View
3
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Controlador avançado para grupos geradores síncronos em paralelo
Com partilha de carga interna, sincronizador e funções PLC
DST4602Evolution
DST4602Evolution Datasheet_PT_REV_1.8
DST4602evo Datasheet_PT
DESCRIÇÃO
O DST4602Evolution é o dispositivo topo de gama dos controladores SICES.
É um controlador de grupos geradores altamente configurável para aplicações em paralelo avançadas e
complexas, em que é necessário um grande número de definições (funções e parâmetros) para a gestão do
grupo gerador e os respetivos circuitos auxiliares.
O DST4602Evolution permite ligar até 24 grupos geradores no mesmo barramento, em funcionamento no modo
de ilha e em paralelo com a rede elétrica.
Graças ao elevado nível configurável e às funções PLC incorporadas (com blocos PID), o controlador
DST4602Evolution pode ser utilizado em centrais de cogeração (PCCE) equipadas com motores de combustível
duplo e a gás, diesel e biocombustível.
O controlador dispõe também de um controlo de proporção ar/combustível (AFR) integrado, reforçando a sua
capacidade para essas aplicações.
O DST4602Evolution está totalmente equipado com partilha de carga interna, sincronizador e regulação de W e VAR. Este controlador inclui uma interface CAN J1939, com suporte para uma vasta gama de motores (Volvo
Penta, Scania, Perkins, MTU, Deutz, Cummins, John Deere, Caterpillar e outros). Também pode ser utilizado em
motores tradicionais, em que as medições e o controlo são efetuados por interfaces analógicas incorporadas.
O DST4602Evolution pode ser utilizado em conjunto com todos os controladores de grupos geradores SICES
(GC600, GC400). No caso de vários grupos geradores em paralelo com a rede elétrica, em que é necessária
a sincronização inversa, o DST4602Evolutionn pode ser colocado em interface com os controladores de rede
elétrica SICES (MC200, MC400) para, desta forma, evitar interrupções adicionais nas cargas.
Os parâmetros configuráveis do controlador facilitam a gestão de tarefas padronizadas e personalizadas.
Todos os parâmetros podem ser definidos diretamente com o teclado do controlador ou, em alternativa, ao
utilizar a ferramenta de software gratuita (BoardPRG3), disponível no site da SICES.
Também está disponível um editor de software de PLC gratuito (SicesPlcEditor) para definir as lógicas PLC.
O amplo ecrã a cores de 7”″otimizado, com tecnologia TFT, é uma interface intuitiva concebida para uma
visualização rápida e fácil das medições e dos alarmes provenientes do grupo gerador.
Este controlador armazena dados periódicos e de eventos na memória interna, e essas informações podem ser
lidas no ecrã do painel dianteiro.
O DST4602Evolution possui várias interfaces de comunicação para controlo local ou remoto.
Em caso de aplicações complexas, como estações de serviço, as proteções incorporadas podem ser expandidas
ao utilizar o relé de proteção externo D-PRO.
DST4602evo Datasheet_PT
Porta USB16 calendários
RS485 Controlo de lógica PLC
Ligação Ethernet
20 entradas digitais 16 saídas digitais
Lógicas AND/OR
5 entradas analógicas 2 saídas analógicas
Registo de histórico de eventos
RS232
TIER 4 finalFASE V
Proporção ar/combustível
ENTRADAS/SAÍDAS E FUNÇÕES AUXILIARES
• 20 entradas digitais com isolamento ótico.• 5 entradas analógicas, incluindo pressão do óleo, temperatura do óleo,
temperatura do líquido de refrigeração e nível de combustível (2 entradas de tensão e 3 entradas resistivas que podem ser utilizadas como digitais).
• 2 saídas analógicas isoladas para a regulação da frequência e da tensão.• 16 saídas digitais.
