View
2
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Thanks To : http://indonesialovesyui.wordpress.com/category/album-holidays-in-the-sun/
1. YUI – Kiss me
Romaji
Kiss me Oh baby
Itsuwari no ai wo sodateru no?
I kiss you Sekai wa
Shinjitsu sore dake ja Mujun shite kuru kara
Tsukiyo ni me tojite
Satotta you ni hanasu kedo
Aida itadashite mitai
Zetsubou no temae Kairaku no tochuu, Yeah
Namida? Denai kurai Shiraketeru no yo
Ai wa mou owatta no Kidzuite iru hazu yo
Sonna me shinaide yo Tsumaranaku naru
In fact, I love you
Kizutsukete ageru
…Awaku omoide ni kiete
Kiss me Last Baby
Itsumo no jooku wo kikasete yo
I kiss you Sekai wa
Genmetsu sore dake ja Fusagikomu dake
Tsumikasanete kita
Yakusoku wo kowashite shimau no?
Mirai wa kawatte yuku
Yuujou no temae Nikushimii no tochuu, Yeah
Thanks To : http://indonesialovesyui.wordpress.com/category/album-holidays-in-the-sun/
Namida? Kirei ja nai Konna ni kurushii
Yoru wo koetara Iyasareru kashira
Sonna me shinaide yo Kizamareru kara
In fact, I love you
suki datta n da kara
…Fukaku kokoro kara fukaku
I need you
Sonna hi ni Mou modoru wake ni wa
Ikanai n da tte Kimeta no
A long long long way, Yeah
Namida? Denai kurai Shiraketeru no yo
Ai wa mou owatta no Kidzuite iru hazu yo
Sonna me shinaide yo Modorenaku naru
In fact, I love you
Kizutsukete hoshii
…Awaku omoide ni kiete
Terjemahan Indonesia
Kiss me oh baby
Akankah kita menjalin cinta palsu?
I kiss you, di dunia ini
Bahkan kebenaran menyangkal kebenaran itu sendiri
Kau menutup mata di malam terang bulan
Dan berkata seolah kau menyadari sesuatu
Tapi aku ingin menanyakan lagi sampai yakin
Tepat sebelum keputus-asaan berubah menjadi kebahagiaan, yeah
Air mata? Tak mengalir, Aku menghapusnya
Cinta ini telah usai, Kau pasti telah menyadarinya
Jangan tatap aku seperti itu, Ini buruk sekali
Kenyataannya, aku mencintaimu
Kau menyakitiku demi kebaikanmu sendiri
…Menghilang dalam kenangan yang redup
Thanks To : http://indonesialovesyui.wordpress.com/category/album-holidays-in-the-sun/
Kiss me untuk terakhir kalinya
Ceritakan padaku candaanmu yang biasa
I kiss you, di dunia ini
kita hanya membiarkan kekecewaan mengesalkan hati kita
Apakah kau akan melanggar
semua janji yang telah kau buat?
Semua akan berubah di masa depan
Tepat sebelum persahabatan berubah menjadi kebencian,yeah
Air mata? Tidak cantik, tersakiti begitu besar
Akankah aku akan lebih baik saat menjelang malam?
Jangan tatap aku seperti itu, semua akan terbakar dalam otakku
Kenyataannya, aku mencintaimu
Aku mencintaimu
…Dalam, sedalam seluruh cintaku
Aku membutuhkanmu
Aku telah memutuskan bahwa tak ada lagi yang bisa kulakukan
Kembali ke hari-hari sekarang ini
jalan yang sangat panjang, yeah
Air mata? Tak mengalir, Aku menghapusnya
Cinta ini telah usai Kau pasti telah menyadarinya
Jangan tatap aku seperti itu, Ini buruk sekali
Kenyataannya, aku mencintaimu
Kau menyakitiku demi kebaikanmu sendiri
…Menghilang dalam kenangan yang redup
Thanks To : http://indonesialovesyui.wordpress.com/category/album-holidays-in-the-sun/
2. YUI – Driving Happy Life
Romaji
Natsu no bouken yo Karita kuruma de
Shinken doraibu Kibun saikou
Mado aketara Omoidashita no
Konnen mo yagai FESU Tanoshiku narisou da
Hajimete no wangansen hashiru
Kousoku no iriguchi de Mayotteru baai ja nai
Happy Life ii desho?
