View
7
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Petit-déjeuner nutritif/ Nutritious breakfast
51 Bistro Le 330
138 La Queue de veau
Avant-midi : activités interactives/Morning: interactive activities
25 Librairie Pantoute
61 À Double Tour
144 La Planque
Dîner et souper/Lunch and dinner
40 Sushi shop
47 Piazzetta
58 Joe Smoked Meat
80 Tequila Lounge
112 Yuzu Sushi
128 Chez Ashton
136 Mia Pasta
Après-midi : activités créatives et sportives/Afternoon: creative and sports activities
57 Céramic Café Studio
61 À double tour
88 Piscine chauffée de la Marina Saint-Roch/Heated pool at Saint-Roch Marina
140 La Revanche
134 Benjo
Soirée : activités à ambiance amusante/Evening: activities in a fun atmosphere
90 Fanamanga (soirée karaoké/karaoke night)
144 Capitales de Québec (joute de baseball/baseball tournament)
Avant-midi : cafés/Morning: Cafés
14 Nektar Caféologue
48 Brûlerie Saint-Roch
56 Café Pékoe
126 Saint-Henri micro-torréfacteur
Bouchées sucrées/ Sweet treats
12 Croquembouche - Boulangerie Pâtisserie
83 Restaurant les Délicatesses
109 Champagne Chocolatier
Après-midi : arrêts découvertes/ Afternoon: places to discover
23 Accro cuisine et dépendances 79 Camellia Sinensis
84 Lucie Côté cuisine
87 Tabagie de la Place
124 L’Inventaire
Saveurs locales/ Local Flavours
4 William J. Walter
5 Fromagerie des Grondines
17 Boucherie Eumatimi
99 Poutineville
Soirée : Ateliers & Saveurs/ Evening: Ateliers & SaveurPlusieurs ateliers de cuisine en soirée, selon différentes plages horaires et à différents prix. Possibilité d’appeler et de réserver./A whole range of evening cooking workshops that will fit into a variety of schedules and budgets. Reservations available.
Essayez l’un de nos restaurants favoris en consultant notre liste complète à l’endos./Try one of our well-known restaurants by consulting our full list at the back.
Musique et livres/ Music and books
25 Librairie Pantoute 95 Denis Musique
102 Bouquinerie Rock’n Livre
118 Le Knock-OutProduits de beauté/ Beauty products
3 Aliksir
59 Le Barbershop KRWN
65 Bloomi
104 Rituels
Décoration/ Home furnishings
19 Au coin du meuble
71 Galerie Molinas Michel et Soucy
85 Caravane Serail
97 Brico déco
101 Bois et cuir
115 EQ3
120 Déjà Vu
122 Artemano
Vêtements et accessoire pour femme/Women’s clothing and accessories68 Mango
70 Mademoiselle B
72 Signatures québécoises
96 Gazelles fashion
103 Swell and Ginger
Vêtements et acces-soires unisexes/Unisex clothing and accessories
7 X20-Rio
10 Le Deux 22
19 Exo Shop
66 Urban Outfitters
67 Boutique Box Watches
69 John Fluevog
73 Baizenville
75 Laliberté
76 Chaussures Fillion
Arrêts collations/ Snack stops
50 Café In
52 Van Houtte
141 La Cuisine
Soirées en spectacle/Evening shows
12 Le Cercle
15 District Saint-Joseph
18 L’Impérial Bell
31 L’Anti Bar & SpectaclesSoirées arrosées/ Out for drinks
10 Le Deux 22
29 Bureau de poste
30 Brasserie La Korrigane
60 Pub du parvis
63 Noctem Artisans Brasseurs
92 Bar le Dauphin
114 Pub Edward
127 MO resto-bar
140 Maelstrom Saint-Roch
145 La Barberie
Soirées geek/ Geek evening
6 MacFly Bar Arcade
62 Meltdown Québec
114 LvlOp
Qu’on soit amateur de thés exotiques ou de bon café fraîchement torréfié ; qu’on ait la dent sucrée ou le bec plutôt fin; qu’on soit friand de bouchées salées et qu’on aime faire des découvertes culinaires extravagantes, Saint-Roch est un véritable carrefour de plaisirs épicuriens. À chaque détour se trouve un maître fromager, un boucher ou un saucissier prêt à partager ses époustouflantes recettes. Envie d’un cours de cuisine ? Par ici la sortie !
