View
243
Download
1
Category
Preview:
DESCRIPTION
Descripcion estilos y diseños de cocina y acabados para este espacio . Arquitectura
Citation preview
7/17/2019 Amelie Scavolini En
1/34
Amlie
2008
www.scavolini.com
A M E L I E
7/17/2019 Amelie Scavolini En
2/34
Segni particolariDistinguishing featuresSignes particuliersBesondere MerkmaleSeas particulares
Composizione con Decorceramica AmalfiComposition with Amalfi DecorceramicaComposition avec Decorceramica AmalfiKombinationsvorschlag mit Decorceramica AmalfiComposicin con Decorceramica Amalfi
Composizione con penisolaComposition with peninsulaComposition avec pninsule
Introduzione a AmlieIntroducing Amlie
Introduction au catalogue AmlieEinleitungIntroduccin a Amlie
Composizione con isolaComposition with island
Composition avec lotKombinationsvorschlag
mit InselComposicin con isla
7/17/2019 Amelie Scavolini En
3/34
Una cucina in legno che fa riscoprire il gusto della genuinit
con un design tradizionale, materiali naturali e durevoli,soluzioni nuove. Elegante, prestigiosa e complice di unmoderno stile di vita (con lisola, la penisola, gli accessori),Amlie diventa ancora pi invitante con il Decorceramica,caratteristico sistema che ripropone la muratura. Scelti perlei: legno massello per i telai delle ante, graniti per i piani epiastrelle in Gres fine porcellanato per la muratura. Materialiautentici, unici, gradevoli alla vista e anche al tatto.
A wooden kitchen that returns to the values of authenticity,with traditional design, natural, lasting materials andinnovative technical features. Elegant, prestigious andtailored to the modern lifestyle (with its island, peninsulaand accessories), Amlie becomes even more inviting whencombined with Decorceramica, the distinctive imitation-masonry system. Materials of choice: solid wood for thedoor frames, granite for the worktops, and fine vitrifiedstoneware tiles for the masonry elements. Genuine, uniquematerials, good to look at and pleasurable to touch.
Une cuisine en bois qui fait redcouvrir le got de
lauthenticit avec un design traditionnel, des matriauxnaturels et durables, des solutions innovantes. Elgante,prestigieuse et complice dun style de vie contemporain (avecllot, la pninsule, les accessoires), Amlie est encore plusattrayante avec le Decorceramica, systme caractristiquequi repropose la maonnerie. Matriaux choisis: boismassif pour les cadres des portes, granits pour les planset carreaux en Grs crame fin pour la maonnerie. Desmatriaux authentiques, uniques, agrables la vue et autoucher.
Eine Holzkche im traditionellen Design, aus natrlichen,langlebigen Materialien und mit ganz neuen Lsungen.Eine elegante Kche zum Herzeigen, aber auch einepraktische, moderne Kche, zum Arbeiten und zumLeben (mit Insel, Halbinsel und einer topaktuellenAusstattung). Und in der gemauerten Ausfhrungmit der exklusiven Decorceramica-Verfliesung einfachbezaubernd. Mit Massivholz fr die Frontrahmen,Granit fr die Arbeitsplatten, Feinsteinzeugfliesen fr dieMauerverkleidungen unverflschten, edlen Materialien,
die schn anzusehen und angenehm anzugreifen sind.
Una cocina de madera con todo el encanto de la genuinidad,encarnada en un diseo tradicional, materiales naturalesy duraderos, nuevas soluciones. Elegante, prestigiosa ycmplice de un estilo de vida moderno con su isla,pennsula y accesorios, Amlie es aun ms acogedoracon el Decorceramica, sistema especial que reproduce elefecto de la mampostera. Los materiales elegidos paraesta cocina son la madera maciza para los bastidores delas puertas, el granito para las encimeras y azulejos de finogres porcelnico para el revestimiento de la mampostera:materiales autnticos, exclusivos, agradables tanto a la vistacomo al tacto.
Amlie: tradizionale e aperta al nuovo
Amlie: traditional with a taste for innovation
Amlie: traditionnelle et ouverte la nouveaut
Amlie: bodenstndig, traditionell und trotzdem offen fr Neues
Amlie: Tradicin abierta a las novedades
design Raffaello Pravato
7/17/2019 Amelie Scavolini En
4/34
E
A
D
C
F
B
Segni particolariI must di Amlie
Distinguishing featuresthe keys to Amlies character
Signes particuliers
les must de Amlie
Besondere Merkmaledie Musts von Amlie
Seas particulares
las caractersticas sobresalientes
de Amlie
ALanta telaio con vetro
The framed door with glass
La porte cadre avec verre
Vitrinenfront mit Rahmen
La puerta de cristal con bastidor
BLanta telaio
The framed door
La porte avec cadre
Front mit Rahmen
La puerta con bastidor
CLa maniglia ovale
The oval handle
La poigne ovale
Ovaler GriffEl tirador oval
DLa cappa
The hood
La hotte
Dunstabzug
La campana
ELo sgabello
The stool
Le tabouret
Hocker
El taburete
FIl fianco per isola
The island side panel
Le ct pour lot
Seitenpaneel fr die Insel
El panel lateral para isla
7/17/2019 Amelie Scavolini En
5/34
7/17/2019 Amelie Scavolini En
6/34
Amlie: Anta telaio e telaio con vetro
Amlie: Framed door, and framed door with glass
Amlie: Porte cadre et cadre avec verre
Amlie: Front mit Rahmen und Rahmen mit Glas
Amlie: Puerta de madera y cristal con bastidor
Anta telaio in massello di cottonwood tinto noce anticato e invecchiato SCAV 665 con vetro temperato Batik satinatoDoor with frame in walnut painted solid cottonwood with antique and aged effect finish SCAV 665, with Batik frosted tempered glass
Porte cadre en cottonwood massif teint noyer antique et vieilli SCAV 665 avec verre tremp Batik sa tinFront mit Rahmen aus massivem cottonwood gebeizt Nussbaum antikisiert und gealtert SCAV 665 mit getempertem Glas Batik satiniert
Puerta con bastidor en madera maciza de cottonwood teida Nogal SCAV 665, anticada y envejecida, y con vidrio templado Batik satinado
Anta telaio e pannello centrale in massello di cottonwood tinto noce anticato e invecchiato SCAV 665Door with frame and central panel in walnut painted solid cottonwood with antique and aged effect finish SCAV 665
Porte cadre et panneau central en cottonwood massif teint noyer antique et vieilli SCAV 665Front mit Rahmen und Paneel aus massivem cottonwood gebeizt Nussbaum antikisiert und gealter t SCAV 665
Puerta con bastidor y panel central en madera maciza de cottonwood teida Nogal SCAV 665, anticada y envejecida
In questo schema sono riassunte le finiture delle composizioni che vengono presentate nelle prossime pagine.This chart summarises the finishes of the compositions illustrated on the pages which follow.Le prsent schma rcapitule les finitions des compositions prsentes aux pages suivantes.
