View
2
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Documento di installazione e assistenza per ventole reversibili ad azionamento idraulico e pneu-
matico di seconda generazione
Pubblicazione n 02110Revisione 0
Sezione 0 Pagina 0-1
Sommario10 Introduzione e Informazioni
sulla sicurezza 1-111 Introduzione 1-112 Informazioni importanti sulla
sicurezza 1-1121 Dispositivi di protezione 1-1122 Mozzo della ventola 1-1123 Fluidi e parti bollenti 1-113 Montaggio sullrsquoalbero motore 1-120 Specificheemanutenzione 2-121 Grasso 2-1211 Specifichetecnichedelgrasso 2-1212 Quantitagrave di grasso 2-122 Manutenzione 2-1221 Ispezioni visive 2-1222 Revisione meccanica 2-123 Documenti di supporto 2-1231 Elenco ricambi 2-1232 Istruzioni del kit di
manutenzione 2-1233 Istruzioni di rimontaggio della
ventola 2-1
30 Panoramica della ventola 3-1
40 Installazione della ventola 4-141 Componenti principali 4-142 Rimozione della ventola esistente 4-143 Installazione 4-1431 Adattatore di montaggio ventola 4-1432 Posizione della ventola 4-2433 Installazione delle pale della
ventola 4-34331 Installazione della pala per le
serie 2X00 e 3X00 4-3434 Serie 3500 Para aria 4-5435 Specifichedellalineaidraulica 4-6436 Installazione della linea idraulica 4-6437 Installazione della linea dellrsquoaria
pneumatica 4-844 Lista di controllo per lrsquoinstallazione
delle Serie 500 amp 1000 4-845 Lista di controllo per lrsquoinstallazione
delle Serie 2X00 e 3X00 4-946 Adesivi 4-950 Comando pneumatico 5-1511 Serie 500 5-1512 Serie 1000 5-1513 Serie 2X00 5-1514 Serie 3X00 5-1
Sommario52 Comando a 2 posizioni 5-1521 Installazione del compressore 5-1522 Installazione elettrica 5-2523 Timer di inversione automatica 5-253 Funzionamento del comando a 2
posizioni Senza timer di inversione automatica 5-3
54 Funzionamento del comando a 2 posizioni con timer di inversione automatica 5-3
55 Controllo dellrsquoinclinazione variabile IVP 5-3
56 Manutenzionedelfiltrodel compressore 5-4
57 Manutenzione della valvola 5-4
60 Comando idraulico 6-161 Specifichedelsistemaidraulico 6-1611 Serie 500 Bassa Pressione 6-1612 Serie 500 Alta Pressione 6-1613 Serie 1000 6-1614 Serie 2X00 Bassa Pressione 6-1615 Serie 2X00 Alta Pressione 6-1616 Serie 3X00 6-162 Comando a 2 posizioni 6-2621 Installazione elettrica 6-2622 Timer di inversione automatica 6-2623 Istallazione della valvola idraulica 6-263 Impostazione del comando
idraulico ventola 6-364 Controllo dellrsquoinclinazione variabile
IVP 6-365 Comando a 2 posizioni con timer
FlexxTempo 6-3651 Installazione FlexxTempo 6-4652 Impostazione timer FlexxTempo 6-4653 Installazione valvola idraulica
FlexxTempo 6-5
70 Simulatore del giunto viscoso (VCS) 7-1
71 Simulatore del giunto viscoso (VCS) 7-1
72 Componenti principali 7-173 Installazione del simulatore del
giunto viscoso 7-174 Processo di calibrazione 7-273 Risoluzione dei problemi del VCS 7-3
Sezione 1 Pagina 1-1
10 Introduzione e informazioni sulla sicu-rezza
11 IntroduzioneGrazie per aver acquistato una ventola Flexxaire
Flexxaire egrave orgogliosa di progettare produrre e assemblare i propri prodotti destinati a un utilizzo di molti anni
Il presente documento costituisce un supporto per lrsquoinstallazione il funzionamento e la manutenzione della Ventola Flexxairereg
Flexxairehafattotuttoilpossibilepergarantirecheleinformazionicontenutenelpresentedo-cumento siano corrette e complete al momento della sua stesura Flexxaire non si assume alcuna responsabilitagrave per errori o omissioni In caso di domande sul presente documento o qualsiasi altro documento fornito insieme alla ventola o qual-siasi domanda a cui il presente documento non risponde visitare il sito wwwflexxairecom oppure inviare una e-mail allrsquoindirizzo supportflexxairecom
12 Informazioni importanti sulla sicurezzaLe informazioni di sicurezza contenute nella pre-sente pubblicazione devono essere considerate unitamente a quelle del produttore originale del-lamacchinaPergarantirelasicurezzaprimadieffettuarequalsiasilavorosulgruppoventolaosuqualsiasi altro componente fare riferimento alle informazioni di sicurezza fornite
Lrsquoutilizzo la manutenzione o la riparazione inappropriate di questo prodotto possono es-sere pericolose e potrebbero causare danni allrsquoapparecchiatura o infortuni o morte
Utilizzare sempre parti e componenti originali Flexxaire oppure parti e componenti approvati da Flexxaire Lrsquouso di parti e componenti non approva-ti rende nulla la garanzia di fabbrica
Non utilizzare neacute sottoporre a manutenzione il prodotto prima di aver letto e compreso le informazioni su uso e manutenzione Contat-tare Flexxaire o un rivenditore autorizzato per qualsiasi informazione necessaria
Il personale che interviene sul prodotto potrebbe non avere familiaritagrave con molti dei sistemi o componenti del prodotto In caso di intervento di manutenzione di qualsiasi tipo egrave importante prestare cautela Prima di rimuovere o smontare qualsiasi componente egrave necessario conoscere il prodotto e i suoi componenti
121 Dispositivi di protezioneIndossaresempreocchialiprotettivicalzatureprotettive e qualsiasi altro dispositivo di protezione come previsto dalla legge eo dal programma di sicurezza della propria azienda
122 Mozzo della ventolaIl gruppo del mozzo egrave caricato a molla Se occorre smontare il mozzo accertarsi di essere ben protettidalrilasciodelmozzochepotrebbeessereimprovviso e causare infortuni dovuti allrsquoimpatto
Contattare Flexxaire allrsquoindirizzo supportflexxairecom prima di smontare la ventola
123 Fluidi e parti bollentiPer evitare ustioni prestare attenzione alle parti bollentisulgruppoosullamacchinaappenaarrestatachepresentaliquidobollentenellelineenei tubi e nei componenti
13 Montaggio sullrsquoalbero motoreLa ventola Flexxaire non egrave progettata per essere montata direttamente sullrsquoalbero motore o puleggia albero motore Le vibrazioni di torsione causate dallrsquoalbero motore danneggiano la ventola e possonocausaredanniallamacchinaelesionigravi Contattare salesflexxairecom per le opzioni di montaggio sullrsquoalbero motore o puleggia albero motore
Sezione 2 Pagina 2-1
20 Specifiche e manutenzione
21 GrassoLa ventola Flexxaire egrave stata riempita della quantitagraveprevistadigrassosemifluidoinfabbrica Lo scopo del grasso egrave di ridurre la frizioneconlesuperficidicontattolubrificareicuscinetti reggispinta e prevenire la corrosione di componenti interni
211 Specifiche tecniche del grassoIl grasso utilizzato nella ventola egrave
PetroCanadaPrecisionSyntheticEP00
Cliccaresullinkipertestualeinaltoperlaschedatecnica di sicurezza
Puograve essere utilizzato un grasso equivalente In caso di dubbi contattare supportFlexxairecom
212 Quantitagrave di grassoLa quantitagrave di grasso necessaria per la ventola varia in base alla serie Le quantitagrave aggiunte in fabbrica sono le seguenti
Serie 500 50mL (17USfloz)Serie 1000 60mL (20USfloz)Serie 2X00 240mL (81USfloz)Serie 3X00 720mL (243USfloz)
22 ManutenzioneIl mozzo della Ventola Flexxaire egrave sigillato mediante o-ring e contiene una piccola quantitagrave di grasso Perciograve la ventola non dovrebbe richiederealcunamanutenzione
221 Ispezioni visiveIn condizioni di utilizzo normali le ventole Flexxairenonrichiedonomanutenzioneperiodicae sono realizzate per funzionare per migliaia di ore senza guasti
In condizioni di funzionamento da moderate a estreme si raccomanda unrsquoispezione visiva delle parti mobili
222 Revisione meccanica1 Accertarsichelaventolainverta
completamente lrsquoinclinazione2 Verificarecheilgiuntorotantenonpresenti
perdite3 Verificarecheicuscinettidelgiuntorotante
ruotinoconfluiditagrave
Notaallrsquoavvio iniziale della ventola le pale presenteranno segni di striature di olio causate dallrsquoolio utilizzato nel processo di assemblaggio durante la produzione Dovrebbero sparire dopo 10 ore di funzionamento della ventola o prima
23 Documenti di supportoFlexxaire mette a disposizione vari documenti di supportoperipropriclientisurichiestaoppureonline
231 Elenco ricambiVisitare il sito wwwFlexxairecom per trovare il proprio modello di ventola e lrsquoelenco ricambi specificodelmodelloContattaresupportflexxairecom se non si trova il modello
232 Istruzioni del kit di manutenzioneVisitare il sito wwwFlexxairecom per trovare il modello della ventola e le istruzioni del kit di manutenzionespecifichedelmodelloContattaresupportflexxairecom se il modello non si trova nellrsquoelenco
233 Istruzioni di rimontaggio della ventolaVisitare il sito wwwFlexxairecom per trovare il modello della ventola e le istruzioni di rimontaggio della ventola Contattare supportflexxairecom se il modello non si trova nellrsquoelenco
Sezione 3 Pagina 3-1
30 Panoramica della ventolaLa ventola Flexxaire egrave una ventola a inclinazione variabile ad azionamento pneumatico o idraulico La molla interna mantiene le pale della ventola alla massima inclinazione Applicando pressione pneumatica o idraulica alla linea di controllo lrsquoinclinazione delle pale viene ridotta e poi invertita Quando la pressione viene rilasciata le pale della ventola tornano nella posizione iniziale
La ventola Flexxaire presenta le seguenti importanticaratteristiche
1 Funzionamento a prova di guastoLe pale sono caricate a molla nella posizione di massimainclinazionepredefinitaIncasodicalodipressione la ventola torna allrsquoinclinazione massima predefinitaecontinuaafunzionareapassofissoealmassimolivellodiraffreddamento
2 Inclinazione variabileNelle ventole ad inclinazione variabile le pale assumono qualsiasi inclinazione tra la posizione neutrale e quella massima a seconda delle esigenze del motore evitando il sovraraffreddamentoeriducendolrsquoassorbimentodipotenza e il consumo di carburante
3 Posizione di inversioneLa possibilitagrave di invertire lrsquoinclinazione delle pale consentediinvertireilflussodellrsquoariaperpulireilradiatore o i pannelli laterali da polvere o detriti consentendounflussodrsquoariaottimizzatoperilraffreddamento
Quandolaventolainverteilflussodellrsquoarialepalepassano dalla posizione neutrale a piena velocitagrave evitandopicchidipotenza
Figura 1
Figura 2
Sezione 4 Pagina 4-1
40 Installazione della ventola
41 Componenti principaliIl gruppo ventola Flexxaire egrave composto da diversi componenti esterni come mostrato in Figura1Utilizzarequestoschemaperlaterminologiaelrsquoidentificazionedeicomponentiprincipali
Figura 1
1 Pale 3 Linea di pressione 5 Adattatore2 Mozzo 4 Bulloni di montaggio dellrsquoadattatore (non forniti) 6 Bulloni di montaggio
42 Rimozione della ventola esistenteQuanto segue egrave una descrizione generale della rimozione della ventola esistente e lrsquoinstallazione della ventola Flexxaire
1 Rimuovere le protezioni di sicurezza della ventola per accedere alla ventola
2 Allentarelalecinghiaeerimuovereicomponentimetallicioverichiesto
3 Pulirelasuperficiedimontaggiodellrsquoazionamento della ventola
43 Installazione
431 Adattatore di montaggio ventolaLaventolaFlexxaireegravefornitaconunaflangiadimontaggio giagrave lavorata Questi adattatori sono lavorati per essere compatibili con le vostre specifichedimontaggio
Per alcune applicazioni puograve essere utilizzato un adattatorecompostoda2pezzipiugravelargochepotrebberichiederealclienteulterioricomponentiper lrsquoassemblaggio Lrsquoadattatore a due parti potrebbe essere preassemblato
Sezione 4 Pagina 4-2
432 Posizione della ventolaIdealmente la ventola deve essere centrata nel convogliatore (30-70 di immersione egrave accettabile)Potrebbeesserenecessariomodificareil convogliatore eo il distanziatore della ventola chepotrebbeancheessererimossoVederelaFigura 2 e la Figura 3
Figura 2
Figura 3
1 Installare lrsquoadattatore fornito in dotazione utilizzando i bulloni della ventola originale Se occorremodificarelalunghezzadelbulloneutilizzare un bullone di classe equivalente o migliore Quando si installa lrsquoadattatore sullrsquounitagrave di azionamento della ventola attenersiallespecifichediserraggiofornitedalfabbricante Fare riferimento alla Figura 4
Figura 4
2 Impostare il misuratore per controllare la deviazione assiale dellrsquoadattatore sulla superficiedimontaggiodellaventolaLadeviazione non deve superare 013mm (0005rdquo) Fare riferimento alla Figura 4
3 Impostare il misuratore per controllare la deviazione radiale dellrsquoadattatore sulla superficiedelforodicentraggioosullasuperficiedelmaschiodicentraggioLadeviazione non deve superare 013mm (0005rdquo) Fare riferimento alla Figura 4
4 Rimuovere il tappo utilizzato per il trasporto dal lato posteriore della ventola Posizionare la ventola Flexxaire sullrsquoadattatore (fare riferimento alla Figura 5) e stringere i bulloni come segue
Dimensioni bullone Coppia Nm Coppia ftlbs
M8 28 21M10 57 4238rdquo 41 35
Avvertenza non utilizzare prodotti frenafiletto sugli elementi di fissaggio
Sezione 4 Pagina 4-3
Figura 5
433 Installazione delle pale della ventolaI sistemi ventola delle Serie 500 e 1000 vengono spediti dalla fabbrica con le pale giagrave installate
Le ventole delle Serie 2000 2500 2600 3000 e 3500richiedonolrsquoinstallazionedellepaledapartedel cliente
4331 Installazione della pala per le serie 2X00 e 3X00
Per queste serie le ventole vengono consegnate conlepalesmontateaccertarsichevenganomontate correttamente
Se il funzionamento principale della ventola consiste nellrsquoaspirare aria dallrsquoesterno verso il motoremontarelepaleconlasuperficieconcavarivoltaversoilmotore(considerandochelaventolaruoti in senso antiorario guardando dal motore verso la ventola) Fare riferimento alla Figura 6
Se il funzionamento principale della ventola consistenelsoffiareariadalmotoreversolrsquoesternomontarelepaleconlasuperficieconcavanon rivolta verso il motore Fare riferimento alla Figura 7
Alcune ventole vengono fornite da Flexxaire con le paleinstallateinbaseaunordinespecificoenonegravequindinecessariaalcunamodifica
Figura 6
Figura 7
1 Le ventole Serie 2X003X00 includono uno o due contrappesi per pala Se vengono forniti due contrappesi per pala installare un peso su ciascun lato Se viene fornito un solo contrappeso installarlo su qualsiasi lato apattochesitrovinotuttisullostessolatoInserire il bullone esagonale piugrave lungo da frac14rdquo UNC in dotazione attraverso il contrappeso e il foroinferioredellapalaodelcoperchio
Sezione 4 Pagina 4-4
Se viene utilizzato un solo contrappeso la testa del bullone deve trovarsi sul lato del contrappeso Serrare lrsquoinsieme con il dado da frac14rdquo UNC in dotazione Vedere la Figura 8
Figura 8
2 Inserire i bulloni corti da frac14rdquo NC nei fori superiorisuicoperchiesullepaleSerrareil gruppo sullrsquoalbero della pala e sulla pala utilizzando i dadi da 14rdquo in dotazione Sostituire i bulloni a testa esagonale regolari conrondelleperbulloniatestaflangiatasenecessario
3 Serrareibullonidellapalaconunachiavedinamometrica secondo le seguenti indicazioni
14rdquo 20 NC a 122 Nm (9 ftlb)Avvertenza non superare questo valore
NOTA se non sono disponibili i dadi flangiati in dotazione sostituirli con dadi non bloccanti flangiati di classe 8 Applicare Loctite 242 o equivalente sul bullone se non si usano dei controdadi
4 RuotarelaventolamanualmenteeverificarechenonvisianoostruzioniCollegareiltubo pneumatico o idraulico alla ventola per effettuareuncontrollofinaleRuotarelaventola manualmente con la pale in inversione everificarechenonsianopresentiostruzioniechecisiaspaziosufficientetralrsquoestremitagravedella pala ed il bordo del convogliatore Flexxaire considera uno spazio adeguato lrsquo15 del diametro della ventola In base alla progettazione potrebbe essere necessario ulteriore spazio Vedere la Figura 9
Figura 9
5 Accertarsichecisiaunadistanzasufficientedallrsquoestremitagrave della pala Vedere la Figura 10 alla pagina successiva con lrsquoelenco di distanze minime basate sul diametro della ventola
6 Stringerelecinghiedellaventolaeriposizionaretutte le protezioni della ventola e i dispositivi di sicurezza
ATTENZIONE in caso di distanza insufficiente puograve verificarsi un contatto della pala che puograve causare danni gravi alle persone e allrsquoattrezzatura
Sezione 4 Pagina 4-5
434 Serie 3500 Para ariaLeventoledellaSerie3500condiametrosuperiorea1373mm(54rdquo)hannogliassidellapalaallungatieunparaariaunaschermaturainalluminioposizionatadavantialmozzoIlparaariaegravenecessarioperprevenireunflussodrsquoariainversotralabasedellepaleeildiametrodelmozzo
Il para aria viene montato sul lato anteriore del mozzo della Serie 3500 con cinque bulloni Vedere la Figura 11 e la Figura 12
Figura 12Figura 11
Figura 10
Sezione 4 Pagina 4-6
435 Specifiche della linea idraulicaIlcollegamentosulgiuntorotanteegraveeffettuatoconunafilettaturafemminadaunraccordo18rdquoNPT-4 JIC sul giunto rotante
Il raccordo sulle estremitagrave del tubo standard egrave un 4 JIC Un adattatore accoppieragrave il tubo alla porta 6 ORB sul collettore idraulico
Sesiutilizzauntubopropriosiconsigliachesiail piugrave piccolo possibile Un tubo grande e pesante con raccordi ingombranti puograve creare un carico lateralesulgiuntorotanteIcarichilateralipossonoridurre drasticamente la durata di vita del giunto rotante
Fare riferimento al paragrafo Kit di controllo idraulico per ulteriori informazioni sulla pressione idraulica necessaria per la ventola in uso
436 Installazione della linea idraulicaPrestare attenzione quando si installa la linea idraulica per le ventole a controllo oleodinamico Unrsquoinstallazione scorretta potrebbe danneggiare le pale e usurare o danneggiare prematuramente il giunto rotante
La ventola include un tubo standard collegato al mozzo Se necessario contattare supportflexxairecomperunadiversalunghezzadeltuboodiverso tipo di per ordini futuri
Il tubo egrave collegato al raccordo sul giunto rotante infabbricaperevitarecarichilateraliinutilisuicuscinetti del giunto rotante
Seguendo le Figure da 13 a 17 inclusa installare il tubo idraulico in modo da eliminare il carico laterale sul giunto rotante Qualsiasi parte della lineaidraulicanonfissadevetrovarsicomunquea distanza da qualsiasi componente mobile della ventola
Le Figure 13 14 e 15 mostrano installazioni accettabili della linea idraulica utili a eliminare il carico laterale sul giunto rotante della ventola
Le Figure 16 e 17 sono esempi di unrsquoinstallazione da evitare in quanto creerebbe un carico laterale sul giunto rotante e ne causerebbe il danneggiamento prematuro o il distacco dalla ventola
ATTENZIONE non fissare la linea idraulica cosigrave stretta da causare un carico laterale sul giunto rotante Potrebbe provocare la rottura del giunto rotante e causare una perdita
ATTENZIONE non fissare il tubo idraulico cosigrave lento da causare il contatto del tubo con le pale a causa dellrsquoinversione improvvisa dellrsquoaria vibrazione ecc
ATTENZIONE accertarsi che ci sia una distanza minima tra il giunto rotante e lrsquoostruzione piugrave vicina come da Figura 10 a pag 4-5
Figura 13
In Figura 13 lrsquoinstallazione della linea idraulica egrave esterna al convogliatore Creare una piega naturale installando un morsetto per tubi il piugrave possibile vicina ai 90 gradi rispetto alla posizione della linea idraulica
Sezione 4 Pagina 4-7
Figura 14
In Figura 14 lrsquoinstallazione della linea idraulica passa lungo il convogliatore Creare una piega naturale installando un morsetto per tubi il piugrave possibile vicina ai 90 gradi rispetto alla posizione della linea idraulica Uno o piugrave morsetti possono essereutilizzatiovenecessarioperlapartefinaledellrsquoinstallazione della linea idraulica
Figura 15
In Figura 15 lrsquoinstallazione della linea idraulica passa lungo una barra Creare una curva naturale mediante un piccolo piegamento del tubo e un morsetto sulla barra Fissare il tubo alla barra con unmorsettoadattochetengalalineainposizionee non ceda a causa del calore
Figura 16
In Figura 16 lrsquoinstallazione della linea idraulica crea uncaricolateralesulgiuntorotantechecompor-teragrave una sua rottura prematura oppure il distacco dalla ventola Evitare questo tipo di installazione
Figura 17
Sezione 4 Pagina 4-8
In Figura 17 lrsquoinstallazione della linea idraulica crea uneffettofrustasulgiuntorotantechecomporteragravela sua rottura prematura oppure il distacco dalla ventola Lrsquoeccessivo allentamento puograve causare il contatto con le pale Evitare questo tipo di installazione
437 Installazione della linea dellrsquoaria pneumatica
AssemblareiraccordifilettaticonnastrosigillanteperfilettaturainTeflonoequivalenteNonutilizzaresigillanteperfilettatureliquidopercheacutepotrebbeinterferireconilfunzionamentodellrsquoelettrovalvola
Installare la linea dellrsquoaria con diametro da frac14 ldquo dal raccordoadinnestofilettatosulgiuntorotantesulla parte anteriore della ventola (Figura 18) verso la porta n 2 sul gruppo valvola pneumatica
La parte di tubo piugrave vicina alla ventola tra il convogliatore e la griglia di protezione deve essere fissataalradiatoreoaltrooggettostabileQuestaparte di tubo dovrebbe essere attaccata alla macchinainmodochenonpossatoccarealcunaparterotantedellaventolaechenonsiallentiotocchiqualsiasipartedellaventola
Utilizzare le fascette in dotazione per attaccare il tubo al radiatore o altro oggetto simile
Se il tubo deve passare attraverso un convogliatore o una lamiera simile utilizzare il passacavo incluso nel kit Praticare un foro da 12 mm (1532rdquo) nel pannello per il passacavo e far passare la linea dellrsquoaria attraverso il passacavo
Figura 18
44 Lista di controllo per lrsquoinstallazione delle Serie 500 amp 1000
Verificare quanto segue Sigrave NoLa ventola ruota con inclinazione standard e in inversione senza impedimenti Vedere la Fig 10 pag 4-5Il carico laterale sul tubo della pressione egrave stato ridotto al minimoIl tubo della pressione egrave stato bloccato per prevenire il contatto con le paleIl tubo della pressione egrave abbastanzaflessibiledaconsentireil relativo movimento tra radiatore e motoreLe pale sono danneggiateIl giunto rotante ruota liberamenteSono presenti perdite di pressione nel sistemaTuttiglischermieleprotezionisonofissatiIl numero di serie della ventola egrave stato registrato per necessitagrave future
Sezione 4 Pagina 4-9
45 Lista di controllo per lrsquoinstallazione delle Serie 2X00 e 3X00
Verificare quanto segue Sigrave NoLa ventola ruota con inclinazione standard e in inversione senza impedimenti Vedere la Fig 10 pag 4-5I bulloni sulle pale sono serrati a 122Nm (9 ft-lbs)Le pale sono montate con lrsquoorientamentogiusto(soffianteaspirante) Vedere le Fig 6 e 7 pag 4-3Il carico laterale sul tubo della pressione egrave stato ridotto al minimoIl tubo della pressione egrave stato bloccato per prevenire il contatto con le paleIl tubo della pressione egrave abbastanzaflessibiledaconsentireil relativo movimento tra radiatore e motoreLe pale sono danneggiateIl giunto rotante ruota liberamenteSono presenti perdite di pressione nel sistemaTuttiglischermieleprotezionisonofissatiIl numero di serie della ventola egrave stato registrato per necessitagrave future
46 AdesiviLa ventola Flexxaire viene spedita con tre adesivi daapplicaresullamacchinadopolrsquoinstallazioneGliadesivi sono
1 Adesivo del numero di serie
Figura 19
2 Ventola reversibileApplicarelrsquoadesivoinFigura20perindicarechelamacchinaegravedotatadiVentolareversibileFlexxaire
Figura 20
3 Avvertenza visiva Applicare i due adesivi in dotazione come quelli dellaFigura21suilatidellamacchinavicinoalradiatorepersegnalarechelaventolainvertiragraveilflussodellrsquoariasenzapreavvisosoffiandoeventualidetriti
Figura 21
Sezione 5 Pagina 5-1
50 Comando pneumatico
51 Specifiche pneumaticheFlexxaireoffrenumeroseopzionidicomandopneumaticomatutteleversionipneumatichedellaventola Flexxaire funzionano utilizzando qualsiasi fontediariachesoddisfilespecifichegeneralielencate sotto
Selamacchinadisponedicompressaabordoquesta saragrave la fonte da utilizzare In caso contrario saragrave necessario un kit compressore
Portata minima raccomandata
001 m3min a 48 Bar (035 ft3min a 70 psi)
AttenzioneIl funzionamento prolungato a pressione molto elevata superiore a 130 psi (90 bar) ridurragrave la durata di vita della guarnizione del giunto rotante
511 Serie 500psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 90 62Max Pressione continua 130 90
512 Serie 1000 psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 60 41Max Pressione continua 130 90
513 Serie 2X00psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 100 69Max Pressione continua 130 90
514 Serie 3X00psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 60 41Max Pressione continua 130 90
52 Comando a 2 posizioniQuesta elettrovalvola pneumatica permette di averedueposizionidellepalefornendoilflussodellrsquoaria totalmente SOFFIANTE e totalmente ASPIRANTEedegraveidoneaperapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneEgraveanchedisponibileuntimercheinverteautomaticamenteconintervalliditempo variabili
521 Installazione del compressoreIl compressore pneumatico fornisce una fonte di aria da utilizzare in applicazioni in cui lrsquoaria compressa a bordo non egrave disponibile
Figura 1
Lrsquoelettrovalvola egrave pre-assemblata come mostrato in Figura 1 Per maggiori informazioni sul montaggio e cablaggio del timer opzionale vedere la Figura 3 a pag 5-2 e la Figura 4 a pag 5-3
Scegliere una postazione di montaggio del compressorechesiaabbastanzasolidadasostenerne il peso e la vibrazione Tale postazione devetrovarsiinunrsquoareachepresentiunaridottaconcentrazione di polvere e sporco nellrsquoaria in modo da alimentare il compressore con aria pulita
Seegravestatoordinatoiltimeraccertarsichecisiauna postazione adeguata per montarlo entro 305 mm (12rdquo) dal compressore
Collegare il tubo dellrsquoaria dalla ventola al raccordo a connessione rapida
Sezione 5 Pagina 5-2
522 Installazione elettricaPerikitcheincludonoilcompressoreenoniltimerper lrsquoinversione automatica fare riferimento alla Figura 2
Perikitcheincludonoilcompressoreeiltimerperinversione automatica fare riferimento alla Figura 3
Perikitcheimpieganounafontediariacompressasullamacchina(nessuncompressore)eiltimerdiinversione automatica fare riferimento alla Figura 4 alla pagina seguente
523 Timer di inversione automaticaLa manopola ldquoT1rdquo sul timer controlla la durata del ciclo di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 secondiSipregadinotarecheilperiododitempoin cui la ventola egrave in inversione non corrisponde alla durata del ciclo di inversione
La manopola ldquoT2rdquo sul timer controlla lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 minuti
Il timer egrave pre-impostato in fabbrica da Flexxaire in modo da essere acceso ldquoOnrdquo per quindici (15) secondiespentoldquoOffrdquoperventi(20)minutiQuestisono i settaggi raccomandati La regolazione dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientalioairequisitidiraffreddamento
Schemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreesenzatimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreesenzatimerdiinversioneautomatica
Figura 2
Figura 3
Schemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreetimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreetimerdiinversioneautomatica
Sezione 5 Pagina 5-3
Schemadiinstallazioneperkit2posizionisenzacompressoreecontimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizionisenzacompressoreecontimerdiinversioneautomatica
Figura 4
53 Funzionamento comando a 2 posizioni Senza timer di inversione automatico
Quando si accende il motore la ventola Flexxaire si avviaalmassimodellrsquoinclinazioneperraffreddareilmotore
Azionando lrsquointerruttore la valvola si apre dando pressione alla ventola Flexxaire per invertire completamenteilflussodrsquoariaResteragraveinquestaposizionefinoalrilasciodellrsquointerruttore
ATTENZIONEMantenere lrsquointerruttore in posizione ldquoONrdquo per intervalli di tempo prolungati (le durate di inversione standard sono di 15 ndash 20 secondi) causeragrave un usura del compressore dovuta al suo funzionamento continuo e potrebbe causarne il guasto
54 Funzionamento comando a 2 posizioni con timer di inversione automatica
1 Quando il motore si accende la valvola si apre dando pressione alla ventola Flexxaire per invertirecompletamenteilflussodrsquoariaResteragravein tale posizione per la durata impostata nel timer(impostazionedifabbricapredefinitadi15 secondi)
2 Dopo questa inversione iniziale la ventola Flexxaire torna allrsquoinclinazione massima per raffreddareilmotore
3 La ventola Flexxaire manterragrave lrsquoinclinazione massimafinoaquandoiltimerdiinversioneautomatica non inizieragrave il ciclo di inversione sulla base dellrsquointervallo di tempo impostato nel timer(impostazionedifabbricapredefinitadi20 minuti)
4 Se lrsquointerruttore viene tenuto verso il basso e rilasciato in qualsiasi momento tra due inversioniautomaticheiltimerdiinversioneautomatica si azzera e riparte dalla Fase 1
ATTENZIONEBencheacute il timer di inversione automatica consenta di impostare intervalli di tempo inferiori a 1 minuto non raccomandiamo di impostare intervalli inferiori a 5 minuti poichegrave si avrebbe una riduzione della capacitagrave di raffreddamento e una possibile eccessiva usura dei componenti della ventola
55 Controllo dellrsquoinclinazione variabile IVPFlexxaireoffreunsistemadicontrollocompletodellrsquoinclinazionecheconsentedimonitoraredaunaaquattrotemperaturesullamacchinapergarantireilraffreddamentoottimalerichiesto
La centralina IVP Flexxaire funziona ricevendo un feedback dai sensori di temperatura installati sullamacchinaocollegatadirettamenteallrsquounitagravedicontrollomotore(ECM)chefornisceidatisullatemperatura
Sezione 5 Pagina 5-4
IlcomandoIVPpuograveeffettuareinversioniautomatichetemporizzateemanualidellepalesimili al comando a 2 posizioni
Ciascun comando IVP egrave progettato in base ai requisitispecificidellamacchinaefornitoconicomponentirichiestiglischemidicontrolloi parametri di programmazione e lrsquoelenco dei componenti
Fare riferimento alle informazioni sullrsquoinstallazione incluse nel proprio kit di comando IVP oppure visitare il sito wwwflexxairecom
56 Manutenzione del filtro del compressoreEseguirelamanutenzionemensiledelfiltrodelcompressore come segue
1 Controllarecheilgruppofiltrononsiadanneggiato
2 Seilfiltrooglielementisonodanneggiatieosonomoltosporchisostituireilgruppofiltro
3 Quandosisostituisceilfiltrodellrsquoariadelmotoredellamacchinasostituireancheilfiltrodel compressore
Questo programma deve essere accelerato quando il funzionamento avviene in ambienti polverosi Lrsquoelementofiltrantenonpuograveesseresottopostoamanutenzione
Selrsquoelementofiltranteegraveostruitosostituirelrsquointerogruppofiltro
Figura 5
57 Manutenzione della valvolaIlfiltroinottoneposizionatosullavalvolapuograveessereostruitodadetritichesiformanoduranteil normale funzionamento a causa delle condizioni ambientali Ciograve puograve ridurre le prestazioni della valvola o provocarne un eventuale intasamento
Ogni6mesiilfiltrodiottonedeveessererimossoe sottoposto a ispezione visiva Se si rende necessaria la sua pulizia utilizzare aria compressa e quindi reinstallarlo
La frequenza di ispezione deve essere incrementatainambientipiugravesporchi
Sezione 6 Pagina 6-1
60 Comando idraulico
61 Specifiche del sistema idraulicoFlexxaireoffrenumeroseopzionidicomandoidraulicomatutteleversioniidraulichedellaventola Flexxaire funzionano con qualsiasi fonte idraulicachesoddisfilespecifichegeneralielencatesotto
Le ventole ad azionamento idraulico di Flexxaire richiedonounabassaportatadelsistemaidraulicoCirca 328 cm3 (2 in3) di olio sono necessari per lrsquoinversione completa
Per mantenere le pale della ventola alla giusta inclinazione la fonte idraulica deve mantenere la pressione operativa minima salvo in caso di inclinazione massima
NOTAla pressione differenziale (pressione della fonte - contropressione) deve soddisfare o superare il requisito di pressione minima Evitare i sistemi idraulici con picchi di alta pressione Se il sistema in uso egrave soggetto a picchi di pressione Flexxaire puograve fornire una valvola di riduzione della pressione
LeguarnizioniidraulicheutilizzatenelleventoleFlexxaire sono compatibili con la maggior parte degliolilubrificantieidrauliciabasedipetrolioNon utilizzare oli per temperature elevate solventi aromaticineacuteesterifosforiciindustrialitaliliquidipossono causare danni alle guarnizioni
PossibilifontiidraulicheperunaventolaFlexxaire1 Sistema di pressione di carica pilota2 Sistemadifrenatadiparcheggio3 Sistema servosterzo4 Sistemaditrasmissionefinale
AnchesenonelencatainquestodocumentoegravepossibileutilizzarequalsiasialtrafonteidraulicachesoddisfilespecificheindicatesopraPerverificarecontattare supportflexxairecom
LeventoleFlexxairehannounaportatadipres-sione idraulica accettabile in base alla serie della ventola
611 Serie 500 Bassa Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 240 165Max Pressione continua 500 345
612 Serie 500 Alta Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 360 248Max Pressione continua 950 655
613 Serie 1000 psi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 350 241Max Pressione continua 600 414
614 Serie 2X00 Bassa Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 200 138Max Pressione continua 500 345
615 Serie 2X00 Alta Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 460 317Max Pressione continua 950 655
616 Serie 3X00psi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 340 234Max Pressione continua 500 345
Sezione 6 Pagina 6-2
62 Comando a 2 posizioniQuesta elettrovalvola idraulica permette di avere dueposizionidellepalefornendoflussodellrsquoariatotalmente SOFFIANTE e totalmente ASPIRANTE edegraveidoneaperapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneEgravedisponibileunrsquoopzionecontimerdiinversioneautomaticacheeffettuainversioniautomaticheaintervalliditempovariabili
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulici in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i componenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
621 Installazione elettricaFare riferimento alla Figura 1 qui sotto
622 Timer di inversione automatica1 La manopola ldquoT1rdquo sul timer controlla la durata
del ciclo di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100secondiSipregadinotarecheilperiododi tempo in cui la ventola egrave in inversione non corrisponde alla durata del ciclo di inversione
2 La manopola ldquoT2rdquo sul timer controlla lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 minuti
3 Il timer egrave pre-impostato in fabbrica da Flexxaire in modo da essere acceso ldquoOnrdquo per quindici (15)secondiespentoldquoOffrdquoperventi(20)minuti Questi sono i settaggi raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali o airequisitidiraffreddamento
623 Istallazione della valvola idraulica1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione
adeguata sullrsquoapplicazione Se il kit include una piastra distanziatrice montarla tra la valvola elasuperficiedimontaggiocomerichiestoAccertarsichelrsquoorifiziotaratosianellrsquoattacco3Fare riferimento alla Figura 1
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione allrsquoattacco 3 sul manicotto della valvola
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla linea di ritorno al serbatoio allrsquoattacco 1
4 Collegare il tubo idraulico dalla ventola alla Porta 4 del manicotto della valvola
Schemadiinstallazionedelcomandoa2posizionicontimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazionedelcomandoa2posizionicontimerdiinversioneautomatica
Figura 1
Sezione 6 Pagina 6-3
63 Impostazione del comando idraulico della ventolaI corpi valvola forniti da Flexxaire utilizzati su si-stemi a 2 posizioni (eccetto FlexxTempo) includo-nounorifiziotaratopercontrollarelavelocitagraveconcui le pale cambiano inclinazione Per informazioni relativeallaposizionespecificadellrsquoorifiziovederela Figura 1 a pag 6-2
In nessun caso una ventola Flexxaire deve passare dalla posizione ldquoASPIRANTErdquo a quella ldquoSOFFIANTErdquo in meno di 1 secondo Contattare supportflexxai-recom se il cambio di inclinazione avviene in meno di 1 secondo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nuovetubazioniidraulicheinstallate
NOTA 1in presenza di aria nelle tubazioni idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa Impostare il timer regolando ldquoON TIMErdquo (Durata) e ldquoOFF TIMErdquo (Intervallo) sui valori desiderati Selezionare una dura-ta e un intervallo che soddisfino i requisiti dellrsquoapplicazione Lrsquoimpostazione predefini-ta per ldquoON TIMErdquo egrave di 15 secondi e di ldquoOFF TIMErdquo egrave di 20 minuti
NOTA 2ldquoON TIMErdquo egrave la durata del ciclo di inversione e puograve essere regolata tra 5 e 100 secondi ldquoOFF TIMErdquo egrave il tempo tra i cicli di inversione (intervallo) ed egrave regolabile tra 5 e 100 minu-ti
NOTA 3bencheacute il timer di inversione automatica consenta di impostare intervalli di tempo inferiori a 1 minuto non raccomandiamo di impostare intervalli inferiori a 5 minuti a causa della riduzione della capacitagrave di raf-freddamento e della potenziale eccessiva usura dei componenti della ventola
64 Controllo dellrsquoinclinazione variabile IVPFlexxaireoffreunsistemadicontrollocompletodellrsquoinclinazionevariabilecheconsentedimonito-raredaunaaquattrotemperaturesullamacchinapergarantireilraffreddamentoottimalerichiesto
La centralina IVP Flexxaire puograve funzionare riceven-do un feedback dai sensori di temperatura installati sullamacchinaocollegatadirettamenteallrsquounitagravedicontrollomotore(ECM)chefornisceidatisullatemperatura
IlcomandoIVPpuograveeffettuareinversioniautoma-tichetemporizzateemanualisimilialcomandoa2posizioni
Ciascun comando IVP egrave progettato in base ai re-quisitispecificidellamacchinaefornitoconicom-ponentirichiestiglischemidicontrolloiparametridi programmazione e lrsquoelenco dei componenti
Fare riferimento alle informazioni sullrsquoinstallazione incluse nel proprio kit di comando IVP
65 Comando a 2 posizioni con timer FlexxTempo
Il Timer FlexxTempo egrave un comando Wi-Fi a 2 posi-zionicheconsenteaundispositivoWi-Ficomeuncellulareouncomputerportatiledimodificareleimpostazioni
Questo comando idraulico a 2 posizioni viene forni-toconunrsquoelettrovalvolaproporzionalecheconsentedi inclinare le pale in due posizioni fornendo il flussodellrsquoarianelledirezionitotalmenteaspiranteetotalmentesoffianteedegraveidoneaadapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneLavalvolafunzio-naanchedavalvoladiriduzionedellapressioneUna valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di sistema inferiori a 2413 bar(3500psi)Questavalvolanonrichiedelrsquoinstal-lazionediunorifiziotarato
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulichi in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i compo-nenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
Sezione 6 Pagina 6-4
Schemadiinstallazioneperilcomandoa2posizioniconFlexxTempo
Figura 2
Articolo Descrizione
1 Timer2 Valvola proporzionale3 Cablaggio tipo spider4 Cavo alimentazione5 Cavo interruttore di
inversione6 Interruttore per lrsquoin-
versione7 Morsetto femmina
651 Installazione elettrica FlexxTempoPer informazioni sul cablaggio fare riferimento alla Figura 2
652 Impostazione timer FlexxTempoIl timer FlexxTempo viene spedito con le seguenti impostazioni
1 Lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione egrave di 20 minuti
2 Il tempo di inversione egrave di 15 secondi3 Leinversioni(automatiche)temporizzatesono
abilitate4 La rete Wi-Fi verragrave disattivata dopo 2 minuti a
menochenoncisisiaconnessiprima5 Il timer puograve essere collegato al Wi-Fi utilizzan-
dounwebbrowserpermodificareleimposta-zioni
a Nome rete Wi-Fi Flexxaire ( egrave il numero di serie del timer)
b Password della rete Wi-Fi (dieci zero) 0000000000
c Pagina internet principale 10101010 Esempio mostrato in Figura 3
Figura 3Il timer egrave pre-impostato in modo da essere acce-soldquoOnrdquoperquindici(15)secondiespentoldquoOffrdquoper venti (20) minuti Questi sono i tempi iniziali raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali oairequisitidiraffreddamento
Nei ldquoParametri di inversione ventolardquo in Figura 3 toccando il numero evidenziato per ldquoIntervalloldquo (minuti) o ldquoDuratardquo (secondi) si apriragrave un
Sezione 6 Pagina 6-5
menu a tendina per selezionare i vari tempi dispo-nibili Selezionare i parametri piugrave adatti alle proprie condizioniambientalioairequisitidiraffreddamen-to
Opzioni disponibili per ogni impostazione
Intervallo (minuti)5 min10 min15 min20 min30 min60 min
Durata (secondi)5 sec10 sec15 sec20 sec30 sec
653 Installazione valvola idraulica Flexx-Tempo
1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione ade-guata sullrsquoapplicazione
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione a ldquoPres-sionerdquo sul manicotto della valvola Figura 2
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una li-nea idraulica dalla linea di ritorno al ldquoSerbatoiordquo sul manicotto della valvola Figura 2
4 Collegare la linea idraulica dalla ventola a ldquoVen-tolardquo sul manicotto della valvola Figura 2
NOTAla valvola utilizzata con il timer FlexxTempo egrave una valvola di riduzioneattenuazione pro-porzionale Una valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di si-stema inferiori a 2413 bar (3500 psi) Que-sta valvola non richiede alcun orifizio tarato
66 Impostazione del comando idraulico della ventola con FlexxTempo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nouvetubazioniidraulicheinstallate
NOTAin presenza di aria nelle linee idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa
Sezione 7 Pagina 7-1
70 Simulatore del giunto viscoso (VCS)
71 Simulatore del giunto viscoso (VCS)Il simulatore del giunto viscoso Flexxaire elimina duedeicodicidiavariachepotrebberoessereregi-strati dallrsquoECM
1 LrsquoECM attende un segnale di velocitagrave della ventola
2 LrsquoECM rileva un solenoide di attivazione del giunto viscoso della ventola
72 Componenti principali
Figura 1
1 Circuito stampato principale con LED2 Connettore da collegare alla spina del giunto
viscosolatomacchina(variaasecondadellamacchina)
3 Rilevamento velocitagrave girimin
a Cavo da connettere al terminale dellrsquoalterna-tore (ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro)
b Il dispositivo per il rilevamento della velocitagrave girimincheegravecollegatoallrsquoalternatore
c Resistenza opzionale montata su tubatura di alluminio
73 Installazione del Simulatore del giunto viscoso
1 Collegare il simulatore del giunto viscoso Figu-ra 2
Attenzionetenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
Attenzionela chiave deve trovarsi su ldquoOFFrdquo quando si scollega il giunto e si collega il simulatore del giunto viscoso o potrebbe apparire un codice di errore
Figura 2
2 Installare il dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin usando
a un singolo cavo da collegare a un terminale dellrsquoalternatore (normalmente ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro) oppure
b un dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin Avviare il motore Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia finoaquandoilLEDldquorossordquononlampeggiainmodo costante La posizione ideale di montag-gio si trova a metagrave strada tra la puleggia e la posizione in cui il LED ldquorossordquo inizia a lampeg-giare Spegnere il motore Fissare il dispositivo di rilevamento velocitagrave girimin allrsquoalternatore con le fascette Figura 3
Figura 3
Sezione 7 Pagina 7-2
Attenzione tenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
74 Processo di calibrazioneLa calibrazione del simulatore del giunto viscoso invia la frequenza corretta degli impulsi allrsquoECM del motore
1 Impostareigirimindelmotoreinmodochela ventola giri a 1000 girimin Confermare la velocitagrave con
a Un contagiri per misurare la velocitagrave della ven-tola
b Il seguente calcolo
Diametro Puleggia Albero MotoreCalibrazione girimin Motore = x1000Diametro Puleggia Ventola
2 collegare i terminali di calibrazione sul simu-latore del giunto viscoso utilizzando un cavo corto (non fornito) per collegare i due pin Rimuovere il cavo dopo 10 secondi Figura 4
Figura 4
3 Il LED ldquoVerderdquo lampeggia diverse volte mentre il simulatore del giunto viscoso salva la calibra-zione in memoria Il LED ldquoRossordquo continueragrave a lampeggiare mentre riceve il segnale dal termi-nale dellrsquoalternatore
a Se la velocitagrave del motore egrave troppo bassa o il segnale di connessione dallrsquoalternatore non egrave corretto il LED ldquoVerderdquo non si accende
b Se ciograve accade
i Controllarecheilcavodispositivodirilevamen-to della velocitagrave girimin sia collegato corretta-mente e montato sullrsquoalternatore quindi ripete-re la calibrazione
ii Se non funziona aumentare i girimin del mo-tore di 100ndash 200 e ripetere la calibrazione
4 Una volta completati installazione e calibrazio-ne spegnere il motore Lasciarlo spento per 30 secondi per cancellare la memoria di qualsiasi errore
5 Riavviare il motore in folle e a vari regimi per vedere se vengono registrati codici di errore
6 In presenza di errori fare riferimento alla sezione Risoluzione dei problemi del simulatore del giunto viscoso a pag 7-3
Sezione 7 Pagina 7-3
Avviare il motore
LED verde e rosso ACCESI
poi SPENTI
Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia fino a quando il LED ROSSO lampeggia in modo rapido e
costante Continuare a muovere fino a quando si interrompe il lampeggiamento rapido e costante La posizione ideale di montaggio si trova a metagrave strada tra questi due punti
Tipo di rilevamento
girimin
Spegnere il motore Con una fascetta fissare saldamente il dispositivo di accelerazione girimin allrsquoalternatore
Tenersi lontano da parti rotanti e cinghie
LED ROSSO ndash Lampeggia rapido
e costante
Dispositivo di rilevamento girimin
Impostare i girimin della ventola su 1000 girimin
(misurare o calcolare)
Collegare temporaneamente i terminali di calibrazione
Il LED VERDE ha lampeggiato
LED ROSSO
OK
Il motore non funziona o non si riceve il segnale di rotazione
dellrsquoalternatore
Controllare il connettore sulla machina Tutti i pin sono puliti
I pin sono in posizione correttaCi sono 5V tra il pin +5V e in pin GNDControllare il connettore sul dispositivo Tutte le spine sono in posizione corretta
NO
SIgrave
Controllare la tensione CA tra il terminale lsquoRrsquo o lsquoWrsquo e la messa a terra
Deve essere 3-6VAC
Cavo di rilevamento girimin
NO
SIgrave
SIgrave
NO
ACCESO continuo (senza lampeggiare)ACCESO e lampeggiante
Aumentare i girimin del motore tra 100 e
200 girimin
Colore del cavo
Funzione
Grigio Feedback velocitagrave ventola
Nero Terra
Blu Solenoide (-)
Marrone Solenoide (+)
Rosso +5V
Le funzioni dei cavi sono elencate nella tabella in alto i colori si trovano sul lato della Flexxaire Si noti che i numeri dei pin possono variare in base al tipo di connettoremacchina e quindi non sono mostrati
73 Risoluzione dei problemi del VCS
Sezione 0 Pagina 0-1
Sommario10 Introduzione e Informazioni
sulla sicurezza 1-111 Introduzione 1-112 Informazioni importanti sulla
sicurezza 1-1121 Dispositivi di protezione 1-1122 Mozzo della ventola 1-1123 Fluidi e parti bollenti 1-113 Montaggio sullrsquoalbero motore 1-120 Specificheemanutenzione 2-121 Grasso 2-1211 Specifichetecnichedelgrasso 2-1212 Quantitagrave di grasso 2-122 Manutenzione 2-1221 Ispezioni visive 2-1222 Revisione meccanica 2-123 Documenti di supporto 2-1231 Elenco ricambi 2-1232 Istruzioni del kit di
manutenzione 2-1233 Istruzioni di rimontaggio della
ventola 2-1
30 Panoramica della ventola 3-1
40 Installazione della ventola 4-141 Componenti principali 4-142 Rimozione della ventola esistente 4-143 Installazione 4-1431 Adattatore di montaggio ventola 4-1432 Posizione della ventola 4-2433 Installazione delle pale della
ventola 4-34331 Installazione della pala per le
serie 2X00 e 3X00 4-3434 Serie 3500 Para aria 4-5435 Specifichedellalineaidraulica 4-6436 Installazione della linea idraulica 4-6437 Installazione della linea dellrsquoaria
pneumatica 4-844 Lista di controllo per lrsquoinstallazione
delle Serie 500 amp 1000 4-845 Lista di controllo per lrsquoinstallazione
delle Serie 2X00 e 3X00 4-946 Adesivi 4-950 Comando pneumatico 5-1511 Serie 500 5-1512 Serie 1000 5-1513 Serie 2X00 5-1514 Serie 3X00 5-1
Sommario52 Comando a 2 posizioni 5-1521 Installazione del compressore 5-1522 Installazione elettrica 5-2523 Timer di inversione automatica 5-253 Funzionamento del comando a 2
posizioni Senza timer di inversione automatica 5-3
54 Funzionamento del comando a 2 posizioni con timer di inversione automatica 5-3
55 Controllo dellrsquoinclinazione variabile IVP 5-3
56 Manutenzionedelfiltrodel compressore 5-4
57 Manutenzione della valvola 5-4
60 Comando idraulico 6-161 Specifichedelsistemaidraulico 6-1611 Serie 500 Bassa Pressione 6-1612 Serie 500 Alta Pressione 6-1613 Serie 1000 6-1614 Serie 2X00 Bassa Pressione 6-1615 Serie 2X00 Alta Pressione 6-1616 Serie 3X00 6-162 Comando a 2 posizioni 6-2621 Installazione elettrica 6-2622 Timer di inversione automatica 6-2623 Istallazione della valvola idraulica 6-263 Impostazione del comando
idraulico ventola 6-364 Controllo dellrsquoinclinazione variabile
IVP 6-365 Comando a 2 posizioni con timer
FlexxTempo 6-3651 Installazione FlexxTempo 6-4652 Impostazione timer FlexxTempo 6-4653 Installazione valvola idraulica
FlexxTempo 6-5
70 Simulatore del giunto viscoso (VCS) 7-1
71 Simulatore del giunto viscoso (VCS) 7-1
72 Componenti principali 7-173 Installazione del simulatore del
giunto viscoso 7-174 Processo di calibrazione 7-273 Risoluzione dei problemi del VCS 7-3
Sezione 1 Pagina 1-1
10 Introduzione e informazioni sulla sicu-rezza
11 IntroduzioneGrazie per aver acquistato una ventola Flexxaire
Flexxaire egrave orgogliosa di progettare produrre e assemblare i propri prodotti destinati a un utilizzo di molti anni
Il presente documento costituisce un supporto per lrsquoinstallazione il funzionamento e la manutenzione della Ventola Flexxairereg
Flexxairehafattotuttoilpossibilepergarantirecheleinformazionicontenutenelpresentedo-cumento siano corrette e complete al momento della sua stesura Flexxaire non si assume alcuna responsabilitagrave per errori o omissioni In caso di domande sul presente documento o qualsiasi altro documento fornito insieme alla ventola o qual-siasi domanda a cui il presente documento non risponde visitare il sito wwwflexxairecom oppure inviare una e-mail allrsquoindirizzo supportflexxairecom
12 Informazioni importanti sulla sicurezzaLe informazioni di sicurezza contenute nella pre-sente pubblicazione devono essere considerate unitamente a quelle del produttore originale del-lamacchinaPergarantirelasicurezzaprimadieffettuarequalsiasilavorosulgruppoventolaosuqualsiasi altro componente fare riferimento alle informazioni di sicurezza fornite
Lrsquoutilizzo la manutenzione o la riparazione inappropriate di questo prodotto possono es-sere pericolose e potrebbero causare danni allrsquoapparecchiatura o infortuni o morte
Utilizzare sempre parti e componenti originali Flexxaire oppure parti e componenti approvati da Flexxaire Lrsquouso di parti e componenti non approva-ti rende nulla la garanzia di fabbrica
Non utilizzare neacute sottoporre a manutenzione il prodotto prima di aver letto e compreso le informazioni su uso e manutenzione Contat-tare Flexxaire o un rivenditore autorizzato per qualsiasi informazione necessaria
Il personale che interviene sul prodotto potrebbe non avere familiaritagrave con molti dei sistemi o componenti del prodotto In caso di intervento di manutenzione di qualsiasi tipo egrave importante prestare cautela Prima di rimuovere o smontare qualsiasi componente egrave necessario conoscere il prodotto e i suoi componenti
121 Dispositivi di protezioneIndossaresempreocchialiprotettivicalzatureprotettive e qualsiasi altro dispositivo di protezione come previsto dalla legge eo dal programma di sicurezza della propria azienda
122 Mozzo della ventolaIl gruppo del mozzo egrave caricato a molla Se occorre smontare il mozzo accertarsi di essere ben protettidalrilasciodelmozzochepotrebbeessereimprovviso e causare infortuni dovuti allrsquoimpatto
Contattare Flexxaire allrsquoindirizzo supportflexxairecom prima di smontare la ventola
123 Fluidi e parti bollentiPer evitare ustioni prestare attenzione alle parti bollentisulgruppoosullamacchinaappenaarrestatachepresentaliquidobollentenellelineenei tubi e nei componenti
13 Montaggio sullrsquoalbero motoreLa ventola Flexxaire non egrave progettata per essere montata direttamente sullrsquoalbero motore o puleggia albero motore Le vibrazioni di torsione causate dallrsquoalbero motore danneggiano la ventola e possonocausaredanniallamacchinaelesionigravi Contattare salesflexxairecom per le opzioni di montaggio sullrsquoalbero motore o puleggia albero motore
Sezione 2 Pagina 2-1
20 Specifiche e manutenzione
21 GrassoLa ventola Flexxaire egrave stata riempita della quantitagraveprevistadigrassosemifluidoinfabbrica Lo scopo del grasso egrave di ridurre la frizioneconlesuperficidicontattolubrificareicuscinetti reggispinta e prevenire la corrosione di componenti interni
211 Specifiche tecniche del grassoIl grasso utilizzato nella ventola egrave
PetroCanadaPrecisionSyntheticEP00
Cliccaresullinkipertestualeinaltoperlaschedatecnica di sicurezza
Puograve essere utilizzato un grasso equivalente In caso di dubbi contattare supportFlexxairecom
212 Quantitagrave di grassoLa quantitagrave di grasso necessaria per la ventola varia in base alla serie Le quantitagrave aggiunte in fabbrica sono le seguenti
Serie 500 50mL (17USfloz)Serie 1000 60mL (20USfloz)Serie 2X00 240mL (81USfloz)Serie 3X00 720mL (243USfloz)
22 ManutenzioneIl mozzo della Ventola Flexxaire egrave sigillato mediante o-ring e contiene una piccola quantitagrave di grasso Perciograve la ventola non dovrebbe richiederealcunamanutenzione
221 Ispezioni visiveIn condizioni di utilizzo normali le ventole Flexxairenonrichiedonomanutenzioneperiodicae sono realizzate per funzionare per migliaia di ore senza guasti
In condizioni di funzionamento da moderate a estreme si raccomanda unrsquoispezione visiva delle parti mobili
222 Revisione meccanica1 Accertarsichelaventolainverta
completamente lrsquoinclinazione2 Verificarecheilgiuntorotantenonpresenti
perdite3 Verificarecheicuscinettidelgiuntorotante
ruotinoconfluiditagrave
Notaallrsquoavvio iniziale della ventola le pale presenteranno segni di striature di olio causate dallrsquoolio utilizzato nel processo di assemblaggio durante la produzione Dovrebbero sparire dopo 10 ore di funzionamento della ventola o prima
23 Documenti di supportoFlexxaire mette a disposizione vari documenti di supportoperipropriclientisurichiestaoppureonline
231 Elenco ricambiVisitare il sito wwwFlexxairecom per trovare il proprio modello di ventola e lrsquoelenco ricambi specificodelmodelloContattaresupportflexxairecom se non si trova il modello
232 Istruzioni del kit di manutenzioneVisitare il sito wwwFlexxairecom per trovare il modello della ventola e le istruzioni del kit di manutenzionespecifichedelmodelloContattaresupportflexxairecom se il modello non si trova nellrsquoelenco
233 Istruzioni di rimontaggio della ventolaVisitare il sito wwwFlexxairecom per trovare il modello della ventola e le istruzioni di rimontaggio della ventola Contattare supportflexxairecom se il modello non si trova nellrsquoelenco
Sezione 3 Pagina 3-1
30 Panoramica della ventolaLa ventola Flexxaire egrave una ventola a inclinazione variabile ad azionamento pneumatico o idraulico La molla interna mantiene le pale della ventola alla massima inclinazione Applicando pressione pneumatica o idraulica alla linea di controllo lrsquoinclinazione delle pale viene ridotta e poi invertita Quando la pressione viene rilasciata le pale della ventola tornano nella posizione iniziale
La ventola Flexxaire presenta le seguenti importanticaratteristiche
1 Funzionamento a prova di guastoLe pale sono caricate a molla nella posizione di massimainclinazionepredefinitaIncasodicalodipressione la ventola torna allrsquoinclinazione massima predefinitaecontinuaafunzionareapassofissoealmassimolivellodiraffreddamento
2 Inclinazione variabileNelle ventole ad inclinazione variabile le pale assumono qualsiasi inclinazione tra la posizione neutrale e quella massima a seconda delle esigenze del motore evitando il sovraraffreddamentoeriducendolrsquoassorbimentodipotenza e il consumo di carburante
3 Posizione di inversioneLa possibilitagrave di invertire lrsquoinclinazione delle pale consentediinvertireilflussodellrsquoariaperpulireilradiatore o i pannelli laterali da polvere o detriti consentendounflussodrsquoariaottimizzatoperilraffreddamento
Quandolaventolainverteilflussodellrsquoarialepalepassano dalla posizione neutrale a piena velocitagrave evitandopicchidipotenza
Figura 1
Figura 2
Sezione 4 Pagina 4-1
40 Installazione della ventola
41 Componenti principaliIl gruppo ventola Flexxaire egrave composto da diversi componenti esterni come mostrato in Figura1Utilizzarequestoschemaperlaterminologiaelrsquoidentificazionedeicomponentiprincipali
Figura 1
1 Pale 3 Linea di pressione 5 Adattatore2 Mozzo 4 Bulloni di montaggio dellrsquoadattatore (non forniti) 6 Bulloni di montaggio
42 Rimozione della ventola esistenteQuanto segue egrave una descrizione generale della rimozione della ventola esistente e lrsquoinstallazione della ventola Flexxaire
1 Rimuovere le protezioni di sicurezza della ventola per accedere alla ventola
2 Allentarelalecinghiaeerimuovereicomponentimetallicioverichiesto
3 Pulirelasuperficiedimontaggiodellrsquoazionamento della ventola
43 Installazione
431 Adattatore di montaggio ventolaLaventolaFlexxaireegravefornitaconunaflangiadimontaggio giagrave lavorata Questi adattatori sono lavorati per essere compatibili con le vostre specifichedimontaggio
Per alcune applicazioni puograve essere utilizzato un adattatorecompostoda2pezzipiugravelargochepotrebberichiederealclienteulterioricomponentiper lrsquoassemblaggio Lrsquoadattatore a due parti potrebbe essere preassemblato
Sezione 4 Pagina 4-2
432 Posizione della ventolaIdealmente la ventola deve essere centrata nel convogliatore (30-70 di immersione egrave accettabile)Potrebbeesserenecessariomodificareil convogliatore eo il distanziatore della ventola chepotrebbeancheessererimossoVederelaFigura 2 e la Figura 3
Figura 2
Figura 3
1 Installare lrsquoadattatore fornito in dotazione utilizzando i bulloni della ventola originale Se occorremodificarelalunghezzadelbulloneutilizzare un bullone di classe equivalente o migliore Quando si installa lrsquoadattatore sullrsquounitagrave di azionamento della ventola attenersiallespecifichediserraggiofornitedalfabbricante Fare riferimento alla Figura 4
Figura 4
2 Impostare il misuratore per controllare la deviazione assiale dellrsquoadattatore sulla superficiedimontaggiodellaventolaLadeviazione non deve superare 013mm (0005rdquo) Fare riferimento alla Figura 4
3 Impostare il misuratore per controllare la deviazione radiale dellrsquoadattatore sulla superficiedelforodicentraggioosullasuperficiedelmaschiodicentraggioLadeviazione non deve superare 013mm (0005rdquo) Fare riferimento alla Figura 4
4 Rimuovere il tappo utilizzato per il trasporto dal lato posteriore della ventola Posizionare la ventola Flexxaire sullrsquoadattatore (fare riferimento alla Figura 5) e stringere i bulloni come segue
Dimensioni bullone Coppia Nm Coppia ftlbs
M8 28 21M10 57 4238rdquo 41 35
Avvertenza non utilizzare prodotti frenafiletto sugli elementi di fissaggio
Sezione 4 Pagina 4-3
Figura 5
433 Installazione delle pale della ventolaI sistemi ventola delle Serie 500 e 1000 vengono spediti dalla fabbrica con le pale giagrave installate
Le ventole delle Serie 2000 2500 2600 3000 e 3500richiedonolrsquoinstallazionedellepaledapartedel cliente
4331 Installazione della pala per le serie 2X00 e 3X00
Per queste serie le ventole vengono consegnate conlepalesmontateaccertarsichevenganomontate correttamente
Se il funzionamento principale della ventola consiste nellrsquoaspirare aria dallrsquoesterno verso il motoremontarelepaleconlasuperficieconcavarivoltaversoilmotore(considerandochelaventolaruoti in senso antiorario guardando dal motore verso la ventola) Fare riferimento alla Figura 6
Se il funzionamento principale della ventola consistenelsoffiareariadalmotoreversolrsquoesternomontarelepaleconlasuperficieconcavanon rivolta verso il motore Fare riferimento alla Figura 7
Alcune ventole vengono fornite da Flexxaire con le paleinstallateinbaseaunordinespecificoenonegravequindinecessariaalcunamodifica
Figura 6
Figura 7
1 Le ventole Serie 2X003X00 includono uno o due contrappesi per pala Se vengono forniti due contrappesi per pala installare un peso su ciascun lato Se viene fornito un solo contrappeso installarlo su qualsiasi lato apattochesitrovinotuttisullostessolatoInserire il bullone esagonale piugrave lungo da frac14rdquo UNC in dotazione attraverso il contrappeso e il foroinferioredellapalaodelcoperchio
Sezione 4 Pagina 4-4
Se viene utilizzato un solo contrappeso la testa del bullone deve trovarsi sul lato del contrappeso Serrare lrsquoinsieme con il dado da frac14rdquo UNC in dotazione Vedere la Figura 8
Figura 8
2 Inserire i bulloni corti da frac14rdquo NC nei fori superiorisuicoperchiesullepaleSerrareil gruppo sullrsquoalbero della pala e sulla pala utilizzando i dadi da 14rdquo in dotazione Sostituire i bulloni a testa esagonale regolari conrondelleperbulloniatestaflangiatasenecessario
3 Serrareibullonidellapalaconunachiavedinamometrica secondo le seguenti indicazioni
14rdquo 20 NC a 122 Nm (9 ftlb)Avvertenza non superare questo valore
NOTA se non sono disponibili i dadi flangiati in dotazione sostituirli con dadi non bloccanti flangiati di classe 8 Applicare Loctite 242 o equivalente sul bullone se non si usano dei controdadi
4 RuotarelaventolamanualmenteeverificarechenonvisianoostruzioniCollegareiltubo pneumatico o idraulico alla ventola per effettuareuncontrollofinaleRuotarelaventola manualmente con la pale in inversione everificarechenonsianopresentiostruzioniechecisiaspaziosufficientetralrsquoestremitagravedella pala ed il bordo del convogliatore Flexxaire considera uno spazio adeguato lrsquo15 del diametro della ventola In base alla progettazione potrebbe essere necessario ulteriore spazio Vedere la Figura 9
Figura 9
5 Accertarsichecisiaunadistanzasufficientedallrsquoestremitagrave della pala Vedere la Figura 10 alla pagina successiva con lrsquoelenco di distanze minime basate sul diametro della ventola
6 Stringerelecinghiedellaventolaeriposizionaretutte le protezioni della ventola e i dispositivi di sicurezza
ATTENZIONE in caso di distanza insufficiente puograve verificarsi un contatto della pala che puograve causare danni gravi alle persone e allrsquoattrezzatura
Sezione 4 Pagina 4-5
434 Serie 3500 Para ariaLeventoledellaSerie3500condiametrosuperiorea1373mm(54rdquo)hannogliassidellapalaallungatieunparaariaunaschermaturainalluminioposizionatadavantialmozzoIlparaariaegravenecessarioperprevenireunflussodrsquoariainversotralabasedellepaleeildiametrodelmozzo
Il para aria viene montato sul lato anteriore del mozzo della Serie 3500 con cinque bulloni Vedere la Figura 11 e la Figura 12
Figura 12Figura 11
Figura 10
Sezione 4 Pagina 4-6
435 Specifiche della linea idraulicaIlcollegamentosulgiuntorotanteegraveeffettuatoconunafilettaturafemminadaunraccordo18rdquoNPT-4 JIC sul giunto rotante
Il raccordo sulle estremitagrave del tubo standard egrave un 4 JIC Un adattatore accoppieragrave il tubo alla porta 6 ORB sul collettore idraulico
Sesiutilizzauntubopropriosiconsigliachesiail piugrave piccolo possibile Un tubo grande e pesante con raccordi ingombranti puograve creare un carico lateralesulgiuntorotanteIcarichilateralipossonoridurre drasticamente la durata di vita del giunto rotante
Fare riferimento al paragrafo Kit di controllo idraulico per ulteriori informazioni sulla pressione idraulica necessaria per la ventola in uso
436 Installazione della linea idraulicaPrestare attenzione quando si installa la linea idraulica per le ventole a controllo oleodinamico Unrsquoinstallazione scorretta potrebbe danneggiare le pale e usurare o danneggiare prematuramente il giunto rotante
La ventola include un tubo standard collegato al mozzo Se necessario contattare supportflexxairecomperunadiversalunghezzadeltuboodiverso tipo di per ordini futuri
Il tubo egrave collegato al raccordo sul giunto rotante infabbricaperevitarecarichilateraliinutilisuicuscinetti del giunto rotante
Seguendo le Figure da 13 a 17 inclusa installare il tubo idraulico in modo da eliminare il carico laterale sul giunto rotante Qualsiasi parte della lineaidraulicanonfissadevetrovarsicomunquea distanza da qualsiasi componente mobile della ventola
Le Figure 13 14 e 15 mostrano installazioni accettabili della linea idraulica utili a eliminare il carico laterale sul giunto rotante della ventola
Le Figure 16 e 17 sono esempi di unrsquoinstallazione da evitare in quanto creerebbe un carico laterale sul giunto rotante e ne causerebbe il danneggiamento prematuro o il distacco dalla ventola
ATTENZIONE non fissare la linea idraulica cosigrave stretta da causare un carico laterale sul giunto rotante Potrebbe provocare la rottura del giunto rotante e causare una perdita
ATTENZIONE non fissare il tubo idraulico cosigrave lento da causare il contatto del tubo con le pale a causa dellrsquoinversione improvvisa dellrsquoaria vibrazione ecc
ATTENZIONE accertarsi che ci sia una distanza minima tra il giunto rotante e lrsquoostruzione piugrave vicina come da Figura 10 a pag 4-5
Figura 13
In Figura 13 lrsquoinstallazione della linea idraulica egrave esterna al convogliatore Creare una piega naturale installando un morsetto per tubi il piugrave possibile vicina ai 90 gradi rispetto alla posizione della linea idraulica
Sezione 4 Pagina 4-7
Figura 14
In Figura 14 lrsquoinstallazione della linea idraulica passa lungo il convogliatore Creare una piega naturale installando un morsetto per tubi il piugrave possibile vicina ai 90 gradi rispetto alla posizione della linea idraulica Uno o piugrave morsetti possono essereutilizzatiovenecessarioperlapartefinaledellrsquoinstallazione della linea idraulica
Figura 15
In Figura 15 lrsquoinstallazione della linea idraulica passa lungo una barra Creare una curva naturale mediante un piccolo piegamento del tubo e un morsetto sulla barra Fissare il tubo alla barra con unmorsettoadattochetengalalineainposizionee non ceda a causa del calore
Figura 16
In Figura 16 lrsquoinstallazione della linea idraulica crea uncaricolateralesulgiuntorotantechecompor-teragrave una sua rottura prematura oppure il distacco dalla ventola Evitare questo tipo di installazione
Figura 17
Sezione 4 Pagina 4-8
In Figura 17 lrsquoinstallazione della linea idraulica crea uneffettofrustasulgiuntorotantechecomporteragravela sua rottura prematura oppure il distacco dalla ventola Lrsquoeccessivo allentamento puograve causare il contatto con le pale Evitare questo tipo di installazione
437 Installazione della linea dellrsquoaria pneumatica
AssemblareiraccordifilettaticonnastrosigillanteperfilettaturainTeflonoequivalenteNonutilizzaresigillanteperfilettatureliquidopercheacutepotrebbeinterferireconilfunzionamentodellrsquoelettrovalvola
Installare la linea dellrsquoaria con diametro da frac14 ldquo dal raccordoadinnestofilettatosulgiuntorotantesulla parte anteriore della ventola (Figura 18) verso la porta n 2 sul gruppo valvola pneumatica
La parte di tubo piugrave vicina alla ventola tra il convogliatore e la griglia di protezione deve essere fissataalradiatoreoaltrooggettostabileQuestaparte di tubo dovrebbe essere attaccata alla macchinainmodochenonpossatoccarealcunaparterotantedellaventolaechenonsiallentiotocchiqualsiasipartedellaventola
Utilizzare le fascette in dotazione per attaccare il tubo al radiatore o altro oggetto simile
Se il tubo deve passare attraverso un convogliatore o una lamiera simile utilizzare il passacavo incluso nel kit Praticare un foro da 12 mm (1532rdquo) nel pannello per il passacavo e far passare la linea dellrsquoaria attraverso il passacavo
Figura 18
44 Lista di controllo per lrsquoinstallazione delle Serie 500 amp 1000
Verificare quanto segue Sigrave NoLa ventola ruota con inclinazione standard e in inversione senza impedimenti Vedere la Fig 10 pag 4-5Il carico laterale sul tubo della pressione egrave stato ridotto al minimoIl tubo della pressione egrave stato bloccato per prevenire il contatto con le paleIl tubo della pressione egrave abbastanzaflessibiledaconsentireil relativo movimento tra radiatore e motoreLe pale sono danneggiateIl giunto rotante ruota liberamenteSono presenti perdite di pressione nel sistemaTuttiglischermieleprotezionisonofissatiIl numero di serie della ventola egrave stato registrato per necessitagrave future
Sezione 4 Pagina 4-9
45 Lista di controllo per lrsquoinstallazione delle Serie 2X00 e 3X00
Verificare quanto segue Sigrave NoLa ventola ruota con inclinazione standard e in inversione senza impedimenti Vedere la Fig 10 pag 4-5I bulloni sulle pale sono serrati a 122Nm (9 ft-lbs)Le pale sono montate con lrsquoorientamentogiusto(soffianteaspirante) Vedere le Fig 6 e 7 pag 4-3Il carico laterale sul tubo della pressione egrave stato ridotto al minimoIl tubo della pressione egrave stato bloccato per prevenire il contatto con le paleIl tubo della pressione egrave abbastanzaflessibiledaconsentireil relativo movimento tra radiatore e motoreLe pale sono danneggiateIl giunto rotante ruota liberamenteSono presenti perdite di pressione nel sistemaTuttiglischermieleprotezionisonofissatiIl numero di serie della ventola egrave stato registrato per necessitagrave future
46 AdesiviLa ventola Flexxaire viene spedita con tre adesivi daapplicaresullamacchinadopolrsquoinstallazioneGliadesivi sono
1 Adesivo del numero di serie
Figura 19
2 Ventola reversibileApplicarelrsquoadesivoinFigura20perindicarechelamacchinaegravedotatadiVentolareversibileFlexxaire
Figura 20
3 Avvertenza visiva Applicare i due adesivi in dotazione come quelli dellaFigura21suilatidellamacchinavicinoalradiatorepersegnalarechelaventolainvertiragraveilflussodellrsquoariasenzapreavvisosoffiandoeventualidetriti
Figura 21
Sezione 5 Pagina 5-1
50 Comando pneumatico
51 Specifiche pneumaticheFlexxaireoffrenumeroseopzionidicomandopneumaticomatutteleversionipneumatichedellaventola Flexxaire funzionano utilizzando qualsiasi fontediariachesoddisfilespecifichegeneralielencate sotto
Selamacchinadisponedicompressaabordoquesta saragrave la fonte da utilizzare In caso contrario saragrave necessario un kit compressore
Portata minima raccomandata
001 m3min a 48 Bar (035 ft3min a 70 psi)
AttenzioneIl funzionamento prolungato a pressione molto elevata superiore a 130 psi (90 bar) ridurragrave la durata di vita della guarnizione del giunto rotante
511 Serie 500psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 90 62Max Pressione continua 130 90
512 Serie 1000 psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 60 41Max Pressione continua 130 90
513 Serie 2X00psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 100 69Max Pressione continua 130 90
514 Serie 3X00psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 60 41Max Pressione continua 130 90
52 Comando a 2 posizioniQuesta elettrovalvola pneumatica permette di averedueposizionidellepalefornendoilflussodellrsquoaria totalmente SOFFIANTE e totalmente ASPIRANTEedegraveidoneaperapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneEgraveanchedisponibileuntimercheinverteautomaticamenteconintervalliditempo variabili
521 Installazione del compressoreIl compressore pneumatico fornisce una fonte di aria da utilizzare in applicazioni in cui lrsquoaria compressa a bordo non egrave disponibile
Figura 1
Lrsquoelettrovalvola egrave pre-assemblata come mostrato in Figura 1 Per maggiori informazioni sul montaggio e cablaggio del timer opzionale vedere la Figura 3 a pag 5-2 e la Figura 4 a pag 5-3
Scegliere una postazione di montaggio del compressorechesiaabbastanzasolidadasostenerne il peso e la vibrazione Tale postazione devetrovarsiinunrsquoareachepresentiunaridottaconcentrazione di polvere e sporco nellrsquoaria in modo da alimentare il compressore con aria pulita
Seegravestatoordinatoiltimeraccertarsichecisiauna postazione adeguata per montarlo entro 305 mm (12rdquo) dal compressore
Collegare il tubo dellrsquoaria dalla ventola al raccordo a connessione rapida
Sezione 5 Pagina 5-2
522 Installazione elettricaPerikitcheincludonoilcompressoreenoniltimerper lrsquoinversione automatica fare riferimento alla Figura 2
Perikitcheincludonoilcompressoreeiltimerperinversione automatica fare riferimento alla Figura 3
Perikitcheimpieganounafontediariacompressasullamacchina(nessuncompressore)eiltimerdiinversione automatica fare riferimento alla Figura 4 alla pagina seguente
523 Timer di inversione automaticaLa manopola ldquoT1rdquo sul timer controlla la durata del ciclo di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 secondiSipregadinotarecheilperiododitempoin cui la ventola egrave in inversione non corrisponde alla durata del ciclo di inversione
La manopola ldquoT2rdquo sul timer controlla lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 minuti
Il timer egrave pre-impostato in fabbrica da Flexxaire in modo da essere acceso ldquoOnrdquo per quindici (15) secondiespentoldquoOffrdquoperventi(20)minutiQuestisono i settaggi raccomandati La regolazione dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientalioairequisitidiraffreddamento
Schemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreesenzatimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreesenzatimerdiinversioneautomatica
Figura 2
Figura 3
Schemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreetimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreetimerdiinversioneautomatica
Sezione 5 Pagina 5-3
Schemadiinstallazioneperkit2posizionisenzacompressoreecontimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizionisenzacompressoreecontimerdiinversioneautomatica
Figura 4
53 Funzionamento comando a 2 posizioni Senza timer di inversione automatico
Quando si accende il motore la ventola Flexxaire si avviaalmassimodellrsquoinclinazioneperraffreddareilmotore
Azionando lrsquointerruttore la valvola si apre dando pressione alla ventola Flexxaire per invertire completamenteilflussodrsquoariaResteragraveinquestaposizionefinoalrilasciodellrsquointerruttore
ATTENZIONEMantenere lrsquointerruttore in posizione ldquoONrdquo per intervalli di tempo prolungati (le durate di inversione standard sono di 15 ndash 20 secondi) causeragrave un usura del compressore dovuta al suo funzionamento continuo e potrebbe causarne il guasto
54 Funzionamento comando a 2 posizioni con timer di inversione automatica
1 Quando il motore si accende la valvola si apre dando pressione alla ventola Flexxaire per invertirecompletamenteilflussodrsquoariaResteragravein tale posizione per la durata impostata nel timer(impostazionedifabbricapredefinitadi15 secondi)
2 Dopo questa inversione iniziale la ventola Flexxaire torna allrsquoinclinazione massima per raffreddareilmotore
3 La ventola Flexxaire manterragrave lrsquoinclinazione massimafinoaquandoiltimerdiinversioneautomatica non inizieragrave il ciclo di inversione sulla base dellrsquointervallo di tempo impostato nel timer(impostazionedifabbricapredefinitadi20 minuti)
4 Se lrsquointerruttore viene tenuto verso il basso e rilasciato in qualsiasi momento tra due inversioniautomaticheiltimerdiinversioneautomatica si azzera e riparte dalla Fase 1
ATTENZIONEBencheacute il timer di inversione automatica consenta di impostare intervalli di tempo inferiori a 1 minuto non raccomandiamo di impostare intervalli inferiori a 5 minuti poichegrave si avrebbe una riduzione della capacitagrave di raffreddamento e una possibile eccessiva usura dei componenti della ventola
55 Controllo dellrsquoinclinazione variabile IVPFlexxaireoffreunsistemadicontrollocompletodellrsquoinclinazionecheconsentedimonitoraredaunaaquattrotemperaturesullamacchinapergarantireilraffreddamentoottimalerichiesto
La centralina IVP Flexxaire funziona ricevendo un feedback dai sensori di temperatura installati sullamacchinaocollegatadirettamenteallrsquounitagravedicontrollomotore(ECM)chefornisceidatisullatemperatura
Sezione 5 Pagina 5-4
IlcomandoIVPpuograveeffettuareinversioniautomatichetemporizzateemanualidellepalesimili al comando a 2 posizioni
Ciascun comando IVP egrave progettato in base ai requisitispecificidellamacchinaefornitoconicomponentirichiestiglischemidicontrolloi parametri di programmazione e lrsquoelenco dei componenti
Fare riferimento alle informazioni sullrsquoinstallazione incluse nel proprio kit di comando IVP oppure visitare il sito wwwflexxairecom
56 Manutenzione del filtro del compressoreEseguirelamanutenzionemensiledelfiltrodelcompressore come segue
1 Controllarecheilgruppofiltrononsiadanneggiato
2 Seilfiltrooglielementisonodanneggiatieosonomoltosporchisostituireilgruppofiltro
3 Quandosisostituisceilfiltrodellrsquoariadelmotoredellamacchinasostituireancheilfiltrodel compressore
Questo programma deve essere accelerato quando il funzionamento avviene in ambienti polverosi Lrsquoelementofiltrantenonpuograveesseresottopostoamanutenzione
Selrsquoelementofiltranteegraveostruitosostituirelrsquointerogruppofiltro
Figura 5
57 Manutenzione della valvolaIlfiltroinottoneposizionatosullavalvolapuograveessereostruitodadetritichesiformanoduranteil normale funzionamento a causa delle condizioni ambientali Ciograve puograve ridurre le prestazioni della valvola o provocarne un eventuale intasamento
Ogni6mesiilfiltrodiottonedeveessererimossoe sottoposto a ispezione visiva Se si rende necessaria la sua pulizia utilizzare aria compressa e quindi reinstallarlo
La frequenza di ispezione deve essere incrementatainambientipiugravesporchi
Sezione 6 Pagina 6-1
60 Comando idraulico
61 Specifiche del sistema idraulicoFlexxaireoffrenumeroseopzionidicomandoidraulicomatutteleversioniidraulichedellaventola Flexxaire funzionano con qualsiasi fonte idraulicachesoddisfilespecifichegeneralielencatesotto
Le ventole ad azionamento idraulico di Flexxaire richiedonounabassaportatadelsistemaidraulicoCirca 328 cm3 (2 in3) di olio sono necessari per lrsquoinversione completa
Per mantenere le pale della ventola alla giusta inclinazione la fonte idraulica deve mantenere la pressione operativa minima salvo in caso di inclinazione massima
NOTAla pressione differenziale (pressione della fonte - contropressione) deve soddisfare o superare il requisito di pressione minima Evitare i sistemi idraulici con picchi di alta pressione Se il sistema in uso egrave soggetto a picchi di pressione Flexxaire puograve fornire una valvola di riduzione della pressione
LeguarnizioniidraulicheutilizzatenelleventoleFlexxaire sono compatibili con la maggior parte degliolilubrificantieidrauliciabasedipetrolioNon utilizzare oli per temperature elevate solventi aromaticineacuteesterifosforiciindustrialitaliliquidipossono causare danni alle guarnizioni
PossibilifontiidraulicheperunaventolaFlexxaire1 Sistema di pressione di carica pilota2 Sistemadifrenatadiparcheggio3 Sistema servosterzo4 Sistemaditrasmissionefinale
AnchesenonelencatainquestodocumentoegravepossibileutilizzarequalsiasialtrafonteidraulicachesoddisfilespecificheindicatesopraPerverificarecontattare supportflexxairecom
LeventoleFlexxairehannounaportatadipres-sione idraulica accettabile in base alla serie della ventola
611 Serie 500 Bassa Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 240 165Max Pressione continua 500 345
612 Serie 500 Alta Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 360 248Max Pressione continua 950 655
613 Serie 1000 psi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 350 241Max Pressione continua 600 414
614 Serie 2X00 Bassa Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 200 138Max Pressione continua 500 345
615 Serie 2X00 Alta Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 460 317Max Pressione continua 950 655
616 Serie 3X00psi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 340 234Max Pressione continua 500 345
Sezione 6 Pagina 6-2
62 Comando a 2 posizioniQuesta elettrovalvola idraulica permette di avere dueposizionidellepalefornendoflussodellrsquoariatotalmente SOFFIANTE e totalmente ASPIRANTE edegraveidoneaperapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneEgravedisponibileunrsquoopzionecontimerdiinversioneautomaticacheeffettuainversioniautomaticheaintervalliditempovariabili
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulici in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i componenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
621 Installazione elettricaFare riferimento alla Figura 1 qui sotto