Comunicação:2 portas-série MODBUS RTU: RS232 e RS485 isolada
1 porta Ethernet de 10/100 Mbps
1 FUNÇÃO USB para a configuração
• Relógio interno com registo de histórico• Grau de proteção dianteira: IP65 com junta sempre incluída gratuitamente
DST4602evo Datasheet_PT
MODO DE FUNCIONAMENTO
OFF/RESETArranque do motor não permitido; é forçado o fornecimento de carga pela rede elétrica.Se o motor estiver a funcionar e o modo de funcionamento for colocado na posição “OFF/RESET”, será ativada a sequência de paragem do motor.Reposição de todos os alarmes.Permitida a alteração de parâmetros (programação).
PROGRAMAcesso a todos os parâmetros programáveis.O acesso à programação pode ser controlado por palavras-passe de três níveis.Alguns parâmetros podem ser alterados mesmo com o motor a funcionar.
MANUALOs controlos manuais START e STOP do motor são ativados.As proteções do grupo gerador são ativadas.O comando de arranque é desativado automaticamente com o motor a funcionar.Os botões de MCB e GCB são ativados, se o gerador estiver dentro da gama de funcionamento.A sua função depende da aplicação selecionada.A sincronização manual pode ser facilmente obtida por meio da função incorporada.
AUTOMATIC A sequência de funcionamento depende da aplicação selecionada: motor primário único, em espera, em espera e em paralelo por um curto período, único em paralelo à rede elétrica, múltiplos motores primários, múltiplos em paralelo à rede elétrica.
TESTArranque automático para testar as operações com as proteções de segurança ativadas.O teste pode ser realizado sem carga, com carga ou em paralelo à rede elétrica.Em caso de falha da rede elétrica, a carga é imediatamente fornecida pelo grupo gerador.
APLICAÇÕES EM PARALELO
A aplicação em paralelo à rede elétrica é possibilitada pelo regulador de potência interno. A carga e a descarga suaves são automaticamente executadas. A proteção mais comum contra a perda de alimentação da rede elétrica está incorporada.A aplicação de múltiplos motores primários é possibilitada pela interface CAN, que permite a partilha de carga.A sincronização é efetuada por meio de um sincronizador digital interno, o que evita o recurso a dispendiosos sincronizadores externos.
DST4602evo Datasheet_PT
FUNCIONALIDADES PRINCIPAIS
> Comandos UP/DOWN digitais para o regulador de velocidade e o AVR.
> Gestão do disjuntor do grupo gerador e da rede elétrica.
> Leituras do valor eficaz (RMS) real do gerador, das tensões da rede elétrica e das
correntes do gerador, com uma medição de corrente adicional da proteção diferencial
ou de neutro.
> Medições das potências ativa, reativa e aparente
> Medições da frequência e da potência da entrada de alimentação da rede elétrica.
> 20 entradas digitais totalmente programáveis, com a possibilidade de várias entradas
adicionais.
> 16 saídas digitais totalmente programáveis, com a possibilidade de várias saídas
adicionais.
> Várias ferramentas de comunicação (porta RS232, porta RS485 isolada, porta
Ethernet RJ45, porta USB).
> Amplo ecrã TFT a cores de 7″ (800 x 480 píxeis).
> Relógio de tempo real, gravação de eventos e dados.
> Sistemas de controlo remoto.
> Certificação KEMA – Diretriz BDEW (DE).
SUPORTE DINÂMICO DA REDE
Está disponível suporte dinâmico da rede: ajuste automático da saída de potência ativa com base no valor da frequência
de alimentação da rede elétrica. Esta funcionalidade permite que o grupo gerador suporte a rede em caso de excesso/
défice de produção.
> Seleção do modo de funcionamento (disponível em duas versões):
• Com chave seletora
• Com dois botões específicos.
> Botões START e STOP do motor.
> Controlo de GCB e MCB por meio de botões.
> ACK/MODE (silenciamento de alarmes sonoros e outras funções auxiliares).
> Quatro teclas de SETA para o modo de seleção do ecrã LCD, a seleção de janelas, a
alteração de parâmetros e outras funções.
> Teclas EXIT, ENTER e SHIFT.