Hier eine Zusammenfassung der Finishs der auf den folgenden Seiten gezeigten Kombinationsvorschlge.En el siguiente esquema se encuentran sintetizados los acabados de las composiciones que se presentanen las prximas pginas.
Struttura Noce AnticoAntique Walnut Carcase
Caisson Noyer PatinKorpus Nussbaum AntikEstructura Nogal Antiguo
7/17/2019 Amelie Scavolini En
7/34
Mappa delle funzioni . Functional map . Liste des fonctionsMappe der Funktionen . Mapa de las reas funcionales
VISTA A
VIEW
VUE
ANSICHT
VISTA
Preparazione
Food preparation
Prparation
Zubereiten
Preparacin
Preparazione
Food preparation
Prparation
Zubereiten
Preparacin
Dispensa
Larder
Garde-manger
Vorrat
Despensa
Dispensa
Larder
Garde-manger
Vorrat
Despensa
Refrigerazione
Refrigerated storage
Rfrigration
Khlen
Refrigeracin
Lavaggio
Washing
Lavage
Splen/Waschen
Lavado
VISTA D
VIEW
VUE
ANSICHT
VISTA
Preparazione
Food preparation
Prparation
Zubereiten
Preparacin
Aspirazione
Extraction
Aspiration
Ansaugung
Aspiracon
Cottura
Cooking
Cuisson
Kochen
Coccin
Preparazione
Food preparation
Prparation
Zubereiten
Preparacin
VISTA C
VIEW
VUE
ANSICHT
VISTA
Stoccaggio
Storage
Stockage
Lagern
Almacenamiento
VISTA B
VIEW
VUE
ANSICHT
VISTA
Stoccaggio
Storage
Stockage
Lagern
Almacenamiento
Stoccaggio
Storage
Stockage
Lagern
Almacenamiento
Cottura
Cooking
Cuisson
Kochen
Coccin
7/17/2019 Amelie Scavolini En
8/34
7/17/2019 Amelie Scavolini En
9/34
Armadi eleganti, basi attrezzate e pensili adelevata componibilit (con ante in legno e avetro) completano le funzioni della cucina.La diversa profondit degli elementi checompongono larmadiatura con forno, creauna piacevole soluzione darredo.
Elegant larder units, fully fitted base units andhighly modular wall units (with wood andglass doors) complete the kitchens functions.The varying depth of the elements in the setof cupboards containing the oven creates aparticularly attractive effect.
Des armoires lgantes, des bas quips et deshauts modulables (habills de portes en bois etvitres) compltent les fonctions de la cuisine.Les diffrentes profondeurs des lments quicomposent les armoires avec four crent unagencement agrable.
Elegante Hochschrnke und komplettausgestattete Unter- und Oberschrnke (mitHolz- und Glasfronten) komplettieren dieFunktionalitt der Kche. Die unterschiedlichtiefen Komponenten des Verbaus mit
Einbauherd bieten eine gestalterisch besondersinteressante Lsung.
Los elegantes armarios, los bajos equipadosy los altos de gran modularidad (con puertasde madera y cristal) completan las funcionesde la cocina. Las diferentes profundidades delos elementos que componen el armario conhorno constituyen una agradable solucindecorativa.
7/17/2019 Amelie Scavolini En
10/34
Il telaio delle ante (in massellodi cottonwood tinto noce anticatoed invecchiato) e le maniglie ovali bronzate,a pomello, sono il tratto distintivoe tradizionale della cucina Amlie.La composizione si distingue anche peril piano in granito Shivakashy con bordosalvagoccia, e per i raffinati elementiterminali (base e pensile).
The frames of the doors (in solid walnutpainted cottonwood with antique andaged-effect treatment) and the oval bronzeknob handles are the distinctive, traditionalcharacteristics of the Amlie kitchen.Other key items in the composition includethe Shivakashy granite worktop with anti-drip rim and the sophisticated end base
and wall units.
Le cadre des portes (en cottonwoodmassif teint noyer antique et vieilli) et lespommeaux ovales bronzs caractrisentla cuisine traditionnelle Amlie. Lacomposition se distingue galement parle plan en granit Shivakashy avec bordrehauss et par les lments terminauxraffins (bas et haut).
