View
214
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Istruzioni operative e di montaggio
EB 8332-1 IT Edizione Agosto 2016
Attuatore elettrico Tipo 3375
Versione a tre punti
2 EB 8332-1 IT
Istruzioni contenute in questo manuale d’istruzione e di montaggio
Questo manuale d’istruzione e di montaggio fornisce le indicazioni necessarie per il mon-taggio e il funzionamento dell’apparecchio in sicurezza. Le istruzioni e le guide di questo manuale devono accompagnare obbligatoriamente gli apparecchi SAMSON.
Î Per utilizzare l’apparecchio in maniera adeguata e in sicurezza, leggere attentamente questo manuale prima dell’uso e custodirlo successivamente con cura.
Î Per eventuali domande che possano insorgere in merito al contenuto di questo manuale, contattare presso SAMSON l’After Sales Service (aftersalesservice@samson.de).
I manuali di istruzione per gli apparecchi sono inclusi nella fornitura. La documentazione più aggiornata è disponibile in Internet sul nostro sito web www.samson.de > Product documentation. Utilizzando il campo [Find:] è possibile effettuare una ricerca per numero di documento o numero del tipo.
Significato delle note
Pericolo di morte o di gravi lesioni alla per-sona
Pericolo di morte o di gravi lesioni alla per-sona
Pericolo di danni a cose o di anomalie di funzionamento
Informazioni aggiuntive
Azione consigliata
PERICOLO!
AVVERTENZA!
NOTA!
Informazioni
Suggerimento
Contenuto
EB 8332-1 IT 3
1 Norme di sicurezza generali ..........................................................................42 Struttura e principio di funzionamento............................................................52.1 Opzioni ........................................................................................................52.2 Dati tecnici ....................................................................................................63 Installazione .................................................................................................83.1 Posizione di montaggio ..................................................................................83.2 Connessione alla valvola
(Serie 240/250) ............................................................................................84 Attacchi elettrici .............................................................................................95 Comando manuale ......................................................................................106 Finecorsa ....................................................................................................106.1 Montaggiosuccessivodifinecorsa .................................................................106.1.1 Montaggio successivo senza trasmettitori di resistenza ....................................126.1.2 Montaggio successivo con trasmettitori di resistenza montati ...........................146.2 Taraturadifinecorsa ....................................................................................157 Trasmettitori di resistenza ............................................................................167.1 Montaggio successivo di trasmettitori di resistenza ..........................................167.1.1 Montaggiosuccessivosenzafinecorsa ...........................................................167.1.2 Montaggiosuccessivoconfinecorsainstallati .................................................187.2 Taratura di trasmettitori di resistenza .............................................................198 Dimensioni in mm .......................................................................................209 Targhetta ....................................................................................................2110 Messa fuori esercizio e smontaggio ..............................................................2210.1 Messafuoriesercizio ....................................................................................2210.2 Smontaggiodell'attuatore .............................................................................2210.3 Smaltimento ................................................................................................2211 Assistenza tecnica .......................................................................................23
4 EB 8332-1 IT
Norme di sicurezza generali
1 Norme di sicurezza generaliVi preghiamo di osservare per la Vs. sicurezza le seguenti istruzioni di montaggio, messa in funzioneefunzionamentodell'attuatore. − L'apparecchiodeveesseremontatoesclusivamentedapersonalespecializzatocheabbia
dimestichezza con il montaggio, la messa in funzione e il funzionamento di questo pro-dotto. Per personale specializzato si intende in questo manuale personale, che avendo ri-cevutounaformazionespecifica,essendoinpossessodelleconoscenzeedell'esperienzanecessarieeconoscendolenormecheregolanol'utilizzodiquestoapparecchio,siacon-sapevoledeicompitiadessoaffidatiedeipossibilirischichenepossonoderivare.
