View
1
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
CONSIGNES DE PLANIFICATION ET D’INSTALLATION - AIR
124
POMPES À CHALEUR OCHSNER | PLANIFICATION
W795_EX-EUR-FR_V01
LA PLANIFICATION DES POMPES À CHALEUR DE CHAUFFAGECHAUFFAGE ET RAFRAÎCHISSEMENT AVEC L’ÉNERGIE FOURNIE PAR L’ENVIRONNEMENT
DIMENSIONNEMENT DE L’INSTALLATION SELON LE(S) POINT(S) NORMALISÉ(S)
Le respect des débits volumiques nominaux est impératif pour assu-rer l’efficacité et la sécurité de fonctionnement. C’est pourquoi les éléments débitmètres requis (DEBM) adaptés au régulateur (gestion-naire de climat d’habitation) sont également fournis avec la pompe à chaleur.
Lors du dimensionnement des collecteurs plans géothermiques ou des systèmes de sonde souterraine, en particulier dans la plage des faibles puissances, nous recommandons de configurer la source de chaleur en fonction de la puissance de chauffage nécessaire au point de fonctionnement normé.
Les sections de tuyaux de l’installation de chauffage doivent être déterminées selon la hauteur manométrique résiduelle, en tenant compte des pertes par friction dans les tuyaux et des résistances individuelles.
DONNÉES DE PERFORMANCE
Les données de performance se réfèrent aux données de mesure de la pompe à chaleur dans les conditions normalisées (puissance de chauffage, coefficient de performance/COP) en tenant compte des tolérances indiquées. L’efficacité énergétique de l’installation et par conséquent les coûts de fonctionnement relèvent de la respon-sabilité du constructeur de l’installation. Les installations de chauf-fage à pompe à chaleur doivent être réalisées selon les directives OCHSNER. Pour les installations qui n’ont pas été montées selon ces directives, aucune garantie ne sera assumée pour la pompe à chaleur. C’est pourquoi OCHSNER recommande les partenaires système d’OCHSNER dûment formés pour l’installation de la pompe à chaleur.
• Les données de performance indiquées selon EN 14511 avec écart de 5K ne tiennent pas compte des circulateurs
• Toutes les données techniques indiquées ont une tolérance de 10%• Les puissances de refroidissement ont, selon les conditions de
fonctionnement ou la nature de l’installation, une tolérance pouvant atteindre 25%
Les installations réalisées selon les directives d’OCHSNER peuvent elles aussi dévier des valeurs d’efficacité obtenues en usine, car ces dernières sont basées sur des mesures effectuées dans des condi-tions normalisées. De plus, le comportement de l’utilisateur ainsi que l’exécution correspondante de la conduite de raccordement jouent un rôle déterminant.
POMPE À CHALEUR « CLIMATISATION « - CHAUFFAGE/RAFRAÎCHISSE-MENT
• Mode chauffage à part entière en hiver, peine puissance en rafraîchissement actif (par inversion du circuit frigorifique) pour le rafraîchissement en été
• Puissance et sécurité de fonctionnement optimales grâce à plus de 15 ans d’expérience dans la mise en œuvre de systèmes muraux, au sol et de ventiloconvecteurs.
• Pour assurer un mode rafraîchissement efficace, la pompe à chaleur est équipée de sa propre pompe d’injection.
• Sources d’énergie possibles : air, eau, eau glycolée• Le gestionnaire de climat d’habitation régule le mode rafraîchisse-
ment et permet un basculement entièrement automatique chauf-fage/rafraîchissement.
• Pour le fonctionnement en mode rafraîchissement des pompes à chaleur sans variation de vitesse, un ballon de séparation de pompe à chaleur est absolument indispensable. Pour une meilleure stratifi-cation en mode rafraîchissement, le croisement des raccordements de ballon est recommandé.
• Une exécution avec bouteille de découplage n’est pas adaptée pour le mode rafraîchissement !
128
POMPES À CHALEUR OCHSNER | PLANIFICATION
W795_EX-EUR-FR_V01
DIMENSIONNEMENT ET MODE DE FONCTIONNEMENT DES POMPES À CHALEUR DE CHAUFFAGE
Les modes de fonctionnement suivants sont possibles :
MONOVALENT
La pompe à chaleur est le seul générateur de chaleur. La pompe à chaleur couvre en permanence 100% des besoins en chaleur. Convient pour des températures départ de 55°C ou 65°C max. Les installations avec la source de chaleur Géothermie ou Eau sont exploitées en mode monovalent (température de dimen-sionnement max. du système de distribution de chaleur de 50°C ou 60°C).
100%
-15°C 20°C
Ф
BIVALENT - ALTERNATIF
La pompe à chaleur chauffe seule jusqu’au point d’inversion. Au-delà du point d’inversion, la chaudière prend seule le chauf-fage en charge. Possible pour des températures départ jusqu’à 90°C avec le raccordement d’une chaudière. Généralement utilisé pour le post-équipement d’installations existantes.
100%
TA
Ф
HL = besoin en puissance de l’installation + supplément temps d’arrêt et ECSWP = puissance de la pompe à chaleur de chauffageZH = puissance du générateur de chaleur supplémentaireTA = température extérieure ou température extérieure normaliséeTE = point de basculement ZHTU = point d’arrêt PACBV = point de bivalence
Indications acoustiquesLocal d’implantation de la pompe à chaleur : non contigu aux pièces d’habitation, dans des constructions en dur. Une implantation de la pompe à chaleur en découplage acoustique avec semelle d’isolation acoustique et flexibles de raccordement est nécessaire.
Bouteille de découplageDes débits volumiques variables côté secondaire sont uniquement possibles avec des ballons de séparation de pompe à chaleur ; une régulation individuelle pièce par pièce avec bouteille de découplage n’est donc pas autorisée.
BIVALENT - PARALLÈLE
La pompe à chaleur chauffe seule jusqu’au point de bascule-ment. Au-delà du point de basculement, la pompe à chaleur chauffe en parallèle avec la chaudière ou la résistance électrique. Température départ max. 65°C Essentiellement pour les instal-lations neuves avec source de chaleur Air ou pour un réaména-gement dans le cadre d’une rénovation (attention : tenir compte des limites d’utilisation).
100%
-15°C 20°C
Ф
BIVALENT - PARTIELLEMENT PARALLÈLE
La pompe à chaleur chauffe seule jusqu’au point de bascule-ment. Au-delà du point de basculement, la pompe à chaleur et le générateur de chaleur supplémentaire (GCH) chauffent en parallèle. À partir du point d’arrêt de la pompe à chaleur, le GCH chauffe seul. Le GCH supplémentaire doit être dimensionné pour assumer 100% de la puissance de chauffage. Cela est égale-ment valable avec le mode de fonctionnement mono-énergétique d’une pompe à chaleur air/eau pour la résistance électrique.