Der Rahmen der Fronten (aus massivemcottonwood gebeizt Nussbaum antikisiertund gealtert) und die ovalen, bronziertenKnopfgriffe setzen traditionelle Akzente.Sehr schn auch die Arbeitsplatte ausGranit Shivakashy mit Tropfschutzrandund die extravaganten Abschlusselementefr die Ober- und die Unterschrankreihe.
El bastidor de las puertas (en maderamaciza de cottonwood teida Nogal,anticada y envejecida) y los tiradoresovales bronceados, a modo de pomo, sonla caracterstica distintiva y tradicional dela cocina Amlie. La composicin tambin
se caracteriza por la encimera de granitoShivakashy con borde antigoteo y por losrefinados elementos terminales (bajo yalto).
7/17/2019 Amelie Scavolini En
11/34
Composition with AmalfiDecorceramica
Composition avec
Decorceramica Amalfi
Kombinationsvorschlagmit Decorceramica
Amalfi
Composicin conDecorceramica Amalfi
Composizionecon Decorceramica
Amalfi
Per Amlie disponibile il Decorceramica Amalfi: sistema di strutture (muretti, zoccolo e piani) rivestito di piastrellein Gres fine Porcellanato Mais che, abbinato agli elementi, ripropone in cucina la tradizionale muratura.
An important optional available for Amlie is Amalfi Decorceramica, the system of structures (walls, plinth andworktops) finished with Maize fine vitrified stoneware tiles that combine with the kitchen units to bring the traditional
masonry kitchen back to life.
Pour Amlie est disponible le Decorceramica Amalfi: un systme de structures (murets, socle et plans) revtu decarreaux en Grs Crame fin Mas qui, associ aux lments, repropose la traditionnelle maonnerie dans la cuisine.
Die Amlie ist auch in der Version mit Decorceramica Amalfi erhltlich, einem mit Maisgelb glasiertenFeinsteinzeugfliesen verkleideten System aus Wnden, Sockelleisten und Platten, das zusammen mit den Elementen
den Effekt einer gemauerten Kche schafft.
Amlie puede realizarse con el Decorceramica Amalfi, un sistema de estructuras (tabiques, rodapis y encimeras)revestido con azulejos en fino gres porcelnico Maz que, combinado con los elementos, vuelve a proponer la
mampostera tradicional para la cocina.
7/17/2019 Amelie Scavolini En
12/34
Mappa delle funzioni . Functional map . Liste des fonctionsMappe der Funktionen . Mapa de las reas funcionales
VISTA A
VIEW
VUE
ANSICHT
VISTA
Preparazione
Food preparation
Prparation
Zubereiten
Preparacin
Dispensa
Larder
Garde-manger
Vorrat
Despensa
Dispensa
Larder
Garde-manger
Vorrat
Despensa
Aspirazione
Extraction
Aspiration
Ansaugung
Aspiracon
Cottura
Cooking
Cuisson
Kochen
Coccin
Preparazione
Food preparation
Prparation
Zubereiten
Preparacin
Dispensa
Larder
Garde-manger
Vorrat
Despensa
Cottura
Cooking
Cuisson
Kochen
Coccin
Stoccaggio
Storage
Stockage
Lagern
Almacenamiento
VISTA B
VIEW
VUE
ANSICHT
VISTA
Stoccaggio
Storage
Stockage
Lagern
Almacenamiento
Refrigerazione
Refrigerated storage
Rfrigration
Khlen
Refrigeracin
Lavaggio
Washing
Lavage
Splen/Waschen
Lavado
7/17/2019 Amelie Scavolini En
13/34
7/17/2019 Amelie Scavolini En
14/34
La possibilit di elaborare soluzioni che vedonointegrati gli elementi di Amlie alle strutture delDecorceramica Amalfi, determina composizionioriginali. Protagonista rimane la zona cottura,completa di schienale e muretti laterali inDecorceramica, con la sua cappa caminoin legno massello.
The potential for developing layouts usingthe Amlie units with Amalfi Decorceramicastructures provides the basis for originalcompositions. The cooking zone continues totake centre stage, with its Decorceramica wallcladdings and side walls, and chimney hoodwith solid wood structure.
La possibilit dlaborer des solutions intgrantles lments de la cuisine Amlie aux structuresdu Decorceramica Amalfi permet de crer descompositions originales. Le cur de la cuisinereste la zone cuisson quipe dun dosseret etde murets latraux en Decorceramica, avec unehotte chemine en bois massif.
Die Kombination der Elemente von Amliemit den Strukturen von Decorceramica Amalfierffnet besonders originelle Mglichkeiten.Im Mittelpunkt steht die Kochzone mitWandverkleidung und Seitenwnden inDecorceramica und einer Kaminhaube ausMassivholz.
La posibilidad de crear soluciones que integranlos elementos de Amlie a las estructuras delDecorceramica Amalfi da como resultadooriginales composiciones. Como siempre esprotagonista la zona de coccin, con su traseray tabiques laterales en Decorceramica, ascomo con la campana chimenea de maderamaciza.
7/17/2019 Amelie Scavolini En
15/34
7/17/2019 Amelie Scavolini En
16/34
Con un idoneo sistema di muraturaDecorceramica Amalfi, gli armadi a quattroante (con telai in legno e vetri temperati Batiksatinato) possono sviluppare a incasso la loroprofondit effetto nicchia. Lintera composizione,di gusto tradizionale ma accessoriata di tutto, hamaniglie rigate a ponte in finitura bronzo.
With an appropriate Amalfi Decorceramicamasonry system, the four-door cupboard (withwooden frames and frosted Batik temperedglass) can be built-in to create a niche effect.The entire composition, in traditional taste butwith all modern accessories, has bronze-finishedribbed bridge handles.
