View
1
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
1
2
ANTOLOGIA LITERARIA
COMENTADA.
Esta antología fue elaborada por los alumnos del segundo grado de
secundaria con el propósito de que todas las personas en general
puedan disfrutar y divertirse con estos cuentos y poemas.
DIRECTORA GENERAL
Lic. Nolda Chipana Huánuco
COORDINADOR GENERAL
Héctor Chavez Gabriel
EDICIÓN ADJUNTA
Jorge Grijalva de la Cruz
ILUSTRACIONES
Maricielo Chavez Pacheco
DISEÑO Y DIAGRAMACIÓN
Romina Paulete Ruiz
EDITORES:
Nilton Astuyauri G. Josué Huamán H. Nayeli Barreto V. Abel Palomino L. Lizbhet Carlos M. Romina Paulete R. Diego Casimiro S. Rosa Quispe E. Katherine Chamorro M. Camilo Sánchez A. Maricielo Chavez P. Anahit Vargas Z Héctor Chavez G. Junior Vicharra H. Anthony Cruz V. Tito Yucra M. Karoljuri Doza S. Roberto Melo Y. Jorge Grijalva de la Cruz Matsui Quispe O.
3
PRESENTACIÓN
QUERIDOS AMIGOS (A):
Esta antología ha sido elaborada para ustedes, y como te
darás cuenta esta escrito con cuentos y poemas cuyos autores
son huarochiranos, peruanos e incluso autores
internacionales.
Aquí encontraras diversos textos relacionados con los
sentimientos y emociones y a la vez con la imaginación propia
del ser humano, los textos que presentamos van a ayudar a
informarte sobre la variedad de cuentos y poemas. En todos
los casos te recomendamos que siempre leas bien y a la vez
las comprendas.
¿Y todo esto para qué? Esto lo hemos, elaborado con la
finalidad de que puedan distraerse en sus momentos libres; y
a la vez mejoraras sus capacidades de comprensión. Les
invitamos a leer esta antología y a dejar en ella su curiosidad
y sus ganas de leer el aprendizaje y la retención no son
siempre caminos fáciles para el final son muy gratificantes.
¡YA LO COMPROBARAS!
Los autores.
4
ÍNDICE
Pág.
01 HIMNO A HUAROCHIRI 06
ZACARÍAS TELLO ROBLES
02 QUEREDENBÚ, NEGRITO DE LA “U” 09
JULIO SOLÓRZANO MURGA
03 CUANDO MUERE UN POETA 12
JULIO TEOFILO SOLORZANO MURGA
04 CELESTE 16
JULIO TEOFILO SOLORZANO MURGA
05 TUPICOCHA Y CINCO CERROS 17
ROBERTO OCHOA BERRETEAGA.
06 EL TORO HUANCA Y EL PISHTACO 26
JUAN CONTRERAS TELLO
07 LEYENDA DE CONIRAYA Y CAWILLACA. 28
ANONIMO.
08 POEMA 30
SIXTO CAJAHUARINGA INGA
09 EL ENCUENTRO CON EL DIABLO 32
ANONIMO.
10 POEMA A CALLAHUANCA 34
JOSE LUIS COTEGANA
11 TIERRA MÍA 35
EDWIN CHURAMPI MUCHA
5
12 ODA A LA TRISTEZA 38
PABLO NERUDA.
13 PETER PAN 42 FERNANDO IWASAKI
14 ORÍGENES 44
JOSÉ MIGUEL JUNCO EZQUERRA
6
HIMNO A HUAROCHIRI
ZACARÍAS TELLO ROBLES
CORO
Huarochirí rinconcito del Perú
en donde nacen los hombres del saber
entre los grandes Julio C. Tello, está
nuevo horizonte su acción nos señaló;
en todo tiempo su esfuerzo no cesó
y como hombre su deber cumplió.
ESTROFA I
Al Amauta inolvidable antorcha del Perú,
su trabajo, su tesón el deber será seguir;
Generosos y valientes,
la misión será vencer,
en el campo del saber
y en el campo del honor.
ESTROFA II
Juventud Huarochirana
debemos de imitar
el ejemplo sin igual
de un científico sin par,
con orgullo y con amor
trataremos de mirar
7
el verdor de nuestra tierra
un sendero sin igual.
ZACARÍAS TELLO ROBLES
Militar y Músico de carrera, que honró a su pueblo natal y a su patria, ocupa
un lugar prominente e ilustre ciudadano de Huarochirí.
Nació el 06 de Setiembre de 1911, en el distrito de Huarochirí, sus estudios
de primaria los realizó en su propia tierra natal, a los 14 años emigró a la
ciudad de Lima donde se encontraban sus hermanos en el servicio Militar,
siendo recibido en forma provisional en el Cuartel Santa Catalina. Sin duda
en sus estudios, incluye su vocación y convicción por la música, la riqueza
de la creación y expresión humana.
Sus obras fueron fuentes de su inspiración y de su propia personalidad:
Himno a Huarochirí.
Himno a Julio C. Tello
Himno al Colegio Santa Cruz
Himno al Instituto Técnico Agropecuario N° 58 – Huarochirí.
Estanque de Chacarilla.
En el año de 1986 la Municipalidad de San Borja organizó un Concurso de
Bandas, donde se ejecutó su tema “Estanque de Chacarilla”, ocupando el
segundo lugar. Seguramente fue un momento de gran emoción para el
Mayor Músico Zacarías Tello Robles y su familia, como creo lo ha sido para
todo Huarochirano peruano, que ha transmitido la energía necesaria para
ser merecedor de esta distinción.
Fallece en la ciudad de Lima a lado de su esposa, hija y familia, pero no
sabemos la fecha,
8
COMENTARIO
“…Es una preciosa obra musical conformado por un coro y dos estrofas,
escrita con originalidad, mensaje, ritmo, admiración y devoción por el Sabio
Julio C. Tello, que es como una llama que se mantiene permanentemente
encendida en el distrito y provincia de Huarochirí.
El himno en su letra indica un mensaje alentador a la juventud huarochirana
sobre la sabiduría, la grandeza y misión exitosa de la vida en nuestra tierra,
donde la fe de las nuevas generaciones se unieron con el ejemplo del Dr.
Julio C. Tello, quien fue un auténtico representante de la raza andina,
destacando con rigor científico e histórico la figura de uno de los más
grandes intelectuales que ha tenido Huarochirí y el país. Tello ocupó el
cargo de diputado por Huarochirí entre los años 1917 y 1929. Fundó el
Museo de Arqueología y Etnología de la Universidad Nacional Mayor de San
Marcos el 21 de octubre de 1919 y el Museo de Arqueología Peruana en
1924. A los 67 años de edad, Julio C. Tello contrajo cáncer a los ganglios,
falleciendo en el hospital Arzobispo Loayza. Fue sepultado según su propia
voluntad en los jardines del Museo Nacional de Arqueología y Antropología
en la Magdalena Vieja. hoy Museo de Arqueología, Antropología e Historia
de Pueblo Libre.
Por acuerdo del concejo Distrital de Huarochirí y todos los 3 de junio se
declara a partir del año 1947 el Día del Fallecimiento del Sabio Julio C.
Tello…”
PEDRO P. INGA HUARINGA.