− Eventuali pericoli in cui possa incorrere la valvola di regolazione collegata a causa del fluidodiprocesso,dellapressionediesercizioedellepartimobilisonodaevitarsipren-dendo le opportune misure di sicurezza
− L'apparecchioèdestinatoadessereutilizzatoinimpiantiabassatensione.Nellafasedicollegamento e manutenzione attenersi alle relative norme di sicurezza. Impiegare dispo-sitivi di sicurezza che possono essere assicurati contro riaccensioni accidentali.
− Prima del collegamento è necessario scollegarsi dalla rete di alimentazione.
Per evitare danni materiali vale, inoltre: − assicurarsichesiailtrasportochel'immagazzinaggiodell'apparecchioavvenganoin
maniera adeguata.
Nota:l'apparecchio dotato del marchio CE soddisfa i requisiti della Direttiva 2014/30/UE e della Direttiva 2014/35/UE. La dichiarazione di conformità è disponibile alla fine delle presenti Istruzioni operative e di montaggio.
EB 8332-1 IT 5
Struttura e principio di funzionamento
2 Struttura e principio di fun-zionamento
L'attuatoreelettricoTipo 3375vieneutilizza-to negli impianti industriali, nei sistemi di ri-scaldamento, ventilazione e condizionamen-todell'aria.L'attuatoreèunattuatorelineare,chevieneregolato da segnali a tre punti di regolatori elettronici. Indicato in particolare per il mon-taggio su valvole di regolazione SAMSON dellaserie240e250eTipo3214inDN 300e400.
Principio di funzionamento Î (cfr.Bild 1)
L'attuatoreècostituitodaunmotoreasincro-no reversibile e da una ghiera satellite den-tata con pignone a sfera che non necessita dimanutenzione.L'attuatorevienedisinseri-todafinecorsainfunzionedellacoppia(2).Inoltre il motore asincrono è protetto da una sicurezza termica.
2.1 OpzioniFinecorsa(4)etrasmettitoridiresistenza(1)possono essere montati successivamente. Si differenziano le seguenti situazioni di mon-taggio: − Montaggiosuccessivodifinecorsa,se
non sono installati trasmettitori di resi-stenza (cfr. par. 6.1.1).
− Montaggiosuccessivodicontattidifine-scorsa, se sono già installati trasmettitori di resistenza (cfr. par. 6.1.2).
− Montaggio successivo di trasmettitori di resistenza,senonsonoinstallatifinecor-sa(cfr. par.7.1.1).
− Montaggio successivo di trasmettitori di resistenza,sesonogiàinstallatifinecor-sa (cfr. par. 7.1.2).
1 Ingranaggio attuatore per trasmettitore di resistenza
2 Interruttoredifinecorsa3 Cammedicontattopercontattidifine-
corsa4 Finecorsa
1 12 34
Fig. 1: Piastra dell'attuatore
6 EB 8332-1 IT
Struttura e principio di funzionamento
1) Latemperaturaammessadelflussodipendedallavalvola,sullaqualeèmontatol'attuatoreelettrico.Si applicano i limiti contenuti nella documentazione della valvola di regolazione.
2) RaccordipressacavoM20x1,5condadometallicoampiezzaaperturachiave(SW)23/24,n.d'ordinazione1400-8828
2.2 Dati tecniciTipo 3375 -10 -11Collegamento (per accoppia-mento geometrico) M30x1,5 M60x1,5
Corsa nominale mm 30 60
Tempo di movimento in s per corsa nom.