622 Timer di inversione automatica1 La manopola ldquoT1rdquo sul timer controlla la durata
del ciclo di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100secondiSipregadinotarecheilperiododi tempo in cui la ventola egrave in inversione non corrisponde alla durata del ciclo di inversione
2 La manopola ldquoT2rdquo sul timer controlla lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 minuti
3 Il timer egrave pre-impostato in fabbrica da Flexxaire in modo da essere acceso ldquoOnrdquo per quindici (15)secondiespentoldquoOffrdquoperventi(20)minuti Questi sono i settaggi raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali o airequisitidiraffreddamento
623 Istallazione della valvola idraulica1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione
adeguata sullrsquoapplicazione Se il kit include una piastra distanziatrice montarla tra la valvola elasuperficiedimontaggiocomerichiestoAccertarsichelrsquoorifiziotaratosianellrsquoattacco3Fare riferimento alla Figura 1
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione allrsquoattacco 3 sul manicotto della valvola
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla linea di ritorno al serbatoio allrsquoattacco 1
4 Collegare il tubo idraulico dalla ventola alla Porta 4 del manicotto della valvola
Schemadiinstallazionedelcomandoa2posizionicontimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazionedelcomandoa2posizionicontimerdiinversioneautomatica
Figura 1
Sezione 6 Pagina 6-3
63 Impostazione del comando idraulico della ventolaI corpi valvola forniti da Flexxaire utilizzati su si-stemi a 2 posizioni (eccetto FlexxTempo) includo-nounorifiziotaratopercontrollarelavelocitagraveconcui le pale cambiano inclinazione Per informazioni relativeallaposizionespecificadellrsquoorifiziovederela Figura 1 a pag 6-2
In nessun caso una ventola Flexxaire deve passare dalla posizione ldquoASPIRANTErdquo a quella ldquoSOFFIANTErdquo in meno di 1 secondo Contattare supportflexxai-recom se il cambio di inclinazione avviene in meno di 1 secondo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nuovetubazioniidraulicheinstallate
NOTA 1in presenza di aria nelle tubazioni idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa Impostare il timer regolando ldquoON TIMErdquo (Durata) e ldquoOFF TIMErdquo (Intervallo) sui valori desiderati Selezionare una dura-ta e un intervallo che soddisfino i requisiti dellrsquoapplicazione Lrsquoimpostazione predefini-ta per ldquoON TIMErdquo egrave di 15 secondi e di ldquoOFF TIMErdquo egrave di 20 minuti
NOTA 2ldquoON TIMErdquo egrave la durata del ciclo di inversione e puograve essere regolata tra 5 e 100 secondi ldquoOFF TIMErdquo egrave il tempo tra i cicli di inversione (intervallo) ed egrave regolabile tra 5 e 100 minu-ti
NOTA 3bencheacute il timer di inversione automatica consenta di impostare intervalli di tempo inferiori a 1 minuto non raccomandiamo di impostare intervalli inferiori a 5 minuti a causa della riduzione della capacitagrave di raf-freddamento e della potenziale eccessiva usura dei componenti della ventola
64 Controllo dellrsquoinclinazione variabile IVPFlexxaireoffreunsistemadicontrollocompletodellrsquoinclinazionevariabilecheconsentedimonito-raredaunaaquattrotemperaturesullamacchinapergarantireilraffreddamentoottimalerichiesto
La centralina IVP Flexxaire puograve funzionare riceven-do un feedback dai sensori di temperatura installati sullamacchinaocollegatadirettamenteallrsquounitagravedicontrollomotore(ECM)chefornisceidatisullatemperatura
IlcomandoIVPpuograveeffettuareinversioniautoma-tichetemporizzateemanualisimilialcomandoa2posizioni
Ciascun comando IVP egrave progettato in base ai re-quisitispecificidellamacchinaefornitoconicom-ponentirichiestiglischemidicontrolloiparametridi programmazione e lrsquoelenco dei componenti
Fare riferimento alle informazioni sullrsquoinstallazione incluse nel proprio kit di comando IVP
65 Comando a 2 posizioni con timer FlexxTempo
Il Timer FlexxTempo egrave un comando Wi-Fi a 2 posi-zionicheconsenteaundispositivoWi-Ficomeuncellulareouncomputerportatiledimodificareleimpostazioni
Questo comando idraulico a 2 posizioni viene forni-toconunrsquoelettrovalvolaproporzionalecheconsentedi inclinare le pale in due posizioni fornendo il flussodellrsquoarianelledirezionitotalmenteaspiranteetotalmentesoffianteedegraveidoneaadapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneLavalvolafunzio-naanchedavalvoladiriduzionedellapressioneUna valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di sistema inferiori a 2413 bar(3500psi)Questavalvolanonrichiedelrsquoinstal-lazionediunorifiziotarato
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulichi in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i compo-nenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
Sezione 6 Pagina 6-4
Schemadiinstallazioneperilcomandoa2posizioniconFlexxTempo
Figura 2
Articolo Descrizione
1 Timer2 Valvola proporzionale3 Cablaggio tipo spider4 Cavo alimentazione5 Cavo interruttore di
inversione6 Interruttore per lrsquoin-
versione7 Morsetto femmina
651 Installazione elettrica FlexxTempoPer informazioni sul cablaggio fare riferimento alla Figura 2
652 Impostazione timer FlexxTempoIl timer FlexxTempo viene spedito con le seguenti impostazioni
1 Lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione egrave di 20 minuti
2 Il tempo di inversione egrave di 15 secondi3 Leinversioni(automatiche)temporizzatesono
abilitate4 La rete Wi-Fi verragrave disattivata dopo 2 minuti a
menochenoncisisiaconnessiprima5 Il timer puograve essere collegato al Wi-Fi utilizzan-
dounwebbrowserpermodificareleimposta-zioni
a Nome rete Wi-Fi Flexxaire ( egrave il numero di serie del timer)
b Password della rete Wi-Fi (dieci zero) 0000000000
c Pagina internet principale 10101010 Esempio mostrato in Figura 3
Figura 3Il timer egrave pre-impostato in modo da essere acce-soldquoOnrdquoperquindici(15)secondiespentoldquoOffrdquoper venti (20) minuti Questi sono i tempi iniziali raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali oairequisitidiraffreddamento
Nei ldquoParametri di inversione ventolardquo in Figura 3 toccando il numero evidenziato per ldquoIntervalloldquo (minuti) o ldquoDuratardquo (secondi) si apriragrave un
Sezione 6 Pagina 6-5
menu a tendina per selezionare i vari tempi dispo-nibili Selezionare i parametri piugrave adatti alle proprie condizioniambientalioairequisitidiraffreddamen-to
Opzioni disponibili per ogni impostazione
Intervallo (minuti)5 min10 min15 min20 min30 min60 min
Durata (secondi)5 sec10 sec15 sec20 sec30 sec
653 Installazione valvola idraulica Flexx-Tempo
1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione ade-guata sullrsquoapplicazione
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione a ldquoPres-sionerdquo sul manicotto della valvola Figura 2
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una li-nea idraulica dalla linea di ritorno al ldquoSerbatoiordquo sul manicotto della valvola Figura 2
4 Collegare la linea idraulica dalla ventola a ldquoVen-tolardquo sul manicotto della valvola Figura 2
NOTAla valvola utilizzata con il timer FlexxTempo egrave una valvola di riduzioneattenuazione pro-porzionale Una valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di si-stema inferiori a 2413 bar (3500 psi) Que-sta valvola non richiede alcun orifizio tarato
66 Impostazione del comando idraulico della ventola con FlexxTempo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nouvetubazioniidraulicheinstallate
NOTAin presenza di aria nelle linee idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa
Sezione 7 Pagina 7-1
70 Simulatore del giunto viscoso (VCS)
71 Simulatore del giunto viscoso (VCS)Il simulatore del giunto viscoso Flexxaire elimina duedeicodicidiavariachepotrebberoessereregi-strati dallrsquoECM
1 LrsquoECM attende un segnale di velocitagrave della ventola
2 LrsquoECM rileva un solenoide di attivazione del giunto viscoso della ventola
72 Componenti principali
Figura 1
1 Circuito stampato principale con LED2 Connettore da collegare alla spina del giunto
viscosolatomacchina(variaasecondadellamacchina)
3 Rilevamento velocitagrave girimin
a Cavo da connettere al terminale dellrsquoalterna-tore (ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro)
b Il dispositivo per il rilevamento della velocitagrave girimincheegravecollegatoallrsquoalternatore
c Resistenza opzionale montata su tubatura di alluminio
73 Installazione del Simulatore del giunto viscoso
1 Collegare il simulatore del giunto viscoso Figu-ra 2
Attenzionetenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
Attenzionela chiave deve trovarsi su ldquoOFFrdquo quando si scollega il giunto e si collega il simulatore del giunto viscoso o potrebbe apparire un codice di errore
Figura 2
2 Installare il dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin usando
a un singolo cavo da collegare a un terminale dellrsquoalternatore (normalmente ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro) oppure
b un dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin Avviare il motore Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia finoaquandoilLEDldquorossordquononlampeggiainmodo costante La posizione ideale di montag-gio si trova a metagrave strada tra la puleggia e la posizione in cui il LED ldquorossordquo inizia a lampeg-giare Spegnere il motore Fissare il dispositivo di rilevamento velocitagrave girimin allrsquoalternatore con le fascette Figura 3
Figura 3
Sezione 7 Pagina 7-2
Attenzione tenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
74 Processo di calibrazioneLa calibrazione del simulatore del giunto viscoso invia la frequenza corretta degli impulsi allrsquoECM del motore
1 Impostareigirimindelmotoreinmodochela ventola giri a 1000 girimin Confermare la velocitagrave con
a Un contagiri per misurare la velocitagrave della ven-tola
b Il seguente calcolo
Diametro Puleggia Albero MotoreCalibrazione girimin Motore = x1000Diametro Puleggia Ventola
2 collegare i terminali di calibrazione sul simu-latore del giunto viscoso utilizzando un cavo corto (non fornito) per collegare i due pin Rimuovere il cavo dopo 10 secondi Figura 4
Figura 4
3 Il LED ldquoVerderdquo lampeggia diverse volte mentre il simulatore del giunto viscoso salva la calibra-zione in memoria Il LED ldquoRossordquo continueragrave a lampeggiare mentre riceve il segnale dal termi-nale dellrsquoalternatore
a Se la velocitagrave del motore egrave troppo bassa o il segnale di connessione dallrsquoalternatore non egrave corretto il LED ldquoVerderdquo non si accende
b Se ciograve accade
i Controllarecheilcavodispositivodirilevamen-to della velocitagrave girimin sia collegato corretta-mente e montato sullrsquoalternatore quindi ripete-re la calibrazione
ii Se non funziona aumentare i girimin del mo-tore di 100ndash 200 e ripetere la calibrazione
4 Una volta completati installazione e calibrazio-ne spegnere il motore Lasciarlo spento per 30 secondi per cancellare la memoria di qualsiasi errore
5 Riavviare il motore in folle e a vari regimi per vedere se vengono registrati codici di errore
6 In presenza di errori fare riferimento alla sezione Risoluzione dei problemi del simulatore del giunto viscoso a pag 7-3
Sezione 7 Pagina 7-3
Avviare il motore
LED verde e rosso ACCESI
poi SPENTI
Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia fino a quando il LED ROSSO lampeggia in modo rapido e
costante Continuare a muovere fino a quando si interrompe il lampeggiamento rapido e costante La posizione ideale di montaggio si trova a metagrave strada tra questi due punti
Tipo di rilevamento
girimin
Spegnere il motore Con una fascetta fissare saldamente il dispositivo di accelerazione girimin allrsquoalternatore
Tenersi lontano da parti rotanti e cinghie
LED ROSSO ndash Lampeggia rapido
e costante
Dispositivo di rilevamento girimin
Impostare i girimin della ventola su 1000 girimin
(misurare o calcolare)
Collegare temporaneamente i terminali di calibrazione
Il LED VERDE ha lampeggiato
LED ROSSO
OK
Il motore non funziona o non si riceve il segnale di rotazione
dellrsquoalternatore
Controllare il connettore sulla machina Tutti i pin sono puliti
I pin sono in posizione correttaCi sono 5V tra il pin +5V e in pin GNDControllare il connettore sul dispositivo Tutte le spine sono in posizione corretta
NO
SIgrave
Controllare la tensione CA tra il terminale lsquoRrsquo o lsquoWrsquo e la messa a terra
Deve essere 3-6VAC
Cavo di rilevamento girimin
NO
SIgrave
SIgrave
NO
ACCESO continuo (senza lampeggiare)ACCESO e lampeggiante
Aumentare i girimin del motore tra 100 e
200 girimin
Colore del cavo
Funzione
Grigio Feedback velocitagrave ventola
Nero Terra
Blu Solenoide (-)
Marrone Solenoide (+)
Rosso +5V
Le funzioni dei cavi sono elencate nella tabella in alto i colori si trovano sul lato della Flexxaire Si noti che i numeri dei pin possono variare in base al tipo di connettoremacchina e quindi non sono mostrati
73 Risoluzione dei problemi del VCS
Sezione 1 Pagina 1-1
10 Introduzione e informazioni sulla sicu-rezza
11 IntroduzioneGrazie per aver acquistato una ventola Flexxaire
Flexxaire egrave orgogliosa di progettare produrre e assemblare i propri prodotti destinati a un utilizzo di molti anni
Il presente documento costituisce un supporto per lrsquoinstallazione il funzionamento e la manutenzione della Ventola Flexxairereg
Flexxairehafattotuttoilpossibilepergarantirecheleinformazionicontenutenelpresentedo-cumento siano corrette e complete al momento della sua stesura Flexxaire non si assume alcuna responsabilitagrave per errori o omissioni In caso di domande sul presente documento o qualsiasi altro documento fornito insieme alla ventola o qual-siasi domanda a cui il presente documento non risponde visitare il sito wwwflexxairecom oppure inviare una e-mail allrsquoindirizzo supportflexxairecom
12 Informazioni importanti sulla sicurezzaLe informazioni di sicurezza contenute nella pre-sente pubblicazione devono essere considerate unitamente a quelle del produttore originale del-lamacchinaPergarantirelasicurezzaprimadieffettuarequalsiasilavorosulgruppoventolaosuqualsiasi altro componente fare riferimento alle informazioni di sicurezza fornite
Lrsquoutilizzo la manutenzione o la riparazione inappropriate di questo prodotto possono es-sere pericolose e potrebbero causare danni allrsquoapparecchiatura o infortuni o morte
Utilizzare sempre parti e componenti originali Flexxaire oppure parti e componenti approvati da Flexxaire Lrsquouso di parti e componenti non approva-ti rende nulla la garanzia di fabbrica
Non utilizzare neacute sottoporre a manutenzione il prodotto prima di aver letto e compreso le informazioni su uso e manutenzione Contat-tare Flexxaire o un rivenditore autorizzato per qualsiasi informazione necessaria
Il personale che interviene sul prodotto potrebbe non avere familiaritagrave con molti dei sistemi o componenti del prodotto In caso di intervento di manutenzione di qualsiasi tipo egrave importante prestare cautela Prima di rimuovere o smontare qualsiasi componente egrave necessario conoscere il prodotto e i suoi componenti
121 Dispositivi di protezioneIndossaresempreocchialiprotettivicalzatureprotettive e qualsiasi altro dispositivo di protezione come previsto dalla legge eo dal programma di sicurezza della propria azienda
122 Mozzo della ventolaIl gruppo del mozzo egrave caricato a molla Se occorre smontare il mozzo accertarsi di essere ben protettidalrilasciodelmozzochepotrebbeessereimprovviso e causare infortuni dovuti allrsquoimpatto
Contattare Flexxaire allrsquoindirizzo supportflexxairecom prima di smontare la ventola
123 Fluidi e parti bollentiPer evitare ustioni prestare attenzione alle parti bollentisulgruppoosullamacchinaappenaarrestatachepresentaliquidobollentenellelineenei tubi e nei componenti
13 Montaggio sullrsquoalbero motoreLa ventola Flexxaire non egrave progettata per essere montata direttamente sullrsquoalbero motore o puleggia albero motore Le vibrazioni di torsione causate dallrsquoalbero motore danneggiano la ventola e possonocausaredanniallamacchinaelesionigravi Contattare salesflexxairecom per le opzioni di montaggio sullrsquoalbero motore o puleggia albero motore
Sezione 2 Pagina 2-1
20 Specifiche e manutenzione
21 GrassoLa ventola Flexxaire egrave stata riempita della quantitagraveprevistadigrassosemifluidoinfabbrica Lo scopo del grasso egrave di ridurre la frizioneconlesuperficidicontattolubrificareicuscinetti reggispinta e prevenire la corrosione di componenti interni
211 Specifiche tecniche del grassoIl grasso utilizzato nella ventola egrave
PetroCanadaPrecisionSyntheticEP00
Cliccaresullinkipertestualeinaltoperlaschedatecnica di sicurezza
Puograve essere utilizzato un grasso equivalente In caso di dubbi contattare supportFlexxairecom
212 Quantitagrave di grassoLa quantitagrave di grasso necessaria per la ventola varia in base alla serie Le quantitagrave aggiunte in fabbrica sono le seguenti
Serie 500 50mL (17USfloz)Serie 1000 60mL (20USfloz)Serie 2X00 240mL (81USfloz)Serie 3X00 720mL (243USfloz)
22 ManutenzioneIl mozzo della Ventola Flexxaire egrave sigillato mediante o-ring e contiene una piccola quantitagrave di grasso Perciograve la ventola non dovrebbe richiederealcunamanutenzione
221 Ispezioni visiveIn condizioni di utilizzo normali le ventole Flexxairenonrichiedonomanutenzioneperiodicae sono realizzate per funzionare per migliaia di ore senza guasti
In condizioni di funzionamento da moderate a estreme si raccomanda unrsquoispezione visiva delle parti mobili
222 Revisione meccanica1 Accertarsichelaventolainverta
completamente lrsquoinclinazione2 Verificarecheilgiuntorotantenonpresenti
perdite3 Verificarecheicuscinettidelgiuntorotante
ruotinoconfluiditagrave
Notaallrsquoavvio iniziale della ventola le pale presenteranno segni di striature di olio causate dallrsquoolio utilizzato nel processo di assemblaggio durante la produzione Dovrebbero sparire dopo 10 ore di funzionamento della ventola o prima
23 Documenti di supportoFlexxaire mette a disposizione vari documenti di supportoperipropriclientisurichiestaoppureonline
231 Elenco ricambiVisitare il sito wwwFlexxairecom per trovare il proprio modello di ventola e lrsquoelenco ricambi specificodelmodelloContattaresupportflexxairecom se non si trova il modello
232 Istruzioni del kit di manutenzioneVisitare il sito wwwFlexxairecom per trovare il modello della ventola e le istruzioni del kit di manutenzionespecifichedelmodelloContattaresupportflexxairecom se il modello non si trova nellrsquoelenco
233 Istruzioni di rimontaggio della ventolaVisitare il sito wwwFlexxairecom per trovare il modello della ventola e le istruzioni di rimontaggio della ventola Contattare supportflexxairecom se il modello non si trova nellrsquoelenco
Sezione 3 Pagina 3-1
30 Panoramica della ventolaLa ventola Flexxaire egrave una ventola a inclinazione variabile ad azionamento pneumatico o idraulico La molla interna mantiene le pale della ventola alla massima inclinazione Applicando pressione pneumatica o idraulica alla linea di controllo lrsquoinclinazione delle pale viene ridotta e poi invertita Quando la pressione viene rilasciata le pale della ventola tornano nella posizione iniziale
La ventola Flexxaire presenta le seguenti importanticaratteristiche
1 Funzionamento a prova di guastoLe pale sono caricate a molla nella posizione di massimainclinazionepredefinitaIncasodicalodipressione la ventola torna allrsquoinclinazione massima predefinitaecontinuaafunzionareapassofissoealmassimolivellodiraffreddamento
2 Inclinazione variabileNelle ventole ad inclinazione variabile le pale assumono qualsiasi inclinazione tra la posizione neutrale e quella massima a seconda delle esigenze del motore evitando il sovraraffreddamentoeriducendolrsquoassorbimentodipotenza e il consumo di carburante
3 Posizione di inversioneLa possibilitagrave di invertire lrsquoinclinazione delle pale consentediinvertireilflussodellrsquoariaperpulireilradiatore o i pannelli laterali da polvere o detriti consentendounflussodrsquoariaottimizzatoperilraffreddamento
Quandolaventolainverteilflussodellrsquoarialepalepassano dalla posizione neutrale a piena velocitagrave evitandopicchidipotenza
Figura 1
Figura 2
Sezione 4 Pagina 4-1
40 Installazione della ventola
41 Componenti principaliIl gruppo ventola Flexxaire egrave composto da diversi componenti esterni come mostrato in Figura1Utilizzarequestoschemaperlaterminologiaelrsquoidentificazionedeicomponentiprincipali
Figura 1
1 Pale 3 Linea di pressione 5 Adattatore2 Mozzo 4 Bulloni di montaggio dellrsquoadattatore (non forniti) 6 Bulloni di montaggio
42 Rimozione della ventola esistenteQuanto segue egrave una descrizione generale della rimozione della ventola esistente e lrsquoinstallazione della ventola Flexxaire
1 Rimuovere le protezioni di sicurezza della ventola per accedere alla ventola
2 Allentarelalecinghiaeerimuovereicomponentimetallicioverichiesto
3 Pulirelasuperficiedimontaggiodellrsquoazionamento della ventola
43 Installazione
431 Adattatore di montaggio ventolaLaventolaFlexxaireegravefornitaconunaflangiadimontaggio giagrave lavorata Questi adattatori sono lavorati per essere compatibili con le vostre specifichedimontaggio
Per alcune applicazioni puograve essere utilizzato un adattatorecompostoda2pezzipiugravelargochepotrebberichiederealclienteulterioricomponentiper lrsquoassemblaggio Lrsquoadattatore a due parti potrebbe essere preassemblato
Sezione 4 Pagina 4-2
432 Posizione della ventolaIdealmente la ventola deve essere centrata nel convogliatore (30-70 di immersione egrave accettabile)Potrebbeesserenecessariomodificareil convogliatore eo il distanziatore della ventola chepotrebbeancheessererimossoVederelaFigura 2 e la Figura 3
Figura 2
Figura 3
1 Installare lrsquoadattatore fornito in dotazione utilizzando i bulloni della ventola originale Se occorremodificarelalunghezzadelbulloneutilizzare un bullone di classe equivalente o migliore Quando si installa lrsquoadattatore sullrsquounitagrave di azionamento della ventola attenersiallespecifichediserraggiofornitedalfabbricante Fare riferimento alla Figura 4
Figura 4
2 Impostare il misuratore per controllare la deviazione assiale dellrsquoadattatore sulla superficiedimontaggiodellaventolaLadeviazione non deve superare 013mm (0005rdquo) Fare riferimento alla Figura 4
3 Impostare il misuratore per controllare la deviazione radiale dellrsquoadattatore sulla superficiedelforodicentraggioosullasuperficiedelmaschiodicentraggioLadeviazione non deve superare 013mm (0005rdquo) Fare riferimento alla Figura 4
4 Rimuovere il tappo utilizzato per il trasporto dal lato posteriore della ventola Posizionare la ventola Flexxaire sullrsquoadattatore (fare riferimento alla Figura 5) e stringere i bulloni come segue
Dimensioni bullone Coppia Nm Coppia ftlbs
M8 28 21M10 57 4238rdquo 41 35
Avvertenza non utilizzare prodotti frenafiletto sugli elementi di fissaggio
Sezione 4 Pagina 4-3
Figura 5
433 Installazione delle pale della ventolaI sistemi ventola delle Serie 500 e 1000 vengono spediti dalla fabbrica con le pale giagrave installate
Le ventole delle Serie 2000 2500 2600 3000 e 3500richiedonolrsquoinstallazionedellepaledapartedel cliente
4331 Installazione della pala per le serie 2X00 e 3X00
Per queste serie le ventole vengono consegnate conlepalesmontateaccertarsichevenganomontate correttamente
Se il funzionamento principale della ventola consiste nellrsquoaspirare aria dallrsquoesterno verso il motoremontarelepaleconlasuperficieconcavarivoltaversoilmotore(considerandochelaventolaruoti in senso antiorario guardando dal motore verso la ventola) Fare riferimento alla Figura 6
Se il funzionamento principale della ventola consistenelsoffiareariadalmotoreversolrsquoesternomontarelepaleconlasuperficieconcavanon rivolta verso il motore Fare riferimento alla Figura 7
Alcune ventole vengono fornite da Flexxaire con le paleinstallateinbaseaunordinespecificoenonegravequindinecessariaalcunamodifica
Figura 6
Figura 7
1 Le ventole Serie 2X003X00 includono uno o due contrappesi per pala Se vengono forniti due contrappesi per pala installare un peso su ciascun lato Se viene fornito un solo contrappeso installarlo su qualsiasi lato apattochesitrovinotuttisullostessolatoInserire il bullone esagonale piugrave lungo da frac14rdquo UNC in dotazione attraverso il contrappeso e il foroinferioredellapalaodelcoperchio
Sezione 4 Pagina 4-4
Se viene utilizzato un solo contrappeso la testa del bullone deve trovarsi sul lato del contrappeso Serrare lrsquoinsieme con il dado da frac14rdquo UNC in dotazione Vedere la Figura 8
Figura 8
2 Inserire i bulloni corti da frac14rdquo NC nei fori superiorisuicoperchiesullepaleSerrareil gruppo sullrsquoalbero della pala e sulla pala utilizzando i dadi da 14rdquo in dotazione Sostituire i bulloni a testa esagonale regolari conrondelleperbulloniatestaflangiatasenecessario
3 Serrareibullonidellapalaconunachiavedinamometrica secondo le seguenti indicazioni
14rdquo 20 NC a 122 Nm (9 ftlb)Avvertenza non superare questo valore
NOTA se non sono disponibili i dadi flangiati in dotazione sostituirli con dadi non bloccanti flangiati di classe 8 Applicare Loctite 242 o equivalente sul bullone se non si usano dei controdadi
4 RuotarelaventolamanualmenteeverificarechenonvisianoostruzioniCollegareiltubo pneumatico o idraulico alla ventola per effettuareuncontrollofinaleRuotarelaventola manualmente con la pale in inversione everificarechenonsianopresentiostruzioniechecisiaspaziosufficientetralrsquoestremitagravedella pala ed il bordo del convogliatore Flexxaire considera uno spazio adeguato lrsquo15 del diametro della ventola In base alla progettazione potrebbe essere necessario ulteriore spazio Vedere la Figura 9
Figura 9
5 Accertarsichecisiaunadistanzasufficientedallrsquoestremitagrave della pala Vedere la Figura 10 alla pagina successiva con lrsquoelenco di distanze minime basate sul diametro della ventola
6 Stringerelecinghiedellaventolaeriposizionaretutte le protezioni della ventola e i dispositivi di sicurezza
ATTENZIONE in caso di distanza insufficiente puograve verificarsi un contatto della pala che puograve causare danni gravi alle persone e allrsquoattrezzatura
Sezione 4 Pagina 4-5
434 Serie 3500 Para ariaLeventoledellaSerie3500condiametrosuperiorea1373mm(54rdquo)hannogliassidellapalaallungatieunparaariaunaschermaturainalluminioposizionatadavantialmozzoIlparaariaegravenecessarioperprevenireunflussodrsquoariainversotralabasedellepaleeildiametrodelmozzo
Il para aria viene montato sul lato anteriore del mozzo della Serie 3500 con cinque bulloni Vedere la Figura 11 e la Figura 12
Figura 12Figura 11
Figura 10
Sezione 4 Pagina 4-6
435 Specifiche della linea idraulicaIlcollegamentosulgiuntorotanteegraveeffettuatoconunafilettaturafemminadaunraccordo18rdquoNPT-4 JIC sul giunto rotante
Il raccordo sulle estremitagrave del tubo standard egrave un 4 JIC Un adattatore accoppieragrave il tubo alla porta 6 ORB sul collettore idraulico
Sesiutilizzauntubopropriosiconsigliachesiail piugrave piccolo possibile Un tubo grande e pesante con raccordi ingombranti puograve creare un carico lateralesulgiuntorotanteIcarichilateralipossonoridurre drasticamente la durata di vita del giunto rotante
Fare riferimento al paragrafo Kit di controllo idraulico per ulteriori informazioni sulla pressione idraulica necessaria per la ventola in uso
436 Installazione della linea idraulicaPrestare attenzione quando si installa la linea idraulica per le ventole a controllo oleodinamico Unrsquoinstallazione scorretta potrebbe danneggiare le pale e usurare o danneggiare prematuramente il giunto rotante
La ventola include un tubo standard collegato al mozzo Se necessario contattare supportflexxairecomperunadiversalunghezzadeltuboodiverso tipo di per ordini futuri
Il tubo egrave collegato al raccordo sul giunto rotante infabbricaperevitarecarichilateraliinutilisuicuscinetti del giunto rotante
Seguendo le Figure da 13 a 17 inclusa installare il tubo idraulico in modo da eliminare il carico laterale sul giunto rotante Qualsiasi parte della lineaidraulicanonfissadevetrovarsicomunquea distanza da qualsiasi componente mobile della ventola
Le Figure 13 14 e 15 mostrano installazioni accettabili della linea idraulica utili a eliminare il carico laterale sul giunto rotante della ventola
Le Figure 16 e 17 sono esempi di unrsquoinstallazione da evitare in quanto creerebbe un carico laterale sul giunto rotante e ne causerebbe il danneggiamento prematuro o il distacco dalla ventola
ATTENZIONE non fissare la linea idraulica cosigrave stretta da causare un carico laterale sul giunto rotante Potrebbe provocare la rottura del giunto rotante e causare una perdita
ATTENZIONE non fissare il tubo idraulico cosigrave lento da causare il contatto del tubo con le pale a causa dellrsquoinversione improvvisa dellrsquoaria vibrazione ecc
ATTENZIONE accertarsi che ci sia una distanza minima tra il giunto rotante e lrsquoostruzione piugrave vicina come da Figura 10 a pag 4-5
Figura 13
In Figura 13 lrsquoinstallazione della linea idraulica egrave esterna al convogliatore Creare una piega naturale installando un morsetto per tubi il piugrave possibile vicina ai 90 gradi rispetto alla posizione della linea idraulica
Sezione 4 Pagina 4-7
Figura 14
In Figura 14 lrsquoinstallazione della linea idraulica passa lungo il convogliatore Creare una piega naturale installando un morsetto per tubi il piugrave possibile vicina ai 90 gradi rispetto alla posizione della linea idraulica Uno o piugrave morsetti possono essereutilizzatiovenecessarioperlapartefinaledellrsquoinstallazione della linea idraulica
Figura 15
In Figura 15 lrsquoinstallazione della linea idraulica passa lungo una barra Creare una curva naturale mediante un piccolo piegamento del tubo e un morsetto sulla barra Fissare il tubo alla barra con unmorsettoadattochetengalalineainposizionee non ceda a causa del calore
Figura 16
In Figura 16 lrsquoinstallazione della linea idraulica crea uncaricolateralesulgiuntorotantechecompor-teragrave una sua rottura prematura oppure il distacco dalla ventola Evitare questo tipo di installazione
Figura 17
Sezione 4 Pagina 4-8
In Figura 17 lrsquoinstallazione della linea idraulica crea uneffettofrustasulgiuntorotantechecomporteragravela sua rottura prematura oppure il distacco dalla ventola Lrsquoeccessivo allentamento puograve causare il contatto con le pale Evitare questo tipo di installazione
437 Installazione della linea dellrsquoaria pneumatica
AssemblareiraccordifilettaticonnastrosigillanteperfilettaturainTeflonoequivalenteNonutilizzaresigillanteperfilettatureliquidopercheacutepotrebbeinterferireconilfunzionamentodellrsquoelettrovalvola
Installare la linea dellrsquoaria con diametro da frac14 ldquo dal raccordoadinnestofilettatosulgiuntorotantesulla parte anteriore della ventola (Figura 18) verso la porta n 2 sul gruppo valvola pneumatica
La parte di tubo piugrave vicina alla ventola tra il convogliatore e la griglia di protezione deve essere fissataalradiatoreoaltrooggettostabileQuestaparte di tubo dovrebbe essere attaccata alla macchinainmodochenonpossatoccarealcunaparterotantedellaventolaechenonsiallentiotocchiqualsiasipartedellaventola
Utilizzare le fascette in dotazione per attaccare il tubo al radiatore o altro oggetto simile
Se il tubo deve passare attraverso un convogliatore o una lamiera simile utilizzare il passacavo incluso nel kit Praticare un foro da 12 mm (1532rdquo) nel pannello per il passacavo e far passare la linea dellrsquoaria attraverso il passacavo
Figura 18
44 Lista di controllo per lrsquoinstallazione delle Serie 500 amp 1000
Verificare quanto segue Sigrave NoLa ventola ruota con inclinazione standard e in inversione senza impedimenti Vedere la Fig 10 pag 4-5Il carico laterale sul tubo della pressione egrave stato ridotto al minimoIl tubo della pressione egrave stato bloccato per prevenire il contatto con le paleIl tubo della pressione egrave abbastanzaflessibiledaconsentireil relativo movimento tra radiatore e motoreLe pale sono danneggiateIl giunto rotante ruota liberamenteSono presenti perdite di pressione nel sistemaTuttiglischermieleprotezionisonofissatiIl numero di serie della ventola egrave stato registrato per necessitagrave future
Sezione 4 Pagina 4-9
45 Lista di controllo per lrsquoinstallazione delle Serie 2X00 e 3X00
Verificare quanto segue Sigrave NoLa ventola ruota con inclinazione standard e in inversione senza impedimenti Vedere la Fig 10 pag 4-5I bulloni sulle pale sono serrati a 122Nm (9 ft-lbs)Le pale sono montate con lrsquoorientamentogiusto(soffianteaspirante) Vedere le Fig 6 e 7 pag 4-3Il carico laterale sul tubo della pressione egrave stato ridotto al minimoIl tubo della pressione egrave stato bloccato per prevenire il contatto con le paleIl tubo della pressione egrave abbastanzaflessibiledaconsentireil relativo movimento tra radiatore e motoreLe pale sono danneggiateIl giunto rotante ruota liberamenteSono presenti perdite di pressione nel sistemaTuttiglischermieleprotezionisonofissatiIl numero di serie della ventola egrave stato registrato per necessitagrave future
46 AdesiviLa ventola Flexxaire viene spedita con tre adesivi daapplicaresullamacchinadopolrsquoinstallazioneGliadesivi sono
1 Adesivo del numero di serie
Figura 19
2 Ventola reversibileApplicarelrsquoadesivoinFigura20perindicarechelamacchinaegravedotatadiVentolareversibileFlexxaire
Figura 20
3 Avvertenza visiva Applicare i due adesivi in dotazione come quelli dellaFigura21suilatidellamacchinavicinoalradiatorepersegnalarechelaventolainvertiragraveilflussodellrsquoariasenzapreavvisosoffiandoeventualidetriti
Figura 21
Sezione 5 Pagina 5-1
50 Comando pneumatico
51 Specifiche pneumaticheFlexxaireoffrenumeroseopzionidicomandopneumaticomatutteleversionipneumatichedellaventola Flexxaire funzionano utilizzando qualsiasi fontediariachesoddisfilespecifichegeneralielencate sotto
Selamacchinadisponedicompressaabordoquesta saragrave la fonte da utilizzare In caso contrario saragrave necessario un kit compressore
Portata minima raccomandata
001 m3min a 48 Bar (035 ft3min a 70 psi)
AttenzioneIl funzionamento prolungato a pressione molto elevata superiore a 130 psi (90 bar) ridurragrave la durata di vita della guarnizione del giunto rotante
511 Serie 500psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 90 62Max Pressione continua 130 90
512 Serie 1000 psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 60 41Max Pressione continua 130 90
513 Serie 2X00psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 100 69Max Pressione continua 130 90
514 Serie 3X00psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 60 41Max Pressione continua 130 90
52 Comando a 2 posizioniQuesta elettrovalvola pneumatica permette di averedueposizionidellepalefornendoilflussodellrsquoaria totalmente SOFFIANTE e totalmente ASPIRANTEedegraveidoneaperapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneEgraveanchedisponibileuntimercheinverteautomaticamenteconintervalliditempo variabili
521 Installazione del compressoreIl compressore pneumatico fornisce una fonte di aria da utilizzare in applicazioni in cui lrsquoaria compressa a bordo non egrave disponibile
Figura 1
Lrsquoelettrovalvola egrave pre-assemblata come mostrato in Figura 1 Per maggiori informazioni sul montaggio e cablaggio del timer opzionale vedere la Figura 3 a pag 5-2 e la Figura 4 a pag 5-3
Scegliere una postazione di montaggio del compressorechesiaabbastanzasolidadasostenerne il peso e la vibrazione Tale postazione devetrovarsiinunrsquoareachepresentiunaridottaconcentrazione di polvere e sporco nellrsquoaria in modo da alimentare il compressore con aria pulita
Seegravestatoordinatoiltimeraccertarsichecisiauna postazione adeguata per montarlo entro 305 mm (12rdquo) dal compressore
Collegare il tubo dellrsquoaria dalla ventola al raccordo a connessione rapida
Sezione 5 Pagina 5-2
522 Installazione elettricaPerikitcheincludonoilcompressoreenoniltimerper lrsquoinversione automatica fare riferimento alla Figura 2
Perikitcheincludonoilcompressoreeiltimerperinversione automatica fare riferimento alla Figura 3
Perikitcheimpieganounafontediariacompressasullamacchina(nessuncompressore)eiltimerdiinversione automatica fare riferimento alla Figura 4 alla pagina seguente
523 Timer di inversione automaticaLa manopola ldquoT1rdquo sul timer controlla la durata del ciclo di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 secondiSipregadinotarecheilperiododitempoin cui la ventola egrave in inversione non corrisponde alla durata del ciclo di inversione
La manopola ldquoT2rdquo sul timer controlla lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 minuti
Il timer egrave pre-impostato in fabbrica da Flexxaire in modo da essere acceso ldquoOnrdquo per quindici (15) secondiespentoldquoOffrdquoperventi(20)minutiQuestisono i settaggi raccomandati La regolazione dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientalioairequisitidiraffreddamento
Schemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreesenzatimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreesenzatimerdiinversioneautomatica
Figura 2
Figura 3
Schemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreetimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreetimerdiinversioneautomatica
Sezione 5 Pagina 5-3
Schemadiinstallazioneperkit2posizionisenzacompressoreecontimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizionisenzacompressoreecontimerdiinversioneautomatica
Figura 4
53 Funzionamento comando a 2 posizioni Senza timer di inversione automatico
Quando si accende il motore la ventola Flexxaire si avviaalmassimodellrsquoinclinazioneperraffreddareilmotore
Azionando lrsquointerruttore la valvola si apre dando pressione alla ventola Flexxaire per invertire completamenteilflussodrsquoariaResteragraveinquestaposizionefinoalrilasciodellrsquointerruttore
ATTENZIONEMantenere lrsquointerruttore in posizione ldquoONrdquo per intervalli di tempo prolungati (le durate di inversione standard sono di 15 ndash 20 secondi) causeragrave un usura del compressore dovuta al suo funzionamento continuo e potrebbe causarne il guasto
54 Funzionamento comando a 2 posizioni con timer di inversione automatica
1 Quando il motore si accende la valvola si apre dando pressione alla ventola Flexxaire per invertirecompletamenteilflussodrsquoariaResteragravein tale posizione per la durata impostata nel timer(impostazionedifabbricapredefinitadi15 secondi)
2 Dopo questa inversione iniziale la ventola Flexxaire torna allrsquoinclinazione massima per raffreddareilmotore
3 La ventola Flexxaire manterragrave lrsquoinclinazione massimafinoaquandoiltimerdiinversioneautomatica non inizieragrave il ciclo di inversione sulla base dellrsquointervallo di tempo impostato nel timer(impostazionedifabbricapredefinitadi20 minuti)
4 Se lrsquointerruttore viene tenuto verso il basso e rilasciato in qualsiasi momento tra due inversioniautomaticheiltimerdiinversioneautomatica si azzera e riparte dalla Fase 1
ATTENZIONEBencheacute il timer di inversione automatica consenta di impostare intervalli di tempo inferiori a 1 minuto non raccomandiamo di impostare intervalli inferiori a 5 minuti poichegrave si avrebbe una riduzione della capacitagrave di raffreddamento e una possibile eccessiva usura dei componenti della ventola
55 Controllo dellrsquoinclinazione variabile IVPFlexxaireoffreunsistemadicontrollocompletodellrsquoinclinazionecheconsentedimonitoraredaunaaquattrotemperaturesullamacchinapergarantireilraffreddamentoottimalerichiesto
La centralina IVP Flexxaire funziona ricevendo un feedback dai sensori di temperatura installati sullamacchinaocollegatadirettamenteallrsquounitagravedicontrollomotore(ECM)chefornisceidatisullatemperatura
Sezione 5 Pagina 5-4
IlcomandoIVPpuograveeffettuareinversioniautomatichetemporizzateemanualidellepalesimili al comando a 2 posizioni
Ciascun comando IVP egrave progettato in base ai requisitispecificidellamacchinaefornitoconicomponentirichiestiglischemidicontrolloi parametri di programmazione e lrsquoelenco dei componenti
Fare riferimento alle informazioni sullrsquoinstallazione incluse nel proprio kit di comando IVP oppure visitare il sito wwwflexxairecom
56 Manutenzione del filtro del compressoreEseguirelamanutenzionemensiledelfiltrodelcompressore come segue
1 Controllarecheilgruppofiltrononsiadanneggiato
2 Seilfiltrooglielementisonodanneggiatieosonomoltosporchisostituireilgruppofiltro
3 Quandosisostituisceilfiltrodellrsquoariadelmotoredellamacchinasostituireancheilfiltrodel compressore
Questo programma deve essere accelerato quando il funzionamento avviene in ambienti polverosi Lrsquoelementofiltrantenonpuograveesseresottopostoamanutenzione
Selrsquoelementofiltranteegraveostruitosostituirelrsquointerogruppofiltro
Figura 5
57 Manutenzione della valvolaIlfiltroinottoneposizionatosullavalvolapuograveessereostruitodadetritichesiformanoduranteil normale funzionamento a causa delle condizioni ambientali Ciograve puograve ridurre le prestazioni della valvola o provocarne un eventuale intasamento
Ogni6mesiilfiltrodiottonedeveessererimossoe sottoposto a ispezione visiva Se si rende necessaria la sua pulizia utilizzare aria compressa e quindi reinstallarlo
La frequenza di ispezione deve essere incrementatainambientipiugravesporchi
Sezione 6 Pagina 6-1
60 Comando idraulico
61 Specifiche del sistema idraulicoFlexxaireoffrenumeroseopzionidicomandoidraulicomatutteleversioniidraulichedellaventola Flexxaire funzionano con qualsiasi fonte idraulicachesoddisfilespecifichegeneralielencatesotto
Le ventole ad azionamento idraulico di Flexxaire richiedonounabassaportatadelsistemaidraulicoCirca 328 cm3 (2 in3) di olio sono necessari per lrsquoinversione completa
Per mantenere le pale della ventola alla giusta inclinazione la fonte idraulica deve mantenere la pressione operativa minima salvo in caso di inclinazione massima
NOTAla pressione differenziale (pressione della fonte - contropressione) deve soddisfare o superare il requisito di pressione minima Evitare i sistemi idraulici con picchi di alta pressione Se il sistema in uso egrave soggetto a picchi di pressione Flexxaire puograve fornire una valvola di riduzione della pressione
LeguarnizioniidraulicheutilizzatenelleventoleFlexxaire sono compatibili con la maggior parte degliolilubrificantieidrauliciabasedipetrolioNon utilizzare oli per temperature elevate solventi aromaticineacuteesterifosforiciindustrialitaliliquidipossono causare danni alle guarnizioni
PossibilifontiidraulicheperunaventolaFlexxaire1 Sistema di pressione di carica pilota2 Sistemadifrenatadiparcheggio3 Sistema servosterzo4 Sistemaditrasmissionefinale
AnchesenonelencatainquestodocumentoegravepossibileutilizzarequalsiasialtrafonteidraulicachesoddisfilespecificheindicatesopraPerverificarecontattare supportflexxairecom
LeventoleFlexxairehannounaportatadipres-sione idraulica accettabile in base alla serie della ventola
611 Serie 500 Bassa Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 240 165Max Pressione continua 500 345
612 Serie 500 Alta Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 360 248Max Pressione continua 950 655
613 Serie 1000 psi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 350 241Max Pressione continua 600 414
614 Serie 2X00 Bassa Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 200 138Max Pressione continua 500 345
615 Serie 2X00 Alta Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 460 317Max Pressione continua 950 655
616 Serie 3X00psi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 340 234Max Pressione continua 500 345
Sezione 6 Pagina 6-2
62 Comando a 2 posizioniQuesta elettrovalvola idraulica permette di avere dueposizionidellepalefornendoflussodellrsquoariatotalmente SOFFIANTE e totalmente ASPIRANTE edegraveidoneaperapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneEgravedisponibileunrsquoopzionecontimerdiinversioneautomaticacheeffettuainversioniautomaticheaintervalliditempovariabili
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulici in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i componenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
621 Installazione elettricaFare riferimento alla Figura 1 qui sotto
622 Timer di inversione automatica1 La manopola ldquoT1rdquo sul timer controlla la durata
del ciclo di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100secondiSipregadinotarecheilperiododi tempo in cui la ventola egrave in inversione non corrisponde alla durata del ciclo di inversione
2 La manopola ldquoT2rdquo sul timer controlla lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 minuti
3 Il timer egrave pre-impostato in fabbrica da Flexxaire in modo da essere acceso ldquoOnrdquo per quindici (15)secondiespentoldquoOffrdquoperventi(20)minuti Questi sono i settaggi raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali o airequisitidiraffreddamento
623 Istallazione della valvola idraulica1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione
adeguata sullrsquoapplicazione Se il kit include una piastra distanziatrice montarla tra la valvola elasuperficiedimontaggiocomerichiestoAccertarsichelrsquoorifiziotaratosianellrsquoattacco3Fare riferimento alla Figura 1
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione allrsquoattacco 3 sul manicotto della valvola
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla linea di ritorno al serbatoio allrsquoattacco 1
4 Collegare il tubo idraulico dalla ventola alla Porta 4 del manicotto della valvola
Schemadiinstallazionedelcomandoa2posizionicontimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazionedelcomandoa2posizionicontimerdiinversioneautomatica
Figura 1
Sezione 6 Pagina 6-3
63 Impostazione del comando idraulico della ventolaI corpi valvola forniti da Flexxaire utilizzati su si-stemi a 2 posizioni (eccetto FlexxTempo) includo-nounorifiziotaratopercontrollarelavelocitagraveconcui le pale cambiano inclinazione Per informazioni relativeallaposizionespecificadellrsquoorifiziovederela Figura 1 a pag 6-2
In nessun caso una ventola Flexxaire deve passare dalla posizione ldquoASPIRANTErdquo a quella ldquoSOFFIANTErdquo in meno di 1 secondo Contattare supportflexxai-recom se il cambio di inclinazione avviene in meno di 1 secondo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nuovetubazioniidraulicheinstallate
NOTA 1in presenza di aria nelle tubazioni idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa Impostare il timer regolando ldquoON TIMErdquo (Durata) e ldquoOFF TIMErdquo (Intervallo) sui valori desiderati Selezionare una dura-ta e un intervallo che soddisfino i requisiti dellrsquoapplicazione Lrsquoimpostazione predefini-ta per ldquoON TIMErdquo egrave di 15 secondi e di ldquoOFF TIMErdquo egrave di 20 minuti
NOTA 2ldquoON TIMErdquo egrave la durata del ciclo di inversione e puograve essere regolata tra 5 e 100 secondi ldquoOFF TIMErdquo egrave il tempo tra i cicli di inversione (intervallo) ed egrave regolabile tra 5 e 100 minu-ti
NOTA 3bencheacute il timer di inversione automatica consenta di impostare intervalli di tempo inferiori a 1 minuto non raccomandiamo di impostare intervalli inferiori a 5 minuti a causa della riduzione della capacitagrave di raf-freddamento e della potenziale eccessiva usura dei componenti della ventola
64 Controllo dellrsquoinclinazione variabile IVPFlexxaireoffreunsistemadicontrollocompletodellrsquoinclinazionevariabilecheconsentedimonito-raredaunaaquattrotemperaturesullamacchinapergarantireilraffreddamentoottimalerichiesto
La centralina IVP Flexxaire puograve funzionare riceven-do un feedback dai sensori di temperatura installati sullamacchinaocollegatadirettamenteallrsquounitagravedicontrollomotore(ECM)chefornisceidatisullatemperatura
IlcomandoIVPpuograveeffettuareinversioniautoma-tichetemporizzateemanualisimilialcomandoa2posizioni
Ciascun comando IVP egrave progettato in base ai re-quisitispecificidellamacchinaefornitoconicom-ponentirichiestiglischemidicontrolloiparametridi programmazione e lrsquoelenco dei componenti
Fare riferimento alle informazioni sullrsquoinstallazione incluse nel proprio kit di comando IVP
65 Comando a 2 posizioni con timer FlexxTempo
Il Timer FlexxTempo egrave un comando Wi-Fi a 2 posi-zionicheconsenteaundispositivoWi-Ficomeuncellulareouncomputerportatiledimodificareleimpostazioni
Questo comando idraulico a 2 posizioni viene forni-toconunrsquoelettrovalvolaproporzionalecheconsentedi inclinare le pale in due posizioni fornendo il flussodellrsquoarianelledirezionitotalmenteaspiranteetotalmentesoffianteedegraveidoneaadapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneLavalvolafunzio-naanchedavalvoladiriduzionedellapressioneUna valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di sistema inferiori a 2413 bar(3500psi)Questavalvolanonrichiedelrsquoinstal-lazionediunorifiziotarato
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulichi in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i compo-nenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
Sezione 6 Pagina 6-4
Schemadiinstallazioneperilcomandoa2posizioniconFlexxTempo
Figura 2
Articolo Descrizione
1 Timer2 Valvola proporzionale3 Cablaggio tipo spider4 Cavo alimentazione5 Cavo interruttore di
inversione6 Interruttore per lrsquoin-
versione7 Morsetto femmina
651 Installazione elettrica FlexxTempoPer informazioni sul cablaggio fare riferimento alla Figura 2
652 Impostazione timer FlexxTempoIl timer FlexxTempo viene spedito con le seguenti impostazioni
1 Lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione egrave di 20 minuti
2 Il tempo di inversione egrave di 15 secondi3 Leinversioni(automatiche)temporizzatesono
abilitate4 La rete Wi-Fi verragrave disattivata dopo 2 minuti a
menochenoncisisiaconnessiprima5 Il timer puograve essere collegato al Wi-Fi utilizzan-
dounwebbrowserpermodificareleimposta-zioni
a Nome rete Wi-Fi Flexxaire ( egrave il numero di serie del timer)
b Password della rete Wi-Fi (dieci zero) 0000000000
c Pagina internet principale 10101010 Esempio mostrato in Figura 3
Figura 3Il timer egrave pre-impostato in modo da essere acce-soldquoOnrdquoperquindici(15)secondiespentoldquoOffrdquoper venti (20) minuti Questi sono i tempi iniziali raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali oairequisitidiraffreddamento
Nei ldquoParametri di inversione ventolardquo in Figura 3 toccando il numero evidenziato per ldquoIntervalloldquo (minuti) o ldquoDuratardquo (secondi) si apriragrave un
Sezione 6 Pagina 6-5
menu a tendina per selezionare i vari tempi dispo-nibili Selezionare i parametri piugrave adatti alle proprie condizioniambientalioairequisitidiraffreddamen-to
Opzioni disponibili per ogni impostazione
Intervallo (minuti)5 min10 min15 min20 min30 min60 min
Durata (secondi)5 sec10 sec15 sec20 sec30 sec
653 Installazione valvola idraulica Flexx-Tempo
1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione ade-guata sullrsquoapplicazione
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione a ldquoPres-sionerdquo sul manicotto della valvola Figura 2
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una li-nea idraulica dalla linea di ritorno al ldquoSerbatoiordquo sul manicotto della valvola Figura 2
4 Collegare la linea idraulica dalla ventola a ldquoVen-tolardquo sul manicotto della valvola Figura 2
NOTAla valvola utilizzata con il timer FlexxTempo egrave una valvola di riduzioneattenuazione pro-porzionale Una valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di si-stema inferiori a 2413 bar (3500 psi) Que-sta valvola non richiede alcun orifizio tarato
66 Impostazione del comando idraulico della ventola con FlexxTempo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nouvetubazioniidraulicheinstallate
NOTAin presenza di aria nelle linee idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa
Sezione 7 Pagina 7-1
70 Simulatore del giunto viscoso (VCS)
71 Simulatore del giunto viscoso (VCS)Il simulatore del giunto viscoso Flexxaire elimina duedeicodicidiavariachepotrebberoessereregi-strati dallrsquoECM
1 LrsquoECM attende un segnale di velocitagrave della ventola
2 LrsquoECM rileva un solenoide di attivazione del giunto viscoso della ventola
72 Componenti principali
Figura 1
1 Circuito stampato principale con LED2 Connettore da collegare alla spina del giunto
viscosolatomacchina(variaasecondadellamacchina)
3 Rilevamento velocitagrave girimin
a Cavo da connettere al terminale dellrsquoalterna-tore (ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro)
b Il dispositivo per il rilevamento della velocitagrave girimincheegravecollegatoallrsquoalternatore
c Resistenza opzionale montata su tubatura di alluminio
73 Installazione del Simulatore del giunto viscoso
1 Collegare il simulatore del giunto viscoso Figu-ra 2
Attenzionetenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
Attenzionela chiave deve trovarsi su ldquoOFFrdquo quando si scollega il giunto e si collega il simulatore del giunto viscoso o potrebbe apparire un codice di errore
Figura 2
2 Installare il dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin usando
a un singolo cavo da collegare a un terminale dellrsquoalternatore (normalmente ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro) oppure
b un dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin Avviare il motore Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia finoaquandoilLEDldquorossordquononlampeggiainmodo costante La posizione ideale di montag-gio si trova a metagrave strada tra la puleggia e la posizione in cui il LED ldquorossordquo inizia a lampeg-giare Spegnere il motore Fissare il dispositivo di rilevamento velocitagrave girimin allrsquoalternatore con le fascette Figura 3
Figura 3
Sezione 7 Pagina 7-2
Attenzione tenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
74 Processo di calibrazioneLa calibrazione del simulatore del giunto viscoso invia la frequenza corretta degli impulsi allrsquoECM del motore
1 Impostareigirimindelmotoreinmodochela ventola giri a 1000 girimin Confermare la velocitagrave con
a Un contagiri per misurare la velocitagrave della ven-tola
b Il seguente calcolo
Diametro Puleggia Albero MotoreCalibrazione girimin Motore = x1000Diametro Puleggia Ventola
2 collegare i terminali di calibrazione sul simu-latore del giunto viscoso utilizzando un cavo corto (non fornito) per collegare i due pin Rimuovere il cavo dopo 10 secondi Figura 4
Figura 4
3 Il LED ldquoVerderdquo lampeggia diverse volte mentre il simulatore del giunto viscoso salva la calibra-zione in memoria Il LED ldquoRossordquo continueragrave a lampeggiare mentre riceve il segnale dal termi-nale dellrsquoalternatore
a Se la velocitagrave del motore egrave troppo bassa o il segnale di connessione dallrsquoalternatore non egrave corretto il LED ldquoVerderdquo non si accende
b Se ciograve accade
i Controllarecheilcavodispositivodirilevamen-to della velocitagrave girimin sia collegato corretta-mente e montato sullrsquoalternatore quindi ripete-re la calibrazione
ii Se non funziona aumentare i girimin del mo-tore di 100ndash 200 e ripetere la calibrazione
4 Una volta completati installazione e calibrazio-ne spegnere il motore Lasciarlo spento per 30 secondi per cancellare la memoria di qualsiasi errore
5 Riavviare il motore in folle e a vari regimi per vedere se vengono registrati codici di errore
6 In presenza di errori fare riferimento alla sezione Risoluzione dei problemi del simulatore del giunto viscoso a pag 7-3
Sezione 7 Pagina 7-3
Avviare il motore
LED verde e rosso ACCESI
poi SPENTI
Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia fino a quando il LED ROSSO lampeggia in modo rapido e
costante Continuare a muovere fino a quando si interrompe il lampeggiamento rapido e costante La posizione ideale di montaggio si trova a metagrave strada tra questi due punti
Tipo di rilevamento
girimin
Spegnere il motore Con una fascetta fissare saldamente il dispositivo di accelerazione girimin allrsquoalternatore
Tenersi lontano da parti rotanti e cinghie
LED ROSSO ndash Lampeggia rapido
e costante
Dispositivo di rilevamento girimin
Impostare i girimin della ventola su 1000 girimin
(misurare o calcolare)
Collegare temporaneamente i terminali di calibrazione
Il LED VERDE ha lampeggiato
LED ROSSO
OK
Il motore non funziona o non si riceve il segnale di rotazione
dellrsquoalternatore
Controllare il connettore sulla machina Tutti i pin sono puliti
I pin sono in posizione correttaCi sono 5V tra il pin +5V e in pin GNDControllare il connettore sul dispositivo Tutte le spine sono in posizione corretta
NO
SIgrave
Controllare la tensione CA tra il terminale lsquoRrsquo o lsquoWrsquo e la messa a terra
Deve essere 3-6VAC
Cavo di rilevamento girimin
NO
SIgrave
SIgrave
NO
ACCESO continuo (senza lampeggiare)ACCESO e lampeggiante
Aumentare i girimin del motore tra 100 e
200 girimin
Colore del cavo
Funzione
Grigio Feedback velocitagrave ventola
Nero Terra
Blu Solenoide (-)
Marrone Solenoide (+)
Rosso +5V
Le funzioni dei cavi sono elencate nella tabella in alto i colori si trovano sul lato della Flexxaire Si noti che i numeri dei pin possono variare in base al tipo di connettoremacchina e quindi non sono mostrati
73 Risoluzione dei problemi del VCS
Sezione 2 Pagina 2-1
20 Specifiche e manutenzione
21 GrassoLa ventola Flexxaire egrave stata riempita della quantitagraveprevistadigrassosemifluidoinfabbrica Lo scopo del grasso egrave di ridurre la frizioneconlesuperficidicontattolubrificareicuscinetti reggispinta e prevenire la corrosione di componenti interni
211 Specifiche tecniche del grassoIl grasso utilizzato nella ventola egrave
PetroCanadaPrecisionSyntheticEP00
Cliccaresullinkipertestualeinaltoperlaschedatecnica di sicurezza
Puograve essere utilizzato un grasso equivalente In caso di dubbi contattare supportFlexxairecom
212 Quantitagrave di grassoLa quantitagrave di grasso necessaria per la ventola varia in base alla serie Le quantitagrave aggiunte in fabbrica sono le seguenti
Serie 500 50mL (17USfloz)Serie 1000 60mL (20USfloz)Serie 2X00 240mL (81USfloz)Serie 3X00 720mL (243USfloz)
22 ManutenzioneIl mozzo della Ventola Flexxaire egrave sigillato mediante o-ring e contiene una piccola quantitagrave di grasso Perciograve la ventola non dovrebbe richiederealcunamanutenzione
221 Ispezioni visiveIn condizioni di utilizzo normali le ventole Flexxairenonrichiedonomanutenzioneperiodicae sono realizzate per funzionare per migliaia di ore senza guasti
In condizioni di funzionamento da moderate a estreme si raccomanda unrsquoispezione visiva delle parti mobili
222 Revisione meccanica1 Accertarsichelaventolainverta
completamente lrsquoinclinazione2 Verificarecheilgiuntorotantenonpresenti
perdite3 Verificarecheicuscinettidelgiuntorotante
ruotinoconfluiditagrave
Notaallrsquoavvio iniziale della ventola le pale presenteranno segni di striature di olio causate dallrsquoolio utilizzato nel processo di assemblaggio durante la produzione Dovrebbero sparire dopo 10 ore di funzionamento della ventola o prima
23 Documenti di supportoFlexxaire mette a disposizione vari documenti di supportoperipropriclientisurichiestaoppureonline
231 Elenco ricambiVisitare il sito wwwFlexxairecom per trovare il proprio modello di ventola e lrsquoelenco ricambi specificodelmodelloContattaresupportflexxairecom se non si trova il modello
232 Istruzioni del kit di manutenzioneVisitare il sito wwwFlexxairecom per trovare il modello della ventola e le istruzioni del kit di manutenzionespecifichedelmodelloContattaresupportflexxairecom se il modello non si trova nellrsquoelenco
233 Istruzioni di rimontaggio della ventolaVisitare il sito wwwFlexxairecom per trovare il modello della ventola e le istruzioni di rimontaggio della ventola Contattare supportflexxairecom se il modello non si trova nellrsquoelenco
Sezione 3 Pagina 3-1
30 Panoramica della ventolaLa ventola Flexxaire egrave una ventola a inclinazione variabile ad azionamento pneumatico o idraulico La molla interna mantiene le pale della ventola alla massima inclinazione Applicando pressione pneumatica o idraulica alla linea di controllo lrsquoinclinazione delle pale viene ridotta e poi invertita Quando la pressione viene rilasciata le pale della ventola tornano nella posizione iniziale
La ventola Flexxaire presenta le seguenti importanticaratteristiche
1 Funzionamento a prova di guastoLe pale sono caricate a molla nella posizione di massimainclinazionepredefinitaIncasodicalodipressione la ventola torna allrsquoinclinazione massima predefinitaecontinuaafunzionareapassofissoealmassimolivellodiraffreddamento
2 Inclinazione variabileNelle ventole ad inclinazione variabile le pale assumono qualsiasi inclinazione tra la posizione neutrale e quella massima a seconda delle esigenze del motore evitando il sovraraffreddamentoeriducendolrsquoassorbimentodipotenza e il consumo di carburante
3 Posizione di inversioneLa possibilitagrave di invertire lrsquoinclinazione delle pale consentediinvertireilflussodellrsquoariaperpulireilradiatore o i pannelli laterali da polvere o detriti consentendounflussodrsquoariaottimizzatoperilraffreddamento
Quandolaventolainverteilflussodellrsquoarialepalepassano dalla posizione neutrale a piena velocitagrave evitandopicchidipotenza
Figura 1
Figura 2
Sezione 4 Pagina 4-1
40 Installazione della ventola
41 Componenti principaliIl gruppo ventola Flexxaire egrave composto da diversi componenti esterni come mostrato in Figura1Utilizzarequestoschemaperlaterminologiaelrsquoidentificazionedeicomponentiprincipali
Figura 1
1 Pale 3 Linea di pressione 5 Adattatore2 Mozzo 4 Bulloni di montaggio dellrsquoadattatore (non forniti) 6 Bulloni di montaggio
42 Rimozione della ventola esistenteQuanto segue egrave una descrizione generale della rimozione della ventola esistente e lrsquoinstallazione della ventola Flexxaire
1 Rimuovere le protezioni di sicurezza della ventola per accedere alla ventola
2 Allentarelalecinghiaeerimuovereicomponentimetallicioverichiesto
3 Pulirelasuperficiedimontaggiodellrsquoazionamento della ventola
43 Installazione
431 Adattatore di montaggio ventolaLaventolaFlexxaireegravefornitaconunaflangiadimontaggio giagrave lavorata Questi adattatori sono lavorati per essere compatibili con le vostre specifichedimontaggio
Per alcune applicazioni puograve essere utilizzato un adattatorecompostoda2pezzipiugravelargochepotrebberichiederealclienteulterioricomponentiper lrsquoassemblaggio Lrsquoadattatore a due parti potrebbe essere preassemblato
Sezione 4 Pagina 4-2
432 Posizione della ventolaIdealmente la ventola deve essere centrata nel convogliatore (30-70 di immersione egrave accettabile)Potrebbeesserenecessariomodificareil convogliatore eo il distanziatore della ventola chepotrebbeancheessererimossoVederelaFigura 2 e la Figura 3
Figura 2
Figura 3
1 Installare lrsquoadattatore fornito in dotazione utilizzando i bulloni della ventola originale Se occorremodificarelalunghezzadelbulloneutilizzare un bullone di classe equivalente o migliore Quando si installa lrsquoadattatore sullrsquounitagrave di azionamento della ventola attenersiallespecifichediserraggiofornitedalfabbricante Fare riferimento alla Figura 4
Figura 4
2 Impostare il misuratore per controllare la deviazione assiale dellrsquoadattatore sulla superficiedimontaggiodellaventolaLadeviazione non deve superare 013mm (0005rdquo) Fare riferimento alla Figura 4
3 Impostare il misuratore per controllare la deviazione radiale dellrsquoadattatore sulla superficiedelforodicentraggioosullasuperficiedelmaschiodicentraggioLadeviazione non deve superare 013mm (0005rdquo) Fare riferimento alla Figura 4
4 Rimuovere il tappo utilizzato per il trasporto dal lato posteriore della ventola Posizionare la ventola Flexxaire sullrsquoadattatore (fare riferimento alla Figura 5) e stringere i bulloni come segue
Dimensioni bullone Coppia Nm Coppia ftlbs
M8 28 21M10 57 4238rdquo 41 35
Avvertenza non utilizzare prodotti frenafiletto sugli elementi di fissaggio
Sezione 4 Pagina 4-3
Figura 5
433 Installazione delle pale della ventolaI sistemi ventola delle Serie 500 e 1000 vengono spediti dalla fabbrica con le pale giagrave installate
Le ventole delle Serie 2000 2500 2600 3000 e 3500richiedonolrsquoinstallazionedellepaledapartedel cliente
4331 Installazione della pala per le serie 2X00 e 3X00
Per queste serie le ventole vengono consegnate conlepalesmontateaccertarsichevenganomontate correttamente
Se il funzionamento principale della ventola consiste nellrsquoaspirare aria dallrsquoesterno verso il motoremontarelepaleconlasuperficieconcavarivoltaversoilmotore(considerandochelaventolaruoti in senso antiorario guardando dal motore verso la ventola) Fare riferimento alla Figura 6
Se il funzionamento principale della ventola consistenelsoffiareariadalmotoreversolrsquoesternomontarelepaleconlasuperficieconcavanon rivolta verso il motore Fare riferimento alla Figura 7
Alcune ventole vengono fornite da Flexxaire con le paleinstallateinbaseaunordinespecificoenonegravequindinecessariaalcunamodifica
Figura 6
Figura 7
1 Le ventole Serie 2X003X00 includono uno o due contrappesi per pala Se vengono forniti due contrappesi per pala installare un peso su ciascun lato Se viene fornito un solo contrappeso installarlo su qualsiasi lato apattochesitrovinotuttisullostessolatoInserire il bullone esagonale piugrave lungo da frac14rdquo UNC in dotazione attraverso il contrappeso e il foroinferioredellapalaodelcoperchio
Sezione 4 Pagina 4-4
Se viene utilizzato un solo contrappeso la testa del bullone deve trovarsi sul lato del contrappeso Serrare lrsquoinsieme con il dado da frac14rdquo UNC in dotazione Vedere la Figura 8
Figura 8
2 Inserire i bulloni corti da frac14rdquo NC nei fori superiorisuicoperchiesullepaleSerrareil gruppo sullrsquoalbero della pala e sulla pala utilizzando i dadi da 14rdquo in dotazione Sostituire i bulloni a testa esagonale regolari conrondelleperbulloniatestaflangiatasenecessario
3 Serrareibullonidellapalaconunachiavedinamometrica secondo le seguenti indicazioni
14rdquo 20 NC a 122 Nm (9 ftlb)Avvertenza non superare questo valore
NOTA se non sono disponibili i dadi flangiati in dotazione sostituirli con dadi non bloccanti flangiati di classe 8 Applicare Loctite 242 o equivalente sul bullone se non si usano dei controdadi
4 RuotarelaventolamanualmenteeverificarechenonvisianoostruzioniCollegareiltubo pneumatico o idraulico alla ventola per effettuareuncontrollofinaleRuotarelaventola manualmente con la pale in inversione everificarechenonsianopresentiostruzioniechecisiaspaziosufficientetralrsquoestremitagravedella pala ed il bordo del convogliatore Flexxaire considera uno spazio adeguato lrsquo15 del diametro della ventola In base alla progettazione potrebbe essere necessario ulteriore spazio Vedere la Figura 9
Figura 9
5 Accertarsichecisiaunadistanzasufficientedallrsquoestremitagrave della pala Vedere la Figura 10 alla pagina successiva con lrsquoelenco di distanze minime basate sul diametro della ventola
6 Stringerelecinghiedellaventolaeriposizionaretutte le protezioni della ventola e i dispositivi di sicurezza
ATTENZIONE in caso di distanza insufficiente puograve verificarsi un contatto della pala che puograve causare danni gravi alle persone e allrsquoattrezzatura
Sezione 4 Pagina 4-5
434 Serie 3500 Para ariaLeventoledellaSerie3500condiametrosuperiorea1373mm(54rdquo)hannogliassidellapalaallungatieunparaariaunaschermaturainalluminioposizionatadavantialmozzoIlparaariaegravenecessarioperprevenireunflussodrsquoariainversotralabasedellepaleeildiametrodelmozzo
Il para aria viene montato sul lato anteriore del mozzo della Serie 3500 con cinque bulloni Vedere la Figura 11 e la Figura 12
Figura 12Figura 11
Figura 10
Sezione 4 Pagina 4-6
435 Specifiche della linea idraulicaIlcollegamentosulgiuntorotanteegraveeffettuatoconunafilettaturafemminadaunraccordo18rdquoNPT-4 JIC sul giunto rotante
Il raccordo sulle estremitagrave del tubo standard egrave un 4 JIC Un adattatore accoppieragrave il tubo alla porta 6 ORB sul collettore idraulico
Sesiutilizzauntubopropriosiconsigliachesiail piugrave piccolo possibile Un tubo grande e pesante con raccordi ingombranti puograve creare un carico lateralesulgiuntorotanteIcarichilateralipossonoridurre drasticamente la durata di vita del giunto rotante
Fare riferimento al paragrafo Kit di controllo idraulico per ulteriori informazioni sulla pressione idraulica necessaria per la ventola in uso
436 Installazione della linea idraulicaPrestare attenzione quando si installa la linea idraulica per le ventole a controllo oleodinamico Unrsquoinstallazione scorretta potrebbe danneggiare le pale e usurare o danneggiare prematuramente il giunto rotante
La ventola include un tubo standard collegato al mozzo Se necessario contattare supportflexxairecomperunadiversalunghezzadeltuboodiverso tipo di per ordini futuri
Il tubo egrave collegato al raccordo sul giunto rotante infabbricaperevitarecarichilateraliinutilisuicuscinetti del giunto rotante
Seguendo le Figure da 13 a 17 inclusa installare il tubo idraulico in modo da eliminare il carico laterale sul giunto rotante Qualsiasi parte della lineaidraulicanonfissadevetrovarsicomunquea distanza da qualsiasi componente mobile della ventola
Le Figure 13 14 e 15 mostrano installazioni accettabili della linea idraulica utili a eliminare il carico laterale sul giunto rotante della ventola
Le Figure 16 e 17 sono esempi di unrsquoinstallazione da evitare in quanto creerebbe un carico laterale sul giunto rotante e ne causerebbe il danneggiamento prematuro o il distacco dalla ventola
ATTENZIONE non fissare la linea idraulica cosigrave stretta da causare un carico laterale sul giunto rotante Potrebbe provocare la rottura del giunto rotante e causare una perdita
ATTENZIONE non fissare il tubo idraulico cosigrave lento da causare il contatto del tubo con le pale a causa dellrsquoinversione improvvisa dellrsquoaria vibrazione ecc
ATTENZIONE accertarsi che ci sia una distanza minima tra il giunto rotante e lrsquoostruzione piugrave vicina come da Figura 10 a pag 4-5
Figura 13
In Figura 13 lrsquoinstallazione della linea idraulica egrave esterna al convogliatore Creare una piega naturale installando un morsetto per tubi il piugrave possibile vicina ai 90 gradi rispetto alla posizione della linea idraulica
Sezione 4 Pagina 4-7
Figura 14
In Figura 14 lrsquoinstallazione della linea idraulica passa lungo il convogliatore Creare una piega naturale installando un morsetto per tubi il piugrave possibile vicina ai 90 gradi rispetto alla posizione della linea idraulica Uno o piugrave morsetti possono essereutilizzatiovenecessarioperlapartefinaledellrsquoinstallazione della linea idraulica
Figura 15
In Figura 15 lrsquoinstallazione della linea idraulica passa lungo una barra Creare una curva naturale mediante un piccolo piegamento del tubo e un morsetto sulla barra Fissare il tubo alla barra con unmorsettoadattochetengalalineainposizionee non ceda a causa del calore
Figura 16
In Figura 16 lrsquoinstallazione della linea idraulica crea uncaricolateralesulgiuntorotantechecompor-teragrave una sua rottura prematura oppure il distacco dalla ventola Evitare questo tipo di installazione
Figura 17
Sezione 4 Pagina 4-8
In Figura 17 lrsquoinstallazione della linea idraulica crea uneffettofrustasulgiuntorotantechecomporteragravela sua rottura prematura oppure il distacco dalla ventola Lrsquoeccessivo allentamento puograve causare il contatto con le pale Evitare questo tipo di installazione
437 Installazione della linea dellrsquoaria pneumatica
AssemblareiraccordifilettaticonnastrosigillanteperfilettaturainTeflonoequivalenteNonutilizzaresigillanteperfilettatureliquidopercheacutepotrebbeinterferireconilfunzionamentodellrsquoelettrovalvola
Installare la linea dellrsquoaria con diametro da frac14 ldquo dal raccordoadinnestofilettatosulgiuntorotantesulla parte anteriore della ventola (Figura 18) verso la porta n 2 sul gruppo valvola pneumatica
La parte di tubo piugrave vicina alla ventola tra il convogliatore e la griglia di protezione deve essere fissataalradiatoreoaltrooggettostabileQuestaparte di tubo dovrebbe essere attaccata alla macchinainmodochenonpossatoccarealcunaparterotantedellaventolaechenonsiallentiotocchiqualsiasipartedellaventola
Utilizzare le fascette in dotazione per attaccare il tubo al radiatore o altro oggetto simile
Se il tubo deve passare attraverso un convogliatore o una lamiera simile utilizzare il passacavo incluso nel kit Praticare un foro da 12 mm (1532rdquo) nel pannello per il passacavo e far passare la linea dellrsquoaria attraverso il passacavo
Figura 18
44 Lista di controllo per lrsquoinstallazione delle Serie 500 amp 1000
Verificare quanto segue Sigrave NoLa ventola ruota con inclinazione standard e in inversione senza impedimenti Vedere la Fig 10 pag 4-5Il carico laterale sul tubo della pressione egrave stato ridotto al minimoIl tubo della pressione egrave stato bloccato per prevenire il contatto con le paleIl tubo della pressione egrave abbastanzaflessibiledaconsentireil relativo movimento tra radiatore e motoreLe pale sono danneggiateIl giunto rotante ruota liberamenteSono presenti perdite di pressione nel sistemaTuttiglischermieleprotezionisonofissatiIl numero di serie della ventola egrave stato registrato per necessitagrave future
Sezione 4 Pagina 4-9
45 Lista di controllo per lrsquoinstallazione delle Serie 2X00 e 3X00
Verificare quanto segue Sigrave NoLa ventola ruota con inclinazione standard e in inversione senza impedimenti Vedere la Fig 10 pag 4-5I bulloni sulle pale sono serrati a 122Nm (9 ft-lbs)Le pale sono montate con lrsquoorientamentogiusto(soffianteaspirante) Vedere le Fig 6 e 7 pag 4-3Il carico laterale sul tubo della pressione egrave stato ridotto al minimoIl tubo della pressione egrave stato bloccato per prevenire il contatto con le paleIl tubo della pressione egrave abbastanzaflessibiledaconsentireil relativo movimento tra radiatore e motoreLe pale sono danneggiateIl giunto rotante ruota liberamenteSono presenti perdite di pressione nel sistemaTuttiglischermieleprotezionisonofissatiIl numero di serie della ventola egrave stato registrato per necessitagrave future
46 AdesiviLa ventola Flexxaire viene spedita con tre adesivi daapplicaresullamacchinadopolrsquoinstallazioneGliadesivi sono
1 Adesivo del numero di serie
Figura 19
2 Ventola reversibileApplicarelrsquoadesivoinFigura20perindicarechelamacchinaegravedotatadiVentolareversibileFlexxaire
Figura 20
3 Avvertenza visiva Applicare i due adesivi in dotazione come quelli dellaFigura21suilatidellamacchinavicinoalradiatorepersegnalarechelaventolainvertiragraveilflussodellrsquoariasenzapreavvisosoffiandoeventualidetriti
Figura 21
Sezione 5 Pagina 5-1
50 Comando pneumatico
51 Specifiche pneumaticheFlexxaireoffrenumeroseopzionidicomandopneumaticomatutteleversionipneumatichedellaventola Flexxaire funzionano utilizzando qualsiasi fontediariachesoddisfilespecifichegeneralielencate sotto
Selamacchinadisponedicompressaabordoquesta saragrave la fonte da utilizzare In caso contrario saragrave necessario un kit compressore
Portata minima raccomandata
001 m3min a 48 Bar (035 ft3min a 70 psi)
AttenzioneIl funzionamento prolungato a pressione molto elevata superiore a 130 psi (90 bar) ridurragrave la durata di vita della guarnizione del giunto rotante
511 Serie 500psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 90 62Max Pressione continua 130 90
512 Serie 1000 psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 60 41Max Pressione continua 130 90
513 Serie 2X00psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 100 69Max Pressione continua 130 90
514 Serie 3X00psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 60 41Max Pressione continua 130 90
52 Comando a 2 posizioniQuesta elettrovalvola pneumatica permette di averedueposizionidellepalefornendoilflussodellrsquoaria totalmente SOFFIANTE e totalmente ASPIRANTEedegraveidoneaperapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneEgraveanchedisponibileuntimercheinverteautomaticamenteconintervalliditempo variabili
521 Installazione del compressoreIl compressore pneumatico fornisce una fonte di aria da utilizzare in applicazioni in cui lrsquoaria compressa a bordo non egrave disponibile
Figura 1
Lrsquoelettrovalvola egrave pre-assemblata come mostrato in Figura 1 Per maggiori informazioni sul montaggio e cablaggio del timer opzionale vedere la Figura 3 a pag 5-2 e la Figura 4 a pag 5-3
Scegliere una postazione di montaggio del compressorechesiaabbastanzasolidadasostenerne il peso e la vibrazione Tale postazione devetrovarsiinunrsquoareachepresentiunaridottaconcentrazione di polvere e sporco nellrsquoaria in modo da alimentare il compressore con aria pulita
Seegravestatoordinatoiltimeraccertarsichecisiauna postazione adeguata per montarlo entro 305 mm (12rdquo) dal compressore
Collegare il tubo dellrsquoaria dalla ventola al raccordo a connessione rapida
Sezione 5 Pagina 5-2
522 Installazione elettricaPerikitcheincludonoilcompressoreenoniltimerper lrsquoinversione automatica fare riferimento alla Figura 2
Perikitcheincludonoilcompressoreeiltimerperinversione automatica fare riferimento alla Figura 3
Perikitcheimpieganounafontediariacompressasullamacchina(nessuncompressore)eiltimerdiinversione automatica fare riferimento alla Figura 4 alla pagina seguente
523 Timer di inversione automaticaLa manopola ldquoT1rdquo sul timer controlla la durata del ciclo di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 secondiSipregadinotarecheilperiododitempoin cui la ventola egrave in inversione non corrisponde alla durata del ciclo di inversione
La manopola ldquoT2rdquo sul timer controlla lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 minuti
Il timer egrave pre-impostato in fabbrica da Flexxaire in modo da essere acceso ldquoOnrdquo per quindici (15) secondiespentoldquoOffrdquoperventi(20)minutiQuestisono i settaggi raccomandati La regolazione dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientalioairequisitidiraffreddamento
Schemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreesenzatimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreesenzatimerdiinversioneautomatica
Figura 2
Figura 3
Schemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreetimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreetimerdiinversioneautomatica
Sezione 5 Pagina 5-3
Schemadiinstallazioneperkit2posizionisenzacompressoreecontimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizionisenzacompressoreecontimerdiinversioneautomatica
Figura 4
53 Funzionamento comando a 2 posizioni Senza timer di inversione automatico
Quando si accende il motore la ventola Flexxaire si avviaalmassimodellrsquoinclinazioneperraffreddareilmotore
Azionando lrsquointerruttore la valvola si apre dando pressione alla ventola Flexxaire per invertire completamenteilflussodrsquoariaResteragraveinquestaposizionefinoalrilasciodellrsquointerruttore
ATTENZIONEMantenere lrsquointerruttore in posizione ldquoONrdquo per intervalli di tempo prolungati (le durate di inversione standard sono di 15 ndash 20 secondi) causeragrave un usura del compressore dovuta al suo funzionamento continuo e potrebbe causarne il guasto
54 Funzionamento comando a 2 posizioni con timer di inversione automatica
1 Quando il motore si accende la valvola si apre dando pressione alla ventola Flexxaire per invertirecompletamenteilflussodrsquoariaResteragravein tale posizione per la durata impostata nel timer(impostazionedifabbricapredefinitadi15 secondi)
2 Dopo questa inversione iniziale la ventola Flexxaire torna allrsquoinclinazione massima per raffreddareilmotore
3 La ventola Flexxaire manterragrave lrsquoinclinazione massimafinoaquandoiltimerdiinversioneautomatica non inizieragrave il ciclo di inversione sulla base dellrsquointervallo di tempo impostato nel timer(impostazionedifabbricapredefinitadi20 minuti)
4 Se lrsquointerruttore viene tenuto verso il basso e rilasciato in qualsiasi momento tra due inversioniautomaticheiltimerdiinversioneautomatica si azzera e riparte dalla Fase 1
ATTENZIONEBencheacute il timer di inversione automatica consenta di impostare intervalli di tempo inferiori a 1 minuto non raccomandiamo di impostare intervalli inferiori a 5 minuti poichegrave si avrebbe una riduzione della capacitagrave di raffreddamento e una possibile eccessiva usura dei componenti della ventola
55 Controllo dellrsquoinclinazione variabile IVPFlexxaireoffreunsistemadicontrollocompletodellrsquoinclinazionecheconsentedimonitoraredaunaaquattrotemperaturesullamacchinapergarantireilraffreddamentoottimalerichiesto
La centralina IVP Flexxaire funziona ricevendo un feedback dai sensori di temperatura installati sullamacchinaocollegatadirettamenteallrsquounitagravedicontrollomotore(ECM)chefornisceidatisullatemperatura
Sezione 5 Pagina 5-4
IlcomandoIVPpuograveeffettuareinversioniautomatichetemporizzateemanualidellepalesimili al comando a 2 posizioni
Ciascun comando IVP egrave progettato in base ai requisitispecificidellamacchinaefornitoconicomponentirichiestiglischemidicontrolloi parametri di programmazione e lrsquoelenco dei componenti
