View
226
Download
2
Category
Preview:
DESCRIPTION
Este documento pertenece a una serie sonora de cuentos fantásticos que se alojan en la siguiente dirección web https://soundcloud.com/cuentosfantasticos . . . . La razón de hacer ésta antología personal es porque gracias a la literatura fantástica he viajado más de lo que mis bolsillos me permiten, he conocido personajes tan particulares que probablemente no encontraré en la vida real y me ha hecho estar en circunstancias y momentos que cuando nací, ya habían pasado. Un proyecto de Zonacontraley con la voz y edición de David Saldaña Purkiss
Citation preview
1
2
Breve antología sonora de la literatura fantastica Producto para la clase de dicciónProfesor Alberto PachecoAlumno David Saldaña PurkissLicenciatura en PeriodismoCentro Universitario del Sur
Ciudad GuzmánJalisco MéxicoJunio 2014
3
La razón de hacer ésta antología personal es porque gracias a la literatura fantástica he viajado más de lo que mis bolsillos me permiten, he conocido personajes tan particulares que probabemente no encontraré en la vida real y me ha hecho estar en circunstancias y momentos que cuando nací, yahabían pasado
4
Un proyecto de Zonacontraleycon la voz y edición de David Saldaña Purkiss
Dirección donde están alojados los cuentoshttps://soundcloud.com/cuentosfantasticos
Dirección del Playlisthttps://soundcloud.com/cuentosfantasticos/sets/breve-antologia-sonora-de-
la-literatura-fantastica
5
Indice
Glotoneria Mistica
Ante la ley
Los ciervos celestiales
La secta del loto blanco
El gesto de la muerte
Sola y su alma
Los ojos culpables
El sueño de la mariposa
Vivir para siempre
La sombra de la jugadas
pag 6-7
pag 8-11
pag 12-13
pag 14-15
pag 16-17
pag 18-19
pag 20-21
pag 22-23
pag 24-25
pag 26-27
6
ALEXANDRA DAVID-NEEL, orientalista francesa, nacida en París. Ha vivido muchos años en el Tibet; conoce íntimamente su idioma, su hagiografía y sus costumbres. Es autora de Initiations Lamaïques; Le Lama aux Cinq Sagesses; Le Boudisme, ses Doctrines et ses Méthodes; .Les Théories Individualistes dans la Philosophie Chinoise
7
A orillas de un río, un monje tibetano se encontró con un pescador que cocía en una marmita una sopa de pescados El monje, sin decir
palabra, se bebió la marmita de sopa hirviendo. El pescador le reprochó su glotonería. El monje entró en el agua y orinó: Salieron los peces que
.había comido y se fueron nadando
De Parmi les Mystiques et les Magiciens du Tibet 1929
GLO
TON
ERÍA
MÍS
TIC
A
8
FRANZ KAFKA, escritor austríaco, nacido en Praga, en 1883; muerto en Viena, en 1924. En todos sus libros existe el tema de la soledad, en casi todos repite el procedimiento de la infinita y minuciosa postergación. Su obra comprende: Der Prozess (1925); Das Schloss.(1926), Amerika (1927) y numerosos relatos
9
AN
TE L
A L
EY Hay un guardián ante la Ley. A ese guardián llega un hombre del campo
que pide ser admitido a la Ley. El guardián le responde que ese día no puede permitirle la entrada. El hombre reflexiona, y pregunta si luego
podrá entrar. "Es posible", dice el guardián, "pero no ahora". Como la puerta de la Ley sigue abierta y el guardián está, a un lado, el hombre se agacha para espiar. El guardián se ríe, y le dice "Fíjate bien: soy muy
fuerte. Y soy el más subalterno de los guardianes. Adentro no hay una sala que no esté custodiada por su guardián, cada uno más fuerte que el anterior. Ya el tercero tiene un aspecto que yo mismo no puedo soportar." El hombre no ha previsto esas trabas. Piensa que la Ley debe ser accesible a todos los hombres, pero al fijarse en el guardián con su capa de piel, su gran nariz aguda y su larga y deshilachada barba de tártaro, resuelve que más vale esperar. El guardián le da un banco y
lo deja sentarse junto a la puerta. Ahí pasa los días y los años. Intenta muchas veces ser admitido y fatiga al guardián con sus peticiones. El guardián entabla con él diálogos limitados y lo interroga acerca de su hogar y de otros asuntos, pero de una manera impersonal, como de señor importante, y siempre acaba repitiendo que no puede pasar todavía. El hombre, que se había equipado de muchas cosas para su
viaje, va despojándose de todas ellas para sobornar al guardián. Éste no las rehúsa, pero declara: “Acepto para que no te figures que has omitido algún empeño”. En los muchos años el hombre no deja de mirarlo. Se
olvida de los otros y piensa que éste es la única traba que lo separa de la
10
11
Ley. En los primeros años maldice a gritos su perverso destino, con la vejez, la maldición decae en quejumbre. El hombre se vuelve infantil, y como en su vigilia de años ha llegado a reconocer las pulgas en la