Grce un systme de maonnerie appropriDecorceramica Amalfi, les armoires quatreportes (avec cadres en bois et verres trempssatins Batik) sont encastres, accentuant leffetniche. Toute la composition, traditionnelle maisquipe, est habille de poignes rayes saillantesfinition bronze.
Mit dem System Decorceramica Amalfi bietendie viertrigen Schrnke (mit Holzrahmenund getempertem, satiniertem Glas Batik)viel praktischen Stauraum und es entsteht eininteressanter Nischeneffekt. Eine komplettausgestattete Kombination im traditionellen Stil,mit gerillten Bgelgriffen im Finish Bronze.
Con el sistema de mampostera DecorceramicaAmalfi, los armarios de cuatro puertas conbastidores de madera y cristales templadosBatik satinado pueden estar completamenteempotrados. Toda la composicin, de estilotradicional pero con todos los accesoriosactualmente disponibles, presenta los tiradoresde puente en acabado bronce con rayas.
7/17/2019 Amelie Scavolini En
17/34
Compositionwith peninsula
Composition avec
pninsule
Kombinationsvorschlag
mit Halbinsel
Composicincon pennsula
Composizionecon penisola
La penisola rende pi articolato lambiente, libera al centro lo spazio, esprime unidea dinamica del vivere in cucina.Innovativa la penisola di Amlie, dotata di due lavelli integrati al piano.
The peninsula gives the room a more interesting structure, frees up space in the centre, and gives the impressionof a dynamic kitchen lifestyle. Amlie features an innovative peninsula, with two sinks integral in the worktop.
La pninsule rend la pice plus articule, libre le centre et exprime une ide dynamique de la vie dans la cuisine.Innovante la pninsule de Amlie quipe de deux viers intgrs au plan.
Die Halbinsel gliedert den Raum, macht die Raummitte frei und vermittelt ein dynamisches Wohngefhl.Die innovative Halbinsel der Amlie hat zwei in die Platte integrierte Splbecken.
La pennsula subdivide el ambiente desocupando el espacio central y es la expresin de un concepto de vida dinmicaen la cocina. Amlie presenta una pennsula muy innovadora, equipada con dos fregaderos integrados en la encimera.
7/17/2019 Amelie Scavolini En
18/34
Mappa delle funzioni . Functional map . Liste des fonctionsMappe der Funktionen . Mapa de las reas funcionales
VISTA A
VIEW
VUE
ANSICHT
VISTA
PreparazioneFood preparationPrparationZubereitenPreparacin
PreparazioneFood preparationPrparationZubereitenPreparacin
DispensaLarderGarde-mangerVorratDespensa
DispensaLarderGarde-mangerVorratDespensa
DispensaLarderGarde-mangerVorratDespensa
StoccaggioStorageStockageLagernAlmacenamiento
AspirazioneExtractionAspirationAnsaugungAspiracon
CotturaCookingCuissonKochenCoccin
VISTA C
VIEW
VUE
ANSICHT
VISTA
StoccaggioStorageStockageLagernAlmacenamiento
VISTA D
VIEW
VUE
ANSICHT
VISTA
LavaggioWashingLavageSplen/WaschenLavado
VISTA B
VIEW
VUE
ANSICHT
VISTA
CotturaCookingCuissonKochenCoccin
PreparazioneFood preparationPrparationZubereitenPreparacin
ColazioneBreakfastPetit djunerFrhstckDesayuno
DispensaLarderGarde-mangerVorratDespensa
RefrigerazioneRefrigerated storageRfrigrationKhlenRefrigeracin
7/17/2019 Amelie Scavolini En
19/34
Lallineamento di armadio e pensili con ugualeprofondit, che rende protagonista la zona
tt l i t d i ili t ( l i
7/17/2019 Amelie Scavolini En
20/34
cottura, la variet dei pensili a vetro (alcunicon apertura vasitas), la netta separazione delleprincipali funzioni (lavaggio nella penisola,cottura e cappa a parete, forno su colonne)sottolineano la personalit vivace dellacomposizione. Il piano in marmo Beige Dunacon bordo salvagoccia.
The alignment of cupboards and wall unitsof the same depth, which places the focus onthe cooking zone, the variety of the glass-doorwall units (some with flap doors), and the clearseparation of the main functions (washing onthe peninsula, hob with hood against the wall,oven in tall units), all underline the vibrancy ofthis composition. The worktop is in Beige Dunamarble with drip retainer edge.
Lalignement de larmoire et des hauts demme profondeur, qui met en valeur la zonecuisson, la varit des hauts vitrs (quelques-unssont habills dune ouverture abattant), la
sparation nette des fonctions principales (lavagedans la pninsule, cuisson et hotte murale,four sur colonnes) soulignent la personnalitexubrante de la composition. Le plan est enmarbre Beige Duna avec bord rehauss.
Der Hoch- und die Oberschrnke mitgleicher Tiefe setzen die Kochzone optischin den Mittelpunk. Die unterschiedlichenVitrinenfronten (einige zum Klappen) unddie klare Trennung der Funktionsbereiche(Splen/Waschen an der Halbinsel,Kochen und Dunstabzug an der Wand,Herd im Gerteschrank) unterstreichendie Lebhaftigkeit der Kombination. DieArbeitsplatte aus Marmor Beige Duna hat einenTropfschutzrand.
La alineacin entre el armario y los mueblesaltos de la misma profundidad que destacanla zona de coccin, la variedad de altos conpuertas de cristal, en algunos casos de aperturaproyectante, la neta divisin de las funcionesprincipales (lavado en la pennsula, placa decoccin y campana de pared, horno en lascolumnas) subrayan la personalidad dinmica
de la composicin. La encimera es de mrmolBeige Duna con borde antigoteo.
