View
222
Download
4
Category
Preview:
DESCRIPTION
Â
Citation preview
La actualidad de Rusia
es.rbth.com lunes 7 de septiembre de 2015 (nº 2)
Suplemento elaborado por Rossíyskaya Gazeta (Rusia),único responsable de su contenido
Se imprime y distribuye con
pág. 6
El cineasta ruso Mark Joseph estrena el documental Salado. La cesta de los sueños, ambientado en una aldea peruana.
Cultura
Helicópteros rusos en Perú
Lada vuelve a Lima
página 2
página 3
página 7
teCnología
Lima recibió tres nuevos aparatos Mi-171Sh diseña-dos para sobrevolar zonas de alta montaña. La entre-ga se realiza en el marco del contrato firmado en 2013, que prevé el sumi-nistro de 24 unidades de este helicóptero.
La marca rusa que tuvo éxito en América Latina en los 80, vuelve al mercado peruano tras diecisiete años de ausencia.
negoCios
En busca de un aliado
¿Cómo afecta a Moscú el restablecimiento de rela-ciones diplomáticas entre Cuba y EE.UU.?
opinión
el sueño de los cosacos rusos a orillas del apurímac
L o S S E C r E t o S d E L A M At r i o S h k A , S í M b o L o M á S U n i v E r S A L d E r U S i Ae s . r b t h . c o m / 3 2 8 5 0 3
Tras la Revolución de 1917 y la Guerra Civil en Rusia, los cosacos del Ejército Blanco abandona-ron el país y fueron en busca de un lugar donde podrían asentarse unidos y conservar su modo de vida. En 1929 arribaron a Perú. Tras ser recibidos por el presidente, decidieron formar una aldea a las orillas del río Apurimac. Sin embargo, el sueño de los jinetes rusos no llegó a hacerse realidad.
páginas 4-5
RuSLan SuhuShin
VaLEntin aLboV
dMiRty diVin
2 Russia Beyond the headlines es.rbth.comSuplemento elaborado por Rossíyskaya Gazeta (Rusia), único responsable de su contenido
lunes 7 de septiembre de 2015tecnología
tatiana rusakovarbth
a finales de julio Lima recibió tres helicópteros rusos mi-171sh. son solo algunos de los equipos militares que utilizará la armada de perú.
Los helicópteros rusos aterrizan en Lima
Cooperación. Nuevos aparatos Mi-171Sh están diseñados para sobrevolar zonas de alta montaña
La reciente entrega de tres equipos Mi-171Sh corres-ponde al contrato firmado a finales de 2013 para el su-ministro de 24 nuevas uni-dades de este helicóptero. Los nuevos aparatos, fabri-cados en la planta de heli-cópteros de Ulán-Udé, que integra el holding Helicóp-teros de Rusia, participaron en el desfile militar anual
del 29 de julio. El Mi-171Sh se diseñó especialmente para la realización de vue-los en regiones de alta mon-taña. Estos helicópteros lle-van un motor más potente y un depósito de combusti-ble adicional; además, están capacitados para sobrevolar los Andes a cualquier hora del día.
El modelo Mi-171Sh re-sulta también muy propicio para el lanzamiento de paracaidistas: 26 personas pueden lanzarse desde este helicóptero en tan solo ocho segundos. En caso de emer-gencia, el aparato cuenta con un cabestrante con capaci-dad de carga de hasta 300
la compra de helicópteros de ataque Mi-28NE. Según el informe anual de 2014 de Rostvertol S.A., la empresa realizó una visita a Perú en abril del año pasado.
Además, la compañía rea-lizó una demostración de vuelo con el Mi-28NE en su centro de vuelos experimen-tales, para después negociar con la parte peruana la venta de este modelo.
P a r a o b t e n e r u n a experien cia de vuelo más efectiva, especialistas pe-ruanos realizaron reciente-mente un curso de prepara-ción en Rusia, en el Centro de Formación de Pilotos de
la fábrica de helicópteros de Ulán-Udé, donde aprendie-ron técnicas de pilotaje con ayuda del nuevo simulador Mi-171.
Centros de mantenimientoPara 2016, se planea abrir en Perú un Centro Certifi-cado de Mantenimiento para helicópteros rusos. Su apertura permitirá mante-ner el parque nacional de los aparatos rusos en el país andino y podrá prestar ser-vicios de reparación de los mismos para otros países de la región. Hasta que se ponga en marcha dicho
centro, la Fuerza Aérea pe-ruana tendrá que buscar otra solución para la repa-ración de sus aparatos de vuelo.
Una de las opciones puede ser el centro de ser-vicio móvil presentado por Helicópteros de Rusia en la feria aeroespacial MAKS-2015. Es un hangar inflable que se puede instalar en cuatro horas y en el que caben dos helicópteros (modelos Mi-8/17, Mi-28N o Mi-35M) y especialistas en reparación.
De momento, hay pocos centros de este tipo en América Latina. En Méxi-co hay uno operativo; en Co-lombia existe una empresa certificada de reparaciones para unidades Mi-8 y sus modificaciones; mientras que en Venezuela se está construyendo otro. Sin em-bargo, dos centros plena-mente operativos para todo el territorio de Latinoa-mérica resultan insuficien-tes para suplir la demanda.
De acuerdo con el vice-director general de la com-pañía estatal rusa Rosobo-r o n e x p o r t , S e r g u é i Goreslavski, se está nego-ciando la organización de un centro de mantenimien-to y reparaciones en Brasil.
3datoS de cooperacióNMilitar
1 En los años 1960, la URSS era el principal proveedor de produc-
tos militares a Perú, pero la relación quedó prácticamente anulada tras el colapso sovié-tico. Sin embargo, Rusia está tratando ahora de recuperar el tiempo perdido. La suma de los contratos suscritos por los dos países entre 2002 y 2015 supera los 700 millones de dólares.
