Daugiakalbystės - VDU Užsienio kalbų...

Preview:

Citation preview

Daugiakalbystės kompetencijos tobulinimo tyrimai H-08-09

Nemira Mačianskienė, VDU

Užsienio kalbų centras

2

MOKSLININKŲ GRUPĖS NARIAI 2011

1. Klasterio vadovas – Nemira Mačianskienė

2. Jūratė Andriuškevičienė

3. Asta Balčiūnaitienė

4. Edita Bartnikaitė

5. Virginija Bartusevičienė

6. doc. dr.Vilma Bijeikienė

7. Jovita Daukšytė

8. Aušra Jankauskaitė

9. Daina Kazlauskaitė

10. Rasa Monika Knyza

11. Aušra Labokaitė

12. Eglė Linkevičiūtė

13. Daiva Pundziuvienė

14. Svetlana Rašinskienė

15. Diana Ribikauskienė

16. Virginija Tuomaitė

17. Lina Zutkienė

Daugiakalbystės kompetencijos tobulinimo tyrimai H-08-09

Mokslo šakos

Svetimų kalbų mokymasis

Taikomoji lingvistika

Lyginamoji lingvistika

Sociolingvistika

3

Daugiakalbystės kompetencijos tobulinimo tyrimai H-08-09

2011 m. pagrindinės tyrimų temos

4

Kalbų politika

• Kalbų politikos formavimo ir įgyvendinimo aukštajame moksle tyrimai

Daugiakalbystė

• Daugiakalbystės kaip kultūrinio fenomeno bei strateginio edukacinio objekto tyrimai

Didaktika

• Daugiakalbės kompetencijos tobulinimo didaktikos inovacijų tyrimai.

1. Apibendrintas kalbų politikos kūrimas AM institucijoje remiantis Europos aukštojo mokslo institucijų kalbų politikos kūrimo praktika

2. Išanalizuoti ES ir Lietuvos politiniai dokumentai kalbų politikos klausimais.

3. Tirtos aukštojo mokslo absolventų užsienio kalbų kompetencijos

4. Nagrinėti pirmo kurso studentų (2008-2010) kalbinių gebėjimų tyrimas (n=4450) - nustatytas studentų kalbinių gebėjimų lygmuo bei pasirengimas studijuoti aukštojo mokslo institucijoje kalbinės kompetencijos aspektu.

5. Nustatyti pirmosios studijų pakopos studentų anglų kalbos bendrieji pasiekimai (taikant UKC tyrėjų parengtą instrumentą - GATE testą)

5

Daugiakalbystės kompetencijos tobulinimo tyrimai

H-08-09

Kalbų politikos formavimas ir

įgyvendinimas aukštajame moksle

1. Tirta perkėlimo ir interferencijos strategijų įtaka sėkmingam antrosios, trečiosios ir vėlesnių užsienio kalbų mokymuisi

2. Nagrinėtos mokymosi strategijų repertuaro formavimo ir strategijų perkėlimo į kitas situacijas bei antros, trečios ir vėlesnių kalbų mokymąsi tendencijos.

3. Analizuota lingvokultūrologinio metodo taikymo galimybės bei vertimo kaip tarpkultūrinės komunikacijos aspektai.

4. Analizuotas pragmatinių ir sociolingvistinių kompetencijų tobulinimas

- politinio diskurso kokybinės ir kiekybinės analizės pragmatiniu ir sociolingvistiniu aspektu tyrimai

6

Daugiakalbystės kompetencijos tobulinimo tyrimai

H-08-09

Daugiakalbės komunikacijos įgijimo ir

tobulinimo problemos

1. Analizuojami kalbų mokymosi motyvacijos veiksniai.

2. Mokymosi efektyvinimo inovacijos remiantis daugiasluoksnio intelekto teorijos įtaka kalbų mokymo metodų parinkimui

3. IKT, virtualios mokymosi aplinkos, mišraus kalbų mokymo taikymo mokant/is kalbų tyrimai

4. Integruoto dalyko ir kalbos mokymo problemų tyrimas.

5. Vertinimo inovacijos: mokymosi pasiekimų aplanko efektyvumą ugdymo procese analizė.

6. Kalbos mokymas tvariosios plėtros aspektu

7

Daugiakalbystės kompetencijos tobulinimo tyrimai

H-08-09

Daugiakalbės kompetencijos tobulinimo

didaktinių inovacijų analizė

Tarptautinė konferencija „Daugiakalbystė ir kūrybiškumas: teorija ir praktika“ 2010 m. gegužės 21-22

• Analizuoti tyrimų rezultatai

– kalbų politikos,

– daugiakalbystės,

– kūrybiškumo,

– kalbų mokymosi,

– sociokultūrinių aspektų,

– kalbos specialiems tikslams, rečiau vartojamų kalbų,

– integruoto dalyko ir kalbos klausimais

8

Tarptautinė konferencija “Daugiakalbystė ir kalbų studijos aukštajame moksle” 2011m gruodžio 8-10 d.

Renginį rėmė Lietuvos Mokslo taryba

- Kalbų politika

- Daugiakalbystė ir

tarpkultūrinis

dialogas

- Daugiakalbystė ir

ekonominis

konkurencingumas

- Daugiakalbystės

tobulinimas

aukštajame

moksle

9

Rengiamos publikacijos

• Mokslinių straipsnių rinkinys “Multilingualism in Higher Education” – 2012 m. kovo mėn.

• Mokslinė studija “Daugiakalbystės tyrimai UKC 2001-2011” – VDU mokslo fondo dalinai remiamas projektas

• Moksliniai straipsniai referuojamuose leidiniuose, tarptautinėse konferencijose

10

Apibendrinimas Tyrimo metodų atžvilgiu -

• Vyrauja kiekybiniai tyrimai (n=6838), remiantis statistine duomenų analize, taikant tradicinį empirinį tyrimo metodą – anketavimą, aprašomoji statistika

• Stokojama kokybinių (natūralistinių, atvejo analizės, giluminių interviu) tyrimų, taikant lyginamuosius metodus, grupuojant duomenis, ieškant tarpusavio ryšių

11

Išvados

• Kalbų politikos formavimas ir įgyvendinimas aukštojo mokslo institucijose neatitinka mokymosi visą gyvenimą bei veiklos pasaulio keliamų reikalavimų absolventų kalbinei kompetencijai, todėl ši sritis turi būti tobulinama.

• Kelių kalbų kompetencija įtakoja tolesnį individualios daugiakalbystės tobulinimą ir plėtojimą bei tarpkultūrinės kompetencijos formavimą.

• Daugiakalbės kompetencijos tobulinimo didaktikos kaitą ir inovacijų integravimą į kalbų mokymo ir mokymosi procesą lemia daugiakalbystės kompetencijos įgijimo būtinybė.

12

Gairės tolesnei mokslinei veiklai

1. Apibendrinti VDU studentų kalbinės kompetencijos plėtojimo rezultatus

– Absolventų tyrimai (2007-2011)

– Daugiakalbystės kompetencijos įgijimo ir išlaikymo tyrimai (kokybinis aspektas)

– Trečios, ketvirtos kalbos įsisavinimo tyrimai individualios daugiakalbystės formavimo aspektu

– Longitudinis pirmos pakopos studentų tyrimas kalbų žvaigždyno formavimo/si proceso aspektu.

2. Tobulinti mokslinių tyrimų metodologiją.

3. Didinti mokslinių tyrimų tarptautiškumą.

13

Ačiū už dėmesį

http://ukc.vdu.lt

n.macianskiene@ukc.vdu.lt

Recommended