CONTROLOS
DST4602evo Datasheet_PT
L1-N, L2-N, L3-N, L1-L2, L2-L3, L3-L1.Medição do valor eficaz (RMS) real.Tensão máx. Lx-N <300 V CA, cat. IV.Tensão máx. mensurável = 50 000 V (por VT externo).
L1, L2, L3, N (*).Medição do valor eficaz (RMS) real.Corrente nominal máx.: 5 A CA, 1 A CA.Sobrecarga de corrente mensurável: 4 x 5 A CA (sinusoidal).Transformadores de corrente internos.Corrente nominal máx. = 6000 A (por CT externo).(*) Medição da corrente de neutro do gerador ou, em alternativa, medição da potência da rede elétrica.
L1-N, L2-N, L3-N, L1-L2, L2-L3, L3-L1.Medição do valor eficaz (RMS) real.Tensão máx. Lx-N <300 V CA, cat. IV.Tensão máx. mensurável = 50 000 V (por VT externo).
Resolução = 0,1 Hz. Precisão = ± 50 ppm, ± 35 ppm/°C (normal).
Resolução = 0,1 V.
Curva configurável com base nos sensores disponíveis.
Curva configurável com base nos sensores disponíveis.
Curva configurável com base nos sensores disponíveis.
Por aceleração.Número de dentes programável.O sinal W pode utilizar a mesma entrada.
Potência ativa: total e por fases.Potência reativa: total e por fases.Potência aparente: total e por fases.Fator de potência: total e por fases.Contador de energias ativa e reativa.Contador de horas para manutenção/aluguer.Contador de arranques.
Tensões do gerador:
Correntes do gerador:
Tensões da rede elétrica:
Medidor de frequência do gerador e da alimentação da rede elétrica:
Voltímetro da bateria:
Sensor de pressão do óleo:
Sensor de temperatura do líquido de refrigeração:
Sensor do nível de combustível:
Conta-rotações do motor:
Valores derivados:
MEDIÇÕES
Os valores de pico da potência e das correntes são armazenados com data e hora.Estão disponíveis medições analógicas adicionais no caso de motores com a interface CANBUS J1939.
DST4602evo Datasheet_PT
• Subtensão (27)• Sobretensão (59)• Subfrequência (81U)• Sobrefrequência (81O) • Desequilíbrio de tensão (47)• Sequência de fases (47)
• Taxa da mudança de frequência (81R ROCOF)• Mudança de vetor• Subtensão (27)• Sobretensão (59)• Subfrequência (81U)• Sobrefrequência (81O)
• Subfrequência (81U).• Sobrefrequência (81O).• Subtensão (27).• Sobretensão (59).• Sentido da potência (32).• Perda de excitação (reverse reactive 40).• IDMT de sobreintensidade em função do tempo (51).• Sobreintensidade instantânea (50).• Sobreintensidade de fase com limitação/controlo de tensão (50 V/51 V)• Synchro-check (25).• Sequência de fases (47)• Desequilíbrio de corrente e tensão (46/47).• Proteção contra falhas de ligação à terra (64) em alternativa à proteção de
neutro (50N).• Sequência negativa (I2)
Possibilidade de extensão das proteções do controlador com o relé de proteção SICES D-PRO.
• Velocidade excessiva (12).• Sequência incompleta (48).• Rotura da correia.• Aviso e alarme de temperatura do líquido de refrigeração e do óleo lubrifican-
te.• Aviso e alarme de pressão do óleo lubrificante.• Potência máx.• Nível de combustível.
Proteções AMF da rede elétrica
Proteções contra a perda de alimentação da rede elétrica (LOM)
Proteções do gerador
Proteções do motor
PROTEÇÕES
Suporte dinâmico da rede elétricaAjuste automático da saída de potência com base no valor da frequência de alimentação da rede elétrica.Esta funcionalidade permite um suporte ativo da rede elétrica em caso de excesso/défice de produção.