100%
-15°C 20°C
Ф
129
PLA
NIF
ICA
TIO
N
W795_EX-EUR-FR_V01
SÉRIES M2 ET M4
LA NOUVELLE GÉNÉRATION INTÉGRATION DE SÉRIE DANS LA
SÉRIE M2 :
• Tuyaux flexibles• Éléments débitmètres (ICS, ISCH)• Circulateurs (ICS, ISCH)• Soupapes de sécurité (ICS, ISCH)• Vase d’expansion à membrane 24 litres
(ICS, ISCH)• Robinets de remplissage et de vidange
INTÉGRATION DE SÉRIE DANS LA
SÉRIE M4 :
• Tuyaux flexibles• Éléments débitmètres (ICS, ISCH) • Circulateurs (ICS, ISCH)• Soupapes de sécurité (ICS, ISCH)• Vase d’expansion à membrane 24 litres
(ISCH uniquement)• Robinets de remplissage et de vidange
DISPONIBLES EN OPTION :
• Résistance électrique (8,8 kW), interne• Module d’inversion à 3 voies, interne
SÉRIES M2 ET M4 :
Les accessoires intégrés de série fa-cilitent le montage dans les espaces réduits.
1
1
Raccords au choix verticaux vers le haut ou horizontaux vers l’arrière
1) Poignées
Séries M2 / M4 :
Hauteur minimale de la pièce : 245 cm
Séries M2 / M4 :
Hauteur minimale de la pièce : 245 cm
Série M6
Hauteur minimale de la pièce : 250 cm
DISTANCES MINIMALES POUR L’IMPLANTATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE :
SÉRIES M2 ET M4
WP) Pompe à chaleur ISCH) Installation de source de chaleurSP) Ballon ICS) Installation côté secondaire
80 80
80
808080
130
POMPES À CHALEUR OCHSNER | PLANIFICATION
W795_EX-EUR-FR_V01
GOLF MAXI
SÉRIE GOLF
GOLF MIDI ET GOLF MAXIINCLUS DE SÉRIE DANS LA LIVRAISON,
MONTAGE À LA CHARGE DU CLIENT :
• Semelle d’isolation acoustique• Tuyaux flexibles• Éléments débitmètres (ICS, ISCH)• Pompes à chaleur eau glycolée/eau :
- Circulateur (ICS, ISCH), interne 1)
- Vase d’expansion à membrane (ISCH), interne
- Vase d’expansion à membrane (ICS), montage à la charge du client
- Soupape de sécurité (ISCH), montage à la charge du client
- Manomètre (ISCH), montage à la charge du client
• Pompes à chaleur eau/eau : - Circulateur (ICS), interne 1)
SÉRIE GOLF :
Les accessoires en partie inclus dans la livraison doivent être montés en externe, à la charge du client.
Distances minimales en cm
Séries GOLF Midi et GOLF Maxi : Séries GOLF Midi et GOLF Maxi :
Hauteur minimale de la pièce : 245 cm Hauteur minimale de la pièce : 245 cm
DISTANCES MINIMALES POUR L’IMPLANTATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE :
SÉRIE GOLF
GOLF MIDI
1) Non compris dans la livraison de GMSW 28 HK, GMSW 38 HK et GMWW 36
131
PLA
NIF
ICA
TIO
N
W795_EX-EUR-FR_V01
REMARQUES GÉNÉRALES SUR LES POMPES À CHALEUR AIR/EAU AVEC TECHNOLOGIE ON/OFF
• Un ballon de séparation est absolument indispensable pour fournir l’énergie de dégivrage.• Une résistance électrique dans le ballon de séparation est absolument nécessaire pour la fonction antigel de l’installation.• Tenez compte du débit volumique pour la production d’eau chaude sanitaire.• Pour les installations avec fonction de rafraîchissement, veillez à l’isolation correcte des tuyaux pour éviter la formation de condensats.• Pour protéger le ventilateur des influences environnementales, comme la pluie, la neige, les feuilles, etc., le toit anti-neige est disponible en tant
qu’accessoire en option pour l’unité extérieure.• Afin de garantir un fonctionnement en toute sécurité, en particulier en mode dégivrage ou rafraîchissement, un dimensionnement approprié des
dispositifs hydrauliques de sécurité ou de maintien de la pression est nécessaire.• Effectuez un contrôle annuel de l’installation conformément aux prescriptions nationales et régionales.• En règle générale : pression de remplissage de l’installation en mode chauffage et rafraîchissement [bar] = pression de gonflage VEM + 0,5 [bar]
ÉMISSIONS SONORES
La puissance acoustique émise par l’unité extérieure est constante. Le niveau de pression acoustique mesuré à une distance donnée indique l’émission sonore. Cette dernière dépend des conditions sur place. Selon VDI 2058, les valeurs suivantes ne doivent pas être dépassées avec la fenêtre du voisin ouverte (niveau de pression acoustique jour/nuit) :• Zones mixtes habitation/commerces 60 dB(A) / 45 dB(A)• Zones générales d’habitation 55 dB(A) / 40 dB(A)• Zones d’habitation exclusives 50 dB(A) / 35 dB(A)
Les unités extérieures d’OCHSNER restent sensiblement en deçà de ces valeurs. Le niveau de pression acoustique en champ libre à une distance de 1 m est près de 8 dB inférieur au niveau de puissance acoustique. Là, le niveau de pression acoustique diminue d’environ 2 dB(A) par mètre de distance. Veuillez respecter les indications données par les directives TA-Lärm (Technische Anleitung zum Schutz gegen Lärm, directive allemande de protection contre le bruit) et Leitfaden-Schall-BWP (guide contre le bruit de la Bundesverband Wärmepumpe, fédération allemande des pompes à chaleur).
Veillez à poser les conduites de fluide frigorigène de façon opti-misée sur le plan sonore :• Veillez à ce que la fixation des conduites de fluide frigorigène les
isole des bruits de structure. • Le fluide frigorigène qui circule dans les conduites de fluide frigori-
gène peut provoquer des bruits dans certains états de fonctionne-ment. - AIR M2/M4 : évitez de poser les conduites à proximité de chambres à coucher.
- AIR M6 : évitez de poser les conduites à proximité des pièces à vivre et des bureaux.