50 Hz 50 100
60 Hz 42 84
Velocità di risposta inmm/s
50 Hz 0,6 0,6
60 Hz 0,7 0,7
Spinta asta attuatore in uscita
kN 12,5 12,5
Spinta asta attuatore in entrata
kN 12,5 12,5
Alimentazione 230 V,50finoa60 Hz
Modalità operativa S3-50 %ED(1200c/h)secondoEN 60034-1
Consumo energia VA 180 180
Comando manuale Volantino a disco
Temperature ammesse 1)
Ambiente da5a60 °C
Stoccaggio –20÷+70 °C
Conformità ·
Grado di protezione IP 54secondoEN 60529,IP 65conraccordipressacavo 2), non è ammesso il montaggio sospeso
Categoria sovratensione IIsecondoEN 60664
Costruzione e collaudo secondoEN 61010
Classe di protezione IsecondoEN 61140
EMC secondoEN 61000-6-2,EN 61000-6-3eEN 61326
EB 8332-1 IT 7
Struttura e principio di funzionamento
Materiali
Corpo
Sezione infe-riore del corpo Ghisa sferoidale
Sezione cen-trale Alluminio pressofuso
Alluminio pres-sofuso Alluminio pressofuso
Copriventola Plastica
Coperchio Plasticarinforzataconfibradivetro
Asta attuatore Acciaio inossidabile
Pesoca. kg 11,7 14,5
Dispositivi supplementariFinecorsa due,max.250 V AC,1 A
Trasmettitori di resistenza da0a1000 Ω,max.1 mA,campodiapplicazionefinoaca.900 Ω
8 EB 8332-1 IT
Installazione
3 Installazione
3.1 Posizione di montaggioLa valvola di regolazione può essere instal-lata in qualsiasi posizione nella tubazione, tuttavianonèammessal'installazionesospe-sa(cfr.Bild 2).
3.2 Connessione alla valvola (Serie 240/250)
1. Farscenderel'astadell'otturatorefinoachiudere la valvola.
2. Ruotareildadodelgiunto(7)finoarag-giungereunadistanzaxtralasommitàdelcavallotto e quella del dado del giunto (7):conM30:x= 90 mmconM60:x=165 mmFissare questa posizione con il controda-do (8).
3. Con il comando manuale far rientrare l'astadell'attuatorefinoalfinecorsasu-periore, cfr. paragrafo 5.
4. Disporrel'attuatoresullapartesuperioredella valvola (2) e stringere la ghiera (6).
5. Regolare manualmente o in modo elettrico l'astaattuatore(3),finchénonpoggiasuldado del giunto (7). Successivamente, avvi-taresaldamenteleduepartidelgiunto(4).
6. Spostarel'astadell'attuatore(3)nellaposizionefinale(valvolachiusa)conilcomando manuale o con il motore.
7. Allinearel'indicatoredellacorsa(9)sullametàdelgiuntodell'asta(4)eavvitaresaldamente.
126
3478
x
9
5
1 Attuatore2 Coperchio della valvola3 Asta attuatore4 Giunto5 Asta otturatore6 Ghiera7 Dado del giunto8 Controdado9 Targhetta della corsa
Posizione di montaggio:
Fig. 2: Posizione di montaggio, Connessione alle valvole della serie 240/250
EB 8332-1 IT 9
Attacchi elettrici
4 Attacchi elettriciPERICOLO!Pericolo di morte per folgorazione!
− Nell'effettuare i collegamenti elettri-ci, bisogna attenersi alle norme re-lative ai sistemi di impianti elettrici secondo DIN VDE 0100 e a quelle relative al vostro fornitore di ener-gia locale. − Collegarsi alla rete principale solo ad apparecchio spento.
Î Eseguire il collegamento elettrico secon-doBild 3.
Î Per gli ingressi dei cavi, alla custodia si possonofissarealmassimo3raccordipressacavo.
41 44 42 51 54 52 81 82 83 91 92 93
ea ae
eL
aL
L
L
L + –
N
N
L1 eL aL e53 a43
M>ϑ
AttuatoreTipo 3375
Finecorsa meccanici
el: asta attuatore in entrataal: asta attuatore in uscitae53:posizionefinaleretrattaa43:posizionefinaleestratta
Trasmettitori di resistenza
Regolatore
Fig. 3: Collegamento elettrico
10 EB 8332-1 IT
Comando manuale
5 Comando manualeLaregolazionemanuale(Bild 4)vieneese-guita utilizzando un volantino a disco (1) e può essere effettuata sia in presenza che as-senzadell'alimentazioneelettrica.
Î Prima ribaltare poi bloccare in posizione l'impugnaturacilindrica(2)delvolanti-no.