DST4602evo Datasheet_PT
FUNÇÕES GERAIS
> Horas, minutos, segundos, dia, mês, ano (ano bissexto), dia da semana. > Bateria de lítio recarregável disponível de série. > É possível ativar o funcionamento do grupo gerador com base nos dias da
semana e na hora. > É possível ativar a execução de testes com base nos dias da semana. > A data e a hora podem ser ajustadas remotamente por software.
> Até 860 registos com base na configuração
> Até 860 registos com base na configuração
> O controlador efetua a gestão de uma bomba de combustível por meio de um relé de potência externo e cinco sinais de nível de entrada ou pela medição analógica.
> Modos de funcionamento automáticos ou manuais.
> O controlador pode emitir um aviso quando tiverem decorrido as horas de funcionamento para a manutenção. Estão disponíveis três temporizadores para esta tarefa.
> O controlador pode emitir um aviso quando a temperatura do controlador se aproximar de um valor especificado.
> O alarme sonoro interno facilita a montagem do painel.
Calendário do relógio de tempo real
Gravação de dados periódicos
Gravação de dados de eventos
Bomba de combustível
Aviso de manutenção
Aviso de temperatura do controlador
Alarme sonoro interno
COMUNICAÇÕES
• 1 porta série RS232 com protocolo MODBUS RTU.• 1 porta série RS232 ou RS485 isolada com protocolo MODBUS RTU.• 1 porta USB para atualização do firmware. • 1 porta USB com protocolo MODBUS RTU.• 1 porta Ethernet com protocolo Modbus TCP • Gestão direta dos modems GSM e PSTN.• Chamada ou SMS automáticos em caso de ocorrência de um evento.
• Modem GSM.• REWIND – Módulo de interface para o SIMONE com tecnologia GPRS/GSM e
GPS.• DANCE – Módulo de interface para o SIMONE com tecnologia Ethernet.• Software de supervisão SicesSupervisor3 e SIMONE.
DST4602Evolution
Disponível como opção
DST4602evo Datasheet_PT
DADOS TÉCNICOS > Tensão de alimentação: 8–33 V CC. > Consumo de energia: normalmente, inferior a 7 W (+ 5 W da iluminação do ecrã). > Frequência nominal do grupo gerador: 50 ou 60 Hz. > Entrada digital: com isolamento ótico. > Saídas estáticas: 500 mA a 25 °C, 360 mA a 50 °C, 20 Apk. > Saídas de relé: corrente nominal de 10 A. > Saídas de relé auxiliares: 1/2,5/4 A, 30 V. > Peso: 1,6 kg. > Dimensões gerais: 260 (L) x 202 (A) x 86 (P) mm. > Recorte do painel: 240 (L) x 172 (A) mm. > Montagem do painel: por meio de pernos roscados. > Grau de proteção: IP54 (painel dianteiro, por meio de encaixe de uma tampa de
proteção e de uma junta). > CEM: em conformidade com a norma EN 61326-1. > Segurança: em conformidade com a norma EN 61010-1.
Características do ecrã > DST4602Evolution com ecrã TFT a cores de 7″ (800 x 480 píxeis). > Dimensões gerais: 155 (C) x 93 (A) mm. > Temperatura de funcionamento: -20 °C a 60 °C. > Temperatura de armazenamento: -30 °C a 80 °C.
GESTÃO DE CARGAS Em caso de instalações com vários grupos geradores ligados em paralelo no mesmo barramento, é possível definir diferentes lógicas automáticas para o arranque/paragem dos grupos geradores, com base na exigência de carga.
> Definição manual do grupo gerador principal por meio de um interruptor seletor no painel de controlo.
> Rotação automática do grupo gerador principal após um período de tempo predeterminado por dia.
> Rotação automática do grupo gerador principal após o decurso de um período de tempo.
> Seleção automática dos grupos geradores em funcionamento com uma potência correspondente à exigência de carga (*).
> Equalizações das horas de funcionamento.
(*) Funções disponíveis para um máximo de cinco grupos geradores.
A regulação da potência é possibilitada por um regulador de potência interno.Para motores eletrónicos, está disponível uma linha CAN para a regulação da velocidade.Para motores tradicionais, está disponível uma interface analógica específica.