2 El verdadero adelan-to en la cooperación mi litar ruso-perua-
na tuvo lugar en 2013 cuan-do los dos países firmaron un acuerdo para el suministro de 24 helicópteros Mi-171Sh. La operación se cerró por un importe de 406 millones de dólares (junto con el pro-grama de compensación) y se convirtió en la mayor transac-ción en la historia de la coo–peración militar ruso-peruana desde la caída de la URSS.
3 En 2010, el país andi-no ya había adquirido seis helicópteros Mi-
171Sh y dos helicópteros de ataque Mi-35P.
kilos y un equipamiento sanitario, que permite el traslado de hasta doce he-ridos tendidos desde la zona de combate.
un curso de preparación en ulán-udé La Fuerza Aérea de Perú lleva décadas operando los helicópteros rusos, modelos Mi-8 y Mi-24 y sus versio-nes modernizadas Mi-17 y Mi-35. En diciembre de 2014, cuando aterrizó la primera partida de ocho unidades de Mi-171Sh, el presi dente de Perú Ollanta Humala probó personalmente uno de los aparatos durante media hora, exaltando la calidad técnica de los mismos. Sin embargo, el interés de los peruanos por la tecnología militar rusa no se limita a los helicópteros multifun-cionales y de transporte.
Los mandos militares pe-ruanos están considerando
Los helicópte-ros de ataque mi-28ne du-rante un vue-lo de demos-tración.
en 2014 ollanta humala probó personalmente uno de los aparatos rusos
Se prevé la apertura de un centro de mantenimiento de helicópteros rusos en perú para 2016
lima duplicará el comercio con moscúes . rbt h .com/507 15
reuterS
ria NovoSti/ Sergey pyatakov
3Russia Beyond the headlines es.rbth.com
Suplemento elaborado por Rossíyskaya Gazeta (Rusia), único responsable de su contenido
lunes 7 de septiembre de 2015 Negocios
ricardo zedaNoespecial para rbth
tras diecisiete años de ausencia, la marca Lada reapareció en el mercado automotriz peruano en 2013 de la mano de automotive company sac.
Lada, un clásico ruso, vuelve al mercado peruano
industria automotriz. en 1996, cuando la marca dejó de operar en el país andino, tenía un 15% del mercado
La marca que comenzó a operar en Perú durante los años 1980 dejó de funcionar en 1996, como consecuencia de la grave crisis económi-ca que se produjo en Rusia tras el colapso de la URSS. Sin embargo, desde el 2007 la fábrica está retomando sus planes para expandirse internacionalmente y ha centrado su atención en el país suramericano. Lada, que cuenta con un mercado de alto consumo interno y que a su vez compite con otras sesenta marcas en su estrategia, basó su primera etapa en recuperar la con-fianza de su nombre; el for-talecimiento de sus acuer-dos comercia les y la consecución de las metas trazadas por su nueva di-rección.
recuperar el tiempo perdidoHéctor Núñez Mejía, geren-te de asuntos externos y de post-venta de Automotive Company SAC, representan-te exclusivo de Lada en Perú, recordó que cuando la marca dejó de operar en 1996 tenía aproximadamen-te el 15% del mercado au-tomotriz peruano. Aseguró que durante los 17 años de ausencia en dicho mercado, los dueños de los vehículos tuvieron que arreglárselas para conseguir los repues-tos y las demás unidades que ya no estaban disponibles.
“Tras la suscripción del Convenio de Representación en 2012, hemos aceptado el reto, confiando en la cali-
350.000Coches LADA fueron vendidos a latinoamérica en los años 1980 y 1990. los modelos lada 21013, 2106, 2107, samara y ni-va fueron los más demandados.
Las cifras
¿Qué modelos llegan a perú?
Automotive Company SAC ha importado todos los modelos de Avtovaz (Priora, Kalina, Granta, Largus, LADA 4 x 4) permitiendo así que la marca llegara a diferentes segmentos del mercado gracias a su amplia oferta. Todas sus motorizaciones son de 1600 cc, con tecnología Euro IV para los estándares de emisión. Hace poco se lanzaron dos nuevos modelos de Avtovaz: LADA 4x4 Urban y LADA Vesta, éste último, se caracteriza por ser un sedán con líneas aerodinámicas que cambia el tradicional concepto de la empresa. Avtovaz planea lanzar otros cuatro modelos más hasta el 2017. Según el gerente de asuntos externos y de postventa de Automotive Company SAC, Lada pretende “competir en Perú con los grandes fabricantes mundiales”.
dad de la oferta automotriz de Lada, así como en nues-tra experiencia y seriedad como empresa”, precisó Núñez Mejía en una entre-vista a RBTH.
“Es un gran desafío operar en Perú, ya que pri-mero se tendrá que recupe-rar el tiempo perdido, cu-briendo las expectativas que surgieron en el público, cuando dejaron de circular más de 5.000 unidades sin ningún respaldo, solamente con su robustez y espesor de plancha por encima de cualquier marca de carac-terísticas similares”, agregó el gerente de Automotive Company SAC.
Una carrera de largo alientoDentro de la gestión comer-cializadora, la empresa busca descentralizar sus servicios y venta de repues-tos, para lo cual cuenta con una red de talleres autori-zados y puntos de comer-cialización en lugares estra-tégicos de Lima. De igual manera, la empresa trabaja con sus propias oficinas en Tacna y Arequipa.
Actualmente transitan más de 450 vehículos Lada de nueva generación en Perú, ocupando durante los pr i meros 9 meses de comercialización en 2013, el primer puesto en ventas en la categoría SW con el mo-delo Priora. Para 2014, Lada logró ocupar el segundo lugar en el mismo segmen-to, lo que constituye un so-bresaliente resultado para un proyecto que apenas co-mienza.
