Ang pag-ibig-kay-flerida

Preview:

Citation preview

Ang Pag-ibig Kay Flerida

Sa araling ito si Aladin, isang gererong Moro at prinsipe ng persya na dumating sa kagubatang

kinaroroonan ni florante dala rin ng isang problema. Inagaw ng sariling amang si sultan Ali-Adab ang

pinakamamahal niyang si flerida subalit sa halip na gantihan ang amang nang-agaw sa kanyang

kasintahan ay minabuti niyang maglagalag na lang sa kagubatan. Malaki ang kanyang paggalang sa ama

kaya’t masakit man sa kalooban ay siya na ang nagparaya

Buod ng Aralin

69“Nagkataong siyang pagdating sa gubat!

ng isang gererong bayani ang tikas,putong na tubante ay kalingas-lingas,

pananamit Moro sa persyang siyudad.”

ALAM NIYO BA?Ang katawagang Persiya ay ginamit ng mga

historyador mula sa kanluran para tukuyin ang bansang Iran, ang mga mamamayan nito, at mga kaharian dito. Ito’y nagmula sa salitang Griyego

para sa Iran, ang Persis

Tindig

70Pinigil ang lakad at nagtanaw-tanaw,anaki’y ninitang pagpapahingahan,di-kaginsa-ginsa’y ipinagtapunanang pika’t adarga’t nagdaop ng

kamay.

Sibat Panangga o Kalasag

71Saka tumingala’t mata’y itinirik

sa bubong ng kahoy na takip sa langit,Estatuwa manding nakatayo’t umid,

ang buntonghininga niya’y walang patid.

Pipi, Hindi makapagsalita

72Nang magdamdam-ngawit sa pagayong anyo,

sa puno ng isang kahoy ay umupo,nagwikang “o palad” sabay ang pagtulo

Sa mata ng luhang anaki’y palaso.

Sibat

73Ulo’y ipinatong sa kaliwang kamayat saka tinutop ang noo ng kanan,

anaki’y mayroong ginugunamgunamisang mahalagang nalimutang bagay,

Hinawakan

74Malao’y humilig, nagwalang-bahala,

di rin kumakati ang batis ng luha,sa madlang himutok ay kasalamuha

Ang wikang “Flerida’y tapos na ang tuwa”

Nababawasan; kumakaunti

Hinaing

75Sa balang sandali ay sinasabugan

yaong buong gubat ng maraming ay! Ay!na nakikitono sa himig mapanglaw

ng panggabing ibon doo’y nagtatahan

76Mapamaya-maya’y nagbangong nagulattinangnan ang pika’t sampu ng kalasagnalimbag sa mukha ang bangis ng furias

“Di ko itutulot,” ang ipinapahayag.

Panangga

77“At kung kay Flerida’y iba ang umagawat di ang ama kong dapat na igalang,

hindi ko masasabi kung ang pikang tanga’y,Bubugo ng libo’t laksang kamatayan.

78“Bababa si Marte mula sa itaas

at sa kalalima’y aahon ang parkas,Buong galit nila ay ibubulaslas

yayakagin niring kamay kong marahas

Yayayain

79“Sa kuko ng lilo’y aking aagawin

ang kabiyak niring kaluluwang angkin liban na kay ama, ang sinuma’t alinay di igagalang ng tangang patalim.

Hawak

80“O pagsintang labis ng kapangyarihan

sampung magaama’y iyong nasasaklaw!pag ikaw ang nasok sa puso ninuman,

hahamaking lahat masunod ka lamang.”

81“At yuyurakan na nag lalong dakila,

bait, katuwira’y ipanganganyaya,buong katungkula’y wawaling-bahala,

sampu ng hininga’y ipauubaya.”

Tatapakan o Aapihin

82“Itong kinaratnan ng palad kong linsil,

salaming malinaw na sukat mahalinna makatatatap, nang hindi sapitin

ang kahirapan kong di makayang bathin.”

Mali

Dalhin

83Sa mawika ito luha’y pinaagos,

pika’y isinaksak saka naghimutok;nagkataon namang parang isinagot

ang buntonghininga niyong nagagapos

THANK YOU!! SALAMAT!! :D

by: Kristine Grace M. Sura Angelika Marie V. Lingad

Mikka Kelcey P. Ronquillo