Les bruits de structure risquent d’être transmis au bâtiment si l’instal-lation de l’appareil, des conduites de fluide frigorigène, des fixations de tuyaux et des traversées de mur n’est pas réalisée de manière appropriée. Ces points sont de la responsabilité du constructeur de l’installation.
PACK SUPER SILENT (SSP)
Le pack Super Silent assure une réduction supplémentaire du bruit de -3 dB(A) pour les unités extérieures pour AIR 7 - AIR 41. Le pack Super Silent contient :• Silencieux cylindrique pour chaque ventilateur• Isolation renforcée pour l’intérieur du boîtier• Technique de réfrigération blindée
MODE SILENT
Le mode Silent propose quatre plages horaires individuelles pendant lesquelles l’unité extérieure fonctionne avec des émissions sonores réduites. Le réglage s’effectue au moyen du régulateur OTE.
LIGNE CONTINUE SUR L’ANNÉE
Indique le nombre de jours durant lesquels une température exté-rieure donnée n’est pas atteinte.
Température extérieur en °C
-20-15-10-505
1015202530
0 50 100 150 200 250 300 350Jours par année
env. 10% aupoint normalisé
L-10
env. 40% aupoint normalisé
E0
env. 50% aupoint normalisé
W10
PRODUCTION D’EAU CHAUDE SANITAIRE
Les pompes à chaleur de chauffage OCHSNER permettent par ailleurs la production d’eau chaude sanitaire pour votre logement. Pour cela, la pompe à chaleur de chauffage doit fournir une puissance supplémentaire.• La valeur indicative pour le dimensionnement de la puissance
requise en plus pour les maisons familiales individuelles est de 0,25 kW par personne constituant le foyer.
• Pour les projets plus conséquents, comme des bâtiments ac-cueillant plusieurs familles ou des piscines, un dimensionnement spécifique de la production d’eau chaude sanitaire en fonction des besoins réels est nécessaire. Nous sommes à votre disposition pour vous conseiller en matière de dimensionnement.
Nominal
Mode
Arrêt0 24 heures
Débit d’air
POMPES À CHALEUR AIR/EAU
132
POMPES À CHALEUR OCHSNER | PLANIFICATION
W795_EX-EUR-FR_V01
AIR 7 – AIR 41 65°C
-20°C
Limite d’utilisationTempérature départ pompe à chaleur
Température départ maxi-male de dimensionnement
Température extérieureAIR 7
65°C60°C
-22°C-22°C -15°C
-10°C0°C
55°C50°C
AIR 80 C13A/AIR 80 C22A 65°C
Limite d’utilisationTempérature départ pompe à chaleur
Température départ maxi-male de dimensionnement
Température extérieure
65°C60°C
-22°C -5°C
50°C
-20°C
LIMITES D’UTILISATION
Modèle AIR 7 AIR 11 – AIR 41 AIR 80
Température extérieure / température départ max. pompe à chaleur
L 0 / W 65°CL -5 / W 60°CL -15 / W 50°C
L -10 / W 65°CL -15 / W 60°CL -20 / W 55°C
L -7 / W 65°CL -10 / W 60°CL -15 / W 55°C
Chauffage au sol (-15°C / 35°C) OUI OUI OUI
Radiateurs (-15°C / 55°C)
OUILe chauffage
d’appoint est à dimensionner pour 100% de la charge
calorifique
OUI -
Radiateurs (-15°C / 50°C) - - OUI
Radiateurs (-15°C / 65°C)
OUI Le chauffage
d’appoint est à dimensionner pour 100% de la charge
calorifique
OUI Le chauffage
d’appoint est à dimensionner pour 100% de la charge
calorifique
OUI Le chauffage
d’appoint est à dimensionner pour 100% de la charge
calorifique
Eau chaude sanitaire OUI OUI OUI
Utilisation Puissance chauffage d’appoint
Bivalent parallèleDimensionnement selon valeur calculée (programme d’offre) mais au minimum 50% de la charge calorifique du bâtiment
Bivalent partiellement parallèle
Dimensionnement pour 100% de la charge calorifique du bâtiment
Bivalent alternatif Dimensionnement pour 100% de la charge calorifique du bâtiment
LONGUEURS DES CONDUITES
• Ne dépassez pas les longueurs maximales autorisées pour les conduites de fluide frigorigène.
• Ne dépassez pas les dénivelés autorisés entre les unités intérieure et extérieure.
A + B + CTotal des longueurs des
conduites
D(dénivelé max.)
AIR 7 - AIR 29 ≤ 20 m ≤ 10 m
AIR 41 - AIR 80 ≤ 16 m ≤ 5 m
DISTANCES MINIMALES POUR L’UNITÉ EXTÉRIEURE
• L’implantation à couvert est autorisée si trois des côtés qui en-tourent l’unité extérieure restent dégagés en permanence.
• Distance minimale entre deux unités extérieures : - AIR 7 - AIR 41 : 1 000 mm dans toutes les directions (par ex. pour installations en cascade ou AIR MULTI)
- AIR 80 C13A : 3 000 mm dans toutes les directions - AIR 80 C22A : 1 000 mm dans toutes les directions
A ≥ 3 000 mm (distance minimale par rapport au plafond)
B ≥ 1 000 mm (distance minimale par rapport à un mur)
C100 mm ou ≥ 1 000 mm(distance minimale par rapport à un mur dans le sens longitu-dinal)
133
PLA
NIF
ICA
TIO
N
W795_EX-EUR-FR_V01
CONSIGNES DE PLANIFICATION ET D’INSTALLATION : AIR M2/M4
Vous trouverez ci-après un extrait des instructions d’utilisation et d’installation des modèles AIR M2/M4. Les consignes détaillées de planifi-cation et d’installation des pompes à chaleur air/eau figurent dans les instructions d’utilisation et d’installation propres à chaque produit (voir la rubrique Téléchargement du site Web OCHSNER).
LIEU D’IMPLANTATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE
L’unité extérieure est uniquement destinée à être montée en exté-rieur.
Tenez compte des instructions suivantes concernant le bruit généré par l’unité extérieure :
• Évitez une implantation sur des sols réverbérants.• Évitez une implantation entre deux murs de bâtiment. Les murs de
bâtiments peuvent élever le niveau de bruit.• Évitez une implantation directement à côté de chambres à coucher.
Les végétaux et les surfaces végétalisées aux alentours de l’unité extérieure et respectant les distances minimales peuvent réduire le bruit qui émane de l’unité extérieure.