9
QUEREDENBÚ, NEGRITO DE LA “U”
JULIO SOLÓRZANO MURGA
Mi Queredenbú, mi Queredenbú
Cómo puede mi negrito
Ser hincha de la U,
Si nosotros somos de Chincha
Mulatos color betún
Donde todos bailan festejo;
¿Por qué Negrito pendejo
Me resultaste hincha de la U?
- Tu Queredenbú ser negrito inteligente,
Desde que estuve en el vientre de mamá
Ya sentía la corazonada;
Cuando escuchaba la guitarra y cajón,
Quise al nacer, no ser un negrito cagón.
La música negra es mi adoración
La llevo corriendo en mis venas
Pero la U,
¡La U está en mi corazón!
Mi Queredenbú, mi Queredenbú
Mi terroncito de chocolate;
10
Hoy mi corazón me late
Y me dice que en ti no hay engaño;
Dejaré de lado mis regaños
Pues he visto con el paso de los años,
Que así como tú,
hay negritos merengues
Hinchas de la U,
Por todo el Perú.
JULIO TEOFILO SOLORZANO MURGA
Nacido en Huacho el 17 de febrero del año
1959, hijo de don Alfredo Prudencio
Solórzano Clavarino (MOCHA) y doña Delia
René Murga Collantes. Es miembro activo
de la sociedad de Poetas y Narradores de la
región Lima provincias, el diario “HOY” de la
ciudad de Huacho lo declara el mejor poeta
del año 2000; el diario regional “ASI” lo
declara como el mejor poeta regional del año
2004, en el año 2008 el Municipio Provincial
de Santiago de Chuco le otorga EL LAUREL
TRILCE DE ORO. Cuenta entre sus obras de poemas considerados en
antologías poéticas por el Centro de Estudios Poéticos de España como son
“AMADA MIA” y “MUJER DICHOSA”.
11
Producción literaria:
Obras editadas por el autor: “LUZ DE VIDA” (1985), “POEMAS DEL ALMA”
(2003) CD MULTIMEDIA, “SUEÑOS”, “AMBAR HISTORIA Y POESIA”
(2005), “HUALMAY Y SANTA MARIA ETERNAMENTE HUACHANOS” en
el 2010.
COMENTARIO
El poema titulado “Queredenbú, Negrito de la (U)” del autor Julio Solórzano
Murga nacido en Huacho – Perú trata de un hincha del equipo de
Universitario de Deportes (la U).
Este texto del género lirico, está dentro de la especie Oda y está compuesto
por 3 estrofas: 1°estrofa tiene 8 versos; 2°estrofa ,9 versos y 3°estrofa, 10
versos. Las silabas más repetidas son 8, 9, 13, 10, 7 y 5.
Este texto me ha gustado por la forma como el autor nos hace entender que
el color de piel no influye en las preferencias personales y familiares. Toda
persona es libre de elegir lo que uno quiere y no porque uno sea de raza
negra y viva en el Perú tenga que ser hincha del equipo de “Alianza Lima”.
JORGE GRIJALVA.
12
CUANDO MUERE UN POETA
JULIO TEOFILO SOLORZANO MURGA
Cuando muere un poeta,
calla la vida,
se entristece el alma,
el mundo suspira..
Cuando muere un poeta,
se quiebran las voces
el ritmo versado
del alma herida.
Cuando muere un poeta,
la tinta se esparce
sobre la pálida hoja
buscando la pluma
que débil reposa
junto al tintero,
soñando escribir,
Quizás su última prosa.
13
Cuando muere un poeta,
hay un silencio profundo,
no hay cruz, ni corona,
ni un llanto, ni un gemido,
sólo queda cual nido
un libro encendido,
con letras ardientes
que graban los versos,
del poeta querido.
Cuando muere un poeta,
hay calma en el cielo,
las huestes celestes
irradian sus luces
al rítmico paso
de un verbo valiente,
que queda en la tierra,
cual valioso presente.
Cuando muere un poeta,
no hay un adiós
14
ni un hasta luego,
solo hay un presente,
que queda en la mente
cual recuerdo urgente
del poema que un día
se escribió para siempre,
Cuando muere un poeta,
hay paz en el alma,
profunda la calma,
divino es el don,
que se esparce cual viento,
esperando el momento
de su encuentro con Dios.
COMENTARIO
El poema titulado “CUANDO MUERE UN POETA”, del autor JULIO TEOFILO SOLORZANO MURGA; nacido en Perú, trata de como las personas expresan sus sentimientos de tristeza dirigido a un poeta muerto. Este texto es del género Lírico, está dentro de la especie Elegía, porque expresa sentimientos profundos, que describe situaciones de pena y de dolor.
Camilo Sánchez.
15
CELESTE
JULIO TEOFILO SOLORZANO MURGA
Son la pluma, el papel y el tintero
mis compañeros que más quiero
pues con ellos mis versos creo
agradando al mundo entero
Mar azul, celeste cielo
ser poeta fue mi gran sueño.
¡Oh! majestuoso cóndor
rey de las alturas
tú que vuelas sobre el nimbo de los andes
y escribes sobre el celeste cielo
las grandezas y bondades de tu vida
dile al altísimo señor de señores
lo pequeño que es el mundo desde tus dominios
dile que si no existiera poeta alguno sobre ella
16
la vida sería extremadamente fría
porque el poeta es pasión que enciende el alma
es fuego que arde en las entrañas
es locura excelsa sobre todo ser vivo
es iluso creador de sueños
es el principio y el fin en toda fantasía
es simplemente poesía…poesía.
COMENTARIO
El poema titulado” celeste” del autor “julio Teófilo Solórzano Murga” nacido en
Perú-Huacho trata sobre la importancia de un poeta en la creación literaria.
Este texto del género lírico, especie “epigrama” está compuesto por tres estrofas,
y en la primera estrofa hay cuatro versos, en la segunda estrofa hay dos versos
y en la estrofa tres hay quince versos, en cada verso hay entre ocho y nueve
silabas, tiene rima consonante, el yo poético es el poeta.
Me gusto el poema porque nos dice que el poeta es el más importante en el
género literario, y está en lo cierto porque el poeta hace poesía y nos lleva a
mundos de fantasía que llegan al fondo de nuestros corazones.
Katherine Chamorro.
.
17
TUPICOCHA Y LOS CINCO CERROS
ROBERTO OCHOA BERRETEAGA.
Cada 30 de noviembre se celebra la fiesta patronal de San Andrés de Tupicocha,
en Huarochirí. Se trata de una buena oportunidad para conocer uno de los
parajes más bellos y enigmáticos de las sierras limeñas: Cinco Cerros. Aquí la
historia parece detenida en el tiempo, pero sus pobladores están dispuestos a
ingresar al nuevo milenio y abrir sus puertas al turismo sin dejar de conservar
con orgullo sus antiquísimas tradiciones culturales.
Cinco fueron los huevos de donde nació el poderoso Pariaqaqa, dios de dioses,
omnipotente y omnipresente deidad del panteón huarochirano. Cinco fueron los
halcones que vieron nacer a Pariaqaqa y cinco los días que tardó en vencer a su
archienemigo Wallallo Carhuincho -el antiquísimo dios come hombres-
sentenciándolo a comer perros el resto de sus días. Cinco fueron las
encarnaciones de Pariaqaqa que dieron origen a igual número de estirpes que
poblaron las alturas de Huarochirí, luego de expulsar a las naciones yungas.