La tarea fundamental para sus comercializadores es asegurar la confianza de la marca en esta primera etapa. Para ello, se han hecho exposiciones de las nuevas unidades en lugares
aNdréi raskiN especial para rbth
Los automóviles soviéticos se conservaron en Latinoamérica gracias al clima y a un buen cuidado.
el toque latino del coche rusoqueridos coches su propio colorido local. Por ejemplo, los taxistas cubanos unían dos Ladas 21013 para cons-truir una limusina de seis puertas con el doble de ca-pacidad. Estos modelos si-guen existiendo en la com-pañía Cubataxi.
La Unión Soviética cayó y el Lada dejó de exportar-se a Latinoamérica duran-te casi diez años. Evidente-mente, durante este tiempo los automóviles soviéticos comenzaron a envejecer y a estropearse. Sin embar-go, gracias al clima y a un buen cuidado, se han con-servado en buen estado mu-chos de estos autos soviéti-cos, que siguen circulando hasta ahora.
A comienzos de los 80 la Unión Soviética comenzó a exportar grandes partidas de vehículos de la Fábrica de Automóviles del Volga (VAZ) a Latinoamérica. Los primeros Lada llegaron a Cuba, Chile, Colombia y Ecuador, pocos años des-pués, no quedaba en el con-tinente un solo país por cuyas carreteras no hubie-ra rastro de ellos. Duranteveinte años se comerciali-zaron unos 350.000 automó-viles, entre los más vendi-dos estaban el Lada 21013, el 2106, el 2107, Samara y Niva.
La compañía rusa plan-taba cara a gigantes com-petidores norteamericanos como Ford, Chevrolet o GMC, porque los coches so-viéticos eran más baratos y sencillos. Además, sus pie-zas de repuesto eran más fá-ciles de encontrar. Quizá el único aspecto que desilusio-naba fue su apariencia ex-terior. En comparación con otros, su aspecto era dema-siado primitivo. Sin embar-go, los latinoamericanos de-cidieron añadir a sus
Diez años después de la caída de la URSS, la marca empezó a recuperar su pre-sencia en el mercado lati-noamericano. Además, han aparecido varios clubes de los amantes del coche ruso en Argentina, Chile, Cuba y otros países latinoameri-canos.
estratégicos, además Lada ha participado en Ferias Au-tomotrices como Araper 2014, Motor Norte 2015 y otras. “Entendemos que es una carrera de largo alien-to, donde será fundamental generar conf ianza en nuestros clientes, para lograrlo es preciso que nuestras unidades se en-cuentren permanentemente circulando por todo el país”, concluyó Núñez Mejía.
¿Por qué rusia vendió alaska a estados unidos?es . rbt h .com/39077
dpa/vOstOcK phOtO
4 Russia Beyond the headlines es.rbth.comSuplemento elaborado por Rossíyskaya Gazeta (Rusia), único responsable de su contenido
lunes 7 de septiembre de 2015especial
cuando los jinetes rusos llegaron a la tierra de los incas
Lima aprobó en 1929 un proyecto para La construcción de un
puebLo de soLdados rusos en eL exiLio
comunidad rusa
foto
soy
uz/
Vo
sto
ck-
pho
to
leonard kosichovespeciaL para rbth
los jinetes llegaron al país con la idea de formar una colonia a orillas del apurímac. tras un intento fallido, se dispersaron por todo el continente.
Tras la Revolución de 1917 y la Guerra Civil en Rusia, miles de cosacos del Ejército Blanco que combatían contra el poder soviético abandonaron la patria. El destino los llevó por diferentes países europeos. Sin embargo, querían seguir conservando su modo de vida y para ello tenían que encontrar lugares en los que asentarse unidos, pero era imposible encontrar tierras libres en Europa y menos aún recibirlas en propiedad.
Entonces decidieron buscar un país apropiado para crear una colonia agrícola cosaca en América del Sur.Vasili Korolévich, empresario de origen ruso, mantuvo negociaciones con el Gobierno de Perú y este permitió la entrada gradual de 2.000 cosacos a lo largo de varios años; más tarde, esa cantidad podría incrementarse. Se les entregaron tierras en zonas andinas de difícil acceso a orillas del río Apurímac.
Así, un primer grupo formado por 80 cosacos y 16 mujeres y niños, que inicialmente se habían instalado en territorio de serbios, croatas y eslovenos, con el general Iván Pavlichenko a la cabeza, partió en viaje de exploración al lejano y desconocido Perú. Pavlichenko, héroe de la Primera Gue rra Mundial (19141918) y osado co man dante de la División Blanca durante la Guerra Civil en Rusia (19171922),
se ganaba la vida de una manera peculiar en los Balcanes. Seleccionó entre sus exsubordinados un pequeño grupo de excelentes cosacos dzhiguit (diestros jinetes del Cáucaso, en ruso) para viajar por las ciudades mostrando su dominio del arte ecuestre y su pericia sobre los equinos. Durante esas actuaciones, los cosacos se granjearon la fama de jinetes insuperables. Hacían ejercicios y trucos acrobáticos al galope que dejaban atónitos a los espectadores. Durante una de esas giras, en Perú, el general se llevó consigo a su equipo de dzhi-guit junto con un grupo de emigrantes. El militar quería mostrar en la lejana América de lo que eran capaces los cosacos, además de ganar un dinero y encontrar al tiempo un sitio donde asentarse.
bienvenida del presidenteAsí, a finales de junio de 1929, los emigrantes rusos arribaron en barco al puerto del Callao. De allí fueron trasladados a Lima, donde les esperaba el presidente, Augusto Bernardino Leguía Salcedo. El mandatario saludó cálidamente a los huéspedes y les deseó éxitos en la realización del proyecto de crear un pue blo cosaco en Perú. Las muestras de cariño fueron tales que el propio ministro de Agricultura solicitó ser inscrito junto con su familia como cosacos en el futuro pueblo.