Doko e datte ikeru n da
Happy Days sou desho?
Umaku yukanai hi date Aru kedo
Driving Happy Life
Gasorin sutando Sagashite iru
Ano kumo no you ni Fuwari ukandetai no ni
I LOVED YESTERDAY Kakenagara
Saabisu eria ni yotte Hitomazu kyuukei shiyou
Happy Life ii desho?
Kanashimu koto wa nai
Happy Days sou desho?
Tsugi ni miete kuru mono wa nani?
Driving Happy Life
Genjitsu tte itsumo Ikidomari ni kanjichau
Demo michi wa aru n da yo Shiranai dake da yo
Chizu no nai tabi wa Mada tsudzuku yo
Thanks To : http://indonesialovesyui.wordpress.com/category/album-holidays-in-the-sun/
Happy Life ii desho?
Doko e datte ikeru n da
Happy Days sou desho?
Unten ni mo narete kita
Happy Life ii desho?
Kanashimu koto wa nai
Happy Days sou desho?
Tsugi ni miete kuru mono wa nani?
Driving Happy Life
Driving Happy Life
Terjemahan Indonesia
Sebuah petualangan musim panas dalam mobil pinjamanku
Mengendarai mobil dengan tepat membuatku merasa luar biasa
Saat jendela dibuka aku mengenang
Aku tahu aku akan menikmati festival udara bebas di tahun ini
Aku mempercepat melewati garis pantai
Aku tidak ragu saat memasuki jalan raya
Hidup yang bahagia itu bagus, kan?
Bisa pergi kemanapun yang kita mau
Hari-hari yang bahagia memang seperti itu, kan?
Tapi ada juga hari-hari dimana terjadi hal yang tidak diinginkan
Mengendarai hidup yang bahagia
Aku mencari pom bensin
Aku juga ingin melayang dengan ringan bagaikan awan
Sambil mendengarkan album I LOVED YESTERDAY
Aku akan beristirahat sebentar di area istirahat
Hidup yang bahagia itu bagus, kan?
Bebas dari kesedihan
Hari-hari yang bahagia memang seperti itu, kan?
Apa yang akan terbentang di hadapanmu?
Mengendarai hidup yang bahagia
Thanks To : http://indonesialovesyui.wordpress.com/category/album-holidays-in-the-sun/
Kenyataan sering terasa sebagai akhir yang menyakitkan
Tapi masih ada jalan yang belum kamu ketahui
Aku akan melanjutkan perjalananku tanpa peta
Hidup yang bahagia itu bagus, kan?
Bisa pergi kemanapun kita mau
Hari-hari yang bahagia memang seperti itu, kan?
Aku mulai terbiasa mengendarai mobil
Hidup yang bahagia itu bagus, kan?
Bebas dari kesedihan
Hari-hari yang bahagia memang seperti itu, kan?
Apa yang akan terbentang di hadapanmu?
Mengendarai hidup yang bahagia
Mengendarai hidup yang bahagia
Thanks To : http://indonesialovesyui.wordpress.com/category/album-holidays-in-the-sun/
3. YUI – Cinnamon
Romaji
La la la ame no La la la asa ni
Kidzuita no Chakushin ni
Kinou hayaku Nete shimatta kara
Shinpai shiteru yo ne?
Kimi no koe ga Samishisou ni Nokotte ita
Ashita moshi hareta nara Mukae ni yuku yo
Mochiro ureshii kedo Tenkiyohou Mitenai no kana?