Cinco días tardaba el ánima del difunto en volver a su casa, donde era recibido
por sus padres y hermanos. Cinco días después del funeral, el ánima de todo
huarochirano retornaba a su hogar: "Ñan Cutimuni" ("Ya he vuelto") -decía.
"Mana ñam kananqa wiñaypas wañusaqchu ñispa" ("No voy a morir para
siempre") -decía regocijado. Cinco fueron los hijos de Pariaqaqa: Tutay Quiri -el
quinto- conquistó al huaca Macacalla y lo expulsó de Llantapa-Cinco Cerros,
donde había establecido su santuario Pichcamarca ("Cinco comunidades", en
runasimi). Desde entonces los ayllus de la zona rindieron culto a Pariaqaqa y a
Tutay Quiri, padre e hijo, dioses y héroes de Huarochirí. Y fue precisamente un
18
5 de noviembre -cifra cabalística en la mitología de Huarochirí- el día elegido
para viajar hacia el mítico Llantapa-Cinco Cerros, objetivo de nuestra expedición,
previo paso por San Andrés de Tupicocha y por la carretera afirmada que une la
carretera central con los poblados huarochiranos de "entre ríos", ubicados entre
las cuencas de los ríos Rímac y Lurín.
Fue así como pudimos comprobar que Cinco Cerros y Tupicocha guardan un
potencial turístico que puede competir con el circuito San Pedro de Casta-
Markahuasi. Y son cinco las razones: Vías de acceso en buen estado y cercanas
a la capital; imponente paisaje cordillerano; tramos de Camino Inca, útiles para
caminatas y rutas ciclísticas; restos arqueológicos esparcidos en cada uno de
las cinco cumbres; la hospitalidad y cultura de su gente. Llegar a Cinco Cerros
es una verdadera peregrinación. Se puede acceder desde Antioquía, en la
cuenca del río Lurín, sorteando un largo y accidentado camino que asciende
desde los 1.500 msnm hasta los 3.600 metros de altura que ostenta la cumbre
más alta de Cinco Cerros. Otra alternativa es desde el antiguo poblado de
Tupicocha, donde parte un camino de herradura que llega hasta la falda de Cinco
Cerros, luego de cinco horas de caminata. Pero si se cuenta con auto propio
(basta que tenga suspensión alta, pero mejor aún si es de doble tracción) se
puede llegar hasta el caserío de San Pablo, y desde ahí caminar un par de horas
hasta nuestro objetivo. Los experimentados ciclistas de Perú-Bike (*) ha
comprobado que la zona guarda excelentes rutas -hasta grado IV- para sus
largas y duras jornadas de ciclismo de montaña. Las cumbres de la zona,
además, presentan un gran atractivo para otras disciplinas, como parapente y
ala delta. Nosotros optamos por la ruta Lima-Tupicocha-Cinco Cerros. Partimos
de la Plaza Mayor de Lima, previo paso por el local de Perú-Bike, en Barranco,
donde instalaron una parrilla especial ("rack") a nuestro VW para cargar las dos
poderosas "ticlas" montañeras de Carlos Ortega Caballero y Fernando Castro
Sotomayor. Desde ahí tomamos la Carretera Central, pasamos por Chaclacayo,
Chosica, Ricardo Palma, y continuamos por la autopista hasta el peaje de
Corcona. A la altura del kilómetro 53 nos detuvimos para tomar desayuno en La
19
Caleta, donde saboreamos un suculento caldo de gallina (huevo incluido) y café
pasado y calientito, preparado por doña Consuelo. Desde aquí se puede
contemplar el trazo de la carretera que nos espera, serpenteando entre los
abismos de las montañas vecinas. Un kilómetro más adelante nos despedimos
de la autopista para ingresar a Cocachacra, luego de doblar hacia la derecha
justo donde un cartel reza "San Damián". A partir de la placita de Cocachacra se
inicia el ascenso por una carretera apenas afirmada, pero en buen estado de
conservación. El camino asciende en zig-zag y permite gozar el imponente
paisaje cordillerano con enormes terrazas en forma de andenes sembrados de
tunales. Sólo un tramo de casi dos kilómetros luce en mal estado, por la gran
cantidad de piedras desprendidas del cerro. Nuevas curvas cerradas y en
ascenso hacen rugir el motor de nuestro VW, pero sólo nos detenemos para no
atropellar una tarántula que cruzaba lentamente la pista. "Es una buena señal" -
coincidimos los tripulantes del auto mientras le damos una empujadita para que
salga de la pista y se oculte en los sembríos. Pero la tarántula también es una
buena señal para los campesinos de la zona, pues su aparición es un augurio
que anticipa una buena temporada de lluvias. No en vano los antiguos peruanos
le dedicaron un enorme geoglifo en las Pampas de Nazca. A los 13 kilómetros
de recorrido el camino se bifurca: hacia la izquierda una carretera en mal estado
lleva hacia el antiguo poblado de Chaute, con sus sembríos de árboles frutales
y tunales. Desde ahí parte también una vereda hacia los Bosques de Zárate.
Nosotros elegimos el de la derecha. Pasamos por el poblado de Chilca -rodeado
de tunales-. hasta llegar a la cima de la montaña, donde nos detenemos para
contemplar el bello panorama que brinda la quebrada del río Rímac. A partir de
aquí la pista luce bien afirmada y tan ancha como una autopista. Los abismos y
las curvas peligrosas quedaron atrás y al fin podemos acelerar hasta 60 ó 70
kilómetros por hora rumbo a Santiago de Tumna.
Pasamos unas casas de pastores ubicada en la próxima cima y en la siguiente
curva ya podemos contemplar Santiago de Tumna, suspendido en las faldas de
una montaña coronada con enormes farallones. Hemos recorrido 23 kilómetros
20
desde que partimos de Cocachacra y nuestro altímetro marca 9 mil pies,
equivalente a 2.728 metros sobre el nivel del mar. Aquí nos detenemos para que
los ciclistas de Perú-Bike preparen sus máquinas e inicien la ruta de exploración
hacia Tupicocha, no sin antes dejar una ofrenda en una de las capillas que
identifica a una de las parcialidades tupicochanas.
Desde Tumna la pista luce en mal estado. Algunos tramos calaminados, otros
con zanjas producidas por riachuelos y casi todo el recorrido con las zanjas
paralelas producidas por el peso de camiones y buses.
El paisaje se pinta de verde y amarillo por los numerosos sembríos, pero
sobresale la imponente presencia de las quebradas y montañas vecinas que
apuntan hacia la costa. Ascendemos hasta una cumbre y desde ahí iniciamos un
nuevo descenso rodeados de abismos hasta que surge a la vista San Andrés de
Tupicocha, rodeada de campiñas y bosquecillos de eucaliptos. Hasta aquí
hemos recorrido 38 kilómetros desde que salimos de la Carretera Central por el
desvío de Cocachacra.