capa de piel, acaba por pedirles que lo socorran y que intercedan con el guardián. Al fin se le nublan los ojos y no sabe si estos lo engañan o si
se ha oscurecido el mundo. Apenas si percibe en la sombra una claridad que fluye inmortalmente de la puerta de la Ley. Ya no le queda mucho
que vivir. En su agonía los recuerdos forman una sola pregunta, que no ha propuesto aún al guardián. Como no puede incorporarse, tiene que llamarlo por señas. El guardián se agacha profundamente, pues la disparidad de las estaturas ha aumentado muchísimo. "¿Quépretendes
ahora?", dice el guardián, "eres insaciable". "Todos se esfuerzan por la Ley", dice el hombre. “¿Será posible que en los años que espero nadie haya querido entrar sino yo?” El guardián entiende que el hombre se está
acabando, y tiene que gritarle para que le oiga: “Nadie ha querido entrar por aquí, porque a ti solo estaba destinada esta puerta. Ahora voy a
cerrarla
FRANZ KAFKA: Ein Landarzt 1919
12
G. WILLOUGHBY-MEAD (25 septiembre 1875 a 24 junio 1958) fue un británico autor que escribió sobre el tema de lo sobrenatural en el folclore chino. Era un miembro de la Royal Asiatic Society y miembrodel consejo de la Sociedad de China en Londres
13
El Tzu Puh Yu refiere que en la profundidad de las minas viven los ciervos celestiales. Estos animales fantásticos quieren salir a la superficie y para ello buscan el auxilio de los mineros. Prometen
guiarlos hasta las vetas de metales preciosos; cuando el ardid fracasa, los ciervos hostigan a los mineros y estos acaban por reducirlos,
emparedándolos en las galerías y fijándolos con arcilla. A veces los ciervos son más y entonces torturan a los mineros y les acarrean la
muerte. Los ciervos que logran emerger a la luz del día se convierten enun líquido fétido, que difunde la pestilencia
LOS
CIE
RVO
S C
ELES
TIA
LES
14
RICHARD WILHELM (10 de mayo de 1873 en Stuttgart, Alemania – 2 de marzo de 1930 en Tübingen, Alemania), sinólogo, teólogo y misionero alemán, tradujo muchos trabajos de filosofía del chino al alemán que luego fueron a su vez traducidos a otros lenguajes de todo elmundo
15LA S
ECTA
DEL
LO
TO B
LAN
CO
Había una vez un hombre que pertenecía a la secta del Loto Blanco. Muchos, deseosos de dominar las artes tenebrosas, lo tomaban por maestro. Un día el mago quiso salir. Entonces colocó en el vestíbulo un tazón cubierto con otro tazón y ordenó a los discípulos que los cuidaran. Les dijo que no descubrieran los tazones ni vieran lo que había adentro. Apenas se alejó, levantaron la tapa y vieron que en el tazón había agua pura, y en el agua un barquito de paja, con mástiles y velamen. Sorprendidos, lo empujaron con el dedo. El barco se volcó. Deprisa, lo enderezaron y volvieron a tapar el tazón. El mago apareció inmediatamente y les dijo: —¿Por qué me habéis desobedecido? Los discípulos se pusieron de pie y negaron. El mago declaró: —Mi nave
ha zozobrado en el confín del Mar Amarillo. ¿Cómo os atrevéis a engañarme? Una tarde, encendió en un rincón del patio una pequeña vela. Les ordenó que la cuidaran del viento. Había pasado la segunda
vigilia y el mago no había vuelto. Cansados y soñolientos, los discípulos se acostaron y se durmieron. Al otro día la vela estaba apagada. La encendieron de nuevo. El mago apareció inmediatamente y les dijo:
—¿Por qué me habéis desobedecido? Los discípulos negaron: —De veras, no hemos dormido. ¿Cómo iba a apagarse la luz? El mago dijo: —Quince leguas erré en la oscuridad de los desiertos tibetanos, y ahora queréis
.engañarme. Esto atemorizó a los discípulos
16
JEAN COCTEAU (1891-1963). Lúcido polígrafo francés, comparable, en cuanto a fecundidad, con "nuestro" Tostado. Entre sus libros recordaremos: Poesía: Opera, L´Ange Heurtebise, novela: Le Grand Écart, Les Enfants Terribles; crítica: Le Rappel à L'ordre, Le Mystère Laye, Portraits-Souvenirs, teatro: La Voix Humaine, Les ParentsTerribles, Les Monstres Sacrés
17
EL G
ESTO
DE
LA M
UER
TE
Un joven jardinero persa dice a su príncipe Sálvame! Encontré a la Muerte esta mañana. Me hizo un gesto
de amenaza. Esta noche, por milagro, quisiera estar en Ispahan. El bondadoso príncipe le presta sus caballos. Por la tarde, el príncipe
encuentra a la Muerte y le pregunta: —Esta mañana ¿por qué hiciste a nuestro jardinero un gesto de amenaza? —No fue un gesto de
amenaza —le responde— sino un gesto de sorpresa. Pues lo veía lejosde Ispahan esta mañana y debo tomarlo esta noche en Ispahan
18
THOMAS BAILEY ALDRICH, poeta y novelista norteamericano, nacido en New Hampshire, en 1836; muerto en Boston, en 1907. Autor de: Cloth of Gold( 1874); Wyndham Tower (1879); An Old Town by theSea
19
SOLA
Y S
U A
LMA
Una mujer está sentada sola en una casa. Sabe que no hay nadie más en el mundo: todos los otros seres han muerto.