Fare riferimento alle informazioni sullrsquoinstallazione incluse nel proprio kit di comando IVP oppure visitare il sito wwwflexxairecom
56 Manutenzione del filtro del compressoreEseguirelamanutenzionemensiledelfiltrodelcompressore come segue
1 Controllarecheilgruppofiltrononsiadanneggiato
2 Seilfiltrooglielementisonodanneggiatieosonomoltosporchisostituireilgruppofiltro
3 Quandosisostituisceilfiltrodellrsquoariadelmotoredellamacchinasostituireancheilfiltrodel compressore
Questo programma deve essere accelerato quando il funzionamento avviene in ambienti polverosi Lrsquoelementofiltrantenonpuograveesseresottopostoamanutenzione
Selrsquoelementofiltranteegraveostruitosostituirelrsquointerogruppofiltro
Figura 5
57 Manutenzione della valvolaIlfiltroinottoneposizionatosullavalvolapuograveessereostruitodadetritichesiformanoduranteil normale funzionamento a causa delle condizioni ambientali Ciograve puograve ridurre le prestazioni della valvola o provocarne un eventuale intasamento
Ogni6mesiilfiltrodiottonedeveessererimossoe sottoposto a ispezione visiva Se si rende necessaria la sua pulizia utilizzare aria compressa e quindi reinstallarlo
La frequenza di ispezione deve essere incrementatainambientipiugravesporchi
Sezione 6 Pagina 6-1
60 Comando idraulico
61 Specifiche del sistema idraulicoFlexxaireoffrenumeroseopzionidicomandoidraulicomatutteleversioniidraulichedellaventola Flexxaire funzionano con qualsiasi fonte idraulicachesoddisfilespecifichegeneralielencatesotto
Le ventole ad azionamento idraulico di Flexxaire richiedonounabassaportatadelsistemaidraulicoCirca 328 cm3 (2 in3) di olio sono necessari per lrsquoinversione completa
Per mantenere le pale della ventola alla giusta inclinazione la fonte idraulica deve mantenere la pressione operativa minima salvo in caso di inclinazione massima
NOTAla pressione differenziale (pressione della fonte - contropressione) deve soddisfare o superare il requisito di pressione minima Evitare i sistemi idraulici con picchi di alta pressione Se il sistema in uso egrave soggetto a picchi di pressione Flexxaire puograve fornire una valvola di riduzione della pressione
LeguarnizioniidraulicheutilizzatenelleventoleFlexxaire sono compatibili con la maggior parte degliolilubrificantieidrauliciabasedipetrolioNon utilizzare oli per temperature elevate solventi aromaticineacuteesterifosforiciindustrialitaliliquidipossono causare danni alle guarnizioni
PossibilifontiidraulicheperunaventolaFlexxaire1 Sistema di pressione di carica pilota2 Sistemadifrenatadiparcheggio3 Sistema servosterzo4 Sistemaditrasmissionefinale
AnchesenonelencatainquestodocumentoegravepossibileutilizzarequalsiasialtrafonteidraulicachesoddisfilespecificheindicatesopraPerverificarecontattare supportflexxairecom
LeventoleFlexxairehannounaportatadipres-sione idraulica accettabile in base alla serie della ventola
611 Serie 500 Bassa Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 240 165Max Pressione continua 500 345
612 Serie 500 Alta Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 360 248Max Pressione continua 950 655
613 Serie 1000 psi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 350 241Max Pressione continua 600 414
614 Serie 2X00 Bassa Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 200 138Max Pressione continua 500 345
615 Serie 2X00 Alta Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 460 317Max Pressione continua 950 655
616 Serie 3X00psi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 340 234Max Pressione continua 500 345
Sezione 6 Pagina 6-2
62 Comando a 2 posizioniQuesta elettrovalvola idraulica permette di avere dueposizionidellepalefornendoflussodellrsquoariatotalmente SOFFIANTE e totalmente ASPIRANTE edegraveidoneaperapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneEgravedisponibileunrsquoopzionecontimerdiinversioneautomaticacheeffettuainversioniautomaticheaintervalliditempovariabili
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulici in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i componenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
621 Installazione elettricaFare riferimento alla Figura 1 qui sotto
622 Timer di inversione automatica1 La manopola ldquoT1rdquo sul timer controlla la durata
del ciclo di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100secondiSipregadinotarecheilperiododi tempo in cui la ventola egrave in inversione non corrisponde alla durata del ciclo di inversione
2 La manopola ldquoT2rdquo sul timer controlla lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 minuti
3 Il timer egrave pre-impostato in fabbrica da Flexxaire in modo da essere acceso ldquoOnrdquo per quindici (15)secondiespentoldquoOffrdquoperventi(20)minuti Questi sono i settaggi raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali o airequisitidiraffreddamento
623 Istallazione della valvola idraulica1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione
adeguata sullrsquoapplicazione Se il kit include una piastra distanziatrice montarla tra la valvola elasuperficiedimontaggiocomerichiestoAccertarsichelrsquoorifiziotaratosianellrsquoattacco3Fare riferimento alla Figura 1
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione allrsquoattacco 3 sul manicotto della valvola
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla linea di ritorno al serbatoio allrsquoattacco 1
4 Collegare il tubo idraulico dalla ventola alla Porta 4 del manicotto della valvola
Schemadiinstallazionedelcomandoa2posizionicontimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazionedelcomandoa2posizionicontimerdiinversioneautomatica
Figura 1
Sezione 6 Pagina 6-3
63 Impostazione del comando idraulico della ventolaI corpi valvola forniti da Flexxaire utilizzati su si-stemi a 2 posizioni (eccetto FlexxTempo) includo-nounorifiziotaratopercontrollarelavelocitagraveconcui le pale cambiano inclinazione Per informazioni relativeallaposizionespecificadellrsquoorifiziovederela Figura 1 a pag 6-2
In nessun caso una ventola Flexxaire deve passare dalla posizione ldquoASPIRANTErdquo a quella ldquoSOFFIANTErdquo in meno di 1 secondo Contattare supportflexxai-recom se il cambio di inclinazione avviene in meno di 1 secondo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nuovetubazioniidraulicheinstallate
NOTA 1in presenza di aria nelle tubazioni idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa Impostare il timer regolando ldquoON TIMErdquo (Durata) e ldquoOFF TIMErdquo (Intervallo) sui valori desiderati Selezionare una dura-ta e un intervallo che soddisfino i requisiti dellrsquoapplicazione Lrsquoimpostazione predefini-ta per ldquoON TIMErdquo egrave di 15 secondi e di ldquoOFF TIMErdquo egrave di 20 minuti
NOTA 2ldquoON TIMErdquo egrave la durata del ciclo di inversione e puograve essere regolata tra 5 e 100 secondi ldquoOFF TIMErdquo egrave il tempo tra i cicli di inversione (intervallo) ed egrave regolabile tra 5 e 100 minu-ti
NOTA 3bencheacute il timer di inversione automatica consenta di impostare intervalli di tempo inferiori a 1 minuto non raccomandiamo di impostare intervalli inferiori a 5 minuti a causa della riduzione della capacitagrave di raf-freddamento e della potenziale eccessiva usura dei componenti della ventola
64 Controllo dellrsquoinclinazione variabile IVPFlexxaireoffreunsistemadicontrollocompletodellrsquoinclinazionevariabilecheconsentedimonito-raredaunaaquattrotemperaturesullamacchinapergarantireilraffreddamentoottimalerichiesto
La centralina IVP Flexxaire puograve funzionare riceven-do un feedback dai sensori di temperatura installati sullamacchinaocollegatadirettamenteallrsquounitagravedicontrollomotore(ECM)chefornisceidatisullatemperatura
IlcomandoIVPpuograveeffettuareinversioniautoma-tichetemporizzateemanualisimilialcomandoa2posizioni
Ciascun comando IVP egrave progettato in base ai re-quisitispecificidellamacchinaefornitoconicom-ponentirichiestiglischemidicontrolloiparametridi programmazione e lrsquoelenco dei componenti
Fare riferimento alle informazioni sullrsquoinstallazione incluse nel proprio kit di comando IVP
65 Comando a 2 posizioni con timer FlexxTempo
Il Timer FlexxTempo egrave un comando Wi-Fi a 2 posi-zionicheconsenteaundispositivoWi-Ficomeuncellulareouncomputerportatiledimodificareleimpostazioni
Questo comando idraulico a 2 posizioni viene forni-toconunrsquoelettrovalvolaproporzionalecheconsentedi inclinare le pale in due posizioni fornendo il flussodellrsquoarianelledirezionitotalmenteaspiranteetotalmentesoffianteedegraveidoneaadapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneLavalvolafunzio-naanchedavalvoladiriduzionedellapressioneUna valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di sistema inferiori a 2413 bar(3500psi)Questavalvolanonrichiedelrsquoinstal-lazionediunorifiziotarato
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulichi in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i compo-nenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
Sezione 6 Pagina 6-4
Schemadiinstallazioneperilcomandoa2posizioniconFlexxTempo
Figura 2
Articolo Descrizione
1 Timer2 Valvola proporzionale3 Cablaggio tipo spider4 Cavo alimentazione5 Cavo interruttore di
inversione6 Interruttore per lrsquoin-
versione7 Morsetto femmina
651 Installazione elettrica FlexxTempoPer informazioni sul cablaggio fare riferimento alla Figura 2
652 Impostazione timer FlexxTempoIl timer FlexxTempo viene spedito con le seguenti impostazioni
1 Lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione egrave di 20 minuti
2 Il tempo di inversione egrave di 15 secondi3 Leinversioni(automatiche)temporizzatesono
abilitate4 La rete Wi-Fi verragrave disattivata dopo 2 minuti a
menochenoncisisiaconnessiprima5 Il timer puograve essere collegato al Wi-Fi utilizzan-
dounwebbrowserpermodificareleimposta-zioni
a Nome rete Wi-Fi Flexxaire ( egrave il numero di serie del timer)
b Password della rete Wi-Fi (dieci zero) 0000000000
c Pagina internet principale 10101010 Esempio mostrato in Figura 3
Figura 3Il timer egrave pre-impostato in modo da essere acce-soldquoOnrdquoperquindici(15)secondiespentoldquoOffrdquoper venti (20) minuti Questi sono i tempi iniziali raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali oairequisitidiraffreddamento
Nei ldquoParametri di inversione ventolardquo in Figura 3 toccando il numero evidenziato per ldquoIntervalloldquo (minuti) o ldquoDuratardquo (secondi) si apriragrave un
Sezione 6 Pagina 6-5
menu a tendina per selezionare i vari tempi dispo-nibili Selezionare i parametri piugrave adatti alle proprie condizioniambientalioairequisitidiraffreddamen-to
Opzioni disponibili per ogni impostazione
Intervallo (minuti)5 min10 min15 min20 min30 min60 min
Durata (secondi)5 sec10 sec15 sec20 sec30 sec
653 Installazione valvola idraulica Flexx-Tempo
1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione ade-guata sullrsquoapplicazione
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione a ldquoPres-sionerdquo sul manicotto della valvola Figura 2
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una li-nea idraulica dalla linea di ritorno al ldquoSerbatoiordquo sul manicotto della valvola Figura 2
4 Collegare la linea idraulica dalla ventola a ldquoVen-tolardquo sul manicotto della valvola Figura 2
NOTAla valvola utilizzata con il timer FlexxTempo egrave una valvola di riduzioneattenuazione pro-porzionale Una valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di si-stema inferiori a 2413 bar (3500 psi) Que-sta valvola non richiede alcun orifizio tarato
66 Impostazione del comando idraulico della ventola con FlexxTempo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nouvetubazioniidraulicheinstallate
NOTAin presenza di aria nelle linee idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa
Sezione 7 Pagina 7-1
70 Simulatore del giunto viscoso (VCS)
71 Simulatore del giunto viscoso (VCS)Il simulatore del giunto viscoso Flexxaire elimina duedeicodicidiavariachepotrebberoessereregi-strati dallrsquoECM
1 LrsquoECM attende un segnale di velocitagrave della ventola
2 LrsquoECM rileva un solenoide di attivazione del giunto viscoso della ventola
72 Componenti principali
Figura 1
1 Circuito stampato principale con LED2 Connettore da collegare alla spina del giunto
viscosolatomacchina(variaasecondadellamacchina)
3 Rilevamento velocitagrave girimin
a Cavo da connettere al terminale dellrsquoalterna-tore (ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro)
b Il dispositivo per il rilevamento della velocitagrave girimincheegravecollegatoallrsquoalternatore
c Resistenza opzionale montata su tubatura di alluminio
73 Installazione del Simulatore del giunto viscoso
1 Collegare il simulatore del giunto viscoso Figu-ra 2
Attenzionetenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
Attenzionela chiave deve trovarsi su ldquoOFFrdquo quando si scollega il giunto e si collega il simulatore del giunto viscoso o potrebbe apparire un codice di errore
Figura 2
2 Installare il dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin usando
a un singolo cavo da collegare a un terminale dellrsquoalternatore (normalmente ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro) oppure
b un dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin Avviare il motore Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia finoaquandoilLEDldquorossordquononlampeggiainmodo costante La posizione ideale di montag-gio si trova a metagrave strada tra la puleggia e la posizione in cui il LED ldquorossordquo inizia a lampeg-giare Spegnere il motore Fissare il dispositivo di rilevamento velocitagrave girimin allrsquoalternatore con le fascette Figura 3
Figura 3
Sezione 7 Pagina 7-2
Attenzione tenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
74 Processo di calibrazioneLa calibrazione del simulatore del giunto viscoso invia la frequenza corretta degli impulsi allrsquoECM del motore
1 Impostareigirimindelmotoreinmodochela ventola giri a 1000 girimin Confermare la velocitagrave con
a Un contagiri per misurare la velocitagrave della ven-tola
b Il seguente calcolo
Diametro Puleggia Albero MotoreCalibrazione girimin Motore = x1000Diametro Puleggia Ventola
2 collegare i terminali di calibrazione sul simu-latore del giunto viscoso utilizzando un cavo corto (non fornito) per collegare i due pin Rimuovere il cavo dopo 10 secondi Figura 4
Figura 4
3 Il LED ldquoVerderdquo lampeggia diverse volte mentre il simulatore del giunto viscoso salva la calibra-zione in memoria Il LED ldquoRossordquo continueragrave a lampeggiare mentre riceve il segnale dal termi-nale dellrsquoalternatore
a Se la velocitagrave del motore egrave troppo bassa o il segnale di connessione dallrsquoalternatore non egrave corretto il LED ldquoVerderdquo non si accende
b Se ciograve accade
i Controllarecheilcavodispositivodirilevamen-to della velocitagrave girimin sia collegato corretta-mente e montato sullrsquoalternatore quindi ripete-re la calibrazione
ii Se non funziona aumentare i girimin del mo-tore di 100ndash 200 e ripetere la calibrazione
4 Una volta completati installazione e calibrazio-ne spegnere il motore Lasciarlo spento per 30 secondi per cancellare la memoria di qualsiasi errore
5 Riavviare il motore in folle e a vari regimi per vedere se vengono registrati codici di errore
6 In presenza di errori fare riferimento alla sezione Risoluzione dei problemi del simulatore del giunto viscoso a pag 7-3
Sezione 7 Pagina 7-3
Avviare il motore
LED verde e rosso ACCESI
poi SPENTI
Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia fino a quando il LED ROSSO lampeggia in modo rapido e
costante Continuare a muovere fino a quando si interrompe il lampeggiamento rapido e costante La posizione ideale di montaggio si trova a metagrave strada tra questi due punti
Tipo di rilevamento
girimin
Spegnere il motore Con una fascetta fissare saldamente il dispositivo di accelerazione girimin allrsquoalternatore
Tenersi lontano da parti rotanti e cinghie
LED ROSSO ndash Lampeggia rapido
e costante
Dispositivo di rilevamento girimin
Impostare i girimin della ventola su 1000 girimin
(misurare o calcolare)
Collegare temporaneamente i terminali di calibrazione
Il LED VERDE ha lampeggiato
LED ROSSO
OK
Il motore non funziona o non si riceve il segnale di rotazione
dellrsquoalternatore
Controllare il connettore sulla machina Tutti i pin sono puliti
I pin sono in posizione correttaCi sono 5V tra il pin +5V e in pin GNDControllare il connettore sul dispositivo Tutte le spine sono in posizione corretta
NO
SIgrave
Controllare la tensione CA tra il terminale lsquoRrsquo o lsquoWrsquo e la messa a terra
Deve essere 3-6VAC
Cavo di rilevamento girimin
NO
SIgrave
SIgrave
NO
ACCESO continuo (senza lampeggiare)ACCESO e lampeggiante
Aumentare i girimin del motore tra 100 e
200 girimin
Colore del cavo
Funzione
Grigio Feedback velocitagrave ventola
Nero Terra
Blu Solenoide (-)
Marrone Solenoide (+)
Rosso +5V
Le funzioni dei cavi sono elencate nella tabella in alto i colori si trovano sul lato della Flexxaire Si noti che i numeri dei pin possono variare in base al tipo di connettoremacchina e quindi non sono mostrati
73 Risoluzione dei problemi del VCS
Sezione 3 Pagina 3-1
30 Panoramica della ventolaLa ventola Flexxaire egrave una ventola a inclinazione variabile ad azionamento pneumatico o idraulico La molla interna mantiene le pale della ventola alla massima inclinazione Applicando pressione pneumatica o idraulica alla linea di controllo lrsquoinclinazione delle pale viene ridotta e poi invertita Quando la pressione viene rilasciata le pale della ventola tornano nella posizione iniziale
La ventola Flexxaire presenta le seguenti importanticaratteristiche
1 Funzionamento a prova di guastoLe pale sono caricate a molla nella posizione di massimainclinazionepredefinitaIncasodicalodipressione la ventola torna allrsquoinclinazione massima predefinitaecontinuaafunzionareapassofissoealmassimolivellodiraffreddamento
2 Inclinazione variabileNelle ventole ad inclinazione variabile le pale assumono qualsiasi inclinazione tra la posizione neutrale e quella massima a seconda delle esigenze del motore evitando il sovraraffreddamentoeriducendolrsquoassorbimentodipotenza e il consumo di carburante
3 Posizione di inversioneLa possibilitagrave di invertire lrsquoinclinazione delle pale consentediinvertireilflussodellrsquoariaperpulireilradiatore o i pannelli laterali da polvere o detriti consentendounflussodrsquoariaottimizzatoperilraffreddamento
Quandolaventolainverteilflussodellrsquoarialepalepassano dalla posizione neutrale a piena velocitagrave evitandopicchidipotenza
Figura 1
Figura 2
Sezione 4 Pagina 4-1
40 Installazione della ventola
41 Componenti principaliIl gruppo ventola Flexxaire egrave composto da diversi componenti esterni come mostrato in Figura1Utilizzarequestoschemaperlaterminologiaelrsquoidentificazionedeicomponentiprincipali
Figura 1
1 Pale 3 Linea di pressione 5 Adattatore2 Mozzo 4 Bulloni di montaggio dellrsquoadattatore (non forniti) 6 Bulloni di montaggio
42 Rimozione della ventola esistenteQuanto segue egrave una descrizione generale della rimozione della ventola esistente e lrsquoinstallazione della ventola Flexxaire
1 Rimuovere le protezioni di sicurezza della ventola per accedere alla ventola
2 Allentarelalecinghiaeerimuovereicomponentimetallicioverichiesto
3 Pulirelasuperficiedimontaggiodellrsquoazionamento della ventola
43 Installazione
431 Adattatore di montaggio ventolaLaventolaFlexxaireegravefornitaconunaflangiadimontaggio giagrave lavorata Questi adattatori sono lavorati per essere compatibili con le vostre specifichedimontaggio
Per alcune applicazioni puograve essere utilizzato un adattatorecompostoda2pezzipiugravelargochepotrebberichiederealclienteulterioricomponentiper lrsquoassemblaggio Lrsquoadattatore a due parti potrebbe essere preassemblato
Sezione 4 Pagina 4-2
432 Posizione della ventolaIdealmente la ventola deve essere centrata nel convogliatore (30-70 di immersione egrave accettabile)Potrebbeesserenecessariomodificareil convogliatore eo il distanziatore della ventola chepotrebbeancheessererimossoVederelaFigura 2 e la Figura 3
Figura 2
Figura 3
1 Installare lrsquoadattatore fornito in dotazione utilizzando i bulloni della ventola originale Se occorremodificarelalunghezzadelbulloneutilizzare un bullone di classe equivalente o migliore Quando si installa lrsquoadattatore sullrsquounitagrave di azionamento della ventola attenersiallespecifichediserraggiofornitedalfabbricante Fare riferimento alla Figura 4
Figura 4
2 Impostare il misuratore per controllare la deviazione assiale dellrsquoadattatore sulla superficiedimontaggiodellaventolaLadeviazione non deve superare 013mm (0005rdquo) Fare riferimento alla Figura 4
3 Impostare il misuratore per controllare la deviazione radiale dellrsquoadattatore sulla superficiedelforodicentraggioosullasuperficiedelmaschiodicentraggioLadeviazione non deve superare 013mm (0005rdquo) Fare riferimento alla Figura 4
4 Rimuovere il tappo utilizzato per il trasporto dal lato posteriore della ventola Posizionare la ventola Flexxaire sullrsquoadattatore (fare riferimento alla Figura 5) e stringere i bulloni come segue
Dimensioni bullone Coppia Nm Coppia ftlbs
M8 28 21M10 57 4238rdquo 41 35
Avvertenza non utilizzare prodotti frenafiletto sugli elementi di fissaggio
Sezione 4 Pagina 4-3
Figura 5
433 Installazione delle pale della ventolaI sistemi ventola delle Serie 500 e 1000 vengono spediti dalla fabbrica con le pale giagrave installate
Le ventole delle Serie 2000 2500 2600 3000 e 3500richiedonolrsquoinstallazionedellepaledapartedel cliente
4331 Installazione della pala per le serie 2X00 e 3X00
Per queste serie le ventole vengono consegnate conlepalesmontateaccertarsichevenganomontate correttamente
Se il funzionamento principale della ventola consiste nellrsquoaspirare aria dallrsquoesterno verso il motoremontarelepaleconlasuperficieconcavarivoltaversoilmotore(considerandochelaventolaruoti in senso antiorario guardando dal motore verso la ventola) Fare riferimento alla Figura 6
Se il funzionamento principale della ventola consistenelsoffiareariadalmotoreversolrsquoesternomontarelepaleconlasuperficieconcavanon rivolta verso il motore Fare riferimento alla Figura 7
Alcune ventole vengono fornite da Flexxaire con le paleinstallateinbaseaunordinespecificoenonegravequindinecessariaalcunamodifica
Figura 6
Figura 7
1 Le ventole Serie 2X003X00 includono uno o due contrappesi per pala Se vengono forniti due contrappesi per pala installare un peso su ciascun lato Se viene fornito un solo contrappeso installarlo su qualsiasi lato apattochesitrovinotuttisullostessolatoInserire il bullone esagonale piugrave lungo da frac14rdquo UNC in dotazione attraverso il contrappeso e il foroinferioredellapalaodelcoperchio
Sezione 4 Pagina 4-4
Se viene utilizzato un solo contrappeso la testa del bullone deve trovarsi sul lato del contrappeso Serrare lrsquoinsieme con il dado da frac14rdquo UNC in dotazione Vedere la Figura 8
Figura 8
2 Inserire i bulloni corti da frac14rdquo NC nei fori superiorisuicoperchiesullepaleSerrareil gruppo sullrsquoalbero della pala e sulla pala utilizzando i dadi da 14rdquo in dotazione Sostituire i bulloni a testa esagonale regolari conrondelleperbulloniatestaflangiatasenecessario
3 Serrareibullonidellapalaconunachiavedinamometrica secondo le seguenti indicazioni
14rdquo 20 NC a 122 Nm (9 ftlb)Avvertenza non superare questo valore
NOTA se non sono disponibili i dadi flangiati in dotazione sostituirli con dadi non bloccanti flangiati di classe 8 Applicare Loctite 242 o equivalente sul bullone se non si usano dei controdadi
4 RuotarelaventolamanualmenteeverificarechenonvisianoostruzioniCollegareiltubo pneumatico o idraulico alla ventola per effettuareuncontrollofinaleRuotarelaventola manualmente con la pale in inversione everificarechenonsianopresentiostruzioniechecisiaspaziosufficientetralrsquoestremitagravedella pala ed il bordo del convogliatore Flexxaire considera uno spazio adeguato lrsquo15 del diametro della ventola In base alla progettazione potrebbe essere necessario ulteriore spazio Vedere la Figura 9
Figura 9
5 Accertarsichecisiaunadistanzasufficientedallrsquoestremitagrave della pala Vedere la Figura 10 alla pagina successiva con lrsquoelenco di distanze minime basate sul diametro della ventola
6 Stringerelecinghiedellaventolaeriposizionaretutte le protezioni della ventola e i dispositivi di sicurezza
ATTENZIONE in caso di distanza insufficiente puograve verificarsi un contatto della pala che puograve causare danni gravi alle persone e allrsquoattrezzatura
Sezione 4 Pagina 4-5
434 Serie 3500 Para ariaLeventoledellaSerie3500condiametrosuperiorea1373mm(54rdquo)hannogliassidellapalaallungatieunparaariaunaschermaturainalluminioposizionatadavantialmozzoIlparaariaegravenecessarioperprevenireunflussodrsquoariainversotralabasedellepaleeildiametrodelmozzo
Il para aria viene montato sul lato anteriore del mozzo della Serie 3500 con cinque bulloni Vedere la Figura 11 e la Figura 12
Figura 12Figura 11
Figura 10
Sezione 4 Pagina 4-6
435 Specifiche della linea idraulicaIlcollegamentosulgiuntorotanteegraveeffettuatoconunafilettaturafemminadaunraccordo18rdquoNPT-4 JIC sul giunto rotante
Il raccordo sulle estremitagrave del tubo standard egrave un 4 JIC Un adattatore accoppieragrave il tubo alla porta 6 ORB sul collettore idraulico
Sesiutilizzauntubopropriosiconsigliachesiail piugrave piccolo possibile Un tubo grande e pesante con raccordi ingombranti puograve creare un carico lateralesulgiuntorotanteIcarichilateralipossonoridurre drasticamente la durata di vita del giunto rotante
Fare riferimento al paragrafo Kit di controllo idraulico per ulteriori informazioni sulla pressione idraulica necessaria per la ventola in uso
436 Installazione della linea idraulicaPrestare attenzione quando si installa la linea idraulica per le ventole a controllo oleodinamico Unrsquoinstallazione scorretta potrebbe danneggiare le pale e usurare o danneggiare prematuramente il giunto rotante
La ventola include un tubo standard collegato al mozzo Se necessario contattare supportflexxairecomperunadiversalunghezzadeltuboodiverso tipo di per ordini futuri
Il tubo egrave collegato al raccordo sul giunto rotante infabbricaperevitarecarichilateraliinutilisuicuscinetti del giunto rotante
Seguendo le Figure da 13 a 17 inclusa installare il tubo idraulico in modo da eliminare il carico laterale sul giunto rotante Qualsiasi parte della lineaidraulicanonfissadevetrovarsicomunquea distanza da qualsiasi componente mobile della ventola
Le Figure 13 14 e 15 mostrano installazioni accettabili della linea idraulica utili a eliminare il carico laterale sul giunto rotante della ventola
Le Figure 16 e 17 sono esempi di unrsquoinstallazione da evitare in quanto creerebbe un carico laterale sul giunto rotante e ne causerebbe il danneggiamento prematuro o il distacco dalla ventola
ATTENZIONE non fissare la linea idraulica cosigrave stretta da causare un carico laterale sul giunto rotante Potrebbe provocare la rottura del giunto rotante e causare una perdita
ATTENZIONE non fissare il tubo idraulico cosigrave lento da causare il contatto del tubo con le pale a causa dellrsquoinversione improvvisa dellrsquoaria vibrazione ecc
ATTENZIONE accertarsi che ci sia una distanza minima tra il giunto rotante e lrsquoostruzione piugrave vicina come da Figura 10 a pag 4-5
Figura 13
In Figura 13 lrsquoinstallazione della linea idraulica egrave esterna al convogliatore Creare una piega naturale installando un morsetto per tubi il piugrave possibile vicina ai 90 gradi rispetto alla posizione della linea idraulica
Sezione 4 Pagina 4-7
Figura 14
In Figura 14 lrsquoinstallazione della linea idraulica passa lungo il convogliatore Creare una piega naturale installando un morsetto per tubi il piugrave possibile vicina ai 90 gradi rispetto alla posizione della linea idraulica Uno o piugrave morsetti possono essereutilizzatiovenecessarioperlapartefinaledellrsquoinstallazione della linea idraulica
Figura 15
In Figura 15 lrsquoinstallazione della linea idraulica passa lungo una barra Creare una curva naturale mediante un piccolo piegamento del tubo e un morsetto sulla barra Fissare il tubo alla barra con unmorsettoadattochetengalalineainposizionee non ceda a causa del calore
Figura 16
In Figura 16 lrsquoinstallazione della linea idraulica crea uncaricolateralesulgiuntorotantechecompor-teragrave una sua rottura prematura oppure il distacco dalla ventola Evitare questo tipo di installazione
Figura 17
Sezione 4 Pagina 4-8
In Figura 17 lrsquoinstallazione della linea idraulica crea uneffettofrustasulgiuntorotantechecomporteragravela sua rottura prematura oppure il distacco dalla ventola Lrsquoeccessivo allentamento puograve causare il contatto con le pale Evitare questo tipo di installazione
437 Installazione della linea dellrsquoaria pneumatica
AssemblareiraccordifilettaticonnastrosigillanteperfilettaturainTeflonoequivalenteNonutilizzaresigillanteperfilettatureliquidopercheacutepotrebbeinterferireconilfunzionamentodellrsquoelettrovalvola
Installare la linea dellrsquoaria con diametro da frac14 ldquo dal raccordoadinnestofilettatosulgiuntorotantesulla parte anteriore della ventola (Figura 18) verso la porta n 2 sul gruppo valvola pneumatica
La parte di tubo piugrave vicina alla ventola tra il convogliatore e la griglia di protezione deve essere fissataalradiatoreoaltrooggettostabileQuestaparte di tubo dovrebbe essere attaccata alla macchinainmodochenonpossatoccarealcunaparterotantedellaventolaechenonsiallentiotocchiqualsiasipartedellaventola
Utilizzare le fascette in dotazione per attaccare il tubo al radiatore o altro oggetto simile
Se il tubo deve passare attraverso un convogliatore o una lamiera simile utilizzare il passacavo incluso nel kit Praticare un foro da 12 mm (1532rdquo) nel pannello per il passacavo e far passare la linea dellrsquoaria attraverso il passacavo
Figura 18
44 Lista di controllo per lrsquoinstallazione delle Serie 500 amp 1000
Verificare quanto segue Sigrave NoLa ventola ruota con inclinazione standard e in inversione senza impedimenti Vedere la Fig 10 pag 4-5Il carico laterale sul tubo della pressione egrave stato ridotto al minimoIl tubo della pressione egrave stato bloccato per prevenire il contatto con le paleIl tubo della pressione egrave abbastanzaflessibiledaconsentireil relativo movimento tra radiatore e motoreLe pale sono danneggiateIl giunto rotante ruota liberamenteSono presenti perdite di pressione nel sistemaTuttiglischermieleprotezionisonofissatiIl numero di serie della ventola egrave stato registrato per necessitagrave future
Sezione 4 Pagina 4-9
45 Lista di controllo per lrsquoinstallazione delle Serie 2X00 e 3X00
Verificare quanto segue Sigrave NoLa ventola ruota con inclinazione standard e in inversione senza impedimenti Vedere la Fig 10 pag 4-5I bulloni sulle pale sono serrati a 122Nm (9 ft-lbs)Le pale sono montate con lrsquoorientamentogiusto(soffianteaspirante) Vedere le Fig 6 e 7 pag 4-3Il carico laterale sul tubo della pressione egrave stato ridotto al minimoIl tubo della pressione egrave stato bloccato per prevenire il contatto con le paleIl tubo della pressione egrave abbastanzaflessibiledaconsentireil relativo movimento tra radiatore e motoreLe pale sono danneggiateIl giunto rotante ruota liberamenteSono presenti perdite di pressione nel sistemaTuttiglischermieleprotezionisonofissatiIl numero di serie della ventola egrave stato registrato per necessitagrave future
46 AdesiviLa ventola Flexxaire viene spedita con tre adesivi daapplicaresullamacchinadopolrsquoinstallazioneGliadesivi sono
1 Adesivo del numero di serie
Figura 19
2 Ventola reversibileApplicarelrsquoadesivoinFigura20perindicarechelamacchinaegravedotatadiVentolareversibileFlexxaire
Figura 20
3 Avvertenza visiva Applicare i due adesivi in dotazione come quelli dellaFigura21suilatidellamacchinavicinoalradiatorepersegnalarechelaventolainvertiragraveilflussodellrsquoariasenzapreavvisosoffiandoeventualidetriti
Figura 21
Sezione 5 Pagina 5-1
50 Comando pneumatico
51 Specifiche pneumaticheFlexxaireoffrenumeroseopzionidicomandopneumaticomatutteleversionipneumatichedellaventola Flexxaire funzionano utilizzando qualsiasi fontediariachesoddisfilespecifichegeneralielencate sotto
Selamacchinadisponedicompressaabordoquesta saragrave la fonte da utilizzare In caso contrario saragrave necessario un kit compressore
Portata minima raccomandata
001 m3min a 48 Bar (035 ft3min a 70 psi)
AttenzioneIl funzionamento prolungato a pressione molto elevata superiore a 130 psi (90 bar) ridurragrave la durata di vita della guarnizione del giunto rotante
511 Serie 500psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 90 62Max Pressione continua 130 90
512 Serie 1000 psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 60 41Max Pressione continua 130 90
513 Serie 2X00psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 100 69Max Pressione continua 130 90
514 Serie 3X00psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 60 41Max Pressione continua 130 90
52 Comando a 2 posizioniQuesta elettrovalvola pneumatica permette di averedueposizionidellepalefornendoilflussodellrsquoaria totalmente SOFFIANTE e totalmente ASPIRANTEedegraveidoneaperapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneEgraveanchedisponibileuntimercheinverteautomaticamenteconintervalliditempo variabili
521 Installazione del compressoreIl compressore pneumatico fornisce una fonte di aria da utilizzare in applicazioni in cui lrsquoaria compressa a bordo non egrave disponibile
Figura 1
Lrsquoelettrovalvola egrave pre-assemblata come mostrato in Figura 1 Per maggiori informazioni sul montaggio e cablaggio del timer opzionale vedere la Figura 3 a pag 5-2 e la Figura 4 a pag 5-3
Scegliere una postazione di montaggio del compressorechesiaabbastanzasolidadasostenerne il peso e la vibrazione Tale postazione devetrovarsiinunrsquoareachepresentiunaridottaconcentrazione di polvere e sporco nellrsquoaria in modo da alimentare il compressore con aria pulita
Seegravestatoordinatoiltimeraccertarsichecisiauna postazione adeguata per montarlo entro 305 mm (12rdquo) dal compressore
Collegare il tubo dellrsquoaria dalla ventola al raccordo a connessione rapida
Sezione 5 Pagina 5-2
522 Installazione elettricaPerikitcheincludonoilcompressoreenoniltimerper lrsquoinversione automatica fare riferimento alla Figura 2
Perikitcheincludonoilcompressoreeiltimerperinversione automatica fare riferimento alla Figura 3
Perikitcheimpieganounafontediariacompressasullamacchina(nessuncompressore)eiltimerdiinversione automatica fare riferimento alla Figura 4 alla pagina seguente
523 Timer di inversione automaticaLa manopola ldquoT1rdquo sul timer controlla la durata del ciclo di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 secondiSipregadinotarecheilperiododitempoin cui la ventola egrave in inversione non corrisponde alla durata del ciclo di inversione
La manopola ldquoT2rdquo sul timer controlla lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 minuti
Il timer egrave pre-impostato in fabbrica da Flexxaire in modo da essere acceso ldquoOnrdquo per quindici (15) secondiespentoldquoOffrdquoperventi(20)minutiQuestisono i settaggi raccomandati La regolazione dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientalioairequisitidiraffreddamento
Schemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreesenzatimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreesenzatimerdiinversioneautomatica
Figura 2
Figura 3
Schemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreetimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreetimerdiinversioneautomatica
Sezione 5 Pagina 5-3
Schemadiinstallazioneperkit2posizionisenzacompressoreecontimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizionisenzacompressoreecontimerdiinversioneautomatica
Figura 4
53 Funzionamento comando a 2 posizioni Senza timer di inversione automatico
Quando si accende il motore la ventola Flexxaire si avviaalmassimodellrsquoinclinazioneperraffreddareilmotore
Azionando lrsquointerruttore la valvola si apre dando pressione alla ventola Flexxaire per invertire completamenteilflussodrsquoariaResteragraveinquestaposizionefinoalrilasciodellrsquointerruttore
ATTENZIONEMantenere lrsquointerruttore in posizione ldquoONrdquo per intervalli di tempo prolungati (le durate di inversione standard sono di 15 ndash 20 secondi) causeragrave un usura del compressore dovuta al suo funzionamento continuo e potrebbe causarne il guasto
54 Funzionamento comando a 2 posizioni con timer di inversione automatica
1 Quando il motore si accende la valvola si apre dando pressione alla ventola Flexxaire per invertirecompletamenteilflussodrsquoariaResteragravein tale posizione per la durata impostata nel timer(impostazionedifabbricapredefinitadi15 secondi)
2 Dopo questa inversione iniziale la ventola Flexxaire torna allrsquoinclinazione massima per raffreddareilmotore
3 La ventola Flexxaire manterragrave lrsquoinclinazione massimafinoaquandoiltimerdiinversioneautomatica non inizieragrave il ciclo di inversione sulla base dellrsquointervallo di tempo impostato nel timer(impostazionedifabbricapredefinitadi20 minuti)
4 Se lrsquointerruttore viene tenuto verso il basso e rilasciato in qualsiasi momento tra due inversioniautomaticheiltimerdiinversioneautomatica si azzera e riparte dalla Fase 1
ATTENZIONEBencheacute il timer di inversione automatica consenta di impostare intervalli di tempo inferiori a 1 minuto non raccomandiamo di impostare intervalli inferiori a 5 minuti poichegrave si avrebbe una riduzione della capacitagrave di raffreddamento e una possibile eccessiva usura dei componenti della ventola
55 Controllo dellrsquoinclinazione variabile IVPFlexxaireoffreunsistemadicontrollocompletodellrsquoinclinazionecheconsentedimonitoraredaunaaquattrotemperaturesullamacchinapergarantireilraffreddamentoottimalerichiesto
La centralina IVP Flexxaire funziona ricevendo un feedback dai sensori di temperatura installati sullamacchinaocollegatadirettamenteallrsquounitagravedicontrollomotore(ECM)chefornisceidatisullatemperatura
Sezione 5 Pagina 5-4
IlcomandoIVPpuograveeffettuareinversioniautomatichetemporizzateemanualidellepalesimili al comando a 2 posizioni
Ciascun comando IVP egrave progettato in base ai requisitispecificidellamacchinaefornitoconicomponentirichiestiglischemidicontrolloi parametri di programmazione e lrsquoelenco dei componenti
Fare riferimento alle informazioni sullrsquoinstallazione incluse nel proprio kit di comando IVP oppure visitare il sito wwwflexxairecom
56 Manutenzione del filtro del compressoreEseguirelamanutenzionemensiledelfiltrodelcompressore come segue
1 Controllarecheilgruppofiltrononsiadanneggiato
2 Seilfiltrooglielementisonodanneggiatieosonomoltosporchisostituireilgruppofiltro
3 Quandosisostituisceilfiltrodellrsquoariadelmotoredellamacchinasostituireancheilfiltrodel compressore
Questo programma deve essere accelerato quando il funzionamento avviene in ambienti polverosi Lrsquoelementofiltrantenonpuograveesseresottopostoamanutenzione
Selrsquoelementofiltranteegraveostruitosostituirelrsquointerogruppofiltro
Figura 5
57 Manutenzione della valvolaIlfiltroinottoneposizionatosullavalvolapuograveessereostruitodadetritichesiformanoduranteil normale funzionamento a causa delle condizioni ambientali Ciograve puograve ridurre le prestazioni della valvola o provocarne un eventuale intasamento
Ogni6mesiilfiltrodiottonedeveessererimossoe sottoposto a ispezione visiva Se si rende necessaria la sua pulizia utilizzare aria compressa e quindi reinstallarlo
La frequenza di ispezione deve essere incrementatainambientipiugravesporchi
Sezione 6 Pagina 6-1
60 Comando idraulico
61 Specifiche del sistema idraulicoFlexxaireoffrenumeroseopzionidicomandoidraulicomatutteleversioniidraulichedellaventola Flexxaire funzionano con qualsiasi fonte idraulicachesoddisfilespecifichegeneralielencatesotto
Le ventole ad azionamento idraulico di Flexxaire richiedonounabassaportatadelsistemaidraulicoCirca 328 cm3 (2 in3) di olio sono necessari per lrsquoinversione completa
Per mantenere le pale della ventola alla giusta inclinazione la fonte idraulica deve mantenere la pressione operativa minima salvo in caso di inclinazione massima
NOTAla pressione differenziale (pressione della fonte - contropressione) deve soddisfare o superare il requisito di pressione minima Evitare i sistemi idraulici con picchi di alta pressione Se il sistema in uso egrave soggetto a picchi di pressione Flexxaire puograve fornire una valvola di riduzione della pressione
LeguarnizioniidraulicheutilizzatenelleventoleFlexxaire sono compatibili con la maggior parte degliolilubrificantieidrauliciabasedipetrolioNon utilizzare oli per temperature elevate solventi aromaticineacuteesterifosforiciindustrialitaliliquidipossono causare danni alle guarnizioni
PossibilifontiidraulicheperunaventolaFlexxaire1 Sistema di pressione di carica pilota2 Sistemadifrenatadiparcheggio3 Sistema servosterzo4 Sistemaditrasmissionefinale
AnchesenonelencatainquestodocumentoegravepossibileutilizzarequalsiasialtrafonteidraulicachesoddisfilespecificheindicatesopraPerverificarecontattare supportflexxairecom
LeventoleFlexxairehannounaportatadipres-sione idraulica accettabile in base alla serie della ventola
611 Serie 500 Bassa Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 240 165Max Pressione continua 500 345
612 Serie 500 Alta Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 360 248Max Pressione continua 950 655
613 Serie 1000 psi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 350 241Max Pressione continua 600 414
614 Serie 2X00 Bassa Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 200 138Max Pressione continua 500 345
615 Serie 2X00 Alta Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 460 317Max Pressione continua 950 655
616 Serie 3X00psi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 340 234Max Pressione continua 500 345
Sezione 6 Pagina 6-2
62 Comando a 2 posizioniQuesta elettrovalvola idraulica permette di avere dueposizionidellepalefornendoflussodellrsquoariatotalmente SOFFIANTE e totalmente ASPIRANTE edegraveidoneaperapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneEgravedisponibileunrsquoopzionecontimerdiinversioneautomaticacheeffettuainversioniautomaticheaintervalliditempovariabili
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulici in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i componenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
621 Installazione elettricaFare riferimento alla Figura 1 qui sotto
622 Timer di inversione automatica1 La manopola ldquoT1rdquo sul timer controlla la durata
del ciclo di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100secondiSipregadinotarecheilperiododi tempo in cui la ventola egrave in inversione non corrisponde alla durata del ciclo di inversione
2 La manopola ldquoT2rdquo sul timer controlla lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 minuti
3 Il timer egrave pre-impostato in fabbrica da Flexxaire in modo da essere acceso ldquoOnrdquo per quindici (15)secondiespentoldquoOffrdquoperventi(20)minuti Questi sono i settaggi raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali o airequisitidiraffreddamento
623 Istallazione della valvola idraulica1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione
adeguata sullrsquoapplicazione Se il kit include una piastra distanziatrice montarla tra la valvola elasuperficiedimontaggiocomerichiestoAccertarsichelrsquoorifiziotaratosianellrsquoattacco3Fare riferimento alla Figura 1
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione allrsquoattacco 3 sul manicotto della valvola
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla linea di ritorno al serbatoio allrsquoattacco 1
4 Collegare il tubo idraulico dalla ventola alla Porta 4 del manicotto della valvola
Schemadiinstallazionedelcomandoa2posizionicontimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazionedelcomandoa2posizionicontimerdiinversioneautomatica
Figura 1
Sezione 6 Pagina 6-3
63 Impostazione del comando idraulico della ventolaI corpi valvola forniti da Flexxaire utilizzati su si-stemi a 2 posizioni (eccetto FlexxTempo) includo-nounorifiziotaratopercontrollarelavelocitagraveconcui le pale cambiano inclinazione Per informazioni relativeallaposizionespecificadellrsquoorifiziovederela Figura 1 a pag 6-2
In nessun caso una ventola Flexxaire deve passare dalla posizione ldquoASPIRANTErdquo a quella ldquoSOFFIANTErdquo in meno di 1 secondo Contattare supportflexxai-recom se il cambio di inclinazione avviene in meno di 1 secondo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nuovetubazioniidraulicheinstallate
NOTA 1in presenza di aria nelle tubazioni idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa Impostare il timer regolando ldquoON TIMErdquo (Durata) e ldquoOFF TIMErdquo (Intervallo) sui valori desiderati Selezionare una dura-ta e un intervallo che soddisfino i requisiti dellrsquoapplicazione Lrsquoimpostazione predefini-ta per ldquoON TIMErdquo egrave di 15 secondi e di ldquoOFF TIMErdquo egrave di 20 minuti
NOTA 2ldquoON TIMErdquo egrave la durata del ciclo di inversione e puograve essere regolata tra 5 e 100 secondi ldquoOFF TIMErdquo egrave il tempo tra i cicli di inversione (intervallo) ed egrave regolabile tra 5 e 100 minu-ti
NOTA 3bencheacute il timer di inversione automatica consenta di impostare intervalli di tempo inferiori a 1 minuto non raccomandiamo di impostare intervalli inferiori a 5 minuti a causa della riduzione della capacitagrave di raf-freddamento e della potenziale eccessiva usura dei componenti della ventola
64 Controllo dellrsquoinclinazione variabile IVPFlexxaireoffreunsistemadicontrollocompletodellrsquoinclinazionevariabilecheconsentedimonito-raredaunaaquattrotemperaturesullamacchinapergarantireilraffreddamentoottimalerichiesto
La centralina IVP Flexxaire puograve funzionare riceven-do un feedback dai sensori di temperatura installati sullamacchinaocollegatadirettamenteallrsquounitagravedicontrollomotore(ECM)chefornisceidatisullatemperatura
IlcomandoIVPpuograveeffettuareinversioniautoma-tichetemporizzateemanualisimilialcomandoa2posizioni
Ciascun comando IVP egrave progettato in base ai re-quisitispecificidellamacchinaefornitoconicom-ponentirichiestiglischemidicontrolloiparametridi programmazione e lrsquoelenco dei componenti
Fare riferimento alle informazioni sullrsquoinstallazione incluse nel proprio kit di comando IVP
65 Comando a 2 posizioni con timer FlexxTempo
Il Timer FlexxTempo egrave un comando Wi-Fi a 2 posi-zionicheconsenteaundispositivoWi-Ficomeuncellulareouncomputerportatiledimodificareleimpostazioni
Questo comando idraulico a 2 posizioni viene forni-toconunrsquoelettrovalvolaproporzionalecheconsentedi inclinare le pale in due posizioni fornendo il flussodellrsquoarianelledirezionitotalmenteaspiranteetotalmentesoffianteedegraveidoneaadapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneLavalvolafunzio-naanchedavalvoladiriduzionedellapressioneUna valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di sistema inferiori a 2413 bar(3500psi)Questavalvolanonrichiedelrsquoinstal-lazionediunorifiziotarato
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulichi in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i compo-nenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
Sezione 6 Pagina 6-4
Schemadiinstallazioneperilcomandoa2posizioniconFlexxTempo
Figura 2
Articolo Descrizione
1 Timer2 Valvola proporzionale3 Cablaggio tipo spider4 Cavo alimentazione5 Cavo interruttore di
inversione6 Interruttore per lrsquoin-
versione7 Morsetto femmina
651 Installazione elettrica FlexxTempoPer informazioni sul cablaggio fare riferimento alla Figura 2
652 Impostazione timer FlexxTempoIl timer FlexxTempo viene spedito con le seguenti impostazioni
1 Lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione egrave di 20 minuti
2 Il tempo di inversione egrave di 15 secondi3 Leinversioni(automatiche)temporizzatesono
abilitate4 La rete Wi-Fi verragrave disattivata dopo 2 minuti a
menochenoncisisiaconnessiprima5 Il timer puograve essere collegato al Wi-Fi utilizzan-
dounwebbrowserpermodificareleimposta-zioni
a Nome rete Wi-Fi Flexxaire ( egrave il numero di serie del timer)
b Password della rete Wi-Fi (dieci zero) 0000000000
c Pagina internet principale 10101010 Esempio mostrato in Figura 3
Figura 3Il timer egrave pre-impostato in modo da essere acce-soldquoOnrdquoperquindici(15)secondiespentoldquoOffrdquoper venti (20) minuti Questi sono i tempi iniziali raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali oairequisitidiraffreddamento
Nei ldquoParametri di inversione ventolardquo in Figura 3 toccando il numero evidenziato per ldquoIntervalloldquo (minuti) o ldquoDuratardquo (secondi) si apriragrave un
Sezione 6 Pagina 6-5
menu a tendina per selezionare i vari tempi dispo-nibili Selezionare i parametri piugrave adatti alle proprie condizioniambientalioairequisitidiraffreddamen-to
Opzioni disponibili per ogni impostazione
Intervallo (minuti)5 min10 min15 min20 min30 min60 min
Durata (secondi)5 sec10 sec15 sec20 sec30 sec
653 Installazione valvola idraulica Flexx-Tempo
1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione ade-guata sullrsquoapplicazione
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione a ldquoPres-sionerdquo sul manicotto della valvola Figura 2
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una li-nea idraulica dalla linea di ritorno al ldquoSerbatoiordquo sul manicotto della valvola Figura 2
4 Collegare la linea idraulica dalla ventola a ldquoVen-tolardquo sul manicotto della valvola Figura 2
NOTAla valvola utilizzata con il timer FlexxTempo egrave una valvola di riduzioneattenuazione pro-porzionale Una valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di si-stema inferiori a 2413 bar (3500 psi) Que-sta valvola non richiede alcun orifizio tarato
66 Impostazione del comando idraulico della ventola con FlexxTempo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nouvetubazioniidraulicheinstallate
NOTAin presenza di aria nelle linee idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa
Sezione 7 Pagina 7-1
70 Simulatore del giunto viscoso (VCS)
71 Simulatore del giunto viscoso (VCS)Il simulatore del giunto viscoso Flexxaire elimina duedeicodicidiavariachepotrebberoessereregi-strati dallrsquoECM
1 LrsquoECM attende un segnale di velocitagrave della ventola
2 LrsquoECM rileva un solenoide di attivazione del giunto viscoso della ventola
72 Componenti principali
Figura 1
1 Circuito stampato principale con LED2 Connettore da collegare alla spina del giunto
viscosolatomacchina(variaasecondadellamacchina)
3 Rilevamento velocitagrave girimin
a Cavo da connettere al terminale dellrsquoalterna-tore (ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro)
b Il dispositivo per il rilevamento della velocitagrave girimincheegravecollegatoallrsquoalternatore
c Resistenza opzionale montata su tubatura di alluminio
73 Installazione del Simulatore del giunto viscoso
1 Collegare il simulatore del giunto viscoso Figu-ra 2
Attenzionetenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
Attenzionela chiave deve trovarsi su ldquoOFFrdquo quando si scollega il giunto e si collega il simulatore del giunto viscoso o potrebbe apparire un codice di errore
Figura 2
2 Installare il dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin usando
a un singolo cavo da collegare a un terminale dellrsquoalternatore (normalmente ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro) oppure
b un dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin Avviare il motore Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia finoaquandoilLEDldquorossordquononlampeggiainmodo costante La posizione ideale di montag-gio si trova a metagrave strada tra la puleggia e la posizione in cui il LED ldquorossordquo inizia a lampeg-giare Spegnere il motore Fissare il dispositivo di rilevamento velocitagrave girimin allrsquoalternatore con le fascette Figura 3
Figura 3
Sezione 7 Pagina 7-2
Attenzione tenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
74 Processo di calibrazioneLa calibrazione del simulatore del giunto viscoso invia la frequenza corretta degli impulsi allrsquoECM del motore
1 Impostareigirimindelmotoreinmodochela ventola giri a 1000 girimin Confermare la velocitagrave con
a Un contagiri per misurare la velocitagrave della ven-tola
b Il seguente calcolo
Diametro Puleggia Albero MotoreCalibrazione girimin Motore = x1000Diametro Puleggia Ventola
2 collegare i terminali di calibrazione sul simu-latore del giunto viscoso utilizzando un cavo corto (non fornito) per collegare i due pin Rimuovere il cavo dopo 10 secondi Figura 4
Figura 4
3 Il LED ldquoVerderdquo lampeggia diverse volte mentre il simulatore del giunto viscoso salva la calibra-zione in memoria Il LED ldquoRossordquo continueragrave a lampeggiare mentre riceve il segnale dal termi-nale dellrsquoalternatore
a Se la velocitagrave del motore egrave troppo bassa o il segnale di connessione dallrsquoalternatore non egrave corretto il LED ldquoVerderdquo non si accende
b Se ciograve accade
i Controllarecheilcavodispositivodirilevamen-to della velocitagrave girimin sia collegato corretta-mente e montato sullrsquoalternatore quindi ripete-re la calibrazione
ii Se non funziona aumentare i girimin del mo-tore di 100ndash 200 e ripetere la calibrazione
4 Una volta completati installazione e calibrazio-ne spegnere il motore Lasciarlo spento per 30 secondi per cancellare la memoria di qualsiasi errore
5 Riavviare il motore in folle e a vari regimi per vedere se vengono registrati codici di errore
6 In presenza di errori fare riferimento alla sezione Risoluzione dei problemi del simulatore del giunto viscoso a pag 7-3
Sezione 7 Pagina 7-3
Avviare il motore
LED verde e rosso ACCESI
poi SPENTI
Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia fino a quando il LED ROSSO lampeggia in modo rapido e
costante Continuare a muovere fino a quando si interrompe il lampeggiamento rapido e costante La posizione ideale di montaggio si trova a metagrave strada tra questi due punti
Tipo di rilevamento
girimin
Spegnere il motore Con una fascetta fissare saldamente il dispositivo di accelerazione girimin allrsquoalternatore
Tenersi lontano da parti rotanti e cinghie
LED ROSSO ndash Lampeggia rapido
e costante
Dispositivo di rilevamento girimin
Impostare i girimin della ventola su 1000 girimin
(misurare o calcolare)
Collegare temporaneamente i terminali di calibrazione
Il LED VERDE ha lampeggiato
LED ROSSO
OK
Il motore non funziona o non si riceve il segnale di rotazione
dellrsquoalternatore
Controllare il connettore sulla machina Tutti i pin sono puliti
I pin sono in posizione correttaCi sono 5V tra il pin +5V e in pin GNDControllare il connettore sul dispositivo Tutte le spine sono in posizione corretta
NO
SIgrave
Controllare la tensione CA tra il terminale lsquoRrsquo o lsquoWrsquo e la messa a terra
Deve essere 3-6VAC
Cavo di rilevamento girimin
NO
SIgrave
SIgrave
NO
ACCESO continuo (senza lampeggiare)ACCESO e lampeggiante
Aumentare i girimin del motore tra 100 e
200 girimin
Colore del cavo
Funzione
Grigio Feedback velocitagrave ventola
Nero Terra
Blu Solenoide (-)
Marrone Solenoide (+)
Rosso +5V
Le funzioni dei cavi sono elencate nella tabella in alto i colori si trovano sul lato della Flexxaire Si noti che i numeri dei pin possono variare in base al tipo di connettoremacchina e quindi non sono mostrati
73 Risoluzione dei problemi del VCS
Sezione 4 Pagina 4-1
40 Installazione della ventola
41 Componenti principaliIl gruppo ventola Flexxaire egrave composto da diversi componenti esterni come mostrato in Figura1Utilizzarequestoschemaperlaterminologiaelrsquoidentificazionedeicomponentiprincipali
Figura 1
1 Pale 3 Linea di pressione 5 Adattatore2 Mozzo 4 Bulloni di montaggio dellrsquoadattatore (non forniti) 6 Bulloni di montaggio
42 Rimozione della ventola esistenteQuanto segue egrave una descrizione generale della rimozione della ventola esistente e lrsquoinstallazione della ventola Flexxaire
1 Rimuovere le protezioni di sicurezza della ventola per accedere alla ventola
2 Allentarelalecinghiaeerimuovereicomponentimetallicioverichiesto
3 Pulirelasuperficiedimontaggiodellrsquoazionamento della ventola
43 Installazione
431 Adattatore di montaggio ventolaLaventolaFlexxaireegravefornitaconunaflangiadimontaggio giagrave lavorata Questi adattatori sono lavorati per essere compatibili con le vostre specifichedimontaggio
Per alcune applicazioni puograve essere utilizzato un adattatorecompostoda2pezzipiugravelargochepotrebberichiederealclienteulterioricomponentiper lrsquoassemblaggio Lrsquoadattatore a due parti potrebbe essere preassemblato
Sezione 4 Pagina 4-2
432 Posizione della ventolaIdealmente la ventola deve essere centrata nel convogliatore (30-70 di immersione egrave accettabile)Potrebbeesserenecessariomodificareil convogliatore eo il distanziatore della ventola chepotrebbeancheessererimossoVederelaFigura 2 e la Figura 3
Figura 2
Figura 3
1 Installare lrsquoadattatore fornito in dotazione utilizzando i bulloni della ventola originale Se occorremodificarelalunghezzadelbulloneutilizzare un bullone di classe equivalente o migliore Quando si installa lrsquoadattatore sullrsquounitagrave di azionamento della ventola attenersiallespecifichediserraggiofornitedalfabbricante Fare riferimento alla Figura 4
Figura 4
2 Impostare il misuratore per controllare la deviazione assiale dellrsquoadattatore sulla superficiedimontaggiodellaventolaLadeviazione non deve superare 013mm (0005rdquo) Fare riferimento alla Figura 4
3 Impostare il misuratore per controllare la deviazione radiale dellrsquoadattatore sulla superficiedelforodicentraggioosullasuperficiedelmaschiodicentraggioLadeviazione non deve superare 013mm (0005rdquo) Fare riferimento alla Figura 4
4 Rimuovere il tappo utilizzato per il trasporto dal lato posteriore della ventola Posizionare la ventola Flexxaire sullrsquoadattatore (fare riferimento alla Figura 5) e stringere i bulloni come segue
Dimensioni bullone Coppia Nm Coppia ftlbs
M8 28 21M10 57 4238rdquo 41 35
Avvertenza non utilizzare prodotti frenafiletto sugli elementi di fissaggio
Sezione 4 Pagina 4-3
Figura 5
433 Installazione delle pale della ventolaI sistemi ventola delle Serie 500 e 1000 vengono spediti dalla fabbrica con le pale giagrave installate
Le ventole delle Serie 2000 2500 2600 3000 e 3500richiedonolrsquoinstallazionedellepaledapartedel cliente
4331 Installazione della pala per le serie 2X00 e 3X00
Per queste serie le ventole vengono consegnate conlepalesmontateaccertarsichevenganomontate correttamente
Se il funzionamento principale della ventola consiste nellrsquoaspirare aria dallrsquoesterno verso il motoremontarelepaleconlasuperficieconcavarivoltaversoilmotore(considerandochelaventolaruoti in senso antiorario guardando dal motore verso la ventola) Fare riferimento alla Figura 6
Se il funzionamento principale della ventola consistenelsoffiareariadalmotoreversolrsquoesternomontarelepaleconlasuperficieconcavanon rivolta verso il motore Fare riferimento alla Figura 7
Alcune ventole vengono fornite da Flexxaire con le paleinstallateinbaseaunordinespecificoenonegravequindinecessariaalcunamodifica
Figura 6
Figura 7
1 Le ventole Serie 2X003X00 includono uno o due contrappesi per pala Se vengono forniti due contrappesi per pala installare un peso su ciascun lato Se viene fornito un solo contrappeso installarlo su qualsiasi lato apattochesitrovinotuttisullostessolatoInserire il bullone esagonale piugrave lungo da frac14rdquo UNC in dotazione attraverso il contrappeso e il foroinferioredellapalaodelcoperchio
Sezione 4 Pagina 4-4
Se viene utilizzato un solo contrappeso la testa del bullone deve trovarsi sul lato del contrappeso Serrare lrsquoinsieme con il dado da frac14rdquo UNC in dotazione Vedere la Figura 8
Figura 8
2 Inserire i bulloni corti da frac14rdquo NC nei fori superiorisuicoperchiesullepaleSerrareil gruppo sullrsquoalbero della pala e sulla pala utilizzando i dadi da 14rdquo in dotazione Sostituire i bulloni a testa esagonale regolari conrondelleperbulloniatestaflangiatasenecessario
3 Serrareibullonidellapalaconunachiavedinamometrica secondo le seguenti indicazioni
14rdquo 20 NC a 122 Nm (9 ftlb)Avvertenza non superare questo valore
NOTA se non sono disponibili i dadi flangiati in dotazione sostituirli con dadi non bloccanti flangiati di classe 8 Applicare Loctite 242 o equivalente sul bullone se non si usano dei controdadi
4 RuotarelaventolamanualmenteeverificarechenonvisianoostruzioniCollegareiltubo pneumatico o idraulico alla ventola per effettuareuncontrollofinaleRuotarelaventola manualmente con la pale in inversione everificarechenonsianopresentiostruzioniechecisiaspaziosufficientetralrsquoestremitagravedella pala ed il bordo del convogliatore Flexxaire considera uno spazio adeguato lrsquo15 del diametro della ventola In base alla progettazione potrebbe essere necessario ulteriore spazio Vedere la Figura 9
Figura 9
5 Accertarsichecisiaunadistanzasufficientedallrsquoestremitagrave della pala Vedere la Figura 10 alla pagina successiva con lrsquoelenco di distanze minime basate sul diametro della ventola
6 Stringerelecinghiedellaventolaeriposizionaretutte le protezioni della ventola e i dispositivi di sicurezza
ATTENZIONE in caso di distanza insufficiente puograve verificarsi un contatto della pala che puograve causare danni gravi alle persone e allrsquoattrezzatura
Sezione 4 Pagina 4-5
434 Serie 3500 Para ariaLeventoledellaSerie3500condiametrosuperiorea1373mm(54rdquo)hannogliassidellapalaallungatieunparaariaunaschermaturainalluminioposizionatadavantialmozzoIlparaariaegravenecessarioperprevenireunflussodrsquoariainversotralabasedellepaleeildiametrodelmozzo
Il para aria viene montato sul lato anteriore del mozzo della Serie 3500 con cinque bulloni Vedere la Figura 11 e la Figura 12
Figura 12Figura 11
Figura 10
Sezione 4 Pagina 4-6
435 Specifiche della linea idraulicaIlcollegamentosulgiuntorotanteegraveeffettuatoconunafilettaturafemminadaunraccordo18rdquoNPT-4 JIC sul giunto rotante
Il raccordo sulle estremitagrave del tubo standard egrave un 4 JIC Un adattatore accoppieragrave il tubo alla porta 6 ORB sul collettore idraulico
Sesiutilizzauntubopropriosiconsigliachesiail piugrave piccolo possibile Un tubo grande e pesante con raccordi ingombranti puograve creare un carico lateralesulgiuntorotanteIcarichilateralipossonoridurre drasticamente la durata di vita del giunto rotante
Fare riferimento al paragrafo Kit di controllo idraulico per ulteriori informazioni sulla pressione idraulica necessaria per la ventola in uso
436 Installazione della linea idraulicaPrestare attenzione quando si installa la linea idraulica per le ventole a controllo oleodinamico Unrsquoinstallazione scorretta potrebbe danneggiare le pale e usurare o danneggiare prematuramente il giunto rotante
La ventola include un tubo standard collegato al mozzo Se necessario contattare supportflexxairecomperunadiversalunghezzadeltuboodiverso tipo di per ordini futuri
Il tubo egrave collegato al raccordo sul giunto rotante infabbricaperevitarecarichilateraliinutilisuicuscinetti del giunto rotante
Seguendo le Figure da 13 a 17 inclusa installare il tubo idraulico in modo da eliminare il carico laterale sul giunto rotante Qualsiasi parte della lineaidraulicanonfissadevetrovarsicomunquea distanza da qualsiasi componente mobile della ventola
Le Figure 13 14 e 15 mostrano installazioni accettabili della linea idraulica utili a eliminare il carico laterale sul giunto rotante della ventola
Le Figure 16 e 17 sono esempi di unrsquoinstallazione da evitare in quanto creerebbe un carico laterale sul giunto rotante e ne causerebbe il danneggiamento prematuro o il distacco dalla ventola
ATTENZIONE non fissare la linea idraulica cosigrave stretta da causare un carico laterale sul giunto rotante Potrebbe provocare la rottura del giunto rotante e causare una perdita
ATTENZIONE non fissare il tubo idraulico cosigrave lento da causare il contatto del tubo con le pale a causa dellrsquoinversione improvvisa dellrsquoaria vibrazione ecc
ATTENZIONE accertarsi che ci sia una distanza minima tra il giunto rotante e lrsquoostruzione piugrave vicina come da Figura 10 a pag 4-5
Figura 13
In Figura 13 lrsquoinstallazione della linea idraulica egrave esterna al convogliatore Creare una piega naturale installando un morsetto per tubi il piugrave possibile vicina ai 90 gradi rispetto alla posizione della linea idraulica
Sezione 4 Pagina 4-7
Figura 14
In Figura 14 lrsquoinstallazione della linea idraulica passa lungo il convogliatore Creare una piega naturale installando un morsetto per tubi il piugrave possibile vicina ai 90 gradi rispetto alla posizione della linea idraulica Uno o piugrave morsetti possono essereutilizzatiovenecessarioperlapartefinaledellrsquoinstallazione della linea idraulica
Figura 15
In Figura 15 lrsquoinstallazione della linea idraulica passa lungo una barra Creare una curva naturale mediante un piccolo piegamento del tubo e un morsetto sulla barra Fissare il tubo alla barra con unmorsettoadattochetengalalineainposizionee non ceda a causa del calore
Figura 16
In Figura 16 lrsquoinstallazione della linea idraulica crea uncaricolateralesulgiuntorotantechecompor-teragrave una sua rottura prematura oppure il distacco dalla ventola Evitare questo tipo di installazione
Figura 17
Sezione 4 Pagina 4-8
In Figura 17 lrsquoinstallazione della linea idraulica crea uneffettofrustasulgiuntorotantechecomporteragravela sua rottura prematura oppure il distacco dalla ventola Lrsquoeccessivo allentamento puograve causare il contatto con le pale Evitare questo tipo di installazione
437 Installazione della linea dellrsquoaria pneumatica
AssemblareiraccordifilettaticonnastrosigillanteperfilettaturainTeflonoequivalenteNonutilizzaresigillanteperfilettatureliquidopercheacutepotrebbeinterferireconilfunzionamentodellrsquoelettrovalvola
Installare la linea dellrsquoaria con diametro da frac14 ldquo dal raccordoadinnestofilettatosulgiuntorotantesulla parte anteriore della ventola (Figura 18) verso la porta n 2 sul gruppo valvola pneumatica
La parte di tubo piugrave vicina alla ventola tra il convogliatore e la griglia di protezione deve essere fissataalradiatoreoaltrooggettostabileQuestaparte di tubo dovrebbe essere attaccata alla macchinainmodochenonpossatoccarealcunaparterotantedellaventolaechenonsiallentiotocchiqualsiasipartedellaventola
Utilizzare le fascette in dotazione per attaccare il tubo al radiatore o altro oggetto simile
Se il tubo deve passare attraverso un convogliatore o una lamiera simile utilizzare il passacavo incluso nel kit Praticare un foro da 12 mm (1532rdquo) nel pannello per il passacavo e far passare la linea dellrsquoaria attraverso il passacavo
Figura 18
44 Lista di controllo per lrsquoinstallazione delle Serie 500 amp 1000
Verificare quanto segue Sigrave NoLa ventola ruota con inclinazione standard e in inversione senza impedimenti Vedere la Fig 10 pag 4-5Il carico laterale sul tubo della pressione egrave stato ridotto al minimoIl tubo della pressione egrave stato bloccato per prevenire il contatto con le paleIl tubo della pressione egrave abbastanzaflessibiledaconsentireil relativo movimento tra radiatore e motoreLe pale sono danneggiateIl giunto rotante ruota liberamenteSono presenti perdite di pressione nel sistemaTuttiglischermieleprotezionisonofissatiIl numero di serie della ventola egrave stato registrato per necessitagrave future
Sezione 4 Pagina 4-9
45 Lista di controllo per lrsquoinstallazione delle Serie 2X00 e 3X00
Verificare quanto segue Sigrave NoLa ventola ruota con inclinazione standard e in inversione senza impedimenti Vedere la Fig 10 pag 4-5I bulloni sulle pale sono serrati a 122Nm (9 ft-lbs)Le pale sono montate con lrsquoorientamentogiusto(soffianteaspirante) Vedere le Fig 6 e 7 pag 4-3Il carico laterale sul tubo della pressione egrave stato ridotto al minimoIl tubo della pressione egrave stato bloccato per prevenire il contatto con le paleIl tubo della pressione egrave abbastanzaflessibiledaconsentireil relativo movimento tra radiatore e motoreLe pale sono danneggiateIl giunto rotante ruota liberamenteSono presenti perdite di pressione nel sistemaTuttiglischermieleprotezionisonofissatiIl numero di serie della ventola egrave stato registrato per necessitagrave future
46 AdesiviLa ventola Flexxaire viene spedita con tre adesivi daapplicaresullamacchinadopolrsquoinstallazioneGliadesivi sono
1 Adesivo del numero di serie
Figura 19
2 Ventola reversibileApplicarelrsquoadesivoinFigura20perindicarechelamacchinaegravedotatadiVentolareversibileFlexxaire
Figura 20
3 Avvertenza visiva Applicare i due adesivi in dotazione come quelli dellaFigura21suilatidellamacchinavicinoalradiatorepersegnalarechelaventolainvertiragraveilflussodellrsquoariasenzapreavvisosoffiandoeventualidetriti
Figura 21
Sezione 5 Pagina 5-1
50 Comando pneumatico
51 Specifiche pneumaticheFlexxaireoffrenumeroseopzionidicomandopneumaticomatutteleversionipneumatichedellaventola Flexxaire funzionano utilizzando qualsiasi fontediariachesoddisfilespecifichegeneralielencate sotto
Selamacchinadisponedicompressaabordoquesta saragrave la fonte da utilizzare In caso contrario saragrave necessario un kit compressore
Portata minima raccomandata
001 m3min a 48 Bar (035 ft3min a 70 psi)
AttenzioneIl funzionamento prolungato a pressione molto elevata superiore a 130 psi (90 bar) ridurragrave la durata di vita della guarnizione del giunto rotante
511 Serie 500psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 90 62Max Pressione continua 130 90
512 Serie 1000 psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 60 41Max Pressione continua 130 90
513 Serie 2X00psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 100 69Max Pressione continua 130 90
514 Serie 3X00psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 60 41Max Pressione continua 130 90
52 Comando a 2 posizioniQuesta elettrovalvola pneumatica permette di averedueposizionidellepalefornendoilflussodellrsquoaria totalmente SOFFIANTE e totalmente ASPIRANTEedegraveidoneaperapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneEgraveanchedisponibileuntimercheinverteautomaticamenteconintervalliditempo variabili
521 Installazione del compressoreIl compressore pneumatico fornisce una fonte di aria da utilizzare in applicazioni in cui lrsquoaria compressa a bordo non egrave disponibile
Figura 1
Lrsquoelettrovalvola egrave pre-assemblata come mostrato in Figura 1 Per maggiori informazioni sul montaggio e cablaggio del timer opzionale vedere la Figura 3 a pag 5-2 e la Figura 4 a pag 5-3
Scegliere una postazione di montaggio del compressorechesiaabbastanzasolidadasostenerne il peso e la vibrazione Tale postazione devetrovarsiinunrsquoareachepresentiunaridottaconcentrazione di polvere e sporco nellrsquoaria in modo da alimentare il compressore con aria pulita
Seegravestatoordinatoiltimeraccertarsichecisiauna postazione adeguata per montarlo entro 305 mm (12rdquo) dal compressore
Collegare il tubo dellrsquoaria dalla ventola al raccordo a connessione rapida
Sezione 5 Pagina 5-2
522 Installazione elettricaPerikitcheincludonoilcompressoreenoniltimerper lrsquoinversione automatica fare riferimento alla Figura 2
Perikitcheincludonoilcompressoreeiltimerperinversione automatica fare riferimento alla Figura 3
Perikitcheimpieganounafontediariacompressasullamacchina(nessuncompressore)eiltimerdiinversione automatica fare riferimento alla Figura 4 alla pagina seguente
523 Timer di inversione automaticaLa manopola ldquoT1rdquo sul timer controlla la durata del ciclo di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 secondiSipregadinotarecheilperiododitempoin cui la ventola egrave in inversione non corrisponde alla durata del ciclo di inversione
La manopola ldquoT2rdquo sul timer controlla lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 minuti
Il timer egrave pre-impostato in fabbrica da Flexxaire in modo da essere acceso ldquoOnrdquo per quindici (15) secondiespentoldquoOffrdquoperventi(20)minutiQuestisono i settaggi raccomandati La regolazione dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientalioairequisitidiraffreddamento
Schemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreesenzatimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreesenzatimerdiinversioneautomatica
Figura 2
Figura 3
Schemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreetimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreetimerdiinversioneautomatica
Sezione 5 Pagina 5-3
Schemadiinstallazioneperkit2posizionisenzacompressoreecontimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizionisenzacompressoreecontimerdiinversioneautomatica
Figura 4
53 Funzionamento comando a 2 posizioni Senza timer di inversione automatico
Quando si accende il motore la ventola Flexxaire si avviaalmassimodellrsquoinclinazioneperraffreddareilmotore
Azionando lrsquointerruttore la valvola si apre dando pressione alla ventola Flexxaire per invertire completamenteilflussodrsquoariaResteragraveinquestaposizionefinoalrilasciodellrsquointerruttore
ATTENZIONEMantenere lrsquointerruttore in posizione ldquoONrdquo per intervalli di tempo prolungati (le durate di inversione standard sono di 15 ndash 20 secondi) causeragrave un usura del compressore dovuta al suo funzionamento continuo e potrebbe causarne il guasto
54 Funzionamento comando a 2 posizioni con timer di inversione automatica
1 Quando il motore si accende la valvola si apre dando pressione alla ventola Flexxaire per invertirecompletamenteilflussodrsquoariaResteragravein tale posizione per la durata impostata nel timer(impostazionedifabbricapredefinitadi15 secondi)
2 Dopo questa inversione iniziale la ventola Flexxaire torna allrsquoinclinazione massima per raffreddareilmotore
3 La ventola Flexxaire manterragrave lrsquoinclinazione massimafinoaquandoiltimerdiinversioneautomatica non inizieragrave il ciclo di inversione sulla base dellrsquointervallo di tempo impostato nel timer(impostazionedifabbricapredefinitadi20 minuti)
4 Se lrsquointerruttore viene tenuto verso il basso e rilasciato in qualsiasi momento tra due inversioniautomaticheiltimerdiinversioneautomatica si azzera e riparte dalla Fase 1
ATTENZIONEBencheacute il timer di inversione automatica consenta di impostare intervalli di tempo inferiori a 1 minuto non raccomandiamo di impostare intervalli inferiori a 5 minuti poichegrave si avrebbe una riduzione della capacitagrave di raffreddamento e una possibile eccessiva usura dei componenti della ventola
55 Controllo dellrsquoinclinazione variabile IVPFlexxaireoffreunsistemadicontrollocompletodellrsquoinclinazionecheconsentedimonitoraredaunaaquattrotemperaturesullamacchinapergarantireilraffreddamentoottimalerichiesto
La centralina IVP Flexxaire funziona ricevendo un feedback dai sensori di temperatura installati sullamacchinaocollegatadirettamenteallrsquounitagravedicontrollomotore(ECM)chefornisceidatisullatemperatura
Sezione 5 Pagina 5-4
IlcomandoIVPpuograveeffettuareinversioniautomatichetemporizzateemanualidellepalesimili al comando a 2 posizioni
Ciascun comando IVP egrave progettato in base ai requisitispecificidellamacchinaefornitoconicomponentirichiestiglischemidicontrolloi parametri di programmazione e lrsquoelenco dei componenti
Fare riferimento alle informazioni sullrsquoinstallazione incluse nel proprio kit di comando IVP oppure visitare il sito wwwflexxairecom
56 Manutenzione del filtro del compressoreEseguirelamanutenzionemensiledelfiltrodelcompressore come segue
1 Controllarecheilgruppofiltrononsiadanneggiato
2 Seilfiltrooglielementisonodanneggiatieosonomoltosporchisostituireilgruppofiltro
3 Quandosisostituisceilfiltrodellrsquoariadelmotoredellamacchinasostituireancheilfiltrodel compressore
Questo programma deve essere accelerato quando il funzionamento avviene in ambienti polverosi Lrsquoelementofiltrantenonpuograveesseresottopostoamanutenzione
Selrsquoelementofiltranteegraveostruitosostituirelrsquointerogruppofiltro
Figura 5
57 Manutenzione della valvolaIlfiltroinottoneposizionatosullavalvolapuograveessereostruitodadetritichesiformanoduranteil normale funzionamento a causa delle condizioni ambientali Ciograve puograve ridurre le prestazioni della valvola o provocarne un eventuale intasamento
Ogni6mesiilfiltrodiottonedeveessererimossoe sottoposto a ispezione visiva Se si rende necessaria la sua pulizia utilizzare aria compressa e quindi reinstallarlo
La frequenza di ispezione deve essere incrementatainambientipiugravesporchi
Sezione 6 Pagina 6-1
60 Comando idraulico
61 Specifiche del sistema idraulicoFlexxaireoffrenumeroseopzionidicomandoidraulicomatutteleversioniidraulichedellaventola Flexxaire funzionano con qualsiasi fonte idraulicachesoddisfilespecifichegeneralielencatesotto
Le ventole ad azionamento idraulico di Flexxaire richiedonounabassaportatadelsistemaidraulicoCirca 328 cm3 (2 in3) di olio sono necessari per lrsquoinversione completa
Per mantenere le pale della ventola alla giusta inclinazione la fonte idraulica deve mantenere la pressione operativa minima salvo in caso di inclinazione massima
NOTAla pressione differenziale (pressione della fonte - contropressione) deve soddisfare o superare il requisito di pressione minima Evitare i sistemi idraulici con picchi di alta pressione Se il sistema in uso egrave soggetto a picchi di pressione Flexxaire puograve fornire una valvola di riduzione della pressione
LeguarnizioniidraulicheutilizzatenelleventoleFlexxaire sono compatibili con la maggior parte degliolilubrificantieidrauliciabasedipetrolioNon utilizzare oli per temperature elevate solventi aromaticineacuteesterifosforiciindustrialitaliliquidipossono causare danni alle guarnizioni
PossibilifontiidraulicheperunaventolaFlexxaire1 Sistema di pressione di carica pilota2 Sistemadifrenatadiparcheggio3 Sistema servosterzo4 Sistemaditrasmissionefinale
AnchesenonelencatainquestodocumentoegravepossibileutilizzarequalsiasialtrafonteidraulicachesoddisfilespecificheindicatesopraPerverificarecontattare supportflexxairecom
LeventoleFlexxairehannounaportatadipres-sione idraulica accettabile in base alla serie della ventola
611 Serie 500 Bassa Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 240 165Max Pressione continua 500 345
612 Serie 500 Alta Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 360 248Max Pressione continua 950 655
613 Serie 1000 psi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 350 241Max Pressione continua 600 414
614 Serie 2X00 Bassa Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 200 138Max Pressione continua 500 345
615 Serie 2X00 Alta Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 460 317Max Pressione continua 950 655
616 Serie 3X00psi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 340 234Max Pressione continua 500 345
Sezione 6 Pagina 6-2
62 Comando a 2 posizioniQuesta elettrovalvola idraulica permette di avere dueposizionidellepalefornendoflussodellrsquoariatotalmente SOFFIANTE e totalmente ASPIRANTE edegraveidoneaperapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneEgravedisponibileunrsquoopzionecontimerdiinversioneautomaticacheeffettuainversioniautomaticheaintervalliditempovariabili
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulici in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i componenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
621 Installazione elettricaFare riferimento alla Figura 1 qui sotto
622 Timer di inversione automatica1 La manopola ldquoT1rdquo sul timer controlla la durata
del ciclo di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100secondiSipregadinotarecheilperiododi tempo in cui la ventola egrave in inversione non corrisponde alla durata del ciclo di inversione
2 La manopola ldquoT2rdquo sul timer controlla lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 minuti
3 Il timer egrave pre-impostato in fabbrica da Flexxaire in modo da essere acceso ldquoOnrdquo per quindici (15)secondiespentoldquoOffrdquoperventi(20)minuti Questi sono i settaggi raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali o airequisitidiraffreddamento
623 Istallazione della valvola idraulica1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione
adeguata sullrsquoapplicazione Se il kit include una piastra distanziatrice montarla tra la valvola elasuperficiedimontaggiocomerichiestoAccertarsichelrsquoorifiziotaratosianellrsquoattacco3Fare riferimento alla Figura 1
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione allrsquoattacco 3 sul manicotto della valvola
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla linea di ritorno al serbatoio allrsquoattacco 1
4 Collegare il tubo idraulico dalla ventola alla Porta 4 del manicotto della valvola
Schemadiinstallazionedelcomandoa2posizionicontimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazionedelcomandoa2posizionicontimerdiinversioneautomatica