Ingresamos a Tupicocha por una callecita empedrada y en mal estado que
desciende hasta su placita de armas. No hay luz eléctrica ni agua potable y su
sistema de alcantarillado son unas acequias que pasan en medio de las calles y
conducen los desagües, por gravedad, hasta el fondo del abismo. El descenso
es pronunciado y empedrado, pone a prueba los frenos y la suspensión del
coche. Estacionamos el auto en la puerta del municipio distrital, ubicado en la
plaza de Tupicocha. La placita luce reconstruida y enrejada, con flores recién
plantadas en el jardín y la efigie del ilustre huarochirano Julio C. Tello. El local
edil es el único edificio de dos pisos construido con material noble, pintado de
verde y con una antena parabólica en el techo. A los lados está la vieja iglesia
dedicada a San Andrés y dos bellos edificios comunales de adobe con escaleras
y balcones de madera. En el despacho del alcalde lo primero que llama la
atención es un antiquísimo quipu enmarcado, símbolo de su poder político sobre
21
las antiguas "parcialidades" (ayllus) de la zona, herederos a su vez de las
antiguas estirpes Checa y Concha.
La municipalidad de Tupicocha tiene un cómodo albergue a sólo tres cuadras de
la plaza principal. Es una casona típica, de adobe y techo de dos aguas, donde
se han acondicionado habitaciones separadas con planchas de tripley, con
camas, sábanas y frazadas limpias. No hay luz eléctrica, baños ni agua potable,
pero es un buen lugar para descansar y para refugiarse del frío nocturno. Por las
noches lo mejor es alumbrarse con linternas para evitar el uso de velas que
podrían provocar incendios.
Allí nos enteramos que la fiesta patronal dedicada a San Andrés se celebra cada
30 de noviembre, fecha antiguamente vinculada a los cultos agrarios por la
proximidad de la temporada de lluvias. Otras fechas de suma importancia son
los días 2 y 3 de enero, cuando Tupicocha es sede de la ancestral Huayrona o
cambio de autoridades comunales. Se trata de un ritual donde se rinden informes
de las labores anuales ante los comuneros, clubes de madres, "camachicos",
varayos y regantes. La ceremonia guarda estrictas y antiquísimas formalidades,
como las reuniones de parentesco, la santificación del ritual con chicha, coca y
flores; y la elección democrática de los nuevos funcionarios.
Al día siguiente se cumple con la ceremonia de ascenso al poder de los nuevos
presidentes comunales. Sólo ese día son mostrados los quipus de cada
"parcialidad" en un complejo ritual acompañado con bandas de músicos locales.
Al finalizar la ceremonia cada presidente se coloca su respectivo quipu
atravesado en el pecho, como si se tratara de una "banda presidencial".
La Huayrona es una de las pocas ceremonias andinas en el Perú que mantienen
vigentes las ancestrales relaciones sociales y culturales prehispánicas. Ha
motivado minuciosas investigaciones, sobresaliendo las del antropólogo Frank
Salomón, de la peruana Hilda Araujo, María Rostworowski, John Earls y Juan
Ossio, entre otros. Pero lo indispensable antes de partir a Tupicocha es leer los
22
Ritos y Tradiciones de Huarochirí, y así comprender la complejidad y el casi
milagroso grado de conservación cultural de los descendientes de Tutay Quiri, el
más valiente de los cinco hijos de Pariaqaqa. Al día siguiente, muy de mañana,
abordamos el "couster" municipal para visitar las cumbres sagradas de Cinco
Cerros. Los muchachos de Perú-Bike cargan con sus poderosas bicicletas,
entusiasmados con el espléndido recorrido realizado el día anterior, cuando
llegaron a Tupicocha desde Tumna siguiendo el rastro de un antiguo camino
inca.
Luego de una hora de camino por las punas cercanas a Tupicocha, y de pasar
por el desvío a San Damián de los Checa, el bus se estacionó en el pequeño
poblado de San Pablo, desde donde se tiene una magnífica vista de las cumbres
de Cinco Cerros, que desde lejos semejan cinco enormes huevos de roca, uno
más alto que el otro. La ruta es casi horizontal si se siguen antiguas veredas de
pastores. Sólo se asciende en el último tramo cuando llegamos a la falda de la
primera cumbre -la más alta- precedida por formaciones rocosas erosionadas
que nos hacen recordar las de Markahuasi.
Hemos caminado casi dos horas bajo el abrasador sol de Huarochirí, pero
nuestro cansancio pasa a un segundo plano cuando contemplamos las primeras
chullpas y la extraña vegetación crece en la cumbre más alta de Cinco Cerros.
Sin duda, se trata de un ecosistema propio de las zonas neblineras -similar al de
las lomas costeras- pero ubicado a poco más de 3.500 msnm. Enormes cactus
crecen como candelabros sobre las chullpas y otras edificaciones ceremoniales
construidas con piedras de la zona. Plazas hundidas y los pequeños montículos
se confunden entre la espesura de la hierba. Algunos nichos para entierros
masivos lucen huaqueados pero conservan huesos de decenas de esqueletos.
Sólo así recordamos que Julio C. Tello y Roy Moodie realizaron sendas
investigaciones antropológicas con cráneos hallados en las tumbas de Cinco
Cerros, muchos de ellos con trepanaciones y otras muestras de alta cirugía
prehispánica.
23
En las siguientes cumbres nuestro asombro aumenta cuando comprobamos las
numerosas construcciones que aún se levantan en la zona: puertas
trapezoidales, grandes habitaciones, chullpas, plazas cuadrangulares y
circulares, grandes hornacinas apuntando hacia los cuatro puntos cardinales y
mausoleos para uno o varios entierros.
No hay duda de que todo ha sido huaqueado, pero lo que llama poderosamente
la atención es que fueron destruidas no sólo para extraer sus posibles tesoros
sino también como un acto ritual y colectivo. Todo esto nos hace recordar las
campañas de extirpación de idolatrías que en el siglo XVI destruyeron cientos de
huacas, pacarinas y otros santuarios, quemando miles de momias e ídolos que
eran adorados en Huarochirí. Nuestros guías, Margarito Romero y Apolino
Medina, recuerdan que sus padres y los padres de sus padres comprobaron el
grado de destrucción del santuario de Cinco Cerros.
Roy Vilcayaurí, por su parte, nos tenía deparada otra sorpresa: desde la cima
mayor de Cinco Cerros se tiene una visión extraordinaria de los nevados vecinos
del Pariaqaqa y de los poblados de origen Checa y Concha ubicados alrededor
de Cinco Cerros. San Damián de los Checa, Sunicancha, Santa Ana de
Chaucarima, Esccomarca, Lauritambo, Santo Domingo de los Olleros, Santiago
de Tumna y Tupicocha; se ven como si estuvieran colgados en los abismos
cordilleranos, rodeados de plantaciones y andenes. La visión es magnífica y nos
mantiene absortos mientras nuestro guía nos recita los nombres de huacas y
pacarinas locales: Chaukañí, Huanpuqa, Huaqare, Punkucaya, Yacsitambo y
Conchasica.
Lo asombroso es comprobar la complejidad de las construcciones que se
suceden en las cumbres de Cinco Cerros. Algunas al borde de abismos, casi
perpendiculares, o al pie de los enormes farallones que rodean la zona. En
algunas zonas la vegetación nos impide el paso, y en el camino se pueden ver
antiguos batanes y otros instrumentos líticos caseros esparcidos entre las
plantas. Una antigua vereda empedrada y escalonada hace más fácil el recorrido
24
entre cumbre y cumbre. Sólo nos detenemos para esparcir hojitas de coca y
fumar un cigarro por respeto a los difuntos antes de ingresar a las habitaciones
y portales que aún se mantienen en pie.