CONDUITES DE RACCORDEMENT ENTRE LES UNITÉS INTÉRIEURE ET EXTÉRIEURE
• Posez les conduites de fluide frigorigène et l’alimentation électrique du ventilateur dans une gaine de protection.
• Tenez compte des dispositions en matière d’isolation thermique et de pose des gaines de protection (sortie d’évacuation des conden-sats, etc.).
• La gaine de protection (paroi intérieure lisse) doit avoir un diamètre d’au moins 150 mm et être posée avec un large rayon de pli (supé-rieur à 1 m). Les coudes de 90° sont interdits.
• Le raccordement à l’unité extérieure doit être effectué par le service après-vente OCHSNER ou par un partenaire agréé du service après-vente OCHSNER.
• Veillez à ce que la fixation des conduites de fluide frigorigène les isole des bruits de structure.
• Choisissez les lieux d’implantation des unités intérieure et exté-rieure de manière à ne pas dépasser les longueurs de conduites maximales et les dénivelés autorisés.
• Évitez de poser les conduites à proximité de chambres à coucher. Le fluide frigorigène qui circule dans les conduites de fluide frigori-gène peut provoquer des bruits dans certains états de fonctionne-ment.
DIFFÉRENCES DE HAUTEUR
134
POMPES À CHALEUR OCHSNER | PLANIFICATION
W795_EX-EUR-FR_V01
1) Traversée de mur avec étanchéification adaptée (en particulier en cas de risque d’inondations)
2) Étanchéification adaptée des conduites de fluide frigorigène par rapport à la traversée de mur
3) Conduites de fluide frigorigène posées à l’air libre (avec isolation thermique et protection UV)
4) Semelle filante armée5) Tuyau de drainage (protégé contre le gel)6) Semelle
1) Traversée de mur avec étanchéité appropriée2) Étanchéité adaptée des conduites de
fluide frigorigène par rapport à la gaine de protection
3) Isolation4) Gravier5) Semelle filante armée6) Étanchéification conforme de l’extrémité de
la gaine de protection (conduites de fluide frigorigène par rapport à la gaine)
7) Tuyau de drainage (protégé contre le gel)8) Gaine de protection (pente de 2% min. vers
l’extérieur)9) Drainage10) Semelle
CONSIGNES DE PLANIFICATION ET D’INSTALLATION : AIR STATIONAIR STATION : MONTAGE INTÉRIEUR
Traversée muraleAWG 560 H
1370
1370
CONDUITES DE FLUIDE FRIGORIGÈNE POSÉES À L’AIR LIBRE
CONDUITES DE FLUIDE FRIGORIGÈNE ENTERRÉES
Circulation de l’air sans cheminée d’aération à travers deux parois externes en angle
Circulation de l’air avec cheminée d’aération à travers deux parois externes en angle
Traversée muraleAWG 560 L
135
PLA
NIF
ICA
TIO
N
W795_EX-EUR-FR_V01
DIMENSIONNEMENT DE L’INSTALLATION CÔTÉ SECONDAIRE : AIR M2/M4POUR LES POMPES À CHALEUR AVEC LA SOURCE DE CHALEUR AIR
M2Type d’appareil AIR 7 AIR 11
Dimension des raccords [Pouces] DN 32 1 1/4“ FE DN 32 1 1/4“ FE
Circulateur ICSYonos Para HPS 25/7.5 Yonos Para HPS 25/7.5
interne interne
Hauteur manométrique pompe [mbar] 766 776 783 651 762 774
Écart pour L2/W35 [K] 5 7 10 5 7 10
Débit volumique [m3/h]1,1 0,79 0,55 1,7 1,21 0,85
100% 70% 50% 100% 70% 50%
Perte de charge interne M2-1 ; M4-1 [mbar] 109 56 27 205 104 51
Perte de charge interne M4-4 [mbar] - - - - - -
Hauteur manométrique résiduelle I M2-1 ; M4-1 [mbar] 657 720 756 446 658 722
Hauteur manométrique résiduelle I M4-4 pour cascade [mbar] - - - - - -
Module d’inversion à 3 voies supplémentaire [mbar] Externe DN32 kvs 16 Externe DN32 kvs 16
Perte de charge [mbar] 5 2 1 11 6 3
Hauteur manométrique résiduelle II M2-1 ou M4-1 [mbar] 652 718 754 435 652 719
Hauteur manométrique résiduelle II M4-4 pour cascade [mbar] - - - - - -
ECP externe pour ECS ECP 2007 A=1“ B=1“ ECP 2007 A=1“ B=1“
Perte de charge côté primaire A (PAC) [mbar] 64 33 16 65 33 16
Perte de charge côté secondaire B (ECS) [mbar] 71 36 18 72 37 18
Hauteur manométrique résiduelle lII chauffage [mbar] 586 684 738 374 621 704
Hauteur manométrique résiduelle III chauffage/rafraîchissement avec module d’inversion à 3 voies externe supplémentaire M2-1 ; M4-1 [mbar] 588 685 738 370 619 703
Hauteur manométrique résiduelle III M4-4 [mbar] - - - - - -
LIMITES D’UTILISATION
Type d’appareil AIR 7 AIR 11
5K 7K 10K 5K 7K 10K
Limites d’utilisation températures départ td-max/td-min PAC/ICS (chauffage avec un air à 2°C ; rafraîchissement avec un air à 35°C)
td-max PAC chauffage [°C] 65 65 65 65 65 65
td-max ICS chauffage [°C] 60 60 60 60 60 60
td-max ECS L2/W65 [°C] 60 59 57 60 59 57
td-max PAC rafraîchissement [°C] 7 10 13 7 10 13
td-min ICS rafraîchissement [°C] 9 12 15 9 12 15
Limites d’utilisation température extérieure min. te-min en fonction de la température départ max. td-max
td-max te-min te-min
Chauffage BT 35°C -23°C -23°C
45°C -20°C -23°C
50°C -15°C -23°C
Chauffage MT 55°C -10°C -20°C
Chauffage HT ou ECS 60°C -5°C -15°C
Variantes hydrau-liques
Résistance électrique Module d’inversion à 3 voies
interne externe interne externe
M2-1 M4-1 x x
M2-2 M4-2 x x
M2-3 M4-3 x x
M2-4 M4-4 M6 x x
PAC = pompe à chaleurECP = échangeur de chaleur à plaquesWW = eau chaude sanitaire