En Perú, Pavlichenko se hizo con buenos caballos y empezó a preparar a su equipo de dzhiguit para una gira por el país. A finales de 1929, invitados por el Ministerio de Defensa, los cosacos mostraron su arte en el
hipódromo de Lima. A los festejos asistió el presidente. Durante la presentación, el cosaco Sinchenko se cayó de cabeza arrastrando en la caída a su caballo. El público quedó paralizado a la espera del desenlace. Pero el caballo se levantó y, de un salto, el deportista montó en el animal y prosiguió su virtuosa actuación. El jefe de Estado entregó a ese dzhi-guit una copa de plata por ser el mejor jinete.
llegaron las desgraciasEntretanto, 70 personas del grupo de Pavlichenko, en el que había mujeres y niños, después de recorrer un duro
camino en medio de la naturaleza salvaje, llegaron hasta el lugar de su futuro asentamiento a orillas del Apurímac. Sus pocos trastos eran llevados por mulas. Empezaba la temporada de lluvias, todo estaba inundado y no había donde vivir. Los cosacos fueron acogidos por varios monjes franciscanos que habitaban en esos lugares. Sus fuerzas para levantar las casas eran insuficientes, todos enfermaron de malaria. No había medicamentos, los alimentos escaseaban... A los que estaban en condiciones de trabajar les pagaban la mitad de lo prometido.
En esas condiciones, en enero de 1930 los cosacos rompieron el contrato con quien hasta entonces había hecho las veces de media
dor con el Gobierno peruano, Vasili Korolévich.
salvar la comunidadAl enterarse de la difícil situación en la que se veían sus compatriotas, Iván Pavli chenko interrumpió la gira por Perú. En Lima, él mismo recibió dinero del Gobierno para la colonia cosaca y se dirigió al lugar donde se encontraban los rusos. Tras su intervención, fueron trasladados a la ciudad de Tambo para recuperar la salud. Se les propuso además que los damnificados se reinstalasen en la región de la colonia internacional, donde las condiciones eran mejores.
Pavlichenko se negó, ya que temía que así la comuna llegara a desaparecer con el tiempo. De acuerdo con el Gobierno, el general encontró un lugar nuevo para los cosacos en la cuenca del Apurímac. Las autoridades transfirieron a los colonos dinero con dos meses de adelanto para que pudieran organizar su vida y les apoyaron logísticamente.
De forma paralela, Vasili Korolévich pensó que los rusos tramaban una conspiración contra él y su hermano, y pidió que fueran desarmados, lo que se hizo. Más tarde, convenció a las autoridades de que Pavlichenko no había entregado todas las armas y los gendarmes decidieron detener al general. Cuando intentaron arrestarlo, los inmigrantes rusos, incluidos mujeres y niños, formaron un anillo alrededor de Pavlichenko. Fusil en mano, el mayor Carlín ordenó dete nerles.
El trato a los inmigrantes provocó un escándalo. Diputados y senadores presen
taron interpelaciones al Gobier no y cuando las autoridades empezaron a buscar nuevas soluciones para alojar a los cosacos más cerca de Lima, en 1930, el coronel Luis Sánchez Cerro dio un golpe de Estado. El funcionario enviado a Ayacucho para aclarar las circunstancias del incidente se encontró con un asunto que no supo resolver. Sin saber
qué hacer, junto con el mayor Carlín anunció la anulación de todos los contratos con los cosacos. Dos semanas después, Iván Pavlichenko logró ser recibido por el nuevo jefe de Estado. A raíz de ese encuentro, el teniente coronel Luis Sánchez Cerro propuso entregar a los cosacos tierras de los miembros del derrocado Gobierno, no lejos de Lima. Pero a
imágenes de los cosacos rusos en los años 1940 y en la actualidad.
es.rbth.com/50165
el propio ministro de agricultura de perú solicitó ser inscrito como cosaco en el futuro pueblo
5Russia Beyond the headlines es.rbth.com
Suplemento elaborado por Rossíyskaya Gazeta (Rusia), único responsable de su contenido Especiallunes 7 dE sEptiEmbrE dE 2015
4 datos más curiosos
1 El emperador ruso Pablo I, antiguo aliado de Napoleón, ordenó a
los cosacos que conquista-ran la India. No obstante, la muerte del monarca frustró es-ta aventurera expedición.
2 La característica for-ma de montar de los cosacos (se mueven
al mismo tiempo que el ca-ballo) y la silla que utilizan (con arzones bajos) causó ad-miración entre Napoleón y sus mariscales.
3 A diferencia de la ca-ballería europea, los rusos no utilizaban
espuelas y azuzaban a los ca-ballos con fustas de cuero.
4 Los caballos de los cosacos se distinguen por su resistencia y
su belleza.
una canción folclórica rusa dice: “allí, en Perú, en los bosques tropicales, expiró el espíritu cosaco”
Pasado y presente de una casta especial de guerreros libres
irina shuválova rbth
El movimiento cosaco, que surgió en el siglo Xv, pasó su principal prueba de resistencia a principios del XX, tras la revolución de 1917 en rusia.
El origen de los cosacos sigue siendo hasta ahora materia de discusión entre los historiadores, pero es indudable que esta “gente libre”, como se describen a sí mismos en sus canciones tradicionales, nació con las aportaciones de eslavos, turcos y pueblos del Cáucaso.
Del cosaco se dice que es arro gante como Tarás Bulba, protagonista de la novela homónima de Nikolái Gógol, que asesinó a su propio hijo por haber huido con su amada. No obstante, para
Geográficamente, vivían en el Kubán y en el Don (en las actuales regiones de Krasnodar y Rostov, en el sur occidental de Rusia), en la comarca del río Volga (Volgogrado, Astracán y Sarátov), en los Urales, en Siberia y en el Lejano Orien te. Residían sedentarios con sus familias en las stanitsas (campamentos), pero permanentemente tomaban parte en distintas campañas bélicas y en tiempos de paz en levas militares. Además, cultivaban las tierras y elaboraban artesanías.
Tras la Revolución de 1917, la mayoría de los cosacos se volcaron a favor del movimiento antibolchevique. Después de la Guerra Civil, muchos emigraron junto con la mayoría de los intelectuales, dada la incompatibilidad ideológica con el régimen soviético.