O DST4602Evolution Regulação da potência reativa
O DST4602Evolution é um dispositivo multilingue. Os idiomas de apresentação disponíveis são os seguintes: inglês, italiano, francês, alemão, espanhol, russo, albanês, grego, polaco e português do Brasil.
Em detalhe
Modulação ativa da potência
Regulação da potência reativa
DST4602Evolutionestá equipado com um processador duplo para uma melhor capacidade de respostaUm processador destina-se às medições e às sequências de funcionamento.O outro processador destina-se à interface humana (ecrã).
DST4602evo Datasheet_PT
SISTEMA DE LIGAÇÃO RÁPIDA EM PARALELO(Ligação em paralelo com barramento morto)
O DST4602Evolution possui uma sequência de arranque automática e inovadora que permite obter uma ligação rápida em paralelo de vários grupos geradores num período máximo de 9 a 15 s (consoante as características dos alternadores e dos motores).
O avançado sistema designado ”Ligação rápida em paralelo” ou ”Ligação em paralelo com barramento morto” é uma solução eficaz para as estações sensíveis em que qualquer falha da rede elétrica, ainda que por alguns segundos, pode originar grandes problemas para a segurança das pessoas e dos dados, ao provocar danos durante os processos de produção (bancos, hospitais, centros de dados, etc.).
Com a funcionalidade Ligação rápida em paralelo, os grupos geradores são ligados e sincronizados, e ficam prontos a fornecer as cargas poucos segundos após o sinal de falha da rede elétrica.
COMO FUNCIONA
Em caso de falha da rede elétrica, o painel de controlo dos grupos geradores SICES recebe um sinal do ATS existente (poderá ser o ATS115, o MC200 ou o MC400) para iniciar os grupos geradores.
A lógica implementada no DST4602Evolution controla o estado dos grupos geradores, verificando quais deles estão prontos e disponíveis para começar a receber a carga.
Os grupos geradores começam a funcionar em conjunto com os disjuntores aplicáveis (GCB) já fechados.Por meio de um controlo de segurança adequado da rampa de velocidade e da gama de excitação, os grupos geradores são colocados em simultâneo nas condições nominais.
Por conseguinte, todos os grupos geradores ficam prontos e em paralelo num período máximo de 9 a 15 segundos (consoante os tipos de motores e alternadores).A carga é fornecida por todos os grupos geradores a funcionar em paralelo.
Se alguns grupos geradores não forem iniciados na primeira tentativa, a lógica de controlo abrirá o disjuntor aplicável.Os restantes grupos geradores irão prosseguir com as operações de arranque rápido.O grupo gerador que alcançar as condições nominais com atraso pode ser introduzido posteriormente, efetuando as operações de sincronização habituais.
DST4602evo Datasheet_PT
CONFIGURAÇÕES ADICIONAIS DO PRODUTOVersão em separado
Este controlador pode ser fornecido em dois dispositivos separados (ecrã + unidade de controlo) para fins de utilização e montagem específicos.
Além disso, é possível escolher entre a versão com interruptor seletor de chave ou com botões para a seleção do modo de funcionamento.
Abaixo, a interface do utilizador com a unidade de ecrã, a montar na porta do painel de controlo, e a unidade de controlo, a montar no interior do painel.
TIPO DE APLICAÇÃO Consoante a aplicação, estão disponíveis dois diagramas de linha única diferentes no painel dianteiro.