7/17/2019 Amelie Scavolini En
21/34
In primo piano lanta con telaio in massello dicottonwood tinto noce anticato e invecchiato,e vetro Batik temperato satinato. La lineatradizionale per i pomelli ovali bronzati, vienemantenuta anche per la rubinetteria e per lalinea di accessori sottopensili (serie Country).
In the foreground, the door with walnut paintedcottonwood frame with antique and aged effecttreatment, and Batik frosted tempered glass.The traditional line of the bronze-finish ovalknobs is continued on the tap fittings and theline of midway accessories (Country series).
Au premier plan la porte avec cadre encottonwood massif teint noyer antique etvieilli, et en verre tremp satin Batik. Laligne traditionnelle des pommeaux ovalesbronzs est maintenue pour le robinet et laligne daccessoires sous-lments hauts (srieCountry).
Im Vordergrund die Front mit Rahmen ausmassivem cottonwood gebeizt Nussbaum
antikisiert und gealtert und getempertem,satiniertem Glas Batik. Das traditionelleDesign der ovalen, bronzierten Knpfe setztsich fort im Stil der Armaturen und derNischenausstattung (Serie Country).
En primer plano, la puerta con bastidor enmadera maciza de cottonwood teida Nogal,anticada y envejecida, y cristal Batik templadoy satinado. La lnea tradicional de los tiradoresovales bronceados se repite en la grifera y enla lnea de accesorios intermedios de la serieCountry.
7/17/2019 Amelie Scavolini En
22/34
7/17/2019 Amelie Scavolini En
23/34
La zona cottura assume un nuovo carattere conla cappa dotata di mobiletto e parti in massello.La lavorazione dei telai con effetto anticato
i hi t l f t l i ll t
7/17/2019 Amelie Scavolini En
24/34
e invecchiato sul frontale in massello, accentuail carattere volutamente artigianale dellacucina Amlie.
The cooking zone acquires a new characterwith the hood fitted with small cabinet andsolid wood parts. The frames are finished withantique and aged effect on the solid wood front,underlining the intentionally crafted air of theAmlie kitchen.
La zone cuisson prsente une nouvelle facetteavec la hotte quipe de meuble et de partiesen bois massif. Lexcution des cadres avec effetantique et vielli sur la faade en bois massifaccentue le caractre dlibrment artisanalde la cuisine Amlie.
Der Dunstabzug mit Mbel undMassivholzdetails prgt den Charakter derKochzone. Die Verarbeitung der Rahmen
mit antikisiertem und gealtertem Effekt aufder Massivholzfront unterstreicht den bewussthandwerklichen Charakter der Amlie.
La zona de coccin adopta un nuevo carctercon la campana provista de mueble y partesde madera maciza. El trabajo de los bastidorescon efecto anticado y envejecido en el frentede madera maciza destaca el estilo artesanalconcebido para la cocina Amlie.
7/17/2019 Amelie Scavolini En
25/34
Composition withProvenza masonry
structures
Composition avec
maonnerie ProvenzaKombinationsvorschlag
mit Mauerwerk Provenza
Composicincon mampostera
Provenza
Composizionecon muratura Provenza
Un particolare sistema di muretti (muratura Provenza), abbinati a piani in Decorceramica Contea, riesce a trasformare Amliein un ambiente multiforme e articolato. Vere e proprie architetture con le quali possibile costruire la struttura portante degli
elementi, con superfici verniciate (disponibili in 4 colori). Il piano rivestito con mattonelle rustiche.
A special system of small walls (Provenza masonry system), combined with Contea Decorceramica worktops, transformsAmlie into a complex, multiform environment. They are real architectural structures, which can be used to build the unitssupporting structures, with varnished surfaces, available in 4 colours. The worktop is finished with rustic-look ceramic tiles.
Un systme particulier de murets (maonnerie Provenza) associs des plans en Decorceramica Contea transforme Amlieen une pice multiforme et articule. De vritables architectures qui permettent de construire la structure portante des lments
avec des surfaces vernies (disponibles dans 4 coloris). Le plan est revtu de carreaux rustiques.
Ein spezielles System mit Scheinmauern (Mauerwerk Provenza) und Platten in Decorceramica Contea verleiht der Amlieein ganz anderes Gesicht. Mit diesem System wird die tragende Struktur der Elemente mit lackierten Oberflchen (in 4 Farben
lieferbar) hergestellt. Die Arbeitsplatte ist mit rustikalen Fliesen verkleidet.
Un sistema especial de tabiques en mampostera denominados Provenza junto con las encimeras en Decorceramica Contealogran transformar Amlie en un ambiente variado y dinmico. Se trata de elementos arquitectnicos propiamente dichos, cuyas
superficies pueden barnizarse en 4 colores y con los que se puede construir la estructura portante de los elementos.La encimera est revestida con cermicas rsticas.