Golpean a la puerta
20
AH'MED ECH CHIRUANI
21
LOS
OJO
S C
ULP
ABL
ES
Cuentan que un hombre compró a una muchacha por cuatro mil denarios. Un día la miró y echó a llorar. La muchacha le preguntó por
qué lloraba; él respondió: "Tienes tan bellos ojos que me olvido de adorar a Dios. ”Cuando quedó sola, la muchacha se arrancó los ojos. Al verla en ese estado el hombre se afligió y le dijo: "¿Por qué te has maltratado así? Has disminuido tu valor." Ella le respondió: "No quiero que haya nada en mí que te aparte de adorar a Dios." A la noche, el hombre oyó en sueños una voz que le decía: "La muchacha disminuyó su valor para ti, pero lo aumentó para nosotros y te la hemos tomado." Al despertar, encontró
cuatro mil denarios bajo la almohada. La muchacha estaba muerta
22
CHUANG TZU, filósofo chino, de la escuela taoísta, vivió en el siglo cuarto y tercero antes de Cristo. De su obra, que abunda en alegorías y en anécdotas, sólo nos quedan treinta y tres capítulos. Hay versionesinglesas de Giles y de Legge; alemana, de Wilhelm
23EL S
UEÑ
O D
E LA
MA
RIP
OSA
Chuang Tzu soñó que era una mariposa. Al despertar ignoraba si era Tzu que había soñado que era una mariposa o si era una mariposa y
estaba soñando que era Tzu
Del libro de CHUANG TZU 300 A.C
24
JAMES GEORGE FRAZER, etnólogo inglés, nacido en Glasgow, en 1854; muerto en 1941. Autor de: The Golden Bough (1890-1915); The Devil's Advocate: A Plea for Superstition (1909); Totemism and Exogamy
25VIV
IR P
AR
A S
IEM
PRE
Otro relato, recogido cerca de Oldenburg, en el Ducado de Holstein, trata de una dama que comía y bebía alegremente y tenía cuanto puede anhelar el corazón, y que deseó vivir para siempre. En los
primeros cien años todo fue bien, pero después empezó a encogerse y arrugarse, hasta que no pudo andar, ni estar de pie, ni comer ni
beber. Pero tampoco podía morir. Al principio la alimentaban como si fuera una niñita, pero llegó a ser tan diminuta que la metieron en una botella de vidrio y la colgaron en la iglesia. Todavía está ahí, en la Iglesia de Santa María, en Lübeck. Es del tamaño de una rata, y una vez al año
se mueve
Del primer tomo de Balder the Beautiful
26
EDWIN MORGAN
27LA S
OM
BRA
DE
LAS
JUG
ADA
S
En uno de los cuentos que integran la serie de lo Mabinogion, dos reyes enemigos juegan al ajedrez, mientras en un valle cercano sus
ejércitos luchan y se destrozan. Llegan mensajeros con noticias de la batalla; los reyes no parecen oírlos e, inclinados sobre el tablero de plata,
mueven las piezas de oro. Gradualmente se aclara que las vicisitudes del combate siguen las vicisitudes del juego. Hacia el atardecer, uno
de los reyes derriba el tablero, porque le han dado jaque mate y poco después un jinete ensangrentado le anuncia: Tu ejército huye, has
perdido el reino
28
29
30
Recommended