1.Incluindo o GCB (sem o MCB)Para as instalações em que o controlador do grupo gerador não efetua diretamente a gestão do MCB (disjuntor da rede elétrica)
2. Incluindo o MCB e o GCB Para as instalações em que é necessário controlar diretamente o MCB (disjuntor da rede elétrica): grupo gerador único a funcionar como fonte de alimentação de emergência ou em paralelo com a rede elétrica
MAINSLIVE
GCBON
OFF
MCBON
OFF
BUSLIVE
LOADBUS
GENERATORLIVE
ENGINERUNNUNG
G
DISABLEDMAINS LIVE
GCBON
OFF
BUSLIVE
LOADBUS
LOADBUS
GENERATORLIVE
ENGINERUNNUNG
G
DST4602evo Datasheet_PT
ECRÃ REMOTO ADICIONAL
Para cada DST4602Evolution é possível adicionar um ou mais ecrãs remotos, designados DST4602Remote.Normalmente, esta solução é recomendada caso exista uma sala de controlo remoto em que é necessária a monitorização do grupo gerador.
É possível ligar até quatro ecrãs remotos a um único controlador DST4602Evolution.
Por meio da porta RS485 Modbus RTU (distância máx. de 800 m).Por Ethernet TCP/IP (distância máx. de 100 m sem concentrador).Se a ligação for por Ethernet, é possível ligar vários DST4602Remote a um controlador local.
O DST4602Remote está equipado com um potente ecrã TFT a cores de 7″(800 x 480 píxeis).
• Comando desativado: nenhuma operação é permitida.• Comando ativado: todas as operações são permitidas.• Reposição remota: reposição dos alarmes/avisos.
REMOTE START: o arranque é ativado se o modo de funcionamento do controlador local estiver na posição AUTO.REMOTE STOP: utilizado para parar remotamente o grupo gerador. • Se o grupo gerador tiver sido iniciado pelo DST4602Remote, “REMOTE STOP”
irá desativar o grupo gerador, com as operações de refrigeração.• Se o grupo gerador tiver sido iniciado pelo DST4602 local, a “REMOTE STOP”
irá desativar de imediato o grupo gerador, sem operações de refrigeração.GCB: para a abertura/fecho manual do disjuntor do grupo gerador.
A segurança do sistema pode ser reforçada com uma palavra-passe específica nos controladores local e remoto.
Ligação entre oDST4602Remote e o
DST4602Evolution
Ecrã
Controlos do seletor de chave
Botões
Segurança
DST4602evo Datasheet_PT
FUNÇÃO DE CONTROLADOR REDUNDANTE
DST4602 Compact
Power generator
DST4602 Compact(BACK-UP)
MONITORINGSYSTEM
Em contextos sensíveis, é necessário garantir um controlo seguro do grupo gerador.Basicamente, um controlo fiável é obtido com recurso a uma “unidade principal”, que tem capacidade para controlar o grupo gerador, em combinação com uma “unidade de reserva”. A “unidade principal” está equipada com um sistema de autodiagnóstico (watchdog), capaz de detetar qualquer falha no controlador.Após o decurso de um período de tempo ajustável, a “unidade de reserva” é ligada automaticamente e assume a responsabilidade de controlar o grupo gerador.
Quando a “unidade principal” está ligada, a “unidade de reserva” está desligada e vice-versa.Desta forma, não existe o risco de falhas de comandos entre os controladores.A redundância disponível é definida como de “tipo quente”, tendo em conta que são necessários 6 a 7 segundos para que a “unidade de reserva” seja ativada.É possível configurar a redundância dos controladores da forma apresentada abaixo.Para cada grupo gerador:A) 2 DST4602 compactosB) 2 DST4602 SCM + 1 DST4602 HMI (ecrã).
No caso B), existe um ecrã comum (DST4602 HMI) e a função de reserva é desempenhada pelo DST4602 SCM (a caixa interna).
Power generator
DST4602 SCMT (MASTER)
DST4602 SCMT (BACK-UP)
DST4602 Compact(BACK-UP)
MONITORINGSYSTEM
DST4602Evolution - HMI
1 2
OFFONON
OFF
10mA
+ 20mA
OFF ONON
OFF
SET CURRENTLOOP
N.A.
0..1k 0..1k
20mA
J9
AVR
VO
LTA
GE
SP
EE
D G
OV
ER
NO
R
1 2
OFFONON
OFF
10mA
+ 20mA
OFF ONON
OFF
SET CURRENTLOOP
OFF
SE
T
N.A.