Whether you’re a connoisseur of exotic teas or freshly-roasted fine coffee; whether you have a sweet tooth or a taste for quality; if you have a hankering for savoury treats or you love making extravagant culinary discoveries, Saint-Roch is a real crossroads of epicurean pleasures. Around every corner you’ll find a master cheese maker, a butcher or a sausage maker who’s only too happy to share his mouth-watering recipes. Interested in taking a cooking class? Step right this way!
Besoin de s’offrir une nouvelle tête ou de rafraîchir sa manucure ? Envie de relaxer au spa, de s’offrir un déjeuner santé ou de visiter un musée ou une coopérative d’artisans ? Au cœur du quartier Saint-Roch, urbanité rime avec sérénité. Les épiceries fines regorgent de produits locaux à mettre dans son panier à provisions tandis qu’à la table de nos petits bistros, on mange santé sans même avoir à s’en soucier.
Time to get a new do or freshen up your manicure? Feel like relaxing at a spa, enjoying a healthy lunch or visiting a museum or artisans’ co-op? In the Saint-Roch neighbourhood, you’ll find the perfect blend of urbanity and serenity. Purveyors of fine food offer an array of local products to fill your shopping basket, and at our little bistros, you can eat healthy without even thinking about it.
Saint-Roch offre son lot de plaisir aux petits comme aux grands enfants. Les activités ludiques se succèdent tandis que se multiplient les événements festifs et éducatifs au grand bonheur des amateurs de jeux vidéo, d’énigmes et de création de tout acabit. Vivre le centre-ville en famille, de la piscine au karaoké en passant par le magasin de jouets – énorme – où circuler en train est aussi une véritable partie de plaisir
Saint-Roch offers plenty of fun for children of all ages. You will find all kinds of play activities and a wide variety of festive and educational events that will delight video gamers, puzzle enthusiasts, and creative people of every stripe. Enjoy downtown with the whole family, from swimming at the pool to karaoke to the enormous toy store, where riding on the train is a huge part of the fun.
Saint-Roch est l’adresse ultime pour une session de magasinage intensive, peu importe ses goûts et sa nature. On aimera s’en mettre plein la vue dans les boutiques de déco, les ateliers de designers québécois, les librairies contemporaines et les boutiques vintage tandis que le soir venu, on prendra place à la table d’un resto, d’un bistro ou d’une salle de spectacle intimiste en dégustant une bière artisanale brassée à quelques pas d’ici.
Saint-Roch is the ultimate destination for a day of serious shopping, no matter who you are or what your tastes. You’ll have a ball exploring the home furnishing stores, Quebec designers’ workshops, contemporary bookstores and vintage shops, and then in the evening, relax at a restaurant, bistro or intimate concert venue, sipping a local craft beer, all just steps away.
Le quartier d’hier à aujourd’huiSaviez-vous que Saint-Roch était le plus ancien faubourg ouvrier de Québec ? Longtemps snobé par les gens de la haute, ce quartier de la basse ville de Québec prend sa revanche au début des années 90. Populaire et branché, Saint-Roch est aujourd’hui un épicentre incontournable de Québec. Les manufactures de chaussures et de vêtements ont fait place aux petits génies du multimédia, aux artistes de la mode et aux chefs branchés qui imposent leur signature pour faire de Saint-Roch une destination irrésistible où se joue le futur des arts et de la gastronomie.
The neighbourhood yesterday and todayDid you know that Saint-Roch was Québec’s oldest working-class neighbourhood? Long subject to the sneers of people from the upper town, this lower town neighbourhood got its revenge in the early 90s. Now hip and trendy, today Saint-Roch is one of Québec’s prime destinations. Shoe and garment factories have given way to young multimedia wizards, fashionistas and ground-breaking chefs, who together are making Saint-Roch an irresistible showcase of the arts and gastronomy of the future.