De retorno vemos a lo lejos las bicicletas de Fernando y César abriéndose paso
por veredas de pastores y otras huellas que rodean las cimas de Cinco Cerros.
Ellos están como en su casa y sólo basta revisar el ANDARES Nº 76 para
comprobar las enormes rutas que han recorrido siguiendo los relatos de Dioses
y Hombres de Huarochirí. De vuelta en Tupicocha nos topamos con una
ceremonia muy especial, el cambio de turno de los hombres y mujeres que
regresan desde las alturas luego de participar en el trabajo comunal de
instalación de las tuberías de un nuevo canal de irrigación.
Fue así como nos enteramos que la carencia de agua es un mal que afecta el
desarrollo agrícola local. Para remediarlo se han instalado tubos en el curso de
un antiguo canal de regadío que ahora lleva agua desde la laguna de Tocto
(4.200 msnm), a 46 kilómetros al este de Tupicocha, muy cerca a los nevados
de la cordillera de Pariaqaqa.
Hombres, mujeres y niños de Tupicocha y Tumna se turnaron en durísimas
jornadas de instalación de las tuberías, luego de caminar varios días por las
punas de Huarochirí y de pernoctar en una zona donde "hasta las llamas se
asorochan".
Se han instalado tuberías desde Wilcapampa hasta Chupaya, y luego de
Chupaya a Tupicocha, siguiendo un antiquísimo canal pre inca que llamó la
atención de los topógrafos por su excelente nivelación.
Los más de cien mil dólares que ha costado fue financiada por la Agencia
Española de Cooperación Internacional (AECI) y la Agencia Interamericana de
Desarrollo (AID). Fue gestionada por las propias autoridades de Tupicocha con
la colaboración del sacerdote Clemente Ortega Obregón, representante de
Cáritas-Huarochirí. Por todo esto, Tupicocha tiene más de un motivo para
25
celebrar a lo grande la fiesta patronal de San Andrés, el próximo 30 de
noviembre. Y de paso dar las gracias a los apus wamanis por el advenimiento
del nuevo milenio conservando casi intactas sus ancestrales tradiciones.
COMENTARIO
Tupicocha y los cinco cerros del autor Roberto Ochoa Berreteaga nacido en
Huarochirí trata de la descripción de los ayllus rumbo a Tupicocha.
El texto está compuesto primero por la leyenda de la aparición de Dios Pariaqaqa
por tal, narra como de cinco huevos nació el dios y como tardo 5 días en vencer
a su archienemigo Wallallo, que los hijos de Pariacaca fueron 5 y que el quinto
conquisto al huaca Macacalla y lo expulso a los cinco cerros donde estableció su
santuario Pichcamarca, los ayllus de la zona rindieron culto a Pariacaca y a
Turay Quiri (héroes de Huarochirí) y fue precisamente elegido para viajar hacia
los cinco cerros (Tupicocha).
Seguidamente se encuentra el recuento del viaje hecho por unos viajeros rumbo
a los cinco cerros. También se menciona como después de un largo recorrido
los ayllus llegaron a Pariacaca y como su guía les recitaba los nombres de los
huacos y se asombraban al ver la complejidad de las construcciones que habían
en la cumbe de los cinco cerros, algunos estaban al borde del abismo casi
perpendiculares y los enormes farallones que rodean la zona, aun se ven
antiguos batanes y otros instrumentos líticos caseros.
El final del relato menciona como en el retorno del viaje se encontraron con una
ceremonia muy especial, el cambio de los hombres y mujeres que regresan
desde las alturas luego de participar en el trabajo comunal en las instalaciones
de las tuberías del nuevo canal de irrigación.
Es muy importante que conozcamos este cuento porque nos relata cómo hasta el día de hoy se celebra la fiesta patronal de San Andrés y como en esta fiesta se rinde homenaje a los apus wamanis.
Rosa Quispe E.
26
EL TORO HUANCA Y EL PISHTACO
JUAN CONTRERAS TELLO
Por algún tiempo Pishtaco, era un ser muy temible por que atacaba y mataba a
los hombres para extraerle el aceite de sus cuerpos. Por este motivo todos
trataban de llegar a sus casas antes que les diera la noche.
Una de estas oscuras noches sucedió que Eduvio, modesto campesino, que se
guarecía de la copiosa lluvia en una cueva vio acercarse un robusto toro
bramando. Temeroso de que lo embistiera buscó al lugar más alto para
protegerse sin hacer ruido, observando como el toro se acomodaba para
descansar.
A las doce de la noche se presentó el Pistacho armado de un grueso látigo y un
enorme cuchillo para matar al pobre campesino, lanzó un fuerte latigazo que fue
a dar en el lomo del toro. Furioso se levantó y lo atacó hasta destrozarle. Pasada
la noche el animal, que solo se presentaba en luna llena, salió de su refugio y se
alejó siempre bramando.
El asustado campesino lo siguió con disimulo y aprovechando un descuido le
acertó una pedrada en la cabeza, convirtiéndose al instante en monedas de oro
y plata, que le permitieron vivir muchos años feliz.
JUAN CONTRERAS TELLO
Profesor que hizo del magisterio un credo y una profesión de fe, dedicó sus labores a hurgar y perfeccionar aspectos relacionados con la pedagogía y
27
didáctica, para obtener mejores resultados, a indagar y resaltar las costumbres del distrito de Huarochirí y a perennizar las vivencias huarochiranas; experimentó el arduo trabajo de la recopilación de hechos naturales, de costumbres y vivencias propias del lugar, frecuentó gozosamente en las instituciones huarochiranas, ilustró con su arte fotográfico la maravillosa naturaleza de Huarochirí.
COMENTARIO
La leyenda titulada El toro huanca y el Pishtaco del autor Juan Contreras Tello nacido en Perú trata de que el toro huanca destrozo al Pishtaco. Este texto del género Narrativo está dentro de la especie de la leyenda porque nos explica una situación con hechos fantásticos como la transformación maravillosa que sufre la piedra a oro y plata. El texto está compuesto por un inicio, un nudo y desenlace, En el Inicio se cuenta como el Pishtaco, atacaba y mataba a los hombres para extraerle el aceite de su cuerpo y Por eso la gente tenía que llegar antes de la noche. El nudo trata de la experiencia que afronta Eduvio, un campesino del lugar fue salvado indirectamente por el toro Huanco del Pishtaco y el desenlace como una piedra se convierte en monedas de oro y plata al tocar la cabeza del toro y como gracias a estas últimas, Eduvio vivió muchos años con felicidad. Es un relato interesante que me enseño que la bondad siempre se abrirá paso ante la maldad.
Antony Cruz.
28
LEYENDA DE CONIRAYA Y CAWILLACA.
ANONIMO.
Esta leyenda trata de explicar el origen de las Islas de Pachacamac, según la
versión de Francisco De Ávila en la página 101 de su obra “Informaciones acerca
de la Religión y Gobierno del Perú”.
