View
3
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
言語切り換えテクニック3STEP で簡単作成上級テクニック知られざる活用法
สวัสดีค่ะสวัสดีค่ะสวัสดีค่ะ
こんにちはこんにちはこんにちはこんにちはこんにちは
HolaHola
Ciao
HelloHello
你好你好안녕하세요안녕하세요안녕하세요
BonjourBonjour
Guten TagGuten Tag
AhojAhoj
Γειά σα σαά σαά ς
本資料で使用したソフトウェアはGT Works3 Version 1.00A です。HS-TL-0015
1
はじめに
日本語表示
英語表示
中国語表示
日本、アジア、そして世界中の国々へ…
グローバル化の時代に対応した、国際的な生産現場を必要としていませんか。
三菱電機のプログラマブル表示器GOT1000シリーズでは、表示言語の切り換えができるので、
いろいろな国の作業者(オペレータ)に活躍の場を提供します。
HS-TL-0015
2
3 つのステップで簡単作成
Step1 表示したい多言語コメントを用意します。
Step2言語切り換えデバイスとワードスイッチを設定します。
Step3コメントを表示するオブジェクトを作成します。
詳細な手順は次のページからご紹介します。
三菱電機のプログラマブル表示器用画面設計ソフトウェアGT Works3なら、3つのステップで簡単に言語切り換え画面を作成できます。
Step1 多言語コメントを用意。Step2 言語切り換えデバイスとワードスイッチを設定。Step3 コメントを表示するオブジェクトを設定。
HS-TL-0015
3
3 つのステップで簡単作成
多言語コメントを用意
ヒントコメント一覧に直接入力する以外に、Excelで編集したファイルをインポートする方法もあります。詳細は上級テクニック1 (P6)をご覧ください。翻訳時に役に立つ「日英中FA用語集」も用意しております。詳細は上級テクニック3 (P8)をご覧ください。
ヒント中国語のコメントを登録する時には、中国語の漢字を正しく表示するために「漢字圏」で「中国 (簡体 )-明朝」または「中国 (繁体 )-ゴシック」を選択します。 中国語以外の言語は「日本」を選択します。
① コメントグループを作成します。 「プロジェクト」→「コメント」→「コメントグループ新規」をダブルクリックして、新規作成します。
② 画面上で使うコメントをコメントグループに入力します。列ごとに、それぞれの言語でコメントを入力します。
日本語 英語 中国語(簡体)
1S et p
HS-TL-0015
3 つのステップで簡単作成
言語切り換えデバイスとワードスイッチを設定2S et p
ヒント GOTの画面上には、言語切り換えデバイスに格納された値と同じ列No.のコメントを表示します。 ここでは、言語切り換えデバイスのGD200に「1」を設定していますので、列No.1の日本語が表示されます。 同様に各国の国旗スイッチの設定で各国のコメントの列No.を書き込む設定をします。 <各国国旗の図形はシステムライブラリから選べます。>
言語切り換えデバイス「GD200」に定数「1」を書き込む設定をします。
4
任意のデバイスを設定します。ここでは、GD200とします。
チェックします。
② GOTの画面で言語切り換えをするため、言語切り換えデバイスに値を書き込む ワードスイッチの設定をします。
① 言語切り換え設定を有効にし、言語切り換えデバイスを設定します。 「システム」→「環境設定」→「言語切り換え」をダブルクリックして、設定を行います。
HS-TL-0015
3 つのステップで簡単作成
5
コメントを表示するオブジェクトを作成します3S et p
ヒントコメント表示以外に、スイッチ、ランプ、 アラーム表示でも言語を切り換えてコメントを表示できます。
任意のデバイスを設定します。ここではD100とします。
使用する図形を選びます。
コメントグループを選択します。
コメントグループNo.を指定します。
クリックします。
① 「オブジェクト」→「コメント表示」→「ワードコメント」をクリックして、コメント表示(ワード)を新規作成します。
HS-TL-0015
6
上級テクニックGT Works3のエクスポート機能とインポート機能を使えば、コメントの編集が簡単になります。