A mediados de los años treinta, los cosacos que se quedaron en la URSS, hasta entonces sometidos a fuertes persecuciones, represiones y desplazamientos, ingresaron de nuevo en el Ejército regular, aunque tras la Segunda Guerra Mundial fueron definitivamente disgregados. La nueva oleada de resurgimiento cosaco comenzó tras la desintegración de la URSS.
A grandes rasgos, en la actualidad existen dos grupos de cosacos. Unos son los descen dientes de los originales pobladores del Don y el Kubán, aquellos que crecie ron en medio de una cultura cosaca y se educaron en sus valores: la religión ortodoxa, el patriotismo, el estoicismo y la fortaleza de espíritu inherentes a su casta. Los segundos son miembros de organismos oficiales que comenzaron a formarse a partir de 1990 en la nueva Rusia.
Hoy existe un registro estatal en el que quien quiera puede “integrarse”, es decir, puede convertirse en cosaco. Eso sí, antes hay que pasar por la iniciación religiosa y ciertas pruebas.
Para ser cosaco era imprescindible pasar una difícil iniciación e implicarse en la comunidad
ceñirnos a la realidad, hay que apuntar que al principio fueron guerreros libres y vagabundos independientes que, alrededor del siglo XV, se asentaron en los ríos Don (en la Rusia actual) y Dniepr (Ucrania). Para ser cosaco era imprescindible pasar una difícil iniciación e implicarse en su comunidad etnocultural.
Con el zar Iván el Terrible en el poder (segunda mitad del siglo XVI), a los cosacos se les trató como si fueran un Estado soberano, pero gradual mente fueron adhiriéndo se al imperio ruso. Comenzaron a servir como tropas independientes contratadas y luego como unidades regulares del Ejército ruso.
Durante más de un siglo y hasta la Revolución de 1917, formaron una especial casta guerrera: todos los hombres nacidos en esta comunidad debían pasar por el servicio militar.
Pavlichenko le pareció una idea demasiado arriesgada.
de perú a Chile y brasilLa mayoría de los primeros colonos rusos se vieron obligados a despedirse de la tierra de los antiguos incas. Unos regresaron a Europa, mientras que otros se trasladaron a los países vecinos de América del Sur. Sólo unos pocos, de nuevo deci
dieron probar suerte, y se quedaron en Perú. Y en el folclore cosaco quedó una canción con estas amargas palabras: “Allí, en Perú, en los bosques tropicales, expiraba el espiritu cosaco”.
El propio general Pavlichenko con una decena de cosacos que participaban en los espectáculos de la dzhi-guitovka, partió rumbo a Chile. Después se traslada
ron a Argentina y Uruguay pero finalmente se establecieron en Brasil. Pavlichenko se casó con una brasileña y tuvo un hijo. La numerosa colonia rusa en ese país consideraba al general como su protector e intercesor ante las autoridades brasileñas en todas las cuestiones. Pavlichenko falleció en 1961 en Brasil y allí mismo fue enterrado.
fotosouz/vostock Photo(2)
lori/legion media
6 Russia Beyond the headlines es.rbth.comSuplemento elaborado por Rossíyskaya Gazeta (Rusia), único responsable de su contenido
lunes 7 de septiembre de 2015Cultura
andréi raskinespecial para rbth
el director mark Joseph presentó su nueva cinta en la ciudad de Víborg. es la primera parte de la trilogía dedicada a los pueblos alejados de la civilización.
Un cineasta ruso se funde con la selva peruana
Cine. se estrena el documental salado. la cesta de los sueños, ambientado en una aldea de perú
Salado es una pequeña aldea, cercana a la ciudad peruana de Tarapoto. No tiene sentido buscarla en el mapa, solo es posible llegar hasta ella en motocicleta, si hace buen tiempo. Cuando llueve, la carretera queda desdibujada por el agua. Aquí acaban las montañas y comienza la selva, que se extiende a través de Brasil a lo largo del Amazonas hasta el Atlántico.
en armonía con la naturalezaPara Mark Joseph, la atracción hacia este tipo de lugares alejados de la civilización, surgió tras su visita a una aldea maya en 2004. Los ojos de quienes viven sin dinero, en armonía y respeto con el medio ambiente, eran tan vivos y auténticos que Mark se convenció de darlos a conocer por el mundo mediante el cine.
El director emigró desde la Unión Soviética a Canadá en 1989. Ahora vive en Montreal, donde conoció a un anciano peruano que se dedica a la práctica espiritual. A través de él, Mark supo de la aldea Salado, con el deseo de pasar varios días rodeado de personas que se funden con la naturaleza. En 2013 se llevó consigo a un operador de cámara, un
casa, con nuestra cultura”, cuenta Mark.
rompiendo las reglasLa base del argumento de la producción, es un día en la vida de la aldea peruana. Esta película rompe con las reglas del cine documental. Aquí no hay comentarios, tan solo la observación silenciosa de los juegos infantiles, la búsqueda y elaboración de alimentos o la preparación de una gran celebración. De este modo, el director pretende mostrarnos la belleza natural en medio de la simplicidad en que vive la comunidad.
“No tienen el concepto de la propiedad. Por ejemplo, nos fijamos en que en la aldea había muchos perros. Cuando preguntamos sobre los dueños, todos nos miraron muy sorprendidos. “Tan solo viven aquí y nosotros les
damos de comer”, dijeron. Nos implicamos tanto en proceso de filmación que el operador de cámara incluso quería quedarse a vivir allí”, recuerda Mark.
Al final de la película, aparece únicamente el monólogo de un chamán habitante de la comunidad, a quien Mark pudo filmar mientras curaba a un niño. Por supuesto, el chamán utiliza medicina ancestral, pero según el cineasta, todos sus pacientes se han logrado curar. Incluso, han llegado algunos enfermos de Europa, que siendo rechazados por doctores occidentales, reciben tratamiento con él. En la película, el chamán se convirtió en una figura central, pues en su monólogo logra expresar la filosofía que sigue el propio director.