7/17/2019 Amelie Scavolini En
26/34
Mappa delle funzioni . Functional map . Liste des fonctionsMappe der Funktionen . Mapa de las reas funcionales
Cottura
Cooking
Cuisson
Kochen
Coccin
VISTA A
VIEW
VUE
ANSICHT
VISTA
Preparazione
Food preparation
Prparation
Zubereiten
Preparacin
Preparazione
Food preparation
Prparation
Zubereiten
Preparacin
Dispensa
Larder
Garde-manger
Vorrat
Despensa
Dispensa
Larder
Garde-manger
Vorrat
Despensa
Refrigerazione
Refrigerated storage
Rfrigration
Khlen
Refrigeracin
Lavaggio
Washing
Lavage
Splen/Waschen
Lavado
Stoccaggio
Storage
Stockage
Lagern
Almacenamiento
Dispensa
Larder
Garde-manger
Vorrat
Despensa
VISTA B
VIEW
VUE
ANSICHT
VISTA
Preparazione
Food preparation
Prparation
Zubereiten
Preparacin
Aspirazione
Extraction
Aspiration
Ansaugung
Aspiracon
Preparazione
Food preparation
Prparation
Zubereiten
Preparacin
Cottura
Cooking
Cuisson
Kochen
Coccin
7/17/2019 Amelie Scavolini En
27/34
Decorceramica Contea si chiamail rivestimento di mattonelle rustiche (in coloreChardonnay) scelto per il piano abbinatoal sistema di muratura Provenza con finituraintonaco Giallo grano La str tt ra p essere
7/17/2019 Amelie Scavolini En
28/34
Decorceramica Contea heit diese rustikaleVerkleidung (hier in der Farbe Chardonnay) frdie Arbeitsplatte des Mauersystems Provenzamit Verputz Finish Korngelb. Die Strukturist flexibel, trgt den unterschiedlichstenErfordernissen Rechnung und kann frFronten, Borde, Nischen, offene Abteile undHaushaltgerte eingesetzt werden.
Decorceramica Contea es el nombre del
revestimiento de cermicas rsticas de colorChardonnay elegido para la encimera,en este caso combinada con el sistema demampostera Provenza de acabado enlucidoAmarillo Trigo. La estructura puede variarpara adecuarse a cualquier tipo de exigenciacon el uso de puertas, repisas, hornacinas,compartimentos abiertos y electrodomsticos.
intonaco Giallo grano. La struttura pu esserediversificata e soddisfare le pi diverse esigenze,includendo ante, mensole, nicchie, vani a giornoo elettrodomestici.
Contea Decorceramica is the name of therustic-look ceramic tile finish (in Chardonnaycolour) chosen for the worktop used alongsidethe Provenza masonry system with Cornyellow plaster finish. The structure can bediversified to satisfy the most widely varyingrequirements, including cupboards withdoors, shelves, niches, and open or appliancecompartments.
Decorceramica Contea est le revtement decarreaux rustiques (coloris Chardonnay) choisipour le plan associ au systme de maonnerieProvenza avec finition enduit Jaune Bl.La structure peut tre diversifie pour satisfairetoutes les exigences, en incluant portes, consoles,niches, logements ou lectromnagers.
7/17/2019 Amelie Scavolini En
29/34
7/17/2019 Amelie Scavolini En
30/34
Leffetto muratura - che ripropone in sostanzalorganizzazione spontanea degli elementi nellevecchie case di campagna - include anchesoluzioni dattualit che mantengono inalteratoil gusto tradizionale. Come lisola, attrezzata di
piano cottura, con il piano ottagonale rivestitodi mattonelle e la grande cappa camino insospensione.
The masonry effect which basicallyreproduces the spontaneous layouts of elementsfound in old country houses can also be usedon more contemporary composition features,which still retain a traditional air. Theseinclude the island, equipped with hob, withtiled octagonal worktop and large suspendedchimney hood.
Le systme maonnerie qui reproposelorganisation spontane des lments typiquesdes vieilles maisons de campagne inclueaussi des solutions actuelles qui prserventla tradition. Comme llot quip dun plande cuisson, avec le plan octogonal revtude carreaux et la grande hotte cheminesuspendue.
Der Mauereffekt erinnert an die altenLandhaus- und Bauernkchen und ermglichtauch aktuelle Lsungen im traditionellenDesign. Wie die Insel mit Kochfeld,
achteckiger, verfliester Arbeitsplatte undgroer, abgehngter Kaminhaube.
El efecto mampostera, que evoca ladistribucin espontnea de los elementos enlas viejas casas rurales, comprende tambinsoluciones modernas que de todas formasmantienen inalterado el estilo tradicional; unejemplo es la isla, equipada en este caso conplaca de coccin, encimera octagonal revestidaen cermicas y una gran campana chimeneasuspendida.
7/17/2019 Amelie Scavolini En
31/34
Accessories: chairs,stools and tables
Complements:
chaises, tabourets
et tables Zubehr: Sthle, Hocker
und Tische
Complementos:sillas, taburetes
y mesas
Complementi:sedie, sgabelli e tavoli
7/17/2019 Amelie Scavolini En
32/34
TRE TAVOLITavolo Amlie: Rettangolare o quadrato, ha basamento e gambe in
massello di Faggio tinto Noce anticato e invecchiato. Il piano puessere allungabile in laminato di diverso colore e impiallacciato tinto
noce, oppure fisso in vari materiali abbinabili al piano della cucina
Amlie Table: Rectangular or square with frame and legs in Walnutpainted solid Beech with antique, aged effect finish. The top may be
extensible, in laminate of various colours and with walnut paintedveneer, or fixed in various materials to match the kitchen worktop.
Table Amlie: Rectangulaire ou carre, cadre et pieds en Htremassif teint Noyer antique et vieilli. Le dessus peut tre rallonges
en stratifi de divers coloris et plaqu teint noyer, ou fixe dans diversmatriaux associables au plan de la cuisine
Tavolo Armony: Rettangolare, ha basamento, gambe e pianoallungabile in massello di Tulipier colore Noce Antico
Armony Table: Rectangular with frame, legs and extensible top inAntique Walnut colour solid Tulipier
Tavolo Novecento: Rettangolare, ha basamento e gambe in faggio e
piano allungabile impiallacciato Faggio tinto Noce Antico
Novecento Table: Rectangular, frame and legs in beech andextensible top in Antique Walnut painted Beech veneer
Per lecucine A mlie sonodisponibili anche altri modelli di tavoli e sedie e una grande variet di piani, di ac cessori e di elettrodomestici.