1
2
Fig. 4: Comando manuale
6 Finecorsa
6.1 Montaggiosuccessivodifi-necorsa
PERICOLO!Pericolo di morte per folgorazione!Prima dell'installazione degli acces-sori elettrici assicurarsi che la tensio-ne di alimentazione e l'ingresso del segnale siano scollegati.
Perl'installazionedeifinecorsasononeces-sariikitdiretrofitseguenti: − Unitàdibasen.d'ordinazione1400-8829(Bild 5)
− Kitdaretrofitn.d'ordinazione1400-8830(Bild 6)
Si consiglia:di applicare uno strato leggero di lu-brificante (per es. vaselina) sui perni degli ingranaggi e lateralmente sui dentini.
Nota: − i kit di retrofit elencati comprendono componenti, che sono richiesti anche per il montaggio successivo di altri attuatori SAMSON. Per il Tipo 3375 non sono richiesti tutti i componenti. − Per allentare le viti sul coperchio della scatola utilizzare un cacciavite Pozidriv PZ2, al fine di assicurare una tenuta stabile nella testa della vite.
EB 8332-1 IT 11
Comando manuale
Nota:l'unità di base non è richiesta per la versione con trasmetti-tore di resistenza.
4 3 6 10
1 2
4 3 6 10
1 2
1 Ingranaggio intermedio2 Ingranaggio alberino3 Anellodifissaggio14 Molla di trazione 1)
6 Anellodifissaggio21)
10 Spessore 1)
1) nonnecessariopertipo 3375
Fig. 5: Unità di base N. d'ordinazione 1400-8829
3 Anellodifissaggio8 Distanziatore 1)9 Anello di sicurezza16 Vite per ruotina di taratura17 Morsettiera18 Ruotina di taratura19 Camma di contatto20 Supporto della camma2) nonnecessariopertipo 3375
Nota:le camme di contatto (19) sono già premontate con il supporto camme (20) e gli anelli di sicurezza (9) a formare l'unità camme di contatto (21, cfr. Bild 7, pagina13).
9(2x) 16(2x)3 8
20
17
18(2x) 19(2x)
Fig. 6: Kit di retrofit n. d'ordinazione 1400-8830
12 EB 8332-1 IT
Comando manuale
6.1.1 Montaggio successivo senza trasmettitori di resistenza
Nota:sono necessari i componenti dell'uni-tà di base e del kit di retrofit (cfr. pa-gina 11).
1. Allentare le viti sul coperchio della scato-laetogliereilcoperchiodall'attuatore.
2. Portarel'astaattuatorenellaposizionefi-nale "asta attuatore in uscita" o "asta at-tuatore in entrata", cfr. paragrafo 5.
3. Rimuoverelevitidifissaggioespostarelapiastradell'attuatore(12)dallasuaguida spingendola verso destra. Solle-varla leggermente e continuare a spin-gerlaversol'ingressodelcavo.
4. Agganciarel'ingranaggiodell'alberino(2) sulla boccola (13). Assicurarsi che il fermo laterale sia innestato correttamente nell'incavodellaboccola.
5. Inserirel'ingranaggiointermedio(1)sull'alberino1(11.1),disporvisopral'a-nellodifissaggio(3)espingerloversoilbassofinoabloccarlo.
6. Inserire le ruotine di taratura (18) sugli alberiniefissarlerispettivamenteconuna vite. Controllare che le viti di taratu-ra possano girare facilmente, altrimenti allentarle di nuovo leggermente.
7. Allinearel'unitàcammedicontatto(21):a questo scopo ruotare le due camme di contatto(19)secondoBild 8inbasealla
posizionedell'astaattuatoresulsupportocamma(20).
8. Inserirel'unitàcammedicontatto(21)sull'alberinoinbaseallaposizionedell'astaattuatoresecondoBild 9.Assi-curarsi che il dentino più distante del supporto della camma si impegni nella ruotinadell'ingranaggiointermedio(1).Inoltre, le ruotine di taratura (18) devono impegnarsi correttamente negli ingra-naggi corrispondenti delle camme di contatto (21)
9. Fissarel'unitàcammedicontatto(21)el'ingranaggiointermedio(1)conl'anellodifissaggio(3),spingendoloversoilbassofinoalsuoblocco.