Figura 1
Sezione 6 Pagina 6-3
63 Impostazione del comando idraulico della ventolaI corpi valvola forniti da Flexxaire utilizzati su si-stemi a 2 posizioni (eccetto FlexxTempo) includo-nounorifiziotaratopercontrollarelavelocitagraveconcui le pale cambiano inclinazione Per informazioni relativeallaposizionespecificadellrsquoorifiziovederela Figura 1 a pag 6-2
In nessun caso una ventola Flexxaire deve passare dalla posizione ldquoASPIRANTErdquo a quella ldquoSOFFIANTErdquo in meno di 1 secondo Contattare supportflexxai-recom se il cambio di inclinazione avviene in meno di 1 secondo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nuovetubazioniidraulicheinstallate
NOTA 1in presenza di aria nelle tubazioni idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa Impostare il timer regolando ldquoON TIMErdquo (Durata) e ldquoOFF TIMErdquo (Intervallo) sui valori desiderati Selezionare una dura-ta e un intervallo che soddisfino i requisiti dellrsquoapplicazione Lrsquoimpostazione predefini-ta per ldquoON TIMErdquo egrave di 15 secondi e di ldquoOFF TIMErdquo egrave di 20 minuti
NOTA 2ldquoON TIMErdquo egrave la durata del ciclo di inversione e puograve essere regolata tra 5 e 100 secondi ldquoOFF TIMErdquo egrave il tempo tra i cicli di inversione (intervallo) ed egrave regolabile tra 5 e 100 minu-ti
NOTA 3bencheacute il timer di inversione automatica consenta di impostare intervalli di tempo inferiori a 1 minuto non raccomandiamo di impostare intervalli inferiori a 5 minuti a causa della riduzione della capacitagrave di raf-freddamento e della potenziale eccessiva usura dei componenti della ventola
64 Controllo dellrsquoinclinazione variabile IVPFlexxaireoffreunsistemadicontrollocompletodellrsquoinclinazionevariabilecheconsentedimonito-raredaunaaquattrotemperaturesullamacchinapergarantireilraffreddamentoottimalerichiesto
La centralina IVP Flexxaire puograve funzionare riceven-do un feedback dai sensori di temperatura installati sullamacchinaocollegatadirettamenteallrsquounitagravedicontrollomotore(ECM)chefornisceidatisullatemperatura
IlcomandoIVPpuograveeffettuareinversioniautoma-tichetemporizzateemanualisimilialcomandoa2posizioni
Ciascun comando IVP egrave progettato in base ai re-quisitispecificidellamacchinaefornitoconicom-ponentirichiestiglischemidicontrolloiparametridi programmazione e lrsquoelenco dei componenti
Fare riferimento alle informazioni sullrsquoinstallazione incluse nel proprio kit di comando IVP
65 Comando a 2 posizioni con timer FlexxTempo
Il Timer FlexxTempo egrave un comando Wi-Fi a 2 posi-zionicheconsenteaundispositivoWi-Ficomeuncellulareouncomputerportatiledimodificareleimpostazioni
Questo comando idraulico a 2 posizioni viene forni-toconunrsquoelettrovalvolaproporzionalecheconsentedi inclinare le pale in due posizioni fornendo il flussodellrsquoarianelledirezionitotalmenteaspiranteetotalmentesoffianteedegraveidoneaadapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneLavalvolafunzio-naanchedavalvoladiriduzionedellapressioneUna valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di sistema inferiori a 2413 bar(3500psi)Questavalvolanonrichiedelrsquoinstal-lazionediunorifiziotarato
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulichi in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i compo-nenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
Sezione 6 Pagina 6-4
Schemadiinstallazioneperilcomandoa2posizioniconFlexxTempo
Figura 2
Articolo Descrizione
1 Timer2 Valvola proporzionale3 Cablaggio tipo spider4 Cavo alimentazione5 Cavo interruttore di
inversione6 Interruttore per lrsquoin-
versione7 Morsetto femmina
651 Installazione elettrica FlexxTempoPer informazioni sul cablaggio fare riferimento alla Figura 2
652 Impostazione timer FlexxTempoIl timer FlexxTempo viene spedito con le seguenti impostazioni
1 Lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione egrave di 20 minuti
2 Il tempo di inversione egrave di 15 secondi3 Leinversioni(automatiche)temporizzatesono
abilitate4 La rete Wi-Fi verragrave disattivata dopo 2 minuti a
menochenoncisisiaconnessiprima5 Il timer puograve essere collegato al Wi-Fi utilizzan-
dounwebbrowserpermodificareleimposta-zioni
a Nome rete Wi-Fi Flexxaire ( egrave il numero di serie del timer)
b Password della rete Wi-Fi (dieci zero) 0000000000
c Pagina internet principale 10101010 Esempio mostrato in Figura 3
Figura 3Il timer egrave pre-impostato in modo da essere acce-soldquoOnrdquoperquindici(15)secondiespentoldquoOffrdquoper venti (20) minuti Questi sono i tempi iniziali raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali oairequisitidiraffreddamento
Nei ldquoParametri di inversione ventolardquo in Figura 3 toccando il numero evidenziato per ldquoIntervalloldquo (minuti) o ldquoDuratardquo (secondi) si apriragrave un
Sezione 6 Pagina 6-5
menu a tendina per selezionare i vari tempi dispo-nibili Selezionare i parametri piugrave adatti alle proprie condizioniambientalioairequisitidiraffreddamen-to
Opzioni disponibili per ogni impostazione
Intervallo (minuti)5 min10 min15 min20 min30 min60 min
Durata (secondi)5 sec10 sec15 sec20 sec30 sec
653 Installazione valvola idraulica Flexx-Tempo
1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione ade-guata sullrsquoapplicazione
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione a ldquoPres-sionerdquo sul manicotto della valvola Figura 2
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una li-nea idraulica dalla linea di ritorno al ldquoSerbatoiordquo sul manicotto della valvola Figura 2
4 Collegare la linea idraulica dalla ventola a ldquoVen-tolardquo sul manicotto della valvola Figura 2
NOTAla valvola utilizzata con il timer FlexxTempo egrave una valvola di riduzioneattenuazione pro-porzionale Una valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di si-stema inferiori a 2413 bar (3500 psi) Que-sta valvola non richiede alcun orifizio tarato
66 Impostazione del comando idraulico della ventola con FlexxTempo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nouvetubazioniidraulicheinstallate
NOTAin presenza di aria nelle linee idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa
Sezione 7 Pagina 7-1
70 Simulatore del giunto viscoso (VCS)
71 Simulatore del giunto viscoso (VCS)Il simulatore del giunto viscoso Flexxaire elimina duedeicodicidiavariachepotrebberoessereregi-strati dallrsquoECM
1 LrsquoECM attende un segnale di velocitagrave della ventola
2 LrsquoECM rileva un solenoide di attivazione del giunto viscoso della ventola
72 Componenti principali
Figura 1
1 Circuito stampato principale con LED2 Connettore da collegare alla spina del giunto
viscosolatomacchina(variaasecondadellamacchina)
3 Rilevamento velocitagrave girimin
a Cavo da connettere al terminale dellrsquoalterna-tore (ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro)
b Il dispositivo per il rilevamento della velocitagrave girimincheegravecollegatoallrsquoalternatore
c Resistenza opzionale montata su tubatura di alluminio
73 Installazione del Simulatore del giunto viscoso
1 Collegare il simulatore del giunto viscoso Figu-ra 2
Attenzionetenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
Attenzionela chiave deve trovarsi su ldquoOFFrdquo quando si scollega il giunto e si collega il simulatore del giunto viscoso o potrebbe apparire un codice di errore
Figura 2
2 Installare il dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin usando
a un singolo cavo da collegare a un terminale dellrsquoalternatore (normalmente ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro) oppure
b un dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin Avviare il motore Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia finoaquandoilLEDldquorossordquononlampeggiainmodo costante La posizione ideale di montag-gio si trova a metagrave strada tra la puleggia e la posizione in cui il LED ldquorossordquo inizia a lampeg-giare Spegnere il motore Fissare il dispositivo di rilevamento velocitagrave girimin allrsquoalternatore con le fascette Figura 3
Figura 3
Sezione 7 Pagina 7-2
Attenzione tenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
74 Processo di calibrazioneLa calibrazione del simulatore del giunto viscoso invia la frequenza corretta degli impulsi allrsquoECM del motore
1 Impostareigirimindelmotoreinmodochela ventola giri a 1000 girimin Confermare la velocitagrave con
a Un contagiri per misurare la velocitagrave della ven-tola
b Il seguente calcolo
Diametro Puleggia Albero MotoreCalibrazione girimin Motore = x1000Diametro Puleggia Ventola
2 collegare i terminali di calibrazione sul simu-latore del giunto viscoso utilizzando un cavo corto (non fornito) per collegare i due pin Rimuovere il cavo dopo 10 secondi Figura 4
Figura 4
3 Il LED ldquoVerderdquo lampeggia diverse volte mentre il simulatore del giunto viscoso salva la calibra-zione in memoria Il LED ldquoRossordquo continueragrave a lampeggiare mentre riceve il segnale dal termi-nale dellrsquoalternatore
a Se la velocitagrave del motore egrave troppo bassa o il segnale di connessione dallrsquoalternatore non egrave corretto il LED ldquoVerderdquo non si accende
b Se ciograve accade
i Controllarecheilcavodispositivodirilevamen-to della velocitagrave girimin sia collegato corretta-mente e montato sullrsquoalternatore quindi ripete-re la calibrazione
ii Se non funziona aumentare i girimin del mo-tore di 100ndash 200 e ripetere la calibrazione
4 Una volta completati installazione e calibrazio-ne spegnere il motore Lasciarlo spento per 30 secondi per cancellare la memoria di qualsiasi errore
5 Riavviare il motore in folle e a vari regimi per vedere se vengono registrati codici di errore
6 In presenza di errori fare riferimento alla sezione Risoluzione dei problemi del simulatore del giunto viscoso a pag 7-3
Sezione 7 Pagina 7-3
Avviare il motore
LED verde e rosso ACCESI
poi SPENTI
Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia fino a quando il LED ROSSO lampeggia in modo rapido e
costante Continuare a muovere fino a quando si interrompe il lampeggiamento rapido e costante La posizione ideale di montaggio si trova a metagrave strada tra questi due punti
Tipo di rilevamento
girimin
Spegnere il motore Con una fascetta fissare saldamente il dispositivo di accelerazione girimin allrsquoalternatore
Tenersi lontano da parti rotanti e cinghie
LED ROSSO ndash Lampeggia rapido
e costante
Dispositivo di rilevamento girimin
Impostare i girimin della ventola su 1000 girimin
(misurare o calcolare)
Collegare temporaneamente i terminali di calibrazione
Il LED VERDE ha lampeggiato
LED ROSSO
OK
Il motore non funziona o non si riceve il segnale di rotazione
dellrsquoalternatore
Controllare il connettore sulla machina Tutti i pin sono puliti
I pin sono in posizione correttaCi sono 5V tra il pin +5V e in pin GNDControllare il connettore sul dispositivo Tutte le spine sono in posizione corretta
NO
SIgrave
Controllare la tensione CA tra il terminale lsquoRrsquo o lsquoWrsquo e la messa a terra
Deve essere 3-6VAC
Cavo di rilevamento girimin
NO
SIgrave
SIgrave
NO
ACCESO continuo (senza lampeggiare)ACCESO e lampeggiante
Aumentare i girimin del motore tra 100 e
200 girimin
Colore del cavo
Funzione
Grigio Feedback velocitagrave ventola
Nero Terra
Blu Solenoide (-)
Marrone Solenoide (+)
Rosso +5V
Le funzioni dei cavi sono elencate nella tabella in alto i colori si trovano sul lato della Flexxaire Si noti che i numeri dei pin possono variare in base al tipo di connettoremacchina e quindi non sono mostrati
73 Risoluzione dei problemi del VCS
Sezione 4 Pagina 4-2
432 Posizione della ventolaIdealmente la ventola deve essere centrata nel convogliatore (30-70 di immersione egrave accettabile)Potrebbeesserenecessariomodificareil convogliatore eo il distanziatore della ventola chepotrebbeancheessererimossoVederelaFigura 2 e la Figura 3
Figura 2
Figura 3
1 Installare lrsquoadattatore fornito in dotazione utilizzando i bulloni della ventola originale Se occorremodificarelalunghezzadelbulloneutilizzare un bullone di classe equivalente o migliore Quando si installa lrsquoadattatore sullrsquounitagrave di azionamento della ventola attenersiallespecifichediserraggiofornitedalfabbricante Fare riferimento alla Figura 4
Figura 4
2 Impostare il misuratore per controllare la deviazione assiale dellrsquoadattatore sulla superficiedimontaggiodellaventolaLadeviazione non deve superare 013mm (0005rdquo) Fare riferimento alla Figura 4
3 Impostare il misuratore per controllare la deviazione radiale dellrsquoadattatore sulla superficiedelforodicentraggioosullasuperficiedelmaschiodicentraggioLadeviazione non deve superare 013mm (0005rdquo) Fare riferimento alla Figura 4
4 Rimuovere il tappo utilizzato per il trasporto dal lato posteriore della ventola Posizionare la ventola Flexxaire sullrsquoadattatore (fare riferimento alla Figura 5) e stringere i bulloni come segue
Dimensioni bullone Coppia Nm Coppia ftlbs
M8 28 21M10 57 4238rdquo 41 35
Avvertenza non utilizzare prodotti frenafiletto sugli elementi di fissaggio
Sezione 4 Pagina 4-3
Figura 5
433 Installazione delle pale della ventolaI sistemi ventola delle Serie 500 e 1000 vengono spediti dalla fabbrica con le pale giagrave installate
Le ventole delle Serie 2000 2500 2600 3000 e 3500richiedonolrsquoinstallazionedellepaledapartedel cliente
4331 Installazione della pala per le serie 2X00 e 3X00
Per queste serie le ventole vengono consegnate conlepalesmontateaccertarsichevenganomontate correttamente
Se il funzionamento principale della ventola consiste nellrsquoaspirare aria dallrsquoesterno verso il motoremontarelepaleconlasuperficieconcavarivoltaversoilmotore(considerandochelaventolaruoti in senso antiorario guardando dal motore verso la ventola) Fare riferimento alla Figura 6
Se il funzionamento principale della ventola consistenelsoffiareariadalmotoreversolrsquoesternomontarelepaleconlasuperficieconcavanon rivolta verso il motore Fare riferimento alla Figura 7
Alcune ventole vengono fornite da Flexxaire con le paleinstallateinbaseaunordinespecificoenonegravequindinecessariaalcunamodifica
Figura 6
Figura 7
1 Le ventole Serie 2X003X00 includono uno o due contrappesi per pala Se vengono forniti due contrappesi per pala installare un peso su ciascun lato Se viene fornito un solo contrappeso installarlo su qualsiasi lato apattochesitrovinotuttisullostessolatoInserire il bullone esagonale piugrave lungo da frac14rdquo UNC in dotazione attraverso il contrappeso e il foroinferioredellapalaodelcoperchio
Sezione 4 Pagina 4-4
Se viene utilizzato un solo contrappeso la testa del bullone deve trovarsi sul lato del contrappeso Serrare lrsquoinsieme con il dado da frac14rdquo UNC in dotazione Vedere la Figura 8
Figura 8
2 Inserire i bulloni corti da frac14rdquo NC nei fori superiorisuicoperchiesullepaleSerrareil gruppo sullrsquoalbero della pala e sulla pala utilizzando i dadi da 14rdquo in dotazione Sostituire i bulloni a testa esagonale regolari conrondelleperbulloniatestaflangiatasenecessario
3 Serrareibullonidellapalaconunachiavedinamometrica secondo le seguenti indicazioni
14rdquo 20 NC a 122 Nm (9 ftlb)Avvertenza non superare questo valore
NOTA se non sono disponibili i dadi flangiati in dotazione sostituirli con dadi non bloccanti flangiati di classe 8 Applicare Loctite 242 o equivalente sul bullone se non si usano dei controdadi
4 RuotarelaventolamanualmenteeverificarechenonvisianoostruzioniCollegareiltubo pneumatico o idraulico alla ventola per effettuareuncontrollofinaleRuotarelaventola manualmente con la pale in inversione everificarechenonsianopresentiostruzioniechecisiaspaziosufficientetralrsquoestremitagravedella pala ed il bordo del convogliatore Flexxaire considera uno spazio adeguato lrsquo15 del diametro della ventola In base alla progettazione potrebbe essere necessario ulteriore spazio Vedere la Figura 9
Figura 9
5 Accertarsichecisiaunadistanzasufficientedallrsquoestremitagrave della pala Vedere la Figura 10 alla pagina successiva con lrsquoelenco di distanze minime basate sul diametro della ventola
6 Stringerelecinghiedellaventolaeriposizionaretutte le protezioni della ventola e i dispositivi di sicurezza
ATTENZIONE in caso di distanza insufficiente puograve verificarsi un contatto della pala che puograve causare danni gravi alle persone e allrsquoattrezzatura
Sezione 4 Pagina 4-5
434 Serie 3500 Para ariaLeventoledellaSerie3500condiametrosuperiorea1373mm(54rdquo)hannogliassidellapalaallungatieunparaariaunaschermaturainalluminioposizionatadavantialmozzoIlparaariaegravenecessarioperprevenireunflussodrsquoariainversotralabasedellepaleeildiametrodelmozzo
Il para aria viene montato sul lato anteriore del mozzo della Serie 3500 con cinque bulloni Vedere la Figura 11 e la Figura 12
Figura 12Figura 11
Figura 10
Sezione 4 Pagina 4-6
435 Specifiche della linea idraulicaIlcollegamentosulgiuntorotanteegraveeffettuatoconunafilettaturafemminadaunraccordo18rdquoNPT-4 JIC sul giunto rotante
Il raccordo sulle estremitagrave del tubo standard egrave un 4 JIC Un adattatore accoppieragrave il tubo alla porta 6 ORB sul collettore idraulico
Sesiutilizzauntubopropriosiconsigliachesiail piugrave piccolo possibile Un tubo grande e pesante con raccordi ingombranti puograve creare un carico lateralesulgiuntorotanteIcarichilateralipossonoridurre drasticamente la durata di vita del giunto rotante
Fare riferimento al paragrafo Kit di controllo idraulico per ulteriori informazioni sulla pressione idraulica necessaria per la ventola in uso
436 Installazione della linea idraulicaPrestare attenzione quando si installa la linea idraulica per le ventole a controllo oleodinamico Unrsquoinstallazione scorretta potrebbe danneggiare le pale e usurare o danneggiare prematuramente il giunto rotante
La ventola include un tubo standard collegato al mozzo Se necessario contattare supportflexxairecomperunadiversalunghezzadeltuboodiverso tipo di per ordini futuri
Il tubo egrave collegato al raccordo sul giunto rotante infabbricaperevitarecarichilateraliinutilisuicuscinetti del giunto rotante
Seguendo le Figure da 13 a 17 inclusa installare il tubo idraulico in modo da eliminare il carico laterale sul giunto rotante Qualsiasi parte della lineaidraulicanonfissadevetrovarsicomunquea distanza da qualsiasi componente mobile della ventola
Le Figure 13 14 e 15 mostrano installazioni accettabili della linea idraulica utili a eliminare il carico laterale sul giunto rotante della ventola
Le Figure 16 e 17 sono esempi di unrsquoinstallazione da evitare in quanto creerebbe un carico laterale sul giunto rotante e ne causerebbe il danneggiamento prematuro o il distacco dalla ventola
ATTENZIONE non fissare la linea idraulica cosigrave stretta da causare un carico laterale sul giunto rotante Potrebbe provocare la rottura del giunto rotante e causare una perdita
ATTENZIONE non fissare il tubo idraulico cosigrave lento da causare il contatto del tubo con le pale a causa dellrsquoinversione improvvisa dellrsquoaria vibrazione ecc
ATTENZIONE accertarsi che ci sia una distanza minima tra il giunto rotante e lrsquoostruzione piugrave vicina come da Figura 10 a pag 4-5
Figura 13
In Figura 13 lrsquoinstallazione della linea idraulica egrave esterna al convogliatore Creare una piega naturale installando un morsetto per tubi il piugrave possibile vicina ai 90 gradi rispetto alla posizione della linea idraulica
Sezione 4 Pagina 4-7
Figura 14
In Figura 14 lrsquoinstallazione della linea idraulica passa lungo il convogliatore Creare una piega naturale installando un morsetto per tubi il piugrave possibile vicina ai 90 gradi rispetto alla posizione della linea idraulica Uno o piugrave morsetti possono essereutilizzatiovenecessarioperlapartefinaledellrsquoinstallazione della linea idraulica
Figura 15
In Figura 15 lrsquoinstallazione della linea idraulica passa lungo una barra Creare una curva naturale mediante un piccolo piegamento del tubo e un morsetto sulla barra Fissare il tubo alla barra con unmorsettoadattochetengalalineainposizionee non ceda a causa del calore
Figura 16
In Figura 16 lrsquoinstallazione della linea idraulica crea uncaricolateralesulgiuntorotantechecompor-teragrave una sua rottura prematura oppure il distacco dalla ventola Evitare questo tipo di installazione
Figura 17
Sezione 4 Pagina 4-8
In Figura 17 lrsquoinstallazione della linea idraulica crea uneffettofrustasulgiuntorotantechecomporteragravela sua rottura prematura oppure il distacco dalla ventola Lrsquoeccessivo allentamento puograve causare il contatto con le pale Evitare questo tipo di installazione
437 Installazione della linea dellrsquoaria pneumatica
AssemblareiraccordifilettaticonnastrosigillanteperfilettaturainTeflonoequivalenteNonutilizzaresigillanteperfilettatureliquidopercheacutepotrebbeinterferireconilfunzionamentodellrsquoelettrovalvola
Installare la linea dellrsquoaria con diametro da frac14 ldquo dal raccordoadinnestofilettatosulgiuntorotantesulla parte anteriore della ventola (Figura 18) verso la porta n 2 sul gruppo valvola pneumatica
La parte di tubo piugrave vicina alla ventola tra il convogliatore e la griglia di protezione deve essere fissataalradiatoreoaltrooggettostabileQuestaparte di tubo dovrebbe essere attaccata alla macchinainmodochenonpossatoccarealcunaparterotantedellaventolaechenonsiallentiotocchiqualsiasipartedellaventola
Utilizzare le fascette in dotazione per attaccare il tubo al radiatore o altro oggetto simile
Se il tubo deve passare attraverso un convogliatore o una lamiera simile utilizzare il passacavo incluso nel kit Praticare un foro da 12 mm (1532rdquo) nel pannello per il passacavo e far passare la linea dellrsquoaria attraverso il passacavo
Figura 18
44 Lista di controllo per lrsquoinstallazione delle Serie 500 amp 1000
Verificare quanto segue Sigrave NoLa ventola ruota con inclinazione standard e in inversione senza impedimenti Vedere la Fig 10 pag 4-5Il carico laterale sul tubo della pressione egrave stato ridotto al minimoIl tubo della pressione egrave stato bloccato per prevenire il contatto con le paleIl tubo della pressione egrave abbastanzaflessibiledaconsentireil relativo movimento tra radiatore e motoreLe pale sono danneggiateIl giunto rotante ruota liberamenteSono presenti perdite di pressione nel sistemaTuttiglischermieleprotezionisonofissatiIl numero di serie della ventola egrave stato registrato per necessitagrave future
Sezione 4 Pagina 4-9
45 Lista di controllo per lrsquoinstallazione delle Serie 2X00 e 3X00
Verificare quanto segue Sigrave NoLa ventola ruota con inclinazione standard e in inversione senza impedimenti Vedere la Fig 10 pag 4-5I bulloni sulle pale sono serrati a 122Nm (9 ft-lbs)Le pale sono montate con lrsquoorientamentogiusto(soffianteaspirante) Vedere le Fig 6 e 7 pag 4-3Il carico laterale sul tubo della pressione egrave stato ridotto al minimoIl tubo della pressione egrave stato bloccato per prevenire il contatto con le paleIl tubo della pressione egrave abbastanzaflessibiledaconsentireil relativo movimento tra radiatore e motoreLe pale sono danneggiateIl giunto rotante ruota liberamenteSono presenti perdite di pressione nel sistemaTuttiglischermieleprotezionisonofissatiIl numero di serie della ventola egrave stato registrato per necessitagrave future
46 AdesiviLa ventola Flexxaire viene spedita con tre adesivi daapplicaresullamacchinadopolrsquoinstallazioneGliadesivi sono
1 Adesivo del numero di serie
Figura 19
2 Ventola reversibileApplicarelrsquoadesivoinFigura20perindicarechelamacchinaegravedotatadiVentolareversibileFlexxaire
Figura 20
3 Avvertenza visiva Applicare i due adesivi in dotazione come quelli dellaFigura21suilatidellamacchinavicinoalradiatorepersegnalarechelaventolainvertiragraveilflussodellrsquoariasenzapreavvisosoffiandoeventualidetriti
Figura 21
Sezione 5 Pagina 5-1
50 Comando pneumatico
51 Specifiche pneumaticheFlexxaireoffrenumeroseopzionidicomandopneumaticomatutteleversionipneumatichedellaventola Flexxaire funzionano utilizzando qualsiasi fontediariachesoddisfilespecifichegeneralielencate sotto
Selamacchinadisponedicompressaabordoquesta saragrave la fonte da utilizzare In caso contrario saragrave necessario un kit compressore
Portata minima raccomandata
001 m3min a 48 Bar (035 ft3min a 70 psi)
AttenzioneIl funzionamento prolungato a pressione molto elevata superiore a 130 psi (90 bar) ridurragrave la durata di vita della guarnizione del giunto rotante
511 Serie 500psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 90 62Max Pressione continua 130 90
512 Serie 1000 psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 60 41Max Pressione continua 130 90
513 Serie 2X00psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 100 69Max Pressione continua 130 90
514 Serie 3X00psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 60 41Max Pressione continua 130 90
52 Comando a 2 posizioniQuesta elettrovalvola pneumatica permette di averedueposizionidellepalefornendoilflussodellrsquoaria totalmente SOFFIANTE e totalmente ASPIRANTEedegraveidoneaperapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneEgraveanchedisponibileuntimercheinverteautomaticamenteconintervalliditempo variabili
521 Installazione del compressoreIl compressore pneumatico fornisce una fonte di aria da utilizzare in applicazioni in cui lrsquoaria compressa a bordo non egrave disponibile
Figura 1
Lrsquoelettrovalvola egrave pre-assemblata come mostrato in Figura 1 Per maggiori informazioni sul montaggio e cablaggio del timer opzionale vedere la Figura 3 a pag 5-2 e la Figura 4 a pag 5-3
Scegliere una postazione di montaggio del compressorechesiaabbastanzasolidadasostenerne il peso e la vibrazione Tale postazione devetrovarsiinunrsquoareachepresentiunaridottaconcentrazione di polvere e sporco nellrsquoaria in modo da alimentare il compressore con aria pulita
Seegravestatoordinatoiltimeraccertarsichecisiauna postazione adeguata per montarlo entro 305 mm (12rdquo) dal compressore
Collegare il tubo dellrsquoaria dalla ventola al raccordo a connessione rapida
Sezione 5 Pagina 5-2
522 Installazione elettricaPerikitcheincludonoilcompressoreenoniltimerper lrsquoinversione automatica fare riferimento alla Figura 2
Perikitcheincludonoilcompressoreeiltimerperinversione automatica fare riferimento alla Figura 3
Perikitcheimpieganounafontediariacompressasullamacchina(nessuncompressore)eiltimerdiinversione automatica fare riferimento alla Figura 4 alla pagina seguente
523 Timer di inversione automaticaLa manopola ldquoT1rdquo sul timer controlla la durata del ciclo di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 secondiSipregadinotarecheilperiododitempoin cui la ventola egrave in inversione non corrisponde alla durata del ciclo di inversione
La manopola ldquoT2rdquo sul timer controlla lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 minuti
Il timer egrave pre-impostato in fabbrica da Flexxaire in modo da essere acceso ldquoOnrdquo per quindici (15) secondiespentoldquoOffrdquoperventi(20)minutiQuestisono i settaggi raccomandati La regolazione dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientalioairequisitidiraffreddamento
Schemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreesenzatimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreesenzatimerdiinversioneautomatica
Figura 2
Figura 3
Schemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreetimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreetimerdiinversioneautomatica
Sezione 5 Pagina 5-3
Schemadiinstallazioneperkit2posizionisenzacompressoreecontimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizionisenzacompressoreecontimerdiinversioneautomatica
Figura 4
53 Funzionamento comando a 2 posizioni Senza timer di inversione automatico
Quando si accende il motore la ventola Flexxaire si avviaalmassimodellrsquoinclinazioneperraffreddareilmotore
Azionando lrsquointerruttore la valvola si apre dando pressione alla ventola Flexxaire per invertire completamenteilflussodrsquoariaResteragraveinquestaposizionefinoalrilasciodellrsquointerruttore
ATTENZIONEMantenere lrsquointerruttore in posizione ldquoONrdquo per intervalli di tempo prolungati (le durate di inversione standard sono di 15 ndash 20 secondi) causeragrave un usura del compressore dovuta al suo funzionamento continuo e potrebbe causarne il guasto
54 Funzionamento comando a 2 posizioni con timer di inversione automatica
1 Quando il motore si accende la valvola si apre dando pressione alla ventola Flexxaire per invertirecompletamenteilflussodrsquoariaResteragravein tale posizione per la durata impostata nel timer(impostazionedifabbricapredefinitadi15 secondi)
2 Dopo questa inversione iniziale la ventola Flexxaire torna allrsquoinclinazione massima per raffreddareilmotore
3 La ventola Flexxaire manterragrave lrsquoinclinazione massimafinoaquandoiltimerdiinversioneautomatica non inizieragrave il ciclo di inversione sulla base dellrsquointervallo di tempo impostato nel timer(impostazionedifabbricapredefinitadi20 minuti)
4 Se lrsquointerruttore viene tenuto verso il basso e rilasciato in qualsiasi momento tra due inversioniautomaticheiltimerdiinversioneautomatica si azzera e riparte dalla Fase 1
ATTENZIONEBencheacute il timer di inversione automatica consenta di impostare intervalli di tempo inferiori a 1 minuto non raccomandiamo di impostare intervalli inferiori a 5 minuti poichegrave si avrebbe una riduzione della capacitagrave di raffreddamento e una possibile eccessiva usura dei componenti della ventola
55 Controllo dellrsquoinclinazione variabile IVPFlexxaireoffreunsistemadicontrollocompletodellrsquoinclinazionecheconsentedimonitoraredaunaaquattrotemperaturesullamacchinapergarantireilraffreddamentoottimalerichiesto
La centralina IVP Flexxaire funziona ricevendo un feedback dai sensori di temperatura installati sullamacchinaocollegatadirettamenteallrsquounitagravedicontrollomotore(ECM)chefornisceidatisullatemperatura
Sezione 5 Pagina 5-4
IlcomandoIVPpuograveeffettuareinversioniautomatichetemporizzateemanualidellepalesimili al comando a 2 posizioni
Ciascun comando IVP egrave progettato in base ai requisitispecificidellamacchinaefornitoconicomponentirichiestiglischemidicontrolloi parametri di programmazione e lrsquoelenco dei componenti
Fare riferimento alle informazioni sullrsquoinstallazione incluse nel proprio kit di comando IVP oppure visitare il sito wwwflexxairecom
56 Manutenzione del filtro del compressoreEseguirelamanutenzionemensiledelfiltrodelcompressore come segue
1 Controllarecheilgruppofiltrononsiadanneggiato
2 Seilfiltrooglielementisonodanneggiatieosonomoltosporchisostituireilgruppofiltro
3 Quandosisostituisceilfiltrodellrsquoariadelmotoredellamacchinasostituireancheilfiltrodel compressore
Questo programma deve essere accelerato quando il funzionamento avviene in ambienti polverosi Lrsquoelementofiltrantenonpuograveesseresottopostoamanutenzione
Selrsquoelementofiltranteegraveostruitosostituirelrsquointerogruppofiltro
Figura 5
57 Manutenzione della valvolaIlfiltroinottoneposizionatosullavalvolapuograveessereostruitodadetritichesiformanoduranteil normale funzionamento a causa delle condizioni ambientali Ciograve puograve ridurre le prestazioni della valvola o provocarne un eventuale intasamento
Ogni6mesiilfiltrodiottonedeveessererimossoe sottoposto a ispezione visiva Se si rende necessaria la sua pulizia utilizzare aria compressa e quindi reinstallarlo
La frequenza di ispezione deve essere incrementatainambientipiugravesporchi
Sezione 6 Pagina 6-1
60 Comando idraulico
61 Specifiche del sistema idraulicoFlexxaireoffrenumeroseopzionidicomandoidraulicomatutteleversioniidraulichedellaventola Flexxaire funzionano con qualsiasi fonte idraulicachesoddisfilespecifichegeneralielencatesotto
Le ventole ad azionamento idraulico di Flexxaire richiedonounabassaportatadelsistemaidraulicoCirca 328 cm3 (2 in3) di olio sono necessari per lrsquoinversione completa
Per mantenere le pale della ventola alla giusta inclinazione la fonte idraulica deve mantenere la pressione operativa minima salvo in caso di inclinazione massima
NOTAla pressione differenziale (pressione della fonte - contropressione) deve soddisfare o superare il requisito di pressione minima Evitare i sistemi idraulici con picchi di alta pressione Se il sistema in uso egrave soggetto a picchi di pressione Flexxaire puograve fornire una valvola di riduzione della pressione
LeguarnizioniidraulicheutilizzatenelleventoleFlexxaire sono compatibili con la maggior parte degliolilubrificantieidrauliciabasedipetrolioNon utilizzare oli per temperature elevate solventi aromaticineacuteesterifosforiciindustrialitaliliquidipossono causare danni alle guarnizioni
PossibilifontiidraulicheperunaventolaFlexxaire1 Sistema di pressione di carica pilota2 Sistemadifrenatadiparcheggio3 Sistema servosterzo4 Sistemaditrasmissionefinale
AnchesenonelencatainquestodocumentoegravepossibileutilizzarequalsiasialtrafonteidraulicachesoddisfilespecificheindicatesopraPerverificarecontattare supportflexxairecom
LeventoleFlexxairehannounaportatadipres-sione idraulica accettabile in base alla serie della ventola
611 Serie 500 Bassa Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 240 165Max Pressione continua 500 345
612 Serie 500 Alta Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 360 248Max Pressione continua 950 655
613 Serie 1000 psi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 350 241Max Pressione continua 600 414
614 Serie 2X00 Bassa Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 200 138Max Pressione continua 500 345
615 Serie 2X00 Alta Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 460 317Max Pressione continua 950 655
616 Serie 3X00psi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 340 234Max Pressione continua 500 345
Sezione 6 Pagina 6-2
62 Comando a 2 posizioniQuesta elettrovalvola idraulica permette di avere dueposizionidellepalefornendoflussodellrsquoariatotalmente SOFFIANTE e totalmente ASPIRANTE edegraveidoneaperapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneEgravedisponibileunrsquoopzionecontimerdiinversioneautomaticacheeffettuainversioniautomaticheaintervalliditempovariabili
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulici in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i componenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
621 Installazione elettricaFare riferimento alla Figura 1 qui sotto
622 Timer di inversione automatica1 La manopola ldquoT1rdquo sul timer controlla la durata
del ciclo di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100secondiSipregadinotarecheilperiododi tempo in cui la ventola egrave in inversione non corrisponde alla durata del ciclo di inversione
2 La manopola ldquoT2rdquo sul timer controlla lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 minuti
3 Il timer egrave pre-impostato in fabbrica da Flexxaire in modo da essere acceso ldquoOnrdquo per quindici (15)secondiespentoldquoOffrdquoperventi(20)minuti Questi sono i settaggi raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali o airequisitidiraffreddamento
623 Istallazione della valvola idraulica1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione
adeguata sullrsquoapplicazione Se il kit include una piastra distanziatrice montarla tra la valvola elasuperficiedimontaggiocomerichiestoAccertarsichelrsquoorifiziotaratosianellrsquoattacco3Fare riferimento alla Figura 1
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione allrsquoattacco 3 sul manicotto della valvola
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla linea di ritorno al serbatoio allrsquoattacco 1
4 Collegare il tubo idraulico dalla ventola alla Porta 4 del manicotto della valvola
Schemadiinstallazionedelcomandoa2posizionicontimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazionedelcomandoa2posizionicontimerdiinversioneautomatica
Figura 1
Sezione 6 Pagina 6-3
63 Impostazione del comando idraulico della ventolaI corpi valvola forniti da Flexxaire utilizzati su si-stemi a 2 posizioni (eccetto FlexxTempo) includo-nounorifiziotaratopercontrollarelavelocitagraveconcui le pale cambiano inclinazione Per informazioni relativeallaposizionespecificadellrsquoorifiziovederela Figura 1 a pag 6-2
In nessun caso una ventola Flexxaire deve passare dalla posizione ldquoASPIRANTErdquo a quella ldquoSOFFIANTErdquo in meno di 1 secondo Contattare supportflexxai-recom se il cambio di inclinazione avviene in meno di 1 secondo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nuovetubazioniidraulicheinstallate
NOTA 1in presenza di aria nelle tubazioni idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa Impostare il timer regolando ldquoON TIMErdquo (Durata) e ldquoOFF TIMErdquo (Intervallo) sui valori desiderati Selezionare una dura-ta e un intervallo che soddisfino i requisiti dellrsquoapplicazione Lrsquoimpostazione predefini-ta per ldquoON TIMErdquo egrave di 15 secondi e di ldquoOFF TIMErdquo egrave di 20 minuti
NOTA 2ldquoON TIMErdquo egrave la durata del ciclo di inversione e puograve essere regolata tra 5 e 100 secondi ldquoOFF TIMErdquo egrave il tempo tra i cicli di inversione (intervallo) ed egrave regolabile tra 5 e 100 minu-ti
NOTA 3bencheacute il timer di inversione automatica consenta di impostare intervalli di tempo inferiori a 1 minuto non raccomandiamo di impostare intervalli inferiori a 5 minuti a causa della riduzione della capacitagrave di raf-freddamento e della potenziale eccessiva usura dei componenti della ventola
64 Controllo dellrsquoinclinazione variabile IVPFlexxaireoffreunsistemadicontrollocompletodellrsquoinclinazionevariabilecheconsentedimonito-raredaunaaquattrotemperaturesullamacchinapergarantireilraffreddamentoottimalerichiesto
La centralina IVP Flexxaire puograve funzionare riceven-do un feedback dai sensori di temperatura installati sullamacchinaocollegatadirettamenteallrsquounitagravedicontrollomotore(ECM)chefornisceidatisullatemperatura
IlcomandoIVPpuograveeffettuareinversioniautoma-tichetemporizzateemanualisimilialcomandoa2posizioni
Ciascun comando IVP egrave progettato in base ai re-quisitispecificidellamacchinaefornitoconicom-ponentirichiestiglischemidicontrolloiparametridi programmazione e lrsquoelenco dei componenti
Fare riferimento alle informazioni sullrsquoinstallazione incluse nel proprio kit di comando IVP
65 Comando a 2 posizioni con timer FlexxTempo
Il Timer FlexxTempo egrave un comando Wi-Fi a 2 posi-zionicheconsenteaundispositivoWi-Ficomeuncellulareouncomputerportatiledimodificareleimpostazioni
Questo comando idraulico a 2 posizioni viene forni-toconunrsquoelettrovalvolaproporzionalecheconsentedi inclinare le pale in due posizioni fornendo il flussodellrsquoarianelledirezionitotalmenteaspiranteetotalmentesoffianteedegraveidoneaadapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneLavalvolafunzio-naanchedavalvoladiriduzionedellapressioneUna valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di sistema inferiori a 2413 bar(3500psi)Questavalvolanonrichiedelrsquoinstal-lazionediunorifiziotarato
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulichi in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i compo-nenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
Sezione 6 Pagina 6-4
Schemadiinstallazioneperilcomandoa2posizioniconFlexxTempo
Figura 2
Articolo Descrizione
1 Timer2 Valvola proporzionale3 Cablaggio tipo spider4 Cavo alimentazione5 Cavo interruttore di
inversione6 Interruttore per lrsquoin-
versione7 Morsetto femmina
651 Installazione elettrica FlexxTempoPer informazioni sul cablaggio fare riferimento alla Figura 2
652 Impostazione timer FlexxTempoIl timer FlexxTempo viene spedito con le seguenti impostazioni
1 Lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione egrave di 20 minuti
2 Il tempo di inversione egrave di 15 secondi3 Leinversioni(automatiche)temporizzatesono
abilitate4 La rete Wi-Fi verragrave disattivata dopo 2 minuti a
menochenoncisisiaconnessiprima5 Il timer puograve essere collegato al Wi-Fi utilizzan-
dounwebbrowserpermodificareleimposta-zioni
a Nome rete Wi-Fi Flexxaire ( egrave il numero di serie del timer)
b Password della rete Wi-Fi (dieci zero) 0000000000
c Pagina internet principale 10101010 Esempio mostrato in Figura 3
Figura 3Il timer egrave pre-impostato in modo da essere acce-soldquoOnrdquoperquindici(15)secondiespentoldquoOffrdquoper venti (20) minuti Questi sono i tempi iniziali raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali oairequisitidiraffreddamento
Nei ldquoParametri di inversione ventolardquo in Figura 3 toccando il numero evidenziato per ldquoIntervalloldquo (minuti) o ldquoDuratardquo (secondi) si apriragrave un
Sezione 6 Pagina 6-5
menu a tendina per selezionare i vari tempi dispo-nibili Selezionare i parametri piugrave adatti alle proprie condizioniambientalioairequisitidiraffreddamen-to
Opzioni disponibili per ogni impostazione
Intervallo (minuti)5 min10 min15 min20 min30 min60 min
Durata (secondi)5 sec10 sec15 sec20 sec30 sec
653 Installazione valvola idraulica Flexx-Tempo
1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione ade-guata sullrsquoapplicazione
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione a ldquoPres-sionerdquo sul manicotto della valvola Figura 2
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una li-nea idraulica dalla linea di ritorno al ldquoSerbatoiordquo sul manicotto della valvola Figura 2
4 Collegare la linea idraulica dalla ventola a ldquoVen-tolardquo sul manicotto della valvola Figura 2
NOTAla valvola utilizzata con il timer FlexxTempo egrave una valvola di riduzioneattenuazione pro-porzionale Una valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di si-stema inferiori a 2413 bar (3500 psi) Que-sta valvola non richiede alcun orifizio tarato
66 Impostazione del comando idraulico della ventola con FlexxTempo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nouvetubazioniidraulicheinstallate
NOTAin presenza di aria nelle linee idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa
Sezione 7 Pagina 7-1
70 Simulatore del giunto viscoso (VCS)
71 Simulatore del giunto viscoso (VCS)Il simulatore del giunto viscoso Flexxaire elimina duedeicodicidiavariachepotrebberoessereregi-strati dallrsquoECM
1 LrsquoECM attende un segnale di velocitagrave della ventola
2 LrsquoECM rileva un solenoide di attivazione del giunto viscoso della ventola
72 Componenti principali
Figura 1
1 Circuito stampato principale con LED2 Connettore da collegare alla spina del giunto
viscosolatomacchina(variaasecondadellamacchina)
3 Rilevamento velocitagrave girimin
a Cavo da connettere al terminale dellrsquoalterna-tore (ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro)
b Il dispositivo per il rilevamento della velocitagrave girimincheegravecollegatoallrsquoalternatore
c Resistenza opzionale montata su tubatura di alluminio
73 Installazione del Simulatore del giunto viscoso
1 Collegare il simulatore del giunto viscoso Figu-ra 2
Attenzionetenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
Attenzionela chiave deve trovarsi su ldquoOFFrdquo quando si scollega il giunto e si collega il simulatore del giunto viscoso o potrebbe apparire un codice di errore
Figura 2
2 Installare il dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin usando
a un singolo cavo da collegare a un terminale dellrsquoalternatore (normalmente ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro) oppure
b un dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin Avviare il motore Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia finoaquandoilLEDldquorossordquononlampeggiainmodo costante La posizione ideale di montag-gio si trova a metagrave strada tra la puleggia e la posizione in cui il LED ldquorossordquo inizia a lampeg-giare Spegnere il motore Fissare il dispositivo di rilevamento velocitagrave girimin allrsquoalternatore con le fascette Figura 3
Figura 3
Sezione 7 Pagina 7-2
Attenzione tenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
74 Processo di calibrazioneLa calibrazione del simulatore del giunto viscoso invia la frequenza corretta degli impulsi allrsquoECM del motore
1 Impostareigirimindelmotoreinmodochela ventola giri a 1000 girimin Confermare la velocitagrave con
a Un contagiri per misurare la velocitagrave della ven-tola
b Il seguente calcolo
Diametro Puleggia Albero MotoreCalibrazione girimin Motore = x1000Diametro Puleggia Ventola
2 collegare i terminali di calibrazione sul simu-latore del giunto viscoso utilizzando un cavo corto (non fornito) per collegare i due pin Rimuovere il cavo dopo 10 secondi Figura 4
Figura 4
3 Il LED ldquoVerderdquo lampeggia diverse volte mentre il simulatore del giunto viscoso salva la calibra-zione in memoria Il LED ldquoRossordquo continueragrave a lampeggiare mentre riceve il segnale dal termi-nale dellrsquoalternatore
a Se la velocitagrave del motore egrave troppo bassa o il segnale di connessione dallrsquoalternatore non egrave corretto il LED ldquoVerderdquo non si accende
b Se ciograve accade
i Controllarecheilcavodispositivodirilevamen-to della velocitagrave girimin sia collegato corretta-mente e montato sullrsquoalternatore quindi ripete-re la calibrazione
ii Se non funziona aumentare i girimin del mo-tore di 100ndash 200 e ripetere la calibrazione
4 Una volta completati installazione e calibrazio-ne spegnere il motore Lasciarlo spento per 30 secondi per cancellare la memoria di qualsiasi errore
5 Riavviare il motore in folle e a vari regimi per vedere se vengono registrati codici di errore
6 In presenza di errori fare riferimento alla sezione Risoluzione dei problemi del simulatore del giunto viscoso a pag 7-3
Sezione 7 Pagina 7-3
Avviare il motore
LED verde e rosso ACCESI
poi SPENTI
Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia fino a quando il LED ROSSO lampeggia in modo rapido e
costante Continuare a muovere fino a quando si interrompe il lampeggiamento rapido e costante La posizione ideale di montaggio si trova a metagrave strada tra questi due punti
Tipo di rilevamento
girimin
Spegnere il motore Con una fascetta fissare saldamente il dispositivo di accelerazione girimin allrsquoalternatore
Tenersi lontano da parti rotanti e cinghie
LED ROSSO ndash Lampeggia rapido
e costante
Dispositivo di rilevamento girimin
Impostare i girimin della ventola su 1000 girimin
(misurare o calcolare)
Collegare temporaneamente i terminali di calibrazione
Il LED VERDE ha lampeggiato
LED ROSSO
OK
Il motore non funziona o non si riceve il segnale di rotazione
dellrsquoalternatore
Controllare il connettore sulla machina Tutti i pin sono puliti
I pin sono in posizione correttaCi sono 5V tra il pin +5V e in pin GNDControllare il connettore sul dispositivo Tutte le spine sono in posizione corretta
NO
SIgrave
Controllare la tensione CA tra il terminale lsquoRrsquo o lsquoWrsquo e la messa a terra
Deve essere 3-6VAC
Cavo di rilevamento girimin
NO
SIgrave
SIgrave
NO
ACCESO continuo (senza lampeggiare)ACCESO e lampeggiante
Aumentare i girimin del motore tra 100 e
200 girimin
Colore del cavo
Funzione
Grigio Feedback velocitagrave ventola
Nero Terra
Blu Solenoide (-)
Marrone Solenoide (+)
Rosso +5V
Le funzioni dei cavi sono elencate nella tabella in alto i colori si trovano sul lato della Flexxaire Si noti che i numeri dei pin possono variare in base al tipo di connettoremacchina e quindi non sono mostrati
73 Risoluzione dei problemi del VCS
Sezione 4 Pagina 4-3
Figura 5
433 Installazione delle pale della ventolaI sistemi ventola delle Serie 500 e 1000 vengono spediti dalla fabbrica con le pale giagrave installate
Le ventole delle Serie 2000 2500 2600 3000 e 3500richiedonolrsquoinstallazionedellepaledapartedel cliente
4331 Installazione della pala per le serie 2X00 e 3X00
Per queste serie le ventole vengono consegnate conlepalesmontateaccertarsichevenganomontate correttamente
Se il funzionamento principale della ventola consiste nellrsquoaspirare aria dallrsquoesterno verso il motoremontarelepaleconlasuperficieconcavarivoltaversoilmotore(considerandochelaventolaruoti in senso antiorario guardando dal motore verso la ventola) Fare riferimento alla Figura 6
Se il funzionamento principale della ventola consistenelsoffiareariadalmotoreversolrsquoesternomontarelepaleconlasuperficieconcavanon rivolta verso il motore Fare riferimento alla Figura 7
Alcune ventole vengono fornite da Flexxaire con le paleinstallateinbaseaunordinespecificoenonegravequindinecessariaalcunamodifica
Figura 6
Figura 7
1 Le ventole Serie 2X003X00 includono uno o due contrappesi per pala Se vengono forniti due contrappesi per pala installare un peso su ciascun lato Se viene fornito un solo contrappeso installarlo su qualsiasi lato apattochesitrovinotuttisullostessolatoInserire il bullone esagonale piugrave lungo da frac14rdquo UNC in dotazione attraverso il contrappeso e il foroinferioredellapalaodelcoperchio
Sezione 4 Pagina 4-4
Se viene utilizzato un solo contrappeso la testa del bullone deve trovarsi sul lato del contrappeso Serrare lrsquoinsieme con il dado da frac14rdquo UNC in dotazione Vedere la Figura 8
Figura 8
2 Inserire i bulloni corti da frac14rdquo NC nei fori superiorisuicoperchiesullepaleSerrareil gruppo sullrsquoalbero della pala e sulla pala utilizzando i dadi da 14rdquo in dotazione Sostituire i bulloni a testa esagonale regolari conrondelleperbulloniatestaflangiatasenecessario
3 Serrareibullonidellapalaconunachiavedinamometrica secondo le seguenti indicazioni
14rdquo 20 NC a 122 Nm (9 ftlb)Avvertenza non superare questo valore
NOTA se non sono disponibili i dadi flangiati in dotazione sostituirli con dadi non bloccanti flangiati di classe 8 Applicare Loctite 242 o equivalente sul bullone se non si usano dei controdadi
4 RuotarelaventolamanualmenteeverificarechenonvisianoostruzioniCollegareiltubo pneumatico o idraulico alla ventola per effettuareuncontrollofinaleRuotarelaventola manualmente con la pale in inversione everificarechenonsianopresentiostruzioniechecisiaspaziosufficientetralrsquoestremitagravedella pala ed il bordo del convogliatore Flexxaire considera uno spazio adeguato lrsquo15 del diametro della ventola In base alla progettazione potrebbe essere necessario ulteriore spazio Vedere la Figura 9
Figura 9
5 Accertarsichecisiaunadistanzasufficientedallrsquoestremitagrave della pala Vedere la Figura 10 alla pagina successiva con lrsquoelenco di distanze minime basate sul diametro della ventola
6 Stringerelecinghiedellaventolaeriposizionaretutte le protezioni della ventola e i dispositivi di sicurezza
ATTENZIONE in caso di distanza insufficiente puograve verificarsi un contatto della pala che puograve causare danni gravi alle persone e allrsquoattrezzatura
Sezione 4 Pagina 4-5
434 Serie 3500 Para ariaLeventoledellaSerie3500condiametrosuperiorea1373mm(54rdquo)hannogliassidellapalaallungatieunparaariaunaschermaturainalluminioposizionatadavantialmozzoIlparaariaegravenecessarioperprevenireunflussodrsquoariainversotralabasedellepaleeildiametrodelmozzo
Il para aria viene montato sul lato anteriore del mozzo della Serie 3500 con cinque bulloni Vedere la Figura 11 e la Figura 12
Figura 12Figura 11
Figura 10
Sezione 4 Pagina 4-6
435 Specifiche della linea idraulicaIlcollegamentosulgiuntorotanteegraveeffettuatoconunafilettaturafemminadaunraccordo18rdquoNPT-4 JIC sul giunto rotante
Il raccordo sulle estremitagrave del tubo standard egrave un 4 JIC Un adattatore accoppieragrave il tubo alla porta 6 ORB sul collettore idraulico
Sesiutilizzauntubopropriosiconsigliachesiail piugrave piccolo possibile Un tubo grande e pesante con raccordi ingombranti puograve creare un carico lateralesulgiuntorotanteIcarichilateralipossonoridurre drasticamente la durata di vita del giunto rotante
Fare riferimento al paragrafo Kit di controllo idraulico per ulteriori informazioni sulla pressione idraulica necessaria per la ventola in uso
436 Installazione della linea idraulicaPrestare attenzione quando si installa la linea idraulica per le ventole a controllo oleodinamico Unrsquoinstallazione scorretta potrebbe danneggiare le pale e usurare o danneggiare prematuramente il giunto rotante
La ventola include un tubo standard collegato al mozzo Se necessario contattare supportflexxairecomperunadiversalunghezzadeltuboodiverso tipo di per ordini futuri
Il tubo egrave collegato al raccordo sul giunto rotante infabbricaperevitarecarichilateraliinutilisuicuscinetti del giunto rotante
Seguendo le Figure da 13 a 17 inclusa installare il tubo idraulico in modo da eliminare il carico laterale sul giunto rotante Qualsiasi parte della lineaidraulicanonfissadevetrovarsicomunquea distanza da qualsiasi componente mobile della ventola
Le Figure 13 14 e 15 mostrano installazioni accettabili della linea idraulica utili a eliminare il carico laterale sul giunto rotante della ventola
Le Figure 16 e 17 sono esempi di unrsquoinstallazione da evitare in quanto creerebbe un carico laterale sul giunto rotante e ne causerebbe il danneggiamento prematuro o il distacco dalla ventola
ATTENZIONE non fissare la linea idraulica cosigrave stretta da causare un carico laterale sul giunto rotante Potrebbe provocare la rottura del giunto rotante e causare una perdita
ATTENZIONE non fissare il tubo idraulico cosigrave lento da causare il contatto del tubo con le pale a causa dellrsquoinversione improvvisa dellrsquoaria vibrazione ecc
ATTENZIONE accertarsi che ci sia una distanza minima tra il giunto rotante e lrsquoostruzione piugrave vicina come da Figura 10 a pag 4-5
Figura 13
In Figura 13 lrsquoinstallazione della linea idraulica egrave esterna al convogliatore Creare una piega naturale installando un morsetto per tubi il piugrave possibile vicina ai 90 gradi rispetto alla posizione della linea idraulica
Sezione 4 Pagina 4-7
Figura 14
In Figura 14 lrsquoinstallazione della linea idraulica passa lungo il convogliatore Creare una piega naturale installando un morsetto per tubi il piugrave possibile vicina ai 90 gradi rispetto alla posizione della linea idraulica Uno o piugrave morsetti possono essereutilizzatiovenecessarioperlapartefinaledellrsquoinstallazione della linea idraulica
Figura 15
In Figura 15 lrsquoinstallazione della linea idraulica passa lungo una barra Creare una curva naturale mediante un piccolo piegamento del tubo e un morsetto sulla barra Fissare il tubo alla barra con unmorsettoadattochetengalalineainposizionee non ceda a causa del calore
Figura 16
In Figura 16 lrsquoinstallazione della linea idraulica crea uncaricolateralesulgiuntorotantechecompor-teragrave una sua rottura prematura oppure il distacco dalla ventola Evitare questo tipo di installazione
Figura 17
Sezione 4 Pagina 4-8
In Figura 17 lrsquoinstallazione della linea idraulica crea uneffettofrustasulgiuntorotantechecomporteragravela sua rottura prematura oppure il distacco dalla ventola Lrsquoeccessivo allentamento puograve causare il contatto con le pale Evitare questo tipo di installazione
437 Installazione della linea dellrsquoaria pneumatica
AssemblareiraccordifilettaticonnastrosigillanteperfilettaturainTeflonoequivalenteNonutilizzaresigillanteperfilettatureliquidopercheacutepotrebbeinterferireconilfunzionamentodellrsquoelettrovalvola
Installare la linea dellrsquoaria con diametro da frac14 ldquo dal raccordoadinnestofilettatosulgiuntorotantesulla parte anteriore della ventola (Figura 18) verso la porta n 2 sul gruppo valvola pneumatica
La parte di tubo piugrave vicina alla ventola tra il convogliatore e la griglia di protezione deve essere fissataalradiatoreoaltrooggettostabileQuestaparte di tubo dovrebbe essere attaccata alla macchinainmodochenonpossatoccarealcunaparterotantedellaventolaechenonsiallentiotocchiqualsiasipartedellaventola
Utilizzare le fascette in dotazione per attaccare il tubo al radiatore o altro oggetto simile
Se il tubo deve passare attraverso un convogliatore o una lamiera simile utilizzare il passacavo incluso nel kit Praticare un foro da 12 mm (1532rdquo) nel pannello per il passacavo e far passare la linea dellrsquoaria attraverso il passacavo
Figura 18
44 Lista di controllo per lrsquoinstallazione delle Serie 500 amp 1000
Verificare quanto segue Sigrave NoLa ventola ruota con inclinazione standard e in inversione senza impedimenti Vedere la Fig 10 pag 4-5Il carico laterale sul tubo della pressione egrave stato ridotto al minimoIl tubo della pressione egrave stato bloccato per prevenire il contatto con le paleIl tubo della pressione egrave abbastanzaflessibiledaconsentireil relativo movimento tra radiatore e motoreLe pale sono danneggiateIl giunto rotante ruota liberamenteSono presenti perdite di pressione nel sistemaTuttiglischermieleprotezionisonofissatiIl numero di serie della ventola egrave stato registrato per necessitagrave future
Sezione 4 Pagina 4-9
45 Lista di controllo per lrsquoinstallazione delle Serie 2X00 e 3X00
Verificare quanto segue Sigrave NoLa ventola ruota con inclinazione standard e in inversione senza impedimenti Vedere la Fig 10 pag 4-5I bulloni sulle pale sono serrati a 122Nm (9 ft-lbs)Le pale sono montate con lrsquoorientamentogiusto(soffianteaspirante) Vedere le Fig 6 e 7 pag 4-3Il carico laterale sul tubo della pressione egrave stato ridotto al minimoIl tubo della pressione egrave stato bloccato per prevenire il contatto con le paleIl tubo della pressione egrave abbastanzaflessibiledaconsentireil relativo movimento tra radiatore e motoreLe pale sono danneggiateIl giunto rotante ruota liberamenteSono presenti perdite di pressione nel sistemaTuttiglischermieleprotezionisonofissatiIl numero di serie della ventola egrave stato registrato per necessitagrave future
46 AdesiviLa ventola Flexxaire viene spedita con tre adesivi daapplicaresullamacchinadopolrsquoinstallazioneGliadesivi sono
1 Adesivo del numero di serie
Figura 19
2 Ventola reversibileApplicarelrsquoadesivoinFigura20perindicarechelamacchinaegravedotatadiVentolareversibileFlexxaire
Figura 20
3 Avvertenza visiva Applicare i due adesivi in dotazione come quelli dellaFigura21suilatidellamacchinavicinoalradiatorepersegnalarechelaventolainvertiragraveilflussodellrsquoariasenzapreavvisosoffiandoeventualidetriti
Figura 21
Sezione 5 Pagina 5-1
50 Comando pneumatico
51 Specifiche pneumaticheFlexxaireoffrenumeroseopzionidicomandopneumaticomatutteleversionipneumatichedellaventola Flexxaire funzionano utilizzando qualsiasi fontediariachesoddisfilespecifichegeneralielencate sotto
Selamacchinadisponedicompressaabordoquesta saragrave la fonte da utilizzare In caso contrario saragrave necessario un kit compressore
Portata minima raccomandata
001 m3min a 48 Bar (035 ft3min a 70 psi)
AttenzioneIl funzionamento prolungato a pressione molto elevata superiore a 130 psi (90 bar) ridurragrave la durata di vita della guarnizione del giunto rotante
511 Serie 500psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 90 62Max Pressione continua 130 90
512 Serie 1000 psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 60 41Max Pressione continua 130 90
513 Serie 2X00psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 100 69Max Pressione continua 130 90
514 Serie 3X00psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 60 41Max Pressione continua 130 90
52 Comando a 2 posizioniQuesta elettrovalvola pneumatica permette di averedueposizionidellepalefornendoilflussodellrsquoaria totalmente SOFFIANTE e totalmente ASPIRANTEedegraveidoneaperapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneEgraveanchedisponibileuntimercheinverteautomaticamenteconintervalliditempo variabili
521 Installazione del compressoreIl compressore pneumatico fornisce una fonte di aria da utilizzare in applicazioni in cui lrsquoaria compressa a bordo non egrave disponibile
Figura 1
Lrsquoelettrovalvola egrave pre-assemblata come mostrato in Figura 1 Per maggiori informazioni sul montaggio e cablaggio del timer opzionale vedere la Figura 3 a pag 5-2 e la Figura 4 a pag 5-3
Scegliere una postazione di montaggio del compressorechesiaabbastanzasolidadasostenerne il peso e la vibrazione Tale postazione devetrovarsiinunrsquoareachepresentiunaridottaconcentrazione di polvere e sporco nellrsquoaria in modo da alimentare il compressore con aria pulita
Seegravestatoordinatoiltimeraccertarsichecisiauna postazione adeguata per montarlo entro 305 mm (12rdquo) dal compressore
Collegare il tubo dellrsquoaria dalla ventola al raccordo a connessione rapida
Sezione 5 Pagina 5-2
522 Installazione elettricaPerikitcheincludonoilcompressoreenoniltimerper lrsquoinversione automatica fare riferimento alla Figura 2
Perikitcheincludonoilcompressoreeiltimerperinversione automatica fare riferimento alla Figura 3
Perikitcheimpieganounafontediariacompressasullamacchina(nessuncompressore)eiltimerdiinversione automatica fare riferimento alla Figura 4 alla pagina seguente
523 Timer di inversione automaticaLa manopola ldquoT1rdquo sul timer controlla la durata del ciclo di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 secondiSipregadinotarecheilperiododitempoin cui la ventola egrave in inversione non corrisponde alla durata del ciclo di inversione
La manopola ldquoT2rdquo sul timer controlla lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 minuti
Il timer egrave pre-impostato in fabbrica da Flexxaire in modo da essere acceso ldquoOnrdquo per quindici (15) secondiespentoldquoOffrdquoperventi(20)minutiQuestisono i settaggi raccomandati La regolazione dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientalioairequisitidiraffreddamento
Schemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreesenzatimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreesenzatimerdiinversioneautomatica
Figura 2
Figura 3
Schemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreetimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreetimerdiinversioneautomatica
Sezione 5 Pagina 5-3
Schemadiinstallazioneperkit2posizionisenzacompressoreecontimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizionisenzacompressoreecontimerdiinversioneautomatica
Figura 4
53 Funzionamento comando a 2 posizioni Senza timer di inversione automatico
Quando si accende il motore la ventola Flexxaire si avviaalmassimodellrsquoinclinazioneperraffreddareilmotore
Azionando lrsquointerruttore la valvola si apre dando pressione alla ventola Flexxaire per invertire completamenteilflussodrsquoariaResteragraveinquestaposizionefinoalrilasciodellrsquointerruttore
ATTENZIONEMantenere lrsquointerruttore in posizione ldquoONrdquo per intervalli di tempo prolungati (le durate di inversione standard sono di 15 ndash 20 secondi) causeragrave un usura del compressore dovuta al suo funzionamento continuo e potrebbe causarne il guasto
54 Funzionamento comando a 2 posizioni con timer di inversione automatica
1 Quando il motore si accende la valvola si apre dando pressione alla ventola Flexxaire per invertirecompletamenteilflussodrsquoariaResteragravein tale posizione per la durata impostata nel timer(impostazionedifabbricapredefinitadi15 secondi)
2 Dopo questa inversione iniziale la ventola Flexxaire torna allrsquoinclinazione massima per raffreddareilmotore
3 La ventola Flexxaire manterragrave lrsquoinclinazione massimafinoaquandoiltimerdiinversioneautomatica non inizieragrave il ciclo di inversione sulla base dellrsquointervallo di tempo impostato nel timer(impostazionedifabbricapredefinitadi20 minuti)
4 Se lrsquointerruttore viene tenuto verso il basso e rilasciato in qualsiasi momento tra due inversioniautomaticheiltimerdiinversioneautomatica si azzera e riparte dalla Fase 1
ATTENZIONEBencheacute il timer di inversione automatica consenta di impostare intervalli di tempo inferiori a 1 minuto non raccomandiamo di impostare intervalli inferiori a 5 minuti poichegrave si avrebbe una riduzione della capacitagrave di raffreddamento e una possibile eccessiva usura dei componenti della ventola
55 Controllo dellrsquoinclinazione variabile IVPFlexxaireoffreunsistemadicontrollocompletodellrsquoinclinazionecheconsentedimonitoraredaunaaquattrotemperaturesullamacchinapergarantireilraffreddamentoottimalerichiesto
La centralina IVP Flexxaire funziona ricevendo un feedback dai sensori di temperatura installati sullamacchinaocollegatadirettamenteallrsquounitagravedicontrollomotore(ECM)chefornisceidatisullatemperatura
Sezione 5 Pagina 5-4
IlcomandoIVPpuograveeffettuareinversioniautomatichetemporizzateemanualidellepalesimili al comando a 2 posizioni
Ciascun comando IVP egrave progettato in base ai requisitispecificidellamacchinaefornitoconicomponentirichiestiglischemidicontrolloi parametri di programmazione e lrsquoelenco dei componenti
Fare riferimento alle informazioni sullrsquoinstallazione incluse nel proprio kit di comando IVP oppure visitare il sito wwwflexxairecom
56 Manutenzione del filtro del compressoreEseguirelamanutenzionemensiledelfiltrodelcompressore come segue
1 Controllarecheilgruppofiltrononsiadanneggiato
2 Seilfiltrooglielementisonodanneggiatieosonomoltosporchisostituireilgruppofiltro
3 Quandosisostituisceilfiltrodellrsquoariadelmotoredellamacchinasostituireancheilfiltrodel compressore
Questo programma deve essere accelerato quando il funzionamento avviene in ambienti polverosi Lrsquoelementofiltrantenonpuograveesseresottopostoamanutenzione
Selrsquoelementofiltranteegraveostruitosostituirelrsquointerogruppofiltro
Figura 5
57 Manutenzione della valvolaIlfiltroinottoneposizionatosullavalvolapuograveessereostruitodadetritichesiformanoduranteil normale funzionamento a causa delle condizioni ambientali Ciograve puograve ridurre le prestazioni della valvola o provocarne un eventuale intasamento
Ogni6mesiilfiltrodiottonedeveessererimossoe sottoposto a ispezione visiva Se si rende necessaria la sua pulizia utilizzare aria compressa e quindi reinstallarlo
La frequenza di ispezione deve essere incrementatainambientipiugravesporchi
Sezione 6 Pagina 6-1
60 Comando idraulico
61 Specifiche del sistema idraulicoFlexxaireoffrenumeroseopzionidicomandoidraulicomatutteleversioniidraulichedellaventola Flexxaire funzionano con qualsiasi fonte idraulicachesoddisfilespecifichegeneralielencatesotto
Le ventole ad azionamento idraulico di Flexxaire richiedonounabassaportatadelsistemaidraulicoCirca 328 cm3 (2 in3) di olio sono necessari per lrsquoinversione completa
Per mantenere le pale della ventola alla giusta inclinazione la fonte idraulica deve mantenere la pressione operativa minima salvo in caso di inclinazione massima
NOTAla pressione differenziale (pressione della fonte - contropressione) deve soddisfare o superare il requisito di pressione minima Evitare i sistemi idraulici con picchi di alta pressione Se il sistema in uso egrave soggetto a picchi di pressione Flexxaire puograve fornire una valvola di riduzione della pressione
LeguarnizioniidraulicheutilizzatenelleventoleFlexxaire sono compatibili con la maggior parte degliolilubrificantieidrauliciabasedipetrolioNon utilizzare oli per temperature elevate solventi aromaticineacuteesterifosforiciindustrialitaliliquidipossono causare danni alle guarnizioni
PossibilifontiidraulicheperunaventolaFlexxaire1 Sistema di pressione di carica pilota2 Sistemadifrenatadiparcheggio3 Sistema servosterzo4 Sistemaditrasmissionefinale
AnchesenonelencatainquestodocumentoegravepossibileutilizzarequalsiasialtrafonteidraulicachesoddisfilespecificheindicatesopraPerverificarecontattare supportflexxairecom
LeventoleFlexxairehannounaportatadipres-sione idraulica accettabile in base alla serie della ventola
611 Serie 500 Bassa Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 240 165Max Pressione continua 500 345
612 Serie 500 Alta Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 360 248Max Pressione continua 950 655
613 Serie 1000 psi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 350 241Max Pressione continua 600 414
614 Serie 2X00 Bassa Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 200 138Max Pressione continua 500 345
615 Serie 2X00 Alta Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 460 317Max Pressione continua 950 655
616 Serie 3X00psi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 340 234Max Pressione continua 500 345
Sezione 6 Pagina 6-2
62 Comando a 2 posizioniQuesta elettrovalvola idraulica permette di avere dueposizionidellepalefornendoflussodellrsquoariatotalmente SOFFIANTE e totalmente ASPIRANTE edegraveidoneaperapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneEgravedisponibileunrsquoopzionecontimerdiinversioneautomaticacheeffettuainversioniautomaticheaintervalliditempovariabili
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulici in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i componenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
621 Installazione elettricaFare riferimento alla Figura 1 qui sotto
622 Timer di inversione automatica1 La manopola ldquoT1rdquo sul timer controlla la durata
del ciclo di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100secondiSipregadinotarecheilperiododi tempo in cui la ventola egrave in inversione non corrisponde alla durata del ciclo di inversione
2 La manopola ldquoT2rdquo sul timer controlla lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 minuti
3 Il timer egrave pre-impostato in fabbrica da Flexxaire in modo da essere acceso ldquoOnrdquo per quindici (15)secondiespentoldquoOffrdquoperventi(20)minuti Questi sono i settaggi raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali o airequisitidiraffreddamento
623 Istallazione della valvola idraulica1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione
adeguata sullrsquoapplicazione Se il kit include una piastra distanziatrice montarla tra la valvola elasuperficiedimontaggiocomerichiestoAccertarsichelrsquoorifiziotaratosianellrsquoattacco3Fare riferimento alla Figura 1
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione allrsquoattacco 3 sul manicotto della valvola
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla linea di ritorno al serbatoio allrsquoattacco 1
4 Collegare il tubo idraulico dalla ventola alla Porta 4 del manicotto della valvola
Schemadiinstallazionedelcomandoa2posizionicontimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazionedelcomandoa2posizionicontimerdiinversioneautomatica
Figura 1
Sezione 6 Pagina 6-3
63 Impostazione del comando idraulico della ventolaI corpi valvola forniti da Flexxaire utilizzati su si-stemi a 2 posizioni (eccetto FlexxTempo) includo-nounorifiziotaratopercontrollarelavelocitagraveconcui le pale cambiano inclinazione Per informazioni relativeallaposizionespecificadellrsquoorifiziovederela Figura 1 a pag 6-2
In nessun caso una ventola Flexxaire deve passare dalla posizione ldquoASPIRANTErdquo a quella ldquoSOFFIANTErdquo in meno di 1 secondo Contattare supportflexxai-recom se il cambio di inclinazione avviene in meno di 1 secondo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nuovetubazioniidraulicheinstallate
NOTA 1in presenza di aria nelle tubazioni idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa Impostare il timer regolando ldquoON TIMErdquo (Durata) e ldquoOFF TIMErdquo (Intervallo) sui valori desiderati Selezionare una dura-ta e un intervallo che soddisfino i requisiti dellrsquoapplicazione Lrsquoimpostazione predefini-ta per ldquoON TIMErdquo egrave di 15 secondi e di ldquoOFF TIMErdquo egrave di 20 minuti
NOTA 2ldquoON TIMErdquo egrave la durata del ciclo di inversione e puograve essere regolata tra 5 e 100 secondi ldquoOFF TIMErdquo egrave il tempo tra i cicli di inversione (intervallo) ed egrave regolabile tra 5 e 100 minu-ti
NOTA 3bencheacute il timer di inversione automatica consenta di impostare intervalli di tempo inferiori a 1 minuto non raccomandiamo di impostare intervalli inferiori a 5 minuti a causa della riduzione della capacitagrave di raf-freddamento e della potenziale eccessiva usura dei componenti della ventola
64 Controllo dellrsquoinclinazione variabile IVPFlexxaireoffreunsistemadicontrollocompletodellrsquoinclinazionevariabilecheconsentedimonito-raredaunaaquattrotemperaturesullamacchinapergarantireilraffreddamentoottimalerichiesto
La centralina IVP Flexxaire puograve funzionare riceven-do un feedback dai sensori di temperatura installati sullamacchinaocollegatadirettamenteallrsquounitagravedicontrollomotore(ECM)chefornisceidatisullatemperatura
IlcomandoIVPpuograveeffettuareinversioniautoma-tichetemporizzateemanualisimilialcomandoa2posizioni
Ciascun comando IVP egrave progettato in base ai re-quisitispecificidellamacchinaefornitoconicom-ponentirichiestiglischemidicontrolloiparametridi programmazione e lrsquoelenco dei componenti
Fare riferimento alle informazioni sullrsquoinstallazione incluse nel proprio kit di comando IVP
65 Comando a 2 posizioni con timer FlexxTempo
Il Timer FlexxTempo egrave un comando Wi-Fi a 2 posi-zionicheconsenteaundispositivoWi-Ficomeuncellulareouncomputerportatiledimodificareleimpostazioni
Questo comando idraulico a 2 posizioni viene forni-toconunrsquoelettrovalvolaproporzionalecheconsentedi inclinare le pale in due posizioni fornendo il flussodellrsquoarianelledirezionitotalmenteaspiranteetotalmentesoffianteedegraveidoneaadapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneLavalvolafunzio-naanchedavalvoladiriduzionedellapressioneUna valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di sistema inferiori a 2413 bar(3500psi)Questavalvolanonrichiedelrsquoinstal-lazionediunorifiziotarato
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulichi in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i compo-nenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
Sezione 6 Pagina 6-4
Schemadiinstallazioneperilcomandoa2posizioniconFlexxTempo
Figura 2
Articolo Descrizione
1 Timer2 Valvola proporzionale3 Cablaggio tipo spider4 Cavo alimentazione5 Cavo interruttore di
inversione6 Interruttore per lrsquoin-
versione7 Morsetto femmina
651 Installazione elettrica FlexxTempoPer informazioni sul cablaggio fare riferimento alla Figura 2
652 Impostazione timer FlexxTempoIl timer FlexxTempo viene spedito con le seguenti impostazioni
1 Lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione egrave di 20 minuti
2 Il tempo di inversione egrave di 15 secondi3 Leinversioni(automatiche)temporizzatesono
abilitate4 La rete Wi-Fi verragrave disattivata dopo 2 minuti a
menochenoncisisiaconnessiprima5 Il timer puograve essere collegato al Wi-Fi utilizzan-
dounwebbrowserpermodificareleimposta-zioni
a Nome rete Wi-Fi Flexxaire ( egrave il numero di serie del timer)
b Password della rete Wi-Fi (dieci zero) 0000000000
c Pagina internet principale 10101010 Esempio mostrato in Figura 3
Figura 3Il timer egrave pre-impostato in modo da essere acce-soldquoOnrdquoperquindici(15)secondiespentoldquoOffrdquoper venti (20) minuti Questi sono i tempi iniziali raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali oairequisitidiraffreddamento
Nei ldquoParametri di inversione ventolardquo in Figura 3 toccando il numero evidenziato per ldquoIntervalloldquo (minuti) o ldquoDuratardquo (secondi) si apriragrave un
Sezione 6 Pagina 6-5
menu a tendina per selezionare i vari tempi dispo-nibili Selezionare i parametri piugrave adatti alle proprie condizioniambientalioairequisitidiraffreddamen-to
Opzioni disponibili per ogni impostazione
Intervallo (minuti)5 min10 min15 min20 min30 min60 min
Durata (secondi)5 sec10 sec15 sec20 sec30 sec
653 Installazione valvola idraulica Flexx-Tempo
1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione ade-guata sullrsquoapplicazione
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione a ldquoPres-sionerdquo sul manicotto della valvola Figura 2
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una li-nea idraulica dalla linea di ritorno al ldquoSerbatoiordquo sul manicotto della valvola Figura 2
4 Collegare la linea idraulica dalla ventola a ldquoVen-tolardquo sul manicotto della valvola Figura 2
NOTAla valvola utilizzata con il timer FlexxTempo egrave una valvola di riduzioneattenuazione pro-porzionale Una valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di si-stema inferiori a 2413 bar (3500 psi) Que-sta valvola non richiede alcun orifizio tarato
66 Impostazione del comando idraulico della ventola con FlexxTempo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nouvetubazioniidraulicheinstallate
NOTAin presenza di aria nelle linee idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa
Sezione 7 Pagina 7-1
70 Simulatore del giunto viscoso (VCS)
71 Simulatore del giunto viscoso (VCS)Il simulatore del giunto viscoso Flexxaire elimina duedeicodicidiavariachepotrebberoessereregi-strati dallrsquoECM
1 LrsquoECM attende un segnale di velocitagrave della ventola
2 LrsquoECM rileva un solenoide di attivazione del giunto viscoso della ventola
72 Componenti principali
Figura 1
1 Circuito stampato principale con LED2 Connettore da collegare alla spina del giunto
viscosolatomacchina(variaasecondadellamacchina)
3 Rilevamento velocitagrave girimin
a Cavo da connettere al terminale dellrsquoalterna-tore (ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro)
b Il dispositivo per il rilevamento della velocitagrave girimincheegravecollegatoallrsquoalternatore
c Resistenza opzionale montata su tubatura di alluminio
73 Installazione del Simulatore del giunto viscoso
1 Collegare il simulatore del giunto viscoso Figu-ra 2
Attenzionetenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
Attenzionela chiave deve trovarsi su ldquoOFFrdquo quando si scollega il giunto e si collega il simulatore del giunto viscoso o potrebbe apparire un codice di errore
Figura 2
2 Installare il dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin usando
a un singolo cavo da collegare a un terminale dellrsquoalternatore (normalmente ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro) oppure
b un dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin Avviare il motore Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia finoaquandoilLEDldquorossordquononlampeggiainmodo costante La posizione ideale di montag-gio si trova a metagrave strada tra la puleggia e la posizione in cui il LED ldquorossordquo inizia a lampeg-giare Spegnere il motore Fissare il dispositivo di rilevamento velocitagrave girimin allrsquoalternatore con le fascette Figura 3
Figura 3
Sezione 7 Pagina 7-2
Attenzione tenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
74 Processo di calibrazioneLa calibrazione del simulatore del giunto viscoso invia la frequenza corretta degli impulsi allrsquoECM del motore
1 Impostareigirimindelmotoreinmodochela ventola giri a 1000 girimin Confermare la velocitagrave con
a Un contagiri per misurare la velocitagrave della ven-tola
b Il seguente calcolo
Diametro Puleggia Albero MotoreCalibrazione girimin Motore = x1000Diametro Puleggia Ventola
2 collegare i terminali di calibrazione sul simu-latore del giunto viscoso utilizzando un cavo corto (non fornito) per collegare i due pin Rimuovere il cavo dopo 10 secondi Figura 4
Figura 4
3 Il LED ldquoVerderdquo lampeggia diverse volte mentre il simulatore del giunto viscoso salva la calibra-zione in memoria Il LED ldquoRossordquo continueragrave a lampeggiare mentre riceve il segnale dal termi-nale dellrsquoalternatore
a Se la velocitagrave del motore egrave troppo bassa o il segnale di connessione dallrsquoalternatore non egrave corretto il LED ldquoVerderdquo non si accende
b Se ciograve accade
i Controllarecheilcavodispositivodirilevamen-to della velocitagrave girimin sia collegato corretta-mente e montato sullrsquoalternatore quindi ripete-re la calibrazione
ii Se non funziona aumentare i girimin del mo-tore di 100ndash 200 e ripetere la calibrazione
4 Una volta completati installazione e calibrazio-ne spegnere il motore Lasciarlo spento per 30 secondi per cancellare la memoria di qualsiasi errore
5 Riavviare il motore in folle e a vari regimi per vedere se vengono registrati codici di errore
6 In presenza di errori fare riferimento alla sezione Risoluzione dei problemi del simulatore del giunto viscoso a pag 7-3
Sezione 7 Pagina 7-3
Avviare il motore
LED verde e rosso ACCESI
poi SPENTI
Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia fino a quando il LED ROSSO lampeggia in modo rapido e
costante Continuare a muovere fino a quando si interrompe il lampeggiamento rapido e costante La posizione ideale di montaggio si trova a metagrave strada tra questi due punti
Tipo di rilevamento
girimin
Spegnere il motore Con una fascetta fissare saldamente il dispositivo di accelerazione girimin allrsquoalternatore
Tenersi lontano da parti rotanti e cinghie
LED ROSSO ndash Lampeggia rapido
e costante
Dispositivo di rilevamento girimin
Impostare i girimin della ventola su 1000 girimin
(misurare o calcolare)
Collegare temporaneamente i terminali di calibrazione
Il LED VERDE ha lampeggiato
LED ROSSO
OK
Il motore non funziona o non si riceve il segnale di rotazione
dellrsquoalternatore
Controllare il connettore sulla machina Tutti i pin sono puliti
I pin sono in posizione correttaCi sono 5V tra il pin +5V e in pin GNDControllare il connettore sul dispositivo Tutte le spine sono in posizione corretta
NO
SIgrave
Controllare la tensione CA tra il terminale lsquoRrsquo o lsquoWrsquo e la messa a terra
