View
3
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
460_016_06 01.04.2008 14:29 Uhr Seite 1
Probedruck
C M Y CM MY CY CMY K
Montageanleitung /Blinkleuchtensteuergerät
Mounting Instructions /Indicator Control Unit
Instructions de montage /Calculateur de feux clignotants
Monteringsanvisning /Styrdon för blinklyktor
Montagehandleiding /Knipperlichtregeleenheid
Instrucciones de montaje / Unidadde control de los intermitentes
Istruzioni di montaggio / Centralinadegli indicatori di direzione
AsennusohjeVilkkuvalojen ohjainlaite
460_016_06 01.04.2008 14:29 Uhr Seite 2
Probedruck
C M Y CM MY CY CMY K
2
5DS 009 552-001
5DS 009 552-011
LieferumfangKit includesFourniture
LeveransomfattningInhoud setVolumen del suministro
Dotazione die fornituraOsaluettelo
460_016_06 01.04.2008 14:29 Uhr Seite 3
Probedruck
C M Y CM MY CY CMY K
3 98 m
m63
mm
111 mm
125 mm92,4 mm
6,5 mm
7mm
10 mm
M6
MontageMountingMontage général
MonteringMantageMontaje
MontaggioAsennus
460_016_06 01.04.2008 14:29 Uhr Seite 4
Probedruck
C M Y CM MY CY CMY K
BG
49a
49
12
3
4
5DS 009 552-001
Elektrischer AnschlussElectrical connectionBranchement électrique
Elektrisk anslutningElektrische aanluitingConexión eléctrica
Collegamento elettricoSähköliitäntä
460_016_06 01.04.2008 14:29 Uhr Seite 5
Probedruck
C M Y CM MY CY CMY K
5
1 Kabelsatz /Zubehör
2 Steckkontakt zumBlinkgeber
3 LeuchtensatzEasycon
BG Blinkgeber
1 Harness /Accessories
2 Plug-contactto the flasher unit
3 Light setBG Flasher unit
1 Faisceau decâbles /accessoires
2 Contact decentraleclignotante
3 Kit de feuxBG Centrale
clignotante
1 Kabelsats /tillbehör
2 Kontakt tillblinkgivare
3 LampsatsBG Blinkreläer
1 Kabelset /toebehoren
2 Stekkercontactnaar richtingaanwijzer
3 Set lampenBG Richtingaanwijzer
1 Juego de cables /accesorios
2 Contacto conel relé deintermitencia
3 Juego delámparas
BG Relé deintermitencia
1 Fascio cavi /accessori
2 Contatto versol'intermittenza
3 Set di luciBG Intermittenza
indicatori didirezione
1 Johtosarja /tarvikkeet
2 Vilkkuanturinpistoke
3 ValosarjaBG Vilkkuanturi
Deutsch English Français Svenska
Nederlands Español Italiano Suomi
460_016_06 01.04.2008 14:29 Uhr Seite 6
Probedruck
C M Y CM MY CY CMY K
BG
49a
49
452 1
3
6
5DS 009 552-011
LieferumfangKit includesFourniture
LeveransomfattningInhoud setVolumen del suministro
Dotazione die fornituraOsaluettelo
460_016_06 01.04.2008 14:29 Uhr Seite 7
Probedruck
C M Y CM MY CY CMY K
7
1 grün / Eingang Blinker rechts
2 gelb / EingangBlinker links
3 transparent / Masse
4 grün / Ausgang Blinker rechts
5 gelb / Ausgang Blinker links
BG Blinkgeber
1 green / Input,indicator right
2 yellow / Input,indicator left
3 transparent /Ground
4 green / Output,indicator right
5 yellow / Output,indicator left
BG Flasher unit
1 vert / entréeclignotant droit
2 jaune / entréeclignotant gauche
3 transparent / masse4 vert / sortie clignotant
droit5 jaune / sortie
clignotant gaucheBG Centrale clignotante
1 grön/ingång högerblinkers
2 gul/ingång vänsterblinkers
3 transparent/jord4 grön/utgång höger
blinkers5 gul/utgång vänster
blinkersBG Blinkreläer
1 groen / ingangknipperlicht rechts
2 geel / ingangknipperlicht links
3 transparant /massa
4 groen / uitgangknipperlicht rechts
5 geel / uitgangknipperlicht links
BG Richtingaanwijzer
1 verde / entradaintermitente derecho
2 amarillo / entradaintermitente izquierdo
3 transparente / masa4 verde / salida
intermitente derecho5 amarillo / salida
intermitente izquierdoBG Relé de
intermitencia