10.Disporre la morsettiera (17) sulla base delsupportoa45°(circa)congliinter-ruttori rivolti verso gli ingranaggi, quindi spingerel'estremitàsuperioredellamor-settieraversogliingranaggi,finchéque-sta sarà in posizione verticale e inserita correttamente nel supporto.
11. Riportarelapiastradell'attuatore(12)nella propria guida. Assicurarsi che gli ingranaggi siano agganciati corretta-mente. Fissare la piastra con le viti.
12. Tarareifinecorsacomedescrittonelpa-ragrafo 6.2.
13. Appoggiare il coperchio, applicare il cacciavite e ruotare leggermente a sini-stra,percentrarelevitidifissaggio,infi-ne serrare saldamente il coperchio.
EB 8332-1 IT 13
Comando manuale
1 23 12
13
17 21 11.1
11.2
18
Fig. 7: Montaggio successivo di finecorsa
B B
Asta attuatorein entrata in uscita
20
19
19
B B
18 21 1
con asta attuatore in entrata:
B B
18 121
con asta attuatore in uscita:
Fig. 8: Allineamento camme di contatto al supporto camma
Fig. 9: Allineamento dell'unità camme di con-tatto
1 Ingranaggio intermedio2 Ingranaggio alberino3 Anellodifissaggio11.1 Alberino 111.2 Alberino 212 Piastra attuatore
13 Boccola17 Morsettiera18 Ruotina di taratura19 Camme di contatto20 Supporto della camma21 Unità camme di contatto
14 EB 8332-1 IT
Comando manuale
6.1.2 Montaggio successivo con trasmettitori di resi-stenza montati
Nota:sono necessari i componenti del kit di refrofit (cfr. Bild 6, pagina 11). L'ingranaggio intermedio (1), l'ingra-naggio dell'alberino (2) e l'anello di fissaggio (3) dell'unità di base (cfr. Bild 5, pagina 11) sono già mon-tati.
1. Allentare le viti sul coperchio della scato-laetogliereilcoperchiodall'attuatore.
2. Portarel'astaattuatorenellaposizionefi-nale "asta attuatore in uscita" o "asta at-tuatore in entrata", cfr. paragrafo 5.
3. Proseguireconl'operazione 6 ff. a pagi-na 12.
EB 8332-1 IT 15
Comando manuale
6.2 Taraturadifinecorsa1. Allentare le viti sul coperchio della scato-
laetogliereilcoperchiodall'attuatore.2. Applicare la tensione di alimentazione.3. Usare il motore o il comando manuale
per spostare la valvola nella posizione in cuisideveattivarelafunzioned'inseri-mento.
4. Conlachiaveesagonaleruotarel'alberi-nodelleruotineditaratura(18)perilfi-necorsa superiore o per quello inferiore finchélarelativacammadicontatto(19)dell'unitàcammadicontatto(21)inne-scailcontattod'inserzionedelmicroswi-tch inferiore o superiore sulla morsettiera (17).
5. Appoggiare il coperchio, applicare il cacciavite e ruotare leggermente a sini-stra,percentrarelevitidifissaggio,infi-ne serrare saldamente il coperchio.
16 EB 8332-1 IT
Trasmettitori di resistenza
7 Trasmettitori di resistenza
7.1 Montaggio successivo di trasmettitori di resistenza
Per il montaggio successivo di trasmettitore diresistenzaèrichiestaunapiastradell'at-tuatore con i relativi potenziometri e ingra-naggi (disponibile a richiesta).
Nota:se l'attuatore non è dotato di finecor-sa, sono richiesti i componenti del kit di retrofit (cfr. Bild 6, pagina 11).