Deve essere 3-6VAC
Cavo di rilevamento girimin
NO
SIgrave
SIgrave
NO
ACCESO continuo (senza lampeggiare)ACCESO e lampeggiante
Aumentare i girimin del motore tra 100 e
200 girimin
Colore del cavo
Funzione
Grigio Feedback velocitagrave ventola
Nero Terra
Blu Solenoide (-)
Marrone Solenoide (+)
Rosso +5V
Le funzioni dei cavi sono elencate nella tabella in alto i colori si trovano sul lato della Flexxaire Si noti che i numeri dei pin possono variare in base al tipo di connettoremacchina e quindi non sono mostrati
73 Risoluzione dei problemi del VCS
Sezione 4 Pagina 4-4
Se viene utilizzato un solo contrappeso la testa del bullone deve trovarsi sul lato del contrappeso Serrare lrsquoinsieme con il dado da frac14rdquo UNC in dotazione Vedere la Figura 8
Figura 8
2 Inserire i bulloni corti da frac14rdquo NC nei fori superiorisuicoperchiesullepaleSerrareil gruppo sullrsquoalbero della pala e sulla pala utilizzando i dadi da 14rdquo in dotazione Sostituire i bulloni a testa esagonale regolari conrondelleperbulloniatestaflangiatasenecessario
3 Serrareibullonidellapalaconunachiavedinamometrica secondo le seguenti indicazioni
14rdquo 20 NC a 122 Nm (9 ftlb)Avvertenza non superare questo valore
NOTA se non sono disponibili i dadi flangiati in dotazione sostituirli con dadi non bloccanti flangiati di classe 8 Applicare Loctite 242 o equivalente sul bullone se non si usano dei controdadi
4 RuotarelaventolamanualmenteeverificarechenonvisianoostruzioniCollegareiltubo pneumatico o idraulico alla ventola per effettuareuncontrollofinaleRuotarelaventola manualmente con la pale in inversione everificarechenonsianopresentiostruzioniechecisiaspaziosufficientetralrsquoestremitagravedella pala ed il bordo del convogliatore Flexxaire considera uno spazio adeguato lrsquo15 del diametro della ventola In base alla progettazione potrebbe essere necessario ulteriore spazio Vedere la Figura 9
Figura 9
5 Accertarsichecisiaunadistanzasufficientedallrsquoestremitagrave della pala Vedere la Figura 10 alla pagina successiva con lrsquoelenco di distanze minime basate sul diametro della ventola
6 Stringerelecinghiedellaventolaeriposizionaretutte le protezioni della ventola e i dispositivi di sicurezza
ATTENZIONE in caso di distanza insufficiente puograve verificarsi un contatto della pala che puograve causare danni gravi alle persone e allrsquoattrezzatura
Sezione 4 Pagina 4-5
434 Serie 3500 Para ariaLeventoledellaSerie3500condiametrosuperiorea1373mm(54rdquo)hannogliassidellapalaallungatieunparaariaunaschermaturainalluminioposizionatadavantialmozzoIlparaariaegravenecessarioperprevenireunflussodrsquoariainversotralabasedellepaleeildiametrodelmozzo
Il para aria viene montato sul lato anteriore del mozzo della Serie 3500 con cinque bulloni Vedere la Figura 11 e la Figura 12
Figura 12Figura 11
Figura 10
Sezione 4 Pagina 4-6
435 Specifiche della linea idraulicaIlcollegamentosulgiuntorotanteegraveeffettuatoconunafilettaturafemminadaunraccordo18rdquoNPT-4 JIC sul giunto rotante
Il raccordo sulle estremitagrave del tubo standard egrave un 4 JIC Un adattatore accoppieragrave il tubo alla porta 6 ORB sul collettore idraulico
Sesiutilizzauntubopropriosiconsigliachesiail piugrave piccolo possibile Un tubo grande e pesante con raccordi ingombranti puograve creare un carico lateralesulgiuntorotanteIcarichilateralipossonoridurre drasticamente la durata di vita del giunto rotante
Fare riferimento al paragrafo Kit di controllo idraulico per ulteriori informazioni sulla pressione idraulica necessaria per la ventola in uso
436 Installazione della linea idraulicaPrestare attenzione quando si installa la linea idraulica per le ventole a controllo oleodinamico Unrsquoinstallazione scorretta potrebbe danneggiare le pale e usurare o danneggiare prematuramente il giunto rotante
La ventola include un tubo standard collegato al mozzo Se necessario contattare supportflexxairecomperunadiversalunghezzadeltuboodiverso tipo di per ordini futuri
Il tubo egrave collegato al raccordo sul giunto rotante infabbricaperevitarecarichilateraliinutilisuicuscinetti del giunto rotante
Seguendo le Figure da 13 a 17 inclusa installare il tubo idraulico in modo da eliminare il carico laterale sul giunto rotante Qualsiasi parte della lineaidraulicanonfissadevetrovarsicomunquea distanza da qualsiasi componente mobile della ventola
Le Figure 13 14 e 15 mostrano installazioni accettabili della linea idraulica utili a eliminare il carico laterale sul giunto rotante della ventola
Le Figure 16 e 17 sono esempi di unrsquoinstallazione da evitare in quanto creerebbe un carico laterale sul giunto rotante e ne causerebbe il danneggiamento prematuro o il distacco dalla ventola
ATTENZIONE non fissare la linea idraulica cosigrave stretta da causare un carico laterale sul giunto rotante Potrebbe provocare la rottura del giunto rotante e causare una perdita
ATTENZIONE non fissare il tubo idraulico cosigrave lento da causare il contatto del tubo con le pale a causa dellrsquoinversione improvvisa dellrsquoaria vibrazione ecc
ATTENZIONE accertarsi che ci sia una distanza minima tra il giunto rotante e lrsquoostruzione piugrave vicina come da Figura 10 a pag 4-5
Figura 13
In Figura 13 lrsquoinstallazione della linea idraulica egrave esterna al convogliatore Creare una piega naturale installando un morsetto per tubi il piugrave possibile vicina ai 90 gradi rispetto alla posizione della linea idraulica
Sezione 4 Pagina 4-7
Figura 14
In Figura 14 lrsquoinstallazione della linea idraulica passa lungo il convogliatore Creare una piega naturale installando un morsetto per tubi il piugrave possibile vicina ai 90 gradi rispetto alla posizione della linea idraulica Uno o piugrave morsetti possono essereutilizzatiovenecessarioperlapartefinaledellrsquoinstallazione della linea idraulica
Figura 15
In Figura 15 lrsquoinstallazione della linea idraulica passa lungo una barra Creare una curva naturale mediante un piccolo piegamento del tubo e un morsetto sulla barra Fissare il tubo alla barra con unmorsettoadattochetengalalineainposizionee non ceda a causa del calore
Figura 16
In Figura 16 lrsquoinstallazione della linea idraulica crea uncaricolateralesulgiuntorotantechecompor-teragrave una sua rottura prematura oppure il distacco dalla ventola Evitare questo tipo di installazione
Figura 17
Sezione 4 Pagina 4-8
In Figura 17 lrsquoinstallazione della linea idraulica crea uneffettofrustasulgiuntorotantechecomporteragravela sua rottura prematura oppure il distacco dalla ventola Lrsquoeccessivo allentamento puograve causare il contatto con le pale Evitare questo tipo di installazione
437 Installazione della linea dellrsquoaria pneumatica
AssemblareiraccordifilettaticonnastrosigillanteperfilettaturainTeflonoequivalenteNonutilizzaresigillanteperfilettatureliquidopercheacutepotrebbeinterferireconilfunzionamentodellrsquoelettrovalvola
Installare la linea dellrsquoaria con diametro da frac14 ldquo dal raccordoadinnestofilettatosulgiuntorotantesulla parte anteriore della ventola (Figura 18) verso la porta n 2 sul gruppo valvola pneumatica
La parte di tubo piugrave vicina alla ventola tra il convogliatore e la griglia di protezione deve essere fissataalradiatoreoaltrooggettostabileQuestaparte di tubo dovrebbe essere attaccata alla macchinainmodochenonpossatoccarealcunaparterotantedellaventolaechenonsiallentiotocchiqualsiasipartedellaventola
Utilizzare le fascette in dotazione per attaccare il tubo al radiatore o altro oggetto simile
Se il tubo deve passare attraverso un convogliatore o una lamiera simile utilizzare il passacavo incluso nel kit Praticare un foro da 12 mm (1532rdquo) nel pannello per il passacavo e far passare la linea dellrsquoaria attraverso il passacavo
Figura 18
44 Lista di controllo per lrsquoinstallazione delle Serie 500 amp 1000
Verificare quanto segue Sigrave NoLa ventola ruota con inclinazione standard e in inversione senza impedimenti Vedere la Fig 10 pag 4-5Il carico laterale sul tubo della pressione egrave stato ridotto al minimoIl tubo della pressione egrave stato bloccato per prevenire il contatto con le paleIl tubo della pressione egrave abbastanzaflessibiledaconsentireil relativo movimento tra radiatore e motoreLe pale sono danneggiateIl giunto rotante ruota liberamenteSono presenti perdite di pressione nel sistemaTuttiglischermieleprotezionisonofissatiIl numero di serie della ventola egrave stato registrato per necessitagrave future
Sezione 4 Pagina 4-9
45 Lista di controllo per lrsquoinstallazione delle Serie 2X00 e 3X00
Verificare quanto segue Sigrave NoLa ventola ruota con inclinazione standard e in inversione senza impedimenti Vedere la Fig 10 pag 4-5I bulloni sulle pale sono serrati a 122Nm (9 ft-lbs)Le pale sono montate con lrsquoorientamentogiusto(soffianteaspirante) Vedere le Fig 6 e 7 pag 4-3Il carico laterale sul tubo della pressione egrave stato ridotto al minimoIl tubo della pressione egrave stato bloccato per prevenire il contatto con le paleIl tubo della pressione egrave abbastanzaflessibiledaconsentireil relativo movimento tra radiatore e motoreLe pale sono danneggiateIl giunto rotante ruota liberamenteSono presenti perdite di pressione nel sistemaTuttiglischermieleprotezionisonofissatiIl numero di serie della ventola egrave stato registrato per necessitagrave future
46 AdesiviLa ventola Flexxaire viene spedita con tre adesivi daapplicaresullamacchinadopolrsquoinstallazioneGliadesivi sono
1 Adesivo del numero di serie
Figura 19
2 Ventola reversibileApplicarelrsquoadesivoinFigura20perindicarechelamacchinaegravedotatadiVentolareversibileFlexxaire
Figura 20
3 Avvertenza visiva Applicare i due adesivi in dotazione come quelli dellaFigura21suilatidellamacchinavicinoalradiatorepersegnalarechelaventolainvertiragraveilflussodellrsquoariasenzapreavvisosoffiandoeventualidetriti
Figura 21
Sezione 5 Pagina 5-1
50 Comando pneumatico
51 Specifiche pneumaticheFlexxaireoffrenumeroseopzionidicomandopneumaticomatutteleversionipneumatichedellaventola Flexxaire funzionano utilizzando qualsiasi fontediariachesoddisfilespecifichegeneralielencate sotto
Selamacchinadisponedicompressaabordoquesta saragrave la fonte da utilizzare In caso contrario saragrave necessario un kit compressore
Portata minima raccomandata
001 m3min a 48 Bar (035 ft3min a 70 psi)
AttenzioneIl funzionamento prolungato a pressione molto elevata superiore a 130 psi (90 bar) ridurragrave la durata di vita della guarnizione del giunto rotante
511 Serie 500psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 90 62Max Pressione continua 130 90
512 Serie 1000 psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 60 41Max Pressione continua 130 90
513 Serie 2X00psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 100 69Max Pressione continua 130 90
514 Serie 3X00psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 60 41Max Pressione continua 130 90
52 Comando a 2 posizioniQuesta elettrovalvola pneumatica permette di averedueposizionidellepalefornendoilflussodellrsquoaria totalmente SOFFIANTE e totalmente ASPIRANTEedegraveidoneaperapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneEgraveanchedisponibileuntimercheinverteautomaticamenteconintervalliditempo variabili
521 Installazione del compressoreIl compressore pneumatico fornisce una fonte di aria da utilizzare in applicazioni in cui lrsquoaria compressa a bordo non egrave disponibile
Figura 1
Lrsquoelettrovalvola egrave pre-assemblata come mostrato in Figura 1 Per maggiori informazioni sul montaggio e cablaggio del timer opzionale vedere la Figura 3 a pag 5-2 e la Figura 4 a pag 5-3
Scegliere una postazione di montaggio del compressorechesiaabbastanzasolidadasostenerne il peso e la vibrazione Tale postazione devetrovarsiinunrsquoareachepresentiunaridottaconcentrazione di polvere e sporco nellrsquoaria in modo da alimentare il compressore con aria pulita
Seegravestatoordinatoiltimeraccertarsichecisiauna postazione adeguata per montarlo entro 305 mm (12rdquo) dal compressore
Collegare il tubo dellrsquoaria dalla ventola al raccordo a connessione rapida
Sezione 5 Pagina 5-2
522 Installazione elettricaPerikitcheincludonoilcompressoreenoniltimerper lrsquoinversione automatica fare riferimento alla Figura 2
Perikitcheincludonoilcompressoreeiltimerperinversione automatica fare riferimento alla Figura 3
Perikitcheimpieganounafontediariacompressasullamacchina(nessuncompressore)eiltimerdiinversione automatica fare riferimento alla Figura 4 alla pagina seguente
523 Timer di inversione automaticaLa manopola ldquoT1rdquo sul timer controlla la durata del ciclo di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 secondiSipregadinotarecheilperiododitempoin cui la ventola egrave in inversione non corrisponde alla durata del ciclo di inversione
La manopola ldquoT2rdquo sul timer controlla lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 minuti
Il timer egrave pre-impostato in fabbrica da Flexxaire in modo da essere acceso ldquoOnrdquo per quindici (15) secondiespentoldquoOffrdquoperventi(20)minutiQuestisono i settaggi raccomandati La regolazione dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientalioairequisitidiraffreddamento
Schemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreesenzatimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreesenzatimerdiinversioneautomatica
Figura 2
Figura 3
Schemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreetimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreetimerdiinversioneautomatica
Sezione 5 Pagina 5-3
Schemadiinstallazioneperkit2posizionisenzacompressoreecontimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizionisenzacompressoreecontimerdiinversioneautomatica
Figura 4
53 Funzionamento comando a 2 posizioni Senza timer di inversione automatico
Quando si accende il motore la ventola Flexxaire si avviaalmassimodellrsquoinclinazioneperraffreddareilmotore
Azionando lrsquointerruttore la valvola si apre dando pressione alla ventola Flexxaire per invertire completamenteilflussodrsquoariaResteragraveinquestaposizionefinoalrilasciodellrsquointerruttore
ATTENZIONEMantenere lrsquointerruttore in posizione ldquoONrdquo per intervalli di tempo prolungati (le durate di inversione standard sono di 15 ndash 20 secondi) causeragrave un usura del compressore dovuta al suo funzionamento continuo e potrebbe causarne il guasto
54 Funzionamento comando a 2 posizioni con timer di inversione automatica
1 Quando il motore si accende la valvola si apre dando pressione alla ventola Flexxaire per invertirecompletamenteilflussodrsquoariaResteragravein tale posizione per la durata impostata nel timer(impostazionedifabbricapredefinitadi15 secondi)
2 Dopo questa inversione iniziale la ventola Flexxaire torna allrsquoinclinazione massima per raffreddareilmotore
3 La ventola Flexxaire manterragrave lrsquoinclinazione massimafinoaquandoiltimerdiinversioneautomatica non inizieragrave il ciclo di inversione sulla base dellrsquointervallo di tempo impostato nel timer(impostazionedifabbricapredefinitadi20 minuti)
4 Se lrsquointerruttore viene tenuto verso il basso e rilasciato in qualsiasi momento tra due inversioniautomaticheiltimerdiinversioneautomatica si azzera e riparte dalla Fase 1
ATTENZIONEBencheacute il timer di inversione automatica consenta di impostare intervalli di tempo inferiori a 1 minuto non raccomandiamo di impostare intervalli inferiori a 5 minuti poichegrave si avrebbe una riduzione della capacitagrave di raffreddamento e una possibile eccessiva usura dei componenti della ventola
55 Controllo dellrsquoinclinazione variabile IVPFlexxaireoffreunsistemadicontrollocompletodellrsquoinclinazionecheconsentedimonitoraredaunaaquattrotemperaturesullamacchinapergarantireilraffreddamentoottimalerichiesto
La centralina IVP Flexxaire funziona ricevendo un feedback dai sensori di temperatura installati sullamacchinaocollegatadirettamenteallrsquounitagravedicontrollomotore(ECM)chefornisceidatisullatemperatura
Sezione 5 Pagina 5-4
IlcomandoIVPpuograveeffettuareinversioniautomatichetemporizzateemanualidellepalesimili al comando a 2 posizioni
Ciascun comando IVP egrave progettato in base ai requisitispecificidellamacchinaefornitoconicomponentirichiestiglischemidicontrolloi parametri di programmazione e lrsquoelenco dei componenti
Fare riferimento alle informazioni sullrsquoinstallazione incluse nel proprio kit di comando IVP oppure visitare il sito wwwflexxairecom
56 Manutenzione del filtro del compressoreEseguirelamanutenzionemensiledelfiltrodelcompressore come segue
1 Controllarecheilgruppofiltrononsiadanneggiato
2 Seilfiltrooglielementisonodanneggiatieosonomoltosporchisostituireilgruppofiltro
3 Quandosisostituisceilfiltrodellrsquoariadelmotoredellamacchinasostituireancheilfiltrodel compressore
Questo programma deve essere accelerato quando il funzionamento avviene in ambienti polverosi Lrsquoelementofiltrantenonpuograveesseresottopostoamanutenzione
Selrsquoelementofiltranteegraveostruitosostituirelrsquointerogruppofiltro
Figura 5
57 Manutenzione della valvolaIlfiltroinottoneposizionatosullavalvolapuograveessereostruitodadetritichesiformanoduranteil normale funzionamento a causa delle condizioni ambientali Ciograve puograve ridurre le prestazioni della valvola o provocarne un eventuale intasamento
Ogni6mesiilfiltrodiottonedeveessererimossoe sottoposto a ispezione visiva Se si rende necessaria la sua pulizia utilizzare aria compressa e quindi reinstallarlo
La frequenza di ispezione deve essere incrementatainambientipiugravesporchi
Sezione 6 Pagina 6-1
60 Comando idraulico
61 Specifiche del sistema idraulicoFlexxaireoffrenumeroseopzionidicomandoidraulicomatutteleversioniidraulichedellaventola Flexxaire funzionano con qualsiasi fonte idraulicachesoddisfilespecifichegeneralielencatesotto
Le ventole ad azionamento idraulico di Flexxaire richiedonounabassaportatadelsistemaidraulicoCirca 328 cm3 (2 in3) di olio sono necessari per lrsquoinversione completa
Per mantenere le pale della ventola alla giusta inclinazione la fonte idraulica deve mantenere la pressione operativa minima salvo in caso di inclinazione massima
NOTAla pressione differenziale (pressione della fonte - contropressione) deve soddisfare o superare il requisito di pressione minima Evitare i sistemi idraulici con picchi di alta pressione Se il sistema in uso egrave soggetto a picchi di pressione Flexxaire puograve fornire una valvola di riduzione della pressione
LeguarnizioniidraulicheutilizzatenelleventoleFlexxaire sono compatibili con la maggior parte degliolilubrificantieidrauliciabasedipetrolioNon utilizzare oli per temperature elevate solventi aromaticineacuteesterifosforiciindustrialitaliliquidipossono causare danni alle guarnizioni
PossibilifontiidraulicheperunaventolaFlexxaire1 Sistema di pressione di carica pilota2 Sistemadifrenatadiparcheggio3 Sistema servosterzo4 Sistemaditrasmissionefinale
AnchesenonelencatainquestodocumentoegravepossibileutilizzarequalsiasialtrafonteidraulicachesoddisfilespecificheindicatesopraPerverificarecontattare supportflexxairecom
LeventoleFlexxairehannounaportatadipres-sione idraulica accettabile in base alla serie della ventola
611 Serie 500 Bassa Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 240 165Max Pressione continua 500 345
612 Serie 500 Alta Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 360 248Max Pressione continua 950 655
613 Serie 1000 psi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 350 241Max Pressione continua 600 414
614 Serie 2X00 Bassa Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 200 138Max Pressione continua 500 345
615 Serie 2X00 Alta Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 460 317Max Pressione continua 950 655
616 Serie 3X00psi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 340 234Max Pressione continua 500 345
Sezione 6 Pagina 6-2
62 Comando a 2 posizioniQuesta elettrovalvola idraulica permette di avere dueposizionidellepalefornendoflussodellrsquoariatotalmente SOFFIANTE e totalmente ASPIRANTE edegraveidoneaperapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneEgravedisponibileunrsquoopzionecontimerdiinversioneautomaticacheeffettuainversioniautomaticheaintervalliditempovariabili
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulici in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i componenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
621 Installazione elettricaFare riferimento alla Figura 1 qui sotto
622 Timer di inversione automatica1 La manopola ldquoT1rdquo sul timer controlla la durata
del ciclo di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100secondiSipregadinotarecheilperiododi tempo in cui la ventola egrave in inversione non corrisponde alla durata del ciclo di inversione
2 La manopola ldquoT2rdquo sul timer controlla lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 minuti
3 Il timer egrave pre-impostato in fabbrica da Flexxaire in modo da essere acceso ldquoOnrdquo per quindici (15)secondiespentoldquoOffrdquoperventi(20)minuti Questi sono i settaggi raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali o airequisitidiraffreddamento
623 Istallazione della valvola idraulica1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione
adeguata sullrsquoapplicazione Se il kit include una piastra distanziatrice montarla tra la valvola elasuperficiedimontaggiocomerichiestoAccertarsichelrsquoorifiziotaratosianellrsquoattacco3Fare riferimento alla Figura 1
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione allrsquoattacco 3 sul manicotto della valvola
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla linea di ritorno al serbatoio allrsquoattacco 1
4 Collegare il tubo idraulico dalla ventola alla Porta 4 del manicotto della valvola
Schemadiinstallazionedelcomandoa2posizionicontimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazionedelcomandoa2posizionicontimerdiinversioneautomatica
Figura 1
Sezione 6 Pagina 6-3
63 Impostazione del comando idraulico della ventolaI corpi valvola forniti da Flexxaire utilizzati su si-stemi a 2 posizioni (eccetto FlexxTempo) includo-nounorifiziotaratopercontrollarelavelocitagraveconcui le pale cambiano inclinazione Per informazioni relativeallaposizionespecificadellrsquoorifiziovederela Figura 1 a pag 6-2
In nessun caso una ventola Flexxaire deve passare dalla posizione ldquoASPIRANTErdquo a quella ldquoSOFFIANTErdquo in meno di 1 secondo Contattare supportflexxai-recom se il cambio di inclinazione avviene in meno di 1 secondo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nuovetubazioniidraulicheinstallate
NOTA 1in presenza di aria nelle tubazioni idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa Impostare il timer regolando ldquoON TIMErdquo (Durata) e ldquoOFF TIMErdquo (Intervallo) sui valori desiderati Selezionare una dura-ta e un intervallo che soddisfino i requisiti dellrsquoapplicazione Lrsquoimpostazione predefini-ta per ldquoON TIMErdquo egrave di 15 secondi e di ldquoOFF TIMErdquo egrave di 20 minuti
NOTA 2ldquoON TIMErdquo egrave la durata del ciclo di inversione e puograve essere regolata tra 5 e 100 secondi ldquoOFF TIMErdquo egrave il tempo tra i cicli di inversione (intervallo) ed egrave regolabile tra 5 e 100 minu-ti
NOTA 3bencheacute il timer di inversione automatica consenta di impostare intervalli di tempo inferiori a 1 minuto non raccomandiamo di impostare intervalli inferiori a 5 minuti a causa della riduzione della capacitagrave di raf-freddamento e della potenziale eccessiva usura dei componenti della ventola
64 Controllo dellrsquoinclinazione variabile IVPFlexxaireoffreunsistemadicontrollocompletodellrsquoinclinazionevariabilecheconsentedimonito-raredaunaaquattrotemperaturesullamacchinapergarantireilraffreddamentoottimalerichiesto
La centralina IVP Flexxaire puograve funzionare riceven-do un feedback dai sensori di temperatura installati sullamacchinaocollegatadirettamenteallrsquounitagravedicontrollomotore(ECM)chefornisceidatisullatemperatura
IlcomandoIVPpuograveeffettuareinversioniautoma-tichetemporizzateemanualisimilialcomandoa2posizioni
Ciascun comando IVP egrave progettato in base ai re-quisitispecificidellamacchinaefornitoconicom-ponentirichiestiglischemidicontrolloiparametridi programmazione e lrsquoelenco dei componenti
Fare riferimento alle informazioni sullrsquoinstallazione incluse nel proprio kit di comando IVP
65 Comando a 2 posizioni con timer FlexxTempo
Il Timer FlexxTempo egrave un comando Wi-Fi a 2 posi-zionicheconsenteaundispositivoWi-Ficomeuncellulareouncomputerportatiledimodificareleimpostazioni
Questo comando idraulico a 2 posizioni viene forni-toconunrsquoelettrovalvolaproporzionalecheconsentedi inclinare le pale in due posizioni fornendo il flussodellrsquoarianelledirezionitotalmenteaspiranteetotalmentesoffianteedegraveidoneaadapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneLavalvolafunzio-naanchedavalvoladiriduzionedellapressioneUna valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di sistema inferiori a 2413 bar(3500psi)Questavalvolanonrichiedelrsquoinstal-lazionediunorifiziotarato
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulichi in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i compo-nenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
Sezione 6 Pagina 6-4
Schemadiinstallazioneperilcomandoa2posizioniconFlexxTempo
Figura 2
Articolo Descrizione
1 Timer2 Valvola proporzionale3 Cablaggio tipo spider4 Cavo alimentazione5 Cavo interruttore di
inversione6 Interruttore per lrsquoin-
versione7 Morsetto femmina
651 Installazione elettrica FlexxTempoPer informazioni sul cablaggio fare riferimento alla Figura 2
652 Impostazione timer FlexxTempoIl timer FlexxTempo viene spedito con le seguenti impostazioni
1 Lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione egrave di 20 minuti
2 Il tempo di inversione egrave di 15 secondi3 Leinversioni(automatiche)temporizzatesono
abilitate4 La rete Wi-Fi verragrave disattivata dopo 2 minuti a
menochenoncisisiaconnessiprima5 Il timer puograve essere collegato al Wi-Fi utilizzan-
dounwebbrowserpermodificareleimposta-zioni
a Nome rete Wi-Fi Flexxaire ( egrave il numero di serie del timer)
b Password della rete Wi-Fi (dieci zero) 0000000000
c Pagina internet principale 10101010 Esempio mostrato in Figura 3
Figura 3Il timer egrave pre-impostato in modo da essere acce-soldquoOnrdquoperquindici(15)secondiespentoldquoOffrdquoper venti (20) minuti Questi sono i tempi iniziali raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali oairequisitidiraffreddamento
Nei ldquoParametri di inversione ventolardquo in Figura 3 toccando il numero evidenziato per ldquoIntervalloldquo (minuti) o ldquoDuratardquo (secondi) si apriragrave un
Sezione 6 Pagina 6-5
menu a tendina per selezionare i vari tempi dispo-nibili Selezionare i parametri piugrave adatti alle proprie condizioniambientalioairequisitidiraffreddamen-to
Opzioni disponibili per ogni impostazione
Intervallo (minuti)5 min10 min15 min20 min30 min60 min
Durata (secondi)5 sec10 sec15 sec20 sec30 sec
653 Installazione valvola idraulica Flexx-Tempo
1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione ade-guata sullrsquoapplicazione
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione a ldquoPres-sionerdquo sul manicotto della valvola Figura 2
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una li-nea idraulica dalla linea di ritorno al ldquoSerbatoiordquo sul manicotto della valvola Figura 2
4 Collegare la linea idraulica dalla ventola a ldquoVen-tolardquo sul manicotto della valvola Figura 2
NOTAla valvola utilizzata con il timer FlexxTempo egrave una valvola di riduzioneattenuazione pro-porzionale Una valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di si-stema inferiori a 2413 bar (3500 psi) Que-sta valvola non richiede alcun orifizio tarato
66 Impostazione del comando idraulico della ventola con FlexxTempo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nouvetubazioniidraulicheinstallate
NOTAin presenza di aria nelle linee idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa
Sezione 7 Pagina 7-1
70 Simulatore del giunto viscoso (VCS)
71 Simulatore del giunto viscoso (VCS)Il simulatore del giunto viscoso Flexxaire elimina duedeicodicidiavariachepotrebberoessereregi-strati dallrsquoECM
1 LrsquoECM attende un segnale di velocitagrave della ventola
2 LrsquoECM rileva un solenoide di attivazione del giunto viscoso della ventola
72 Componenti principali
Figura 1
1 Circuito stampato principale con LED2 Connettore da collegare alla spina del giunto
viscosolatomacchina(variaasecondadellamacchina)
3 Rilevamento velocitagrave girimin
a Cavo da connettere al terminale dellrsquoalterna-tore (ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro)
b Il dispositivo per il rilevamento della velocitagrave girimincheegravecollegatoallrsquoalternatore
c Resistenza opzionale montata su tubatura di alluminio
73 Installazione del Simulatore del giunto viscoso
1 Collegare il simulatore del giunto viscoso Figu-ra 2
Attenzionetenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
Attenzionela chiave deve trovarsi su ldquoOFFrdquo quando si scollega il giunto e si collega il simulatore del giunto viscoso o potrebbe apparire un codice di errore
Figura 2
2 Installare il dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin usando
a un singolo cavo da collegare a un terminale dellrsquoalternatore (normalmente ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro) oppure
b un dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin Avviare il motore Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia finoaquandoilLEDldquorossordquononlampeggiainmodo costante La posizione ideale di montag-gio si trova a metagrave strada tra la puleggia e la posizione in cui il LED ldquorossordquo inizia a lampeg-giare Spegnere il motore Fissare il dispositivo di rilevamento velocitagrave girimin allrsquoalternatore con le fascette Figura 3
Figura 3
Sezione 7 Pagina 7-2
Attenzione tenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
74 Processo di calibrazioneLa calibrazione del simulatore del giunto viscoso invia la frequenza corretta degli impulsi allrsquoECM del motore
1 Impostareigirimindelmotoreinmodochela ventola giri a 1000 girimin Confermare la velocitagrave con
a Un contagiri per misurare la velocitagrave della ven-tola
b Il seguente calcolo
Diametro Puleggia Albero MotoreCalibrazione girimin Motore = x1000Diametro Puleggia Ventola
2 collegare i terminali di calibrazione sul simu-latore del giunto viscoso utilizzando un cavo corto (non fornito) per collegare i due pin Rimuovere il cavo dopo 10 secondi Figura 4
Figura 4
3 Il LED ldquoVerderdquo lampeggia diverse volte mentre il simulatore del giunto viscoso salva la calibra-zione in memoria Il LED ldquoRossordquo continueragrave a lampeggiare mentre riceve il segnale dal termi-nale dellrsquoalternatore
a Se la velocitagrave del motore egrave troppo bassa o il segnale di connessione dallrsquoalternatore non egrave corretto il LED ldquoVerderdquo non si accende
b Se ciograve accade
i Controllarecheilcavodispositivodirilevamen-to della velocitagrave girimin sia collegato corretta-mente e montato sullrsquoalternatore quindi ripete-re la calibrazione
ii Se non funziona aumentare i girimin del mo-tore di 100ndash 200 e ripetere la calibrazione
4 Una volta completati installazione e calibrazio-ne spegnere il motore Lasciarlo spento per 30 secondi per cancellare la memoria di qualsiasi errore
5 Riavviare il motore in folle e a vari regimi per vedere se vengono registrati codici di errore
6 In presenza di errori fare riferimento alla sezione Risoluzione dei problemi del simulatore del giunto viscoso a pag 7-3
Sezione 7 Pagina 7-3
Avviare il motore
LED verde e rosso ACCESI
poi SPENTI
Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia fino a quando il LED ROSSO lampeggia in modo rapido e
costante Continuare a muovere fino a quando si interrompe il lampeggiamento rapido e costante La posizione ideale di montaggio si trova a metagrave strada tra questi due punti
Tipo di rilevamento
girimin
Spegnere il motore Con una fascetta fissare saldamente il dispositivo di accelerazione girimin allrsquoalternatore
Tenersi lontano da parti rotanti e cinghie
LED ROSSO ndash Lampeggia rapido
e costante
Dispositivo di rilevamento girimin
Impostare i girimin della ventola su 1000 girimin
(misurare o calcolare)
Collegare temporaneamente i terminali di calibrazione
Il LED VERDE ha lampeggiato
LED ROSSO
OK
Il motore non funziona o non si riceve il segnale di rotazione
dellrsquoalternatore
Controllare il connettore sulla machina Tutti i pin sono puliti
I pin sono in posizione correttaCi sono 5V tra il pin +5V e in pin GNDControllare il connettore sul dispositivo Tutte le spine sono in posizione corretta
NO
SIgrave
Controllare la tensione CA tra il terminale lsquoRrsquo o lsquoWrsquo e la messa a terra
Deve essere 3-6VAC
Cavo di rilevamento girimin
NO
SIgrave
SIgrave
NO
ACCESO continuo (senza lampeggiare)ACCESO e lampeggiante
Aumentare i girimin del motore tra 100 e
200 girimin
Colore del cavo
Funzione
Grigio Feedback velocitagrave ventola
Nero Terra
Blu Solenoide (-)
Marrone Solenoide (+)
Rosso +5V
Le funzioni dei cavi sono elencate nella tabella in alto i colori si trovano sul lato della Flexxaire Si noti che i numeri dei pin possono variare in base al tipo di connettoremacchina e quindi non sono mostrati
73 Risoluzione dei problemi del VCS
Sezione 4 Pagina 4-5
434 Serie 3500 Para ariaLeventoledellaSerie3500condiametrosuperiorea1373mm(54rdquo)hannogliassidellapalaallungatieunparaariaunaschermaturainalluminioposizionatadavantialmozzoIlparaariaegravenecessarioperprevenireunflussodrsquoariainversotralabasedellepaleeildiametrodelmozzo
Il para aria viene montato sul lato anteriore del mozzo della Serie 3500 con cinque bulloni Vedere la Figura 11 e la Figura 12
Figura 12Figura 11
Figura 10
Sezione 4 Pagina 4-6
435 Specifiche della linea idraulicaIlcollegamentosulgiuntorotanteegraveeffettuatoconunafilettaturafemminadaunraccordo18rdquoNPT-4 JIC sul giunto rotante
Il raccordo sulle estremitagrave del tubo standard egrave un 4 JIC Un adattatore accoppieragrave il tubo alla porta 6 ORB sul collettore idraulico
Sesiutilizzauntubopropriosiconsigliachesiail piugrave piccolo possibile Un tubo grande e pesante con raccordi ingombranti puograve creare un carico lateralesulgiuntorotanteIcarichilateralipossonoridurre drasticamente la durata di vita del giunto rotante
Fare riferimento al paragrafo Kit di controllo idraulico per ulteriori informazioni sulla pressione idraulica necessaria per la ventola in uso
436 Installazione della linea idraulicaPrestare attenzione quando si installa la linea idraulica per le ventole a controllo oleodinamico Unrsquoinstallazione scorretta potrebbe danneggiare le pale e usurare o danneggiare prematuramente il giunto rotante
La ventola include un tubo standard collegato al mozzo Se necessario contattare supportflexxairecomperunadiversalunghezzadeltuboodiverso tipo di per ordini futuri
Il tubo egrave collegato al raccordo sul giunto rotante infabbricaperevitarecarichilateraliinutilisuicuscinetti del giunto rotante
Seguendo le Figure da 13 a 17 inclusa installare il tubo idraulico in modo da eliminare il carico laterale sul giunto rotante Qualsiasi parte della lineaidraulicanonfissadevetrovarsicomunquea distanza da qualsiasi componente mobile della ventola
Le Figure 13 14 e 15 mostrano installazioni accettabili della linea idraulica utili a eliminare il carico laterale sul giunto rotante della ventola
Le Figure 16 e 17 sono esempi di unrsquoinstallazione da evitare in quanto creerebbe un carico laterale sul giunto rotante e ne causerebbe il danneggiamento prematuro o il distacco dalla ventola
ATTENZIONE non fissare la linea idraulica cosigrave stretta da causare un carico laterale sul giunto rotante Potrebbe provocare la rottura del giunto rotante e causare una perdita
ATTENZIONE non fissare il tubo idraulico cosigrave lento da causare il contatto del tubo con le pale a causa dellrsquoinversione improvvisa dellrsquoaria vibrazione ecc
ATTENZIONE accertarsi che ci sia una distanza minima tra il giunto rotante e lrsquoostruzione piugrave vicina come da Figura 10 a pag 4-5
Figura 13
In Figura 13 lrsquoinstallazione della linea idraulica egrave esterna al convogliatore Creare una piega naturale installando un morsetto per tubi il piugrave possibile vicina ai 90 gradi rispetto alla posizione della linea idraulica
Sezione 4 Pagina 4-7
Figura 14
In Figura 14 lrsquoinstallazione della linea idraulica passa lungo il convogliatore Creare una piega naturale installando un morsetto per tubi il piugrave possibile vicina ai 90 gradi rispetto alla posizione della linea idraulica Uno o piugrave morsetti possono essereutilizzatiovenecessarioperlapartefinaledellrsquoinstallazione della linea idraulica
Figura 15
In Figura 15 lrsquoinstallazione della linea idraulica passa lungo una barra Creare una curva naturale mediante un piccolo piegamento del tubo e un morsetto sulla barra Fissare il tubo alla barra con unmorsettoadattochetengalalineainposizionee non ceda a causa del calore
Figura 16
In Figura 16 lrsquoinstallazione della linea idraulica crea uncaricolateralesulgiuntorotantechecompor-teragrave una sua rottura prematura oppure il distacco dalla ventola Evitare questo tipo di installazione
Figura 17
Sezione 4 Pagina 4-8
In Figura 17 lrsquoinstallazione della linea idraulica crea uneffettofrustasulgiuntorotantechecomporteragravela sua rottura prematura oppure il distacco dalla ventola Lrsquoeccessivo allentamento puograve causare il contatto con le pale Evitare questo tipo di installazione
437 Installazione della linea dellrsquoaria pneumatica
AssemblareiraccordifilettaticonnastrosigillanteperfilettaturainTeflonoequivalenteNonutilizzaresigillanteperfilettatureliquidopercheacutepotrebbeinterferireconilfunzionamentodellrsquoelettrovalvola
Installare la linea dellrsquoaria con diametro da frac14 ldquo dal raccordoadinnestofilettatosulgiuntorotantesulla parte anteriore della ventola (Figura 18) verso la porta n 2 sul gruppo valvola pneumatica
La parte di tubo piugrave vicina alla ventola tra il convogliatore e la griglia di protezione deve essere fissataalradiatoreoaltrooggettostabileQuestaparte di tubo dovrebbe essere attaccata alla macchinainmodochenonpossatoccarealcunaparterotantedellaventolaechenonsiallentiotocchiqualsiasipartedellaventola
Utilizzare le fascette in dotazione per attaccare il tubo al radiatore o altro oggetto simile
Se il tubo deve passare attraverso un convogliatore o una lamiera simile utilizzare il passacavo incluso nel kit Praticare un foro da 12 mm (1532rdquo) nel pannello per il passacavo e far passare la linea dellrsquoaria attraverso il passacavo
Figura 18
44 Lista di controllo per lrsquoinstallazione delle Serie 500 amp 1000
Verificare quanto segue Sigrave NoLa ventola ruota con inclinazione standard e in inversione senza impedimenti Vedere la Fig 10 pag 4-5Il carico laterale sul tubo della pressione egrave stato ridotto al minimoIl tubo della pressione egrave stato bloccato per prevenire il contatto con le paleIl tubo della pressione egrave abbastanzaflessibiledaconsentireil relativo movimento tra radiatore e motoreLe pale sono danneggiateIl giunto rotante ruota liberamenteSono presenti perdite di pressione nel sistemaTuttiglischermieleprotezionisonofissatiIl numero di serie della ventola egrave stato registrato per necessitagrave future
Sezione 4 Pagina 4-9
45 Lista di controllo per lrsquoinstallazione delle Serie 2X00 e 3X00
Verificare quanto segue Sigrave NoLa ventola ruota con inclinazione standard e in inversione senza impedimenti Vedere la Fig 10 pag 4-5I bulloni sulle pale sono serrati a 122Nm (9 ft-lbs)Le pale sono montate con lrsquoorientamentogiusto(soffianteaspirante) Vedere le Fig 6 e 7 pag 4-3Il carico laterale sul tubo della pressione egrave stato ridotto al minimoIl tubo della pressione egrave stato bloccato per prevenire il contatto con le paleIl tubo della pressione egrave abbastanzaflessibiledaconsentireil relativo movimento tra radiatore e motoreLe pale sono danneggiateIl giunto rotante ruota liberamenteSono presenti perdite di pressione nel sistemaTuttiglischermieleprotezionisonofissatiIl numero di serie della ventola egrave stato registrato per necessitagrave future
46 AdesiviLa ventola Flexxaire viene spedita con tre adesivi daapplicaresullamacchinadopolrsquoinstallazioneGliadesivi sono
1 Adesivo del numero di serie
Figura 19
2 Ventola reversibileApplicarelrsquoadesivoinFigura20perindicarechelamacchinaegravedotatadiVentolareversibileFlexxaire
Figura 20
3 Avvertenza visiva Applicare i due adesivi in dotazione come quelli dellaFigura21suilatidellamacchinavicinoalradiatorepersegnalarechelaventolainvertiragraveilflussodellrsquoariasenzapreavvisosoffiandoeventualidetriti
Figura 21
Sezione 5 Pagina 5-1
50 Comando pneumatico
51 Specifiche pneumaticheFlexxaireoffrenumeroseopzionidicomandopneumaticomatutteleversionipneumatichedellaventola Flexxaire funzionano utilizzando qualsiasi fontediariachesoddisfilespecifichegeneralielencate sotto
Selamacchinadisponedicompressaabordoquesta saragrave la fonte da utilizzare In caso contrario saragrave necessario un kit compressore
Portata minima raccomandata
001 m3min a 48 Bar (035 ft3min a 70 psi)
AttenzioneIl funzionamento prolungato a pressione molto elevata superiore a 130 psi (90 bar) ridurragrave la durata di vita della guarnizione del giunto rotante
511 Serie 500psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 90 62Max Pressione continua 130 90
512 Serie 1000 psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 60 41Max Pressione continua 130 90
513 Serie 2X00psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 100 69Max Pressione continua 130 90
514 Serie 3X00psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 60 41Max Pressione continua 130 90
52 Comando a 2 posizioniQuesta elettrovalvola pneumatica permette di averedueposizionidellepalefornendoilflussodellrsquoaria totalmente SOFFIANTE e totalmente ASPIRANTEedegraveidoneaperapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneEgraveanchedisponibileuntimercheinverteautomaticamenteconintervalliditempo variabili
521 Installazione del compressoreIl compressore pneumatico fornisce una fonte di aria da utilizzare in applicazioni in cui lrsquoaria compressa a bordo non egrave disponibile
Figura 1
Lrsquoelettrovalvola egrave pre-assemblata come mostrato in Figura 1 Per maggiori informazioni sul montaggio e cablaggio del timer opzionale vedere la Figura 3 a pag 5-2 e la Figura 4 a pag 5-3
Scegliere una postazione di montaggio del compressorechesiaabbastanzasolidadasostenerne il peso e la vibrazione Tale postazione devetrovarsiinunrsquoareachepresentiunaridottaconcentrazione di polvere e sporco nellrsquoaria in modo da alimentare il compressore con aria pulita
Seegravestatoordinatoiltimeraccertarsichecisiauna postazione adeguata per montarlo entro 305 mm (12rdquo) dal compressore
Collegare il tubo dellrsquoaria dalla ventola al raccordo a connessione rapida
Sezione 5 Pagina 5-2
522 Installazione elettricaPerikitcheincludonoilcompressoreenoniltimerper lrsquoinversione automatica fare riferimento alla Figura 2
Perikitcheincludonoilcompressoreeiltimerperinversione automatica fare riferimento alla Figura 3
Perikitcheimpieganounafontediariacompressasullamacchina(nessuncompressore)eiltimerdiinversione automatica fare riferimento alla Figura 4 alla pagina seguente
523 Timer di inversione automaticaLa manopola ldquoT1rdquo sul timer controlla la durata del ciclo di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 secondiSipregadinotarecheilperiododitempoin cui la ventola egrave in inversione non corrisponde alla durata del ciclo di inversione
La manopola ldquoT2rdquo sul timer controlla lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 minuti
Il timer egrave pre-impostato in fabbrica da Flexxaire in modo da essere acceso ldquoOnrdquo per quindici (15) secondiespentoldquoOffrdquoperventi(20)minutiQuestisono i settaggi raccomandati La regolazione dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientalioairequisitidiraffreddamento
Schemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreesenzatimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreesenzatimerdiinversioneautomatica
Figura 2
Figura 3
Schemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreetimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreetimerdiinversioneautomatica
Sezione 5 Pagina 5-3
Schemadiinstallazioneperkit2posizionisenzacompressoreecontimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizionisenzacompressoreecontimerdiinversioneautomatica
Figura 4
53 Funzionamento comando a 2 posizioni Senza timer di inversione automatico
Quando si accende il motore la ventola Flexxaire si avviaalmassimodellrsquoinclinazioneperraffreddareilmotore
Azionando lrsquointerruttore la valvola si apre dando pressione alla ventola Flexxaire per invertire completamenteilflussodrsquoariaResteragraveinquestaposizionefinoalrilasciodellrsquointerruttore
ATTENZIONEMantenere lrsquointerruttore in posizione ldquoONrdquo per intervalli di tempo prolungati (le durate di inversione standard sono di 15 ndash 20 secondi) causeragrave un usura del compressore dovuta al suo funzionamento continuo e potrebbe causarne il guasto
54 Funzionamento comando a 2 posizioni con timer di inversione automatica
1 Quando il motore si accende la valvola si apre dando pressione alla ventola Flexxaire per invertirecompletamenteilflussodrsquoariaResteragravein tale posizione per la durata impostata nel timer(impostazionedifabbricapredefinitadi15 secondi)
2 Dopo questa inversione iniziale la ventola Flexxaire torna allrsquoinclinazione massima per raffreddareilmotore
3 La ventola Flexxaire manterragrave lrsquoinclinazione massimafinoaquandoiltimerdiinversioneautomatica non inizieragrave il ciclo di inversione sulla base dellrsquointervallo di tempo impostato nel timer(impostazionedifabbricapredefinitadi20 minuti)
4 Se lrsquointerruttore viene tenuto verso il basso e rilasciato in qualsiasi momento tra due inversioniautomaticheiltimerdiinversioneautomatica si azzera e riparte dalla Fase 1
ATTENZIONEBencheacute il timer di inversione automatica consenta di impostare intervalli di tempo inferiori a 1 minuto non raccomandiamo di impostare intervalli inferiori a 5 minuti poichegrave si avrebbe una riduzione della capacitagrave di raffreddamento e una possibile eccessiva usura dei componenti della ventola
55 Controllo dellrsquoinclinazione variabile IVPFlexxaireoffreunsistemadicontrollocompletodellrsquoinclinazionecheconsentedimonitoraredaunaaquattrotemperaturesullamacchinapergarantireilraffreddamentoottimalerichiesto
La centralina IVP Flexxaire funziona ricevendo un feedback dai sensori di temperatura installati sullamacchinaocollegatadirettamenteallrsquounitagravedicontrollomotore(ECM)chefornisceidatisullatemperatura
Sezione 5 Pagina 5-4
IlcomandoIVPpuograveeffettuareinversioniautomatichetemporizzateemanualidellepalesimili al comando a 2 posizioni
Ciascun comando IVP egrave progettato in base ai requisitispecificidellamacchinaefornitoconicomponentirichiestiglischemidicontrolloi parametri di programmazione e lrsquoelenco dei componenti
Fare riferimento alle informazioni sullrsquoinstallazione incluse nel proprio kit di comando IVP oppure visitare il sito wwwflexxairecom
56 Manutenzione del filtro del compressoreEseguirelamanutenzionemensiledelfiltrodelcompressore come segue
1 Controllarecheilgruppofiltrononsiadanneggiato
2 Seilfiltrooglielementisonodanneggiatieosonomoltosporchisostituireilgruppofiltro
3 Quandosisostituisceilfiltrodellrsquoariadelmotoredellamacchinasostituireancheilfiltrodel compressore
Questo programma deve essere accelerato quando il funzionamento avviene in ambienti polverosi Lrsquoelementofiltrantenonpuograveesseresottopostoamanutenzione
Selrsquoelementofiltranteegraveostruitosostituirelrsquointerogruppofiltro
Figura 5
57 Manutenzione della valvolaIlfiltroinottoneposizionatosullavalvolapuograveessereostruitodadetritichesiformanoduranteil normale funzionamento a causa delle condizioni ambientali Ciograve puograve ridurre le prestazioni della valvola o provocarne un eventuale intasamento
Ogni6mesiilfiltrodiottonedeveessererimossoe sottoposto a ispezione visiva Se si rende necessaria la sua pulizia utilizzare aria compressa e quindi reinstallarlo
La frequenza di ispezione deve essere incrementatainambientipiugravesporchi
Sezione 6 Pagina 6-1
60 Comando idraulico
61 Specifiche del sistema idraulicoFlexxaireoffrenumeroseopzionidicomandoidraulicomatutteleversioniidraulichedellaventola Flexxaire funzionano con qualsiasi fonte idraulicachesoddisfilespecifichegeneralielencatesotto
Le ventole ad azionamento idraulico di Flexxaire richiedonounabassaportatadelsistemaidraulicoCirca 328 cm3 (2 in3) di olio sono necessari per lrsquoinversione completa
Per mantenere le pale della ventola alla giusta inclinazione la fonte idraulica deve mantenere la pressione operativa minima salvo in caso di inclinazione massima
NOTAla pressione differenziale (pressione della fonte - contropressione) deve soddisfare o superare il requisito di pressione minima Evitare i sistemi idraulici con picchi di alta pressione Se il sistema in uso egrave soggetto a picchi di pressione Flexxaire puograve fornire una valvola di riduzione della pressione
LeguarnizioniidraulicheutilizzatenelleventoleFlexxaire sono compatibili con la maggior parte degliolilubrificantieidrauliciabasedipetrolioNon utilizzare oli per temperature elevate solventi aromaticineacuteesterifosforiciindustrialitaliliquidipossono causare danni alle guarnizioni
PossibilifontiidraulicheperunaventolaFlexxaire1 Sistema di pressione di carica pilota2 Sistemadifrenatadiparcheggio3 Sistema servosterzo4 Sistemaditrasmissionefinale
AnchesenonelencatainquestodocumentoegravepossibileutilizzarequalsiasialtrafonteidraulicachesoddisfilespecificheindicatesopraPerverificarecontattare supportflexxairecom
LeventoleFlexxairehannounaportatadipres-sione idraulica accettabile in base alla serie della ventola
611 Serie 500 Bassa Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 240 165Max Pressione continua 500 345
612 Serie 500 Alta Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 360 248Max Pressione continua 950 655
613 Serie 1000 psi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 350 241Max Pressione continua 600 414
614 Serie 2X00 Bassa Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 200 138Max Pressione continua 500 345
615 Serie 2X00 Alta Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 460 317Max Pressione continua 950 655
616 Serie 3X00psi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 340 234Max Pressione continua 500 345
Sezione 6 Pagina 6-2
62 Comando a 2 posizioniQuesta elettrovalvola idraulica permette di avere dueposizionidellepalefornendoflussodellrsquoariatotalmente SOFFIANTE e totalmente ASPIRANTE edegraveidoneaperapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneEgravedisponibileunrsquoopzionecontimerdiinversioneautomaticacheeffettuainversioniautomaticheaintervalliditempovariabili
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulici in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i componenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
621 Installazione elettricaFare riferimento alla Figura 1 qui sotto
622 Timer di inversione automatica1 La manopola ldquoT1rdquo sul timer controlla la durata
del ciclo di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100secondiSipregadinotarecheilperiododi tempo in cui la ventola egrave in inversione non corrisponde alla durata del ciclo di inversione
2 La manopola ldquoT2rdquo sul timer controlla lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 minuti
3 Il timer egrave pre-impostato in fabbrica da Flexxaire in modo da essere acceso ldquoOnrdquo per quindici (15)secondiespentoldquoOffrdquoperventi(20)minuti Questi sono i settaggi raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali o airequisitidiraffreddamento
623 Istallazione della valvola idraulica1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione
adeguata sullrsquoapplicazione Se il kit include una piastra distanziatrice montarla tra la valvola elasuperficiedimontaggiocomerichiestoAccertarsichelrsquoorifiziotaratosianellrsquoattacco3Fare riferimento alla Figura 1
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione allrsquoattacco 3 sul manicotto della valvola
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla linea di ritorno al serbatoio allrsquoattacco 1
4 Collegare il tubo idraulico dalla ventola alla Porta 4 del manicotto della valvola
Schemadiinstallazionedelcomandoa2posizionicontimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazionedelcomandoa2posizionicontimerdiinversioneautomatica
Figura 1
Sezione 6 Pagina 6-3
63 Impostazione del comando idraulico della ventolaI corpi valvola forniti da Flexxaire utilizzati su si-stemi a 2 posizioni (eccetto FlexxTempo) includo-nounorifiziotaratopercontrollarelavelocitagraveconcui le pale cambiano inclinazione Per informazioni relativeallaposizionespecificadellrsquoorifiziovederela Figura 1 a pag 6-2
In nessun caso una ventola Flexxaire deve passare dalla posizione ldquoASPIRANTErdquo a quella ldquoSOFFIANTErdquo in meno di 1 secondo Contattare supportflexxai-recom se il cambio di inclinazione avviene in meno di 1 secondo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nuovetubazioniidraulicheinstallate
NOTA 1in presenza di aria nelle tubazioni idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa Impostare il timer regolando ldquoON TIMErdquo (Durata) e ldquoOFF TIMErdquo (Intervallo) sui valori desiderati Selezionare una dura-ta e un intervallo che soddisfino i requisiti dellrsquoapplicazione Lrsquoimpostazione predefini-ta per ldquoON TIMErdquo egrave di 15 secondi e di ldquoOFF TIMErdquo egrave di 20 minuti
NOTA 2ldquoON TIMErdquo egrave la durata del ciclo di inversione e puograve essere regolata tra 5 e 100 secondi ldquoOFF TIMErdquo egrave il tempo tra i cicli di inversione (intervallo) ed egrave regolabile tra 5 e 100 minu-ti
NOTA 3bencheacute il timer di inversione automatica consenta di impostare intervalli di tempo inferiori a 1 minuto non raccomandiamo di impostare intervalli inferiori a 5 minuti a causa della riduzione della capacitagrave di raf-freddamento e della potenziale eccessiva usura dei componenti della ventola
64 Controllo dellrsquoinclinazione variabile IVPFlexxaireoffreunsistemadicontrollocompletodellrsquoinclinazionevariabilecheconsentedimonito-raredaunaaquattrotemperaturesullamacchinapergarantireilraffreddamentoottimalerichiesto
La centralina IVP Flexxaire puograve funzionare riceven-do un feedback dai sensori di temperatura installati sullamacchinaocollegatadirettamenteallrsquounitagravedicontrollomotore(ECM)chefornisceidatisullatemperatura
IlcomandoIVPpuograveeffettuareinversioniautoma-tichetemporizzateemanualisimilialcomandoa2posizioni
Ciascun comando IVP egrave progettato in base ai re-quisitispecificidellamacchinaefornitoconicom-ponentirichiestiglischemidicontrolloiparametridi programmazione e lrsquoelenco dei componenti
Fare riferimento alle informazioni sullrsquoinstallazione incluse nel proprio kit di comando IVP
65 Comando a 2 posizioni con timer FlexxTempo
Il Timer FlexxTempo egrave un comando Wi-Fi a 2 posi-zionicheconsenteaundispositivoWi-Ficomeuncellulareouncomputerportatiledimodificareleimpostazioni
Questo comando idraulico a 2 posizioni viene forni-toconunrsquoelettrovalvolaproporzionalecheconsentedi inclinare le pale in due posizioni fornendo il flussodellrsquoarianelledirezionitotalmenteaspiranteetotalmentesoffianteedegraveidoneaadapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneLavalvolafunzio-naanchedavalvoladiriduzionedellapressioneUna valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di sistema inferiori a 2413 bar(3500psi)Questavalvolanonrichiedelrsquoinstal-lazionediunorifiziotarato
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulichi in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i compo-nenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
Sezione 6 Pagina 6-4
Schemadiinstallazioneperilcomandoa2posizioniconFlexxTempo
Figura 2
Articolo Descrizione
1 Timer2 Valvola proporzionale3 Cablaggio tipo spider4 Cavo alimentazione5 Cavo interruttore di
inversione6 Interruttore per lrsquoin-
versione7 Morsetto femmina
651 Installazione elettrica FlexxTempoPer informazioni sul cablaggio fare riferimento alla Figura 2
652 Impostazione timer FlexxTempoIl timer FlexxTempo viene spedito con le seguenti impostazioni
1 Lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione egrave di 20 minuti
2 Il tempo di inversione egrave di 15 secondi3 Leinversioni(automatiche)temporizzatesono
abilitate4 La rete Wi-Fi verragrave disattivata dopo 2 minuti a
menochenoncisisiaconnessiprima5 Il timer puograve essere collegato al Wi-Fi utilizzan-
dounwebbrowserpermodificareleimposta-zioni
a Nome rete Wi-Fi Flexxaire ( egrave il numero di serie del timer)
b Password della rete Wi-Fi (dieci zero) 0000000000
c Pagina internet principale 10101010 Esempio mostrato in Figura 3
Figura 3Il timer egrave pre-impostato in modo da essere acce-soldquoOnrdquoperquindici(15)secondiespentoldquoOffrdquoper venti (20) minuti Questi sono i tempi iniziali raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali oairequisitidiraffreddamento
Nei ldquoParametri di inversione ventolardquo in Figura 3 toccando il numero evidenziato per ldquoIntervalloldquo (minuti) o ldquoDuratardquo (secondi) si apriragrave un
Sezione 6 Pagina 6-5
menu a tendina per selezionare i vari tempi dispo-nibili Selezionare i parametri piugrave adatti alle proprie condizioniambientalioairequisitidiraffreddamen-to
Opzioni disponibili per ogni impostazione
Intervallo (minuti)5 min10 min15 min20 min30 min60 min
Durata (secondi)5 sec10 sec15 sec20 sec30 sec
653 Installazione valvola idraulica Flexx-Tempo
1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione ade-guata sullrsquoapplicazione
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione a ldquoPres-sionerdquo sul manicotto della valvola Figura 2
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una li-nea idraulica dalla linea di ritorno al ldquoSerbatoiordquo sul manicotto della valvola Figura 2
4 Collegare la linea idraulica dalla ventola a ldquoVen-tolardquo sul manicotto della valvola Figura 2
NOTAla valvola utilizzata con il timer FlexxTempo egrave una valvola di riduzioneattenuazione pro-porzionale Una valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di si-stema inferiori a 2413 bar (3500 psi) Que-sta valvola non richiede alcun orifizio tarato
66 Impostazione del comando idraulico della ventola con FlexxTempo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nouvetubazioniidraulicheinstallate
NOTAin presenza di aria nelle linee idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa
Sezione 7 Pagina 7-1
70 Simulatore del giunto viscoso (VCS)
71 Simulatore del giunto viscoso (VCS)Il simulatore del giunto viscoso Flexxaire elimina duedeicodicidiavariachepotrebberoessereregi-strati dallrsquoECM
1 LrsquoECM attende un segnale di velocitagrave della ventola
2 LrsquoECM rileva un solenoide di attivazione del giunto viscoso della ventola
72 Componenti principali
Figura 1
1 Circuito stampato principale con LED2 Connettore da collegare alla spina del giunto
viscosolatomacchina(variaasecondadellamacchina)
3 Rilevamento velocitagrave girimin
a Cavo da connettere al terminale dellrsquoalterna-tore (ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro)
b Il dispositivo per il rilevamento della velocitagrave girimincheegravecollegatoallrsquoalternatore
c Resistenza opzionale montata su tubatura di alluminio
73 Installazione del Simulatore del giunto viscoso
1 Collegare il simulatore del giunto viscoso Figu-ra 2
Attenzionetenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
Attenzionela chiave deve trovarsi su ldquoOFFrdquo quando si scollega il giunto e si collega il simulatore del giunto viscoso o potrebbe apparire un codice di errore
Figura 2
2 Installare il dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin usando
a un singolo cavo da collegare a un terminale dellrsquoalternatore (normalmente ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro) oppure
b un dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin Avviare il motore Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia finoaquandoilLEDldquorossordquononlampeggiainmodo costante La posizione ideale di montag-gio si trova a metagrave strada tra la puleggia e la posizione in cui il LED ldquorossordquo inizia a lampeg-giare Spegnere il motore Fissare il dispositivo di rilevamento velocitagrave girimin allrsquoalternatore con le fascette Figura 3
Figura 3
Sezione 7 Pagina 7-2
Attenzione tenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
74 Processo di calibrazioneLa calibrazione del simulatore del giunto viscoso invia la frequenza corretta degli impulsi allrsquoECM del motore
1 Impostareigirimindelmotoreinmodochela ventola giri a 1000 girimin Confermare la velocitagrave con
a Un contagiri per misurare la velocitagrave della ven-tola
b Il seguente calcolo
Diametro Puleggia Albero MotoreCalibrazione girimin Motore = x1000Diametro Puleggia Ventola
2 collegare i terminali di calibrazione sul simu-latore del giunto viscoso utilizzando un cavo corto (non fornito) per collegare i due pin Rimuovere il cavo dopo 10 secondi Figura 4
Figura 4
3 Il LED ldquoVerderdquo lampeggia diverse volte mentre il simulatore del giunto viscoso salva la calibra-zione in memoria Il LED ldquoRossordquo continueragrave a lampeggiare mentre riceve il segnale dal termi-nale dellrsquoalternatore
a Se la velocitagrave del motore egrave troppo bassa o il segnale di connessione dallrsquoalternatore non egrave corretto il LED ldquoVerderdquo non si accende
b Se ciograve accade
i Controllarecheilcavodispositivodirilevamen-to della velocitagrave girimin sia collegato corretta-mente e montato sullrsquoalternatore quindi ripete-re la calibrazione
ii Se non funziona aumentare i girimin del mo-tore di 100ndash 200 e ripetere la calibrazione
4 Una volta completati installazione e calibrazio-ne spegnere il motore Lasciarlo spento per 30 secondi per cancellare la memoria di qualsiasi errore
5 Riavviare il motore in folle e a vari regimi per vedere se vengono registrati codici di errore
6 In presenza di errori fare riferimento alla sezione Risoluzione dei problemi del simulatore del giunto viscoso a pag 7-3
Sezione 7 Pagina 7-3
Avviare il motore
LED verde e rosso ACCESI
poi SPENTI
Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia fino a quando il LED ROSSO lampeggia in modo rapido e
costante Continuare a muovere fino a quando si interrompe il lampeggiamento rapido e costante La posizione ideale di montaggio si trova a metagrave strada tra questi due punti
Tipo di rilevamento
girimin
Spegnere il motore Con una fascetta fissare saldamente il dispositivo di accelerazione girimin allrsquoalternatore
Tenersi lontano da parti rotanti e cinghie
LED ROSSO ndash Lampeggia rapido
e costante
Dispositivo di rilevamento girimin
Impostare i girimin della ventola su 1000 girimin
(misurare o calcolare)
Collegare temporaneamente i terminali di calibrazione
Il LED VERDE ha lampeggiato
LED ROSSO
OK
Il motore non funziona o non si riceve il segnale di rotazione
dellrsquoalternatore
Controllare il connettore sulla machina Tutti i pin sono puliti
I pin sono in posizione correttaCi sono 5V tra il pin +5V e in pin GNDControllare il connettore sul dispositivo Tutte le spine sono in posizione corretta
NO
SIgrave
Controllare la tensione CA tra il terminale lsquoRrsquo o lsquoWrsquo e la messa a terra
Deve essere 3-6VAC
Cavo di rilevamento girimin
NO
SIgrave
SIgrave
NO
ACCESO continuo (senza lampeggiare)ACCESO e lampeggiante
Aumentare i girimin del motore tra 100 e
200 girimin
Colore del cavo
Funzione
Grigio Feedback velocitagrave ventola
Nero Terra
Blu Solenoide (-)
Marrone Solenoide (+)
Rosso +5V
Le funzioni dei cavi sono elencate nella tabella in alto i colori si trovano sul lato della Flexxaire Si noti che i numeri dei pin possono variare in base al tipo di connettoremacchina e quindi non sono mostrati
73 Risoluzione dei problemi del VCS
Sezione 4 Pagina 4-6
435 Specifiche della linea idraulicaIlcollegamentosulgiuntorotanteegraveeffettuatoconunafilettaturafemminadaunraccordo18rdquoNPT-4 JIC sul giunto rotante
Il raccordo sulle estremitagrave del tubo standard egrave un 4 JIC Un adattatore accoppieragrave il tubo alla porta 6 ORB sul collettore idraulico
Sesiutilizzauntubopropriosiconsigliachesiail piugrave piccolo possibile Un tubo grande e pesante con raccordi ingombranti puograve creare un carico lateralesulgiuntorotanteIcarichilateralipossonoridurre drasticamente la durata di vita del giunto rotante
Fare riferimento al paragrafo Kit di controllo idraulico per ulteriori informazioni sulla pressione idraulica necessaria per la ventola in uso
436 Installazione della linea idraulicaPrestare attenzione quando si installa la linea idraulica per le ventole a controllo oleodinamico Unrsquoinstallazione scorretta potrebbe danneggiare le pale e usurare o danneggiare prematuramente il giunto rotante
La ventola include un tubo standard collegato al mozzo Se necessario contattare supportflexxairecomperunadiversalunghezzadeltuboodiverso tipo di per ordini futuri
Il tubo egrave collegato al raccordo sul giunto rotante infabbricaperevitarecarichilateraliinutilisuicuscinetti del giunto rotante
Seguendo le Figure da 13 a 17 inclusa installare il tubo idraulico in modo da eliminare il carico laterale sul giunto rotante Qualsiasi parte della lineaidraulicanonfissadevetrovarsicomunquea distanza da qualsiasi componente mobile della ventola
Le Figure 13 14 e 15 mostrano installazioni accettabili della linea idraulica utili a eliminare il carico laterale sul giunto rotante della ventola
Le Figure 16 e 17 sono esempi di unrsquoinstallazione da evitare in quanto creerebbe un carico laterale sul giunto rotante e ne causerebbe il danneggiamento prematuro o il distacco dalla ventola
ATTENZIONE non fissare la linea idraulica cosigrave stretta da causare un carico laterale sul giunto rotante Potrebbe provocare la rottura del giunto rotante e causare una perdita
ATTENZIONE non fissare il tubo idraulico cosigrave lento da causare il contatto del tubo con le pale a causa dellrsquoinversione improvvisa dellrsquoaria vibrazione ecc
ATTENZIONE accertarsi che ci sia una distanza minima tra il giunto rotante e lrsquoostruzione piugrave vicina come da Figura 10 a pag 4-5
Figura 13
In Figura 13 lrsquoinstallazione della linea idraulica egrave esterna al convogliatore Creare una piega naturale installando un morsetto per tubi il piugrave possibile vicina ai 90 gradi rispetto alla posizione della linea idraulica
Sezione 4 Pagina 4-7
Figura 14
In Figura 14 lrsquoinstallazione della linea idraulica passa lungo il convogliatore Creare una piega naturale installando un morsetto per tubi il piugrave possibile vicina ai 90 gradi rispetto alla posizione della linea idraulica Uno o piugrave morsetti possono essereutilizzatiovenecessarioperlapartefinaledellrsquoinstallazione della linea idraulica
Figura 15
In Figura 15 lrsquoinstallazione della linea idraulica passa lungo una barra Creare una curva naturale mediante un piccolo piegamento del tubo e un morsetto sulla barra Fissare il tubo alla barra con unmorsettoadattochetengalalineainposizionee non ceda a causa del calore
Figura 16
In Figura 16 lrsquoinstallazione della linea idraulica crea uncaricolateralesulgiuntorotantechecompor-teragrave una sua rottura prematura oppure il distacco dalla ventola Evitare questo tipo di installazione
Figura 17
Sezione 4 Pagina 4-8
In Figura 17 lrsquoinstallazione della linea idraulica crea uneffettofrustasulgiuntorotantechecomporteragravela sua rottura prematura oppure il distacco dalla ventola Lrsquoeccessivo allentamento puograve causare il contatto con le pale Evitare questo tipo di installazione
437 Installazione della linea dellrsquoaria pneumatica
AssemblareiraccordifilettaticonnastrosigillanteperfilettaturainTeflonoequivalenteNonutilizzaresigillanteperfilettatureliquidopercheacutepotrebbeinterferireconilfunzionamentodellrsquoelettrovalvola
Installare la linea dellrsquoaria con diametro da frac14 ldquo dal raccordoadinnestofilettatosulgiuntorotantesulla parte anteriore della ventola (Figura 18) verso la porta n 2 sul gruppo valvola pneumatica
La parte di tubo piugrave vicina alla ventola tra il convogliatore e la griglia di protezione deve essere fissataalradiatoreoaltrooggettostabileQuestaparte di tubo dovrebbe essere attaccata alla macchinainmodochenonpossatoccarealcunaparterotantedellaventolaechenonsiallentiotocchiqualsiasipartedellaventola
Utilizzare le fascette in dotazione per attaccare il tubo al radiatore o altro oggetto simile
Se il tubo deve passare attraverso un convogliatore o una lamiera simile utilizzare il passacavo incluso nel kit Praticare un foro da 12 mm (1532rdquo) nel pannello per il passacavo e far passare la linea dellrsquoaria attraverso il passacavo
Figura 18
44 Lista di controllo per lrsquoinstallazione delle Serie 500 amp 1000
Verificare quanto segue Sigrave NoLa ventola ruota con inclinazione standard e in inversione senza impedimenti Vedere la Fig 10 pag 4-5Il carico laterale sul tubo della pressione egrave stato ridotto al minimoIl tubo della pressione egrave stato bloccato per prevenire il contatto con le paleIl tubo della pressione egrave abbastanzaflessibiledaconsentireil relativo movimento tra radiatore e motoreLe pale sono danneggiateIl giunto rotante ruota liberamenteSono presenti perdite di pressione nel sistemaTuttiglischermieleprotezionisonofissatiIl numero di serie della ventola egrave stato registrato per necessitagrave future
Sezione 4 Pagina 4-9
45 Lista di controllo per lrsquoinstallazione delle Serie 2X00 e 3X00
Verificare quanto segue Sigrave NoLa ventola ruota con inclinazione standard e in inversione senza impedimenti Vedere la Fig 10 pag 4-5I bulloni sulle pale sono serrati a 122Nm (9 ft-lbs)Le pale sono montate con lrsquoorientamentogiusto(soffianteaspirante) Vedere le Fig 6 e 7 pag 4-3Il carico laterale sul tubo della pressione egrave stato ridotto al minimoIl tubo della pressione egrave stato bloccato per prevenire il contatto con le paleIl tubo della pressione egrave abbastanzaflessibiledaconsentireil relativo movimento tra radiatore e motoreLe pale sono danneggiateIl giunto rotante ruota liberamenteSono presenti perdite di pressione nel sistemaTuttiglischermieleprotezionisonofissatiIl numero di serie della ventola egrave stato registrato per necessitagrave future
46 AdesiviLa ventola Flexxaire viene spedita con tre adesivi daapplicaresullamacchinadopolrsquoinstallazioneGliadesivi sono
1 Adesivo del numero di serie
Figura 19
2 Ventola reversibileApplicarelrsquoadesivoinFigura20perindicarechelamacchinaegravedotatadiVentolareversibileFlexxaire
Figura 20
3 Avvertenza visiva Applicare i due adesivi in dotazione come quelli dellaFigura21suilatidellamacchinavicinoalradiatorepersegnalarechelaventolainvertiragraveilflussodellrsquoariasenzapreavvisosoffiandoeventualidetriti
Figura 21
Sezione 5 Pagina 5-1
50 Comando pneumatico
51 Specifiche pneumaticheFlexxaireoffrenumeroseopzionidicomandopneumaticomatutteleversionipneumatichedellaventola Flexxaire funzionano utilizzando qualsiasi fontediariachesoddisfilespecifichegeneralielencate sotto
Selamacchinadisponedicompressaabordoquesta saragrave la fonte da utilizzare In caso contrario saragrave necessario un kit compressore
Portata minima raccomandata
001 m3min a 48 Bar (035 ft3min a 70 psi)
AttenzioneIl funzionamento prolungato a pressione molto elevata superiore a 130 psi (90 bar) ridurragrave la durata di vita della guarnizione del giunto rotante
511 Serie 500psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 90 62Max Pressione continua 130 90
512 Serie 1000 psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 60 41Max Pressione continua 130 90
513 Serie 2X00psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 100 69Max Pressione continua 130 90
514 Serie 3X00psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 60 41Max Pressione continua 130 90
52 Comando a 2 posizioniQuesta elettrovalvola pneumatica permette di averedueposizionidellepalefornendoilflussodellrsquoaria totalmente SOFFIANTE e totalmente ASPIRANTEedegraveidoneaperapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneEgraveanchedisponibileuntimercheinverteautomaticamenteconintervalliditempo variabili
521 Installazione del compressoreIl compressore pneumatico fornisce una fonte di aria da utilizzare in applicazioni in cui lrsquoaria compressa a bordo non egrave disponibile
Figura 1
Lrsquoelettrovalvola egrave pre-assemblata come mostrato in Figura 1 Per maggiori informazioni sul montaggio e cablaggio del timer opzionale vedere la Figura 3 a pag 5-2 e la Figura 4 a pag 5-3
Scegliere una postazione di montaggio del compressorechesiaabbastanzasolidadasostenerne il peso e la vibrazione Tale postazione devetrovarsiinunrsquoareachepresentiunaridottaconcentrazione di polvere e sporco nellrsquoaria in modo da alimentare il compressore con aria pulita
Seegravestatoordinatoiltimeraccertarsichecisiauna postazione adeguata per montarlo entro 305 mm (12rdquo) dal compressore
Collegare il tubo dellrsquoaria dalla ventola al raccordo a connessione rapida
Sezione 5 Pagina 5-2
522 Installazione elettricaPerikitcheincludonoilcompressoreenoniltimerper lrsquoinversione automatica fare riferimento alla Figura 2
Perikitcheincludonoilcompressoreeiltimerperinversione automatica fare riferimento alla Figura 3
Perikitcheimpieganounafontediariacompressasullamacchina(nessuncompressore)eiltimerdiinversione automatica fare riferimento alla Figura 4 alla pagina seguente
523 Timer di inversione automaticaLa manopola ldquoT1rdquo sul timer controlla la durata del ciclo di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 secondiSipregadinotarecheilperiododitempoin cui la ventola egrave in inversione non corrisponde alla durata del ciclo di inversione
La manopola ldquoT2rdquo sul timer controlla lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 minuti
Il timer egrave pre-impostato in fabbrica da Flexxaire in modo da essere acceso ldquoOnrdquo per quindici (15) secondiespentoldquoOffrdquoperventi(20)minutiQuestisono i settaggi raccomandati La regolazione dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientalioairequisitidiraffreddamento
Schemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreesenzatimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreesenzatimerdiinversioneautomatica
Figura 2
Figura 3
Schemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreetimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreetimerdiinversioneautomatica
Sezione 5 Pagina 5-3
Schemadiinstallazioneperkit2posizionisenzacompressoreecontimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizionisenzacompressoreecontimerdiinversioneautomatica
Figura 4
53 Funzionamento comando a 2 posizioni Senza timer di inversione automatico
Quando si accende il motore la ventola Flexxaire si avviaalmassimodellrsquoinclinazioneperraffreddareilmotore
Azionando lrsquointerruttore la valvola si apre dando pressione alla ventola Flexxaire per invertire completamenteilflussodrsquoariaResteragraveinquestaposizionefinoalrilasciodellrsquointerruttore
ATTENZIONEMantenere lrsquointerruttore in posizione ldquoONrdquo per intervalli di tempo prolungati (le durate di inversione standard sono di 15 ndash 20 secondi) causeragrave un usura del compressore dovuta al suo funzionamento continuo e potrebbe causarne il guasto
54 Funzionamento comando a 2 posizioni con timer di inversione automatica
1 Quando il motore si accende la valvola si apre dando pressione alla ventola Flexxaire per invertirecompletamenteilflussodrsquoariaResteragravein tale posizione per la durata impostata nel timer(impostazionedifabbricapredefinitadi15 secondi)
2 Dopo questa inversione iniziale la ventola Flexxaire torna allrsquoinclinazione massima per raffreddareilmotore
3 La ventola Flexxaire manterragrave lrsquoinclinazione massimafinoaquandoiltimerdiinversioneautomatica non inizieragrave il ciclo di inversione sulla base dellrsquointervallo di tempo impostato nel timer(impostazionedifabbricapredefinitadi20 minuti)
4 Se lrsquointerruttore viene tenuto verso il basso e rilasciato in qualsiasi momento tra due inversioniautomaticheiltimerdiinversioneautomatica si azzera e riparte dalla Fase 1
ATTENZIONEBencheacute il timer di inversione automatica consenta di impostare intervalli di tempo inferiori a 1 minuto non raccomandiamo di impostare intervalli inferiori a 5 minuti poichegrave si avrebbe una riduzione della capacitagrave di raffreddamento e una possibile eccessiva usura dei componenti della ventola
55 Controllo dellrsquoinclinazione variabile IVPFlexxaireoffreunsistemadicontrollocompletodellrsquoinclinazionecheconsentedimonitoraredaunaaquattrotemperaturesullamacchinapergarantireilraffreddamentoottimalerichiesto
La centralina IVP Flexxaire funziona ricevendo un feedback dai sensori di temperatura installati sullamacchinaocollegatadirettamenteallrsquounitagravedicontrollomotore(ECM)chefornisceidatisullatemperatura
Sezione 5 Pagina 5-4
IlcomandoIVPpuograveeffettuareinversioniautomatichetemporizzateemanualidellepalesimili al comando a 2 posizioni
Ciascun comando IVP egrave progettato in base ai requisitispecificidellamacchinaefornitoconicomponentirichiestiglischemidicontrolloi parametri di programmazione e lrsquoelenco dei componenti
Fare riferimento alle informazioni sullrsquoinstallazione incluse nel proprio kit di comando IVP oppure visitare il sito wwwflexxairecom
56 Manutenzione del filtro del compressoreEseguirelamanutenzionemensiledelfiltrodelcompressore come segue
1 Controllarecheilgruppofiltrononsiadanneggiato
2 Seilfiltrooglielementisonodanneggiatieosonomoltosporchisostituireilgruppofiltro
3 Quandosisostituisceilfiltrodellrsquoariadelmotoredellamacchinasostituireancheilfiltrodel compressore
Questo programma deve essere accelerato quando il funzionamento avviene in ambienti polverosi Lrsquoelementofiltrantenonpuograveesseresottopostoamanutenzione
Selrsquoelementofiltranteegraveostruitosostituirelrsquointerogruppofiltro
Figura 5
57 Manutenzione della valvolaIlfiltroinottoneposizionatosullavalvolapuograveessereostruitodadetritichesiformanoduranteil normale funzionamento a causa delle condizioni ambientali Ciograve puograve ridurre le prestazioni della valvola o provocarne un eventuale intasamento
Ogni6mesiilfiltrodiottonedeveessererimossoe sottoposto a ispezione visiva Se si rende necessaria la sua pulizia utilizzare aria compressa e quindi reinstallarlo
La frequenza di ispezione deve essere incrementatainambientipiugravesporchi
Sezione 6 Pagina 6-1
60 Comando idraulico
61 Specifiche del sistema idraulicoFlexxaireoffrenumeroseopzionidicomandoidraulicomatutteleversioniidraulichedellaventola Flexxaire funzionano con qualsiasi fonte idraulicachesoddisfilespecifichegeneralielencatesotto
Le ventole ad azionamento idraulico di Flexxaire richiedonounabassaportatadelsistemaidraulicoCirca 328 cm3 (2 in3) di olio sono necessari per lrsquoinversione completa
Per mantenere le pale della ventola alla giusta inclinazione la fonte idraulica deve mantenere la pressione operativa minima salvo in caso di inclinazione massima
NOTAla pressione differenziale (pressione della fonte - contropressione) deve soddisfare o superare il requisito di pressione minima Evitare i sistemi idraulici con picchi di alta pressione Se il sistema in uso egrave soggetto a picchi di pressione Flexxaire puograve fornire una valvola di riduzione della pressione
LeguarnizioniidraulicheutilizzatenelleventoleFlexxaire sono compatibili con la maggior parte degliolilubrificantieidrauliciabasedipetrolioNon utilizzare oli per temperature elevate solventi aromaticineacuteesterifosforiciindustrialitaliliquidipossono causare danni alle guarnizioni
PossibilifontiidraulicheperunaventolaFlexxaire1 Sistema di pressione di carica pilota2 Sistemadifrenatadiparcheggio3 Sistema servosterzo4 Sistemaditrasmissionefinale
AnchesenonelencatainquestodocumentoegravepossibileutilizzarequalsiasialtrafonteidraulicachesoddisfilespecificheindicatesopraPerverificarecontattare supportflexxairecom
LeventoleFlexxairehannounaportatadipres-sione idraulica accettabile in base alla serie della ventola
611 Serie 500 Bassa Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 240 165Max Pressione continua 500 345
612 Serie 500 Alta Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 360 248Max Pressione continua 950 655
613 Serie 1000 psi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 350 241Max Pressione continua 600 414
