View
37
Download
0
Category
Preview:
DESCRIPTION
EVALUACIÓN DE NECESIDADES. Para la integración de los niños inmigrantes en el aula. Profesora: Pepy Ruiz Antonia García Hernández Inma Pérez Espadas Petya Ventsislavova. OBJETIVOS. * GRUPO DIANA: 7 a 12 * ÁMBITO DE ANÁLISIS: escolar y familiar CENTROS: granada distrito sur. Zaidín . - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
EVALUACIÓN DE NECESIDADES
Para la integración de los niños inmigrantes en el aula
Profesora: Pepy RuizAntonia García HernándezInma Pérez EspadasPetya Ventsislavova
OBJETIVOS
Necesidades contexto escolar
PADRES
PERCEPCIÓN
PROFESORES
* GRUPO DIANA: 7 a 12* ÁMBITO DE ANÁLISIS:
escolar y familiar•CENTROS: granada distrito
sur. Zaidín.
•Método ecológico-sistémico
FUENTES PRIMARIAS Necesidades recogidas
Expresadas: padres y profesoresSentidas: niños
Instrumentos de evaluaciónENTREVISTA A PADRES
ENTREVISTA A NIÑOS
ENTREVISTA A PROFESORES
¿¿Han vivido algún incidente
de discriminación?
¿Sabes qué es la discriminación? ¿han podido
detectar la presencia de conductas de discriminación
entre los alumnos?
FUENTES SECUNDARIAS
Descriptores: prejuicio, estereotipos, inmigrantes, padres, escuela, mentor, niños, mentoring, programa educativo.
Bases de datos:
Objetivos de la búsqueda:PERCEPCIÓN – PROGRAMAS-EFICIENCIA INFLUENCIA FAMILIA-PROFESIONALES-
NIÑOS
RESULTADOS INDICADORES SOCIALES
32% no comparte el idioma
25,5% de los padres no comprende lo que se les pide en la escuela,
23% relata un conflicto cultural entre la escuela y la familia
11,6% de los profesores no comprende lo que piden las familias de origen inmigrantes
10,3% de los profesionales tienen falta de preparación
9,4% falta de interés.
47%
38%
15%
Americanos Europeos Africanos
Alumnos extranjeros: 5,5%Granada: 10,7%
Escolarización previa: 88,8%Escolarización irregular: 9,4%No escolarizados: 1,8%
TEORÍAS EXPLICATIVAS Categorización grupal Estereotipos Teoría de la identidad social (Tajfel, 1978)
Aculturación
Asimilación
Marginación Separación
Integración
RESULTADOS
Cambio de costumbresAprendizaje de una segunda lengua
Baja participación: desconocimiento del sistemaInfluencia de la edad de los hijos
Baja formación del profesorado en multiculturalidadCategorización según el estereotipo
VALORACIÓN DE LAS AULAS ESPECÍFICAS
RECURSOS DESTINADOS AL COLECTIVO
Cruz roja: clases de apoyo. 4h/semana. 6 y 16 años con habla extranjera.
Granada acoge: actividades lúdicas, educativas y deportivas (familias y niños)
PROGRAMAS EXISTENTES WELCOME SCHOOL
Madrid: preparar a los niños para entrar en el sistema educativo.
Andalucía:‘‘Linguistic Adaptation Temporary Classrooms’’ (ATALs)
Asturias y Extremadura: ‘‘Linguistic Immersion Temporary Classrooms’’ (ATIL)
Castilla la Mancha: ‘‘Teams of Linguistic Support for Immigrant or Refugee Students (EALIs)
Cataluña’’ ‘‘Reception Classrooms’’, in the region of Madrid: ‘‘Link Classrooms’’ Murcia: ‘‘Reception Classrooms’
Navarra: ‘‘Classrooms of Linguistic Immersion’ Islas Canarias ‘‘Idiomatic Support Classroom’Valencia ‘‘Educational System Reception Program’’
(PASE) (Linares, 2007).
PROGRAMAS DE MENTORES
- ERF (early reading first): trabajar la lectoescritura
-(Barron-McKeagney, T & Woody, J.D, 2002): evolución de la percepción de las madres del comportamiento de sus hijos en relación a la participación paterna.
- PERACH project: conocer la perspectiva de los tutores, para evaluar cuáles son las necesidades que ellos detectan para mejorar la docencia.