Kimi rashii ne Nijuuji no Message
La la la sugu ni La la la atashi
Kakenaoshite mita kedo
Mada neteru yo ne? Meeru shitoku ne
Ookina nobi wo suru
Kimi no koe ga Kikitai kedo Shikata ga nai
Shinamon no kaori ni Sasowareru mama
Shokutaku de yukkuri to Henji wo matte iru
Surechigau no gozen hachiji Aitaku naru
Ame no hi wa itsumo Ie ni iru dake no my story
Tsuredashite hoshii Kasa no naka futari de…
Nihaime no kapuchiino wo Nomihoshita nara
Sorosoro denwa shite miyou Good morning
Shinamon no kaori ga Todoku to ii na
Ainiku no tenki dakedo Kimi wo matte iru
Thanks To : http://indonesialovesyui.wordpress.com/category/album-holidays-in-the-sun/
Aitaku naru
Aitaku naru
Aitaku naru
Terjemahan Indonesia
Lalala di pagi hari yang hujan
Aku memperhatikan sebuah pesan darimu
Aku tidur cepat tadi malam
Kau pasti mencemaskanku,kan?
Suaramu di kotak pesan terdengar kesepian
Jika besok cuaca cerah aku akan pergi menemuimu
Tentu saja membuatku bahagia, tapi tidakkah kau menonton ramalan cuaca?
Sebuah pesan darimu di jam 10 malam
Lalala aku mencoba
meneleponmu kembali
Tapi apakah kamu sudah tidur? Aku akan mengirimmu pesan
Aku akan menulis lebih panjang
Aku ingin mendengar suaramu, tapi tak sanggup
Aku tertarik dengan aroma kayu manis
Aku menunngu jawabanmu dengan sabar di meja makan
Jam 8 pagi sudah lewat dan aku mulai merindukanmu
Aku selalu di rumah jika hari hujan, itulah ceritaku
Aku ingin kau mengajakku keluar dan memakai payung bersama
Setelah menghabiskan segelas kapucino-ku yang kedua
Aku akan meneleponmu, selamat pagi
Aku harap aroma kayu manis ini akan sampai padamu
Cuacanya sedang tidak bagus tapi aku akan menunggumu
Aku merindukanmu
Aku merindukanmu
Aku merindukanmu
Thanks To : http://indonesialovesyui.wordpress.com/category/album-holidays-in-the-sun/
4. YUI – Please Stay With Me
Romaji
Soba ni ite kureru? Jounetsu no sukima de sotto
Yasuragi wa itsumo Higeki no saki ni mienaku naru
Chiisaku naru ai no kakera wo Hiroiatsumete wa
Hitotsu Futatsu Kasanete iru no
Aitai to Tada negau dake de
Konna ni mo Namida afureru kara.. My love
Yozora ni ukabeta Tameiki ga koboreru
Please Stay With Me
Koraeteru keredo Sokkenaku naranaide ne
Kotoba tte itsuka wa Shinjitsu ni kawaru kara
Puraido sainou kikoenai Yume no mama owarenai
Hitotsu Futatsu Tsukiakashite yo
Aitai to Ieba Mata kurushimete shimau?
Namida afureru no ni… My love
Surechigau tabi ni Itoshiku natte yuku
Please Stay With Me
Motto shiritai
Anata no koe ga kikitai
Nakitaku natte
Tomadatte
Yowai yo ne?
Aitai to Tada negau dake de Konna ni mo
Namida afureru kara… My love
Thanks To : http://indonesialovesyui.wordpress.com/category/album-holidays-in-the-sun/
Yozora ni Ukabeta Tameiki ga koboreru
Please Stay With Me
Aitai to ieba Mata kurushimete shimau?