7.1.1 Montaggio successivo senzafinecorsa
1. Rimuoverelevitidifissaggioespostarelapiastradell'attuatore(12)dallasuaguida.Rimuoverelapiastradell'attuato-re e sostituirla con una piastra con tra-smettitori di resistenza.
2. Agganciarel'ingranaggiodell'alberino(2) sulla boccola (13). Assicurarsi che il fermosiainnestatocorrettamentenell'in-cavodellaboccola.Inserirel'ingranag-gio intermedio (1) sull'alberino1(11.1),disporvisopral'a-nellodifissaggio(3)espingerloversoilbassofinoabloccarlo.
3. Gli ingranaggi dotati di anelli di sicurez-za (22 e 23) dei trasmettitori di resisten-za devono essere inseriti sulle astine se-condo la corsa nominale della valvola di regolazione. La dicitura della corsa no-
minale"A"perNennhub60o"B"perNennhub30deveesserevisibile.(cfr.ancheBild 12,pagina 19).
4. Riportarelapiastradell'attuatore(12)nella propria guida. Assicurarsi che tutti gli ingranaggi siano agganciati corretta-mente,fissarelapiastradell'attuatorecon le viti.
EB 8332-1 IT 17
Trasmettitori di resistenza
1 Ingranaggio intermedio2 Ingranaggio alberino3 Anellodifissaggio11.1 Alberino 112 Piastra attuatore13 Boccola22 Ingranaggio potenzio-
metro 123 Ingranaggio potenzio-
metro 2
3 1 2 12
13
11.1
1
22
23
12
11.1Piastraattuatore,vistadall'alto:
Fig. 10:Montaggio successivo di trasmettitori di resistenza
18 EB 8332-1 IT
Trasmettitori di resistenza
7.1.2 Montaggio successivo confinecorsainstallati
1. Allentare le viti sul coperchio della scato-laetogliereilcoperchiodall'attuatore.
2. Portarel'astaattuatorenellaposizionefi-nale "asta attuatore in uscita" o "asta at-tuatore in entrata", cfr. paragrafo 5.
3. Rimuoverelevitidifissaggioespostarelapiastradell'attuatore(12)dallasuaguida.Rimuoverelapiastradell'attuato-re e sostituirla con una piastra con tra-smettitori di resistenza.
4. Inserire la nuova piastra attuatore nella relativa guida. Assicurarsi che tutti gli in-granaggi siano agganciati correttamen-te,fissarelapiastraconleviti.
12
12 Piastra attuatore
Fig. 11:Montaggio successivo di trasmettitori di resistenza con finecorsa presenti
EB 8332-1 IT 19
Trasmettitori di resistenza
7.2 Taratura di trasmettitori di resistenza
Gli ingranaggi dei trasmettitori di resistenza (22) e (23) devono essere inseriti sulle astine secondo la corsa nominale della valvola di regolazione. La dicitura della corsa nomina-le"A"perNennhub60o"B"perNennhub30deveesserevisibile.Secosìnonfosse,sfilarel'ingranaggiodelpotenziometrodall'astinaeriposizionarladinuovo con il lato posteriore della ruotina ri-voltoversol'alto,assicurandosichesiaap-prossimativamentealivellodell'astinadelpotenziometro.
Taratura del punto zero1. Usare il motore o il comando manuale
perspostarelavalvolanellaposizionefi-nale desiderata.
2. Inserireuncacciavitenellafessuradell'a-stina del potenziometro (22.1 e 23.1)
3. Tarare adeguatamente i trasmettitori di resistenza con uno strumento di misura idoneo. Asta attuatore in uscita: morsetto81/82=0 Ω; morsetto91/93=0 Ω; Asta attuatore in entrata: morsetto81/83=0 Ω; morsetto91/92=0 Ω.