Per lascelta si possono consultare, presso i Rivenditori, i relativi Cataloghi Cucina e complementi: affinit elettive, Materiali per Piani, Accessori, Elettrodomesticipubblicati dalla Scavolini.
Other modelsof tables and chairs and a wide range of topsand accessories are also available for the Amlie kitchen.For detailsplease consult Scavolinis Kitchen and accessories: elective affinities, Materialsfor Tops and Accessories cataloguesa vailable fromauthorised dealers.
Dautresmodles de tableset chaiseset une grande varit de plansde travail et daccessoiressont galement disponiblespour la cuisine Amlie. Pour leschoisir vous pouvez consulter lescatalogues publispar la Maison
Scavolini Cuisine et complments:affinitslectives, Matriauxpour Plans et Accessoires que voustrouverez chez lesRevendeurs.
Weitere Tisch-und Stuhlmodelle frs Modell Amlie, sowie eine groe Auswahl anPlatten und Zubehr finden Sie bei IhremScavolini-Hndler inden Katalogen Kche und Zubehre: Wahlverwandtschaften, Materialienfr Arbeitsplattenund Zubehr.
Para la cocina Amlie estndisponibles adems, otrosmodelos de mesasy sillasy una granvariedad de encimerasy de accesorios.
Para su seleccinpuede consultar enlos Revendedoreslos Catlogoscorrespondientes Cocina ycomplementos: afinidadeselectivas, Materialespara encimeraso Accesorios publicadospor Scavolini.
ApertoExtendedOuverteausgezogenAbierta
ApertoExtendedOuverteausgezogenAbierta
ApertoExtendedOuverteausgezogenAbierta
Tisch Amlie: rechteckig oder quadratisch, Zarge und Beine massive
Buche gebeizt Nussbaum antikisiert und gealtert. Platte ausziehbaraus Laminat in diversen Farben und furniert gebeizt Nussbaumoder nicht ausziehbar in diversen, mit der Arbeitsplatte der Kchekombinierbaren Materialien
Mesa Amlie: Rectangular o cuadrada, con estructura y patasen madera maciza de Haya teida Nogal, anticada y envejecida.El tablero puede ser extensible, en laminado de varios coloreso enchapado teido Nogal, o bien fijo, en varios materiales quecombinan con la encimera de la cocina.
Table Armony: Rectangulaire, cadre, pieds et dessus rallonges enTulipier massif coloris Noyer Patin
Tisch Armony: rechteckiger Tisch, Zarge, Beine und ausziehbarePlatte massives Tulipierholz Farbe Nussbaum Antik
Mesa Armony: Rectangular, con estructura, patas y tableroextensible en madera maciza de Tulipier color Nogal Antiguo
Table Novecento: Rectangulaire, cadre et pieds en htre et dessus
rallonges plaqu Htre teint Noyer Patin
Tisch Novecento: rechteckiger Tisch, Zarge und Beine Buche,ausziehbare Platte furniert Buche gebeizt Nussbaum Antik
Mesa Novecento: Rectangular, con estructura y patas de haya ytablero extensible enchapado Haya y teido Nogal Antiguo
ChiusoNot extendedFermegeschlossenCerrada
ChiusoNot extendedFermegeschlossenCerrada
ChiusoNot extendedFermegeschlossenCerrada
3SEDIE+3SGABELLI
Sedia e sgabello Amlie: Ha un fusto
7/17/2019 Amelie Scavolini En
33/34
STILL SEDIE SGABELLI
Sedia e sgabello Amlie: Ha un fustoin massello di Faggio tinto Noceanticato e invecchiato e fondino inpaglia sintetica.
Amlie chair and stool: Has framein Walnut painted solid Beech withantique and aged-effect treatment,aged effect finish and synthetic strawseat.
Chaise et tabouret Amlie: Cadre enHtre massif teint Noyer antique et
vieilli et fond en paille synthtique
Stuhl und Hocker Amlie: Gestellmassive Buche gebeizt Nussbaumantikisiert und gealtert, Sitzflche
Kunststroh.
Silla y Taburete Amlie: Estructuraen madera maciza de Haya teidaNogal, anticada y envejecida; asientode paja sinttica.
Sedia e sgabello Grand Relais :Ha un fusto in Faggio tinto Noceanticato e invecchiato e fondino inpaglia sintetica
Grand Relais chair and stool: Hasframe in Walnut painted Beech withantique and aged-effect treatmentand synthetic straw seat
Chaise et tabouret Grand Relais:Cadre en Htre teint Noyer antiqueet vielli et fond en paille synthtique
Stuhl und Hocker Grand Relais:Gestell Buche gebeizt Nussbaumantikisiert und gealtert, SitzflcheKunststroh
Silla y Taburete Grand Relais:Estructura en madera maciza deHaya teida Nogal, anticada yenvejecida, y asiento de paja sinttica
Sedia e sgabello Royal: Ha un fustoin massello di Faggio verniciato Noceanticato e invecchiato e fondino inpaglia sintetica o in pelle.
Royal chair and Stool: Has framein Walnut varnished solid Beechwith antique and aged-effecttreatment and synthetic straw or
leather seat
Chaise et tabouret Royal: Cadre enHtre massif verni Noyer antique et
vielli et fond en paille synthtique ouen cuir.
Stuhl und Hocker Royal: Gestellmassive Buche lackiert Nussbaumantikisiert und gealtert und Sitzflcheaus Kunststroh oder Leder.
Silla y Taburete Royal: Estructura enmadera maciza de Haya barnizadaNogal, anticada y envejecida, yasiento de paja sinttica o piel.