Circuit gourmandGourmet tour
Circuit détente et mieux-êtreRelaxation and well-being tour
Circuit familialFamily tour
Circuit magasinage et sortiesShopping and nightlife tour
820, boulevard Charest Est, bureau 133, Québec, G1K 8H8Téléphone : 418. 648. 1986info@sdcstroch.com
Explorer le quartier/Exploring the
ST-ROCHneighbourhood
stroch.com/fr/explorer
PH
OTO
GR
AP
HIE
/PIC
TUR
E: A
QU
AST
EPH
IE
PH
OTO
GR
AP
HIE/P
ICTU
RE: JO
UR
SAR
AH
Le quartier
ST-ROCH neighbourhood
Déjeuner santé/Healthy breakfast
13 Le Cercle
37 Café Baya
53 Table
108 Caffè Roma
Avant-midi : activités relaxantes/ Morning: relaxing activities
24 Chez Marcus
41 Shanti Massothérapeute
81 Salon Pastel Plus
82 Massothérapie La Quintessens
93 Ongles Rose
110 Salon les Impolis
119 Yoga Fitness
Dîner/Lunch
16 Restaurant NESS
22 L’Inter-marché ou/or 27 La Boîte à pain (pour un pique-nique auJardin Saint-Roch, Parc Victoria ou Parc de la Pointe-aux-lièvres/for a picnic at Saint-Roch Garden, Victoria Park or Pointe-aux-lièvres Park)
121 Crudessence
Après-midi : activités culturelles/ Afternoon: cultural activities
46 Bibliothèque Gabrielle-Roy / Gabrielle-Roy Library (exposition du plus vieux document signé à la main par le roi Louis XIV/ exhibition of the oldest document signed by King Louis XIV)
74 Église Saint-Roch/ Saint-Roch Church
141 La Fabrique
145 Coopérative Méduse
Souper/Dinner
1 Nina Pizza Napolitaine
2 L’Affaire est ketchup
8 Le Clocher penché
116 La Champagnerie
64 Le Boudoir
78 Les Sales Gosses
Petit-déjeuner nutritif/ Nutritious breakfast
51 Bistro Le 330
138 La Queue de veau
Avant-midi : activités interactives/Morning: interactive activities
25 Librairie Pantoute
61 À Double Tour
144 La Planque
Dîner et souper/Lunch and dinner
40 Sushi shop
47 Piazzetta
58 Joe Smoked Meat
80 Tequila Lounge
112 Yuzu Sushi
128 Chez Ashton
136 Mia Pasta
Après-midi : activités créatives et sportives/Afternoon: creative and sports activities
57 Céramic Café Studio
61 À double tour
88 Piscine chauffée de la Marina Saint-Roch/Heated pool at Saint-Roch Marina
140 La Revanche
134 Benjo
Soirée : activités à ambiance amusante/Evening: activities in a fun atmosphere
90 Fanamanga (soirée karaoké/karaoke night)
144 Capitales de Québec (joute de baseball/baseball tournament)
Avant-midi : cafés/Morning: Cafés
14 Nektar Caféologue
48 Brûlerie Saint-Roch
56 Café Pékoe
126 Saint-Henri micro-torréfacteur
Bouchées sucrées/ Sweet treats
12 Croquembouche - Boulangerie Pâtisserie
83 Restaurant les Délicatesses
109 Champagne Chocolatier
Après-midi : arrêts découvertes/ Afternoon: places to discover
23 Accro cuisine et dépendances 79 Camellia Sinensis
84 Lucie Côté cuisine
87 Tabagie de la Place
124 L’Inventaire
Saveurs locales/ Local Flavours
4 William J. Walter
5 Fromagerie des Grondines
17 Boucherie Eumatimi
99 Poutineville
Soirée : Ateliers & Saveurs/ Evening: Ateliers & SaveurPlusieurs ateliers de cuisine en soirée, selon différentes plages horaires et à différents prix. Possibilité d’appeler et de réserver./A whole range of evening cooking workshops that will fit into a variety of schedules and budgets. Reservations available.
Essayez l’un de nos restaurants favoris en consultant notre liste complète à l’endos./Try one of our well-known restaurants by consulting our full list at the back.