1 Verde / ingressoindicatore didirezione destro
2 Giallo / ingressoindicatore didirezione sinistro
3 Trasparente / massa4 Verde / uscita indicatore
di direzione destro5 Giallo / uscita indicatore
di direzione sinistroBG Intermittenza indicatori
di direzione
1 Vihreä / tulo oikeavilkkuvalo
2 Keltainen / tulo vasenvilkkuvalo
3 Läpinäkyvä /maadoitus
4 Vihreä / lähtö oikeavilkkuvalo
5 Keltainen / lähtövasen vilkkuvalo
BG Vilkkuanturi
Deutsch English Français Svenska
Nederlands Español Italiano Suomi
460_016_06 01.04.2008 14:29 Uhr Seite 8
Probedruck
C M Y CM MY CY CMY K
Deutsch English
Bezeichnung Min. Max. EinheitWert Wert
Betriebstemperatur -40 50 °C
Lagertemperatur -40 90 °C
Nennspannung 24 V
Betriebsspannungs- 18 32 Vbereich
Prüfspannung 28 ± 0,2 V
Verpolschutz- -28 Vspannung
NennspannungEingang Blinker 24 Vlinks / rechts
Description Min. Max. UnitValue Value
Operating tempe- -40 50 °Crature rangeStorage -40 90 °CtemperatureRated voltage 24 V
Operating voltage 18 32 Vrange
Reverse polarity 28 ± 0,2 Vprotection voltageVerpolschutz- -28 Vspannung
Rated voltage inputdirection indicator 24 Vleft / right
Technische Daten: Technical Data:
8
460_016_06 01.04.2008 14:29 Uhr Seite 9
Probedruck
C M Y CM MY CY CMY K
9
Français Svenska
Désignation Min. Max. UnitValue Value
Plage de température -40 50 °Cde foncionnementTempérature de -40 90 °CstockageTension nominale 24 V
Plage de tension de 18 32 Vservice
Tension d´essai 28 ± 0,2 VTension de protectioncontre les inversions -28 Vde polarité
Tension nominaleEntrée clignotant 24 Vgauche / droite
Données techniques:
Beteckning Min. Max. Enhetvärde värde
Drifttemperatur- -40 50 °CintervallLagertemperatur -40 90 °C
Märkspänning 24 V
Driftspännings- 18 32 Vintervall
Provspänning 28 ± 0,2 VSpänningpolaritetsskydd -28 V
Märkspänningingång blinkers 24 Vvänster/höger
Tekniska data:
460_016_06 01.04.2008 14:29 Uhr Seite 10
Probedruck
C M Y CM MY CY CMY K
10
Nederlands Español
Omschrijving Min. Max. Een-waarde waarde heid
Bedrijfstempe- -40 50 °CratuurbereikOpslag- -40 90 °CtemperatuurNominale 24 VspanningBedrijfsspannings- 18 32 Vbereik
Beproevingsspanning 28 ± 0,2 VPolariteits-beveiligings- -28 Vspanning
Nominale spanningingang knipperlicht 24 Vlinks/rechts
Technische gegevens:
Beteckning Min. Max. UnitValue Value
Gama de temperatu- -40 50 °Cras de trabajoTemperature de -40 90 °CalmacenamientoTensión nominal 24 V
Gama de tensiones 18 32 Vde trabajo
Tensión de prueba 28 ± 0,2 V
Protección contra -28 Vpolarisatión inversa
Tensión nominal deentrada intermitente 24 Vizquierdo / derecho
Datos técnicos:
460_016_06 01.04.2008 14:29 Uhr Seite 11
Probedruck
C M Y CM MY CY CMY K
11
Italiano Suomi
Denominazione Val. Val. Unitàmin. max.
Campo della tempe- -40 50 °Cratura di esercizioTemperatura di -40 90 °CimmagazzinamentoTensione nominale 24 VCampo della 18 32 Vtensione di esercizioTensione di prova 28 ± 0,2 V
Tensione di protezione -28 Vda inversionedi polarità
Tensione nominaleingresso indicatore 24 Vdi direzionesinistro / destro
Nimitys Minimi- Maksimi- Yksikköarvo arvo
Toimintalämpötila -40 50 °C
Säilytyslämpötila -40 90 °C
Nimellisjännite 24 V
Käyttöjännitealue 18 32 V
Testausjännite 28 ± 0,2 V
Navoitussuoja- -28 Vjännite
Nimellisjännitevilkkuvalon tulo 24 Vvasen/oikea
Dati tecnici: Tekniset tiedot:
460_016_06 01.04.2008 14:29 Uhr Seite 12
Probedruck
C M Y CM MY CY CMY K
© Hella KGaA Hueck & Co., D-59552 Lippstadt 460 016-06 04.08 Printed in Austria
Recommended