Anta Door Porte Front Puerta
7/17/2019 Amelie Scavolini En
34/34
Anta Door Porte Front Puerta
Maniglie Handles Poignes Griffe Tiradores
Maniglia ponte rigata finitura bronzo cod. 29102Bronze-nish ribbed bridge handle code 29102Poigne saillante raye nition bronze code 29102Bgelgriff gerillt Finish Bronze Art.Nr. 29102Tirador puente con rayas acabado bronce cd. 29102
Maniglia ovale bronzata cod. 29101Bronze-nish oval handle code 29101
Poigne ovale bronze code 29101Ovaler Griff bronziert Art.Nr. 29101
Tirador oval bronceado cd. 29101
Icolori deimaterialiillustratiallinternodel presenteCatalogo,nonsempre corrispondonoaquelli realiper comprensibilimotividistampa.Colorie tonalitsipossono visionarepressoi PuntiVendita,direttamentesu prodottiecampionari.
Thecoloursreferring tothe materialsillustratedinside thisCatalogue,do notalways correspondtothe realmaterialfor obviousprintingreasons.Coloursand shadescan beseen atthe SalesOutlets,directlyon materialsandsamplers.
Lescouleursdes matriauxillustrslintrieurdu prsentCatalogue,necorrespondentpas toujoursaux relspourde comprhensiblesmotifsdimpression.Lescouleurset lestonalitspeuvent-trevisionnesauprsdes Pointsde Ventes,directementsurles produitsetlchantillonnages.
AusdrucktechnischenGrnden entsprechendieFarben derMaterialien,die indiesem Katalogenthaltensind,nicht immerden echtenFarben.
Farbenund FarbtneknnenSie beimVerkaufspunktdirektauf demProduktoder Musterungenbetrachten.
Loscoloresde losmaterialesilustradosen elpresenteCatlogono siemprecoincidencon losrealespor comprensiblesrazones deimpresin.Para verlos coloresylas tonalidades Uds.podrn observarlosproductos ylos muestrariosenlos Puntosde Venta.
Anta telaio e pannello centrale in massello di cottonwoodtinto Noce SCAV665 anticato e invecchiato
Door with frame and central panel in SCAV665 Walnutpainted solid cottonwood with antique and aged effect finish
Porte cadre et panneau central en cottonwood massif teintNoyer SCAV665 antique et vieilli
Front mit Rahmen und Paneel aus massivem cottonwoodgebeizt Nussbaum SCAV665 antikisiert und gealtert
Puerta con bastidor y panel central en madera maciza decottonwood teida Nogal SCAV 665, anticada y envejecida
Anta telaio in massello di cottonwood tinto Noce SCAV665anticato e invecchiato con vetro temperato Batik satinato
Door with frame in SCAV665 Walnut painted solidcottonwood with antique and aged effect nish,with Batik frosted tempered glass
Porte cadre en cottonwood massif teint Noyer SCAV665antique et vieilli avec verre tremp Batik satin
Front mit Rahmen aus massivem cottonwood gebeiztNussbaum SCAV 665 antikisiert und gealtert mitgetempertem Glas Batik satiniert
Puerta con bastidor en madera maciza de cottonwoodteida Nogal SCAV665, anticada y envejecida, y con vidriotemplado Batik satinado
Oltre il sistema di Muratura Provenza ed il Decorceramica Conteapresentati in questo Catalogo, sono disponibili altri sistemi di Decorceramica visionabili
nel Catalogo murature, pubblicato dalla Scavolini SpA consultabili presso i Rivenditori.
In addition to the Provenza masonry system and Contea Decorceramicapresented in this Catalogue, other Decorceramica systems are also available. They can be seen
in the Masonry Catalogue published by Scavolini SpA and on view at our dealerships.
Outre le systme de Maonnerie Provenza et le Decorceramica Conteaprsents dans ce Catalogue sont disponibles dautres systmes de Decorceramica visibles dans
le Catalogue maonneries publi par Scavolini SpA et consultables auprs des Revendeurs.
Auer dem Mauersystem Provenza und dem Decorceramica-System Contea,die in diesem Katalog gezeigt werden, stehen auch andere Decorceramica-Systeme zur Auswahl,
die Sie im Katalog der Mauersysteme finden, der bei unseren Hndlern aufliegt.
Adems del sistema de mampostera Provenza y el Decorceramica Contea presentadosen este Catlogo, hay otros sistemas de Decorceramica que pueden verse en el Catlogo amposteras,
publicado por Scavolini SpA y posible de consultarse en nuestros puntos de reventa.
BiancoWhiteBlancWeiBlanco
BeigeBeigeBeigeBeigeBeige
Giallo GranoCorn YellowJaune BlKorngelbAmarillo Trigo
Disponibilit finiture: Intonaco - Rustico - senza finituraFinishes: Plaster - Rustic - without finishDisponibilit finitions: Enduit - Rustique - sans finitionLieferbare Finishs: Verputz - Rustikal - ohne FinishDisponibilidad acabados: Enlucido Rstico - sin acabado
TerracottaTerracottaTerre CuiteTerrakottaTerracota
Pietra dAssisi OcraPietra dAssisi OcraPietra dAssisi OcrePietra dAssisi OcraPietra dAssisi Ocra
Pietra dAssisi BeigePietra dAssisi BeigePietra dAssisi BeigePietra dAssisi BeigePietra dAssisi Beige
ChardonnayChardonnayChardonnayChardonnayChardonnay
PinotPinotPinotPinotPinot
Decorceramica Contea
Contea DecorceramicaDecorceramica ConteaDecorceramica ConteaDecorceramica Contea
Sistema di muratura Provenza
Provenza masonry systemSistema de mampostera ProvenzaSystme de maonnerie ProvenzaSystem Mauerwerk Provenza
Recommended