20mA
J11J14 J15
AN
. OU
TPU
T 1
AN
. OU
TPU
T 2
SW1 SW1ON
SW2 SW2ON
J12 J13
J10 SW
4
ON
J17
SW
3ON
P1
J26 1
2
OFF
ON
OFF
OFF
RS
232(
J16)
FW U
PG
RA
DE
NO
RM
AL
ON
ON
ON
OFF
OP
ER
ATIO
N
RE
SE
RV
ED
US
B (
J9)
FW
UP
GR
.
SW
3
12
STA
ND
AR
D
AN
ALO
GIN
PU
TS
SP
EC
IAL
AN.INPUT 3
AN.INPUT 4
OFF
OFF
ON
ON
SW
4
±±
±± + -+ -
1 2 1 2 1 2 1 2
1 2 3
S1ON OFF
120R
1 2 3 1 2 3
12
12
FW U
PGR
ADE
2 3 41+C.L
.
n.c.
n.c.
-C.L
.
+ -
2 3 41+C.L
.
-C.L
.VTR1
TR1
TR2
TR2
TR4
TR4
TR3
TR3
I I
+ -
+-
2 3 41+C.L
.
-C.L
.
+ -
2 3 41+C
.L.
-C.L
.V+ -
+-
RS 232 INTERFACE
+BAT
T.
GN
D1 2 1 2 3 4 5 6
L1 L2 L3 N
J20SUPPLY
J16
CURRENT INPUTSC.T.1 ÷ C.T.3 J21 J23
1 2 3 4 5 8 96 7 2 3 4 5 61 1 2 3 4 5
4A/30V
54 621 3
J1 J2 J3 J5 J6J4 1A/30VMAX OUTPUT
USB 2.0Slave
CAN_0(ANALOGINPUTS 1..2)
ECU
INTE
RFA
CE
DIGITALINPUTS 1..9
DIGITALINPUTS 10..15
DIGITALINPUTS 16..20
DIGITAL OUTPUTS 15..16MAX OUTPUT 4A/250VAC
DIGITAL OUTPUTS 1..6
1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
S5ON OFF
120RS4RS232 RS485
ANALOGINPUTS 6
1 2
CURRENT INPUTC.T.4
L1 L2 L3 N
J24
L11
L22
L33
N4
100V INPUT
L11
L22
L33
N4
100V INPUTJ18 J19
1 2
TOROID INPUT
CAN_1PMCBUS
S2ON OFF
120R
CAN_2EXBUS
S3ON OFF
120R
COM2
RS232/485ISOLATEDINTERFACE
1 2 3 4
J22
HMI SERIAL INTERFACE
J27
123456789
1
2
3
4
5
6
7
8
DIG
ITA
L O
UTP
UTS
7..1
4
SCM VERSION ONLY
(RS 422)
8
C.T
.4
CO
MC
.T.4
AN
ALO
G IN
PUTS
4A/30V
GENERATOR VOLTAGE
DST4602 Evolution
BUS/MAINS VOLTAGE
MA
X O
UTP
UT
350m
A/4
0V@
50°C
J7
n.c.
n.c.
J8
1 2 3 4 1 2 3 4
SW
5 ON
12
12 OFF
ON
OFF
OFF
NO
RM
AL
ON
OFF
OP
ER
ATIO
N
RE
SE
RV
ED
US
B (
J28)
FW
U
PG
R.
SW
5- D
ISP
LAY
OFF
SE
T
J9
J10
J11
J12
J13
J14
J15
J17J22
J25AJ25B
+C.L.
-C.L.
+-
+C.L.
V
-C.L.
+-
+-
+C.L.
-C.L.
II
+-
+C.L.
V
-C.L.
+-
+-
NO OUT. 16COM OUT. 16
NC OUT. 16
NC OUT. 15
COM OUT. 15NO OUT. 15 1
2345
J4
89
67
IN 1IN 2IN 3IN 4IN 5IN 6
OUTPUT 3OUTPUT 4
OUTPUT 5OUTPUT 6
COMMONPLUS
IN 7
J1
J2
J3J5
IN 8IN 9
IN 10IN 11IN 12IN 13IN 14IN 15
OUTPUT 1OUTPUT 2D
IGIT
AL
INPU
TS 1
..9
DIG
ITA
L O
UTP
UTS
15.