ICS = installation côté secondaireBT = basse températureMT = moyenne température
HT = haute températureFE = filet extérieur kvs = coefficient kvs
136
POMPES À CHALEUR OCHSNER | PLANIFICATION
W795_EX-EUR-FR_V01
M2 M4Type d’appareil AIR 18 AIR 23
Dimension des raccords [Pouces] DN 32 1 1/4“ FE DN 40 1 1/2“ FE
Circulateur ICSYonos Para HPS 25/7.5 Stratos Para 25/1-8
interne interne
Hauteur manométrique pompe [mbar] 499 611 690 766 686 728 726
Écart pour L2/W35 [K] 5 6 7 10 5 7 10
Débit volumique [m3/h]2,2 1,83 1,57 1,1 3,4 2,43 1,7
100% 83% 70% 50% 100% 70% 50%
Perte de charge interne M2-1 ; M4-1 [mbar] 324 225 165 81 330 168 82
Perte de charge interne M4-4 [mbar] - - - - 234 120 59
Hauteur manométrique résiduelle I M2-1 ; M4-1 [mbar] 175 386 525 685 356 560 643
Hauteur manométrique résiduelle I M4-4 pour cascade [mbar] - - - - 452 609 667
Module d’inversion à 3 voies supplémentaire [mbar] Externe DN32 kvs 16 externe DN40 kvs 25
Perte de charge [mbar] 19 13 10 5 18 9 5
Hauteur manométrique résiduelle II M2-1 ou M4-1 [mbar] 156 372 515 680 338 551 638
Hauteur manométrique résiduelle II M4-4 pour cascade [mbar] - - - - 434 600 662
ECP externe pour ECS ECP 5007 A=1 1/4“, B=1“ ECP 5007 A=1 1/4“, B=1“
Perte de charge côté primaire A (PAC) [mbar] 20 14 10 5 37 19 9
Perte de charge côté secondaire B (ECS) [mbar] 26 18 13 7 48 24 12
Hauteur manométrique résiduelle lII chauffage [mbar] 149 368 512 678 308 536 631
Hauteur manométrique résiduelle III chauffage/rafraî-chissement avec module d’inversion à 3 voies externe supplémentaire M2-1 ; M4-1
[mbar] 136 359 505 675 301 532 629
Hauteur manométrique résiduelle III M4-4 [mbar] - - - - 397 581 653
LIMITES D’UTILISATION
Type d’appareil AIR 18 AIR 23
5K 6K 7K 10K 5K 7K 10K
Limites d’utilisation températures départ td-max/td-min PAC/ICS (chauffage avec un air à 2°C ; rafraîchissement avec un air à 35°C)
td-max PAC chauffage [°C] 65 65 65 65 65 65 65
td-max ICS chauffage [°C] 60 60 60 60 60 60 60
td-max ECS L2/W65 [°C] 60 59,5 59 57 60 59 57
td-max PAC rafraîchissement [°C] 7 8 10 13 7 10 13
td-min ICS rafraîchissement [°C] 9 10 12 15 9 12 15
Limites d’utilisation température extérieure min. te-min en fonction de la température départ max. td-max
td-max te-min te-min
Chauffage BT 35°C -23°C -23°C
45°C -23°C -23°C
50°C -23°C -23°C
Chauffage MT 55°C -20°C -20°C
Chauffage HT ou ECS 60°C -15°C -15°C
137
PLA
NIF
ICA
TIO
N
W795_EX-EUR-FR_V01
M4Type d’appareil AIR 29 AIR 41
Dimension des raccords [Pouces] DN 40 1 1/2“ FE DN 50 2“ FE
Circulateur ICSStratos Para 25/1-8 Stratos Para 25/1-12
interne interne
Hauteur manométrique pompe [mbar] 577 714 727 929 1052 1139 1124
Écart pour L2/W35 [K] 5 7 10 5 6 7 10
Débit volumique [m3/h]4,4 3,14 2,2 6 5,00 4,29 3
100% 70% 50% 100% 83% 70% 50%
Perte de charge interne M2-1 ; M4-1 [mbar] 464 237 116 820 569 418 205
Perte de charge interne M4-4 [mbar] 304 155 76 523 363 267 131
Hauteur manométrique résiduelle I M2-1 ; M4-1 [mbar] 113 478 611 109 482 721 931
Hauteur manométrique résiduelle I M4-4 pour cascade [mbar] 273 559 651 406 689 873 1005
Module d’inversion à 3 voies supplémentaire [mbar] externe DN40 kvs 25 externe DN50 kvs 40
Perte de charge [mbar] 31 16 8 23 16 11 6
Hauteur manométrique résiduelle II M2-1 ou M4-1 [mbar] 82 462 603 87 466 710 925
Hauteur manométrique résiduelle II M4-4 pour cascade [mbar] 242 543 643 384 673 862 999
ECP externe pour ECS ECP 5007 A=1 1/4“, B=1“ ECP 9507 A=2“ B=2“
Perte de charge côté primaire A (PAC) [mbar] 62 32 16 65 45 33 16
Perte de charge côté secondaire B (ECS) [mbar] 80 41 20 90 63 46 23
Hauteur manométrique résiduelle lII chauffage [mbar] 33 437 591 19 420 675 909
Hauteur manométrique résiduelle III chauffage/rafraîchissement avec module d’inversion à 3 voies externe supplémentaire M2-1 ; M4-1 [mbar] 20 431 588 22 421 676 909
Hauteur manométrique résiduelle III M4-4 [mbar] 180 512 628 319 628 828 983
LIMITES D’UTILISATION
Type d’appareil AIR 29 AIR 41
5K 7K 10K 5K 6K 7K 10K
Limites d’utilisation températures départ td-max/td-min PAC/ICS (chauffage avec un air à 2°C ; rafraîchissement avec un air à 35°C)
td-max PAC chauffage [°C] 65 65 65 65 65 65 65
td-max ICS chauffage [°C] 60 60 60 60 60 60 60
td-max ECS L2/W65 [°C] 60 59 57 60 59,5 59 57
td-max PAC rafraîchissement [°C] 7 10 13 7 8 10 13
td-min ICS rafraîchissement [°C] 9 12 15 9 10 12 15
Limites d’utilisation température extérieure min. te-min en fonction de la température départ max. td-max
td-max te-min te-min
Chauffage BT 35°C -23°C -23°C
45°C -23°C -23°C
50°C -23°C -23°C
Chauffage MT 55°C -20°C -20°C
Chauffage HT ou ECS 60°C -15°C -15°C
DIMENSIONNEMENT DE L’INSTALLATION CÔTÉ SECONDAIRE : AIR M4/M6POUR LES POMPES À CHALEUR AVEC LA SOURCE DE CHALEUR AIR
PAC = pompe à chaleurECP = échangeur de chaleur à plaquesWW = eau chaude sanitaire
ICS = installation côté secondaireBT = basse températureMT = moyenne température
HT = haute températureFE = filet extérieurkvs = coefficient kvs
Variantes hydrau-liques
Résistance électrique Module d’inversion à 3 voies