Cuéntese que había un dios llamado Coniraya, que era el creador de todas las
cosas que acostumbraba vestir en traje de indio pobre y andrajoso, muy dado a
hacer tretas y burlas a las demás huacas. Por entonces había una doncella muy
hermosa llamada Cawillaca, que era muy pretendida por todos y ella no quería
condescender con ninguno. Coniraya, que era muy astuto, se convirtió en un
lindo pájaro yendo a posarse sobre un lúcumo al pie del cual tejía la bella diosa.
Coniraya tomó su simiente generativa, echóle en un fruto muy maduro y lo dejó
caer cerca de Cawillaca, quien al verlo tan apetecible lo comió. A los nueve
meses parió un hijo del que no sabía quién era el padre.
Al año llamó a todos los dioses para investigarlo; propuso que el niño se dirigiría
a “gatas” al que fuera su padre; en efecto, todos elegantemente vestidos
acudieron a la cita y formaron una rueda esperando ser elegidos, pero, ante la
sorpresa de todos. El hijo se encaminó al encuentro de Coniraya, que al caso se
encontraba vestido de harapos.
La diosa burlada y ofendida en su orgullo, cogió a su hijo y en apresurada huida
de dirigió hacia el mar. Entonces Coniraya se vistió con sus mejores galas
quedando convertido en un hermoso príncipe y siguió a Cawillaca pretendiendo
ser visto y admirado por ella, pero la diosa no volvió, ingresando al mar,
29
quedando convertidos, ella y su hijo en dos rocas, de aquí el origen de las Islas
de Pachacamac.
Colérico, Coniraya regresa y se encuentra con Irpawachac, esposa de
Pachacamac, quien criaba peces, a los que cogió y los arrojó al mar, siendo éste
el origen mitológico de todos los peces que hay en el mar.
COMENTARIO
La leyenda Coniraya y Cawillaca del autor Lizardo Tavera nacido en Perú trata de que la diosa Cawillaca se arroja al mar con su bebe porque supo que el padre del bebe era un harapiento. Este texto del género narrativo está dentro de la especie de la leyenda porque nos dice como la diosa Cawillaca se convirtió en piedra junto con su bebe.
El texto está compuesto por un inicio un nudo y desenlace, en el inicio trata de que había un dios llamado Coniraya que vestía harapiento y se burlaba de las demás huacas, en el nudo de que el dios Coniraya se convirtió en un ave que se fue a posar en un lúcumo y hace caer un fruto para que la diosa Cawillaca quede embarazada de él y que después de los nueve meses ella pario un hijo y en el desenlace como el niño reconoció como su padre a Coniraya pero al verlo todo harapiento y humilde la diosa se tiró al mar con su pequeño niño y los dos se convirtieron en piedra.
El contenido de la leyenda es de vital importancia por la explicación interesante del origen de los peces del mar, además de ser interesante y entretenida porque te deja como enseñanza: “aprende a afrontar la realidad a pesar de lo difícil o humillante que parezca. sé valiente siempre”
30
POEMA
SIXTO CAJAHUARINGA INGA
Moriré sin doblegar la cerviz,
Con la frente erguida,
Mis ojos de águila,
Mis puños de acero,
Rompiendo los vientos con mis últimos gritos,
¡Arriba los pobres del mundo!
SIXTO CAJAHUARINGA INGA
Hizo sus estudios primarios en la Escuela Pro
vocacional de Varones n°443, siendo sus
maestros don Horacio Tello, Julio Bellido y
Modesto Rojas, este último, un educador que le
dejó imborrables huellas por su inquietud
profesional hacia la juventud huarochirana. En
agosto de 1923, después de haber pasado
grandes penurias en su niñez, huye del hogar paterno para dirigirse a Lima en
busca de nuevos horizontes y se emplea en la casa del Dr. Estanislao Pardo de
Figueroa. Trabaja durante el día y estudia durante la noche en la Escuela de
Bellas Artes, por tener vocación por la pintura y el dibujo. En 1929 ingresa al
31
Instituto Pedagógico Nacional de Varones y en 1931 se gradúa como Normalista
Elemental, sustentando su tesis “Política y Educación”. En 1932 trabaja como
auxiliar de la Escuela n°443 de su tierra natal. En 1944 ingresa nuevamente al
Instituto Pedagógico Nacional de Varones de Lima para graduarse después
como Normalista Urbano, según el Art. 267 de la Ley Orgánica de Educación.
MI COMENTARIO
El poema del autor Sixto Cajahuaringa Inga, nacido en Lima-Perú, trata del
orgullo de ser pobre.
Este texto del genero Lirico, está dentro de la especie Epigrama porque expresa
un sentimiento moral. El poema está compuesto por una estrofa, seis versos y
dos rimas asonantes. El yo poético está representado por un hombre pobre.
El texto me gusto porque nos dejó un mensaje muy bonito “Hay que estar
orgullosos y no bajar la cabeza aunque seamos pobres”, además nos deja
la enseñanza de que no debemos avergonzarnos de lo que somos o tenemos
aunque sea poco.
Karoljuri Doza S.
32
EL ENCUENTRO CON EL DIABLO
ANONIMO.
Se cuenta que en este pueblo de Mala (al sur de lima) en tiempos pasados, vivía
un hombre llamado Juan Arias, quien solo se preocupaba de la crianza de gallos
de pelea. Y como se decía que todos los hombres que se dedicaban al cuidado
de estos animales tenían pacto con el diablo y que utilizaban calaveras y huesos
de los muertos –a los que velaban pidiéndole que les hiciera ganar las peleas de
gallos- también la gente hablaba que Juan Arias estaba en pacto con el diablo.
Pues, un día don Juan se encaminaba hacia su casa en horas muy avanzadas
de la noche cuando, de pronto, en una huerta de plátanos por donde el de todas
maneras tenía que atravesar, se encontró con un hombre desconocido. Este
último le saludo y le dijo que recibiera una piedra que acaba de recogerla, y que
se tirara a uno de los perros que seguro saldrían a su encuentro y podrían hacerle
daño. Así fue como don Juan tomo la piedra, se la coloco bajo el brazo y, cuando
se iba despedir del desconocido. Al darle la mano, noto que aquel no tenía mano
sino una pata de burro. Entonces él quiso tirarle la piedra, pero esta estaba
adherida al brazo y por más esfuerzo que el hizo no pudo sacarla.
Más tarde volvió a su casa y su esposa quiso sacar la piedra pero tampoco pudo.
Al ver esto, don Juan se fue a la iglesia. Hablo con el párroco y este, en una
ceremonia religiosa, pudo sacarle la piedra, la que tomo forma de un libro de
misa de color negro con signos escritos. Después de la experiencia. Don Juan
caminaba descalzo, con el hábito de la Virgen del Carmen haciendo penitencia.
Es por eso que la gente dice que todos los galleros –como les llamaba a los
hombres que se dedicaban a criar a los gallos de pelas-, tienes pacto con el
33
diablo porque, Juan Arias desde ese dia abandono dicho oficio para que nunca
más le pasara nada de malo.
COMENTARIO
El encuentro con el diablo es una tradición de la región lima pertenece al género
narrativo porque nos narra hechos que nos pudieron haber pasado en la vida
real.