.16
(MC
B)
DIG
ITA
LIN
PUTS
10.
.15
EXC. D+ 12VEXC D+ 24V
RESERVED(D+ IN)
D+ BATT.CHARG.ALTERN.
AN. INPUT 6
J6
DIG
ITA
L O
UTP
UTS
1..6
(SPEED GOVERNOR)
J7
1
2
34
1
2
34
ANALOGOUTPUT 2
(AVR VOLTAGE) J8
1
2
34
1
2
34
ANALOGOUTPUT 1
USB
2.0
Func
tion
(OPTIONAL) (RS
422
)
HM
I SER
IAL
INTE
RFA
CE
123
CAN_H
N.C.CAN_L
CAN_0
(ECU INTERF.)
123
CAN_HN.C.CAN_L
CAN_1
(PMCBUS)
123
CAN_HN.C.CAN_L
CAN_2
(EX_BUS)
1234
A/RXB/TXGNDDTR
COM2(RS232/485ISOLATEDINTERFACE)
1234
AN. INPUT 1(0..10V)REF. IN 1(GND)AN. INPUT 2(0..5V)REF. IN 2(GND)
5 REF. OUT 5VAN. INPUTS 1..2
AN. INPUT 3
ANALOG. REF.
PICK-UP IN/WPICK-UP IN RTN
RESERVED
GUARD EARTH
J27
J28AJ28B
AN
ALO
G IN
PUTS
USB 2.0 Host
TOROID INPUT
12
123456789
(OIL PRESSURE)AN. INPUT 4(COOLANT TEMP.)AN. INPUT 5(FUEL LEVEL)
ININ RTN
CURRENTC.T.4
12
J26
DIG
ITA
L ST
ATIC
OU
TPU
TS 7
..14
C.T.4
10/100Mb/s
COM C.T.4
123456
12345678
OUT. 7OUT. 8
123456
OUT. 9
OUT. 10OUT. 11OUT. 12
OUT. 13
OUT. 14
GND
IN 16IN 17IN 18IN 19IN 20
12345 D
IGIT
AL
INPU
T 16
..20
123
45
67
12345
COMPUTERINTERFACE
RS 232J16
123
L1L2L3
4 N GEN
ERAT
OR
VOLT
AG
E(4
00V)
J23
123
L1L2L3
4 N BU
S/M
AIN
SVO
LTA
GE
(400
V)
J24
GENERATORVOLTAGE(100V)
J18
BU
S/M
AIN
SVO
LTA
GE
(100
V)J1
9
123
L1L2L3
4 N
123
L1L2L3
4 N
1 GND2+BATTERY
J20SUPPLY
123456
C.T.1
C.T.1
C.T.2
C.T.2
C.T.3
C.T.3
J21
CU
RR
ENT
INPU
TSC
T1..C
T3
ETH
ERN
ET
(OPTIONAL)
(OP
TIO
NA
L)8
COMMON
MA
X O
UTP
UT
350m
A/4
0V@
50°C
J25A
/B
J28A
/BET
HER
NET
U S B 2. 0
RJ4
5U
SB A
Fem
ale
ON OFF
120RON OFF
120RON OFF
120R
10/1
00M
b/s
78,6mm [3.09”]
184m
m [7
.24”
]
76,6mm [3.09”]
90mm [3.54”]
260mm [10.24”]
160mm [6.29”]
202m
m [7
.95”
]
100% PROUDLY ITALIAN
S.I.C.E.S. SRLSocietà Italiana Costruzione
Elettriche Sumirago
Via Molinello 8B, 21040 Jerago con Orago (VA) Italy
Tel. +39 0331 212941Fax +39 0331 216102
sales@sices.eu
sices.eu
Recommended