Namida afureru no ni… My love
Surechigau tabi ni Itoshiku natte yuku
Please Stay With Me
Terjemahan Indonesia
Akankah kau berada di sisiku? Dalam keinginan besar yang perlahan menghilang
Kedamaian selalu tak pernah terlihat di hadapan tragedi
Aku mengumpulkan kepingan kecil cinta ini
Satu bagian, dua bagian, aku menumpuknya
Hanya dengan berharap bisa bertemu denganmu
air mataku mengalir sebanyak ini, cintaku
Kubiarkan kekesalanku melayang pergi ke langit malam
Kumohon tetaplah bersamaku…
Aku bisa menahannya, tapi jangan dingin padaku
karena suatu saat kata-kata akan berubah menjadi kebenaran
Kebanggaan dan bakat yang tak bisa didengar, tak bisa berakhir seperti mimpi
Satu hal, dua hal, jelaskan semua padaku
Apakah aku akan menyakiti diriku lagi jika kukatakan aku merindukanmu?
Air mataku mengalir lagi, cintaku
Setiap kita berpapasan, kau semakin berharga bagiku
Kumohon tetaplah bersamaku…
Aku ingin mengetahui lebih banyak tentangmu
Aku ingin mendengar suaramu
Rasanya ingin menangis
Rasanya aku bingung
Aku begitu lemah,kan?
Hanya dengan berharap bisa bertemu denganmu
air mataku mengalir sebanyak ini, cintaku
Kubiarkan kekesalanku mengambang pergi ke langit malam
Kumohon tetaplah bersamaku…
Thanks To : http://indonesialovesyui.wordpress.com/category/album-holidays-in-the-sun/
Apakah aku akan menyakiti diriku lagi jika kukatakan aku merindukanmu?
Air mataku mengalir lagi, cintaku
Setiap kita berpapasan, kau semakin berharga bagiku
Kumohon tetaplah bersamaku…
Thanks To : http://indonesialovesyui.wordpress.com/category/album-holidays-in-the-sun/
5. YUI – I do it
Romaji
Tokai wo kugurinukeru kousokudouro no mukou ni
Mieta akari wa
Chiisana itami wo mune no oku kagayakasete
Kiete shimau kara
Oitsukenai Sonna ki ga shita kedo
Atashi wa nanimo kowakunai no
Mada shiranai koto bakari
Supiido wo agete Hashirinukeru
Iku saki mo douse wakaranai kara
I do it
Akai sora wo utsusu dejitaru kamera mitai ni
Iro wo tsuketashite
Muri ni senchimentaru na Koto wa tomete hoshii tte omou no
Datte yarikirenai yo
Kowarete yuku Sonna ki ga suru kara
Atashi wa mimi wo fusaide iru
Mada shiranai koto bakari
Supiido agete Hashirinukeru
Tachidomaru wake ni wa ikanai kara
Kotae ga hoshikute Toikakete kita kedo
Mae ni susumanakya Miete konai to
Mou kakugo wa dekite iru yo
Thanks To : http://indonesialovesyui.wordpress.com/category/album-holidays-in-the-sun/
Atashi wa nanimo kowakunai no
Mada shiranai koto bakari
Supiido agete Hashirinukeru
Kono mama owaritaku wa nai kara
I do it
Terjemahan Indonesia
Aku melewati kota dan jalan raya
dan melihat sebuah cahaya
Cahaya itu sedikit menyakitkan dalam dadaku
dan akhirnya menghilang
Rasanya aku tak bisa menyusulnya
Aku tak takut apapun
Aku tak tahu apapun
Aku menambah kecepatan dan berlari
Aku tak tahu dimana akan berakhir, namun
aku melakukannya..