Musique et livres/ Music and books
25 Librairie Pantoute 95 Denis Musique
102 Bouquinerie Rock’n Livre
118 Le Knock-OutProduits de beauté/ Beauty products
3 Aliksir
59 Le Barbershop KRWN
65 Bloomi
104 Rituels
Décoration/ Home furnishings
19 Au coin du meuble
71 Galerie Molinas Michel et Soucy
85 Caravane Serail
97 Brico déco
101 Bois et cuir
115 EQ3
120 Déjà Vu
122 Artemano
Vêtements et accessoire pour femme/Women’s clothing and accessories68 Mango
70 Mademoiselle B
72 Signatures québécoises
96 Gazelles fashion
103 Swell and Ginger
Vêtements et acces-soires unisexes/Unisex clothing and accessories
7 X20-Rio
10 Le Deux 22
19 Exo Shop
66 Urban Outfitters
67 Boutique Box Watches
69 John Fluevog
73 Baizenville
75 Laliberté
76 Chaussures Fillion
Arrêts collations/ Snack stops
50 Café In
52 Van Houtte
141 La Cuisine
Soirées en spectacle/Evening shows
12 Le Cercle
15 District Saint-Joseph
18 L’Impérial Bell
31 L’Anti Bar & SpectaclesSoirées arrosées/ Out for drinks
10 Le Deux 22
29 Bureau de poste
30 Brasserie La Korrigane
60 Pub du parvis
63 Noctem Artisans Brasseurs
92 Bar le Dauphin
114 Pub Edward
127 MO resto-bar
140 Maelstrom Saint-Roch
145 La Barberie
Soirées geek/ Geek evening
6 MacFly Bar Arcade
62 Meltdown Québec
114 LvlOp
Qu’on soit amateur de thés exotiques ou de bon café fraîchement torréfié ; qu’on ait la dent sucrée ou le bec plutôt fin; qu’on soit friand de bouchées salées et qu’on aime faire des découvertes culinaires extravagantes, Saint-Roch est un véritable carrefour de plaisirs épicuriens. À chaque détour se trouve un maître fromager, un boucher ou un saucissier prêt à partager ses époustouflantes recettes. Envie d’un cours de cuisine ? Par ici la sortie !
Whether you’re a connoisseur of exotic teas or freshly-roasted fine coffee; whether you have a sweet tooth or a taste for quality; if you have a hankering for savoury treats or you love making extravagant culinary discoveries, Saint-Roch is a real crossroads of epicurean pleasures. Around every corner you’ll find a master cheese maker, a butcher or a sausage maker who’s only too happy to share his mouth-watering recipes. Interested in taking a cooking class? Step right this way!
Besoin de s’offrir une nouvelle tête ou de rafraîchir sa manucure ? Envie de relaxer au spa, de s’offrir un déjeuner santé ou de visiter un musée ou une coopérative d’artisans ? Au cœur du quartier Saint-Roch, urbanité rime avec sérénité. Les épiceries fines regorgent de produits locaux à mettre dans son panier à provisions tandis qu’à la table de nos petits bistros, on mange santé sans même avoir à s’en soucier.
Time to get a new do or freshen up your manicure? Feel like relaxing at a spa, enjoying a healthy lunch or visiting a museum or artisans’ co-op? In the Saint-Roch neighbourhood, you’ll find the perfect blend of urbanity and serenity. Purveyors of fine food offer an array of local products to fill your shopping basket, and at our little bistros, you can eat healthy without even thinking about it.
Saint-Roch offre son lot de plaisir aux petits comme aux grands enfants. Les activités ludiques se succèdent tandis que se multiplient les événements festifs et éducatifs au grand bonheur des amateurs de jeux vidéo, d’énigmes et de création de tout acabit. Vivre le centre-ville en famille, de la piscine au karaoké en passant par le magasin de jouets – énorme – où circuler en train est aussi une véritable partie de plaisir
Saint-Roch offers plenty of fun for children of all ages. You will find all kinds of play activities and a wide variety of festive and educational events that will delight video gamers, puzzle enthusiasts, and creative people of every stripe. Enjoy downtown with the whole family, from swimming at the pool to karaoke to the enormous toy store, where riding on the train is a huge part of the fun.
Saint-Roch est l’adresse ultime pour une session de magasinage intensive, peu importe ses goûts et sa nature. On aimera s’en mettre plein la vue dans les boutiques de déco, les ateliers de designers québécois, les librairies contemporaines et les boutiques vintage tandis que le soir venu, on prendra place à la table d’un resto, d’un bistro ou d’une salle de spectacle intimiste en dégustant une bière artisanale brassée à quelques pas d’ici.