614 Serie 2X00 Bassa Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 200 138Max Pressione continua 500 345
615 Serie 2X00 Alta Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 460 317Max Pressione continua 950 655
616 Serie 3X00psi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 340 234Max Pressione continua 500 345
Sezione 6 Pagina 6-2
62 Comando a 2 posizioniQuesta elettrovalvola idraulica permette di avere dueposizionidellepalefornendoflussodellrsquoariatotalmente SOFFIANTE e totalmente ASPIRANTE edegraveidoneaperapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneEgravedisponibileunrsquoopzionecontimerdiinversioneautomaticacheeffettuainversioniautomaticheaintervalliditempovariabili
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulici in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i componenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
621 Installazione elettricaFare riferimento alla Figura 1 qui sotto
622 Timer di inversione automatica1 La manopola ldquoT1rdquo sul timer controlla la durata
del ciclo di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100secondiSipregadinotarecheilperiododi tempo in cui la ventola egrave in inversione non corrisponde alla durata del ciclo di inversione
2 La manopola ldquoT2rdquo sul timer controlla lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 minuti
3 Il timer egrave pre-impostato in fabbrica da Flexxaire in modo da essere acceso ldquoOnrdquo per quindici (15)secondiespentoldquoOffrdquoperventi(20)minuti Questi sono i settaggi raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali o airequisitidiraffreddamento
623 Istallazione della valvola idraulica1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione
adeguata sullrsquoapplicazione Se il kit include una piastra distanziatrice montarla tra la valvola elasuperficiedimontaggiocomerichiestoAccertarsichelrsquoorifiziotaratosianellrsquoattacco3Fare riferimento alla Figura 1
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione allrsquoattacco 3 sul manicotto della valvola
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla linea di ritorno al serbatoio allrsquoattacco 1
4 Collegare il tubo idraulico dalla ventola alla Porta 4 del manicotto della valvola
Schemadiinstallazionedelcomandoa2posizionicontimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazionedelcomandoa2posizionicontimerdiinversioneautomatica
Figura 1
Sezione 6 Pagina 6-3
63 Impostazione del comando idraulico della ventolaI corpi valvola forniti da Flexxaire utilizzati su si-stemi a 2 posizioni (eccetto FlexxTempo) includo-nounorifiziotaratopercontrollarelavelocitagraveconcui le pale cambiano inclinazione Per informazioni relativeallaposizionespecificadellrsquoorifiziovederela Figura 1 a pag 6-2
In nessun caso una ventola Flexxaire deve passare dalla posizione ldquoASPIRANTErdquo a quella ldquoSOFFIANTErdquo in meno di 1 secondo Contattare supportflexxai-recom se il cambio di inclinazione avviene in meno di 1 secondo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nuovetubazioniidraulicheinstallate
NOTA 1in presenza di aria nelle tubazioni idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa Impostare il timer regolando ldquoON TIMErdquo (Durata) e ldquoOFF TIMErdquo (Intervallo) sui valori desiderati Selezionare una dura-ta e un intervallo che soddisfino i requisiti dellrsquoapplicazione Lrsquoimpostazione predefini-ta per ldquoON TIMErdquo egrave di 15 secondi e di ldquoOFF TIMErdquo egrave di 20 minuti
NOTA 2ldquoON TIMErdquo egrave la durata del ciclo di inversione e puograve essere regolata tra 5 e 100 secondi ldquoOFF TIMErdquo egrave il tempo tra i cicli di inversione (intervallo) ed egrave regolabile tra 5 e 100 minu-ti
NOTA 3bencheacute il timer di inversione automatica consenta di impostare intervalli di tempo inferiori a 1 minuto non raccomandiamo di impostare intervalli inferiori a 5 minuti a causa della riduzione della capacitagrave di raf-freddamento e della potenziale eccessiva usura dei componenti della ventola
64 Controllo dellrsquoinclinazione variabile IVPFlexxaireoffreunsistemadicontrollocompletodellrsquoinclinazionevariabilecheconsentedimonito-raredaunaaquattrotemperaturesullamacchinapergarantireilraffreddamentoottimalerichiesto
La centralina IVP Flexxaire puograve funzionare riceven-do un feedback dai sensori di temperatura installati sullamacchinaocollegatadirettamenteallrsquounitagravedicontrollomotore(ECM)chefornisceidatisullatemperatura
IlcomandoIVPpuograveeffettuareinversioniautoma-tichetemporizzateemanualisimilialcomandoa2posizioni
Ciascun comando IVP egrave progettato in base ai re-quisitispecificidellamacchinaefornitoconicom-ponentirichiestiglischemidicontrolloiparametridi programmazione e lrsquoelenco dei componenti
Fare riferimento alle informazioni sullrsquoinstallazione incluse nel proprio kit di comando IVP
65 Comando a 2 posizioni con timer FlexxTempo
Il Timer FlexxTempo egrave un comando Wi-Fi a 2 posi-zionicheconsenteaundispositivoWi-Ficomeuncellulareouncomputerportatiledimodificareleimpostazioni
Questo comando idraulico a 2 posizioni viene forni-toconunrsquoelettrovalvolaproporzionalecheconsentedi inclinare le pale in due posizioni fornendo il flussodellrsquoarianelledirezionitotalmenteaspiranteetotalmentesoffianteedegraveidoneaadapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneLavalvolafunzio-naanchedavalvoladiriduzionedellapressioneUna valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di sistema inferiori a 2413 bar(3500psi)Questavalvolanonrichiedelrsquoinstal-lazionediunorifiziotarato
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulichi in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i compo-nenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
Sezione 6 Pagina 6-4
Schemadiinstallazioneperilcomandoa2posizioniconFlexxTempo
Figura 2
Articolo Descrizione
1 Timer2 Valvola proporzionale3 Cablaggio tipo spider4 Cavo alimentazione5 Cavo interruttore di
inversione6 Interruttore per lrsquoin-
versione7 Morsetto femmina
651 Installazione elettrica FlexxTempoPer informazioni sul cablaggio fare riferimento alla Figura 2
652 Impostazione timer FlexxTempoIl timer FlexxTempo viene spedito con le seguenti impostazioni
1 Lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione egrave di 20 minuti
2 Il tempo di inversione egrave di 15 secondi3 Leinversioni(automatiche)temporizzatesono
abilitate4 La rete Wi-Fi verragrave disattivata dopo 2 minuti a
menochenoncisisiaconnessiprima5 Il timer puograve essere collegato al Wi-Fi utilizzan-
dounwebbrowserpermodificareleimposta-zioni
a Nome rete Wi-Fi Flexxaire ( egrave il numero di serie del timer)
b Password della rete Wi-Fi (dieci zero) 0000000000
c Pagina internet principale 10101010 Esempio mostrato in Figura 3
Figura 3Il timer egrave pre-impostato in modo da essere acce-soldquoOnrdquoperquindici(15)secondiespentoldquoOffrdquoper venti (20) minuti Questi sono i tempi iniziali raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali oairequisitidiraffreddamento
Nei ldquoParametri di inversione ventolardquo in Figura 3 toccando il numero evidenziato per ldquoIntervalloldquo (minuti) o ldquoDuratardquo (secondi) si apriragrave un
Sezione 6 Pagina 6-5
menu a tendina per selezionare i vari tempi dispo-nibili Selezionare i parametri piugrave adatti alle proprie condizioniambientalioairequisitidiraffreddamen-to
Opzioni disponibili per ogni impostazione
Intervallo (minuti)5 min10 min15 min20 min30 min60 min
Durata (secondi)5 sec10 sec15 sec20 sec30 sec
653 Installazione valvola idraulica Flexx-Tempo
1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione ade-guata sullrsquoapplicazione
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione a ldquoPres-sionerdquo sul manicotto della valvola Figura 2
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una li-nea idraulica dalla linea di ritorno al ldquoSerbatoiordquo sul manicotto della valvola Figura 2
4 Collegare la linea idraulica dalla ventola a ldquoVen-tolardquo sul manicotto della valvola Figura 2
NOTAla valvola utilizzata con il timer FlexxTempo egrave una valvola di riduzioneattenuazione pro-porzionale Una valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di si-stema inferiori a 2413 bar (3500 psi) Que-sta valvola non richiede alcun orifizio tarato
66 Impostazione del comando idraulico della ventola con FlexxTempo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nouvetubazioniidraulicheinstallate
NOTAin presenza di aria nelle linee idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa
Sezione 7 Pagina 7-1
70 Simulatore del giunto viscoso (VCS)
71 Simulatore del giunto viscoso (VCS)Il simulatore del giunto viscoso Flexxaire elimina duedeicodicidiavariachepotrebberoessereregi-strati dallrsquoECM
1 LrsquoECM attende un segnale di velocitagrave della ventola
2 LrsquoECM rileva un solenoide di attivazione del giunto viscoso della ventola
72 Componenti principali
Figura 1
1 Circuito stampato principale con LED2 Connettore da collegare alla spina del giunto
viscosolatomacchina(variaasecondadellamacchina)
3 Rilevamento velocitagrave girimin
a Cavo da connettere al terminale dellrsquoalterna-tore (ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro)
b Il dispositivo per il rilevamento della velocitagrave girimincheegravecollegatoallrsquoalternatore
c Resistenza opzionale montata su tubatura di alluminio
73 Installazione del Simulatore del giunto viscoso
1 Collegare il simulatore del giunto viscoso Figu-ra 2
Attenzionetenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
Attenzionela chiave deve trovarsi su ldquoOFFrdquo quando si scollega il giunto e si collega il simulatore del giunto viscoso o potrebbe apparire un codice di errore
Figura 2
2 Installare il dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin usando
a un singolo cavo da collegare a un terminale dellrsquoalternatore (normalmente ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro) oppure
b un dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin Avviare il motore Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia finoaquandoilLEDldquorossordquononlampeggiainmodo costante La posizione ideale di montag-gio si trova a metagrave strada tra la puleggia e la posizione in cui il LED ldquorossordquo inizia a lampeg-giare Spegnere il motore Fissare il dispositivo di rilevamento velocitagrave girimin allrsquoalternatore con le fascette Figura 3
Figura 3
Sezione 7 Pagina 7-2
Attenzione tenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
74 Processo di calibrazioneLa calibrazione del simulatore del giunto viscoso invia la frequenza corretta degli impulsi allrsquoECM del motore
1 Impostareigirimindelmotoreinmodochela ventola giri a 1000 girimin Confermare la velocitagrave con
a Un contagiri per misurare la velocitagrave della ven-tola
b Il seguente calcolo
Diametro Puleggia Albero MotoreCalibrazione girimin Motore = x1000Diametro Puleggia Ventola
2 collegare i terminali di calibrazione sul simu-latore del giunto viscoso utilizzando un cavo corto (non fornito) per collegare i due pin Rimuovere il cavo dopo 10 secondi Figura 4
Figura 4
3 Il LED ldquoVerderdquo lampeggia diverse volte mentre il simulatore del giunto viscoso salva la calibra-zione in memoria Il LED ldquoRossordquo continueragrave a lampeggiare mentre riceve il segnale dal termi-nale dellrsquoalternatore
a Se la velocitagrave del motore egrave troppo bassa o il segnale di connessione dallrsquoalternatore non egrave corretto il LED ldquoVerderdquo non si accende
b Se ciograve accade
i Controllarecheilcavodispositivodirilevamen-to della velocitagrave girimin sia collegato corretta-mente e montato sullrsquoalternatore quindi ripete-re la calibrazione
ii Se non funziona aumentare i girimin del mo-tore di 100ndash 200 e ripetere la calibrazione
4 Una volta completati installazione e calibrazio-ne spegnere il motore Lasciarlo spento per 30 secondi per cancellare la memoria di qualsiasi errore
5 Riavviare il motore in folle e a vari regimi per vedere se vengono registrati codici di errore
6 In presenza di errori fare riferimento alla sezione Risoluzione dei problemi del simulatore del giunto viscoso a pag 7-3
Sezione 7 Pagina 7-3
Avviare il motore
LED verde e rosso ACCESI
poi SPENTI
Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia fino a quando il LED ROSSO lampeggia in modo rapido e
costante Continuare a muovere fino a quando si interrompe il lampeggiamento rapido e costante La posizione ideale di montaggio si trova a metagrave strada tra questi due punti
Tipo di rilevamento
girimin
Spegnere il motore Con una fascetta fissare saldamente il dispositivo di accelerazione girimin allrsquoalternatore
Tenersi lontano da parti rotanti e cinghie
LED ROSSO ndash Lampeggia rapido
e costante
Dispositivo di rilevamento girimin
Impostare i girimin della ventola su 1000 girimin
(misurare o calcolare)
Collegare temporaneamente i terminali di calibrazione
Il LED VERDE ha lampeggiato
LED ROSSO
OK
Il motore non funziona o non si riceve il segnale di rotazione
dellrsquoalternatore
Controllare il connettore sulla machina Tutti i pin sono puliti
I pin sono in posizione correttaCi sono 5V tra il pin +5V e in pin GNDControllare il connettore sul dispositivo Tutte le spine sono in posizione corretta
NO
SIgrave
Controllare la tensione CA tra il terminale lsquoRrsquo o lsquoWrsquo e la messa a terra
Deve essere 3-6VAC
Cavo di rilevamento girimin
NO
SIgrave
SIgrave
NO
ACCESO continuo (senza lampeggiare)ACCESO e lampeggiante
Aumentare i girimin del motore tra 100 e
200 girimin
Colore del cavo
Funzione
Grigio Feedback velocitagrave ventola
Nero Terra
Blu Solenoide (-)
Marrone Solenoide (+)
Rosso +5V
Le funzioni dei cavi sono elencate nella tabella in alto i colori si trovano sul lato della Flexxaire Si noti che i numeri dei pin possono variare in base al tipo di connettoremacchina e quindi non sono mostrati
73 Risoluzione dei problemi del VCS
Sezione 4 Pagina 4-7
Figura 14
In Figura 14 lrsquoinstallazione della linea idraulica passa lungo il convogliatore Creare una piega naturale installando un morsetto per tubi il piugrave possibile vicina ai 90 gradi rispetto alla posizione della linea idraulica Uno o piugrave morsetti possono essereutilizzatiovenecessarioperlapartefinaledellrsquoinstallazione della linea idraulica
Figura 15
In Figura 15 lrsquoinstallazione della linea idraulica passa lungo una barra Creare una curva naturale mediante un piccolo piegamento del tubo e un morsetto sulla barra Fissare il tubo alla barra con unmorsettoadattochetengalalineainposizionee non ceda a causa del calore
Figura 16
In Figura 16 lrsquoinstallazione della linea idraulica crea uncaricolateralesulgiuntorotantechecompor-teragrave una sua rottura prematura oppure il distacco dalla ventola Evitare questo tipo di installazione
Figura 17
Sezione 4 Pagina 4-8
In Figura 17 lrsquoinstallazione della linea idraulica crea uneffettofrustasulgiuntorotantechecomporteragravela sua rottura prematura oppure il distacco dalla ventola Lrsquoeccessivo allentamento puograve causare il contatto con le pale Evitare questo tipo di installazione
437 Installazione della linea dellrsquoaria pneumatica
AssemblareiraccordifilettaticonnastrosigillanteperfilettaturainTeflonoequivalenteNonutilizzaresigillanteperfilettatureliquidopercheacutepotrebbeinterferireconilfunzionamentodellrsquoelettrovalvola
Installare la linea dellrsquoaria con diametro da frac14 ldquo dal raccordoadinnestofilettatosulgiuntorotantesulla parte anteriore della ventola (Figura 18) verso la porta n 2 sul gruppo valvola pneumatica
La parte di tubo piugrave vicina alla ventola tra il convogliatore e la griglia di protezione deve essere fissataalradiatoreoaltrooggettostabileQuestaparte di tubo dovrebbe essere attaccata alla macchinainmodochenonpossatoccarealcunaparterotantedellaventolaechenonsiallentiotocchiqualsiasipartedellaventola
Utilizzare le fascette in dotazione per attaccare il tubo al radiatore o altro oggetto simile
Se il tubo deve passare attraverso un convogliatore o una lamiera simile utilizzare il passacavo incluso nel kit Praticare un foro da 12 mm (1532rdquo) nel pannello per il passacavo e far passare la linea dellrsquoaria attraverso il passacavo
Figura 18
44 Lista di controllo per lrsquoinstallazione delle Serie 500 amp 1000
Verificare quanto segue Sigrave NoLa ventola ruota con inclinazione standard e in inversione senza impedimenti Vedere la Fig 10 pag 4-5Il carico laterale sul tubo della pressione egrave stato ridotto al minimoIl tubo della pressione egrave stato bloccato per prevenire il contatto con le paleIl tubo della pressione egrave abbastanzaflessibiledaconsentireil relativo movimento tra radiatore e motoreLe pale sono danneggiateIl giunto rotante ruota liberamenteSono presenti perdite di pressione nel sistemaTuttiglischermieleprotezionisonofissatiIl numero di serie della ventola egrave stato registrato per necessitagrave future
Sezione 4 Pagina 4-9
45 Lista di controllo per lrsquoinstallazione delle Serie 2X00 e 3X00
Verificare quanto segue Sigrave NoLa ventola ruota con inclinazione standard e in inversione senza impedimenti Vedere la Fig 10 pag 4-5I bulloni sulle pale sono serrati a 122Nm (9 ft-lbs)Le pale sono montate con lrsquoorientamentogiusto(soffianteaspirante) Vedere le Fig 6 e 7 pag 4-3Il carico laterale sul tubo della pressione egrave stato ridotto al minimoIl tubo della pressione egrave stato bloccato per prevenire il contatto con le paleIl tubo della pressione egrave abbastanzaflessibiledaconsentireil relativo movimento tra radiatore e motoreLe pale sono danneggiateIl giunto rotante ruota liberamenteSono presenti perdite di pressione nel sistemaTuttiglischermieleprotezionisonofissatiIl numero di serie della ventola egrave stato registrato per necessitagrave future
46 AdesiviLa ventola Flexxaire viene spedita con tre adesivi daapplicaresullamacchinadopolrsquoinstallazioneGliadesivi sono
1 Adesivo del numero di serie
Figura 19
2 Ventola reversibileApplicarelrsquoadesivoinFigura20perindicarechelamacchinaegravedotatadiVentolareversibileFlexxaire
Figura 20
3 Avvertenza visiva Applicare i due adesivi in dotazione come quelli dellaFigura21suilatidellamacchinavicinoalradiatorepersegnalarechelaventolainvertiragraveilflussodellrsquoariasenzapreavvisosoffiandoeventualidetriti
Figura 21
Sezione 5 Pagina 5-1
50 Comando pneumatico
51 Specifiche pneumaticheFlexxaireoffrenumeroseopzionidicomandopneumaticomatutteleversionipneumatichedellaventola Flexxaire funzionano utilizzando qualsiasi fontediariachesoddisfilespecifichegeneralielencate sotto
Selamacchinadisponedicompressaabordoquesta saragrave la fonte da utilizzare In caso contrario saragrave necessario un kit compressore
Portata minima raccomandata
001 m3min a 48 Bar (035 ft3min a 70 psi)
AttenzioneIl funzionamento prolungato a pressione molto elevata superiore a 130 psi (90 bar) ridurragrave la durata di vita della guarnizione del giunto rotante
511 Serie 500psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 90 62Max Pressione continua 130 90
512 Serie 1000 psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 60 41Max Pressione continua 130 90
513 Serie 2X00psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 100 69Max Pressione continua 130 90
514 Serie 3X00psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 60 41Max Pressione continua 130 90
52 Comando a 2 posizioniQuesta elettrovalvola pneumatica permette di averedueposizionidellepalefornendoilflussodellrsquoaria totalmente SOFFIANTE e totalmente ASPIRANTEedegraveidoneaperapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneEgraveanchedisponibileuntimercheinverteautomaticamenteconintervalliditempo variabili
521 Installazione del compressoreIl compressore pneumatico fornisce una fonte di aria da utilizzare in applicazioni in cui lrsquoaria compressa a bordo non egrave disponibile
Figura 1
Lrsquoelettrovalvola egrave pre-assemblata come mostrato in Figura 1 Per maggiori informazioni sul montaggio e cablaggio del timer opzionale vedere la Figura 3 a pag 5-2 e la Figura 4 a pag 5-3
Scegliere una postazione di montaggio del compressorechesiaabbastanzasolidadasostenerne il peso e la vibrazione Tale postazione devetrovarsiinunrsquoareachepresentiunaridottaconcentrazione di polvere e sporco nellrsquoaria in modo da alimentare il compressore con aria pulita
Seegravestatoordinatoiltimeraccertarsichecisiauna postazione adeguata per montarlo entro 305 mm (12rdquo) dal compressore
Collegare il tubo dellrsquoaria dalla ventola al raccordo a connessione rapida
Sezione 5 Pagina 5-2
522 Installazione elettricaPerikitcheincludonoilcompressoreenoniltimerper lrsquoinversione automatica fare riferimento alla Figura 2
Perikitcheincludonoilcompressoreeiltimerperinversione automatica fare riferimento alla Figura 3
Perikitcheimpieganounafontediariacompressasullamacchina(nessuncompressore)eiltimerdiinversione automatica fare riferimento alla Figura 4 alla pagina seguente
523 Timer di inversione automaticaLa manopola ldquoT1rdquo sul timer controlla la durata del ciclo di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 secondiSipregadinotarecheilperiododitempoin cui la ventola egrave in inversione non corrisponde alla durata del ciclo di inversione
La manopola ldquoT2rdquo sul timer controlla lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 minuti
Il timer egrave pre-impostato in fabbrica da Flexxaire in modo da essere acceso ldquoOnrdquo per quindici (15) secondiespentoldquoOffrdquoperventi(20)minutiQuestisono i settaggi raccomandati La regolazione dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientalioairequisitidiraffreddamento
Schemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreesenzatimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreesenzatimerdiinversioneautomatica
Figura 2
Figura 3
Schemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreetimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreetimerdiinversioneautomatica
Sezione 5 Pagina 5-3
Schemadiinstallazioneperkit2posizionisenzacompressoreecontimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizionisenzacompressoreecontimerdiinversioneautomatica
Figura 4
53 Funzionamento comando a 2 posizioni Senza timer di inversione automatico
Quando si accende il motore la ventola Flexxaire si avviaalmassimodellrsquoinclinazioneperraffreddareilmotore
Azionando lrsquointerruttore la valvola si apre dando pressione alla ventola Flexxaire per invertire completamenteilflussodrsquoariaResteragraveinquestaposizionefinoalrilasciodellrsquointerruttore
ATTENZIONEMantenere lrsquointerruttore in posizione ldquoONrdquo per intervalli di tempo prolungati (le durate di inversione standard sono di 15 ndash 20 secondi) causeragrave un usura del compressore dovuta al suo funzionamento continuo e potrebbe causarne il guasto
54 Funzionamento comando a 2 posizioni con timer di inversione automatica
1 Quando il motore si accende la valvola si apre dando pressione alla ventola Flexxaire per invertirecompletamenteilflussodrsquoariaResteragravein tale posizione per la durata impostata nel timer(impostazionedifabbricapredefinitadi15 secondi)
2 Dopo questa inversione iniziale la ventola Flexxaire torna allrsquoinclinazione massima per raffreddareilmotore
3 La ventola Flexxaire manterragrave lrsquoinclinazione massimafinoaquandoiltimerdiinversioneautomatica non inizieragrave il ciclo di inversione sulla base dellrsquointervallo di tempo impostato nel timer(impostazionedifabbricapredefinitadi20 minuti)
4 Se lrsquointerruttore viene tenuto verso il basso e rilasciato in qualsiasi momento tra due inversioniautomaticheiltimerdiinversioneautomatica si azzera e riparte dalla Fase 1
ATTENZIONEBencheacute il timer di inversione automatica consenta di impostare intervalli di tempo inferiori a 1 minuto non raccomandiamo di impostare intervalli inferiori a 5 minuti poichegrave si avrebbe una riduzione della capacitagrave di raffreddamento e una possibile eccessiva usura dei componenti della ventola
55 Controllo dellrsquoinclinazione variabile IVPFlexxaireoffreunsistemadicontrollocompletodellrsquoinclinazionecheconsentedimonitoraredaunaaquattrotemperaturesullamacchinapergarantireilraffreddamentoottimalerichiesto
La centralina IVP Flexxaire funziona ricevendo un feedback dai sensori di temperatura installati sullamacchinaocollegatadirettamenteallrsquounitagravedicontrollomotore(ECM)chefornisceidatisullatemperatura
Sezione 5 Pagina 5-4
IlcomandoIVPpuograveeffettuareinversioniautomatichetemporizzateemanualidellepalesimili al comando a 2 posizioni
Ciascun comando IVP egrave progettato in base ai requisitispecificidellamacchinaefornitoconicomponentirichiestiglischemidicontrolloi parametri di programmazione e lrsquoelenco dei componenti
Fare riferimento alle informazioni sullrsquoinstallazione incluse nel proprio kit di comando IVP oppure visitare il sito wwwflexxairecom
56 Manutenzione del filtro del compressoreEseguirelamanutenzionemensiledelfiltrodelcompressore come segue
1 Controllarecheilgruppofiltrononsiadanneggiato
2 Seilfiltrooglielementisonodanneggiatieosonomoltosporchisostituireilgruppofiltro
3 Quandosisostituisceilfiltrodellrsquoariadelmotoredellamacchinasostituireancheilfiltrodel compressore
Questo programma deve essere accelerato quando il funzionamento avviene in ambienti polverosi Lrsquoelementofiltrantenonpuograveesseresottopostoamanutenzione
Selrsquoelementofiltranteegraveostruitosostituirelrsquointerogruppofiltro
Figura 5
57 Manutenzione della valvolaIlfiltroinottoneposizionatosullavalvolapuograveessereostruitodadetritichesiformanoduranteil normale funzionamento a causa delle condizioni ambientali Ciograve puograve ridurre le prestazioni della valvola o provocarne un eventuale intasamento
Ogni6mesiilfiltrodiottonedeveessererimossoe sottoposto a ispezione visiva Se si rende necessaria la sua pulizia utilizzare aria compressa e quindi reinstallarlo
La frequenza di ispezione deve essere incrementatainambientipiugravesporchi
Sezione 6 Pagina 6-1
60 Comando idraulico
61 Specifiche del sistema idraulicoFlexxaireoffrenumeroseopzionidicomandoidraulicomatutteleversioniidraulichedellaventola Flexxaire funzionano con qualsiasi fonte idraulicachesoddisfilespecifichegeneralielencatesotto
Le ventole ad azionamento idraulico di Flexxaire richiedonounabassaportatadelsistemaidraulicoCirca 328 cm3 (2 in3) di olio sono necessari per lrsquoinversione completa
Per mantenere le pale della ventola alla giusta inclinazione la fonte idraulica deve mantenere la pressione operativa minima salvo in caso di inclinazione massima
NOTAla pressione differenziale (pressione della fonte - contropressione) deve soddisfare o superare il requisito di pressione minima Evitare i sistemi idraulici con picchi di alta pressione Se il sistema in uso egrave soggetto a picchi di pressione Flexxaire puograve fornire una valvola di riduzione della pressione
LeguarnizioniidraulicheutilizzatenelleventoleFlexxaire sono compatibili con la maggior parte degliolilubrificantieidrauliciabasedipetrolioNon utilizzare oli per temperature elevate solventi aromaticineacuteesterifosforiciindustrialitaliliquidipossono causare danni alle guarnizioni
PossibilifontiidraulicheperunaventolaFlexxaire1 Sistema di pressione di carica pilota2 Sistemadifrenatadiparcheggio3 Sistema servosterzo4 Sistemaditrasmissionefinale
AnchesenonelencatainquestodocumentoegravepossibileutilizzarequalsiasialtrafonteidraulicachesoddisfilespecificheindicatesopraPerverificarecontattare supportflexxairecom
LeventoleFlexxairehannounaportatadipres-sione idraulica accettabile in base alla serie della ventola
611 Serie 500 Bassa Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 240 165Max Pressione continua 500 345
612 Serie 500 Alta Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 360 248Max Pressione continua 950 655
613 Serie 1000 psi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 350 241Max Pressione continua 600 414
614 Serie 2X00 Bassa Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 200 138Max Pressione continua 500 345
615 Serie 2X00 Alta Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 460 317Max Pressione continua 950 655
616 Serie 3X00psi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 340 234Max Pressione continua 500 345
Sezione 6 Pagina 6-2
62 Comando a 2 posizioniQuesta elettrovalvola idraulica permette di avere dueposizionidellepalefornendoflussodellrsquoariatotalmente SOFFIANTE e totalmente ASPIRANTE edegraveidoneaperapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneEgravedisponibileunrsquoopzionecontimerdiinversioneautomaticacheeffettuainversioniautomaticheaintervalliditempovariabili
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulici in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i componenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
621 Installazione elettricaFare riferimento alla Figura 1 qui sotto
622 Timer di inversione automatica1 La manopola ldquoT1rdquo sul timer controlla la durata
del ciclo di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100secondiSipregadinotarecheilperiododi tempo in cui la ventola egrave in inversione non corrisponde alla durata del ciclo di inversione
2 La manopola ldquoT2rdquo sul timer controlla lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 minuti
3 Il timer egrave pre-impostato in fabbrica da Flexxaire in modo da essere acceso ldquoOnrdquo per quindici (15)secondiespentoldquoOffrdquoperventi(20)minuti Questi sono i settaggi raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali o airequisitidiraffreddamento
623 Istallazione della valvola idraulica1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione
adeguata sullrsquoapplicazione Se il kit include una piastra distanziatrice montarla tra la valvola elasuperficiedimontaggiocomerichiestoAccertarsichelrsquoorifiziotaratosianellrsquoattacco3Fare riferimento alla Figura 1
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione allrsquoattacco 3 sul manicotto della valvola
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla linea di ritorno al serbatoio allrsquoattacco 1
4 Collegare il tubo idraulico dalla ventola alla Porta 4 del manicotto della valvola
Schemadiinstallazionedelcomandoa2posizionicontimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazionedelcomandoa2posizionicontimerdiinversioneautomatica
Figura 1
Sezione 6 Pagina 6-3
63 Impostazione del comando idraulico della ventolaI corpi valvola forniti da Flexxaire utilizzati su si-stemi a 2 posizioni (eccetto FlexxTempo) includo-nounorifiziotaratopercontrollarelavelocitagraveconcui le pale cambiano inclinazione Per informazioni relativeallaposizionespecificadellrsquoorifiziovederela Figura 1 a pag 6-2
In nessun caso una ventola Flexxaire deve passare dalla posizione ldquoASPIRANTErdquo a quella ldquoSOFFIANTErdquo in meno di 1 secondo Contattare supportflexxai-recom se il cambio di inclinazione avviene in meno di 1 secondo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nuovetubazioniidraulicheinstallate
NOTA 1in presenza di aria nelle tubazioni idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa Impostare il timer regolando ldquoON TIMErdquo (Durata) e ldquoOFF TIMErdquo (Intervallo) sui valori desiderati Selezionare una dura-ta e un intervallo che soddisfino i requisiti dellrsquoapplicazione Lrsquoimpostazione predefini-ta per ldquoON TIMErdquo egrave di 15 secondi e di ldquoOFF TIMErdquo egrave di 20 minuti
NOTA 2ldquoON TIMErdquo egrave la durata del ciclo di inversione e puograve essere regolata tra 5 e 100 secondi ldquoOFF TIMErdquo egrave il tempo tra i cicli di inversione (intervallo) ed egrave regolabile tra 5 e 100 minu-ti
NOTA 3bencheacute il timer di inversione automatica consenta di impostare intervalli di tempo inferiori a 1 minuto non raccomandiamo di impostare intervalli inferiori a 5 minuti a causa della riduzione della capacitagrave di raf-freddamento e della potenziale eccessiva usura dei componenti della ventola
64 Controllo dellrsquoinclinazione variabile IVPFlexxaireoffreunsistemadicontrollocompletodellrsquoinclinazionevariabilecheconsentedimonito-raredaunaaquattrotemperaturesullamacchinapergarantireilraffreddamentoottimalerichiesto
La centralina IVP Flexxaire puograve funzionare riceven-do un feedback dai sensori di temperatura installati sullamacchinaocollegatadirettamenteallrsquounitagravedicontrollomotore(ECM)chefornisceidatisullatemperatura
IlcomandoIVPpuograveeffettuareinversioniautoma-tichetemporizzateemanualisimilialcomandoa2posizioni
Ciascun comando IVP egrave progettato in base ai re-quisitispecificidellamacchinaefornitoconicom-ponentirichiestiglischemidicontrolloiparametridi programmazione e lrsquoelenco dei componenti
Fare riferimento alle informazioni sullrsquoinstallazione incluse nel proprio kit di comando IVP
65 Comando a 2 posizioni con timer FlexxTempo
Il Timer FlexxTempo egrave un comando Wi-Fi a 2 posi-zionicheconsenteaundispositivoWi-Ficomeuncellulareouncomputerportatiledimodificareleimpostazioni
Questo comando idraulico a 2 posizioni viene forni-toconunrsquoelettrovalvolaproporzionalecheconsentedi inclinare le pale in due posizioni fornendo il flussodellrsquoarianelledirezionitotalmenteaspiranteetotalmentesoffianteedegraveidoneaadapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneLavalvolafunzio-naanchedavalvoladiriduzionedellapressioneUna valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di sistema inferiori a 2413 bar(3500psi)Questavalvolanonrichiedelrsquoinstal-lazionediunorifiziotarato
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulichi in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i compo-nenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
Sezione 6 Pagina 6-4
Schemadiinstallazioneperilcomandoa2posizioniconFlexxTempo
Figura 2
Articolo Descrizione
1 Timer2 Valvola proporzionale3 Cablaggio tipo spider4 Cavo alimentazione5 Cavo interruttore di
inversione6 Interruttore per lrsquoin-
versione7 Morsetto femmina
651 Installazione elettrica FlexxTempoPer informazioni sul cablaggio fare riferimento alla Figura 2
652 Impostazione timer FlexxTempoIl timer FlexxTempo viene spedito con le seguenti impostazioni
1 Lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione egrave di 20 minuti
2 Il tempo di inversione egrave di 15 secondi3 Leinversioni(automatiche)temporizzatesono
abilitate4 La rete Wi-Fi verragrave disattivata dopo 2 minuti a
menochenoncisisiaconnessiprima5 Il timer puograve essere collegato al Wi-Fi utilizzan-
dounwebbrowserpermodificareleimposta-zioni
a Nome rete Wi-Fi Flexxaire ( egrave il numero di serie del timer)
b Password della rete Wi-Fi (dieci zero) 0000000000
c Pagina internet principale 10101010 Esempio mostrato in Figura 3
Figura 3Il timer egrave pre-impostato in modo da essere acce-soldquoOnrdquoperquindici(15)secondiespentoldquoOffrdquoper venti (20) minuti Questi sono i tempi iniziali raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali oairequisitidiraffreddamento
Nei ldquoParametri di inversione ventolardquo in Figura 3 toccando il numero evidenziato per ldquoIntervalloldquo (minuti) o ldquoDuratardquo (secondi) si apriragrave un
Sezione 6 Pagina 6-5
menu a tendina per selezionare i vari tempi dispo-nibili Selezionare i parametri piugrave adatti alle proprie condizioniambientalioairequisitidiraffreddamen-to
Opzioni disponibili per ogni impostazione
Intervallo (minuti)5 min10 min15 min20 min30 min60 min
Durata (secondi)5 sec10 sec15 sec20 sec30 sec
653 Installazione valvola idraulica Flexx-Tempo
1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione ade-guata sullrsquoapplicazione
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione a ldquoPres-sionerdquo sul manicotto della valvola Figura 2
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una li-nea idraulica dalla linea di ritorno al ldquoSerbatoiordquo sul manicotto della valvola Figura 2
4 Collegare la linea idraulica dalla ventola a ldquoVen-tolardquo sul manicotto della valvola Figura 2
NOTAla valvola utilizzata con il timer FlexxTempo egrave una valvola di riduzioneattenuazione pro-porzionale Una valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di si-stema inferiori a 2413 bar (3500 psi) Que-sta valvola non richiede alcun orifizio tarato
66 Impostazione del comando idraulico della ventola con FlexxTempo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nouvetubazioniidraulicheinstallate
NOTAin presenza di aria nelle linee idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa
Sezione 7 Pagina 7-1
70 Simulatore del giunto viscoso (VCS)
71 Simulatore del giunto viscoso (VCS)Il simulatore del giunto viscoso Flexxaire elimina duedeicodicidiavariachepotrebberoessereregi-strati dallrsquoECM
1 LrsquoECM attende un segnale di velocitagrave della ventola
2 LrsquoECM rileva un solenoide di attivazione del giunto viscoso della ventola
72 Componenti principali
Figura 1
1 Circuito stampato principale con LED2 Connettore da collegare alla spina del giunto
viscosolatomacchina(variaasecondadellamacchina)
3 Rilevamento velocitagrave girimin
a Cavo da connettere al terminale dellrsquoalterna-tore (ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro)
b Il dispositivo per il rilevamento della velocitagrave girimincheegravecollegatoallrsquoalternatore
c Resistenza opzionale montata su tubatura di alluminio
73 Installazione del Simulatore del giunto viscoso
1 Collegare il simulatore del giunto viscoso Figu-ra 2
Attenzionetenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
Attenzionela chiave deve trovarsi su ldquoOFFrdquo quando si scollega il giunto e si collega il simulatore del giunto viscoso o potrebbe apparire un codice di errore
Figura 2
2 Installare il dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin usando
a un singolo cavo da collegare a un terminale dellrsquoalternatore (normalmente ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro) oppure
b un dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin Avviare il motore Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia finoaquandoilLEDldquorossordquononlampeggiainmodo costante La posizione ideale di montag-gio si trova a metagrave strada tra la puleggia e la posizione in cui il LED ldquorossordquo inizia a lampeg-giare Spegnere il motore Fissare il dispositivo di rilevamento velocitagrave girimin allrsquoalternatore con le fascette Figura 3
Figura 3
Sezione 7 Pagina 7-2
Attenzione tenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
74 Processo di calibrazioneLa calibrazione del simulatore del giunto viscoso invia la frequenza corretta degli impulsi allrsquoECM del motore
1 Impostareigirimindelmotoreinmodochela ventola giri a 1000 girimin Confermare la velocitagrave con
a Un contagiri per misurare la velocitagrave della ven-tola
b Il seguente calcolo
Diametro Puleggia Albero MotoreCalibrazione girimin Motore = x1000Diametro Puleggia Ventola
2 collegare i terminali di calibrazione sul simu-latore del giunto viscoso utilizzando un cavo corto (non fornito) per collegare i due pin Rimuovere il cavo dopo 10 secondi Figura 4
Figura 4
3 Il LED ldquoVerderdquo lampeggia diverse volte mentre il simulatore del giunto viscoso salva la calibra-zione in memoria Il LED ldquoRossordquo continueragrave a lampeggiare mentre riceve il segnale dal termi-nale dellrsquoalternatore
a Se la velocitagrave del motore egrave troppo bassa o il segnale di connessione dallrsquoalternatore non egrave corretto il LED ldquoVerderdquo non si accende
b Se ciograve accade
i Controllarecheilcavodispositivodirilevamen-to della velocitagrave girimin sia collegato corretta-mente e montato sullrsquoalternatore quindi ripete-re la calibrazione
ii Se non funziona aumentare i girimin del mo-tore di 100ndash 200 e ripetere la calibrazione
4 Una volta completati installazione e calibrazio-ne spegnere il motore Lasciarlo spento per 30 secondi per cancellare la memoria di qualsiasi errore
5 Riavviare il motore in folle e a vari regimi per vedere se vengono registrati codici di errore
6 In presenza di errori fare riferimento alla sezione Risoluzione dei problemi del simulatore del giunto viscoso a pag 7-3
Sezione 7 Pagina 7-3
Avviare il motore
LED verde e rosso ACCESI
poi SPENTI
Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia fino a quando il LED ROSSO lampeggia in modo rapido e
costante Continuare a muovere fino a quando si interrompe il lampeggiamento rapido e costante La posizione ideale di montaggio si trova a metagrave strada tra questi due punti
Tipo di rilevamento
girimin
Spegnere il motore Con una fascetta fissare saldamente il dispositivo di accelerazione girimin allrsquoalternatore
Tenersi lontano da parti rotanti e cinghie
LED ROSSO ndash Lampeggia rapido
e costante
Dispositivo di rilevamento girimin
Impostare i girimin della ventola su 1000 girimin
(misurare o calcolare)
Collegare temporaneamente i terminali di calibrazione
Il LED VERDE ha lampeggiato
LED ROSSO
OK
Il motore non funziona o non si riceve il segnale di rotazione
dellrsquoalternatore
Controllare il connettore sulla machina Tutti i pin sono puliti
I pin sono in posizione correttaCi sono 5V tra il pin +5V e in pin GNDControllare il connettore sul dispositivo Tutte le spine sono in posizione corretta
NO
SIgrave
Controllare la tensione CA tra il terminale lsquoRrsquo o lsquoWrsquo e la messa a terra
Deve essere 3-6VAC
Cavo di rilevamento girimin
NO
SIgrave
SIgrave
NO
ACCESO continuo (senza lampeggiare)ACCESO e lampeggiante
Aumentare i girimin del motore tra 100 e
200 girimin
Colore del cavo
Funzione
Grigio Feedback velocitagrave ventola
Nero Terra
Blu Solenoide (-)
Marrone Solenoide (+)
Rosso +5V
Le funzioni dei cavi sono elencate nella tabella in alto i colori si trovano sul lato della Flexxaire Si noti che i numeri dei pin possono variare in base al tipo di connettoremacchina e quindi non sono mostrati
73 Risoluzione dei problemi del VCS
Sezione 4 Pagina 4-8
In Figura 17 lrsquoinstallazione della linea idraulica crea uneffettofrustasulgiuntorotantechecomporteragravela sua rottura prematura oppure il distacco dalla ventola Lrsquoeccessivo allentamento puograve causare il contatto con le pale Evitare questo tipo di installazione
437 Installazione della linea dellrsquoaria pneumatica
AssemblareiraccordifilettaticonnastrosigillanteperfilettaturainTeflonoequivalenteNonutilizzaresigillanteperfilettatureliquidopercheacutepotrebbeinterferireconilfunzionamentodellrsquoelettrovalvola
Installare la linea dellrsquoaria con diametro da frac14 ldquo dal raccordoadinnestofilettatosulgiuntorotantesulla parte anteriore della ventola (Figura 18) verso la porta n 2 sul gruppo valvola pneumatica
La parte di tubo piugrave vicina alla ventola tra il convogliatore e la griglia di protezione deve essere fissataalradiatoreoaltrooggettostabileQuestaparte di tubo dovrebbe essere attaccata alla macchinainmodochenonpossatoccarealcunaparterotantedellaventolaechenonsiallentiotocchiqualsiasipartedellaventola
Utilizzare le fascette in dotazione per attaccare il tubo al radiatore o altro oggetto simile
Se il tubo deve passare attraverso un convogliatore o una lamiera simile utilizzare il passacavo incluso nel kit Praticare un foro da 12 mm (1532rdquo) nel pannello per il passacavo e far passare la linea dellrsquoaria attraverso il passacavo
Figura 18
44 Lista di controllo per lrsquoinstallazione delle Serie 500 amp 1000
Verificare quanto segue Sigrave NoLa ventola ruota con inclinazione standard e in inversione senza impedimenti Vedere la Fig 10 pag 4-5Il carico laterale sul tubo della pressione egrave stato ridotto al minimoIl tubo della pressione egrave stato bloccato per prevenire il contatto con le paleIl tubo della pressione egrave abbastanzaflessibiledaconsentireil relativo movimento tra radiatore e motoreLe pale sono danneggiateIl giunto rotante ruota liberamenteSono presenti perdite di pressione nel sistemaTuttiglischermieleprotezionisonofissatiIl numero di serie della ventola egrave stato registrato per necessitagrave future
Sezione 4 Pagina 4-9
45 Lista di controllo per lrsquoinstallazione delle Serie 2X00 e 3X00
Verificare quanto segue Sigrave NoLa ventola ruota con inclinazione standard e in inversione senza impedimenti Vedere la Fig 10 pag 4-5I bulloni sulle pale sono serrati a 122Nm (9 ft-lbs)Le pale sono montate con lrsquoorientamentogiusto(soffianteaspirante) Vedere le Fig 6 e 7 pag 4-3Il carico laterale sul tubo della pressione egrave stato ridotto al minimoIl tubo della pressione egrave stato bloccato per prevenire il contatto con le paleIl tubo della pressione egrave abbastanzaflessibiledaconsentireil relativo movimento tra radiatore e motoreLe pale sono danneggiateIl giunto rotante ruota liberamenteSono presenti perdite di pressione nel sistemaTuttiglischermieleprotezionisonofissatiIl numero di serie della ventola egrave stato registrato per necessitagrave future
46 AdesiviLa ventola Flexxaire viene spedita con tre adesivi daapplicaresullamacchinadopolrsquoinstallazioneGliadesivi sono
1 Adesivo del numero di serie
Figura 19
2 Ventola reversibileApplicarelrsquoadesivoinFigura20perindicarechelamacchinaegravedotatadiVentolareversibileFlexxaire
Figura 20
3 Avvertenza visiva Applicare i due adesivi in dotazione come quelli dellaFigura21suilatidellamacchinavicinoalradiatorepersegnalarechelaventolainvertiragraveilflussodellrsquoariasenzapreavvisosoffiandoeventualidetriti
Figura 21
Sezione 5 Pagina 5-1
50 Comando pneumatico
51 Specifiche pneumaticheFlexxaireoffrenumeroseopzionidicomandopneumaticomatutteleversionipneumatichedellaventola Flexxaire funzionano utilizzando qualsiasi fontediariachesoddisfilespecifichegeneralielencate sotto
Selamacchinadisponedicompressaabordoquesta saragrave la fonte da utilizzare In caso contrario saragrave necessario un kit compressore
Portata minima raccomandata
001 m3min a 48 Bar (035 ft3min a 70 psi)
AttenzioneIl funzionamento prolungato a pressione molto elevata superiore a 130 psi (90 bar) ridurragrave la durata di vita della guarnizione del giunto rotante
511 Serie 500psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 90 62Max Pressione continua 130 90
512 Serie 1000 psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 60 41Max Pressione continua 130 90
513 Serie 2X00psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 100 69Max Pressione continua 130 90
514 Serie 3X00psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 60 41Max Pressione continua 130 90
52 Comando a 2 posizioniQuesta elettrovalvola pneumatica permette di averedueposizionidellepalefornendoilflussodellrsquoaria totalmente SOFFIANTE e totalmente ASPIRANTEedegraveidoneaperapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneEgraveanchedisponibileuntimercheinverteautomaticamenteconintervalliditempo variabili
521 Installazione del compressoreIl compressore pneumatico fornisce una fonte di aria da utilizzare in applicazioni in cui lrsquoaria compressa a bordo non egrave disponibile
Figura 1
Lrsquoelettrovalvola egrave pre-assemblata come mostrato in Figura 1 Per maggiori informazioni sul montaggio e cablaggio del timer opzionale vedere la Figura 3 a pag 5-2 e la Figura 4 a pag 5-3
Scegliere una postazione di montaggio del compressorechesiaabbastanzasolidadasostenerne il peso e la vibrazione Tale postazione devetrovarsiinunrsquoareachepresentiunaridottaconcentrazione di polvere e sporco nellrsquoaria in modo da alimentare il compressore con aria pulita
Seegravestatoordinatoiltimeraccertarsichecisiauna postazione adeguata per montarlo entro 305 mm (12rdquo) dal compressore
Collegare il tubo dellrsquoaria dalla ventola al raccordo a connessione rapida
Sezione 5 Pagina 5-2
522 Installazione elettricaPerikitcheincludonoilcompressoreenoniltimerper lrsquoinversione automatica fare riferimento alla Figura 2
Perikitcheincludonoilcompressoreeiltimerperinversione automatica fare riferimento alla Figura 3
Perikitcheimpieganounafontediariacompressasullamacchina(nessuncompressore)eiltimerdiinversione automatica fare riferimento alla Figura 4 alla pagina seguente
523 Timer di inversione automaticaLa manopola ldquoT1rdquo sul timer controlla la durata del ciclo di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 secondiSipregadinotarecheilperiododitempoin cui la ventola egrave in inversione non corrisponde alla durata del ciclo di inversione
La manopola ldquoT2rdquo sul timer controlla lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 minuti
Il timer egrave pre-impostato in fabbrica da Flexxaire in modo da essere acceso ldquoOnrdquo per quindici (15) secondiespentoldquoOffrdquoperventi(20)minutiQuestisono i settaggi raccomandati La regolazione dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientalioairequisitidiraffreddamento
Schemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreesenzatimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreesenzatimerdiinversioneautomatica
Figura 2
Figura 3
Schemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreetimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreetimerdiinversioneautomatica
Sezione 5 Pagina 5-3
Schemadiinstallazioneperkit2posizionisenzacompressoreecontimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizionisenzacompressoreecontimerdiinversioneautomatica
Figura 4
53 Funzionamento comando a 2 posizioni Senza timer di inversione automatico
Quando si accende il motore la ventola Flexxaire si avviaalmassimodellrsquoinclinazioneperraffreddareilmotore
Azionando lrsquointerruttore la valvola si apre dando pressione alla ventola Flexxaire per invertire completamenteilflussodrsquoariaResteragraveinquestaposizionefinoalrilasciodellrsquointerruttore
ATTENZIONEMantenere lrsquointerruttore in posizione ldquoONrdquo per intervalli di tempo prolungati (le durate di inversione standard sono di 15 ndash 20 secondi) causeragrave un usura del compressore dovuta al suo funzionamento continuo e potrebbe causarne il guasto
54 Funzionamento comando a 2 posizioni con timer di inversione automatica
1 Quando il motore si accende la valvola si apre dando pressione alla ventola Flexxaire per invertirecompletamenteilflussodrsquoariaResteragravein tale posizione per la durata impostata nel timer(impostazionedifabbricapredefinitadi15 secondi)
2 Dopo questa inversione iniziale la ventola Flexxaire torna allrsquoinclinazione massima per raffreddareilmotore
3 La ventola Flexxaire manterragrave lrsquoinclinazione massimafinoaquandoiltimerdiinversioneautomatica non inizieragrave il ciclo di inversione sulla base dellrsquointervallo di tempo impostato nel timer(impostazionedifabbricapredefinitadi20 minuti)
4 Se lrsquointerruttore viene tenuto verso il basso e rilasciato in qualsiasi momento tra due inversioniautomaticheiltimerdiinversioneautomatica si azzera e riparte dalla Fase 1
ATTENZIONEBencheacute il timer di inversione automatica consenta di impostare intervalli di tempo inferiori a 1 minuto non raccomandiamo di impostare intervalli inferiori a 5 minuti poichegrave si avrebbe una riduzione della capacitagrave di raffreddamento e una possibile eccessiva usura dei componenti della ventola
55 Controllo dellrsquoinclinazione variabile IVPFlexxaireoffreunsistemadicontrollocompletodellrsquoinclinazionecheconsentedimonitoraredaunaaquattrotemperaturesullamacchinapergarantireilraffreddamentoottimalerichiesto
La centralina IVP Flexxaire funziona ricevendo un feedback dai sensori di temperatura installati sullamacchinaocollegatadirettamenteallrsquounitagravedicontrollomotore(ECM)chefornisceidatisullatemperatura
Sezione 5 Pagina 5-4
IlcomandoIVPpuograveeffettuareinversioniautomatichetemporizzateemanualidellepalesimili al comando a 2 posizioni
Ciascun comando IVP egrave progettato in base ai requisitispecificidellamacchinaefornitoconicomponentirichiestiglischemidicontrolloi parametri di programmazione e lrsquoelenco dei componenti
Fare riferimento alle informazioni sullrsquoinstallazione incluse nel proprio kit di comando IVP oppure visitare il sito wwwflexxairecom
56 Manutenzione del filtro del compressoreEseguirelamanutenzionemensiledelfiltrodelcompressore come segue
1 Controllarecheilgruppofiltrononsiadanneggiato
2 Seilfiltrooglielementisonodanneggiatieosonomoltosporchisostituireilgruppofiltro
3 Quandosisostituisceilfiltrodellrsquoariadelmotoredellamacchinasostituireancheilfiltrodel compressore
Questo programma deve essere accelerato quando il funzionamento avviene in ambienti polverosi Lrsquoelementofiltrantenonpuograveesseresottopostoamanutenzione
Selrsquoelementofiltranteegraveostruitosostituirelrsquointerogruppofiltro
Figura 5
57 Manutenzione della valvolaIlfiltroinottoneposizionatosullavalvolapuograveessereostruitodadetritichesiformanoduranteil normale funzionamento a causa delle condizioni ambientali Ciograve puograve ridurre le prestazioni della valvola o provocarne un eventuale intasamento
Ogni6mesiilfiltrodiottonedeveessererimossoe sottoposto a ispezione visiva Se si rende necessaria la sua pulizia utilizzare aria compressa e quindi reinstallarlo
La frequenza di ispezione deve essere incrementatainambientipiugravesporchi
Sezione 6 Pagina 6-1
60 Comando idraulico
61 Specifiche del sistema idraulicoFlexxaireoffrenumeroseopzionidicomandoidraulicomatutteleversioniidraulichedellaventola Flexxaire funzionano con qualsiasi fonte idraulicachesoddisfilespecifichegeneralielencatesotto
Le ventole ad azionamento idraulico di Flexxaire richiedonounabassaportatadelsistemaidraulicoCirca 328 cm3 (2 in3) di olio sono necessari per lrsquoinversione completa
Per mantenere le pale della ventola alla giusta inclinazione la fonte idraulica deve mantenere la pressione operativa minima salvo in caso di inclinazione massima
NOTAla pressione differenziale (pressione della fonte - contropressione) deve soddisfare o superare il requisito di pressione minima Evitare i sistemi idraulici con picchi di alta pressione Se il sistema in uso egrave soggetto a picchi di pressione Flexxaire puograve fornire una valvola di riduzione della pressione
LeguarnizioniidraulicheutilizzatenelleventoleFlexxaire sono compatibili con la maggior parte degliolilubrificantieidrauliciabasedipetrolioNon utilizzare oli per temperature elevate solventi aromaticineacuteesterifosforiciindustrialitaliliquidipossono causare danni alle guarnizioni
PossibilifontiidraulicheperunaventolaFlexxaire1 Sistema di pressione di carica pilota2 Sistemadifrenatadiparcheggio3 Sistema servosterzo4 Sistemaditrasmissionefinale
AnchesenonelencatainquestodocumentoegravepossibileutilizzarequalsiasialtrafonteidraulicachesoddisfilespecificheindicatesopraPerverificarecontattare supportflexxairecom
LeventoleFlexxairehannounaportatadipres-sione idraulica accettabile in base alla serie della ventola
611 Serie 500 Bassa Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 240 165Max Pressione continua 500 345
612 Serie 500 Alta Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 360 248Max Pressione continua 950 655
613 Serie 1000 psi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 350 241Max Pressione continua 600 414
614 Serie 2X00 Bassa Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 200 138Max Pressione continua 500 345
615 Serie 2X00 Alta Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 460 317Max Pressione continua 950 655
616 Serie 3X00psi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 340 234Max Pressione continua 500 345
Sezione 6 Pagina 6-2
62 Comando a 2 posizioniQuesta elettrovalvola idraulica permette di avere dueposizionidellepalefornendoflussodellrsquoariatotalmente SOFFIANTE e totalmente ASPIRANTE edegraveidoneaperapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneEgravedisponibileunrsquoopzionecontimerdiinversioneautomaticacheeffettuainversioniautomaticheaintervalliditempovariabili
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulici in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i componenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
621 Installazione elettricaFare riferimento alla Figura 1 qui sotto
622 Timer di inversione automatica1 La manopola ldquoT1rdquo sul timer controlla la durata
del ciclo di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100secondiSipregadinotarecheilperiododi tempo in cui la ventola egrave in inversione non corrisponde alla durata del ciclo di inversione
2 La manopola ldquoT2rdquo sul timer controlla lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 minuti
3 Il timer egrave pre-impostato in fabbrica da Flexxaire in modo da essere acceso ldquoOnrdquo per quindici (15)secondiespentoldquoOffrdquoperventi(20)minuti Questi sono i settaggi raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali o airequisitidiraffreddamento
623 Istallazione della valvola idraulica1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione
adeguata sullrsquoapplicazione Se il kit include una piastra distanziatrice montarla tra la valvola elasuperficiedimontaggiocomerichiestoAccertarsichelrsquoorifiziotaratosianellrsquoattacco3Fare riferimento alla Figura 1
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione allrsquoattacco 3 sul manicotto della valvola
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla linea di ritorno al serbatoio allrsquoattacco 1
4 Collegare il tubo idraulico dalla ventola alla Porta 4 del manicotto della valvola
Schemadiinstallazionedelcomandoa2posizionicontimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazionedelcomandoa2posizionicontimerdiinversioneautomatica
Figura 1
Sezione 6 Pagina 6-3
63 Impostazione del comando idraulico della ventolaI corpi valvola forniti da Flexxaire utilizzati su si-stemi a 2 posizioni (eccetto FlexxTempo) includo-nounorifiziotaratopercontrollarelavelocitagraveconcui le pale cambiano inclinazione Per informazioni relativeallaposizionespecificadellrsquoorifiziovederela Figura 1 a pag 6-2
In nessun caso una ventola Flexxaire deve passare dalla posizione ldquoASPIRANTErdquo a quella ldquoSOFFIANTErdquo in meno di 1 secondo Contattare supportflexxai-recom se il cambio di inclinazione avviene in meno di 1 secondo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nuovetubazioniidraulicheinstallate
NOTA 1in presenza di aria nelle tubazioni idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa Impostare il timer regolando ldquoON TIMErdquo (Durata) e ldquoOFF TIMErdquo (Intervallo) sui valori desiderati Selezionare una dura-ta e un intervallo che soddisfino i requisiti dellrsquoapplicazione Lrsquoimpostazione predefini-ta per ldquoON TIMErdquo egrave di 15 secondi e di ldquoOFF TIMErdquo egrave di 20 minuti
NOTA 2ldquoON TIMErdquo egrave la durata del ciclo di inversione e puograve essere regolata tra 5 e 100 secondi ldquoOFF TIMErdquo egrave il tempo tra i cicli di inversione (intervallo) ed egrave regolabile tra 5 e 100 minu-ti
NOTA 3bencheacute il timer di inversione automatica consenta di impostare intervalli di tempo inferiori a 1 minuto non raccomandiamo di impostare intervalli inferiori a 5 minuti a causa della riduzione della capacitagrave di raf-freddamento e della potenziale eccessiva usura dei componenti della ventola
64 Controllo dellrsquoinclinazione variabile IVPFlexxaireoffreunsistemadicontrollocompletodellrsquoinclinazionevariabilecheconsentedimonito-raredaunaaquattrotemperaturesullamacchinapergarantireilraffreddamentoottimalerichiesto
La centralina IVP Flexxaire puograve funzionare riceven-do un feedback dai sensori di temperatura installati sullamacchinaocollegatadirettamenteallrsquounitagravedicontrollomotore(ECM)chefornisceidatisullatemperatura
IlcomandoIVPpuograveeffettuareinversioniautoma-tichetemporizzateemanualisimilialcomandoa2posizioni
Ciascun comando IVP egrave progettato in base ai re-quisitispecificidellamacchinaefornitoconicom-ponentirichiestiglischemidicontrolloiparametridi programmazione e lrsquoelenco dei componenti
Fare riferimento alle informazioni sullrsquoinstallazione incluse nel proprio kit di comando IVP
65 Comando a 2 posizioni con timer FlexxTempo
Il Timer FlexxTempo egrave un comando Wi-Fi a 2 posi-zionicheconsenteaundispositivoWi-Ficomeuncellulareouncomputerportatiledimodificareleimpostazioni
Questo comando idraulico a 2 posizioni viene forni-toconunrsquoelettrovalvolaproporzionalecheconsentedi inclinare le pale in due posizioni fornendo il flussodellrsquoarianelledirezionitotalmenteaspiranteetotalmentesoffianteedegraveidoneaadapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneLavalvolafunzio-naanchedavalvoladiriduzionedellapressioneUna valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di sistema inferiori a 2413 bar(3500psi)Questavalvolanonrichiedelrsquoinstal-lazionediunorifiziotarato
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulichi in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i compo-nenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
Sezione 6 Pagina 6-4
Schemadiinstallazioneperilcomandoa2posizioniconFlexxTempo
Figura 2
Articolo Descrizione
1 Timer2 Valvola proporzionale3 Cablaggio tipo spider4 Cavo alimentazione5 Cavo interruttore di
inversione6 Interruttore per lrsquoin-
versione7 Morsetto femmina
651 Installazione elettrica FlexxTempoPer informazioni sul cablaggio fare riferimento alla Figura 2
652 Impostazione timer FlexxTempoIl timer FlexxTempo viene spedito con le seguenti impostazioni
1 Lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione egrave di 20 minuti
2 Il tempo di inversione egrave di 15 secondi3 Leinversioni(automatiche)temporizzatesono
abilitate4 La rete Wi-Fi verragrave disattivata dopo 2 minuti a
menochenoncisisiaconnessiprima5 Il timer puograve essere collegato al Wi-Fi utilizzan-
dounwebbrowserpermodificareleimposta-zioni
a Nome rete Wi-Fi Flexxaire ( egrave il numero di serie del timer)
b Password della rete Wi-Fi (dieci zero) 0000000000
c Pagina internet principale 10101010 Esempio mostrato in Figura 3
Figura 3Il timer egrave pre-impostato in modo da essere acce-soldquoOnrdquoperquindici(15)secondiespentoldquoOffrdquoper venti (20) minuti Questi sono i tempi iniziali raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali oairequisitidiraffreddamento
Nei ldquoParametri di inversione ventolardquo in Figura 3 toccando il numero evidenziato per ldquoIntervalloldquo (minuti) o ldquoDuratardquo (secondi) si apriragrave un
Sezione 6 Pagina 6-5
menu a tendina per selezionare i vari tempi dispo-nibili Selezionare i parametri piugrave adatti alle proprie condizioniambientalioairequisitidiraffreddamen-to
Opzioni disponibili per ogni impostazione
Intervallo (minuti)5 min10 min15 min20 min30 min60 min
Durata (secondi)5 sec10 sec15 sec20 sec30 sec
653 Installazione valvola idraulica Flexx-Tempo
1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione ade-guata sullrsquoapplicazione
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione a ldquoPres-sionerdquo sul manicotto della valvola Figura 2
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una li-nea idraulica dalla linea di ritorno al ldquoSerbatoiordquo sul manicotto della valvola Figura 2
4 Collegare la linea idraulica dalla ventola a ldquoVen-tolardquo sul manicotto della valvola Figura 2
NOTAla valvola utilizzata con il timer FlexxTempo egrave una valvola di riduzioneattenuazione pro-porzionale Una valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di si-stema inferiori a 2413 bar (3500 psi) Que-sta valvola non richiede alcun orifizio tarato
66 Impostazione del comando idraulico della ventola con FlexxTempo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nouvetubazioniidraulicheinstallate
NOTAin presenza di aria nelle linee idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa
Sezione 7 Pagina 7-1
70 Simulatore del giunto viscoso (VCS)
71 Simulatore del giunto viscoso (VCS)Il simulatore del giunto viscoso Flexxaire elimina duedeicodicidiavariachepotrebberoessereregi-strati dallrsquoECM
1 LrsquoECM attende un segnale di velocitagrave della ventola
2 LrsquoECM rileva un solenoide di attivazione del giunto viscoso della ventola
72 Componenti principali
Figura 1
1 Circuito stampato principale con LED2 Connettore da collegare alla spina del giunto
viscosolatomacchina(variaasecondadellamacchina)
3 Rilevamento velocitagrave girimin
a Cavo da connettere al terminale dellrsquoalterna-tore (ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro)
b Il dispositivo per il rilevamento della velocitagrave girimincheegravecollegatoallrsquoalternatore
c Resistenza opzionale montata su tubatura di alluminio
73 Installazione del Simulatore del giunto viscoso
1 Collegare il simulatore del giunto viscoso Figu-ra 2
Attenzionetenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
Attenzionela chiave deve trovarsi su ldquoOFFrdquo quando si scollega il giunto e si collega il simulatore del giunto viscoso o potrebbe apparire un codice di errore
Figura 2
2 Installare il dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin usando
a un singolo cavo da collegare a un terminale dellrsquoalternatore (normalmente ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro) oppure
b un dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin Avviare il motore Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia finoaquandoilLEDldquorossordquononlampeggiainmodo costante La posizione ideale di montag-gio si trova a metagrave strada tra la puleggia e la posizione in cui il LED ldquorossordquo inizia a lampeg-giare Spegnere il motore Fissare il dispositivo di rilevamento velocitagrave girimin allrsquoalternatore con le fascette Figura 3
Figura 3
Sezione 7 Pagina 7-2
Attenzione tenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
74 Processo di calibrazioneLa calibrazione del simulatore del giunto viscoso invia la frequenza corretta degli impulsi allrsquoECM del motore
1 Impostareigirimindelmotoreinmodochela ventola giri a 1000 girimin Confermare la velocitagrave con
a Un contagiri per misurare la velocitagrave della ven-tola
b Il seguente calcolo
Diametro Puleggia Albero MotoreCalibrazione girimin Motore = x1000Diametro Puleggia Ventola
2 collegare i terminali di calibrazione sul simu-latore del giunto viscoso utilizzando un cavo corto (non fornito) per collegare i due pin Rimuovere il cavo dopo 10 secondi Figura 4
Figura 4
3 Il LED ldquoVerderdquo lampeggia diverse volte mentre il simulatore del giunto viscoso salva la calibra-zione in memoria Il LED ldquoRossordquo continueragrave a lampeggiare mentre riceve il segnale dal termi-nale dellrsquoalternatore
a Se la velocitagrave del motore egrave troppo bassa o il segnale di connessione dallrsquoalternatore non egrave corretto il LED ldquoVerderdquo non si accende
b Se ciograve accade
i Controllarecheilcavodispositivodirilevamen-to della velocitagrave girimin sia collegato corretta-mente e montato sullrsquoalternatore quindi ripete-re la calibrazione
ii Se non funziona aumentare i girimin del mo-tore di 100ndash 200 e ripetere la calibrazione
4 Una volta completati installazione e calibrazio-ne spegnere il motore Lasciarlo spento per 30 secondi per cancellare la memoria di qualsiasi errore
5 Riavviare il motore in folle e a vari regimi per vedere se vengono registrati codici di errore
6 In presenza di errori fare riferimento alla sezione Risoluzione dei problemi del simulatore del giunto viscoso a pag 7-3
Sezione 7 Pagina 7-3
Avviare il motore
LED verde e rosso ACCESI
poi SPENTI
Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia fino a quando il LED ROSSO lampeggia in modo rapido e
costante Continuare a muovere fino a quando si interrompe il lampeggiamento rapido e costante La posizione ideale di montaggio si trova a metagrave strada tra questi due punti
Tipo di rilevamento
girimin
Spegnere il motore Con una fascetta fissare saldamente il dispositivo di accelerazione girimin allrsquoalternatore
Tenersi lontano da parti rotanti e cinghie
LED ROSSO ndash Lampeggia rapido
e costante
Dispositivo di rilevamento girimin
Impostare i girimin della ventola su 1000 girimin
(misurare o calcolare)
Collegare temporaneamente i terminali di calibrazione
Il LED VERDE ha lampeggiato
LED ROSSO
OK
Il motore non funziona o non si riceve il segnale di rotazione
dellrsquoalternatore
Controllare il connettore sulla machina Tutti i pin sono puliti
I pin sono in posizione correttaCi sono 5V tra il pin +5V e in pin GNDControllare il connettore sul dispositivo Tutte le spine sono in posizione corretta
NO
SIgrave
Controllare la tensione CA tra il terminale lsquoRrsquo o lsquoWrsquo e la messa a terra
Deve essere 3-6VAC
Cavo di rilevamento girimin
NO
SIgrave
SIgrave
NO
ACCESO continuo (senza lampeggiare)ACCESO e lampeggiante
Aumentare i girimin del motore tra 100 e
200 girimin
Colore del cavo
Funzione
Grigio Feedback velocitagrave ventola
Nero Terra
Blu Solenoide (-)
Marrone Solenoide (+)
Rosso +5V
Le funzioni dei cavi sono elencate nella tabella in alto i colori si trovano sul lato della Flexxaire Si noti che i numeri dei pin possono variare in base al tipo di connettoremacchina e quindi non sono mostrati
73 Risoluzione dei problemi del VCS
Sezione 4 Pagina 4-9
45 Lista di controllo per lrsquoinstallazione delle Serie 2X00 e 3X00
Verificare quanto segue Sigrave NoLa ventola ruota con inclinazione standard e in inversione senza impedimenti Vedere la Fig 10 pag 4-5I bulloni sulle pale sono serrati a 122Nm (9 ft-lbs)Le pale sono montate con lrsquoorientamentogiusto(soffianteaspirante) Vedere le Fig 6 e 7 pag 4-3Il carico laterale sul tubo della pressione egrave stato ridotto al minimoIl tubo della pressione egrave stato bloccato per prevenire il contatto con le paleIl tubo della pressione egrave abbastanzaflessibiledaconsentireil relativo movimento tra radiatore e motoreLe pale sono danneggiateIl giunto rotante ruota liberamenteSono presenti perdite di pressione nel sistemaTuttiglischermieleprotezionisonofissatiIl numero di serie della ventola egrave stato registrato per necessitagrave future
46 AdesiviLa ventola Flexxaire viene spedita con tre adesivi daapplicaresullamacchinadopolrsquoinstallazioneGliadesivi sono
1 Adesivo del numero di serie
Figura 19
2 Ventola reversibileApplicarelrsquoadesivoinFigura20perindicarechelamacchinaegravedotatadiVentolareversibileFlexxaire
Figura 20
3 Avvertenza visiva Applicare i due adesivi in dotazione come quelli dellaFigura21suilatidellamacchinavicinoalradiatorepersegnalarechelaventolainvertiragraveilflussodellrsquoariasenzapreavvisosoffiandoeventualidetriti
Figura 21
Sezione 5 Pagina 5-1
50 Comando pneumatico
51 Specifiche pneumaticheFlexxaireoffrenumeroseopzionidicomandopneumaticomatutteleversionipneumatichedellaventola Flexxaire funzionano utilizzando qualsiasi fontediariachesoddisfilespecifichegeneralielencate sotto
Selamacchinadisponedicompressaabordoquesta saragrave la fonte da utilizzare In caso contrario saragrave necessario un kit compressore
Portata minima raccomandata
001 m3min a 48 Bar (035 ft3min a 70 psi)
AttenzioneIl funzionamento prolungato a pressione molto elevata superiore a 130 psi (90 bar) ridurragrave la durata di vita della guarnizione del giunto rotante
511 Serie 500psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 90 62Max Pressione continua 130 90
512 Serie 1000 psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 60 41Max Pressione continua 130 90
513 Serie 2X00psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 100 69Max Pressione continua 130 90
514 Serie 3X00psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 60 41Max Pressione continua 130 90
52 Comando a 2 posizioniQuesta elettrovalvola pneumatica permette di averedueposizionidellepalefornendoilflussodellrsquoaria totalmente SOFFIANTE e totalmente ASPIRANTEedegraveidoneaperapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneEgraveanchedisponibileuntimercheinverteautomaticamenteconintervalliditempo variabili
521 Installazione del compressoreIl compressore pneumatico fornisce una fonte di aria da utilizzare in applicazioni in cui lrsquoaria compressa a bordo non egrave disponibile
Figura 1
Lrsquoelettrovalvola egrave pre-assemblata come mostrato in Figura 1 Per maggiori informazioni sul montaggio e cablaggio del timer opzionale vedere la Figura 3 a pag 5-2 e la Figura 4 a pag 5-3
Scegliere una postazione di montaggio del compressorechesiaabbastanzasolidadasostenerne il peso e la vibrazione Tale postazione devetrovarsiinunrsquoareachepresentiunaridottaconcentrazione di polvere e sporco nellrsquoaria in modo da alimentare il compressore con aria pulita
Seegravestatoordinatoiltimeraccertarsichecisiauna postazione adeguata per montarlo entro 305 mm (12rdquo) dal compressore
Collegare il tubo dellrsquoaria dalla ventola al raccordo a connessione rapida
Sezione 5 Pagina 5-2
522 Installazione elettricaPerikitcheincludonoilcompressoreenoniltimerper lrsquoinversione automatica fare riferimento alla Figura 2
Perikitcheincludonoilcompressoreeiltimerperinversione automatica fare riferimento alla Figura 3
Perikitcheimpieganounafontediariacompressasullamacchina(nessuncompressore)eiltimerdiinversione automatica fare riferimento alla Figura 4 alla pagina seguente
523 Timer di inversione automaticaLa manopola ldquoT1rdquo sul timer controlla la durata del ciclo di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 secondiSipregadinotarecheilperiododitempoin cui la ventola egrave in inversione non corrisponde alla durata del ciclo di inversione
La manopola ldquoT2rdquo sul timer controlla lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 minuti
Il timer egrave pre-impostato in fabbrica da Flexxaire in modo da essere acceso ldquoOnrdquo per quindici (15) secondiespentoldquoOffrdquoperventi(20)minutiQuestisono i settaggi raccomandati La regolazione dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientalioairequisitidiraffreddamento
Schemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreesenzatimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreesenzatimerdiinversioneautomatica
Figura 2
Figura 3
Schemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreetimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreetimerdiinversioneautomatica
Sezione 5 Pagina 5-3
Schemadiinstallazioneperkit2posizionisenzacompressoreecontimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizionisenzacompressoreecontimerdiinversioneautomatica
Figura 4
53 Funzionamento comando a 2 posizioni Senza timer di inversione automatico
Quando si accende il motore la ventola Flexxaire si avviaalmassimodellrsquoinclinazioneperraffreddareilmotore
Azionando lrsquointerruttore la valvola si apre dando pressione alla ventola Flexxaire per invertire completamenteilflussodrsquoariaResteragraveinquestaposizionefinoalrilasciodellrsquointerruttore
ATTENZIONEMantenere lrsquointerruttore in posizione ldquoONrdquo per intervalli di tempo prolungati (le durate di inversione standard sono di 15 ndash 20 secondi) causeragrave un usura del compressore dovuta al suo funzionamento continuo e potrebbe causarne il guasto
54 Funzionamento comando a 2 posizioni con timer di inversione automatica
1 Quando il motore si accende la valvola si apre dando pressione alla ventola Flexxaire per invertirecompletamenteilflussodrsquoariaResteragravein tale posizione per la durata impostata nel timer(impostazionedifabbricapredefinitadi15 secondi)
2 Dopo questa inversione iniziale la ventola Flexxaire torna allrsquoinclinazione massima per raffreddareilmotore
3 La ventola Flexxaire manterragrave lrsquoinclinazione massimafinoaquandoiltimerdiinversioneautomatica non inizieragrave il ciclo di inversione sulla base dellrsquointervallo di tempo impostato nel timer(impostazionedifabbricapredefinitadi20 minuti)
4 Se lrsquointerruttore viene tenuto verso il basso e rilasciato in qualsiasi momento tra due inversioniautomaticheiltimerdiinversioneautomatica si azzera e riparte dalla Fase 1
ATTENZIONEBencheacute il timer di inversione automatica consenta di impostare intervalli di tempo inferiori a 1 minuto non raccomandiamo di impostare intervalli inferiori a 5 minuti poichegrave si avrebbe una riduzione della capacitagrave di raffreddamento e una possibile eccessiva usura dei componenti della ventola
55 Controllo dellrsquoinclinazione variabile IVPFlexxaireoffreunsistemadicontrollocompletodellrsquoinclinazionecheconsentedimonitoraredaunaaquattrotemperaturesullamacchinapergarantireilraffreddamentoottimalerichiesto
La centralina IVP Flexxaire funziona ricevendo un feedback dai sensori di temperatura installati sullamacchinaocollegatadirettamenteallrsquounitagravedicontrollomotore(ECM)chefornisceidatisullatemperatura
Sezione 5 Pagina 5-4
IlcomandoIVPpuograveeffettuareinversioniautomatichetemporizzateemanualidellepalesimili al comando a 2 posizioni
Ciascun comando IVP egrave progettato in base ai requisitispecificidellamacchinaefornitoconicomponentirichiestiglischemidicontrolloi parametri di programmazione e lrsquoelenco dei componenti
Fare riferimento alle informazioni sullrsquoinstallazione incluse nel proprio kit di comando IVP oppure visitare il sito wwwflexxairecom
56 Manutenzione del filtro del compressoreEseguirelamanutenzionemensiledelfiltrodelcompressore come segue
1 Controllarecheilgruppofiltrononsiadanneggiato
2 Seilfiltrooglielementisonodanneggiatieosonomoltosporchisostituireilgruppofiltro
3 Quandosisostituisceilfiltrodellrsquoariadelmotoredellamacchinasostituireancheilfiltrodel compressore
Questo programma deve essere accelerato quando il funzionamento avviene in ambienti polverosi Lrsquoelementofiltrantenonpuograveesseresottopostoamanutenzione
Selrsquoelementofiltranteegraveostruitosostituirelrsquointerogruppofiltro
Figura 5
57 Manutenzione della valvolaIlfiltroinottoneposizionatosullavalvolapuograveessereostruitodadetritichesiformanoduranteil normale funzionamento a causa delle condizioni ambientali Ciograve puograve ridurre le prestazioni della valvola o provocarne un eventuale intasamento
Ogni6mesiilfiltrodiottonedeveessererimossoe sottoposto a ispezione visiva Se si rende necessaria la sua pulizia utilizzare aria compressa e quindi reinstallarlo
La frequenza di ispezione deve essere incrementatainambientipiugravesporchi
Sezione 6 Pagina 6-1
60 Comando idraulico
61 Specifiche del sistema idraulicoFlexxaireoffrenumeroseopzionidicomandoidraulicomatutteleversioniidraulichedellaventola Flexxaire funzionano con qualsiasi fonte idraulicachesoddisfilespecifichegeneralielencatesotto
Le ventole ad azionamento idraulico di Flexxaire richiedonounabassaportatadelsistemaidraulicoCirca 328 cm3 (2 in3) di olio sono necessari per lrsquoinversione completa
Per mantenere le pale della ventola alla giusta inclinazione la fonte idraulica deve mantenere la pressione operativa minima salvo in caso di inclinazione massima
NOTAla pressione differenziale (pressione della fonte - contropressione) deve soddisfare o superare il requisito di pressione minima Evitare i sistemi idraulici con picchi di alta pressione Se il sistema in uso egrave soggetto a picchi di pressione Flexxaire puograve fornire una valvola di riduzione della pressione
LeguarnizioniidraulicheutilizzatenelleventoleFlexxaire sono compatibili con la maggior parte degliolilubrificantieidrauliciabasedipetrolioNon utilizzare oli per temperature elevate solventi aromaticineacuteesterifosforiciindustrialitaliliquidipossono causare danni alle guarnizioni
PossibilifontiidraulicheperunaventolaFlexxaire1 Sistema di pressione di carica pilota2 Sistemadifrenatadiparcheggio3 Sistema servosterzo4 Sistemaditrasmissionefinale
AnchesenonelencatainquestodocumentoegravepossibileutilizzarequalsiasialtrafonteidraulicachesoddisfilespecificheindicatesopraPerverificarecontattare supportflexxairecom
LeventoleFlexxairehannounaportatadipres-sione idraulica accettabile in base alla serie della ventola
611 Serie 500 Bassa Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 240 165Max Pressione continua 500 345
612 Serie 500 Alta Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 360 248Max Pressione continua 950 655
613 Serie 1000 psi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 350 241Max Pressione continua 600 414
614 Serie 2X00 Bassa Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 200 138Max Pressione continua 500 345
615 Serie 2X00 Alta Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 460 317Max Pressione continua 950 655
616 Serie 3X00psi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 340 234Max Pressione continua 500 345
Sezione 6 Pagina 6-2
62 Comando a 2 posizioniQuesta elettrovalvola idraulica permette di avere dueposizionidellepalefornendoflussodellrsquoariatotalmente SOFFIANTE e totalmente ASPIRANTE edegraveidoneaperapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneEgravedisponibileunrsquoopzionecontimerdiinversioneautomaticacheeffettuainversioniautomaticheaintervalliditempovariabili
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulici in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i componenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
621 Installazione elettricaFare riferimento alla Figura 1 qui sotto
622 Timer di inversione automatica1 La manopola ldquoT1rdquo sul timer controlla la durata