Bagaikan kamera digital yang memantulkan langit merah
Aku menambahkan beberapa warna
Aku memikirkan cara berhenti dari perasaan yang berlebihan ini
Karena ini sangat menyakitkan
Rasanya aku akan hancur
Aku menutup telinga
Aku tak tahu apapun
Aku menambah kecepatan dan berlari
Karena tak ada cara bagiku untuk berhenti
Aku mulai bertanya karena menginginkan jawaban
Tapi aku harus tetap maju atau aku tak akan melihat
Diriku yang sudah siap
Aku tak takut apapun
Aku tak tahu apapun
Aku menambah kecepatan dan berlari
Thanks To : http://indonesialovesyui.wordpress.com/category/album-holidays-in-the-sun/
Aku tak ingin berakhir seperti ini, namun
aku melakukannya..
Thanks To : http://indonesialovesyui.wordpress.com/category/album-holidays-in-the-sun/
6. YUI – Shake My Heart
Romaji
Ima bokutachi wa Deaeta n da
KURUUJINGU Ookina umi no mannaka de Chikaiau
Kinou made no koto Ashita kara no koto
Always Donna hibi date Tanoshimeru hazu dakara
Boogie na yume wo mite
Fukinukeru kaze ni naru ah! ah!
Issho ni konai ka?
Shake my heart yeah!
Shake your heart baby!
Kono mune no takanari wo
Shake my heart yeah!
Shake your heart baby!
Hirogete yuketara Subarashii
Yeah nageku na yo Hajimari da
Kitto onaji da yo Kimi datte onaji desho?
Freedom Hontou ni hoshii mono wa itsumo Jiyuu ja nai
Boogie na yume no tame
Namida sae oshimanai ah! ah!
Issho ni konai ka?
Shake my heart yeah!
Shake your heart baby!
Kono mune no takanari wo
Thanks To : http://indonesialovesyui.wordpress.com/category/album-holidays-in-the-sun/
Shake my heart yeah!
Shake your heart baby!
Hirogete yuketara Subarashii
Oikaze ni notte
Ho wo takaku agete OK?
Chiisana shima wo nukedashite yuku
Sonna imeeji de
Shake my heart yeah!
Shake your heart baby!
Kono mune no takanari wo
Shake my heart yeah!
Shake your heart baby!
Hirogete yuketara Subarashii
Yeah saa yukou Hajimari da fu…
Terjemahan Indonesia
Sekarang kita telah bertemu
Berlayar di lautan luas dan kita saling berjanji
Hal-hal yang ada sekarang dan yang akan dimulai besok
Selalu kita nikmati tanpa peduli hari apapun itu
Aku mengalami mimpi buruk
dan kemudian angin berhembus, ah! Ah!
Tak bisakah kita bersama?
Guncanglah hatiku, yeah!
Guncanglah hatimu, baby!
Hatiku berdebar-debar
Guncanglah hatiku, yeah!
Guncanglah hatimu, baby!
Akan lebih bagus jika perasaan ini terus tumbuh
Yeah.. Jangan mengeluh, ini baru permulaan
Ini pasti sama, kau juga merasakan hal yang sama,kan?
Kebebasan yang kita harapkan, kadang tak bisa dimiliki sepenuhnya
Thanks To : http://indonesialovesyui.wordpress.com/category/album-holidays-in-the-sun/
Sia-sia menghapus air mata
di balik mimpi buruk, ah! Ah!
Tak bisakah kita bersama?
Guncanglah hatiku, yeah!
Guncanglah hatimu, baby!
Hatiku berdebar-debar
Guncanglah hatiku, yeah!
Guncanglah hatimu, baby!
Akan lebih bagus jika perasaan ini terus tumbuh
Menaiki angin buritan
dan naikkan layar tinggi-tinggi, ok?
Dengan gambaran
burung kecil yang membebaskan diri
Guncanglah hatiku, yeah!
Guncanglah hatimu, baby!
Hatiku berdebar-debar
Guncanglah hatiku, yeah!
Guncanglah hatimu, baby!