DAFO DEBILIDADES
Programas de mentores: destinados a niños con problemas de conducta
Instrumentos de evaluación destinados a grupos específicos: difícil generalización
Programas ineficientes y dirigidos a inmigrantes en general, sin valorar las diferencias entre culturas
Falta de formación del profesorado en multiculturalidad
Focalizados a aprendizaje del idioma, dejando de lado los contenidos académicos
DAFO AMENAZAS
Recortes de los presupuestos públicos en educación
Incorporación tardía a las aulas Factor socioeconómico Tensión entre cultura Efecto pigmalion
FORTALEZAS Inclusión en el currículum: empatía,
tolerancia… Probada eficacia de los programas por tutorías + población extranjera: + toma de conciencia
DAFO OPORTUNIDADES
Conciencia social: VOLUNTARIADOContacto con otras culturasAumento conciencia del profesoradoPotenciar la participación de los padresPotenciar competencia lingüística Integración de las tutorías como medio para
impulsar la integración educativa.
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICASBarron-McKeagney, T., Woody, J. D., & D'Souza, H. J. (2002). Mentoring at-risk latino children and their parents: Analysis of
the parent-child relationship and family strength. Families in Society, 83(3), 285-292.
Behnke, A., Kelly, C. (2011). Creating programs to help latino youth thrive at school: The influence of latino parent involvement programs. Journal of extension,49(1), xx-xx.
Bernhard, J. (2010). From theory to practice: Engaging immigrant parents in their children´s education. Early childhood educations, 56(3), 319-334.
Checa, J y Arjona, A., (2011). Españoles ante la inmigración: el papel de los medios de comunicación. Revista Cientifica de Educomunicacion, 141 149.
Fernandez-Castillo, A. (2009). Psycho-educative and socio-political framework for intercultural education in Spanish schools, its limitations and possibilities. International Journal of Intercultural Relations, 33, 183–195.
Fernández A., y Fernández J.,(2006). Valoración del prejuicio racial en la infancia: adaptación preliminar de la escala de prejuicio racial sutil y manifiesto. Infancia y Aprendizaje, 29 (3), 327-342.
Fresko, B., & Wertheim, C. (2001). Mentoring by prospective teachers as preparation for working with children at risk. Journal of Education for Teaching, 27(2)
Gallagher, P. A., Abbott-Shim, M., & vandeWiele, L. (2011). An evaluation of the individualized learning intervention: A mentoring program for early childhood teachers. NHSA Dialog, 14(2), 57-74.
García Castaño, F., Rubio Gómez, M., Bouachra O. (2008). Población inmigrante y escuela en España: un balance de investigación. Revista de Educación, 345, 23-60.
Garreta Bochata, J. (2008). Escuela, familia de origen inmigrante y participación. Revista de educación, 345, 133-155.
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICASGarreta Bochaca, J., (2011). Las experiencias escolares de la inmigración. Papers, 96(1), 205-223. Garreta Bochata, J., Llevot Calvet N. (2011). Immigrant families and the school in Spain: Dynamics and factors
that influence their relations. ECPS Journal,4, 47-67.
Herrera, C., Grossman, J. B., Kauh, T. J., & McMaken, J. (2011). Mentoring in schools: An impact study of big brothers big sisters school-based mentoring. Child Development, 82(1), 346-361.
Lahaie, C. (2008). School readiness of children of immigrants: Does parental involvement play a role?. Social
science quarterly, 89(3), 684-705. Martínez, A. (2007). La educación intercultural en Francia y España: similitudes y diferencias. Revista Española
de Educación Comparada, 13, 285-317. Oller, J., Vila, I., y Zufiaurre, B. (2012). Student and teacher perceptions of school involvement and their effect
on multicultural education: a Catalonian survey. Race Ethnicity and Education, 15(3), 353-378.
Olmo, M. (2010). The effects of the ‘Welcome Schools’ Program in Madrid, Spain: an ethnographic analysis. Intercultural Education, 21(4), 341-350.
Santos Rego, M.A., Lorenzo Moledo, M.M. (2009). La participación de las familias inmigrantes en la escuela. Un
estudio centrado en la procedencia. Revista de educación, 350, 277-300. Turney, K., Kao, G. (2010). Barriers to school involvement: Are immigrant parents disadvantaged?. The journal of
educational research,102(4), 257-271. Zoll, S. M., & Rosenquest, B. (2011). Sustainable practices in mentoring: Tools to support child outcomes and a
mentoring protocol in early language and literacy. NHSA Dialog, 14(4), 213-228.
Recommended