del ciclo di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100secondiSipregadinotarecheilperiododi tempo in cui la ventola egrave in inversione non corrisponde alla durata del ciclo di inversione
2 La manopola ldquoT2rdquo sul timer controlla lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 minuti
3 Il timer egrave pre-impostato in fabbrica da Flexxaire in modo da essere acceso ldquoOnrdquo per quindici (15)secondiespentoldquoOffrdquoperventi(20)minuti Questi sono i settaggi raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali o airequisitidiraffreddamento
623 Istallazione della valvola idraulica1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione
adeguata sullrsquoapplicazione Se il kit include una piastra distanziatrice montarla tra la valvola elasuperficiedimontaggiocomerichiestoAccertarsichelrsquoorifiziotaratosianellrsquoattacco3Fare riferimento alla Figura 1
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione allrsquoattacco 3 sul manicotto della valvola
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla linea di ritorno al serbatoio allrsquoattacco 1
4 Collegare il tubo idraulico dalla ventola alla Porta 4 del manicotto della valvola
Schemadiinstallazionedelcomandoa2posizionicontimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazionedelcomandoa2posizionicontimerdiinversioneautomatica
Figura 1
Sezione 6 Pagina 6-3
63 Impostazione del comando idraulico della ventolaI corpi valvola forniti da Flexxaire utilizzati su si-stemi a 2 posizioni (eccetto FlexxTempo) includo-nounorifiziotaratopercontrollarelavelocitagraveconcui le pale cambiano inclinazione Per informazioni relativeallaposizionespecificadellrsquoorifiziovederela Figura 1 a pag 6-2
In nessun caso una ventola Flexxaire deve passare dalla posizione ldquoASPIRANTErdquo a quella ldquoSOFFIANTErdquo in meno di 1 secondo Contattare supportflexxai-recom se il cambio di inclinazione avviene in meno di 1 secondo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nuovetubazioniidraulicheinstallate
NOTA 1in presenza di aria nelle tubazioni idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa Impostare il timer regolando ldquoON TIMErdquo (Durata) e ldquoOFF TIMErdquo (Intervallo) sui valori desiderati Selezionare una dura-ta e un intervallo che soddisfino i requisiti dellrsquoapplicazione Lrsquoimpostazione predefini-ta per ldquoON TIMErdquo egrave di 15 secondi e di ldquoOFF TIMErdquo egrave di 20 minuti
NOTA 2ldquoON TIMErdquo egrave la durata del ciclo di inversione e puograve essere regolata tra 5 e 100 secondi ldquoOFF TIMErdquo egrave il tempo tra i cicli di inversione (intervallo) ed egrave regolabile tra 5 e 100 minu-ti
NOTA 3bencheacute il timer di inversione automatica consenta di impostare intervalli di tempo inferiori a 1 minuto non raccomandiamo di impostare intervalli inferiori a 5 minuti a causa della riduzione della capacitagrave di raf-freddamento e della potenziale eccessiva usura dei componenti della ventola
64 Controllo dellrsquoinclinazione variabile IVPFlexxaireoffreunsistemadicontrollocompletodellrsquoinclinazionevariabilecheconsentedimonito-raredaunaaquattrotemperaturesullamacchinapergarantireilraffreddamentoottimalerichiesto
La centralina IVP Flexxaire puograve funzionare riceven-do un feedback dai sensori di temperatura installati sullamacchinaocollegatadirettamenteallrsquounitagravedicontrollomotore(ECM)chefornisceidatisullatemperatura
IlcomandoIVPpuograveeffettuareinversioniautoma-tichetemporizzateemanualisimilialcomandoa2posizioni
Ciascun comando IVP egrave progettato in base ai re-quisitispecificidellamacchinaefornitoconicom-ponentirichiestiglischemidicontrolloiparametridi programmazione e lrsquoelenco dei componenti
Fare riferimento alle informazioni sullrsquoinstallazione incluse nel proprio kit di comando IVP
65 Comando a 2 posizioni con timer FlexxTempo
Il Timer FlexxTempo egrave un comando Wi-Fi a 2 posi-zionicheconsenteaundispositivoWi-Ficomeuncellulareouncomputerportatiledimodificareleimpostazioni
Questo comando idraulico a 2 posizioni viene forni-toconunrsquoelettrovalvolaproporzionalecheconsentedi inclinare le pale in due posizioni fornendo il flussodellrsquoarianelledirezionitotalmenteaspiranteetotalmentesoffianteedegraveidoneaadapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneLavalvolafunzio-naanchedavalvoladiriduzionedellapressioneUna valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di sistema inferiori a 2413 bar(3500psi)Questavalvolanonrichiedelrsquoinstal-lazionediunorifiziotarato
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulichi in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i compo-nenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
Sezione 6 Pagina 6-4
Schemadiinstallazioneperilcomandoa2posizioniconFlexxTempo
Figura 2
Articolo Descrizione
1 Timer2 Valvola proporzionale3 Cablaggio tipo spider4 Cavo alimentazione5 Cavo interruttore di
inversione6 Interruttore per lrsquoin-
versione7 Morsetto femmina
651 Installazione elettrica FlexxTempoPer informazioni sul cablaggio fare riferimento alla Figura 2
652 Impostazione timer FlexxTempoIl timer FlexxTempo viene spedito con le seguenti impostazioni
1 Lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione egrave di 20 minuti
2 Il tempo di inversione egrave di 15 secondi3 Leinversioni(automatiche)temporizzatesono
abilitate4 La rete Wi-Fi verragrave disattivata dopo 2 minuti a
menochenoncisisiaconnessiprima5 Il timer puograve essere collegato al Wi-Fi utilizzan-
dounwebbrowserpermodificareleimposta-zioni
a Nome rete Wi-Fi Flexxaire ( egrave il numero di serie del timer)
b Password della rete Wi-Fi (dieci zero) 0000000000
c Pagina internet principale 10101010 Esempio mostrato in Figura 3
Figura 3Il timer egrave pre-impostato in modo da essere acce-soldquoOnrdquoperquindici(15)secondiespentoldquoOffrdquoper venti (20) minuti Questi sono i tempi iniziali raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali oairequisitidiraffreddamento
Nei ldquoParametri di inversione ventolardquo in Figura 3 toccando il numero evidenziato per ldquoIntervalloldquo (minuti) o ldquoDuratardquo (secondi) si apriragrave un
Sezione 6 Pagina 6-5
menu a tendina per selezionare i vari tempi dispo-nibili Selezionare i parametri piugrave adatti alle proprie condizioniambientalioairequisitidiraffreddamen-to
Opzioni disponibili per ogni impostazione
Intervallo (minuti)5 min10 min15 min20 min30 min60 min
Durata (secondi)5 sec10 sec15 sec20 sec30 sec
653 Installazione valvola idraulica Flexx-Tempo
1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione ade-guata sullrsquoapplicazione
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione a ldquoPres-sionerdquo sul manicotto della valvola Figura 2
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una li-nea idraulica dalla linea di ritorno al ldquoSerbatoiordquo sul manicotto della valvola Figura 2
4 Collegare la linea idraulica dalla ventola a ldquoVen-tolardquo sul manicotto della valvola Figura 2
NOTAla valvola utilizzata con il timer FlexxTempo egrave una valvola di riduzioneattenuazione pro-porzionale Una valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di si-stema inferiori a 2413 bar (3500 psi) Que-sta valvola non richiede alcun orifizio tarato
66 Impostazione del comando idraulico della ventola con FlexxTempo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nouvetubazioniidraulicheinstallate
NOTAin presenza di aria nelle linee idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa
Sezione 7 Pagina 7-1
70 Simulatore del giunto viscoso (VCS)
71 Simulatore del giunto viscoso (VCS)Il simulatore del giunto viscoso Flexxaire elimina duedeicodicidiavariachepotrebberoessereregi-strati dallrsquoECM
1 LrsquoECM attende un segnale di velocitagrave della ventola
2 LrsquoECM rileva un solenoide di attivazione del giunto viscoso della ventola
72 Componenti principali
Figura 1
1 Circuito stampato principale con LED2 Connettore da collegare alla spina del giunto
viscosolatomacchina(variaasecondadellamacchina)
3 Rilevamento velocitagrave girimin
a Cavo da connettere al terminale dellrsquoalterna-tore (ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro)
b Il dispositivo per il rilevamento della velocitagrave girimincheegravecollegatoallrsquoalternatore
c Resistenza opzionale montata su tubatura di alluminio
73 Installazione del Simulatore del giunto viscoso
1 Collegare il simulatore del giunto viscoso Figu-ra 2
Attenzionetenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
Attenzionela chiave deve trovarsi su ldquoOFFrdquo quando si scollega il giunto e si collega il simulatore del giunto viscoso o potrebbe apparire un codice di errore
Figura 2
2 Installare il dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin usando
a un singolo cavo da collegare a un terminale dellrsquoalternatore (normalmente ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro) oppure
b un dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin Avviare il motore Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia finoaquandoilLEDldquorossordquononlampeggiainmodo costante La posizione ideale di montag-gio si trova a metagrave strada tra la puleggia e la posizione in cui il LED ldquorossordquo inizia a lampeg-giare Spegnere il motore Fissare il dispositivo di rilevamento velocitagrave girimin allrsquoalternatore con le fascette Figura 3
Figura 3
Sezione 7 Pagina 7-2
Attenzione tenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
74 Processo di calibrazioneLa calibrazione del simulatore del giunto viscoso invia la frequenza corretta degli impulsi allrsquoECM del motore
1 Impostareigirimindelmotoreinmodochela ventola giri a 1000 girimin Confermare la velocitagrave con
a Un contagiri per misurare la velocitagrave della ven-tola
b Il seguente calcolo
Diametro Puleggia Albero MotoreCalibrazione girimin Motore = x1000Diametro Puleggia Ventola
2 collegare i terminali di calibrazione sul simu-latore del giunto viscoso utilizzando un cavo corto (non fornito) per collegare i due pin Rimuovere il cavo dopo 10 secondi Figura 4
Figura 4
3 Il LED ldquoVerderdquo lampeggia diverse volte mentre il simulatore del giunto viscoso salva la calibra-zione in memoria Il LED ldquoRossordquo continueragrave a lampeggiare mentre riceve il segnale dal termi-nale dellrsquoalternatore
a Se la velocitagrave del motore egrave troppo bassa o il segnale di connessione dallrsquoalternatore non egrave corretto il LED ldquoVerderdquo non si accende
b Se ciograve accade
i Controllarecheilcavodispositivodirilevamen-to della velocitagrave girimin sia collegato corretta-mente e montato sullrsquoalternatore quindi ripete-re la calibrazione
ii Se non funziona aumentare i girimin del mo-tore di 100ndash 200 e ripetere la calibrazione
4 Una volta completati installazione e calibrazio-ne spegnere il motore Lasciarlo spento per 30 secondi per cancellare la memoria di qualsiasi errore
5 Riavviare il motore in folle e a vari regimi per vedere se vengono registrati codici di errore
6 In presenza di errori fare riferimento alla sezione Risoluzione dei problemi del simulatore del giunto viscoso a pag 7-3
Sezione 7 Pagina 7-3
Avviare il motore
LED verde e rosso ACCESI
poi SPENTI
Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia fino a quando il LED ROSSO lampeggia in modo rapido e
costante Continuare a muovere fino a quando si interrompe il lampeggiamento rapido e costante La posizione ideale di montaggio si trova a metagrave strada tra questi due punti
Tipo di rilevamento
girimin
Spegnere il motore Con una fascetta fissare saldamente il dispositivo di accelerazione girimin allrsquoalternatore
Tenersi lontano da parti rotanti e cinghie
LED ROSSO ndash Lampeggia rapido
e costante
Dispositivo di rilevamento girimin
Impostare i girimin della ventola su 1000 girimin
(misurare o calcolare)
Collegare temporaneamente i terminali di calibrazione
Il LED VERDE ha lampeggiato
LED ROSSO
OK
Il motore non funziona o non si riceve il segnale di rotazione
dellrsquoalternatore
Controllare il connettore sulla machina Tutti i pin sono puliti
I pin sono in posizione correttaCi sono 5V tra il pin +5V e in pin GNDControllare il connettore sul dispositivo Tutte le spine sono in posizione corretta
NO
SIgrave
Controllare la tensione CA tra il terminale lsquoRrsquo o lsquoWrsquo e la messa a terra
Deve essere 3-6VAC
Cavo di rilevamento girimin
NO
SIgrave
SIgrave
NO
ACCESO continuo (senza lampeggiare)ACCESO e lampeggiante
Aumentare i girimin del motore tra 100 e
200 girimin
Colore del cavo
Funzione
Grigio Feedback velocitagrave ventola
Nero Terra
Blu Solenoide (-)
Marrone Solenoide (+)
Rosso +5V
Le funzioni dei cavi sono elencate nella tabella in alto i colori si trovano sul lato della Flexxaire Si noti che i numeri dei pin possono variare in base al tipo di connettoremacchina e quindi non sono mostrati
73 Risoluzione dei problemi del VCS
Sezione 5 Pagina 5-1
50 Comando pneumatico
51 Specifiche pneumaticheFlexxaireoffrenumeroseopzionidicomandopneumaticomatutteleversionipneumatichedellaventola Flexxaire funzionano utilizzando qualsiasi fontediariachesoddisfilespecifichegeneralielencate sotto
Selamacchinadisponedicompressaabordoquesta saragrave la fonte da utilizzare In caso contrario saragrave necessario un kit compressore
Portata minima raccomandata
001 m3min a 48 Bar (035 ft3min a 70 psi)
AttenzioneIl funzionamento prolungato a pressione molto elevata superiore a 130 psi (90 bar) ridurragrave la durata di vita della guarnizione del giunto rotante
511 Serie 500psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 90 62Max Pressione continua 130 90
512 Serie 1000 psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 60 41Max Pressione continua 130 90
513 Serie 2X00psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 100 69Max Pressione continua 130 90
514 Serie 3X00psi Bar
Inclinazionestandardperraffred-damento
0 00
Inversione 60 41Max Pressione continua 130 90
52 Comando a 2 posizioniQuesta elettrovalvola pneumatica permette di averedueposizionidellepalefornendoilflussodellrsquoaria totalmente SOFFIANTE e totalmente ASPIRANTEedegraveidoneaperapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneEgraveanchedisponibileuntimercheinverteautomaticamenteconintervalliditempo variabili
521 Installazione del compressoreIl compressore pneumatico fornisce una fonte di aria da utilizzare in applicazioni in cui lrsquoaria compressa a bordo non egrave disponibile
Figura 1
Lrsquoelettrovalvola egrave pre-assemblata come mostrato in Figura 1 Per maggiori informazioni sul montaggio e cablaggio del timer opzionale vedere la Figura 3 a pag 5-2 e la Figura 4 a pag 5-3
Scegliere una postazione di montaggio del compressorechesiaabbastanzasolidadasostenerne il peso e la vibrazione Tale postazione devetrovarsiinunrsquoareachepresentiunaridottaconcentrazione di polvere e sporco nellrsquoaria in modo da alimentare il compressore con aria pulita
Seegravestatoordinatoiltimeraccertarsichecisiauna postazione adeguata per montarlo entro 305 mm (12rdquo) dal compressore
Collegare il tubo dellrsquoaria dalla ventola al raccordo a connessione rapida
Sezione 5 Pagina 5-2
522 Installazione elettricaPerikitcheincludonoilcompressoreenoniltimerper lrsquoinversione automatica fare riferimento alla Figura 2
Perikitcheincludonoilcompressoreeiltimerperinversione automatica fare riferimento alla Figura 3
Perikitcheimpieganounafontediariacompressasullamacchina(nessuncompressore)eiltimerdiinversione automatica fare riferimento alla Figura 4 alla pagina seguente
523 Timer di inversione automaticaLa manopola ldquoT1rdquo sul timer controlla la durata del ciclo di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 secondiSipregadinotarecheilperiododitempoin cui la ventola egrave in inversione non corrisponde alla durata del ciclo di inversione
La manopola ldquoT2rdquo sul timer controlla lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 minuti
Il timer egrave pre-impostato in fabbrica da Flexxaire in modo da essere acceso ldquoOnrdquo per quindici (15) secondiespentoldquoOffrdquoperventi(20)minutiQuestisono i settaggi raccomandati La regolazione dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientalioairequisitidiraffreddamento
Schemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreesenzatimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreesenzatimerdiinversioneautomatica
Figura 2
Figura 3
Schemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreetimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreetimerdiinversioneautomatica
Sezione 5 Pagina 5-3
Schemadiinstallazioneperkit2posizionisenzacompressoreecontimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizionisenzacompressoreecontimerdiinversioneautomatica
Figura 4
53 Funzionamento comando a 2 posizioni Senza timer di inversione automatico
Quando si accende il motore la ventola Flexxaire si avviaalmassimodellrsquoinclinazioneperraffreddareilmotore
Azionando lrsquointerruttore la valvola si apre dando pressione alla ventola Flexxaire per invertire completamenteilflussodrsquoariaResteragraveinquestaposizionefinoalrilasciodellrsquointerruttore
ATTENZIONEMantenere lrsquointerruttore in posizione ldquoONrdquo per intervalli di tempo prolungati (le durate di inversione standard sono di 15 ndash 20 secondi) causeragrave un usura del compressore dovuta al suo funzionamento continuo e potrebbe causarne il guasto
54 Funzionamento comando a 2 posizioni con timer di inversione automatica
1 Quando il motore si accende la valvola si apre dando pressione alla ventola Flexxaire per invertirecompletamenteilflussodrsquoariaResteragravein tale posizione per la durata impostata nel timer(impostazionedifabbricapredefinitadi15 secondi)
2 Dopo questa inversione iniziale la ventola Flexxaire torna allrsquoinclinazione massima per raffreddareilmotore
3 La ventola Flexxaire manterragrave lrsquoinclinazione massimafinoaquandoiltimerdiinversioneautomatica non inizieragrave il ciclo di inversione sulla base dellrsquointervallo di tempo impostato nel timer(impostazionedifabbricapredefinitadi20 minuti)
4 Se lrsquointerruttore viene tenuto verso il basso e rilasciato in qualsiasi momento tra due inversioniautomaticheiltimerdiinversioneautomatica si azzera e riparte dalla Fase 1
ATTENZIONEBencheacute il timer di inversione automatica consenta di impostare intervalli di tempo inferiori a 1 minuto non raccomandiamo di impostare intervalli inferiori a 5 minuti poichegrave si avrebbe una riduzione della capacitagrave di raffreddamento e una possibile eccessiva usura dei componenti della ventola
55 Controllo dellrsquoinclinazione variabile IVPFlexxaireoffreunsistemadicontrollocompletodellrsquoinclinazionecheconsentedimonitoraredaunaaquattrotemperaturesullamacchinapergarantireilraffreddamentoottimalerichiesto
La centralina IVP Flexxaire funziona ricevendo un feedback dai sensori di temperatura installati sullamacchinaocollegatadirettamenteallrsquounitagravedicontrollomotore(ECM)chefornisceidatisullatemperatura
Sezione 5 Pagina 5-4
IlcomandoIVPpuograveeffettuareinversioniautomatichetemporizzateemanualidellepalesimili al comando a 2 posizioni
Ciascun comando IVP egrave progettato in base ai requisitispecificidellamacchinaefornitoconicomponentirichiestiglischemidicontrolloi parametri di programmazione e lrsquoelenco dei componenti
Fare riferimento alle informazioni sullrsquoinstallazione incluse nel proprio kit di comando IVP oppure visitare il sito wwwflexxairecom
56 Manutenzione del filtro del compressoreEseguirelamanutenzionemensiledelfiltrodelcompressore come segue
1 Controllarecheilgruppofiltrononsiadanneggiato
2 Seilfiltrooglielementisonodanneggiatieosonomoltosporchisostituireilgruppofiltro
3 Quandosisostituisceilfiltrodellrsquoariadelmotoredellamacchinasostituireancheilfiltrodel compressore
Questo programma deve essere accelerato quando il funzionamento avviene in ambienti polverosi Lrsquoelementofiltrantenonpuograveesseresottopostoamanutenzione
Selrsquoelementofiltranteegraveostruitosostituirelrsquointerogruppofiltro
Figura 5
57 Manutenzione della valvolaIlfiltroinottoneposizionatosullavalvolapuograveessereostruitodadetritichesiformanoduranteil normale funzionamento a causa delle condizioni ambientali Ciograve puograve ridurre le prestazioni della valvola o provocarne un eventuale intasamento
Ogni6mesiilfiltrodiottonedeveessererimossoe sottoposto a ispezione visiva Se si rende necessaria la sua pulizia utilizzare aria compressa e quindi reinstallarlo
La frequenza di ispezione deve essere incrementatainambientipiugravesporchi
Sezione 6 Pagina 6-1
60 Comando idraulico
61 Specifiche del sistema idraulicoFlexxaireoffrenumeroseopzionidicomandoidraulicomatutteleversioniidraulichedellaventola Flexxaire funzionano con qualsiasi fonte idraulicachesoddisfilespecifichegeneralielencatesotto
Le ventole ad azionamento idraulico di Flexxaire richiedonounabassaportatadelsistemaidraulicoCirca 328 cm3 (2 in3) di olio sono necessari per lrsquoinversione completa
Per mantenere le pale della ventola alla giusta inclinazione la fonte idraulica deve mantenere la pressione operativa minima salvo in caso di inclinazione massima
NOTAla pressione differenziale (pressione della fonte - contropressione) deve soddisfare o superare il requisito di pressione minima Evitare i sistemi idraulici con picchi di alta pressione Se il sistema in uso egrave soggetto a picchi di pressione Flexxaire puograve fornire una valvola di riduzione della pressione
LeguarnizioniidraulicheutilizzatenelleventoleFlexxaire sono compatibili con la maggior parte degliolilubrificantieidrauliciabasedipetrolioNon utilizzare oli per temperature elevate solventi aromaticineacuteesterifosforiciindustrialitaliliquidipossono causare danni alle guarnizioni
PossibilifontiidraulicheperunaventolaFlexxaire1 Sistema di pressione di carica pilota2 Sistemadifrenatadiparcheggio3 Sistema servosterzo4 Sistemaditrasmissionefinale
AnchesenonelencatainquestodocumentoegravepossibileutilizzarequalsiasialtrafonteidraulicachesoddisfilespecificheindicatesopraPerverificarecontattare supportflexxairecom
LeventoleFlexxairehannounaportatadipres-sione idraulica accettabile in base alla serie della ventola
611 Serie 500 Bassa Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 240 165Max Pressione continua 500 345
612 Serie 500 Alta Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 360 248Max Pressione continua 950 655
613 Serie 1000 psi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 350 241Max Pressione continua 600 414
614 Serie 2X00 Bassa Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 200 138Max Pressione continua 500 345
615 Serie 2X00 Alta Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 460 317Max Pressione continua 950 655
616 Serie 3X00psi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 340 234Max Pressione continua 500 345
Sezione 6 Pagina 6-2
62 Comando a 2 posizioniQuesta elettrovalvola idraulica permette di avere dueposizionidellepalefornendoflussodellrsquoariatotalmente SOFFIANTE e totalmente ASPIRANTE edegraveidoneaperapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneEgravedisponibileunrsquoopzionecontimerdiinversioneautomaticacheeffettuainversioniautomaticheaintervalliditempovariabili
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulici in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i componenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
621 Installazione elettricaFare riferimento alla Figura 1 qui sotto
622 Timer di inversione automatica1 La manopola ldquoT1rdquo sul timer controlla la durata
del ciclo di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100secondiSipregadinotarecheilperiododi tempo in cui la ventola egrave in inversione non corrisponde alla durata del ciclo di inversione
2 La manopola ldquoT2rdquo sul timer controlla lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 minuti
3 Il timer egrave pre-impostato in fabbrica da Flexxaire in modo da essere acceso ldquoOnrdquo per quindici (15)secondiespentoldquoOffrdquoperventi(20)minuti Questi sono i settaggi raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali o airequisitidiraffreddamento
623 Istallazione della valvola idraulica1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione
adeguata sullrsquoapplicazione Se il kit include una piastra distanziatrice montarla tra la valvola elasuperficiedimontaggiocomerichiestoAccertarsichelrsquoorifiziotaratosianellrsquoattacco3Fare riferimento alla Figura 1
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione allrsquoattacco 3 sul manicotto della valvola
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla linea di ritorno al serbatoio allrsquoattacco 1
4 Collegare il tubo idraulico dalla ventola alla Porta 4 del manicotto della valvola
Schemadiinstallazionedelcomandoa2posizionicontimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazionedelcomandoa2posizionicontimerdiinversioneautomatica
Figura 1
Sezione 6 Pagina 6-3
63 Impostazione del comando idraulico della ventolaI corpi valvola forniti da Flexxaire utilizzati su si-stemi a 2 posizioni (eccetto FlexxTempo) includo-nounorifiziotaratopercontrollarelavelocitagraveconcui le pale cambiano inclinazione Per informazioni relativeallaposizionespecificadellrsquoorifiziovederela Figura 1 a pag 6-2
In nessun caso una ventola Flexxaire deve passare dalla posizione ldquoASPIRANTErdquo a quella ldquoSOFFIANTErdquo in meno di 1 secondo Contattare supportflexxai-recom se il cambio di inclinazione avviene in meno di 1 secondo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nuovetubazioniidraulicheinstallate
NOTA 1in presenza di aria nelle tubazioni idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa Impostare il timer regolando ldquoON TIMErdquo (Durata) e ldquoOFF TIMErdquo (Intervallo) sui valori desiderati Selezionare una dura-ta e un intervallo che soddisfino i requisiti dellrsquoapplicazione Lrsquoimpostazione predefini-ta per ldquoON TIMErdquo egrave di 15 secondi e di ldquoOFF TIMErdquo egrave di 20 minuti
NOTA 2ldquoON TIMErdquo egrave la durata del ciclo di inversione e puograve essere regolata tra 5 e 100 secondi ldquoOFF TIMErdquo egrave il tempo tra i cicli di inversione (intervallo) ed egrave regolabile tra 5 e 100 minu-ti
NOTA 3bencheacute il timer di inversione automatica consenta di impostare intervalli di tempo inferiori a 1 minuto non raccomandiamo di impostare intervalli inferiori a 5 minuti a causa della riduzione della capacitagrave di raf-freddamento e della potenziale eccessiva usura dei componenti della ventola
64 Controllo dellrsquoinclinazione variabile IVPFlexxaireoffreunsistemadicontrollocompletodellrsquoinclinazionevariabilecheconsentedimonito-raredaunaaquattrotemperaturesullamacchinapergarantireilraffreddamentoottimalerichiesto
La centralina IVP Flexxaire puograve funzionare riceven-do un feedback dai sensori di temperatura installati sullamacchinaocollegatadirettamenteallrsquounitagravedicontrollomotore(ECM)chefornisceidatisullatemperatura
IlcomandoIVPpuograveeffettuareinversioniautoma-tichetemporizzateemanualisimilialcomandoa2posizioni
Ciascun comando IVP egrave progettato in base ai re-quisitispecificidellamacchinaefornitoconicom-ponentirichiestiglischemidicontrolloiparametridi programmazione e lrsquoelenco dei componenti
Fare riferimento alle informazioni sullrsquoinstallazione incluse nel proprio kit di comando IVP
65 Comando a 2 posizioni con timer FlexxTempo
Il Timer FlexxTempo egrave un comando Wi-Fi a 2 posi-zionicheconsenteaundispositivoWi-Ficomeuncellulareouncomputerportatiledimodificareleimpostazioni
Questo comando idraulico a 2 posizioni viene forni-toconunrsquoelettrovalvolaproporzionalecheconsentedi inclinare le pale in due posizioni fornendo il flussodellrsquoarianelledirezionitotalmenteaspiranteetotalmentesoffianteedegraveidoneaadapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneLavalvolafunzio-naanchedavalvoladiriduzionedellapressioneUna valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di sistema inferiori a 2413 bar(3500psi)Questavalvolanonrichiedelrsquoinstal-lazionediunorifiziotarato
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulichi in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i compo-nenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
Sezione 6 Pagina 6-4
Schemadiinstallazioneperilcomandoa2posizioniconFlexxTempo
Figura 2
Articolo Descrizione
1 Timer2 Valvola proporzionale3 Cablaggio tipo spider4 Cavo alimentazione5 Cavo interruttore di
inversione6 Interruttore per lrsquoin-
versione7 Morsetto femmina
651 Installazione elettrica FlexxTempoPer informazioni sul cablaggio fare riferimento alla Figura 2
652 Impostazione timer FlexxTempoIl timer FlexxTempo viene spedito con le seguenti impostazioni
1 Lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione egrave di 20 minuti
2 Il tempo di inversione egrave di 15 secondi3 Leinversioni(automatiche)temporizzatesono
abilitate4 La rete Wi-Fi verragrave disattivata dopo 2 minuti a
menochenoncisisiaconnessiprima5 Il timer puograve essere collegato al Wi-Fi utilizzan-
dounwebbrowserpermodificareleimposta-zioni
a Nome rete Wi-Fi Flexxaire ( egrave il numero di serie del timer)
b Password della rete Wi-Fi (dieci zero) 0000000000
c Pagina internet principale 10101010 Esempio mostrato in Figura 3
Figura 3Il timer egrave pre-impostato in modo da essere acce-soldquoOnrdquoperquindici(15)secondiespentoldquoOffrdquoper venti (20) minuti Questi sono i tempi iniziali raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali oairequisitidiraffreddamento
Nei ldquoParametri di inversione ventolardquo in Figura 3 toccando il numero evidenziato per ldquoIntervalloldquo (minuti) o ldquoDuratardquo (secondi) si apriragrave un
Sezione 6 Pagina 6-5
menu a tendina per selezionare i vari tempi dispo-nibili Selezionare i parametri piugrave adatti alle proprie condizioniambientalioairequisitidiraffreddamen-to
Opzioni disponibili per ogni impostazione
Intervallo (minuti)5 min10 min15 min20 min30 min60 min
Durata (secondi)5 sec10 sec15 sec20 sec30 sec
653 Installazione valvola idraulica Flexx-Tempo
1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione ade-guata sullrsquoapplicazione
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione a ldquoPres-sionerdquo sul manicotto della valvola Figura 2
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una li-nea idraulica dalla linea di ritorno al ldquoSerbatoiordquo sul manicotto della valvola Figura 2
4 Collegare la linea idraulica dalla ventola a ldquoVen-tolardquo sul manicotto della valvola Figura 2
NOTAla valvola utilizzata con il timer FlexxTempo egrave una valvola di riduzioneattenuazione pro-porzionale Una valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di si-stema inferiori a 2413 bar (3500 psi) Que-sta valvola non richiede alcun orifizio tarato
66 Impostazione del comando idraulico della ventola con FlexxTempo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nouvetubazioniidraulicheinstallate
NOTAin presenza di aria nelle linee idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa
Sezione 7 Pagina 7-1
70 Simulatore del giunto viscoso (VCS)
71 Simulatore del giunto viscoso (VCS)Il simulatore del giunto viscoso Flexxaire elimina duedeicodicidiavariachepotrebberoessereregi-strati dallrsquoECM
1 LrsquoECM attende un segnale di velocitagrave della ventola
2 LrsquoECM rileva un solenoide di attivazione del giunto viscoso della ventola
72 Componenti principali
Figura 1
1 Circuito stampato principale con LED2 Connettore da collegare alla spina del giunto
viscosolatomacchina(variaasecondadellamacchina)
3 Rilevamento velocitagrave girimin
a Cavo da connettere al terminale dellrsquoalterna-tore (ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro)
b Il dispositivo per il rilevamento della velocitagrave girimincheegravecollegatoallrsquoalternatore
c Resistenza opzionale montata su tubatura di alluminio
73 Installazione del Simulatore del giunto viscoso
1 Collegare il simulatore del giunto viscoso Figu-ra 2
Attenzionetenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
Attenzionela chiave deve trovarsi su ldquoOFFrdquo quando si scollega il giunto e si collega il simulatore del giunto viscoso o potrebbe apparire un codice di errore
Figura 2
2 Installare il dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin usando
a un singolo cavo da collegare a un terminale dellrsquoalternatore (normalmente ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro) oppure
b un dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin Avviare il motore Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia finoaquandoilLEDldquorossordquononlampeggiainmodo costante La posizione ideale di montag-gio si trova a metagrave strada tra la puleggia e la posizione in cui il LED ldquorossordquo inizia a lampeg-giare Spegnere il motore Fissare il dispositivo di rilevamento velocitagrave girimin allrsquoalternatore con le fascette Figura 3
Figura 3
Sezione 7 Pagina 7-2
Attenzione tenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
74 Processo di calibrazioneLa calibrazione del simulatore del giunto viscoso invia la frequenza corretta degli impulsi allrsquoECM del motore
1 Impostareigirimindelmotoreinmodochela ventola giri a 1000 girimin Confermare la velocitagrave con
a Un contagiri per misurare la velocitagrave della ven-tola
b Il seguente calcolo
Diametro Puleggia Albero MotoreCalibrazione girimin Motore = x1000Diametro Puleggia Ventola
2 collegare i terminali di calibrazione sul simu-latore del giunto viscoso utilizzando un cavo corto (non fornito) per collegare i due pin Rimuovere il cavo dopo 10 secondi Figura 4
Figura 4
3 Il LED ldquoVerderdquo lampeggia diverse volte mentre il simulatore del giunto viscoso salva la calibra-zione in memoria Il LED ldquoRossordquo continueragrave a lampeggiare mentre riceve il segnale dal termi-nale dellrsquoalternatore
a Se la velocitagrave del motore egrave troppo bassa o il segnale di connessione dallrsquoalternatore non egrave corretto il LED ldquoVerderdquo non si accende
b Se ciograve accade
i Controllarecheilcavodispositivodirilevamen-to della velocitagrave girimin sia collegato corretta-mente e montato sullrsquoalternatore quindi ripete-re la calibrazione
ii Se non funziona aumentare i girimin del mo-tore di 100ndash 200 e ripetere la calibrazione
4 Una volta completati installazione e calibrazio-ne spegnere il motore Lasciarlo spento per 30 secondi per cancellare la memoria di qualsiasi errore
5 Riavviare il motore in folle e a vari regimi per vedere se vengono registrati codici di errore
6 In presenza di errori fare riferimento alla sezione Risoluzione dei problemi del simulatore del giunto viscoso a pag 7-3
Sezione 7 Pagina 7-3
Avviare il motore
LED verde e rosso ACCESI
poi SPENTI
Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia fino a quando il LED ROSSO lampeggia in modo rapido e
costante Continuare a muovere fino a quando si interrompe il lampeggiamento rapido e costante La posizione ideale di montaggio si trova a metagrave strada tra questi due punti
Tipo di rilevamento
girimin
Spegnere il motore Con una fascetta fissare saldamente il dispositivo di accelerazione girimin allrsquoalternatore
Tenersi lontano da parti rotanti e cinghie
LED ROSSO ndash Lampeggia rapido
e costante
Dispositivo di rilevamento girimin
Impostare i girimin della ventola su 1000 girimin
(misurare o calcolare)
Collegare temporaneamente i terminali di calibrazione
Il LED VERDE ha lampeggiato
LED ROSSO
OK
Il motore non funziona o non si riceve il segnale di rotazione
dellrsquoalternatore
Controllare il connettore sulla machina Tutti i pin sono puliti
I pin sono in posizione correttaCi sono 5V tra il pin +5V e in pin GNDControllare il connettore sul dispositivo Tutte le spine sono in posizione corretta
NO
SIgrave
Controllare la tensione CA tra il terminale lsquoRrsquo o lsquoWrsquo e la messa a terra
Deve essere 3-6VAC
Cavo di rilevamento girimin
NO
SIgrave
SIgrave
NO
ACCESO continuo (senza lampeggiare)ACCESO e lampeggiante
Aumentare i girimin del motore tra 100 e
200 girimin
Colore del cavo
Funzione
Grigio Feedback velocitagrave ventola
Nero Terra
Blu Solenoide (-)
Marrone Solenoide (+)
Rosso +5V
Le funzioni dei cavi sono elencate nella tabella in alto i colori si trovano sul lato della Flexxaire Si noti che i numeri dei pin possono variare in base al tipo di connettoremacchina e quindi non sono mostrati
73 Risoluzione dei problemi del VCS
Sezione 5 Pagina 5-2
522 Installazione elettricaPerikitcheincludonoilcompressoreenoniltimerper lrsquoinversione automatica fare riferimento alla Figura 2
Perikitcheincludonoilcompressoreeiltimerperinversione automatica fare riferimento alla Figura 3
Perikitcheimpieganounafontediariacompressasullamacchina(nessuncompressore)eiltimerdiinversione automatica fare riferimento alla Figura 4 alla pagina seguente
523 Timer di inversione automaticaLa manopola ldquoT1rdquo sul timer controlla la durata del ciclo di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 secondiSipregadinotarecheilperiododitempoin cui la ventola egrave in inversione non corrisponde alla durata del ciclo di inversione
La manopola ldquoT2rdquo sul timer controlla lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 minuti
Il timer egrave pre-impostato in fabbrica da Flexxaire in modo da essere acceso ldquoOnrdquo per quindici (15) secondiespentoldquoOffrdquoperventi(20)minutiQuestisono i settaggi raccomandati La regolazione dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientalioairequisitidiraffreddamento
Schemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreesenzatimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreesenzatimerdiinversioneautomatica
Figura 2
Figura 3
Schemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreetimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizioniconcompressoreetimerdiinversioneautomatica
Sezione 5 Pagina 5-3
Schemadiinstallazioneperkit2posizionisenzacompressoreecontimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizionisenzacompressoreecontimerdiinversioneautomatica
Figura 4
53 Funzionamento comando a 2 posizioni Senza timer di inversione automatico
Quando si accende il motore la ventola Flexxaire si avviaalmassimodellrsquoinclinazioneperraffreddareilmotore
Azionando lrsquointerruttore la valvola si apre dando pressione alla ventola Flexxaire per invertire completamenteilflussodrsquoariaResteragraveinquestaposizionefinoalrilasciodellrsquointerruttore
ATTENZIONEMantenere lrsquointerruttore in posizione ldquoONrdquo per intervalli di tempo prolungati (le durate di inversione standard sono di 15 ndash 20 secondi) causeragrave un usura del compressore dovuta al suo funzionamento continuo e potrebbe causarne il guasto
54 Funzionamento comando a 2 posizioni con timer di inversione automatica
1 Quando il motore si accende la valvola si apre dando pressione alla ventola Flexxaire per invertirecompletamenteilflussodrsquoariaResteragravein tale posizione per la durata impostata nel timer(impostazionedifabbricapredefinitadi15 secondi)
2 Dopo questa inversione iniziale la ventola Flexxaire torna allrsquoinclinazione massima per raffreddareilmotore
3 La ventola Flexxaire manterragrave lrsquoinclinazione massimafinoaquandoiltimerdiinversioneautomatica non inizieragrave il ciclo di inversione sulla base dellrsquointervallo di tempo impostato nel timer(impostazionedifabbricapredefinitadi20 minuti)
4 Se lrsquointerruttore viene tenuto verso il basso e rilasciato in qualsiasi momento tra due inversioniautomaticheiltimerdiinversioneautomatica si azzera e riparte dalla Fase 1
ATTENZIONEBencheacute il timer di inversione automatica consenta di impostare intervalli di tempo inferiori a 1 minuto non raccomandiamo di impostare intervalli inferiori a 5 minuti poichegrave si avrebbe una riduzione della capacitagrave di raffreddamento e una possibile eccessiva usura dei componenti della ventola
55 Controllo dellrsquoinclinazione variabile IVPFlexxaireoffreunsistemadicontrollocompletodellrsquoinclinazionecheconsentedimonitoraredaunaaquattrotemperaturesullamacchinapergarantireilraffreddamentoottimalerichiesto
La centralina IVP Flexxaire funziona ricevendo un feedback dai sensori di temperatura installati sullamacchinaocollegatadirettamenteallrsquounitagravedicontrollomotore(ECM)chefornisceidatisullatemperatura
Sezione 5 Pagina 5-4
IlcomandoIVPpuograveeffettuareinversioniautomatichetemporizzateemanualidellepalesimili al comando a 2 posizioni
Ciascun comando IVP egrave progettato in base ai requisitispecificidellamacchinaefornitoconicomponentirichiestiglischemidicontrolloi parametri di programmazione e lrsquoelenco dei componenti
Fare riferimento alle informazioni sullrsquoinstallazione incluse nel proprio kit di comando IVP oppure visitare il sito wwwflexxairecom
56 Manutenzione del filtro del compressoreEseguirelamanutenzionemensiledelfiltrodelcompressore come segue
1 Controllarecheilgruppofiltrononsiadanneggiato
2 Seilfiltrooglielementisonodanneggiatieosonomoltosporchisostituireilgruppofiltro
3 Quandosisostituisceilfiltrodellrsquoariadelmotoredellamacchinasostituireancheilfiltrodel compressore
Questo programma deve essere accelerato quando il funzionamento avviene in ambienti polverosi Lrsquoelementofiltrantenonpuograveesseresottopostoamanutenzione
Selrsquoelementofiltranteegraveostruitosostituirelrsquointerogruppofiltro
Figura 5
57 Manutenzione della valvolaIlfiltroinottoneposizionatosullavalvolapuograveessereostruitodadetritichesiformanoduranteil normale funzionamento a causa delle condizioni ambientali Ciograve puograve ridurre le prestazioni della valvola o provocarne un eventuale intasamento
Ogni6mesiilfiltrodiottonedeveessererimossoe sottoposto a ispezione visiva Se si rende necessaria la sua pulizia utilizzare aria compressa e quindi reinstallarlo
La frequenza di ispezione deve essere incrementatainambientipiugravesporchi
Sezione 6 Pagina 6-1
60 Comando idraulico
61 Specifiche del sistema idraulicoFlexxaireoffrenumeroseopzionidicomandoidraulicomatutteleversioniidraulichedellaventola Flexxaire funzionano con qualsiasi fonte idraulicachesoddisfilespecifichegeneralielencatesotto
Le ventole ad azionamento idraulico di Flexxaire richiedonounabassaportatadelsistemaidraulicoCirca 328 cm3 (2 in3) di olio sono necessari per lrsquoinversione completa
Per mantenere le pale della ventola alla giusta inclinazione la fonte idraulica deve mantenere la pressione operativa minima salvo in caso di inclinazione massima
NOTAla pressione differenziale (pressione della fonte - contropressione) deve soddisfare o superare il requisito di pressione minima Evitare i sistemi idraulici con picchi di alta pressione Se il sistema in uso egrave soggetto a picchi di pressione Flexxaire puograve fornire una valvola di riduzione della pressione
LeguarnizioniidraulicheutilizzatenelleventoleFlexxaire sono compatibili con la maggior parte degliolilubrificantieidrauliciabasedipetrolioNon utilizzare oli per temperature elevate solventi aromaticineacuteesterifosforiciindustrialitaliliquidipossono causare danni alle guarnizioni
PossibilifontiidraulicheperunaventolaFlexxaire1 Sistema di pressione di carica pilota2 Sistemadifrenatadiparcheggio3 Sistema servosterzo4 Sistemaditrasmissionefinale
AnchesenonelencatainquestodocumentoegravepossibileutilizzarequalsiasialtrafonteidraulicachesoddisfilespecificheindicatesopraPerverificarecontattare supportflexxairecom
LeventoleFlexxairehannounaportatadipres-sione idraulica accettabile in base alla serie della ventola
611 Serie 500 Bassa Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 240 165Max Pressione continua 500 345
612 Serie 500 Alta Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 360 248Max Pressione continua 950 655
613 Serie 1000 psi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 350 241Max Pressione continua 600 414
614 Serie 2X00 Bassa Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 200 138Max Pressione continua 500 345
615 Serie 2X00 Alta Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 460 317Max Pressione continua 950 655
616 Serie 3X00psi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 340 234Max Pressione continua 500 345
Sezione 6 Pagina 6-2
62 Comando a 2 posizioniQuesta elettrovalvola idraulica permette di avere dueposizionidellepalefornendoflussodellrsquoariatotalmente SOFFIANTE e totalmente ASPIRANTE edegraveidoneaperapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneEgravedisponibileunrsquoopzionecontimerdiinversioneautomaticacheeffettuainversioniautomaticheaintervalliditempovariabili
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulici in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i componenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
621 Installazione elettricaFare riferimento alla Figura 1 qui sotto
622 Timer di inversione automatica1 La manopola ldquoT1rdquo sul timer controlla la durata
del ciclo di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100secondiSipregadinotarecheilperiododi tempo in cui la ventola egrave in inversione non corrisponde alla durata del ciclo di inversione
2 La manopola ldquoT2rdquo sul timer controlla lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 minuti
3 Il timer egrave pre-impostato in fabbrica da Flexxaire in modo da essere acceso ldquoOnrdquo per quindici (15)secondiespentoldquoOffrdquoperventi(20)minuti Questi sono i settaggi raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali o airequisitidiraffreddamento
623 Istallazione della valvola idraulica1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione
adeguata sullrsquoapplicazione Se il kit include una piastra distanziatrice montarla tra la valvola elasuperficiedimontaggiocomerichiestoAccertarsichelrsquoorifiziotaratosianellrsquoattacco3Fare riferimento alla Figura 1
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione allrsquoattacco 3 sul manicotto della valvola
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla linea di ritorno al serbatoio allrsquoattacco 1
4 Collegare il tubo idraulico dalla ventola alla Porta 4 del manicotto della valvola
Schemadiinstallazionedelcomandoa2posizionicontimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazionedelcomandoa2posizionicontimerdiinversioneautomatica
Figura 1
Sezione 6 Pagina 6-3
63 Impostazione del comando idraulico della ventolaI corpi valvola forniti da Flexxaire utilizzati su si-stemi a 2 posizioni (eccetto FlexxTempo) includo-nounorifiziotaratopercontrollarelavelocitagraveconcui le pale cambiano inclinazione Per informazioni relativeallaposizionespecificadellrsquoorifiziovederela Figura 1 a pag 6-2
In nessun caso una ventola Flexxaire deve passare dalla posizione ldquoASPIRANTErdquo a quella ldquoSOFFIANTErdquo in meno di 1 secondo Contattare supportflexxai-recom se il cambio di inclinazione avviene in meno di 1 secondo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nuovetubazioniidraulicheinstallate
NOTA 1in presenza di aria nelle tubazioni idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa Impostare il timer regolando ldquoON TIMErdquo (Durata) e ldquoOFF TIMErdquo (Intervallo) sui valori desiderati Selezionare una dura-ta e un intervallo che soddisfino i requisiti dellrsquoapplicazione Lrsquoimpostazione predefini-ta per ldquoON TIMErdquo egrave di 15 secondi e di ldquoOFF TIMErdquo egrave di 20 minuti
NOTA 2ldquoON TIMErdquo egrave la durata del ciclo di inversione e puograve essere regolata tra 5 e 100 secondi ldquoOFF TIMErdquo egrave il tempo tra i cicli di inversione (intervallo) ed egrave regolabile tra 5 e 100 minu-ti
NOTA 3bencheacute il timer di inversione automatica consenta di impostare intervalli di tempo inferiori a 1 minuto non raccomandiamo di impostare intervalli inferiori a 5 minuti a causa della riduzione della capacitagrave di raf-freddamento e della potenziale eccessiva usura dei componenti della ventola
64 Controllo dellrsquoinclinazione variabile IVPFlexxaireoffreunsistemadicontrollocompletodellrsquoinclinazionevariabilecheconsentedimonito-raredaunaaquattrotemperaturesullamacchinapergarantireilraffreddamentoottimalerichiesto
La centralina IVP Flexxaire puograve funzionare riceven-do un feedback dai sensori di temperatura installati sullamacchinaocollegatadirettamenteallrsquounitagravedicontrollomotore(ECM)chefornisceidatisullatemperatura
IlcomandoIVPpuograveeffettuareinversioniautoma-tichetemporizzateemanualisimilialcomandoa2posizioni
Ciascun comando IVP egrave progettato in base ai re-quisitispecificidellamacchinaefornitoconicom-ponentirichiestiglischemidicontrolloiparametridi programmazione e lrsquoelenco dei componenti
Fare riferimento alle informazioni sullrsquoinstallazione incluse nel proprio kit di comando IVP
65 Comando a 2 posizioni con timer FlexxTempo
Il Timer FlexxTempo egrave un comando Wi-Fi a 2 posi-zionicheconsenteaundispositivoWi-Ficomeuncellulareouncomputerportatiledimodificareleimpostazioni
Questo comando idraulico a 2 posizioni viene forni-toconunrsquoelettrovalvolaproporzionalecheconsentedi inclinare le pale in due posizioni fornendo il flussodellrsquoarianelledirezionitotalmenteaspiranteetotalmentesoffianteedegraveidoneaadapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneLavalvolafunzio-naanchedavalvoladiriduzionedellapressioneUna valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di sistema inferiori a 2413 bar(3500psi)Questavalvolanonrichiedelrsquoinstal-lazionediunorifiziotarato
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulichi in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i compo-nenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
Sezione 6 Pagina 6-4
Schemadiinstallazioneperilcomandoa2posizioniconFlexxTempo
Figura 2
Articolo Descrizione
1 Timer2 Valvola proporzionale3 Cablaggio tipo spider4 Cavo alimentazione5 Cavo interruttore di
inversione6 Interruttore per lrsquoin-
versione7 Morsetto femmina
651 Installazione elettrica FlexxTempoPer informazioni sul cablaggio fare riferimento alla Figura 2
652 Impostazione timer FlexxTempoIl timer FlexxTempo viene spedito con le seguenti impostazioni
1 Lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione egrave di 20 minuti
2 Il tempo di inversione egrave di 15 secondi3 Leinversioni(automatiche)temporizzatesono
abilitate4 La rete Wi-Fi verragrave disattivata dopo 2 minuti a
menochenoncisisiaconnessiprima5 Il timer puograve essere collegato al Wi-Fi utilizzan-
dounwebbrowserpermodificareleimposta-zioni
a Nome rete Wi-Fi Flexxaire ( egrave il numero di serie del timer)
b Password della rete Wi-Fi (dieci zero) 0000000000
c Pagina internet principale 10101010 Esempio mostrato in Figura 3
Figura 3Il timer egrave pre-impostato in modo da essere acce-soldquoOnrdquoperquindici(15)secondiespentoldquoOffrdquoper venti (20) minuti Questi sono i tempi iniziali raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali oairequisitidiraffreddamento
Nei ldquoParametri di inversione ventolardquo in Figura 3 toccando il numero evidenziato per ldquoIntervalloldquo (minuti) o ldquoDuratardquo (secondi) si apriragrave un
Sezione 6 Pagina 6-5
menu a tendina per selezionare i vari tempi dispo-nibili Selezionare i parametri piugrave adatti alle proprie condizioniambientalioairequisitidiraffreddamen-to
Opzioni disponibili per ogni impostazione
Intervallo (minuti)5 min10 min15 min20 min30 min60 min
Durata (secondi)5 sec10 sec15 sec20 sec30 sec
653 Installazione valvola idraulica Flexx-Tempo
1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione ade-guata sullrsquoapplicazione
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione a ldquoPres-sionerdquo sul manicotto della valvola Figura 2
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una li-nea idraulica dalla linea di ritorno al ldquoSerbatoiordquo sul manicotto della valvola Figura 2
4 Collegare la linea idraulica dalla ventola a ldquoVen-tolardquo sul manicotto della valvola Figura 2
NOTAla valvola utilizzata con il timer FlexxTempo egrave una valvola di riduzioneattenuazione pro-porzionale Una valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di si-stema inferiori a 2413 bar (3500 psi) Que-sta valvola non richiede alcun orifizio tarato
66 Impostazione del comando idraulico della ventola con FlexxTempo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nouvetubazioniidraulicheinstallate
NOTAin presenza di aria nelle linee idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa
Sezione 7 Pagina 7-1
70 Simulatore del giunto viscoso (VCS)
71 Simulatore del giunto viscoso (VCS)Il simulatore del giunto viscoso Flexxaire elimina duedeicodicidiavariachepotrebberoessereregi-strati dallrsquoECM
1 LrsquoECM attende un segnale di velocitagrave della ventola
2 LrsquoECM rileva un solenoide di attivazione del giunto viscoso della ventola
72 Componenti principali
Figura 1
1 Circuito stampato principale con LED2 Connettore da collegare alla spina del giunto
viscosolatomacchina(variaasecondadellamacchina)
3 Rilevamento velocitagrave girimin
a Cavo da connettere al terminale dellrsquoalterna-tore (ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro)
b Il dispositivo per il rilevamento della velocitagrave girimincheegravecollegatoallrsquoalternatore
c Resistenza opzionale montata su tubatura di alluminio
73 Installazione del Simulatore del giunto viscoso
1 Collegare il simulatore del giunto viscoso Figu-ra 2
Attenzionetenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
Attenzionela chiave deve trovarsi su ldquoOFFrdquo quando si scollega il giunto e si collega il simulatore del giunto viscoso o potrebbe apparire un codice di errore
Figura 2
2 Installare il dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin usando
a un singolo cavo da collegare a un terminale dellrsquoalternatore (normalmente ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro) oppure
b un dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin Avviare il motore Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia finoaquandoilLEDldquorossordquononlampeggiainmodo costante La posizione ideale di montag-gio si trova a metagrave strada tra la puleggia e la posizione in cui il LED ldquorossordquo inizia a lampeg-giare Spegnere il motore Fissare il dispositivo di rilevamento velocitagrave girimin allrsquoalternatore con le fascette Figura 3
Figura 3
Sezione 7 Pagina 7-2
Attenzione tenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
74 Processo di calibrazioneLa calibrazione del simulatore del giunto viscoso invia la frequenza corretta degli impulsi allrsquoECM del motore
1 Impostareigirimindelmotoreinmodochela ventola giri a 1000 girimin Confermare la velocitagrave con
a Un contagiri per misurare la velocitagrave della ven-tola
b Il seguente calcolo
Diametro Puleggia Albero MotoreCalibrazione girimin Motore = x1000Diametro Puleggia Ventola
2 collegare i terminali di calibrazione sul simu-latore del giunto viscoso utilizzando un cavo corto (non fornito) per collegare i due pin Rimuovere il cavo dopo 10 secondi Figura 4
Figura 4
3 Il LED ldquoVerderdquo lampeggia diverse volte mentre il simulatore del giunto viscoso salva la calibra-zione in memoria Il LED ldquoRossordquo continueragrave a lampeggiare mentre riceve il segnale dal termi-nale dellrsquoalternatore
a Se la velocitagrave del motore egrave troppo bassa o il segnale di connessione dallrsquoalternatore non egrave corretto il LED ldquoVerderdquo non si accende
b Se ciograve accade
i Controllarecheilcavodispositivodirilevamen-to della velocitagrave girimin sia collegato corretta-mente e montato sullrsquoalternatore quindi ripete-re la calibrazione
ii Se non funziona aumentare i girimin del mo-tore di 100ndash 200 e ripetere la calibrazione
4 Una volta completati installazione e calibrazio-ne spegnere il motore Lasciarlo spento per 30 secondi per cancellare la memoria di qualsiasi errore
5 Riavviare il motore in folle e a vari regimi per vedere se vengono registrati codici di errore
6 In presenza di errori fare riferimento alla sezione Risoluzione dei problemi del simulatore del giunto viscoso a pag 7-3
Sezione 7 Pagina 7-3
Avviare il motore
LED verde e rosso ACCESI
poi SPENTI
Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia fino a quando il LED ROSSO lampeggia in modo rapido e
costante Continuare a muovere fino a quando si interrompe il lampeggiamento rapido e costante La posizione ideale di montaggio si trova a metagrave strada tra questi due punti
Tipo di rilevamento
girimin
Spegnere il motore Con una fascetta fissare saldamente il dispositivo di accelerazione girimin allrsquoalternatore
Tenersi lontano da parti rotanti e cinghie
LED ROSSO ndash Lampeggia rapido
e costante
Dispositivo di rilevamento girimin
Impostare i girimin della ventola su 1000 girimin
(misurare o calcolare)
Collegare temporaneamente i terminali di calibrazione
Il LED VERDE ha lampeggiato
LED ROSSO
OK
Il motore non funziona o non si riceve il segnale di rotazione
dellrsquoalternatore
Controllare il connettore sulla machina Tutti i pin sono puliti
I pin sono in posizione correttaCi sono 5V tra il pin +5V e in pin GNDControllare il connettore sul dispositivo Tutte le spine sono in posizione corretta
NO
SIgrave
Controllare la tensione CA tra il terminale lsquoRrsquo o lsquoWrsquo e la messa a terra
Deve essere 3-6VAC
Cavo di rilevamento girimin
NO
SIgrave
SIgrave
NO
ACCESO continuo (senza lampeggiare)ACCESO e lampeggiante
Aumentare i girimin del motore tra 100 e
200 girimin
Colore del cavo
Funzione
Grigio Feedback velocitagrave ventola
Nero Terra
Blu Solenoide (-)
Marrone Solenoide (+)
Rosso +5V
Le funzioni dei cavi sono elencate nella tabella in alto i colori si trovano sul lato della Flexxaire Si noti che i numeri dei pin possono variare in base al tipo di connettoremacchina e quindi non sono mostrati
73 Risoluzione dei problemi del VCS
Sezione 5 Pagina 5-3
Schemadiinstallazioneperkit2posizionisenzacompressoreecontimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazioneperkit2posizionisenzacompressoreecontimerdiinversioneautomatica
Figura 4
53 Funzionamento comando a 2 posizioni Senza timer di inversione automatico
Quando si accende il motore la ventola Flexxaire si avviaalmassimodellrsquoinclinazioneperraffreddareilmotore
Azionando lrsquointerruttore la valvola si apre dando pressione alla ventola Flexxaire per invertire completamenteilflussodrsquoariaResteragraveinquestaposizionefinoalrilasciodellrsquointerruttore
ATTENZIONEMantenere lrsquointerruttore in posizione ldquoONrdquo per intervalli di tempo prolungati (le durate di inversione standard sono di 15 ndash 20 secondi) causeragrave un usura del compressore dovuta al suo funzionamento continuo e potrebbe causarne il guasto
54 Funzionamento comando a 2 posizioni con timer di inversione automatica
1 Quando il motore si accende la valvola si apre dando pressione alla ventola Flexxaire per invertirecompletamenteilflussodrsquoariaResteragravein tale posizione per la durata impostata nel timer(impostazionedifabbricapredefinitadi15 secondi)
2 Dopo questa inversione iniziale la ventola Flexxaire torna allrsquoinclinazione massima per raffreddareilmotore
3 La ventola Flexxaire manterragrave lrsquoinclinazione massimafinoaquandoiltimerdiinversioneautomatica non inizieragrave il ciclo di inversione sulla base dellrsquointervallo di tempo impostato nel timer(impostazionedifabbricapredefinitadi20 minuti)
4 Se lrsquointerruttore viene tenuto verso il basso e rilasciato in qualsiasi momento tra due inversioniautomaticheiltimerdiinversioneautomatica si azzera e riparte dalla Fase 1
ATTENZIONEBencheacute il timer di inversione automatica consenta di impostare intervalli di tempo inferiori a 1 minuto non raccomandiamo di impostare intervalli inferiori a 5 minuti poichegrave si avrebbe una riduzione della capacitagrave di raffreddamento e una possibile eccessiva usura dei componenti della ventola
55 Controllo dellrsquoinclinazione variabile IVPFlexxaireoffreunsistemadicontrollocompletodellrsquoinclinazionecheconsentedimonitoraredaunaaquattrotemperaturesullamacchinapergarantireilraffreddamentoottimalerichiesto
La centralina IVP Flexxaire funziona ricevendo un feedback dai sensori di temperatura installati sullamacchinaocollegatadirettamenteallrsquounitagravedicontrollomotore(ECM)chefornisceidatisullatemperatura
Sezione 5 Pagina 5-4
IlcomandoIVPpuograveeffettuareinversioniautomatichetemporizzateemanualidellepalesimili al comando a 2 posizioni
Ciascun comando IVP egrave progettato in base ai requisitispecificidellamacchinaefornitoconicomponentirichiestiglischemidicontrolloi parametri di programmazione e lrsquoelenco dei componenti
Fare riferimento alle informazioni sullrsquoinstallazione incluse nel proprio kit di comando IVP oppure visitare il sito wwwflexxairecom
56 Manutenzione del filtro del compressoreEseguirelamanutenzionemensiledelfiltrodelcompressore come segue
1 Controllarecheilgruppofiltrononsiadanneggiato
2 Seilfiltrooglielementisonodanneggiatieosonomoltosporchisostituireilgruppofiltro
3 Quandosisostituisceilfiltrodellrsquoariadelmotoredellamacchinasostituireancheilfiltrodel compressore
Questo programma deve essere accelerato quando il funzionamento avviene in ambienti polverosi Lrsquoelementofiltrantenonpuograveesseresottopostoamanutenzione
Selrsquoelementofiltranteegraveostruitosostituirelrsquointerogruppofiltro
Figura 5
57 Manutenzione della valvolaIlfiltroinottoneposizionatosullavalvolapuograveessereostruitodadetritichesiformanoduranteil normale funzionamento a causa delle condizioni ambientali Ciograve puograve ridurre le prestazioni della valvola o provocarne un eventuale intasamento
Ogni6mesiilfiltrodiottonedeveessererimossoe sottoposto a ispezione visiva Se si rende necessaria la sua pulizia utilizzare aria compressa e quindi reinstallarlo
La frequenza di ispezione deve essere incrementatainambientipiugravesporchi
Sezione 6 Pagina 6-1
60 Comando idraulico
61 Specifiche del sistema idraulicoFlexxaireoffrenumeroseopzionidicomandoidraulicomatutteleversioniidraulichedellaventola Flexxaire funzionano con qualsiasi fonte idraulicachesoddisfilespecifichegeneralielencatesotto
Le ventole ad azionamento idraulico di Flexxaire richiedonounabassaportatadelsistemaidraulicoCirca 328 cm3 (2 in3) di olio sono necessari per lrsquoinversione completa
Per mantenere le pale della ventola alla giusta inclinazione la fonte idraulica deve mantenere la pressione operativa minima salvo in caso di inclinazione massima
NOTAla pressione differenziale (pressione della fonte - contropressione) deve soddisfare o superare il requisito di pressione minima Evitare i sistemi idraulici con picchi di alta pressione Se il sistema in uso egrave soggetto a picchi di pressione Flexxaire puograve fornire una valvola di riduzione della pressione
LeguarnizioniidraulicheutilizzatenelleventoleFlexxaire sono compatibili con la maggior parte degliolilubrificantieidrauliciabasedipetrolioNon utilizzare oli per temperature elevate solventi aromaticineacuteesterifosforiciindustrialitaliliquidipossono causare danni alle guarnizioni
PossibilifontiidraulicheperunaventolaFlexxaire1 Sistema di pressione di carica pilota2 Sistemadifrenatadiparcheggio3 Sistema servosterzo4 Sistemaditrasmissionefinale
AnchesenonelencatainquestodocumentoegravepossibileutilizzarequalsiasialtrafonteidraulicachesoddisfilespecificheindicatesopraPerverificarecontattare supportflexxairecom
LeventoleFlexxairehannounaportatadipres-sione idraulica accettabile in base alla serie della ventola
611 Serie 500 Bassa Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 240 165Max Pressione continua 500 345
612 Serie 500 Alta Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 360 248Max Pressione continua 950 655
613 Serie 1000 psi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 350 241Max Pressione continua 600 414
614 Serie 2X00 Bassa Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 200 138Max Pressione continua 500 345
615 Serie 2X00 Alta Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 460 317Max Pressione continua 950 655
616 Serie 3X00psi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 340 234Max Pressione continua 500 345
Sezione 6 Pagina 6-2
62 Comando a 2 posizioniQuesta elettrovalvola idraulica permette di avere dueposizionidellepalefornendoflussodellrsquoariatotalmente SOFFIANTE e totalmente ASPIRANTE edegraveidoneaperapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneEgravedisponibileunrsquoopzionecontimerdiinversioneautomaticacheeffettuainversioniautomaticheaintervalliditempovariabili
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulici in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i componenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
621 Installazione elettricaFare riferimento alla Figura 1 qui sotto
622 Timer di inversione automatica1 La manopola ldquoT1rdquo sul timer controlla la durata
del ciclo di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100secondiSipregadinotarecheilperiododi tempo in cui la ventola egrave in inversione non corrisponde alla durata del ciclo di inversione
2 La manopola ldquoT2rdquo sul timer controlla lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 minuti
3 Il timer egrave pre-impostato in fabbrica da Flexxaire in modo da essere acceso ldquoOnrdquo per quindici (15)secondiespentoldquoOffrdquoperventi(20)minuti Questi sono i settaggi raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali o airequisitidiraffreddamento
623 Istallazione della valvola idraulica1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione
adeguata sullrsquoapplicazione Se il kit include una piastra distanziatrice montarla tra la valvola elasuperficiedimontaggiocomerichiestoAccertarsichelrsquoorifiziotaratosianellrsquoattacco3Fare riferimento alla Figura 1
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione allrsquoattacco 3 sul manicotto della valvola
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla linea di ritorno al serbatoio allrsquoattacco 1
4 Collegare il tubo idraulico dalla ventola alla Porta 4 del manicotto della valvola
Schemadiinstallazionedelcomandoa2posizionicontimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazionedelcomandoa2posizionicontimerdiinversioneautomatica
Figura 1
Sezione 6 Pagina 6-3
63 Impostazione del comando idraulico della ventolaI corpi valvola forniti da Flexxaire utilizzati su si-stemi a 2 posizioni (eccetto FlexxTempo) includo-nounorifiziotaratopercontrollarelavelocitagraveconcui le pale cambiano inclinazione Per informazioni relativeallaposizionespecificadellrsquoorifiziovederela Figura 1 a pag 6-2
In nessun caso una ventola Flexxaire deve passare dalla posizione ldquoASPIRANTErdquo a quella ldquoSOFFIANTErdquo in meno di 1 secondo Contattare supportflexxai-recom se il cambio di inclinazione avviene in meno di 1 secondo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nuovetubazioniidraulicheinstallate
NOTA 1in presenza di aria nelle tubazioni idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa Impostare il timer regolando ldquoON TIMErdquo (Durata) e ldquoOFF TIMErdquo (Intervallo) sui valori desiderati Selezionare una dura-ta e un intervallo che soddisfino i requisiti dellrsquoapplicazione Lrsquoimpostazione predefini-ta per ldquoON TIMErdquo egrave di 15 secondi e di ldquoOFF TIMErdquo egrave di 20 minuti
NOTA 2ldquoON TIMErdquo egrave la durata del ciclo di inversione e puograve essere regolata tra 5 e 100 secondi ldquoOFF TIMErdquo egrave il tempo tra i cicli di inversione (intervallo) ed egrave regolabile tra 5 e 100 minu-ti
NOTA 3bencheacute il timer di inversione automatica consenta di impostare intervalli di tempo inferiori a 1 minuto non raccomandiamo di impostare intervalli inferiori a 5 minuti a causa della riduzione della capacitagrave di raf-freddamento e della potenziale eccessiva usura dei componenti della ventola
64 Controllo dellrsquoinclinazione variabile IVPFlexxaireoffreunsistemadicontrollocompletodellrsquoinclinazionevariabilecheconsentedimonito-raredaunaaquattrotemperaturesullamacchinapergarantireilraffreddamentoottimalerichiesto
La centralina IVP Flexxaire puograve funzionare riceven-do un feedback dai sensori di temperatura installati sullamacchinaocollegatadirettamenteallrsquounitagravedicontrollomotore(ECM)chefornisceidatisullatemperatura
IlcomandoIVPpuograveeffettuareinversioniautoma-tichetemporizzateemanualisimilialcomandoa2posizioni
Ciascun comando IVP egrave progettato in base ai re-quisitispecificidellamacchinaefornitoconicom-ponentirichiestiglischemidicontrolloiparametridi programmazione e lrsquoelenco dei componenti
Fare riferimento alle informazioni sullrsquoinstallazione incluse nel proprio kit di comando IVP
65 Comando a 2 posizioni con timer FlexxTempo
Il Timer FlexxTempo egrave un comando Wi-Fi a 2 posi-zionicheconsenteaundispositivoWi-Ficomeuncellulareouncomputerportatiledimodificareleimpostazioni
Questo comando idraulico a 2 posizioni viene forni-toconunrsquoelettrovalvolaproporzionalecheconsentedi inclinare le pale in due posizioni fornendo il flussodellrsquoarianelledirezionitotalmenteaspiranteetotalmentesoffianteedegraveidoneaadapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneLavalvolafunzio-naanchedavalvoladiriduzionedellapressioneUna valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di sistema inferiori a 2413 bar(3500psi)Questavalvolanonrichiedelrsquoinstal-lazionediunorifiziotarato
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulichi in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i compo-nenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
Sezione 6 Pagina 6-4
Schemadiinstallazioneperilcomandoa2posizioniconFlexxTempo
Figura 2
Articolo Descrizione
1 Timer2 Valvola proporzionale3 Cablaggio tipo spider4 Cavo alimentazione5 Cavo interruttore di
inversione6 Interruttore per lrsquoin-
versione7 Morsetto femmina
651 Installazione elettrica FlexxTempoPer informazioni sul cablaggio fare riferimento alla Figura 2
652 Impostazione timer FlexxTempoIl timer FlexxTempo viene spedito con le seguenti impostazioni
1 Lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione egrave di 20 minuti
2 Il tempo di inversione egrave di 15 secondi3 Leinversioni(automatiche)temporizzatesono
abilitate4 La rete Wi-Fi verragrave disattivata dopo 2 minuti a
menochenoncisisiaconnessiprima5 Il timer puograve essere collegato al Wi-Fi utilizzan-
dounwebbrowserpermodificareleimposta-zioni
a Nome rete Wi-Fi Flexxaire ( egrave il numero di serie del timer)
b Password della rete Wi-Fi (dieci zero) 0000000000
c Pagina internet principale 10101010 Esempio mostrato in Figura 3
Figura 3Il timer egrave pre-impostato in modo da essere acce-soldquoOnrdquoperquindici(15)secondiespentoldquoOffrdquoper venti (20) minuti Questi sono i tempi iniziali raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali oairequisitidiraffreddamento
Nei ldquoParametri di inversione ventolardquo in Figura 3 toccando il numero evidenziato per ldquoIntervalloldquo (minuti) o ldquoDuratardquo (secondi) si apriragrave un
Sezione 6 Pagina 6-5
menu a tendina per selezionare i vari tempi dispo-nibili Selezionare i parametri piugrave adatti alle proprie condizioniambientalioairequisitidiraffreddamen-to
Opzioni disponibili per ogni impostazione
Intervallo (minuti)5 min10 min15 min20 min30 min60 min
Durata (secondi)5 sec10 sec15 sec20 sec30 sec
653 Installazione valvola idraulica Flexx-Tempo
1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione ade-guata sullrsquoapplicazione
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione a ldquoPres-sionerdquo sul manicotto della valvola Figura 2
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una li-nea idraulica dalla linea di ritorno al ldquoSerbatoiordquo sul manicotto della valvola Figura 2
4 Collegare la linea idraulica dalla ventola a ldquoVen-tolardquo sul manicotto della valvola Figura 2
NOTAla valvola utilizzata con il timer FlexxTempo egrave una valvola di riduzioneattenuazione pro-porzionale Una valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di si-stema inferiori a 2413 bar (3500 psi) Que-sta valvola non richiede alcun orifizio tarato
66 Impostazione del comando idraulico della ventola con FlexxTempo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nouvetubazioniidraulicheinstallate
NOTAin presenza di aria nelle linee idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa
Sezione 7 Pagina 7-1
70 Simulatore del giunto viscoso (VCS)
71 Simulatore del giunto viscoso (VCS)Il simulatore del giunto viscoso Flexxaire elimina duedeicodicidiavariachepotrebberoessereregi-strati dallrsquoECM
1 LrsquoECM attende un segnale di velocitagrave della ventola
2 LrsquoECM rileva un solenoide di attivazione del giunto viscoso della ventola
72 Componenti principali
Figura 1
1 Circuito stampato principale con LED2 Connettore da collegare alla spina del giunto
viscosolatomacchina(variaasecondadellamacchina)
3 Rilevamento velocitagrave girimin
a Cavo da connettere al terminale dellrsquoalterna-tore (ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro)
b Il dispositivo per il rilevamento della velocitagrave girimincheegravecollegatoallrsquoalternatore
c Resistenza opzionale montata su tubatura di alluminio
73 Installazione del Simulatore del giunto viscoso
1 Collegare il simulatore del giunto viscoso Figu-ra 2
Attenzionetenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
Attenzionela chiave deve trovarsi su ldquoOFFrdquo quando si scollega il giunto e si collega il simulatore del giunto viscoso o potrebbe apparire un codice di errore
Figura 2
2 Installare il dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin usando
a un singolo cavo da collegare a un terminale dellrsquoalternatore (normalmente ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro) oppure
b un dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin Avviare il motore Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia finoaquandoilLEDldquorossordquononlampeggiainmodo costante La posizione ideale di montag-gio si trova a metagrave strada tra la puleggia e la posizione in cui il LED ldquorossordquo inizia a lampeg-giare Spegnere il motore Fissare il dispositivo di rilevamento velocitagrave girimin allrsquoalternatore con le fascette Figura 3
Figura 3
Sezione 7 Pagina 7-2
Attenzione tenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
74 Processo di calibrazioneLa calibrazione del simulatore del giunto viscoso invia la frequenza corretta degli impulsi allrsquoECM del motore
1 Impostareigirimindelmotoreinmodochela ventola giri a 1000 girimin Confermare la velocitagrave con
a Un contagiri per misurare la velocitagrave della ven-tola
b Il seguente calcolo
Diametro Puleggia Albero MotoreCalibrazione girimin Motore = x1000Diametro Puleggia Ventola
2 collegare i terminali di calibrazione sul simu-latore del giunto viscoso utilizzando un cavo corto (non fornito) per collegare i due pin Rimuovere il cavo dopo 10 secondi Figura 4
Figura 4
3 Il LED ldquoVerderdquo lampeggia diverse volte mentre il simulatore del giunto viscoso salva la calibra-zione in memoria Il LED ldquoRossordquo continueragrave a lampeggiare mentre riceve il segnale dal termi-nale dellrsquoalternatore
a Se la velocitagrave del motore egrave troppo bassa o il segnale di connessione dallrsquoalternatore non egrave corretto il LED ldquoVerderdquo non si accende
b Se ciograve accade
i Controllarecheilcavodispositivodirilevamen-to della velocitagrave girimin sia collegato corretta-mente e montato sullrsquoalternatore quindi ripete-re la calibrazione
ii Se non funziona aumentare i girimin del mo-tore di 100ndash 200 e ripetere la calibrazione
4 Una volta completati installazione e calibrazio-ne spegnere il motore Lasciarlo spento per 30 secondi per cancellare la memoria di qualsiasi errore
5 Riavviare il motore in folle e a vari regimi per vedere se vengono registrati codici di errore
6 In presenza di errori fare riferimento alla sezione Risoluzione dei problemi del simulatore del giunto viscoso a pag 7-3
Sezione 7 Pagina 7-3
Avviare il motore
LED verde e rosso ACCESI
poi SPENTI
Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia fino a quando il LED ROSSO lampeggia in modo rapido e
costante Continuare a muovere fino a quando si interrompe il lampeggiamento rapido e costante La posizione ideale di montaggio si trova a metagrave strada tra questi due punti
Tipo di rilevamento
girimin
Spegnere il motore Con una fascetta fissare saldamente il dispositivo di accelerazione girimin allrsquoalternatore
Tenersi lontano da parti rotanti e cinghie
LED ROSSO ndash Lampeggia rapido
e costante
Dispositivo di rilevamento girimin
Impostare i girimin della ventola su 1000 girimin
(misurare o calcolare)
Collegare temporaneamente i terminali di calibrazione
Il LED VERDE ha lampeggiato
LED ROSSO
OK
Il motore non funziona o non si riceve il segnale di rotazione
dellrsquoalternatore
Controllare il connettore sulla machina Tutti i pin sono puliti
I pin sono in posizione correttaCi sono 5V tra il pin +5V e in pin GNDControllare il connettore sul dispositivo Tutte le spine sono in posizione corretta
NO
SIgrave
Controllare la tensione CA tra il terminale lsquoRrsquo o lsquoWrsquo e la messa a terra
Deve essere 3-6VAC
Cavo di rilevamento girimin
NO
SIgrave
SIgrave
NO
ACCESO continuo (senza lampeggiare)ACCESO e lampeggiante
Aumentare i girimin del motore tra 100 e
200 girimin
Colore del cavo
Funzione
Grigio Feedback velocitagrave ventola
Nero Terra
Blu Solenoide (-)
Marrone Solenoide (+)
Rosso +5V
Le funzioni dei cavi sono elencate nella tabella in alto i colori si trovano sul lato della Flexxaire Si noti che i numeri dei pin possono variare in base al tipo di connettoremacchina e quindi non sono mostrati
73 Risoluzione dei problemi del VCS
Sezione 5 Pagina 5-4
IlcomandoIVPpuograveeffettuareinversioniautomatichetemporizzateemanualidellepalesimili al comando a 2 posizioni
Ciascun comando IVP egrave progettato in base ai requisitispecificidellamacchinaefornitoconicomponentirichiestiglischemidicontrolloi parametri di programmazione e lrsquoelenco dei componenti
Fare riferimento alle informazioni sullrsquoinstallazione incluse nel proprio kit di comando IVP oppure visitare il sito wwwflexxairecom
56 Manutenzione del filtro del compressoreEseguirelamanutenzionemensiledelfiltrodelcompressore come segue
1 Controllarecheilgruppofiltrononsiadanneggiato
2 Seilfiltrooglielementisonodanneggiatieosonomoltosporchisostituireilgruppofiltro
3 Quandosisostituisceilfiltrodellrsquoariadelmotoredellamacchinasostituireancheilfiltrodel compressore
Questo programma deve essere accelerato quando il funzionamento avviene in ambienti polverosi Lrsquoelementofiltrantenonpuograveesseresottopostoamanutenzione
Selrsquoelementofiltranteegraveostruitosostituirelrsquointerogruppofiltro
Figura 5
57 Manutenzione della valvolaIlfiltroinottoneposizionatosullavalvolapuograveessereostruitodadetritichesiformanoduranteil normale funzionamento a causa delle condizioni ambientali Ciograve puograve ridurre le prestazioni della valvola o provocarne un eventuale intasamento
Ogni6mesiilfiltrodiottonedeveessererimossoe sottoposto a ispezione visiva Se si rende necessaria la sua pulizia utilizzare aria compressa e quindi reinstallarlo
La frequenza di ispezione deve essere incrementatainambientipiugravesporchi
Sezione 6 Pagina 6-1
60 Comando idraulico
61 Specifiche del sistema idraulicoFlexxaireoffrenumeroseopzionidicomandoidraulicomatutteleversioniidraulichedellaventola Flexxaire funzionano con qualsiasi fonte idraulicachesoddisfilespecifichegeneralielencatesotto
Le ventole ad azionamento idraulico di Flexxaire richiedonounabassaportatadelsistemaidraulicoCirca 328 cm3 (2 in3) di olio sono necessari per lrsquoinversione completa
Per mantenere le pale della ventola alla giusta inclinazione la fonte idraulica deve mantenere la pressione operativa minima salvo in caso di inclinazione massima
NOTAla pressione differenziale (pressione della fonte - contropressione) deve soddisfare o superare il requisito di pressione minima Evitare i sistemi idraulici con picchi di alta pressione Se il sistema in uso egrave soggetto a picchi di pressione Flexxaire puograve fornire una valvola di riduzione della pressione
LeguarnizioniidraulicheutilizzatenelleventoleFlexxaire sono compatibili con la maggior parte degliolilubrificantieidrauliciabasedipetrolioNon utilizzare oli per temperature elevate solventi aromaticineacuteesterifosforiciindustrialitaliliquidipossono causare danni alle guarnizioni
PossibilifontiidraulicheperunaventolaFlexxaire1 Sistema di pressione di carica pilota2 Sistemadifrenatadiparcheggio3 Sistema servosterzo4 Sistemaditrasmissionefinale
AnchesenonelencatainquestodocumentoegravepossibileutilizzarequalsiasialtrafonteidraulicachesoddisfilespecificheindicatesopraPerverificarecontattare supportflexxairecom
LeventoleFlexxairehannounaportatadipres-sione idraulica accettabile in base alla serie della ventola
611 Serie 500 Bassa Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 240 165Max Pressione continua 500 345