Akan lebih bagus jika perasaan ini terus tumbuh
Yeah.. Ayolah, ini baru permulaan, fu…
Thanks To : http://indonesialovesyui.wordpress.com/category/album-holidays-in-the-sun/
7. YUI – es.car
Romaji
Ookina kaabu wo magatte chikadzuku…
Bon’yari mieru are ga enoshima ne?
Hyakusanjuuyon gousen kara
Miwatashita n da buruu no sora
Tabun Koishiteru
Anata no sugu soba ni
Atashi ja dame kana?
Kirakira hikaru umi no mukou ni
Saafuboodo ga yureru
Shinkirou? I’m in love
Kamakura atari aruku to omotteta kara
Shiranai basho ni ukarete iru no
Tenbou toudai ni nobottara
Sotto omajinai wo kakeru wa
Gomen Koishiteru
Famiresu no chuushajou
Juutai shiteru mitai yo
Sarasara no kami nagareru hito ni
Misen ki ni suru
Shinpai da wa… I’m in love
Sandou nuke esukaa ni notte
Oh baby oh baby
Choujou tsuite kaze ni natte
Mou Happy da ne sou Happy da ne
Thanks To : http://indonesialovesyui.wordpress.com/category/album-holidays-in-the-sun/
Anata no sugu soba ni
Atashi ja dame kana?
Kirakira hikaru namida no mukou ni
Egao ga yureru
Onegai Ve-nus…
Kaerimichi no tochuu
Nemutte shimatta
Yuugure no e no den
Te wo furu kodomo
Aimai na Thank You…
Shinkirou? I’m in love
Terjemahan Indonesia
Aku melingkari tikungan besar dan mendekat
Dari jauh tampak Enoshima, kan?
Aku menatap langit biru
dari Rute 134
Mungkin aku mencintaimu
Bisakah aku menjadi seseorang
yang berada di sisimu?
Lautan berkilauan di balik cahaya
Papan luncur menari-nari
Apakah ini keajaiban? Aku sedang jatuh cinta
Aku mulai tertarik dengan tempat baru ini
karena aku pikir kau ingin jalan-jalan ke Kamakura
Saat aku berjalan menuju observatorium
Diam-diam aku mengucapkan mantra
Maaf aku mencintaimu
Sepertinya terjadi kemacetan
di restoran keluarga
Aku merasa seseorang dengan rambut panjang terurai
menatapku
Aku cemas.. Aku sedang jatuh cinta
Thanks To : http://indonesialovesyui.wordpress.com/category/album-holidays-in-the-sun/
Aku berbelok di jalan Sando dan naik ke eskalator observatorium
Oh baby oh baby
Saat aku sampai di atas aku merasakan hembusan angin
Aku bahagia sekarang, yeah aku bahagia
Bisakah aku menjadi seseorang
yang berada di sisimu?
Air mata berkilauan di balik cahaya
Senyuman menari-nari
Tolonglah, Venus..
Aku ketiduran
di jalan pulang
Anak-anak melambaikan tangan
ke kereta api Enoden saat matahari tenggelam
Terima kasih yang samar-samar
Apakah ini keajaiban? Aku sedang jatuh cinta..
Thanks To : http://indonesialovesyui.wordpress.com/category/album-holidays-in-the-sun/
8. YUI – Parade
Romaji
Himitsu no mama tsukiau no?
Aishiatte iru no ni
Hiruma no Shibuya de Atte
Te wo tsunaide Aruitemo ii ja nai?
Warui koto shitenai wa
Shita wo muita mama ja Tsumaranai
Shokuji mo ajikenai ja nai
Ookina koe de hanashite ii yo
Uwasa ga kowai nante itte
Ai wo kataru no ga nigate
Kuruma no naka ja Oshaberi…
Anata no tomodachi ni Awasete yo
Warui hito ja nai keredo
Niekiranai kanji Yurusenai
Ie e nanka ikanai yo
Odoroita kao shinakute ii yo
Hitome bakari ki ni shite
Ikuji nashi ne
Gakkari shichau
Warui koto shitenai wa
Shita wo muita mama ja Tsumaranai
Bareedo shitaku naru hodo
Ookina koe de Utatte itai no ni…
Thanks To : http://indonesialovesyui.wordpress.com/category/album-holidays-in-the-sun/
La la la… La la la…
Anata no soba de Utatte itai no ni…
Terjemahan Indonesia
Akankah hubungan kita tetap rahasia?