interne externe interne externe
M2-1 M4-1 x x
M2-2 M4-2 x x
M2-3 M4-3 x x
M2-4 M4-4 M6 x x
138
POMPES À CHALEUR OCHSNER | PLANIFICATION
W795_EX-EUR-FR_V01
M6Type d’appareil AIR 80 C13A/AIR 80 C22A
Dimension des raccords [Pouces] DN 50 2“ FE
Circulateur ICSStratos Para 65/1-12
externe
Hauteur manométrique pompe [mbar] 930 1000 1000
Écart pour L2/W35 [K] 5 7 10
Débit volumique [m3/h]13 9,29 6,50
100% 70% 50%
Perte de charge interne M2-1 ; M4-1 [mbar] - - -
Perte de charge interne M4-4 [mbar] 312 159 78
Hauteur manométrique résiduelle I M2-1 ; M4-1 [mbar] - - -
Hauteur manométrique résiduelle I M4-4 pour cascade [mbar] 618 841 922
Module d’inversion à 3 voies supplémentaire [mbar] externe DN50 kvs 40
Perte de charge [mbar] 106 54 26
Hauteur manométrique résiduelle II M2-1 ou M4-1 [mbar] - - -
Hauteur manométrique résiduelle II M4-4 pour cascade [mbar] 513 787 896
ECP externe pour ECS ECP 9610 A=2“ B=2“
Perte de charge côté primaire A (PAC) [mbar] 16 37 18
Perte de charge côté secondaire B (ECS) [mbar] 69 35 17
Hauteur manométrique résiduelle lII chauffage [mbar] 549 806 905
Hauteur manométrique résiduelle III chauffage/rafraîchissement avec module d’inversion à 3 voies externe supplémentaire M2-1 ; M4-1 [mbar] - - -
Hauteur manométrique résiduelle III M4-4 [mbar] 441 750 878
LIMITES D’UTILISATION
Type d’appareil AIR 80 C13A / C22A
5K 7K 10K
Limites d’utilisation températures départ td-max/td-min PAC/ICS (chauffage avec un air à 2°C ; rafraîchissement avec un air à 35°C)
td-max PAC chauffage [°C] 65 65 65
td-max ICS chauffage [°C] 60 60 60
td-max ECS L2/W65 [°C] 60 59 57
td-max PAC rafraîchissement [°C] 7 10 13
td-min ICS rafraîchissement [°C] 9 12 15
Limites d’utilisation température extérieure min. te-min en fonction de la température départ max. td-max
td-max te-min
Chauffage BT 35°C -23°C
45°C -23°C
50°C -23°C
Chauffage MT 55°C -20°C
Chauffage HT ou ECS 60°C -12°C
139
PLA
NIF
ICA
TIO
N
W795_EX-EUR-FR_V01
REMARQUES GÉNÉRALES SUR LES POMPES À CHALEUR AIR/EAU AVEC TECHNOLOGIE INVERTER• Les pompes à chaleur air/eau avec technologie Inverter peuvent être utilisées sans ballon de séparation du fait de la régulation de puissance du
compresseur. • Selon le mode de fonctionnement, un ballon de séparation de 30 à 50 litres/kW est nécessaire en cas de régulation individuelle pièce par pièce,
si le volume d’eau de remplissage de l’installation côté secondaire (ICS) est inférieur à 100 litres, pour les applications de chauffage/rafraîchisse-ment ou pour le raccordement Smart Grid.
• Toutes les sections de tuyaux de l’installation côté secondaire doivent être calculées et réalisées en fonction des débits volumiques nominaux. • Les limites d’utilisation des pompes à chaleur doivent être respectées.• Pour les installations avec fonction de rafraîchissement, veillez à l’isolation correcte des tuyaux pour éviter la formation de condensats.• Afin de garantir un fonctionnement en toute sécurité, en particulier en mode dégivrage ou rafraîchissement, un dimensionnement approprié des
dispositifs hydrauliques de sécurité ou de maintien de la pression est nécessaire.• Effectuez un contrôle annuel de l’installation conformément aux prescriptions nationales et régionales.• En règle générale : pression de remplissage de l’installation en mode chauffage et rafraîchissement [bar] = pression de gonflage VEM + 0,5 [bar]
RACCORDEMENT SECTEUR 230 V POMPES À CHALEUR MONOPHASÉES AVEC INVERTER (en particulier pour l’Autriche)
Les variantes de pompes à chaleur monophasées des séries AIR EAGLE, AIR BASIC, AIR HAWK et AIR FALCON sont équipées d’un onduleur monophasé > 1,3 kVA. Conformément aux directives tech-niques de raccordement aux réseaux d’alimentation électrique publics avec des tensions de service allant jusqu’à 1 000 V (Technischen Anschlussbedingungen für den Anschluss an öffentliche Versorgungs-netze : TAEV, chapitre III) et/ou aux règles techniques et organisa-tionnelles pour les exploitants et utilisateurs de réseaux électriques (TOR, chapitre D1), l’exploitation des appareils n’est autorisée qu’après l’obtention de l’accord écrit de l’exploitant du réseau.Les TAEV sont valables sur l’ensemble du territoire autrichien. Le respect des valeurs limites est toutefois observé plus ou moins stricte-ment par les différentes sociétés distributrices d’électricité. L’accord de l’exploitant du réseau dépend du site d’installation et des capacités des lignes de l’exploitant dans cette zone, mais une réponse positive est donnée dans la plupart des cas. Avant de commander une pompe à chaleur monophasée avec inverter, nous vous recommandons de demander une autorisation à l’exploitant du réseau électrique par le biais de votre électrotechnicien concessionnaire. Lorsque l’exploitant du réseau a donné son autorisation quant à l’ex-ploitation sur le site d’installation prévu, veuillez l’indiquer en cochant la case correspondante sur la fiche technique complémentaire de la pompe à chaleur.