① まず編集するExcelのフォーマットを取得するため、GT Works3でコメントグループの基本設定 ( 行数 、列数、文字色、フォントなど )を決め、エクスポートします。
クリックし、表示されるダイアログに従って、Excelファイルを作成します。
② エクスポートして作成したExcelファイルを編集します。
③ 編集したExcelファイルをコメントグループへ、インポートします。
編集部分
ヒント中国語を含むコメントはファイルの種類をUnicode テ キストファイルにしてエクスポートしてください。中国語を含んでいないコ メントはCSVファイルを使用してOKです。
Unicodeテキストファイルの場合 、Excelを起動し、Unicodeテキストファイルをドラッグ&ドロップしてファイルを開きます。CSVファイルはダブルクリック起動でOKです。 Unicodeテキストファイルの場合 、Excelを起動し、Unicodeテキストファイルをドラッグ&ドロップしてファイルを開きます。CSVファイルはダブルクリック起動でOKです。
ヒント
クリックし、表示されるダイアログから編集したファイルを選択してインポートします。
HS-TL-0015
7
上級テクニック1つのコメント表示で「表示内容」+「言語」を切り換えたい場合
【上記画面を作成するための設定】
言語切り換えデバイスに格納された値と同じ列No.のコメントを表示します。例えば、言語切り換えデバイス=2の時、2列目の英語が表示されます。
コメント表示デバイスに格納された値と同じコメントNo.のコメントを表示します。例えば、コメント表示デバイス=3の時、3行目のコメントが表示されます。
1つのコメント表示に対して、言語切り換えデバイスとコメント表示デバイスの両方を指定することで、特定のコメントを表示できます。例えば、言語切り換えデバイス=2、コメント表示デバイス=3 の時、英語の「Good evening」が表示されることになります。
【画面例】言語切り換えデバイスに値を書く込むワードスイッチです。これにより、「言語」の切り換えができます。
「コメント表示」のデバイスに値を書き込むワードスイッチです。これにより、「表示内容」の切り換えができます。
「コメント表示」では、「表示内容」と「言語」の設定で指定されたコメントを表示します。
この画面のサンプルデータは「MELFANSweb」→「ダウンロード」→「サンプル画面データ」→「各機能のサンプル作画データ」→「多言語切り換え 」からダウンロードできます。http://wwwf2.mitsubishielectric.co.jp/melfansweb/got/faland/download/example.html
HS-TL-0015
8
上級テクニック翻訳に困ったら、「日英中FA用語集」が助けてくれます。
「日英中FA用語集」は、FA業界でよく使用される用語2000語以上を収録しています。言語切り換え画面の作成に、ご活用ください。
A~ Z、あ行~わ行の順で分類してありますので、検索が簡単です。必要な単語を見つけたら、コピーしてコメントグループに貼り付けしてください。
GOTの「ドキュメント表示機能」でファイルごと表示させると、現場の辞書にもなります。GOTの
ヒント
HS-TL-0015
9
知られざる活用法言語切り換え以外にも便利な使い方があります! コメント列にデバイス番号を設定することで、現場でのデバッグ作業効率化できます。
使用例
センサ状態を表示する画面の設定で、コメントグループを使用して、列No.1にセンサ状態を表すコメントを、列No.2に入力デバイス番号をコメント登録しておきます。「言語切り換えデバイス」の値を切り換えるだけで、各 I/Oに割り付けられているデバイスを確認でき、デバッグが容易になります。
【コメントグループの設定】
GOT1000コメントグループの設定で列No.1にセンサ状態を表すコメントを、列No.2に入力デバイス番号を設定しておきます。
【解説】 リフターの上昇端がON表示しないときは、画面を切り換え、入力デバイスのX00Aを確認すれば 良いことが すぐにわかります。
【GOT1000の動き (表示例 )】
言語切り換えデバイスに“2”をセット
言語切り換えデバイスに“1”をセット
リフターの上昇端がON表示しません。
画面を切り換えて、リフター上昇端の入力デバイスを確認できます。
HS-TL-0015
Recommended