Walaupun kita saling mencintai
Bisakah kita bertemu siang hari di Shibuya
Dan berjalan sambil berpegangan tangan?
Aku tak melakukan hal yang salah
Aku bosan menunduk terus
Walaupun makanan kita tidak enak
Tidak apa-apa jika kau berbicara dengan suara keras
Kau bilang kau takut dengan gosip
Sehingga kau tidak suka bilang bahwa kau mencintaiku
Kau bicara dengan pelan di dalam mobil
Biarkan aku bertemu dengan teman-temanmu
Kau bukan orang yang jahat
Tapi aku tak bisa memaafkan kebimbanganmu
Aku tak akan ke rumahmu
Kau tak perlu terlihat kaget
Kau sangat peduli dengan pandangan orang
Kau begitu pengecut
Membuatku kecewa padamu
Aku tak melakukan hal yang salah
Aku bosan menunduk terus
Membuatku ingin memulai parade
Aku ingin bernyanyi dengan suara keras
La la la… La la la…
Aku ingin bernyanyi di sampingmu
Thanks To : http://indonesialovesyui.wordpress.com/category/album-holidays-in-the-sun/
9. YUI – to Mother
Romaji
datte anata itta ja nai
namida goe utsumuita mama
uso mo tsuke naku nattara
ikite yuke naku naru yoto
aisarete itai to omou kara
donna itami datte
waratte miseta Ah ah
kanashimi tte atashi hitori dake nara
taerareru noni
yasashisa tte zankoku yo ne?
kokoro made midareru mono
zutto issho ni itai kedo
kirai na toko ga fueru hibi
nita mono doushi nanda yo ne?
wakaru youna ki mo shiteru
aishi aeru hito ga dekita no
sonna hi ga kureba
kawareru kana Ah ah
shiawase tte mahou mitai ni kagayaite
kurenai kedo
nikushimi tte sasai na surechigai desho?
nakanai de
Thanks To : http://indonesialovesyui.wordpress.com/category/album-holidays-in-the-sun/
takaga unmei nante kaete yukerun datte
ichi wo tobidashite yoru ni naita
daremo inai kouen no BENCHI de
mukae ni kite kureru no wo matte ita
kanashimi tte yorisoeba doko to naku
atatakakute
yasashisa tte soba ni areba futo amaete
shimau mono
nee shiawase yo tabun atashi
anata ga itan dakara
Terjemahan Indonesia
Karena kau telah mengatakan
Tentang suara tangisan saat bersedih
Bahwa kau tak bisa berbohong lagi
Hidup pun tak bisa dilanjutkan
Karena ingin selalu dicintai
Dalam keadaan sesulit apapun
Selalu memperlihatkan tawa
Kesedihan itu bisa kutahan
Jika aku dalam kesendirian
Kebaikan itu kejam,ya?
Sampai hati pun menjadi bimbang
Aku ingin bersamamu selamanya, tapi
Hal yang kubenci bertambah setiap hari
Kita mirip,kan?
Akhirnya aku mengerti sekarang
Jika datang hari dimana
Aku menemukan seseorang yang kucintai
Bisakah aku berubah, ah..
Kebahagiaan itu seperti sihir
Tapi tidak bersinar
Thanks To : http://indonesialovesyui.wordpress.com/category/album-holidays-in-the-sun/
Kebencian itu hanya kesalah pahaman,kan?