“Para mi no hay terreno malo, porque todo terreno que está creado por Dios es útil para el hombre y el hombre tiene que empeñarse en modernizar el suelo que está despreciado por muchas almas vivas y muchas almas que ya están bajo la tierra. De la negligencia del hombre viene la tristeza, la pobreza. Que el hombre de joven explote su juventud para que en su edad avanzada no se lam e n t e ” , afirma el chamán.
el camino de bakú a montreal
Mark Joseph nació en Bakú (Azerbaiyán), en 1954. Pasó su infancia en Moscú. Más tarde se trasladó a su ciudad natal, donde finalizó sus estudios musicales en el conservatorio. Estudió actuación en el Teatro Académico Ruso, pero no terminó sus estudios, regresó a Moscú e ingresó en la Universidad Estatal Guerásimov de Cinematografía (facul tad de dirección). Interpretó el papel del protagonista en La Leyenda de Siyavush, del director Borís Kimyagárov. Participó en otras cuat ro películas, pero después emigró para evitar la censura soviética. Llegó a Toronto en 1989. Posteriormente se trasladó a Montreal donde reside actualmente.el director del documental junto al productor
y los habitantes locales.
año después la película ya estaba terminada.
Salado. La cesta de los sueños, es solo la primera parte de la trilogía que he ideado. Ahora rodamos otra película sobre una aldea canadiense similar que se encuentra en la provincia de
“Nos implicamos tanto en el proceso de filmación que el camarógrafo quería quedarse a vivir allí”
Quebec. Planeamos hacer la tercera película en México o en Rusia”, explicó Mark Joseph a RBTH.
El estreno mundial de la primera parte tuvo lugar en Víborg en agosto de este año, en el festival de directores rusos Ventana a Europa.
“Para mí, es un gran honor presentar mi trabajo en un festival ruso, codo con codo junto a otros excepcionales autores. Es la pri mera vez que estoy en Rusia desde hace 26 años. Actualmente, los directores rusos están dispersos por todo el mundo. Este festival nos da la posibilidad de conservar el contacto con nuestra
encima de estas líneas: paisajes de la aldea salado; a la de-recha: los protagonistas del documental.
es.rbth.com/392541
ValeNtiN alboV (4)
7Russia Beyond the headlines es.rbth.com
Suplemento elaborado por Rossíyskaya Gazeta (Rusia), único responsable de su contenido
lunes 7 de septiembre de 2015 Opinión
EstE suplEmEnto Está producido y publicado por rossíyskaya GazEta (rusia). es.rBTH.com E-mail: es@rBTH.com tEl.: +7 495 775-31-14. FaX +7 495 988-92-13dirEctor GEnEral dE la institución Financiada por El Estado FEdEral rossíyskaya GazEta: pável negoiTsa; Editor JEFE dE ‘rossíyskaya GazEta’: vladislav Fronin; prEsidEntE dEl consEJo Editorial: alexánder gorBenko; dirEcción dE la sEdE: c/pravdY, 24 ed. 4 - 125993 moscú (rusia).
dirEctor: evgueni áBov; Editor EJEcutivo: pável góluB; Editora: elena nóvikova; Editor GráFico: andrÉi sHimarski; JEFE dEl dEpartamEnto dE ilustración: andrÉi záiTsev; JEFa dEl dEpartamEnto dE prE-prEnsa: milla domogáTskaYa; maquEtadora: irina pávlova;
coordinación En lima: marcelino apariciopara publicar anuncios publicitarios En El suplEmEnto, contactE con Julia gólikova, rElacionEs EXtEriorEs y dirEcción FinanciEra - golikova@rg.ru
© copyriGht 2015 – la institución Financiada por El Estado FEdEral rossíyskaya GazEta. rEsErvados todos los dErEchos. cualquiEr rEproducción, rEdistribución o transmisión dE cualquiEr partE dEl contEnido dE Esta publicación sin prEvia autorización Escrita dE rossíyskaya GazEta Está EXprEsamEntE prohibida. para obtEnEr la autorización dE rEimprimir o copiar cualquiEr artículo o FotoGraFía contactE por tEléFono +7 495 775-31-14, por E-mail a es@rBTH.com.
russia bEyond thE hEadlinEs (rbth) Es una publicación dEl diario ‘rossíyskaya GazEta’. En su Elaboración no participa El pErsonal dE la rEdacción dEl diario ‘El país’. rbth sE Financia con publicidad, patrocinios y subvEncionEs dE las aGEncias GubErnamEntalEs rusas. El Equipo Editorial dE rbth Es indEpEndiEntE. su obJEtivo
Es prEsEntar, mEdiantE un contEnido dE calidad, un EnFoquE variado sobrE El luGar quE ocupa rusia En El mundo. dEsdE 2007, año En quE sE inició su publicación, rbth ha mantEnido El compromiso dE cEñirsE a las principalEs normas EditorialEs para oFrEcEr y EXponEr lo mEJor dEl pEriodismo ruso Junto con artículos
sobrE rusia dE la más alta calidad. crEEmos quE así Estamos llEnando un importantE vacío En la cobErtura mEdiática intErnacional. si tiEnE alGuna prEGunta o suGErEncia sobrE la titularidad o Estructura dE nuEstra rEdacción, no dudE En ponErsE En contacto con nosotros a través dE es@rbth.cOm. rbth publica
un total dE 30 suplEmEntos En 27 paísEs diFErEntEs, mantiEnE 22 páGinas wEb quE sE Editan En 16 idiomas y su diFusión total asciEndE a 26 millonEs dE lEctorEs.
el cierre de edición de este númerO se realizó el 31 de agOstO.
las Cartas de los leCtores, las Columnas de los esCritores invitados y las seCCiones observaCiones, punto de vista, opinión, polémiCa y reflejos pueden
eXpresar juiCios Que no neCesariamente CoinCidan Con los de los editores de russia beyond
tHe Headlines o ‘rossíyskaya Gazeta’.envíe sus Cartas al direCtor a es@rbth.com
o al faX (+7) 495 988 92 13
¿Quién será eL nuevo aLiado de cuba?