612 Serie 500 Alta Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 360 248Max Pressione continua 950 655
613 Serie 1000 psi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 350 241Max Pressione continua 600 414
614 Serie 2X00 Bassa Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 200 138Max Pressione continua 500 345
615 Serie 2X00 Alta Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 460 317Max Pressione continua 950 655
616 Serie 3X00psi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 340 234Max Pressione continua 500 345
Sezione 6 Pagina 6-2
62 Comando a 2 posizioniQuesta elettrovalvola idraulica permette di avere dueposizionidellepalefornendoflussodellrsquoariatotalmente SOFFIANTE e totalmente ASPIRANTE edegraveidoneaperapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneEgravedisponibileunrsquoopzionecontimerdiinversioneautomaticacheeffettuainversioniautomaticheaintervalliditempovariabili
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulici in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i componenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
621 Installazione elettricaFare riferimento alla Figura 1 qui sotto
622 Timer di inversione automatica1 La manopola ldquoT1rdquo sul timer controlla la durata
del ciclo di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100secondiSipregadinotarecheilperiododi tempo in cui la ventola egrave in inversione non corrisponde alla durata del ciclo di inversione
2 La manopola ldquoT2rdquo sul timer controlla lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 minuti
3 Il timer egrave pre-impostato in fabbrica da Flexxaire in modo da essere acceso ldquoOnrdquo per quindici (15)secondiespentoldquoOffrdquoperventi(20)minuti Questi sono i settaggi raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali o airequisitidiraffreddamento
623 Istallazione della valvola idraulica1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione
adeguata sullrsquoapplicazione Se il kit include una piastra distanziatrice montarla tra la valvola elasuperficiedimontaggiocomerichiestoAccertarsichelrsquoorifiziotaratosianellrsquoattacco3Fare riferimento alla Figura 1
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione allrsquoattacco 3 sul manicotto della valvola
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla linea di ritorno al serbatoio allrsquoattacco 1
4 Collegare il tubo idraulico dalla ventola alla Porta 4 del manicotto della valvola
Schemadiinstallazionedelcomandoa2posizionicontimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazionedelcomandoa2posizionicontimerdiinversioneautomatica
Figura 1
Sezione 6 Pagina 6-3
63 Impostazione del comando idraulico della ventolaI corpi valvola forniti da Flexxaire utilizzati su si-stemi a 2 posizioni (eccetto FlexxTempo) includo-nounorifiziotaratopercontrollarelavelocitagraveconcui le pale cambiano inclinazione Per informazioni relativeallaposizionespecificadellrsquoorifiziovederela Figura 1 a pag 6-2
In nessun caso una ventola Flexxaire deve passare dalla posizione ldquoASPIRANTErdquo a quella ldquoSOFFIANTErdquo in meno di 1 secondo Contattare supportflexxai-recom se il cambio di inclinazione avviene in meno di 1 secondo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nuovetubazioniidraulicheinstallate
NOTA 1in presenza di aria nelle tubazioni idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa Impostare il timer regolando ldquoON TIMErdquo (Durata) e ldquoOFF TIMErdquo (Intervallo) sui valori desiderati Selezionare una dura-ta e un intervallo che soddisfino i requisiti dellrsquoapplicazione Lrsquoimpostazione predefini-ta per ldquoON TIMErdquo egrave di 15 secondi e di ldquoOFF TIMErdquo egrave di 20 minuti
NOTA 2ldquoON TIMErdquo egrave la durata del ciclo di inversione e puograve essere regolata tra 5 e 100 secondi ldquoOFF TIMErdquo egrave il tempo tra i cicli di inversione (intervallo) ed egrave regolabile tra 5 e 100 minu-ti
NOTA 3bencheacute il timer di inversione automatica consenta di impostare intervalli di tempo inferiori a 1 minuto non raccomandiamo di impostare intervalli inferiori a 5 minuti a causa della riduzione della capacitagrave di raf-freddamento e della potenziale eccessiva usura dei componenti della ventola
64 Controllo dellrsquoinclinazione variabile IVPFlexxaireoffreunsistemadicontrollocompletodellrsquoinclinazionevariabilecheconsentedimonito-raredaunaaquattrotemperaturesullamacchinapergarantireilraffreddamentoottimalerichiesto
La centralina IVP Flexxaire puograve funzionare riceven-do un feedback dai sensori di temperatura installati sullamacchinaocollegatadirettamenteallrsquounitagravedicontrollomotore(ECM)chefornisceidatisullatemperatura
IlcomandoIVPpuograveeffettuareinversioniautoma-tichetemporizzateemanualisimilialcomandoa2posizioni
Ciascun comando IVP egrave progettato in base ai re-quisitispecificidellamacchinaefornitoconicom-ponentirichiestiglischemidicontrolloiparametridi programmazione e lrsquoelenco dei componenti
Fare riferimento alle informazioni sullrsquoinstallazione incluse nel proprio kit di comando IVP
65 Comando a 2 posizioni con timer FlexxTempo
Il Timer FlexxTempo egrave un comando Wi-Fi a 2 posi-zionicheconsenteaundispositivoWi-Ficomeuncellulareouncomputerportatiledimodificareleimpostazioni
Questo comando idraulico a 2 posizioni viene forni-toconunrsquoelettrovalvolaproporzionalecheconsentedi inclinare le pale in due posizioni fornendo il flussodellrsquoarianelledirezionitotalmenteaspiranteetotalmentesoffianteedegraveidoneaadapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneLavalvolafunzio-naanchedavalvoladiriduzionedellapressioneUna valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di sistema inferiori a 2413 bar(3500psi)Questavalvolanonrichiedelrsquoinstal-lazionediunorifiziotarato
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulichi in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i compo-nenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
Sezione 6 Pagina 6-4
Schemadiinstallazioneperilcomandoa2posizioniconFlexxTempo
Figura 2
Articolo Descrizione
1 Timer2 Valvola proporzionale3 Cablaggio tipo spider4 Cavo alimentazione5 Cavo interruttore di
inversione6 Interruttore per lrsquoin-
versione7 Morsetto femmina
651 Installazione elettrica FlexxTempoPer informazioni sul cablaggio fare riferimento alla Figura 2
652 Impostazione timer FlexxTempoIl timer FlexxTempo viene spedito con le seguenti impostazioni
1 Lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione egrave di 20 minuti
2 Il tempo di inversione egrave di 15 secondi3 Leinversioni(automatiche)temporizzatesono
abilitate4 La rete Wi-Fi verragrave disattivata dopo 2 minuti a
menochenoncisisiaconnessiprima5 Il timer puograve essere collegato al Wi-Fi utilizzan-
dounwebbrowserpermodificareleimposta-zioni
a Nome rete Wi-Fi Flexxaire ( egrave il numero di serie del timer)
b Password della rete Wi-Fi (dieci zero) 0000000000
c Pagina internet principale 10101010 Esempio mostrato in Figura 3
Figura 3Il timer egrave pre-impostato in modo da essere acce-soldquoOnrdquoperquindici(15)secondiespentoldquoOffrdquoper venti (20) minuti Questi sono i tempi iniziali raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali oairequisitidiraffreddamento
Nei ldquoParametri di inversione ventolardquo in Figura 3 toccando il numero evidenziato per ldquoIntervalloldquo (minuti) o ldquoDuratardquo (secondi) si apriragrave un
Sezione 6 Pagina 6-5
menu a tendina per selezionare i vari tempi dispo-nibili Selezionare i parametri piugrave adatti alle proprie condizioniambientalioairequisitidiraffreddamen-to
Opzioni disponibili per ogni impostazione
Intervallo (minuti)5 min10 min15 min20 min30 min60 min
Durata (secondi)5 sec10 sec15 sec20 sec30 sec
653 Installazione valvola idraulica Flexx-Tempo
1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione ade-guata sullrsquoapplicazione
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione a ldquoPres-sionerdquo sul manicotto della valvola Figura 2
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una li-nea idraulica dalla linea di ritorno al ldquoSerbatoiordquo sul manicotto della valvola Figura 2
4 Collegare la linea idraulica dalla ventola a ldquoVen-tolardquo sul manicotto della valvola Figura 2
NOTAla valvola utilizzata con il timer FlexxTempo egrave una valvola di riduzioneattenuazione pro-porzionale Una valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di si-stema inferiori a 2413 bar (3500 psi) Que-sta valvola non richiede alcun orifizio tarato
66 Impostazione del comando idraulico della ventola con FlexxTempo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nouvetubazioniidraulicheinstallate
NOTAin presenza di aria nelle linee idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa
Sezione 7 Pagina 7-1
70 Simulatore del giunto viscoso (VCS)
71 Simulatore del giunto viscoso (VCS)Il simulatore del giunto viscoso Flexxaire elimina duedeicodicidiavariachepotrebberoessereregi-strati dallrsquoECM
1 LrsquoECM attende un segnale di velocitagrave della ventola
2 LrsquoECM rileva un solenoide di attivazione del giunto viscoso della ventola
72 Componenti principali
Figura 1
1 Circuito stampato principale con LED2 Connettore da collegare alla spina del giunto
viscosolatomacchina(variaasecondadellamacchina)
3 Rilevamento velocitagrave girimin
a Cavo da connettere al terminale dellrsquoalterna-tore (ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro)
b Il dispositivo per il rilevamento della velocitagrave girimincheegravecollegatoallrsquoalternatore
c Resistenza opzionale montata su tubatura di alluminio
73 Installazione del Simulatore del giunto viscoso
1 Collegare il simulatore del giunto viscoso Figu-ra 2
Attenzionetenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
Attenzionela chiave deve trovarsi su ldquoOFFrdquo quando si scollega il giunto e si collega il simulatore del giunto viscoso o potrebbe apparire un codice di errore
Figura 2
2 Installare il dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin usando
a un singolo cavo da collegare a un terminale dellrsquoalternatore (normalmente ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro) oppure
b un dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin Avviare il motore Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia finoaquandoilLEDldquorossordquononlampeggiainmodo costante La posizione ideale di montag-gio si trova a metagrave strada tra la puleggia e la posizione in cui il LED ldquorossordquo inizia a lampeg-giare Spegnere il motore Fissare il dispositivo di rilevamento velocitagrave girimin allrsquoalternatore con le fascette Figura 3
Figura 3
Sezione 7 Pagina 7-2
Attenzione tenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
74 Processo di calibrazioneLa calibrazione del simulatore del giunto viscoso invia la frequenza corretta degli impulsi allrsquoECM del motore
1 Impostareigirimindelmotoreinmodochela ventola giri a 1000 girimin Confermare la velocitagrave con
a Un contagiri per misurare la velocitagrave della ven-tola
b Il seguente calcolo
Diametro Puleggia Albero MotoreCalibrazione girimin Motore = x1000Diametro Puleggia Ventola
2 collegare i terminali di calibrazione sul simu-latore del giunto viscoso utilizzando un cavo corto (non fornito) per collegare i due pin Rimuovere il cavo dopo 10 secondi Figura 4
Figura 4
3 Il LED ldquoVerderdquo lampeggia diverse volte mentre il simulatore del giunto viscoso salva la calibra-zione in memoria Il LED ldquoRossordquo continueragrave a lampeggiare mentre riceve il segnale dal termi-nale dellrsquoalternatore
a Se la velocitagrave del motore egrave troppo bassa o il segnale di connessione dallrsquoalternatore non egrave corretto il LED ldquoVerderdquo non si accende
b Se ciograve accade
i Controllarecheilcavodispositivodirilevamen-to della velocitagrave girimin sia collegato corretta-mente e montato sullrsquoalternatore quindi ripete-re la calibrazione
ii Se non funziona aumentare i girimin del mo-tore di 100ndash 200 e ripetere la calibrazione
4 Una volta completati installazione e calibrazio-ne spegnere il motore Lasciarlo spento per 30 secondi per cancellare la memoria di qualsiasi errore
5 Riavviare il motore in folle e a vari regimi per vedere se vengono registrati codici di errore
6 In presenza di errori fare riferimento alla sezione Risoluzione dei problemi del simulatore del giunto viscoso a pag 7-3
Sezione 7 Pagina 7-3
Avviare il motore
LED verde e rosso ACCESI
poi SPENTI
Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia fino a quando il LED ROSSO lampeggia in modo rapido e
costante Continuare a muovere fino a quando si interrompe il lampeggiamento rapido e costante La posizione ideale di montaggio si trova a metagrave strada tra questi due punti
Tipo di rilevamento
girimin
Spegnere il motore Con una fascetta fissare saldamente il dispositivo di accelerazione girimin allrsquoalternatore
Tenersi lontano da parti rotanti e cinghie
LED ROSSO ndash Lampeggia rapido
e costante
Dispositivo di rilevamento girimin
Impostare i girimin della ventola su 1000 girimin
(misurare o calcolare)
Collegare temporaneamente i terminali di calibrazione
Il LED VERDE ha lampeggiato
LED ROSSO
OK
Il motore non funziona o non si riceve il segnale di rotazione
dellrsquoalternatore
Controllare il connettore sulla machina Tutti i pin sono puliti
I pin sono in posizione correttaCi sono 5V tra il pin +5V e in pin GNDControllare il connettore sul dispositivo Tutte le spine sono in posizione corretta
NO
SIgrave
Controllare la tensione CA tra il terminale lsquoRrsquo o lsquoWrsquo e la messa a terra
Deve essere 3-6VAC
Cavo di rilevamento girimin
NO
SIgrave
SIgrave
NO
ACCESO continuo (senza lampeggiare)ACCESO e lampeggiante
Aumentare i girimin del motore tra 100 e
200 girimin
Colore del cavo
Funzione
Grigio Feedback velocitagrave ventola
Nero Terra
Blu Solenoide (-)
Marrone Solenoide (+)
Rosso +5V
Le funzioni dei cavi sono elencate nella tabella in alto i colori si trovano sul lato della Flexxaire Si noti che i numeri dei pin possono variare in base al tipo di connettoremacchina e quindi non sono mostrati
73 Risoluzione dei problemi del VCS
Sezione 6 Pagina 6-1
60 Comando idraulico
61 Specifiche del sistema idraulicoFlexxaireoffrenumeroseopzionidicomandoidraulicomatutteleversioniidraulichedellaventola Flexxaire funzionano con qualsiasi fonte idraulicachesoddisfilespecifichegeneralielencatesotto
Le ventole ad azionamento idraulico di Flexxaire richiedonounabassaportatadelsistemaidraulicoCirca 328 cm3 (2 in3) di olio sono necessari per lrsquoinversione completa
Per mantenere le pale della ventola alla giusta inclinazione la fonte idraulica deve mantenere la pressione operativa minima salvo in caso di inclinazione massima
NOTAla pressione differenziale (pressione della fonte - contropressione) deve soddisfare o superare il requisito di pressione minima Evitare i sistemi idraulici con picchi di alta pressione Se il sistema in uso egrave soggetto a picchi di pressione Flexxaire puograve fornire una valvola di riduzione della pressione
LeguarnizioniidraulicheutilizzatenelleventoleFlexxaire sono compatibili con la maggior parte degliolilubrificantieidrauliciabasedipetrolioNon utilizzare oli per temperature elevate solventi aromaticineacuteesterifosforiciindustrialitaliliquidipossono causare danni alle guarnizioni
PossibilifontiidraulicheperunaventolaFlexxaire1 Sistema di pressione di carica pilota2 Sistemadifrenatadiparcheggio3 Sistema servosterzo4 Sistemaditrasmissionefinale
AnchesenonelencatainquestodocumentoegravepossibileutilizzarequalsiasialtrafonteidraulicachesoddisfilespecificheindicatesopraPerverificarecontattare supportflexxairecom
LeventoleFlexxairehannounaportatadipres-sione idraulica accettabile in base alla serie della ventola
611 Serie 500 Bassa Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 240 165Max Pressione continua 500 345
612 Serie 500 Alta Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 360 248Max Pressione continua 950 655
613 Serie 1000 psi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 350 241Max Pressione continua 600 414
614 Serie 2X00 Bassa Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 200 138Max Pressione continua 500 345
615 Serie 2X00 Alta Pressionepsi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 460 317Max Pressione continua 950 655
616 Serie 3X00psi Bar
Inclinazionemassimaperraffred-damento
0 00
Inversione 340 234Max Pressione continua 500 345
Sezione 6 Pagina 6-2
62 Comando a 2 posizioniQuesta elettrovalvola idraulica permette di avere dueposizionidellepalefornendoflussodellrsquoariatotalmente SOFFIANTE e totalmente ASPIRANTE edegraveidoneaperapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneEgravedisponibileunrsquoopzionecontimerdiinversioneautomaticacheeffettuainversioniautomaticheaintervalliditempovariabili
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulici in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i componenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
621 Installazione elettricaFare riferimento alla Figura 1 qui sotto
622 Timer di inversione automatica1 La manopola ldquoT1rdquo sul timer controlla la durata
del ciclo di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100secondiSipregadinotarecheilperiododi tempo in cui la ventola egrave in inversione non corrisponde alla durata del ciclo di inversione
2 La manopola ldquoT2rdquo sul timer controlla lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 minuti
3 Il timer egrave pre-impostato in fabbrica da Flexxaire in modo da essere acceso ldquoOnrdquo per quindici (15)secondiespentoldquoOffrdquoperventi(20)minuti Questi sono i settaggi raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali o airequisitidiraffreddamento
623 Istallazione della valvola idraulica1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione
adeguata sullrsquoapplicazione Se il kit include una piastra distanziatrice montarla tra la valvola elasuperficiedimontaggiocomerichiestoAccertarsichelrsquoorifiziotaratosianellrsquoattacco3Fare riferimento alla Figura 1
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione allrsquoattacco 3 sul manicotto della valvola
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla linea di ritorno al serbatoio allrsquoattacco 1
4 Collegare il tubo idraulico dalla ventola alla Porta 4 del manicotto della valvola
Schemadiinstallazionedelcomandoa2posizionicontimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazionedelcomandoa2posizionicontimerdiinversioneautomatica
Figura 1
Sezione 6 Pagina 6-3
63 Impostazione del comando idraulico della ventolaI corpi valvola forniti da Flexxaire utilizzati su si-stemi a 2 posizioni (eccetto FlexxTempo) includo-nounorifiziotaratopercontrollarelavelocitagraveconcui le pale cambiano inclinazione Per informazioni relativeallaposizionespecificadellrsquoorifiziovederela Figura 1 a pag 6-2
In nessun caso una ventola Flexxaire deve passare dalla posizione ldquoASPIRANTErdquo a quella ldquoSOFFIANTErdquo in meno di 1 secondo Contattare supportflexxai-recom se il cambio di inclinazione avviene in meno di 1 secondo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nuovetubazioniidraulicheinstallate
NOTA 1in presenza di aria nelle tubazioni idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa Impostare il timer regolando ldquoON TIMErdquo (Durata) e ldquoOFF TIMErdquo (Intervallo) sui valori desiderati Selezionare una dura-ta e un intervallo che soddisfino i requisiti dellrsquoapplicazione Lrsquoimpostazione predefini-ta per ldquoON TIMErdquo egrave di 15 secondi e di ldquoOFF TIMErdquo egrave di 20 minuti
NOTA 2ldquoON TIMErdquo egrave la durata del ciclo di inversione e puograve essere regolata tra 5 e 100 secondi ldquoOFF TIMErdquo egrave il tempo tra i cicli di inversione (intervallo) ed egrave regolabile tra 5 e 100 minu-ti
NOTA 3bencheacute il timer di inversione automatica consenta di impostare intervalli di tempo inferiori a 1 minuto non raccomandiamo di impostare intervalli inferiori a 5 minuti a causa della riduzione della capacitagrave di raf-freddamento e della potenziale eccessiva usura dei componenti della ventola
64 Controllo dellrsquoinclinazione variabile IVPFlexxaireoffreunsistemadicontrollocompletodellrsquoinclinazionevariabilecheconsentedimonito-raredaunaaquattrotemperaturesullamacchinapergarantireilraffreddamentoottimalerichiesto
La centralina IVP Flexxaire puograve funzionare riceven-do un feedback dai sensori di temperatura installati sullamacchinaocollegatadirettamenteallrsquounitagravedicontrollomotore(ECM)chefornisceidatisullatemperatura
IlcomandoIVPpuograveeffettuareinversioniautoma-tichetemporizzateemanualisimilialcomandoa2posizioni
Ciascun comando IVP egrave progettato in base ai re-quisitispecificidellamacchinaefornitoconicom-ponentirichiestiglischemidicontrolloiparametridi programmazione e lrsquoelenco dei componenti
Fare riferimento alle informazioni sullrsquoinstallazione incluse nel proprio kit di comando IVP
65 Comando a 2 posizioni con timer FlexxTempo
Il Timer FlexxTempo egrave un comando Wi-Fi a 2 posi-zionicheconsenteaundispositivoWi-Ficomeuncellulareouncomputerportatiledimodificareleimpostazioni
Questo comando idraulico a 2 posizioni viene forni-toconunrsquoelettrovalvolaproporzionalecheconsentedi inclinare le pale in due posizioni fornendo il flussodellrsquoarianelledirezionitotalmenteaspiranteetotalmentesoffianteedegraveidoneaadapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneLavalvolafunzio-naanchedavalvoladiriduzionedellapressioneUna valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di sistema inferiori a 2413 bar(3500psi)Questavalvolanonrichiedelrsquoinstal-lazionediunorifiziotarato
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulichi in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i compo-nenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
Sezione 6 Pagina 6-4
Schemadiinstallazioneperilcomandoa2posizioniconFlexxTempo
Figura 2
Articolo Descrizione
1 Timer2 Valvola proporzionale3 Cablaggio tipo spider4 Cavo alimentazione5 Cavo interruttore di
inversione6 Interruttore per lrsquoin-
versione7 Morsetto femmina
651 Installazione elettrica FlexxTempoPer informazioni sul cablaggio fare riferimento alla Figura 2
652 Impostazione timer FlexxTempoIl timer FlexxTempo viene spedito con le seguenti impostazioni
1 Lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione egrave di 20 minuti
2 Il tempo di inversione egrave di 15 secondi3 Leinversioni(automatiche)temporizzatesono
abilitate4 La rete Wi-Fi verragrave disattivata dopo 2 minuti a
menochenoncisisiaconnessiprima5 Il timer puograve essere collegato al Wi-Fi utilizzan-
dounwebbrowserpermodificareleimposta-zioni
a Nome rete Wi-Fi Flexxaire ( egrave il numero di serie del timer)
b Password della rete Wi-Fi (dieci zero) 0000000000
c Pagina internet principale 10101010 Esempio mostrato in Figura 3
Figura 3Il timer egrave pre-impostato in modo da essere acce-soldquoOnrdquoperquindici(15)secondiespentoldquoOffrdquoper venti (20) minuti Questi sono i tempi iniziali raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali oairequisitidiraffreddamento
Nei ldquoParametri di inversione ventolardquo in Figura 3 toccando il numero evidenziato per ldquoIntervalloldquo (minuti) o ldquoDuratardquo (secondi) si apriragrave un
Sezione 6 Pagina 6-5
menu a tendina per selezionare i vari tempi dispo-nibili Selezionare i parametri piugrave adatti alle proprie condizioniambientalioairequisitidiraffreddamen-to
Opzioni disponibili per ogni impostazione
Intervallo (minuti)5 min10 min15 min20 min30 min60 min
Durata (secondi)5 sec10 sec15 sec20 sec30 sec
653 Installazione valvola idraulica Flexx-Tempo
1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione ade-guata sullrsquoapplicazione
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione a ldquoPres-sionerdquo sul manicotto della valvola Figura 2
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una li-nea idraulica dalla linea di ritorno al ldquoSerbatoiordquo sul manicotto della valvola Figura 2
4 Collegare la linea idraulica dalla ventola a ldquoVen-tolardquo sul manicotto della valvola Figura 2
NOTAla valvola utilizzata con il timer FlexxTempo egrave una valvola di riduzioneattenuazione pro-porzionale Una valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di si-stema inferiori a 2413 bar (3500 psi) Que-sta valvola non richiede alcun orifizio tarato
66 Impostazione del comando idraulico della ventola con FlexxTempo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nouvetubazioniidraulicheinstallate
NOTAin presenza di aria nelle linee idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa
Sezione 7 Pagina 7-1
70 Simulatore del giunto viscoso (VCS)
71 Simulatore del giunto viscoso (VCS)Il simulatore del giunto viscoso Flexxaire elimina duedeicodicidiavariachepotrebberoessereregi-strati dallrsquoECM
1 LrsquoECM attende un segnale di velocitagrave della ventola
2 LrsquoECM rileva un solenoide di attivazione del giunto viscoso della ventola
72 Componenti principali
Figura 1
1 Circuito stampato principale con LED2 Connettore da collegare alla spina del giunto
viscosolatomacchina(variaasecondadellamacchina)
3 Rilevamento velocitagrave girimin
a Cavo da connettere al terminale dellrsquoalterna-tore (ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro)
b Il dispositivo per il rilevamento della velocitagrave girimincheegravecollegatoallrsquoalternatore
c Resistenza opzionale montata su tubatura di alluminio
73 Installazione del Simulatore del giunto viscoso
1 Collegare il simulatore del giunto viscoso Figu-ra 2
Attenzionetenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
Attenzionela chiave deve trovarsi su ldquoOFFrdquo quando si scollega il giunto e si collega il simulatore del giunto viscoso o potrebbe apparire un codice di errore
Figura 2
2 Installare il dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin usando
a un singolo cavo da collegare a un terminale dellrsquoalternatore (normalmente ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro) oppure
b un dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin Avviare il motore Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia finoaquandoilLEDldquorossordquononlampeggiainmodo costante La posizione ideale di montag-gio si trova a metagrave strada tra la puleggia e la posizione in cui il LED ldquorossordquo inizia a lampeg-giare Spegnere il motore Fissare il dispositivo di rilevamento velocitagrave girimin allrsquoalternatore con le fascette Figura 3
Figura 3
Sezione 7 Pagina 7-2
Attenzione tenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
74 Processo di calibrazioneLa calibrazione del simulatore del giunto viscoso invia la frequenza corretta degli impulsi allrsquoECM del motore
1 Impostareigirimindelmotoreinmodochela ventola giri a 1000 girimin Confermare la velocitagrave con
a Un contagiri per misurare la velocitagrave della ven-tola
b Il seguente calcolo
Diametro Puleggia Albero MotoreCalibrazione girimin Motore = x1000Diametro Puleggia Ventola
2 collegare i terminali di calibrazione sul simu-latore del giunto viscoso utilizzando un cavo corto (non fornito) per collegare i due pin Rimuovere il cavo dopo 10 secondi Figura 4
Figura 4
3 Il LED ldquoVerderdquo lampeggia diverse volte mentre il simulatore del giunto viscoso salva la calibra-zione in memoria Il LED ldquoRossordquo continueragrave a lampeggiare mentre riceve il segnale dal termi-nale dellrsquoalternatore
a Se la velocitagrave del motore egrave troppo bassa o il segnale di connessione dallrsquoalternatore non egrave corretto il LED ldquoVerderdquo non si accende
b Se ciograve accade
i Controllarecheilcavodispositivodirilevamen-to della velocitagrave girimin sia collegato corretta-mente e montato sullrsquoalternatore quindi ripete-re la calibrazione
ii Se non funziona aumentare i girimin del mo-tore di 100ndash 200 e ripetere la calibrazione
4 Una volta completati installazione e calibrazio-ne spegnere il motore Lasciarlo spento per 30 secondi per cancellare la memoria di qualsiasi errore
5 Riavviare il motore in folle e a vari regimi per vedere se vengono registrati codici di errore
6 In presenza di errori fare riferimento alla sezione Risoluzione dei problemi del simulatore del giunto viscoso a pag 7-3
Sezione 7 Pagina 7-3
Avviare il motore
LED verde e rosso ACCESI
poi SPENTI
Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia fino a quando il LED ROSSO lampeggia in modo rapido e
costante Continuare a muovere fino a quando si interrompe il lampeggiamento rapido e costante La posizione ideale di montaggio si trova a metagrave strada tra questi due punti
Tipo di rilevamento
girimin
Spegnere il motore Con una fascetta fissare saldamente il dispositivo di accelerazione girimin allrsquoalternatore
Tenersi lontano da parti rotanti e cinghie
LED ROSSO ndash Lampeggia rapido
e costante
Dispositivo di rilevamento girimin
Impostare i girimin della ventola su 1000 girimin
(misurare o calcolare)
Collegare temporaneamente i terminali di calibrazione
Il LED VERDE ha lampeggiato
LED ROSSO
OK
Il motore non funziona o non si riceve il segnale di rotazione
dellrsquoalternatore
Controllare il connettore sulla machina Tutti i pin sono puliti
I pin sono in posizione correttaCi sono 5V tra il pin +5V e in pin GNDControllare il connettore sul dispositivo Tutte le spine sono in posizione corretta
NO
SIgrave
Controllare la tensione CA tra il terminale lsquoRrsquo o lsquoWrsquo e la messa a terra
Deve essere 3-6VAC
Cavo di rilevamento girimin
NO
SIgrave
SIgrave
NO
ACCESO continuo (senza lampeggiare)ACCESO e lampeggiante
Aumentare i girimin del motore tra 100 e
200 girimin
Colore del cavo
Funzione
Grigio Feedback velocitagrave ventola
Nero Terra
Blu Solenoide (-)
Marrone Solenoide (+)
Rosso +5V
Le funzioni dei cavi sono elencate nella tabella in alto i colori si trovano sul lato della Flexxaire Si noti che i numeri dei pin possono variare in base al tipo di connettoremacchina e quindi non sono mostrati
73 Risoluzione dei problemi del VCS
Sezione 6 Pagina 6-2
62 Comando a 2 posizioniQuesta elettrovalvola idraulica permette di avere dueposizionidellepalefornendoflussodellrsquoariatotalmente SOFFIANTE e totalmente ASPIRANTE edegraveidoneaperapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneEgravedisponibileunrsquoopzionecontimerdiinversioneautomaticacheeffettuainversioniautomaticheaintervalliditempovariabili
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulici in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i componenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
621 Installazione elettricaFare riferimento alla Figura 1 qui sotto
622 Timer di inversione automatica1 La manopola ldquoT1rdquo sul timer controlla la durata
del ciclo di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100secondiSipregadinotarecheilperiododi tempo in cui la ventola egrave in inversione non corrisponde alla durata del ciclo di inversione
2 La manopola ldquoT2rdquo sul timer controlla lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione ed egrave regolabile tra 5 e 100 minuti
3 Il timer egrave pre-impostato in fabbrica da Flexxaire in modo da essere acceso ldquoOnrdquo per quindici (15)secondiespentoldquoOffrdquoperventi(20)minuti Questi sono i settaggi raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali o airequisitidiraffreddamento
623 Istallazione della valvola idraulica1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione
adeguata sullrsquoapplicazione Se il kit include una piastra distanziatrice montarla tra la valvola elasuperficiedimontaggiocomerichiestoAccertarsichelrsquoorifiziotaratosianellrsquoattacco3Fare riferimento alla Figura 1
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione allrsquoattacco 3 sul manicotto della valvola
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla linea di ritorno al serbatoio allrsquoattacco 1
4 Collegare il tubo idraulico dalla ventola alla Porta 4 del manicotto della valvola
Schemadiinstallazionedelcomandoa2posizionicontimerdiinversioneautomaticaSchemadiinstallazionedelcomandoa2posizionicontimerdiinversioneautomatica
Figura 1
Sezione 6 Pagina 6-3
63 Impostazione del comando idraulico della ventolaI corpi valvola forniti da Flexxaire utilizzati su si-stemi a 2 posizioni (eccetto FlexxTempo) includo-nounorifiziotaratopercontrollarelavelocitagraveconcui le pale cambiano inclinazione Per informazioni relativeallaposizionespecificadellrsquoorifiziovederela Figura 1 a pag 6-2
In nessun caso una ventola Flexxaire deve passare dalla posizione ldquoASPIRANTErdquo a quella ldquoSOFFIANTErdquo in meno di 1 secondo Contattare supportflexxai-recom se il cambio di inclinazione avviene in meno di 1 secondo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nuovetubazioniidraulicheinstallate
NOTA 1in presenza di aria nelle tubazioni idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa Impostare il timer regolando ldquoON TIMErdquo (Durata) e ldquoOFF TIMErdquo (Intervallo) sui valori desiderati Selezionare una dura-ta e un intervallo che soddisfino i requisiti dellrsquoapplicazione Lrsquoimpostazione predefini-ta per ldquoON TIMErdquo egrave di 15 secondi e di ldquoOFF TIMErdquo egrave di 20 minuti
NOTA 2ldquoON TIMErdquo egrave la durata del ciclo di inversione e puograve essere regolata tra 5 e 100 secondi ldquoOFF TIMErdquo egrave il tempo tra i cicli di inversione (intervallo) ed egrave regolabile tra 5 e 100 minu-ti
NOTA 3bencheacute il timer di inversione automatica consenta di impostare intervalli di tempo inferiori a 1 minuto non raccomandiamo di impostare intervalli inferiori a 5 minuti a causa della riduzione della capacitagrave di raf-freddamento e della potenziale eccessiva usura dei componenti della ventola
64 Controllo dellrsquoinclinazione variabile IVPFlexxaireoffreunsistemadicontrollocompletodellrsquoinclinazionevariabilecheconsentedimonito-raredaunaaquattrotemperaturesullamacchinapergarantireilraffreddamentoottimalerichiesto
La centralina IVP Flexxaire puograve funzionare riceven-do un feedback dai sensori di temperatura installati sullamacchinaocollegatadirettamenteallrsquounitagravedicontrollomotore(ECM)chefornisceidatisullatemperatura
IlcomandoIVPpuograveeffettuareinversioniautoma-tichetemporizzateemanualisimilialcomandoa2posizioni
Ciascun comando IVP egrave progettato in base ai re-quisitispecificidellamacchinaefornitoconicom-ponentirichiestiglischemidicontrolloiparametridi programmazione e lrsquoelenco dei componenti
Fare riferimento alle informazioni sullrsquoinstallazione incluse nel proprio kit di comando IVP
65 Comando a 2 posizioni con timer FlexxTempo
Il Timer FlexxTempo egrave un comando Wi-Fi a 2 posi-zionicheconsenteaundispositivoWi-Ficomeuncellulareouncomputerportatiledimodificareleimpostazioni
Questo comando idraulico a 2 posizioni viene forni-toconunrsquoelettrovalvolaproporzionalecheconsentedi inclinare le pale in due posizioni fornendo il flussodellrsquoarianelledirezionitotalmenteaspiranteetotalmentesoffianteedegraveidoneaadapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneLavalvolafunzio-naanchedavalvoladiriduzionedellapressioneUna valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di sistema inferiori a 2413 bar(3500psi)Questavalvolanonrichiedelrsquoinstal-lazionediunorifiziotarato
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulichi in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i compo-nenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
Sezione 6 Pagina 6-4
Schemadiinstallazioneperilcomandoa2posizioniconFlexxTempo
Figura 2
Articolo Descrizione
1 Timer2 Valvola proporzionale3 Cablaggio tipo spider4 Cavo alimentazione5 Cavo interruttore di
inversione6 Interruttore per lrsquoin-
versione7 Morsetto femmina
651 Installazione elettrica FlexxTempoPer informazioni sul cablaggio fare riferimento alla Figura 2
652 Impostazione timer FlexxTempoIl timer FlexxTempo viene spedito con le seguenti impostazioni
1 Lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione egrave di 20 minuti
2 Il tempo di inversione egrave di 15 secondi3 Leinversioni(automatiche)temporizzatesono
abilitate4 La rete Wi-Fi verragrave disattivata dopo 2 minuti a
menochenoncisisiaconnessiprima5 Il timer puograve essere collegato al Wi-Fi utilizzan-
dounwebbrowserpermodificareleimposta-zioni
a Nome rete Wi-Fi Flexxaire ( egrave il numero di serie del timer)
b Password della rete Wi-Fi (dieci zero) 0000000000
c Pagina internet principale 10101010 Esempio mostrato in Figura 3
Figura 3Il timer egrave pre-impostato in modo da essere acce-soldquoOnrdquoperquindici(15)secondiespentoldquoOffrdquoper venti (20) minuti Questi sono i tempi iniziali raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali oairequisitidiraffreddamento
Nei ldquoParametri di inversione ventolardquo in Figura 3 toccando il numero evidenziato per ldquoIntervalloldquo (minuti) o ldquoDuratardquo (secondi) si apriragrave un
Sezione 6 Pagina 6-5
menu a tendina per selezionare i vari tempi dispo-nibili Selezionare i parametri piugrave adatti alle proprie condizioniambientalioairequisitidiraffreddamen-to
Opzioni disponibili per ogni impostazione
Intervallo (minuti)5 min10 min15 min20 min30 min60 min
Durata (secondi)5 sec10 sec15 sec20 sec30 sec
653 Installazione valvola idraulica Flexx-Tempo
1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione ade-guata sullrsquoapplicazione
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione a ldquoPres-sionerdquo sul manicotto della valvola Figura 2
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una li-nea idraulica dalla linea di ritorno al ldquoSerbatoiordquo sul manicotto della valvola Figura 2
4 Collegare la linea idraulica dalla ventola a ldquoVen-tolardquo sul manicotto della valvola Figura 2
NOTAla valvola utilizzata con il timer FlexxTempo egrave una valvola di riduzioneattenuazione pro-porzionale Una valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di si-stema inferiori a 2413 bar (3500 psi) Que-sta valvola non richiede alcun orifizio tarato
66 Impostazione del comando idraulico della ventola con FlexxTempo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nouvetubazioniidraulicheinstallate
NOTAin presenza di aria nelle linee idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa
Sezione 7 Pagina 7-1
70 Simulatore del giunto viscoso (VCS)
71 Simulatore del giunto viscoso (VCS)Il simulatore del giunto viscoso Flexxaire elimina duedeicodicidiavariachepotrebberoessereregi-strati dallrsquoECM
1 LrsquoECM attende un segnale di velocitagrave della ventola
2 LrsquoECM rileva un solenoide di attivazione del giunto viscoso della ventola
72 Componenti principali
Figura 1
1 Circuito stampato principale con LED2 Connettore da collegare alla spina del giunto
viscosolatomacchina(variaasecondadellamacchina)
3 Rilevamento velocitagrave girimin
a Cavo da connettere al terminale dellrsquoalterna-tore (ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro)
b Il dispositivo per il rilevamento della velocitagrave girimincheegravecollegatoallrsquoalternatore
c Resistenza opzionale montata su tubatura di alluminio
73 Installazione del Simulatore del giunto viscoso
1 Collegare il simulatore del giunto viscoso Figu-ra 2
Attenzionetenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
Attenzionela chiave deve trovarsi su ldquoOFFrdquo quando si scollega il giunto e si collega il simulatore del giunto viscoso o potrebbe apparire un codice di errore
Figura 2
2 Installare il dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin usando
a un singolo cavo da collegare a un terminale dellrsquoalternatore (normalmente ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro) oppure
b un dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin Avviare il motore Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia finoaquandoilLEDldquorossordquononlampeggiainmodo costante La posizione ideale di montag-gio si trova a metagrave strada tra la puleggia e la posizione in cui il LED ldquorossordquo inizia a lampeg-giare Spegnere il motore Fissare il dispositivo di rilevamento velocitagrave girimin allrsquoalternatore con le fascette Figura 3
Figura 3
Sezione 7 Pagina 7-2
Attenzione tenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
74 Processo di calibrazioneLa calibrazione del simulatore del giunto viscoso invia la frequenza corretta degli impulsi allrsquoECM del motore
1 Impostareigirimindelmotoreinmodochela ventola giri a 1000 girimin Confermare la velocitagrave con
a Un contagiri per misurare la velocitagrave della ven-tola
b Il seguente calcolo
Diametro Puleggia Albero MotoreCalibrazione girimin Motore = x1000Diametro Puleggia Ventola
2 collegare i terminali di calibrazione sul simu-latore del giunto viscoso utilizzando un cavo corto (non fornito) per collegare i due pin Rimuovere il cavo dopo 10 secondi Figura 4
Figura 4
3 Il LED ldquoVerderdquo lampeggia diverse volte mentre il simulatore del giunto viscoso salva la calibra-zione in memoria Il LED ldquoRossordquo continueragrave a lampeggiare mentre riceve il segnale dal termi-nale dellrsquoalternatore
a Se la velocitagrave del motore egrave troppo bassa o il segnale di connessione dallrsquoalternatore non egrave corretto il LED ldquoVerderdquo non si accende
b Se ciograve accade
i Controllarecheilcavodispositivodirilevamen-to della velocitagrave girimin sia collegato corretta-mente e montato sullrsquoalternatore quindi ripete-re la calibrazione
ii Se non funziona aumentare i girimin del mo-tore di 100ndash 200 e ripetere la calibrazione
4 Una volta completati installazione e calibrazio-ne spegnere il motore Lasciarlo spento per 30 secondi per cancellare la memoria di qualsiasi errore
5 Riavviare il motore in folle e a vari regimi per vedere se vengono registrati codici di errore
6 In presenza di errori fare riferimento alla sezione Risoluzione dei problemi del simulatore del giunto viscoso a pag 7-3
Sezione 7 Pagina 7-3
Avviare il motore
LED verde e rosso ACCESI
poi SPENTI
Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia fino a quando il LED ROSSO lampeggia in modo rapido e
costante Continuare a muovere fino a quando si interrompe il lampeggiamento rapido e costante La posizione ideale di montaggio si trova a metagrave strada tra questi due punti
Tipo di rilevamento
girimin
Spegnere il motore Con una fascetta fissare saldamente il dispositivo di accelerazione girimin allrsquoalternatore
Tenersi lontano da parti rotanti e cinghie
LED ROSSO ndash Lampeggia rapido
e costante
Dispositivo di rilevamento girimin
Impostare i girimin della ventola su 1000 girimin
(misurare o calcolare)
Collegare temporaneamente i terminali di calibrazione
Il LED VERDE ha lampeggiato
LED ROSSO
OK
Il motore non funziona o non si riceve il segnale di rotazione
dellrsquoalternatore
Controllare il connettore sulla machina Tutti i pin sono puliti
I pin sono in posizione correttaCi sono 5V tra il pin +5V e in pin GNDControllare il connettore sul dispositivo Tutte le spine sono in posizione corretta
NO
SIgrave
Controllare la tensione CA tra il terminale lsquoRrsquo o lsquoWrsquo e la messa a terra
Deve essere 3-6VAC
Cavo di rilevamento girimin
NO
SIgrave
SIgrave
NO
ACCESO continuo (senza lampeggiare)ACCESO e lampeggiante
Aumentare i girimin del motore tra 100 e
200 girimin
Colore del cavo
Funzione
Grigio Feedback velocitagrave ventola
Nero Terra
Blu Solenoide (-)
Marrone Solenoide (+)
Rosso +5V
Le funzioni dei cavi sono elencate nella tabella in alto i colori si trovano sul lato della Flexxaire Si noti che i numeri dei pin possono variare in base al tipo di connettoremacchina e quindi non sono mostrati
73 Risoluzione dei problemi del VCS
Sezione 6 Pagina 6-3
63 Impostazione del comando idraulico della ventolaI corpi valvola forniti da Flexxaire utilizzati su si-stemi a 2 posizioni (eccetto FlexxTempo) includo-nounorifiziotaratopercontrollarelavelocitagraveconcui le pale cambiano inclinazione Per informazioni relativeallaposizionespecificadellrsquoorifiziovederela Figura 1 a pag 6-2
In nessun caso una ventola Flexxaire deve passare dalla posizione ldquoASPIRANTErdquo a quella ldquoSOFFIANTErdquo in meno di 1 secondo Contattare supportflexxai-recom se il cambio di inclinazione avviene in meno di 1 secondo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nuovetubazioniidraulicheinstallate
NOTA 1in presenza di aria nelle tubazioni idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa Impostare il timer regolando ldquoON TIMErdquo (Durata) e ldquoOFF TIMErdquo (Intervallo) sui valori desiderati Selezionare una dura-ta e un intervallo che soddisfino i requisiti dellrsquoapplicazione Lrsquoimpostazione predefini-ta per ldquoON TIMErdquo egrave di 15 secondi e di ldquoOFF TIMErdquo egrave di 20 minuti
NOTA 2ldquoON TIMErdquo egrave la durata del ciclo di inversione e puograve essere regolata tra 5 e 100 secondi ldquoOFF TIMErdquo egrave il tempo tra i cicli di inversione (intervallo) ed egrave regolabile tra 5 e 100 minu-ti
NOTA 3bencheacute il timer di inversione automatica consenta di impostare intervalli di tempo inferiori a 1 minuto non raccomandiamo di impostare intervalli inferiori a 5 minuti a causa della riduzione della capacitagrave di raf-freddamento e della potenziale eccessiva usura dei componenti della ventola
64 Controllo dellrsquoinclinazione variabile IVPFlexxaireoffreunsistemadicontrollocompletodellrsquoinclinazionevariabilecheconsentedimonito-raredaunaaquattrotemperaturesullamacchinapergarantireilraffreddamentoottimalerichiesto
La centralina IVP Flexxaire puograve funzionare riceven-do un feedback dai sensori di temperatura installati sullamacchinaocollegatadirettamenteallrsquounitagravedicontrollomotore(ECM)chefornisceidatisullatemperatura
IlcomandoIVPpuograveeffettuareinversioniautoma-tichetemporizzateemanualisimilialcomandoa2posizioni
Ciascun comando IVP egrave progettato in base ai re-quisitispecificidellamacchinaefornitoconicom-ponentirichiestiglischemidicontrolloiparametridi programmazione e lrsquoelenco dei componenti
Fare riferimento alle informazioni sullrsquoinstallazione incluse nel proprio kit di comando IVP
65 Comando a 2 posizioni con timer FlexxTempo
Il Timer FlexxTempo egrave un comando Wi-Fi a 2 posi-zionicheconsenteaundispositivoWi-Ficomeuncellulareouncomputerportatiledimodificareleimpostazioni
Questo comando idraulico a 2 posizioni viene forni-toconunrsquoelettrovalvolaproporzionalecheconsentedi inclinare le pale in due posizioni fornendo il flussodellrsquoarianelledirezionitotalmenteaspiranteetotalmentesoffianteedegraveidoneaadapplicazionicherichiedanosololrsquoinversioneLavalvolafunzio-naanchedavalvoladiriduzionedellapressioneUna valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di sistema inferiori a 2413 bar(3500psi)Questavalvolanonrichiedelrsquoinstal-lazionediunorifiziotarato
NOTAil kit non viene fornito con tubi e raccordi idraulichi in quanto questi variano per ogni macchina Determinare quali siano i compo-nenti aggiuntivi necessari prima di iniziare lrsquoinstallazione
Sezione 6 Pagina 6-4
Schemadiinstallazioneperilcomandoa2posizioniconFlexxTempo
Figura 2
Articolo Descrizione
1 Timer2 Valvola proporzionale3 Cablaggio tipo spider4 Cavo alimentazione5 Cavo interruttore di
inversione6 Interruttore per lrsquoin-
versione7 Morsetto femmina
651 Installazione elettrica FlexxTempoPer informazioni sul cablaggio fare riferimento alla Figura 2
652 Impostazione timer FlexxTempoIl timer FlexxTempo viene spedito con le seguenti impostazioni
1 Lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione egrave di 20 minuti
2 Il tempo di inversione egrave di 15 secondi3 Leinversioni(automatiche)temporizzatesono
abilitate4 La rete Wi-Fi verragrave disattivata dopo 2 minuti a
menochenoncisisiaconnessiprima5 Il timer puograve essere collegato al Wi-Fi utilizzan-
dounwebbrowserpermodificareleimposta-zioni
a Nome rete Wi-Fi Flexxaire ( egrave il numero di serie del timer)
b Password della rete Wi-Fi (dieci zero) 0000000000
c Pagina internet principale 10101010 Esempio mostrato in Figura 3
Figura 3Il timer egrave pre-impostato in modo da essere acce-soldquoOnrdquoperquindici(15)secondiespentoldquoOffrdquoper venti (20) minuti Questi sono i tempi iniziali raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali oairequisitidiraffreddamento
Nei ldquoParametri di inversione ventolardquo in Figura 3 toccando il numero evidenziato per ldquoIntervalloldquo (minuti) o ldquoDuratardquo (secondi) si apriragrave un
Sezione 6 Pagina 6-5
menu a tendina per selezionare i vari tempi dispo-nibili Selezionare i parametri piugrave adatti alle proprie condizioniambientalioairequisitidiraffreddamen-to
Opzioni disponibili per ogni impostazione
Intervallo (minuti)5 min10 min15 min20 min30 min60 min
Durata (secondi)5 sec10 sec15 sec20 sec30 sec
653 Installazione valvola idraulica Flexx-Tempo
1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione ade-guata sullrsquoapplicazione
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione a ldquoPres-sionerdquo sul manicotto della valvola Figura 2
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una li-nea idraulica dalla linea di ritorno al ldquoSerbatoiordquo sul manicotto della valvola Figura 2
4 Collegare la linea idraulica dalla ventola a ldquoVen-tolardquo sul manicotto della valvola Figura 2
NOTAla valvola utilizzata con il timer FlexxTempo egrave una valvola di riduzioneattenuazione pro-porzionale Una valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di si-stema inferiori a 2413 bar (3500 psi) Que-sta valvola non richiede alcun orifizio tarato
66 Impostazione del comando idraulico della ventola con FlexxTempo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nouvetubazioniidraulicheinstallate
NOTAin presenza di aria nelle linee idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa
Sezione 7 Pagina 7-1
70 Simulatore del giunto viscoso (VCS)
71 Simulatore del giunto viscoso (VCS)Il simulatore del giunto viscoso Flexxaire elimina duedeicodicidiavariachepotrebberoessereregi-strati dallrsquoECM
1 LrsquoECM attende un segnale di velocitagrave della ventola
2 LrsquoECM rileva un solenoide di attivazione del giunto viscoso della ventola
72 Componenti principali
Figura 1
1 Circuito stampato principale con LED2 Connettore da collegare alla spina del giunto
viscosolatomacchina(variaasecondadellamacchina)
3 Rilevamento velocitagrave girimin
a Cavo da connettere al terminale dellrsquoalterna-tore (ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro)
b Il dispositivo per il rilevamento della velocitagrave girimincheegravecollegatoallrsquoalternatore
c Resistenza opzionale montata su tubatura di alluminio
73 Installazione del Simulatore del giunto viscoso
1 Collegare il simulatore del giunto viscoso Figu-ra 2
Attenzionetenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
Attenzionela chiave deve trovarsi su ldquoOFFrdquo quando si scollega il giunto e si collega il simulatore del giunto viscoso o potrebbe apparire un codice di errore
Figura 2
2 Installare il dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin usando
a un singolo cavo da collegare a un terminale dellrsquoalternatore (normalmente ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro) oppure
b un dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin Avviare il motore Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia finoaquandoilLEDldquorossordquononlampeggiainmodo costante La posizione ideale di montag-gio si trova a metagrave strada tra la puleggia e la posizione in cui il LED ldquorossordquo inizia a lampeg-giare Spegnere il motore Fissare il dispositivo di rilevamento velocitagrave girimin allrsquoalternatore con le fascette Figura 3
Figura 3
Sezione 7 Pagina 7-2
Attenzione tenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
74 Processo di calibrazioneLa calibrazione del simulatore del giunto viscoso invia la frequenza corretta degli impulsi allrsquoECM del motore
1 Impostareigirimindelmotoreinmodochela ventola giri a 1000 girimin Confermare la velocitagrave con
a Un contagiri per misurare la velocitagrave della ven-tola
b Il seguente calcolo
Diametro Puleggia Albero MotoreCalibrazione girimin Motore = x1000Diametro Puleggia Ventola
2 collegare i terminali di calibrazione sul simu-latore del giunto viscoso utilizzando un cavo corto (non fornito) per collegare i due pin Rimuovere il cavo dopo 10 secondi Figura 4
Figura 4
3 Il LED ldquoVerderdquo lampeggia diverse volte mentre il simulatore del giunto viscoso salva la calibra-zione in memoria Il LED ldquoRossordquo continueragrave a lampeggiare mentre riceve il segnale dal termi-nale dellrsquoalternatore
a Se la velocitagrave del motore egrave troppo bassa o il segnale di connessione dallrsquoalternatore non egrave corretto il LED ldquoVerderdquo non si accende
b Se ciograve accade
i Controllarecheilcavodispositivodirilevamen-to della velocitagrave girimin sia collegato corretta-mente e montato sullrsquoalternatore quindi ripete-re la calibrazione
ii Se non funziona aumentare i girimin del mo-tore di 100ndash 200 e ripetere la calibrazione
4 Una volta completati installazione e calibrazio-ne spegnere il motore Lasciarlo spento per 30 secondi per cancellare la memoria di qualsiasi errore
5 Riavviare il motore in folle e a vari regimi per vedere se vengono registrati codici di errore
6 In presenza di errori fare riferimento alla sezione Risoluzione dei problemi del simulatore del giunto viscoso a pag 7-3
Sezione 7 Pagina 7-3
Avviare il motore
LED verde e rosso ACCESI
poi SPENTI
Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia fino a quando il LED ROSSO lampeggia in modo rapido e
costante Continuare a muovere fino a quando si interrompe il lampeggiamento rapido e costante La posizione ideale di montaggio si trova a metagrave strada tra questi due punti
Tipo di rilevamento
girimin
Spegnere il motore Con una fascetta fissare saldamente il dispositivo di accelerazione girimin allrsquoalternatore
Tenersi lontano da parti rotanti e cinghie
LED ROSSO ndash Lampeggia rapido
e costante
Dispositivo di rilevamento girimin
Impostare i girimin della ventola su 1000 girimin
(misurare o calcolare)
Collegare temporaneamente i terminali di calibrazione
Il LED VERDE ha lampeggiato
LED ROSSO
OK
Il motore non funziona o non si riceve il segnale di rotazione
dellrsquoalternatore
Controllare il connettore sulla machina Tutti i pin sono puliti
I pin sono in posizione correttaCi sono 5V tra il pin +5V e in pin GNDControllare il connettore sul dispositivo Tutte le spine sono in posizione corretta
NO
SIgrave
Controllare la tensione CA tra il terminale lsquoRrsquo o lsquoWrsquo e la messa a terra
Deve essere 3-6VAC
Cavo di rilevamento girimin
NO
SIgrave
SIgrave
NO
ACCESO continuo (senza lampeggiare)ACCESO e lampeggiante
Aumentare i girimin del motore tra 100 e
200 girimin
Colore del cavo
Funzione
Grigio Feedback velocitagrave ventola
Nero Terra
Blu Solenoide (-)
Marrone Solenoide (+)
Rosso +5V
Le funzioni dei cavi sono elencate nella tabella in alto i colori si trovano sul lato della Flexxaire Si noti che i numeri dei pin possono variare in base al tipo di connettoremacchina e quindi non sono mostrati
73 Risoluzione dei problemi del VCS
Sezione 6 Pagina 6-4
Schemadiinstallazioneperilcomandoa2posizioniconFlexxTempo
Figura 2
Articolo Descrizione
1 Timer2 Valvola proporzionale3 Cablaggio tipo spider4 Cavo alimentazione5 Cavo interruttore di
inversione6 Interruttore per lrsquoin-
versione7 Morsetto femmina
651 Installazione elettrica FlexxTempoPer informazioni sul cablaggio fare riferimento alla Figura 2
652 Impostazione timer FlexxTempoIl timer FlexxTempo viene spedito con le seguenti impostazioni
1 Lrsquointervallo di tempo tra i cicli di inversione egrave di 20 minuti
2 Il tempo di inversione egrave di 15 secondi3 Leinversioni(automatiche)temporizzatesono
abilitate4 La rete Wi-Fi verragrave disattivata dopo 2 minuti a
menochenoncisisiaconnessiprima5 Il timer puograve essere collegato al Wi-Fi utilizzan-
dounwebbrowserpermodificareleimposta-zioni
a Nome rete Wi-Fi Flexxaire ( egrave il numero di serie del timer)
b Password della rete Wi-Fi (dieci zero) 0000000000
c Pagina internet principale 10101010 Esempio mostrato in Figura 3
Figura 3Il timer egrave pre-impostato in modo da essere acce-soldquoOnrdquoperquindici(15)secondiespentoldquoOffrdquoper venti (20) minuti Questi sono i tempi iniziali raccomandati La regolazione diversa dei tempi puograve essere necessaria in base alle condizioni ambientali oairequisitidiraffreddamento
Nei ldquoParametri di inversione ventolardquo in Figura 3 toccando il numero evidenziato per ldquoIntervalloldquo (minuti) o ldquoDuratardquo (secondi) si apriragrave un
Sezione 6 Pagina 6-5
menu a tendina per selezionare i vari tempi dispo-nibili Selezionare i parametri piugrave adatti alle proprie condizioniambientalioairequisitidiraffreddamen-to
Opzioni disponibili per ogni impostazione
Intervallo (minuti)5 min10 min15 min20 min30 min60 min
Durata (secondi)5 sec10 sec15 sec20 sec30 sec
653 Installazione valvola idraulica Flexx-Tempo
1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione ade-guata sullrsquoapplicazione
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione a ldquoPres-sionerdquo sul manicotto della valvola Figura 2
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una li-nea idraulica dalla linea di ritorno al ldquoSerbatoiordquo sul manicotto della valvola Figura 2
4 Collegare la linea idraulica dalla ventola a ldquoVen-tolardquo sul manicotto della valvola Figura 2
NOTAla valvola utilizzata con il timer FlexxTempo egrave una valvola di riduzioneattenuazione pro-porzionale Una valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di si-stema inferiori a 2413 bar (3500 psi) Que-sta valvola non richiede alcun orifizio tarato
66 Impostazione del comando idraulico della ventola con FlexxTempo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nouvetubazioniidraulicheinstallate
NOTAin presenza di aria nelle linee idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa
Sezione 7 Pagina 7-1
70 Simulatore del giunto viscoso (VCS)
71 Simulatore del giunto viscoso (VCS)Il simulatore del giunto viscoso Flexxaire elimina duedeicodicidiavariachepotrebberoessereregi-strati dallrsquoECM
1 LrsquoECM attende un segnale di velocitagrave della ventola
2 LrsquoECM rileva un solenoide di attivazione del giunto viscoso della ventola
72 Componenti principali
Figura 1
1 Circuito stampato principale con LED2 Connettore da collegare alla spina del giunto
viscosolatomacchina(variaasecondadellamacchina)
3 Rilevamento velocitagrave girimin
a Cavo da connettere al terminale dellrsquoalterna-tore (ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro)
b Il dispositivo per il rilevamento della velocitagrave girimincheegravecollegatoallrsquoalternatore
c Resistenza opzionale montata su tubatura di alluminio
73 Installazione del Simulatore del giunto viscoso
1 Collegare il simulatore del giunto viscoso Figu-ra 2
Attenzionetenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
Attenzionela chiave deve trovarsi su ldquoOFFrdquo quando si scollega il giunto e si collega il simulatore del giunto viscoso o potrebbe apparire un codice di errore
Figura 2
2 Installare il dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin usando
a un singolo cavo da collegare a un terminale dellrsquoalternatore (normalmente ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro) oppure
b un dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin Avviare il motore Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia finoaquandoilLEDldquorossordquononlampeggiainmodo costante La posizione ideale di montag-gio si trova a metagrave strada tra la puleggia e la posizione in cui il LED ldquorossordquo inizia a lampeg-giare Spegnere il motore Fissare il dispositivo di rilevamento velocitagrave girimin allrsquoalternatore con le fascette Figura 3
Figura 3
Sezione 7 Pagina 7-2
Attenzione tenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
74 Processo di calibrazioneLa calibrazione del simulatore del giunto viscoso invia la frequenza corretta degli impulsi allrsquoECM del motore
1 Impostareigirimindelmotoreinmodochela ventola giri a 1000 girimin Confermare la velocitagrave con
a Un contagiri per misurare la velocitagrave della ven-tola
b Il seguente calcolo
Diametro Puleggia Albero MotoreCalibrazione girimin Motore = x1000Diametro Puleggia Ventola
2 collegare i terminali di calibrazione sul simu-latore del giunto viscoso utilizzando un cavo corto (non fornito) per collegare i due pin Rimuovere il cavo dopo 10 secondi Figura 4
Figura 4
3 Il LED ldquoVerderdquo lampeggia diverse volte mentre il simulatore del giunto viscoso salva la calibra-zione in memoria Il LED ldquoRossordquo continueragrave a lampeggiare mentre riceve il segnale dal termi-nale dellrsquoalternatore
a Se la velocitagrave del motore egrave troppo bassa o il segnale di connessione dallrsquoalternatore non egrave corretto il LED ldquoVerderdquo non si accende
b Se ciograve accade
i Controllarecheilcavodispositivodirilevamen-to della velocitagrave girimin sia collegato corretta-mente e montato sullrsquoalternatore quindi ripete-re la calibrazione
ii Se non funziona aumentare i girimin del mo-tore di 100ndash 200 e ripetere la calibrazione
4 Una volta completati installazione e calibrazio-ne spegnere il motore Lasciarlo spento per 30 secondi per cancellare la memoria di qualsiasi errore
5 Riavviare il motore in folle e a vari regimi per vedere se vengono registrati codici di errore
6 In presenza di errori fare riferimento alla sezione Risoluzione dei problemi del simulatore del giunto viscoso a pag 7-3
Sezione 7 Pagina 7-3
Avviare il motore
LED verde e rosso ACCESI
poi SPENTI
Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia fino a quando il LED ROSSO lampeggia in modo rapido e
costante Continuare a muovere fino a quando si interrompe il lampeggiamento rapido e costante La posizione ideale di montaggio si trova a metagrave strada tra questi due punti
Tipo di rilevamento
girimin
Spegnere il motore Con una fascetta fissare saldamente il dispositivo di accelerazione girimin allrsquoalternatore
Tenersi lontano da parti rotanti e cinghie
LED ROSSO ndash Lampeggia rapido
e costante
Dispositivo di rilevamento girimin
Impostare i girimin della ventola su 1000 girimin
(misurare o calcolare)
Collegare temporaneamente i terminali di calibrazione
Il LED VERDE ha lampeggiato
LED ROSSO
OK
Il motore non funziona o non si riceve il segnale di rotazione
dellrsquoalternatore
Controllare il connettore sulla machina Tutti i pin sono puliti
I pin sono in posizione correttaCi sono 5V tra il pin +5V e in pin GNDControllare il connettore sul dispositivo Tutte le spine sono in posizione corretta
NO
SIgrave
Controllare la tensione CA tra il terminale lsquoRrsquo o lsquoWrsquo e la messa a terra
Deve essere 3-6VAC
Cavo di rilevamento girimin
NO
SIgrave
SIgrave
NO
ACCESO continuo (senza lampeggiare)ACCESO e lampeggiante
Aumentare i girimin del motore tra 100 e
200 girimin
Colore del cavo
Funzione
Grigio Feedback velocitagrave ventola
Nero Terra
Blu Solenoide (-)
Marrone Solenoide (+)
Rosso +5V
Le funzioni dei cavi sono elencate nella tabella in alto i colori si trovano sul lato della Flexxaire Si noti che i numeri dei pin possono variare in base al tipo di connettoremacchina e quindi non sono mostrati
73 Risoluzione dei problemi del VCS
Sezione 6 Pagina 6-5
menu a tendina per selezionare i vari tempi dispo-nibili Selezionare i parametri piugrave adatti alle proprie condizioniambientalioairequisitidiraffreddamen-to
Opzioni disponibili per ogni impostazione
Intervallo (minuti)5 min10 min15 min20 min30 min60 min
Durata (secondi)5 sec10 sec15 sec20 sec30 sec
653 Installazione valvola idraulica Flexx-Tempo
1 Montare lrsquoelettrovalvola in una posizione ade-guata sullrsquoapplicazione
2 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una linea idraulica dalla fonte di pressione a ldquoPres-sionerdquo sul manicotto della valvola Figura 2
3 Installare un raccordo a ldquoTrdquo e collegare una li-nea idraulica dalla linea di ritorno al ldquoSerbatoiordquo sul manicotto della valvola Figura 2
4 Collegare la linea idraulica dalla ventola a ldquoVen-tolardquo sul manicotto della valvola Figura 2
NOTAla valvola utilizzata con il timer FlexxTempo egrave una valvola di riduzioneattenuazione pro-porzionale Una valvola di riduzione separata non egrave quindi necessaria per pressioni di si-stema inferiori a 2413 bar (3500 psi) Que-sta valvola non richiede alcun orifizio tarato
66 Impostazione del comando idraulico della ventola con FlexxTempo
1 Avviare il motore per generare pressione idrau-lica
2 Invertire la ventola Flexxaire varie volte me-diante lrsquointerruttore per eliminare lrsquoaria dalle nouvetubazioniidraulicheinstallate
NOTAin presenza di aria nelle linee idrauliche occorreragrave piugrave tempo per avere lrsquoinversione completa
Sezione 7 Pagina 7-1
70 Simulatore del giunto viscoso (VCS)
71 Simulatore del giunto viscoso (VCS)Il simulatore del giunto viscoso Flexxaire elimina duedeicodicidiavariachepotrebberoessereregi-strati dallrsquoECM
1 LrsquoECM attende un segnale di velocitagrave della ventola
2 LrsquoECM rileva un solenoide di attivazione del giunto viscoso della ventola
72 Componenti principali
Figura 1
1 Circuito stampato principale con LED2 Connettore da collegare alla spina del giunto
viscosolatomacchina(variaasecondadellamacchina)
3 Rilevamento velocitagrave girimin
a Cavo da connettere al terminale dellrsquoalterna-tore (ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro)
b Il dispositivo per il rilevamento della velocitagrave girimincheegravecollegatoallrsquoalternatore
c Resistenza opzionale montata su tubatura di alluminio
73 Installazione del Simulatore del giunto viscoso
1 Collegare il simulatore del giunto viscoso Figu-ra 2
Attenzionetenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
Attenzionela chiave deve trovarsi su ldquoOFFrdquo quando si scollega il giunto e si collega il simulatore del giunto viscoso o potrebbe apparire un codice di errore
Figura 2
2 Installare il dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin usando
a un singolo cavo da collegare a un terminale dellrsquoalternatore (normalmente ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro) oppure
b un dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin Avviare il motore Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia finoaquandoilLEDldquorossordquononlampeggiainmodo costante La posizione ideale di montag-gio si trova a metagrave strada tra la puleggia e la posizione in cui il LED ldquorossordquo inizia a lampeg-giare Spegnere il motore Fissare il dispositivo di rilevamento velocitagrave girimin allrsquoalternatore con le fascette Figura 3
Figura 3
Sezione 7 Pagina 7-2
Attenzione tenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
74 Processo di calibrazioneLa calibrazione del simulatore del giunto viscoso invia la frequenza corretta degli impulsi allrsquoECM del motore
1 Impostareigirimindelmotoreinmodochela ventola giri a 1000 girimin Confermare la velocitagrave con
a Un contagiri per misurare la velocitagrave della ven-tola
b Il seguente calcolo
Diametro Puleggia Albero MotoreCalibrazione girimin Motore = x1000Diametro Puleggia Ventola
2 collegare i terminali di calibrazione sul simu-latore del giunto viscoso utilizzando un cavo corto (non fornito) per collegare i due pin Rimuovere il cavo dopo 10 secondi Figura 4
Figura 4
3 Il LED ldquoVerderdquo lampeggia diverse volte mentre il simulatore del giunto viscoso salva la calibra-zione in memoria Il LED ldquoRossordquo continueragrave a lampeggiare mentre riceve il segnale dal termi-nale dellrsquoalternatore
a Se la velocitagrave del motore egrave troppo bassa o il segnale di connessione dallrsquoalternatore non egrave corretto il LED ldquoVerderdquo non si accende
b Se ciograve accade
i Controllarecheilcavodispositivodirilevamen-to della velocitagrave girimin sia collegato corretta-mente e montato sullrsquoalternatore quindi ripete-re la calibrazione
ii Se non funziona aumentare i girimin del mo-tore di 100ndash 200 e ripetere la calibrazione
4 Una volta completati installazione e calibrazio-ne spegnere il motore Lasciarlo spento per 30 secondi per cancellare la memoria di qualsiasi errore
5 Riavviare il motore in folle e a vari regimi per vedere se vengono registrati codici di errore
6 In presenza di errori fare riferimento alla sezione Risoluzione dei problemi del simulatore del giunto viscoso a pag 7-3
Sezione 7 Pagina 7-3
Avviare il motore
LED verde e rosso ACCESI
poi SPENTI
Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia fino a quando il LED ROSSO lampeggia in modo rapido e
costante Continuare a muovere fino a quando si interrompe il lampeggiamento rapido e costante La posizione ideale di montaggio si trova a metagrave strada tra questi due punti
Tipo di rilevamento
girimin
Spegnere il motore Con una fascetta fissare saldamente il dispositivo di accelerazione girimin allrsquoalternatore
Tenersi lontano da parti rotanti e cinghie
LED ROSSO ndash Lampeggia rapido
e costante
Dispositivo di rilevamento girimin
Impostare i girimin della ventola su 1000 girimin
(misurare o calcolare)
Collegare temporaneamente i terminali di calibrazione
Il LED VERDE ha lampeggiato
LED ROSSO
OK
Il motore non funziona o non si riceve il segnale di rotazione
dellrsquoalternatore
Controllare il connettore sulla machina Tutti i pin sono puliti
I pin sono in posizione correttaCi sono 5V tra il pin +5V e in pin GNDControllare il connettore sul dispositivo Tutte le spine sono in posizione corretta
NO
SIgrave
Controllare la tensione CA tra il terminale lsquoRrsquo o lsquoWrsquo e la messa a terra
Deve essere 3-6VAC
Cavo di rilevamento girimin
NO
SIgrave
SIgrave
NO
ACCESO continuo (senza lampeggiare)ACCESO e lampeggiante
Aumentare i girimin del motore tra 100 e
200 girimin
Colore del cavo
Funzione
Grigio Feedback velocitagrave ventola
Nero Terra
Blu Solenoide (-)
Marrone Solenoide (+)
Rosso +5V
Le funzioni dei cavi sono elencate nella tabella in alto i colori si trovano sul lato della Flexxaire Si noti che i numeri dei pin possono variare in base al tipo di connettoremacchina e quindi non sono mostrati
73 Risoluzione dei problemi del VCS
Sezione 7 Pagina 7-1
70 Simulatore del giunto viscoso (VCS)
71 Simulatore del giunto viscoso (VCS)Il simulatore del giunto viscoso Flexxaire elimina duedeicodicidiavariachepotrebberoessereregi-strati dallrsquoECM
1 LrsquoECM attende un segnale di velocitagrave della ventola
2 LrsquoECM rileva un solenoide di attivazione del giunto viscoso della ventola
72 Componenti principali
Figura 1
1 Circuito stampato principale con LED2 Connettore da collegare alla spina del giunto
viscosolatomacchina(variaasecondadellamacchina)
3 Rilevamento velocitagrave girimin
a Cavo da connettere al terminale dellrsquoalterna-tore (ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro)
b Il dispositivo per il rilevamento della velocitagrave girimincheegravecollegatoallrsquoalternatore
c Resistenza opzionale montata su tubatura di alluminio
73 Installazione del Simulatore del giunto viscoso
1 Collegare il simulatore del giunto viscoso Figu-ra 2
Attenzionetenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
Attenzionela chiave deve trovarsi su ldquoOFFrdquo quando si scollega il giunto e si collega il simulatore del giunto viscoso o potrebbe apparire un codice di errore
Figura 2
2 Installare il dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin usando
a un singolo cavo da collegare a un terminale dellrsquoalternatore (normalmente ldquoRrdquo o ldquoWrdquo o altro) oppure
b un dispositivo di rilevamento della velocitagrave girimin Avviare il motore Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia finoaquandoilLEDldquorossordquononlampeggiainmodo costante La posizione ideale di montag-gio si trova a metagrave strada tra la puleggia e la posizione in cui il LED ldquorossordquo inizia a lampeg-giare Spegnere il motore Fissare il dispositivo di rilevamento velocitagrave girimin allrsquoalternatore con le fascette Figura 3
Figura 3
Sezione 7 Pagina 7-2
Attenzione tenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
74 Processo di calibrazioneLa calibrazione del simulatore del giunto viscoso invia la frequenza corretta degli impulsi allrsquoECM del motore
1 Impostareigirimindelmotoreinmodochela ventola giri a 1000 girimin Confermare la velocitagrave con
a Un contagiri per misurare la velocitagrave della ven-tola
b Il seguente calcolo
Diametro Puleggia Albero MotoreCalibrazione girimin Motore = x1000Diametro Puleggia Ventola
2 collegare i terminali di calibrazione sul simu-latore del giunto viscoso utilizzando un cavo corto (non fornito) per collegare i due pin Rimuovere il cavo dopo 10 secondi Figura 4
Figura 4
3 Il LED ldquoVerderdquo lampeggia diverse volte mentre il simulatore del giunto viscoso salva la calibra-zione in memoria Il LED ldquoRossordquo continueragrave a lampeggiare mentre riceve il segnale dal termi-nale dellrsquoalternatore
a Se la velocitagrave del motore egrave troppo bassa o il segnale di connessione dallrsquoalternatore non egrave corretto il LED ldquoVerderdquo non si accende
b Se ciograve accade
i Controllarecheilcavodispositivodirilevamen-to della velocitagrave girimin sia collegato corretta-mente e montato sullrsquoalternatore quindi ripete-re la calibrazione
ii Se non funziona aumentare i girimin del mo-tore di 100ndash 200 e ripetere la calibrazione
4 Una volta completati installazione e calibrazio-ne spegnere il motore Lasciarlo spento per 30 secondi per cancellare la memoria di qualsiasi errore
5 Riavviare il motore in folle e a vari regimi per vedere se vengono registrati codici di errore
6 In presenza di errori fare riferimento alla sezione Risoluzione dei problemi del simulatore del giunto viscoso a pag 7-3
Sezione 7 Pagina 7-3
Avviare il motore
LED verde e rosso ACCESI
poi SPENTI
Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia fino a quando il LED ROSSO lampeggia in modo rapido e
costante Continuare a muovere fino a quando si interrompe il lampeggiamento rapido e costante La posizione ideale di montaggio si trova a metagrave strada tra questi due punti
Tipo di rilevamento
girimin
Spegnere il motore Con una fascetta fissare saldamente il dispositivo di accelerazione girimin allrsquoalternatore
Tenersi lontano da parti rotanti e cinghie
LED ROSSO ndash Lampeggia rapido
e costante
Dispositivo di rilevamento girimin
Impostare i girimin della ventola su 1000 girimin
(misurare o calcolare)
Collegare temporaneamente i terminali di calibrazione
Il LED VERDE ha lampeggiato
LED ROSSO
OK
Il motore non funziona o non si riceve il segnale di rotazione
dellrsquoalternatore
Controllare il connettore sulla machina Tutti i pin sono puliti
I pin sono in posizione correttaCi sono 5V tra il pin +5V e in pin GNDControllare il connettore sul dispositivo Tutte le spine sono in posizione corretta
NO
SIgrave
Controllare la tensione CA tra il terminale lsquoRrsquo o lsquoWrsquo e la messa a terra
Deve essere 3-6VAC
Cavo di rilevamento girimin
NO
SIgrave
SIgrave
NO
ACCESO continuo (senza lampeggiare)ACCESO e lampeggiante
Aumentare i girimin del motore tra 100 e
200 girimin
Colore del cavo
Funzione
Grigio Feedback velocitagrave ventola
Nero Terra
Blu Solenoide (-)
Marrone Solenoide (+)
Rosso +5V
Le funzioni dei cavi sono elencate nella tabella in alto i colori si trovano sul lato della Flexxaire Si noti che i numeri dei pin possono variare in base al tipo di connettoremacchina e quindi non sono mostrati
73 Risoluzione dei problemi del VCS
Sezione 7 Pagina 7-2
Attenzione tenersi lontano dalle parti rotanti e dalle cinghie
74 Processo di calibrazioneLa calibrazione del simulatore del giunto viscoso invia la frequenza corretta degli impulsi allrsquoECM del motore
1 Impostareigirimindelmotoreinmodochela ventola giri a 1000 girimin Confermare la velocitagrave con
a Un contagiri per misurare la velocitagrave della ven-tola
b Il seguente calcolo
Diametro Puleggia Albero MotoreCalibrazione girimin Motore = x1000Diametro Puleggia Ventola
2 collegare i terminali di calibrazione sul simu-latore del giunto viscoso utilizzando un cavo corto (non fornito) per collegare i due pin Rimuovere il cavo dopo 10 secondi Figura 4
Figura 4
3 Il LED ldquoVerderdquo lampeggia diverse volte mentre il simulatore del giunto viscoso salva la calibra-zione in memoria Il LED ldquoRossordquo continueragrave a lampeggiare mentre riceve il segnale dal termi-nale dellrsquoalternatore
a Se la velocitagrave del motore egrave troppo bassa o il segnale di connessione dallrsquoalternatore non egrave corretto il LED ldquoVerderdquo non si accende
b Se ciograve accade
i Controllarecheilcavodispositivodirilevamen-to della velocitagrave girimin sia collegato corretta-mente e montato sullrsquoalternatore quindi ripete-re la calibrazione
ii Se non funziona aumentare i girimin del mo-tore di 100ndash 200 e ripetere la calibrazione
4 Una volta completati installazione e calibrazio-ne spegnere il motore Lasciarlo spento per 30 secondi per cancellare la memoria di qualsiasi errore
5 Riavviare il motore in folle e a vari regimi per vedere se vengono registrati codici di errore
6 In presenza di errori fare riferimento alla sezione Risoluzione dei problemi del simulatore del giunto viscoso a pag 7-3
Sezione 7 Pagina 7-3
Avviare il motore
LED verde e rosso ACCESI
poi SPENTI
Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia fino a quando il LED ROSSO lampeggia in modo rapido e
costante Continuare a muovere fino a quando si interrompe il lampeggiamento rapido e costante La posizione ideale di montaggio si trova a metagrave strada tra questi due punti
Tipo di rilevamento
girimin
Spegnere il motore Con una fascetta fissare saldamente il dispositivo di accelerazione girimin allrsquoalternatore
Tenersi lontano da parti rotanti e cinghie
LED ROSSO ndash Lampeggia rapido
e costante
Dispositivo di rilevamento girimin
Impostare i girimin della ventola su 1000 girimin
(misurare o calcolare)
Collegare temporaneamente i terminali di calibrazione
Il LED VERDE ha lampeggiato
LED ROSSO
OK
Il motore non funziona o non si riceve il segnale di rotazione
dellrsquoalternatore
Controllare il connettore sulla machina Tutti i pin sono puliti
I pin sono in posizione correttaCi sono 5V tra il pin +5V e in pin GNDControllare il connettore sul dispositivo Tutte le spine sono in posizione corretta
NO
SIgrave
Controllare la tensione CA tra il terminale lsquoRrsquo o lsquoWrsquo e la messa a terra
Deve essere 3-6VAC
Cavo di rilevamento girimin
NO
SIgrave
SIgrave
NO
ACCESO continuo (senza lampeggiare)ACCESO e lampeggiante
Aumentare i girimin del motore tra 100 e
200 girimin
Colore del cavo
Funzione
Grigio Feedback velocitagrave ventola
Nero Terra
Blu Solenoide (-)
Marrone Solenoide (+)
Rosso +5V
Le funzioni dei cavi sono elencate nella tabella in alto i colori si trovano sul lato della Flexxaire Si noti che i numeri dei pin possono variare in base al tipo di connettoremacchina e quindi non sono mostrati
73 Risoluzione dei problemi del VCS
Sezione 7 Pagina 7-3
Avviare il motore
LED verde e rosso ACCESI
poi SPENTI
Spostare il dispositivo di rilevamento girimin lungo lrsquoalloggiamento dellrsquoalternatore partendo vicino alla puleggia fino a quando il LED ROSSO lampeggia in modo rapido e
costante Continuare a muovere fino a quando si interrompe il lampeggiamento rapido e costante La posizione ideale di montaggio si trova a metagrave strada tra questi due punti
Tipo di rilevamento
girimin
Spegnere il motore Con una fascetta fissare saldamente il dispositivo di accelerazione girimin allrsquoalternatore
Tenersi lontano da parti rotanti e cinghie
LED ROSSO ndash Lampeggia rapido
e costante
Dispositivo di rilevamento girimin
Impostare i girimin della ventola su 1000 girimin
(misurare o calcolare)
Collegare temporaneamente i terminali di calibrazione
Il LED VERDE ha lampeggiato
LED ROSSO
OK
Il motore non funziona o non si riceve il segnale di rotazione
dellrsquoalternatore
Controllare il connettore sulla machina Tutti i pin sono puliti
I pin sono in posizione correttaCi sono 5V tra il pin +5V e in pin GNDControllare il connettore sul dispositivo Tutte le spine sono in posizione corretta
NO
SIgrave
Controllare la tensione CA tra il terminale lsquoRrsquo o lsquoWrsquo e la messa a terra
Deve essere 3-6VAC
Cavo di rilevamento girimin
NO
SIgrave
SIgrave
NO
ACCESO continuo (senza lampeggiare)ACCESO e lampeggiante
Aumentare i girimin del motore tra 100 e
200 girimin
Colore del cavo
Funzione
Grigio Feedback velocitagrave ventola
Nero Terra
Blu Solenoide (-)
Marrone Solenoide (+)
Rosso +5V
Le funzioni dei cavi sono elencate nella tabella in alto i colori si trovano sul lato della Flexxaire Si noti che i numeri dei pin possono variare in base al tipo di connettoremacchina e quindi non sono mostrati
73 Risoluzione dei problemi del VCS
Recommended