ÉMISSIONS SONORES
Le niveau de pression acoustique mesuré à une distance donnée indique l’émission sonore. Cette dernière dépend des conditions sur place. Selon VDI 2058, les valeurs suivantes ne doivent pas être dépas-sées avec la fenêtre du voisin ouverte (niveau de pression acoustique jour/nuit) :• Zones mixtes habitation/commerces 60 dB(A) / 45 dB(A)• Zones générales d’habitation 55 dB(A) / 40 dB(A)• Zones d’habitation exclusives 50 dB(A) / 35 dB(A)
Les unités extérieures d’OCHSNER restent sensiblement en deçà de ces valeurs. Le niveau de pression acoustique en champ libre à une distance de 1 m est près de 8 dB inférieur au niveau de puissance acoustique. Là, le niveau de pression acoustique diminue d’environ 2 dB(A) par mètre de distance. Veuillez respecter les indications données par les directives TA-Lärm (Technische Anleitung zum Schutz gegen Lärm, directive allemande de protection contre le bruit) et Leit-faden-Schall-BWP (guide contre le bruit de la Bundesverband Wärme-pumpe, fédération allemande des pompes à chaleur).
Veillez à poser les conduites de fluide frigorigène de façon optimi-sée sur le plan sonore :• Veillez à ce que la fixation des conduites de fluide frigorigène les isole
des bruits de structure. • Évitez de poser les conduites à proximité de chambres à coucher. Le
fluide frigorigène qui circule dans les conduites de fluide frigorigène peut provoquer des bruits dans certains états de fonctionnement.
Les bruits de structure risquent d’être transmis au bâtiment si l’instal-lation de l’appareil, des conduites de fluide frigorigène, des fixations de tuyaux et des traversées de mur n’est pas réalisée de manière appropriée. Ces points sont de la responsabilité du constructeur de l’installation.
LIMITES D’UTILISATION
AIR HAWK 65°C
Températuredépart de dimensionnement max.
Température extérieure
65°C60°C
-24°C -18°C
60°C
AIR EAGLE 65°C
Température départ de dimensionnement max.
Température extérieure
65°C60°C
-25°C -4°C
53°C
AIR BASIC 55°C
Température départ de dimensionnement max.
Température extérieure
55°C50°C
-20°C -15°C
50°C
AIR FALCON 60°C
Température départ de dimensionnement max.
Température extérieure
60°C55°C
-25°C
40°C
-20°C0°C
50°C
140
POMPES À CHALEUR OCHSNER | PLANIFICATION
W795_EX-EUR-FR_V01
Vous trouverez ci-après des extraits des instructions d’utilisation et d’installation. Les consignes détaillées de planification et d’installation figurent dans les instructions d’utilisation et d’installation propres à chaque produit (voir la rubrique Téléchargement du site Web OCHSNER).
LIEU D’IMPLANTATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE
L’unité extérieure est uniquement destinée à être montée en exté-rieur.
Tenez compte des instructions suivantes concernant le bruit généré par l’unité extérieure :
• Évitez une implantation sur des sols réverbérants.• Évitez une implantation entre deux murs de bâtiment. Les murs de
bâtiments peuvent élever le niveau de bruit.• Évitez une implantation directement à côté de chambres à coucher.• Nous vous recommandons une installation à l’air libre (à distance
des murs) afin de diminuer les émissions sonores. Une implantation parallèle aux murs augmente la réflexion sonore. Une implantation à 90° par rapport au mur peut s’avérer efficace.
Les végétaux et les surfaces végétalisées aux alentours de l’unité extérieure et respectant les distances minimales peuvent réduire le bruit qui émane de l’unité extérieure.
LONGUEURS DES CONDUITES ET DÉNIVELÉS
Longueur de raccordement et dénivelé max. :
EAGLE L ≤ 25 m H ≤ +/- 15 m
DISTANCES MINIMALES
CONSIGNES DE PLANIFICATION ET D’INSTALLATION : AIR EAGLE
1) Traversée de mur avec étanchéité appropriée2) Étanchéité adaptée des conduites de
fluide frigorigène par rapport à la gaine de protection
3) Isolation4) Gravier5) Semelle filante armée6) Étanchéification conforme de l’extrémité de
la gaine de protection (conduites de fluide frigorigène par rapport à la gaine)
7) Tuyau de drainage (protégé contre le gel)8) Gaine de protection (pente de 2% min. vers
l’extérieur)9) Drainage10) Semelle
CONDUITES DE FLUIDE FRIGORIGÈNE ENTERRÉES
141
PLA
NIF
ICA
TIO
N
W795_EX-EUR-FR_V01
CONSIGNES DE PLANIFICATION ET D’INSTALLATION : AIR BASIC ET AIR FALCON
Vous trouverez ci-après des extraits des instructions d’utilisation et d’installation. Les consignes détaillées de planification et d’installation figurent dans les instructions d’utilisation et d’installation propres à chaque produit (voir la rubrique Téléchargement du site Web OCHSNER).
LIEU D’IMPLANTATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE
L’unité extérieure est uniquement destinée à être montée en exté-rieur.
Tenez compte des instructions suivantes concernant le bruit généré par l’unité extérieure :
• Évitez une implantation sur des sols réverbérants.• Évitez une implantation entre deux murs de bâtiment. Les murs de
bâtiments peuvent élever le niveau de bruit.• Évitez une implantation directement à côté de chambres à coucher.• Nous vous recommandons une installation à l’air libre (à distance
des murs) afin de diminuer les émissions sonores. Une implantation parallèle aux murs augmente la réflexion sonore. Une implantation à 90° par rapport au mur peut s’avérer efficace.
Les végétaux et les surfaces végétalisées aux alentours de l’unité extérieure et respectant les distances minimales peuvent réduire le bruit qui émane de l’unité extérieure.
En cas de montage sur console murale, tenir compte du fait que les émissions sonores seront plus importantes !
30 cm min.
LONGUEURS DES CONDUITES ET DÉNIVELÉS
Longueur de raccordement et dénivelé max. :
AIR FALCON 212 L ≤ 20 m H ≤ +/- 15 m
AIR BASIC 211 / 416 / 618 L ≤ 20 m H ≤ +/- 15 m
AIR BASIC 109 L ≤ 20 m H ≤ +/- 10 m
AIR BASIC 109, AIR BASIC 211
> 20 cm > 70 cm
> 1
0 cm
> 1
,5 m
AIR BASIC 416, AIR BASIC 618
> 20 cm > 70 cm
> 2
0 cm
> 2
m
AIR FALCON 212
> 30 cm > 60 cm
> 3
0 cm
> 1
,5 m
142
POMPES À CHALEUR OCHSNER | PLANIFICATION
W795_EX-EUR-FR_V01
CONSIGNES DE PLANIFICATION ET D’INSTALLATION : AIR HAWK
Vous trouverez ci-après des extraits des instructions d’utilisation et d’installation. Les consignes détaillées de planification et d’installation figurent dans les instructions d’utilisation et d’installation propres à chaque produit (voir la rubrique Téléchargement du site Web OCHSNER).