El acuerdo entre EE.UU. y Cuba sobre la apertura de embajadas con
stituye un nuevo paso hacia la normalización de las relaciones bilaterales entre los dos países. Este acontecimiento ha provocado un aluvión de comentarios sobre el impacto que esto tendrá en la relación de Cuba con sus viejos y nuevos socios. ¿Debería temer Moscú la pérdida de influencia en ese país?
Desde la revolución, la isla de la libertad fue durante décadas el bastión soviético en el hemisferio occidental. Algunos bromistas incluso afirmaban que Cuba era, en realidad, una abreviatura de Kommunisty u beregov Ameriki (comunistas del litoral norteamericano, en ruso). El colapso de la URSS y las reformas aplicadas al mercado ruso en los años noventa provocaron una sali da de Rusia de la isla: cientos de empresas fueron abandonadas, se canceló la cooperación técnicomilitar y se redujo drásticamente el suministro de petróleo. A principios de la década de 2000, Moscú decidió cerrar la estación de radar de Lourdes.
Rusia retomó la relación con La Habana en 2006 con la firma de un acuerdo para la creación de un puente aéreo, el suministro de locomotoras y la construcción de nuevas líneas de comunicación con el puerto de Mariel con el fin de convertirlo en uno de los mayores puertos del Caribe. El mayor avance en este diálogo fue la condonación en 2014 del 90% de la deuda de Cuba con Rusia, que ascendía a 35.300 millones de dólares, así como un acuerdo de in
versión para la prospección de yacimientos petrolíferos en la plataforma cubana, la construcción de varios bloques para una central termoeléctrica y la creación de empresas conjuntas en el campo de la metalurgia y la industria farmacéutica.
La noticia sobre el acercamiento entre Cuba y Estados Unidos, que se hizo pública en diciembre de 2014, no sorprendió a Moscú. Según algunos expertos, los analistas rusos, al menos, ya intuían los acuerdos secretos entre La Habana y Washington. No es sorprendente que el Kremlin haya decidido resolver las pugnas que pudieran existir entre Rusia y su antiguo aliado en el hemisferio occi dental.
Aunque Rusia apoya oficialmente el reinicio cuba
noestadounidense, también tiene ciertos recelos. En 2018, cuando Raúl Castro de je e l G obie r no, l a Adminis tración cubana experimentará una renovación de la plantilla y aún se desconoce el rumbo que seguirán los nuevos dirigentes del país. Si EE.UU. se decide por la normalización plena, es posible que Moscú no aguante el ritmo de la competencia en el ámbito económico, y no cabe duda
Aunque Moscú apoya oficialmente el ‘reinicio’ cubano-estadounidense, tiene ciertos recelos
de que Rusia no querrá perder sus contratos millonarios con la isla ni los fondos invertidos en esta.
Sin embargo, hay circunstancias que deberían tranquilizar tanto al sector empresarial como a las élites políticas rusas. En primer lugar, una gran parte de la industria cubana esta amo-ldada a los estándares técnicos rusos; no será fácil cambiarlos de la noche a la mañana y tampoco esto beneficia a nadie.
En segundo lugar, EE.UU. tendrá que competir no tanto con Rusia como con China y la Unión Europea. La visita a La Habana del presidente francés, François Hollande, demuestra que la UE no tiene intención de ceder las posiciones ganadas en el mercado cubano
durante la ausencia en la isla de las empresas estadounidenses. La exclusión de Cuba de la lista de Estados que apoyan el terrorismo favorece a los empresarios extranjeros, quienes a partir de ahora no tendrán tanto miedo a invertir en la economía del país.
Por otro lado, la expansión de China por el territorio latinoamericano supone una amenaza directa a las posiciones de los empresarios estadounidenses. La normalización de las relaciones entre Cuba y EE.UU. parece ser más una reacción a la entrada en escena de China que una respuesta a Moscú. Washington intenta allanar el terreno para debilitar, con el tiempo, el frente antiestadounidense desplegado en
Víctor Jéifets
historiAdor
América Latina que se basa en el intenso marco de cooperación existente entre Cuba y Venezuela. Por su parte, Rusia tiene margen de maniobra dentro de una confrontación entre China y EE.UU.
Un brusco viraje de la política exterior cubana en contra de los intereses de Moscú resulta poco probable. Antes de la normalización de sus relaciones con Washington, Cuba ya había adoptado una posición mode rada. A pesar de las declaraciones realizadas por el líder de la revolución cubana Fidel Castro sobre las “ilegalidades” cometidas por los combatientes georgianos, “armados hasta los dientes por Estados Unidos” en Abjasia y Osetia del Sur, Cuba ni siquiera se planteó el reconocimiento diplomático de los territorios separatistas de Georgia. Tampoco quiso conceder asilo a Edward Snowden... El radicalismo del socialismo cubano tiene sus límites.
Para muchos cubanos, el socialismo es una forma de mostrar su independencia que no supone que se cumplan ciegamente los enunciados marxistas y leninistas. En las últimas décadas, la isla de la libertad se ha erigido como un país capaz de desarrollar su propia política exterior con independencia de sus hermanos mayores (Moscú y Washington). Es poco probable que los inevi tables cambios políticos conduzcan a un abandono de este enfoque. Hace tiempo que América Latina dejó de ser el patio trasero de Estados Unidos.
