No. SARS and MERS are both called coronaviruses, however, the two viruses are not the same

Preview:

Citation preview

What is MERS?Middle East Respiratory Syndrome (MERS) is an

infection of the lungs caused by a virus known

as a coronavirus and is written as MERS-CoV.

中东呼吸综合征(MERS)是由一种冠状病毒引起的肺部感染疾病,

也叫做MERS-Cov。

Coronaviruses can cause illness similar to the common cold in the winter and spring months. This coronavirus is different than these viruses and has never been seen in humans before.冠状病毒能在秋冬季引起类似感冒的疾病,但这种冠状病毒与感冒病毒不同,此前未曾在人类身上发现过。

Is MERS the same as the SARS virus?

No. SARS and MERS are both called coronaviruses, however, the two viruses are not the same.

Who gets MERS? Most people who became ill

with MERS had traveled to, lived in, or were in close contact with someone who had traveled to the Arabian Peninsula. It is unclear why some individuals become ill and why others do not. People with chronic (慢性) health conditions or weak immune systems may be at greater risk.

Does MERS spread from person to person?

The virus that causes MERS has been shown to spread between two people who are in close contact.

The virus has also spread from infected people to health care workers.

What are the symptoms of MERS?Most people who got infected with MERS-CoV became severely ill with a respiratory illness with symptoms such as: fever, cough, shortness of breath.

Officials confirm first MERS case in China

South Korean whose father has disease is put into isolation after traveling to HK from Seoul 。

A visitor from South Korea has tested positive for Middle East respiratory syndrome, the first case to be confirmed in China, the National Health and Family Planning Commission said on Friday.

The 44-year-old, who previously had close contact with confirmed MERS patients in South Korea, flew from Seoul to Hong Kong on Tuesday, and traveled on to Huizhou, Guangdong province, via Shenzhen, on the same day.

He is currently in isolation at a hospital in Huizhou. His temperature soared to 39.5 C on Friday, and experts sent by the commission confirmed after carrying out tests that he has MERS.

"WHO is communicating closely with the Chinese health authorities to support their response to the case."

In Hong Kong, 32 people were reported to have come into close contact with the patient. Three showing symptoms were sent to Princess Margaret Hospital, while 18 of 29 fellow passengers were put into quarantine. Authorities believed the remaining 11 had left the city.

Lin Jinyan, deputy head of the Guangdong Center for Disease Control and Prevention, said the 38 people who had close contact with the patient are staying in a hotel and will be monitored for two weeks

"No special medicines and treatment can immediately cure it," Zhong said.

The virus might have come from animals in Africa and the Middle East such as camels, according to the WHO.

People concerned about the disease should pay attention to food hygiene and avoid drinking raw camel milk or eating meat that has not been properly cooked.

Hygiene measures, such as regular hand washing before and after touching animals and avoiding contact with sick animals, should be adhered to, according to the WHO.

Fan Bingbing and Li Chen's revelation takes the Internet by storm

A long-rumored relationship between well-known Chinese actress Fan Bingbing and actor Li Chen eventually proved to be true as Li on Friday posted a photo with Fan on his Sina Weibo captioned 'We'. The couple announced their relationship to the public and received congratulations from their friends and Internet users. Among them was Li's ex-girlfriend, Chinese actress Zhang Xinyu, who showed up at this year's Cannes Film Festival in a couture gown made with tacky floral print fabric.

Li's announcement ignited the whole Internet and users began emulating the couple, posting their photo with the caption 'We'. The UN's official Sina Weibo also posted a photo of United Nations Secretary-General Ban Ki-moon and his wife, with the caption 'We'.

Innovation distinguishes between a leader and a follower.

领袖和跟风者的区别就在于创新。

Laughter is timeless, imagination has no age, and dreams are forever.

笑容永不过时,想象力不分年龄,梦想永不终结。 (Walt Disney)

A winner is a dreamer who never gives up.

成功者是坚持梦想不放弃的人。 (Nelson Mandela)

It's not the hours you put in your work that counts, it's the work you put in the hours.

工作效益不在于时间长短,而在于真正做了什么。

If you love life, don't waste time, for time is what life is made up of.

如果你爱生活,那就不要浪费时间,因为生活就是由时间组成的。 ( 李小龙 )

There is no substitute for hard work. First in, last out.

努力没有替代品,最先开始,最后离开。

Every accomplishment starts with the decision to try.

任何成就都是从决定尝试开始。

Recommended