Esta historia nos narra como en el pueblo de Mala vivía un hombre llamado
juan arias que se dedicaba a la crianza de gallos de pelea . Se cree que
todos los que se dedicaban a la crianza de gallos tenía pacto con el diablo.
Un día Juan Arias caminaba por su casa se encontró con un hombre
desconocido y le dijo que recibieran una piedra y que le tiraran a uno de los
perros pero al despedirse no recibió una mano de desconocido sino una
pata de burro y al querer tirarle la piedra se dio cuenta de que no se la
podia sacar. Entonces se fue a la iglesia y en una ceremonia religiosa
pudieron sacarle y tomo una forma de un libro. Desde ese día Juan Arias
dejó la crianza de gallos y se dedicaba a hacer penitencia , caminaba
descalzo con el hábito de la Virgen del Carmen .
El cuento me agrado porque gracias al encuentro que tuvo Juan Arias con
el diablo pudo reflexionar y se dio cuenta de que no se debe tratar con lo
desconocido, además de terminar con el daño a los gallos de pelea.
Juana Nolasco Y Fredy Zegarra.
34
POEMA A CALLAHUANCA
JOSE LUIS COTEGANA
Una emoción de poder seguir
Es lo que se siente
Y siempre estará presente
Un bello paisaje
Ya nada es un simple despistaje
Un lugar increíblemente radiante
Que te hace sentir el más grande
Callahuanca, una fina estampa
Una población eternamente santa
Un camino tan bello
Para la vista humana y su destello
Detenerse y observar
Te da la posibilidad de el sol poderlo tocar
Un pueblo muy rico
Como su fruto tan exquisito
Es como pedirle a Dios el mana
Y poderte estremecer con tanta dulzura
Y con sus mujeres llenas de hermosura
35
Ya para que seguir escribiendo
Si ahora yo mismo lo estoy viviendo.
TIERRA MÍA
EDWIN CHURAMPI MUCHA
I
Tierra mía de cumbres y nevados
De valles y praderas, de pampas y llanuras
De sierra y acantilados, de calor y frío
¿Qué te sucede si lloras en los Andes?
¿Por qué tu dolor me llega desde lejos?
¿Por qué tus hijos mueren en miseria?
¿Por qué se llevan tus riquezas?
¿Por qué si eres rico eres pobre....?
II
Tierra mía hermosa y grande, de mil batallas,
De vida y
Muerte de grandes talentos
¿Por qué tierra mía tus hijos sufren la indecible
36
Maldad de la miseria? ¿Por qué tan pocos tienen
Tanto y los muchos nada poseen?
¿Por qué el niño de la calle llora al no vender
Sus galletas y caramelos sentados en una vereda
Polvorienta y en su casa sus hermanos lloran de hambre?
¿Por qué siendo rica eres pobre....?
III
Tierra mía de cerros y quebradas,
De valles vivos y cumbres santas, elevo a ti mi canto
Desde lejos llamando a la vida y a la cordura, a la fe,
A la bendición y a Dios...
Al inti evoco en mis recuerdos y a la laguna de
Caranacunca sagrado va mí son, y entre melodías
Del tinya y pincullo rompe el cielo, estremeciendo
Tus cimientos con mi dolor, esperando que
En la cumbre de Jerusalén se hizo un día de estandarte
De la paz y de la unión, del progreso para todos
El amor...
IV
Tierra mía con socavones de riqueza,
37
Subsuelo de metales ataviada de natura y biodiversidad.
Te canto este día y cada hora, la canción del llanto
Por los que sustentan con sus brazos,
Con su sudor, con su sangre,
Aún el hambre y el abandono,
Y al terminar este concierto elevo
Al cielo sinfonía de fe y esperanza
Yo te imploro tu bendición Chicla querido...,
EDWIN CHURAMPI MUCHA
Nació en la provincia de Huarochirí el 9 de setiembre de 1964. Docente con
amplia trayectoria en la comunidad educativa Huarochirana, Sus poesías de tinte
social claman contra la injusticia, el abandono, la miseria, en un intento de crear
una conciencia solidaria que proteste por la injusticia social, “Por qué si eres rico
eres pobre...”, se pregunta el poeta con gran desazón, la esperanza del cambio
es apenas un impulso al que se aferra para seguir adelante.
Por la fuerza de sus poemas, estos se sitúan entre los preferidos en los
Concursos Regionales de Declamación Escolares que cada año organiza la
Sociedad de Poetas y Narradores de la Región Lima. (Del libro personajes de la
Literatura de la Región Lima, de Julio Solórzano.
38
ODA A LA TRISTEZA
PABLO NERUDA.
Tristeza, escarabajo
de siete patas rotas,
huevo de telarañas,
rata descalabrada,
esqueleto de perra:
aquí no entras.
no pasas.
Ándate.
vuelve
al sur con tus paraguas,
vuelve
al norte con tus dientes de culebra.
aquí vive un poeta.
la tristeza no puede
entrar por esas puertas.
39
por las ventanas
entra el aire del mundo,
las rojas rosas nuevas,
las banderas bordadas
del pueblo y sus victorias.
no puedes.
aquí no entras.
sacude
tus alas de murciélago,
yo pisare las plumas
que caen de tu mano,
yo barreré todos los trozos
de tu cadáver hacia
las cuatro puntas del viento,
yo te torceré el cuello,
te torceré los ojos,
cortaré tu mortaja
y enterraré, tristeza, tus huesos roedores
bajo la primavera de un manzano.
cuando yo muera quiero tus manos en mis ojos:
40
quiero la luz y el trigo de tus manos amadas
pasar una vez más sobre mí su frescura:
sentir la suavidad que cambio mi destino.
quiero que vivas, mientras, yo dormido te espero,
quiero que tus oídos sigan oyendo el viento,
que huelas el aroma de marque amamos juntos
y que sigas pisándola arena que pisamos.
Quiero que lo que amo siga vivo
y a ti te amé y canté sobre todas las cosas,
por eso sigue tú floreciendo, florida,
Para que alcances todo lo que mi amor te ordena,
para que se pase mi sombra por tu pelo,
para que así conozcan la razón de mi canto.
PABLO NERUDA.
Seudónimo de Neftalí Ricardo Reyes Baso alto; Parral, Chile, 1904 - Santiago
de Chile, 1973) Poeta chileno, premio Nobel de Literatura en 1971 y una de las
máximas figuras de la lírica hispanoamericana del siglo XX. A la juventud de
Neruda pertenece el que es acaso el libro más leído de la historia de la poesía:
de Veinte poemas de amor y una canción desesperada (1924), escrito a los
41
veinte años, se habían editado dos millones de ejemplares a la muerte de su
autor.
COMENTARIO
El poema titulado Oda a la Tristeza, escrito por el autor Pablo Neruda nacido en
Chile trata de la tristeza y las penas que nos trae el mundo.
Este texto de género lírico, está dentro de la especie oda porque exalta a la
tristeza. El poema está, compuesto por 3 estrofas, 42 versos. Se observa que en
el uso de la métrica se privilegia a las 7 sílabas por cada verso; contiene rima
consonante. El yo poético es representado por un hombre enamorado.
El poema me gusto porque en el mensaje nos da a entender que tenemos que
valorar todo lo que nos rodea porque tal vez algún día ya no lo tengamos junto a
nosotros.
Rocío Carlos Mamani.