Jadi janganlah menangis
Aku merasakan takdir yang tak bisa diubah
Jadi meninggalkan rumah dan menangis dalam malam
Di kursi taman yang tak ada siapapun
Aku menunggumu untuk menjemputku
Kesedihan itu terasa hangat
Jika kita bergandengan
Kelembutan itu jika aku berada di sampingmu
Aku bisa bermanja
Hey, mungkin aku bahagia
Karena aku memilikimu
Thanks To : http://indonesialovesyui.wordpress.com/category/album-holidays-in-the-sun/
10. YUI – GLORIA
Romaji
miwaku no tobira shourai no tenbou datte
yuragi sou ni naru seishun jidai de
jinsei ga kawaru? koi shitai no ni
okubyou ni naru mondai yamadzumi nanda
kotae wo michibiku tame ni wa this feeling
kirisuterarenai all my love
yume ja nai yaiyaiyaiyai
te ga todoki sou na GLORIA
tama ni mienaku natte
Cry yaiyaiyaiyai
chikamichi wo sagashite mo onaji ne
mata mayotte shimau desho?
seikousha no koe takadaka ni
kataru EPISOODO taningoto mitai
ima no atashi chiisana heya de
kangaete iru kuusou no mirai ni…
toikakete miru keredo bad feeling
IMEEJI dekinai no ga all my love
maketenai yaiyaiyai
kagayaku saki ni GLORIA
chikadzuiteru hazusa
Cry yaiyaiyaiyai
mou dare no sei ni mo shinai yo
Thanks To : http://indonesialovesyui.wordpress.com/category/album-holidays-in-the-sun/
zenbu dakishimete yuku
muchuu ni nare nakya uso ne
wo~ sakura ga saku koro ni kitto
wo~ atarashii jibun ni deaeru no
yume ja nai hazu yo
mukuwareru to shinjiteru
hontou wa kowai kedo
Cry yaiyaiyaiyai
kuyashii kimochi ga aru kara
Get glory day
maketenai yaiyaiyai
kagayaku saki ni GLORIA
chikadzuiteru hazusa
Cry yaiyaiyaiyai
nemurenai yoru ni hitori
hiza wo kakaekonde mo
Baby naiteru jikan wa nai
Terjemahan Indonesia
Menatap pintu masa depan yang mempesona,tapi
merupakan kegundahan masa muda
Hidupmu berubah karena jatuh cinta?
Kau menjadi pengecut karena menumpuk masalah
Jawaban yang akan menuntunnya adalah perasaan ini
Tak bisa mengurangi semua cintaku
Ini bukan sekedar mimpi
Kita pasti bisa meraih kejayaan
walau terkadang tak dapat terlihat
Kau menangis?
Kita mencari jalan pintas yang sama,kan?
Kau tersesat lagi,kan?
Meneriakkan keberhasilan dengan suara keras
hanya bisa lihat di kisah orang lain
Thanks To : http://indonesialovesyui.wordpress.com/category/album-holidays-in-the-sun/
Sekarang di kamarku yang kecil ini
Aku memikirkan impian masa depan
Walapun masa depan masih jauh, tapi perasaan buruk ini
tak bisa menggambarkan seluruh cintaku
Jangan menyerah
Kita pasti bisa meraih
kejayaan yang bersinar itu
Kau menangis?
Jangan menyalahkan orang lain lagi
Kau akan mengatasinya sendiri
Bohong jika kau sampai kehilangan akal, kan?
Wo~ Bunga sakura pasti akan mekar
Wo~ Aku pasti akan menemukan diriku
Ini pasti bukan mimpi
Kau percaya bisa melakukan
walaupun sangat takut
Kau menangis?
Ketika perasaan menyesal itu datang, maka
raihlah kejayaan
Jangan menyerah
Kita pasti bisa meraih
kejayaan yang bersinar itu
Kau menangis?
Tak bisa tidur sendiri di malam hari
dan memeluk lututmu
Tapi ini bukan saatnya untuk menangis
Recommended