22 Ingranaggio potenziometro 122.1 Astina potenziometro 123 Ingranaggio potenziometro 223.1 Astina potenziometro 1
22
22.1
23
23.1
Fig. 12:Taratura del punto zero
20 EB 8332-1 IT
Dimensioni in mm
8 Dimensioni in mm
120
320
137
H1
H2
194
Ød
153
Collegamento
Tabella 1: Dimensioni per attuatore Tipo 3375
Tipo 3375 -10 -11
Collegamento M30x1,5 M60x1,5
Corsa nominale mm 30 60
Asta attuatore Ød in mm 16 22
H1
Asta in entrata in mm
60 105
Asta in uscita in mm
90 165
H2 mm 124 174
EB 8332-1 IT 21
Targhetta
9 Targhetta
0062
SAMSON 3375-21
Var.-ID
Made in Germany
Serial no. 0000
Electric Actuator
SAMSON AG, Germany
sPmax
v F
0000000.00
U F
*000000*
:
::
:
:
:
1
23
45
6 7
8
9
10
11
1 N. matricola2 ID variante3 Numero di serie4 Tensione di alimentazione, frequenza di
rete5 Consumo energia6 Corsa nominale7 Velocità di risposta8 Spinta asta attuatore in entrata9 Spinta asta attuatore in uscita10 Finecorsa:
finecorsameccanici:
trasmettitori di resistenza:
11 Numero anno
22 EB 8332-1 IT
Messa fuori esercizio e smontaggio
10 Messa fuori esercizio e smontaggio
PERICOLO!Pericolo di morte per folgorazione!Prima di staccare i cavi conduttori di tensione nell'attuatore, disinserire la tensione di alimentazione e proteg-gere dalla riaccensione!
AVVERTENZA!Pericolo di lesioni a causa di residui di fluido presenti nella valvola!Durante gli interventi nella valvola si può verificare la fuoriuscita di resti di fluido e a seconda delle caratteristi-che di tale fluido possono insorgere delle lesioni (ad es. scottature, ustioni).Indossare abbigliamento protettivo, guanti protettivi e protezioni per gli occhi.
AVVERTENZA!Pericolo di ustioni a causa di tuba-zioni e componenti caldi o freddi!I componenti della valvola e la tuba-zione possono diventare molto caldi o molto freddi durante il funziona-mento e provocare ustioni in caso di contatto. − Lasciare raffreddare o riscaldare i componenti e le tubazioni. − Indossare indumenti protettivi e guanti di protezione.
10.1 Messa fuori esercizioPermetterefuorieserciziol'attuatoreelettricoper interventi di riparazione o lo smontag-gio, eseguire le operazioni seguenti:1. Mettere fuori esercizio la valvola, cfr. la
relativa documentazione della valvola.2. Disinserire la tensione di alimentazione.
10.2 Smontaggio dell'attuatore1. Estrarrel'astaattuatorecomeindicato
nel paragrafo 5.2. Staccarelepartidelgiuntofral'asta
dell'otturatoreel'astadell'attuatore.3. Allentarel'o-ringnellapartesuperiore
della valvola.4. Toglierel'attuatoredallavalvola.5. Staccare i cavi di alimentazione e di se-
gnale
10.3 Smaltimento Î Per lo smaltimento attenersi alle normati-ve locali, nazionali e internazionali.
Î Nonconferirevecchicomponenti,lubrifi-cantiesostanzepericoloseneirifiutido-mestici.
EB 8332-1 IT 23
Assistenza tecnica
11 Assistenza tecnicaPer interventi di riparazione e manutenzione nonchéincasodianomaliedifunzionamen-toodifettièpossibilerivolgersiall'AfterSa-les Service di SAMSON.
e-mailPercontattarel'AfterSalesServiceusarel'in-dirizzo e-mail aftersalesservice@samson.de.
IndirizzidellaSAMSON AGedellefilialiGliindirizzidellaSAMSONAGedellefilia-li, delle rappresentanze e dei centri assisten-za sono disponibili in Internet sul sito www.samson.de o sul catalogo prodotti SAM-SON.
Indicazioni necessarieIn caso di domande e per la diagnostica er-rori indicare le seguenti informazioni: − Denominazione del tipo − ID variante − Numero di serie
Recommended