Víctor Jéifets es doctor titu-lar en Historia y director del C e n t r o d e E s t u d i o s Iberoamericanos de la Uni-versidad Estatal de San Pe-tersburgo.
dMirty divin
8 RUSSIA BEYOND THE HEADLINES es.rbth.comSuplemento elaborado por Rossíyskaya Gazeta (Rusia), único responsable de su contenido
LUNES 7 DE SEPTIEMBRE DE 2015Viajes
El calor del sur de Rusia em-pieza a notarse en el tren que une Volgogrado y As-tracán, y no solo por la tem-peratura. Pasajeros amables ofrecen té y galletas al via-jero, se interesan por su re-corrido y se esmeran en aconsejar este o aquel lugar, imprescindible para conocer la que fue la capital del ca-viar. Desde la ventanilla del vagón, 300 kilómetros de es-tepa solitaria amenizan con su monotonía un viaje que dura, inexplicablemente, más de diez horas.
La meca del caviarAstraján, o As-tracán, a pesar de la decadencia de los edificios del centro, es una ciudad hermosa repleta de casas de madera trabajada y girasoles. Es un lugar que destila “buena onda”. Hay pocos coches en las calles, los niños jue-gan en la calzada, m i e n t r a s l a s bá bu shkas (abuelas en ruso), toman el fresco cuando los 35º del verano dejan paso a una agrada-ble brisa.
Durante mucho tiempo fue la meca del caviar negro, cuya pesca fue hace tiempo
Travesía en tren. Una visita a Astracán, Elistá y las ciudades del Cáucaso
Las ciudades sureñas del país sorprenden al viajero por su clima cálido, sus riquezas naturales y las tradiciones peculiares que se conservan en esta región.
Bienvenidos al sur, tierra de caviar y ajedrez
VALERIA SACCONEESPECIAL PARA RBTH
La capital de Kalmukia se ha convertido en el enclave budista más grande de Europa
Una niña calmuca delante del templo budista más grande de Europa.
tepa solitaria amenizan con su monotonía un viaje que dura, inexplicablemente, más de diez horas.
Astraján, o As-tracán, a pesar de la decadencia de los edificios del centro, es una ciudad hermosa repleta de casas de madera trabajada y girasoles. Es un lugar que destila “buena onda”. Hay pocos coches en las calles, los niños jue-gan en la calzada, m i e n t r a s l a s
Una niña calmuca delante
Jugadores en la plaza del ajedrez de Elistá.
Una niña calmuca delante del templo budista más grande de Europa.
Una niña calmuca delante del templo budista más grande de Europa.
Un antiguo coche Lada lleno de
sandías, en la ciudad de Astracán.
el lugar preferido por mu-chos domingueros que adoran pasar el día en el mayor campo de � ores de loto de Europa.
La fiebre del ajedrezA 291 kilómetros se encuen-tra Elistá, la capital de Kal-mukia y el enclave bu dista más grande de Europa. Sit-uada en el corazón de la estepa, las temperaturas en verano superan los 40º. La gente de este lugar tiene rasgos orientales. Los cal-mucos, sus habitantes, son un pueblo nómada de origen mongol que llegaron a la estepa rusa en el siglo XVII. Durante una época fueron reclutados por el ejército imperial. Sin em-bargo, después de la Segunda Guerra Mundial, muchos de ellos fueron des-terrados a Siberia, acusa-dos de colaborar con los sol-dados alemanes.
En 1957, en la era Nikita Jruschov, los calmucos pudieron regresar a su tie-rra. Pero los 14 años de
exilio hirieron de muerte su cultura. De los 292.000 habi-tantes que quedan, solo el 10% domina su idioma original. “Los jóvenes pre-� eren conocer Es-paña u Holanda antes que apren-der su lengua y sus canciones tradicionales. El folclore cal-muco fue el se-gundo más rico
del mundo, después de la India. Ahora se ha perdido casi del todo, por el exilio y la globalización”, cuenta V ladímir Núrov, un poeta de 74 años. En cambio, la religión budista ha florecido en los últimos años gracias a la construcción del mayor templo de Europa,
impulsado por el expresi-dente de Kalmukia, Kirsán Ilumzhínov. Edi� cado en tan solo once meses, fue in-augurado en 2005. Más de 5.000 personas participaron en la ceremonia, en una ciu-dad que ha recibido en tres ocasiones al Dalái Lama.
Ilumzhínov no es solo res-ponsable del renacimiento de la fe budista, sino que también ha fomentado la � ebre por el ajedrez. Todo el mundo juega en la plaza principal de Elistá, donde un tablero gigante reina en el lugar con sus 5 x 5 me-tros.
Aguas curativas del CáucasoEn el Cáucaso (una región natural situada en la fron-tera entre Europa del Este y Asia Occidental) no hay diamantes, pero sí aguas termales, un tesoro de la naturaleza al alcance de todos. Piatigorsk es una ciudad balnearia y atrae a miles de personas que acu-den a sus fuentes para beber sus aguas curativas y tomar baños de fango. Hay más de 20 tipos de aguas. En la época sovié-tica, más de 1,3 millones de personas visitaban cada año las ciudades de Piati-gorsk, Essentukí, Zhelezno-vodsk y Kislovodsk para tratarse dolencias crónicas en r iñones, estómago, corazón o reumas. Cuando desapareció la URSS, la región cayó en el olvido y los sanatorios empezaron una lenta decadencia. Sin embargo, en la última dé-cada el turismo termal ha resurg ido. Hoy, unas 700.000 personas al año ve-ranean aquí. El gobierno
ruso planea una inver-sión multimillona ria para restaurar estos balnearios de estilo neoclásico.
limitada. El mercado de Se-lénskiye Isady era el paraí-so de este manjar; la cucha-rada se vendía a menos de un dólar. Pero aquello acabó cuando se desmoronó la URSS, que empezó la ex-
portación masiva a todo el planeta.
El Kremlin, construido en 1580, merece una visita. Resulta imprescindible también realizar una ex-cursión al Delta del Volga,
Lea el siguiente número
Publicación: primer lunes de cada mes
El 5 de
octubre
¿Qué tesoros de la UNESCO conoce en el
noroeste de Rusia?es.rbth.com/50837
COMPARTA SUS OPINIONES EN
/rusiahoy /rbth_es
es.rbth.com/32127
VALERIA SACCONE(3)
Recommended