42
PETER PAN
2004 FERNANDO IWASAKI
Cada vez que hay luna llena yo cierro las ventanas de casa, porque el padre de
Mendoza es el hombre lobo y no quiero que se meta en mi cuarto. En verdad no
debería asustarme porque el papá de Salazar es Batman y a esas horas debería
estar vigilando las calles, pero mejor cierro la ventana porque Merino dice que
su padre es Joker, y Joker se la tiene jurada al papá de Salazar.
Todos los papás de mis amigos son superhéroes o villanos famosos, menos mi
padre que insiste en que él sólo vende seguros y que no me crea esas tonterías.
Aunque no son tonterías porque el otro día Gómez me dijo que su papá era
Tarzán y me enseñó su cuchillo, todo manchado con sangre de leopardo.
A mí me gustaría que mi padre fuese alguien, pero no hay ningún héroe que use
corbata y chaqueta de cuadritos. Si yo fuera hijo de Conan, Skywalker o
Spiderman, entonces nadie volvería a pegarme en el recreo. Por eso me puse a
pensar quién podría ser mi padre.
Un día se quedó frito leyendo el periódico y lo vi todo flaco y largo sobre el sofá,
con sus bigotes de mosquetero y sus manos pálidas, blancas como el mármol
de la mesa. Entonces corrí a la cocina y saqué el hacha de cortar la carne. Por
la ventana entraban la luz de la luna y los aullidos del papá de Mendoza, pero mi
padre ya grita más fuerte y parece un pirata de verdad. Que se cuiden Merino,
Salazar y Gómez, porque ahora soy el hijo del Capitán Garfio.
43
FERNANDO IWASAKI
Nació en una familia de múltiples raíces (Japón, Ecuador e Italia). Realizó sus
estudios escolares con los Hermanos Maristas en el Colegio Champagnat de
Miraflores (1966-1977) y los superiores en la Pontificia Universidad Católica del
Perú (1978-1982), donde fue profesor titular de Historia desde 1983 hasta 1989.
Como escritor en periódicos ha sido columnista de Diario 16 (1989-1996), El País
(1997-1998), La Razón (1999-2000), Diario de Sevilla(2000), El Mercurio de
Chile (2005-2014) y del suplemento literario Laberinto del diario mexicano
Milenio (2006-2010).
Desde el año 2000 hasta la actualidad, es columnista del diario español ABC,
para sus ediciones de Sevilla y Madrid.
De 1996 a 2010 dirigió la revista literaria Renacimiento de Sevilla y es socio de
honor de Noche, la Asociación Española de Escritores de Terror.
Actualmente, imparte clases de Retórica y Comunicación Argumentativa en la
Universidad Loyola Andalucía
COMENTARIO
El cuento Peter Pan de Fernando Iwasaki escrito en el año 2004 en Perú,
pertenece al género narrativo, por que expresa el deseo de un niño al querer que
su padre sea un héroe o villano famoso, para que así dejen de golpearlo.
El relato en el inicio habla, que en una ciudad viven los héroes y villanos más
conocidos. En esa misma ciudad vive un niño, que desea que su padre sea un
44
héroe o villano y por eso al final de la historia le corta la mano a su padre para
que sea como el capitán Garfio.
Esta historia me parece interesante, porque narra el anhelo de un niño, y como
el autor le cumple el anhelo al protagonista del cuento al permitirle la
transformación cruel y violenta de su padre en un supervillano.
Elías Loayza.
ORÍGENES
JOSÉ MIGUEL JUNCO EZQUERRA
Yo nací en un volcán pero asustado
isleño algo perdido en la cabeza
propenso a compartir con la tristeza
noches interminables de costado.
A mí me salvó el mar cuando a su orilla
llegué para buscar explicaciones,
bautizado de espuma y de pasiones
la cara un poco así, como amarilla.
Después un hijo de la arritmia loca
la sangre que no encuentra una salida
el eco legendario de un rugido.
45
Una mezcla de hallazgo y despedida
un ímpetu febril que desemboca
entre la indiferencia y el gemido.
JOSÉ MIGUEL JUNCO EZQUERRA
José Miguel Junco Ezquerra nace en Las Palmas de Gran Canaria el 8 de
octubre de 1951. Es Licenciado en Historia y en Filología Inglesa por la
Universidad de La Laguna. Durante su larga trayectoria literaria, ha obtenido la
mención especial del jurado en el Premio Internacional de Poesía Tomás
Morales en 1992 y el Primer Premio del Primer Certamen de Poesía Erótica de
Canarias en 2013.
Ha sido miembro del jurado del Premio Internacional de Poesía Ciudad de Las
Palmas. Ha participado en numerosos recitales tanto en las islas como en la
Península. Ha presentado y prologado distintos poemarios de otros autores.
Además, es miembro de la Asociación Poetas del Mundo, de la Asociación
Canaria de Escritores y de la Asociación Poético Cultural Aliare.
46
BIBLIOGRAFÍA
1. Anónimo – leyenda de Coniraya Huiracocha http://www.agenciaelvigia.com.ar/mito_de_cuniraya_huir
acocha.htm
2. Cajahuaringa Sixto (1907) poema https://es.wikipedia.org/wiki/Sixto_Cajahuaringa_Inga
3. Cotegana José Luis (1916) callahuanca http://www.demitierraunproducto.gob.pe/callahuanca_tu
rismo.html
4. Churampi Edwin (1964) tierra mía
http://sociedad-depoetas.blogspot.pe/2015/03/edwin-churampi-ucha.html
5. Contreras juan (1981) toro huanca y el pishtaco http://relatosdelasierradelperu.blogspot.pe/2009/03/pishta
co-el-toro-huanca.html
6. De Ávila francisco – Mitos Huarochiranos
7. Ministerio de educación (2014) modulo comprensión lectora 2 – lima, corporación Navarrete
8. Ochoa Roberto ( 2003 ) Tupicocha y sus 5 cerros http://www.pariacaca.com/index.php?option=com_cont
ent&view=article&id=29:tupicocha-y- cinco-cerros-
&catid=97: informes&Itemid=294
47
9. Solórzano julio (2004 ) celeste
http://www.dedicapoemas.com/Oh+Celeste-508.htm
10. Solórzano julio ( 2004 ) cuando muere un poeta
http://juliosolorzano.blogspot.pe/2015/04/cuando-muere-
un-poeta-homenaje-cesar.html
11. Solórzano julio ( 2004 ) poemas del alma
http://www.poemas-del-alma.com/jose-maria-eguren.htm
12. Tello Zacarías ( 1960 ) himno Huarochirí
http://www.huarochiriperu.com/hri_himnojct.html
13. Vallejo césar ( 1984 ) verano
http://www.poemas-del-alma.com/verano.htm
48
“la literatura y el arte nos unen”
Estudiantes Del 2° “B”
Visítennos en nuestro Blog:
Creaciones Literarias José Obrero https://creacionesliterariasjoseobrero.wordpress.com/
JOSE OBRERO 2016
Agradecemos a todos los autores, quienes con
destreza y mucho ingenio nos muestran sueños
reales e irreales que nos hacen volar sin alas.
También por enseñarnos a valorar cuán importante
son nuestras historias y tradiciones huarochiranas,
peruanas y del mundo.
Recommended