DISTANCES MINIMALES
• L’implantation à couvert est autorisée si trois des côtés qui entourent l’unité extérieure restent dégagés en perma-nence.
• La distance minimale entre deux unités extérieures est de 1 000 mm dans toutes les directions (par ex. en cas de com-mutation en cascade)
A ≥ 3 000 mm (distance minimale par rapport au plafond)
B ≥ 1 000 mm (distance minimale par rapport à un mur)
C100 mm ou ≥ 1 000 mm(distance minimale par rapport à un mur dans le sens longitudinal)
LONGUEURS DES CONDUITES ET DÉNIVELÉS
• Ne dépassez pas les longueurs maximales autorisées pour les conduites de fluide frigorigène.
• Ne dépassez pas les dénivelés autorisés entre les unités intérieure et extérieure.
A + B + CTotal des longueurs des
conduites
D(dénivelé max.)
AIR HAWK 208 ≤ 20 m ≤ 10 m
LIEU D’IMPLANTATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE
L’unité extérieure est uniquement destinée à être montée en exté-rieur.
Tenez compte des instructions suivantes concernant le bruit généré par l’unité extérieure :
• Évitez une implantation sur des sols réverbérants.• Évitez une implantation entre deux murs de bâtiment. Les murs de
bâtiments peuvent élever le niveau de bruit.• Évitez une implantation directement à côté de chambres à coucher.
Les végétaux et les surfaces végétalisées aux alentours de l’unité extérieure et respectant les distances minimales peuvent réduire le bruit qui émane de l’unité extérieure.
CONDUITES DE RACCORDEMENT ENTRE LES UNITÉS INTÉRIEURE ET EXTÉRIEURE
• Posez les conduites de fluide frigorigène et l’alimentation électrique du ventilateur dans une gaine de protection.
• Tenez compte des dispositions en matière d’isolation thermique et de pose des gaines de protection (sortie d’évacuation des conden-sats, etc.).
• La gaine de protection (paroi intérieure lisse) doit avoir un diamètre d’au moins 150 mm et être posée avec un large rayon de pli (supé-rieur à 1 m). Les coudes de 90° sont interdits.
• Le raccordement à l’unité extérieure doit être effectué par le service après-vente OCHSNER ou par un partenaire agréé du service après-vente OCHSNER.
• Veillez à ce que la fixation des conduites de fluide frigorigène les isole des bruits de structure.
• Choisissez les lieux d’implantation des unités intérieure et exté-rieure de manière à ne pas dépasser les longueurs de conduites maximales et les dénivelés autorisés.
• Évitez de poser les conduites à proximité de chambres à coucher. Le fluide frigorigène qui circule dans les conduites de fluide frigori-gène peut provoquer des bruits dans certains états de fonctionne-ment.
143
PLA
NIF
ICA
TIO
N
W795_EX-EUR-FR_V01
CONSIGNES DE PLANIFICATION ET D’INSTALLATION : AIR MULTI M4
Les consignes détaillées de planification et d’installation des pompes à chaleur air/eau figurent dans les instructions d’utilisation et d’installation propres à chaque produit (voir la rubrique Téléchargement du site Web OCHSNER).
• Les sections de tuyaux doivent être dimensionnées en fonction des débits volumiques nominaux.
• Veillez à respecter les limites d’utilisation pour les installations de source de chaleur et côté secondaire.
• Pour garantir un fonctionnement en toute sécurité, veillez à un dimensionnement suffisant des dispositifs hydrauliques de sécurité ou de maintien de la pression.
• Effectuez un contrôle annuel de l’installation conformément aux prescriptions nationales et régionales.
• Voir les schémas hydrauliques correspondants 102-003 et 01-002.
• En règle générale, côté utilisation : - Pression de remplissage de l’installation en mode chauffage [bar] = pression de gonflage VEM + 0,3 [bar]
- Pression de remplissage de l’installation en mode rafraîchisse-ment [bar] = pression de gonflage VEM + 0,5 [bar]
• En règle générale, côté source : - Pression de remplissage de l’installation de source de chaleur [bar] = pression de gonflage VEM + 0,5 [bar]
INSTALLATION CÔTÉ SECONDAIRE : DÉBITS VOLUMIQUES ET DIMENSIONS DES TUYAUX
CASCADE DUO
Type d’appareil AIR MULTI DUO 82
Réf. cde 290840
Type d’appareilDébit volumique Dimension des tuyaux
[m³/h] [mm]
Maître (M1) AIR 41 6 DN50
Esclave (S1) AIR 41 6 DN50
Conduit général (G1) 12 DN65
Ballon de séparation (P1) PU1000 DN65
CASCADE TRIO
Type d’appareil AIR MULTI TRIO 123
Réf. cde 290841
Type d’appareilDébit volumique Dimension des tuyaux
[m³/h] [mm]
Maître (M1) AIR 41 6 DN50
Esclave (S1) AIR 41 6 DN50
Esclave (S2) AIR 41 6 DN50
Conduit collecteur (B1) 12 DN65
Conduit général (G1) 18 DN80
Ballon de séparation (P1) PU1500 DN80
CASCADE QUATTRO
Type d’appareil AIR MULTI QUATTRO 164
Réf. cde 290842
Type d’appareilDébit volumique Dimension des tuyaux
[m³/h] [mm]
Maître (M1) AIR 41 6 DN50
Esclave (S1) AIR 41 6 DN50
Esclave (S2) AIR 41 6 DN50
Esclave (S3) AIR 41 6 DN50
Conduit collecteur (B1) 12 DN65
Conduit collecteur (B2) 18 DN80
Conduit général (G1) 24 DN100
Ballon de séparation (P1) PU1500 DN80
Remarque : les débits volumiques et les dimensions de tuyaux spécifiés ne sont fournis qu’à titre indicatif. Un dimensionnement propre à l’installation est nécessaire.P1 : s’applique au mode de fonctionnement avec le gestionnaire de cascade de l’OTE. Pour les installations avec gestion de cascade au moyen d’une régulation externe, un volume plus important peut s’avérer
éventuellement nécessaire.
144
POMPES À CHALEUR OCHSNER | PLANIFICATION
W795_EX-EUR-FR_V01
MULTI DUO
MULTI TRIO
MULTI QUATTRO
145
PLA
NIF
ICA
TIO
N
W795_EX-EUR-FR_V01
Recommended