Saint-Roch is the ultimate destination for a day of serious shopping, no matter who you are or what your tastes. You’ll have a ball exploring the home furnishing stores, Quebec designers’ workshops, contemporary bookstores and vintage shops, and then in the evening, relax at a restaurant, bistro or intimate concert venue, sipping a local craft beer, all just steps away.
Le quartier d’hier à aujourd’huiSaviez-vous que Saint-Roch était le plus ancien faubourg ouvrier de Québec ? Longtemps snobé par les gens de la haute, ce quartier de la basse ville de Québec prend sa revanche au début des années 90. Populaire et branché, Saint-Roch est aujourd’hui un épicentre incontournable de Québec. Les manufactures de chaussures et de vêtements ont fait place aux petits génies du multimédia, aux artistes de la mode et aux chefs branchés qui imposent leur signature pour faire de Saint-Roch une destination irrésistible où se joue le futur des arts et de la gastronomie.
The neighbourhood yesterday and todayDid you know that Saint-Roch was Québec’s oldest working-class neighbourhood? Long subject to the sneers of people from the upper town, this lower town neighbourhood got its revenge in the early 90s. Now hip and trendy, today Saint-Roch is one of Québec’s prime destinations. Shoe and garment factories have given way to young multimedia wizards, fashionistas and ground-breaking chefs, who together are making Saint-Roch an irresistible showcase of the arts and gastronomy of the future.
Circuit gourmandGourmet tour
Circuit détente et mieux-êtreRelaxation and well-being tour
Circuit familialFamily tour
Circuit magasinage et sortiesShopping and nightlife tour
820, boulevard Charest Est, bureau 133, Québec, G1K 8H8Téléphone : 418. 648. 1986info@sdcstroch.com
Explorer le quartier/Exploring the
ST-ROCH neighbourhood
stroch.com/fr/explorer
PH
OTO
GR
AP
HIE/P
ICTU
RE: A
QU
ASTEP
HIE
PH
OTO
GR
AP
HIE
/PIC
TUR
E: J
OU
R S
AR
AH
Le quartier
ST-ROCHneighbourhood
Déjeuner santé/Healthy breakfast
13 Le Cercle
37 Café Baya
53 Table
108 Caffè Roma
Avant-midi : activités relaxantes/ Morning: relaxing activities
24 Chez Marcus
41 Shanti Massothérapeute
81 Salon Pastel Plus
82 Massothérapie La Quintessens
93 Ongles Rose
110 Salon les Impolis
119 Yoga Fitness
Dîner/Lunch
16 Restaurant NESS
22 L’Inter-marché ou/or 27 La Boîte à pain (pour un pique-nique auJardin Saint-Roch, Parc Victoria ou Parc de la Pointe-aux-lièvres/for a picnic at Saint-Roch Garden, Victoria Park or Pointe-aux-lièvres Park)
121 Crudessence
Après-midi : activités culturelles/ Afternoon: cultural activities
46 Bibliothèque Gabrielle-Roy / Gabrielle-Roy Library (exposition du plus vieux document signé à la main par le roi Louis XIV/ exhibition of the oldest document signed by King Louis XIV)
74 Église Saint-Roch/ Saint-Roch Church
141 La Fabrique
145 Coopérative Méduse
Souper/Dinner
1 Nina Pizza Napolitaine
2 L’Affaire est ketchup
8 Le Clocher penché
116 La Champagnerie
64 Le Boudoir
78 Les Sales Gosses
Petit-déjeuner nutritif/ Nutritious breakfast
51 Bistro Le 330
138 La Queue de veau
Avant-midi : activités interactives/Morning: interactive activities
25 Librairie Pantoute
61 À Double Tour
144 La Planque
Dîner et souper/Lunch and dinner
40 Sushi shop
47 Piazzetta
58 Joe Smoked Meat
80 Tequila Lounge
112 Yuzu Sushi
128 Chez Ashton
136 Mia Pasta
Après-midi : activités créatives et sportives/Afternoon: creative and sports activities
57 Céramic Café Studio
61 À double tour
88 Piscine chauffée de la Marina Saint-Roch/Heated pool at Saint-Roch Marina
140 La Revanche
134 Benjo
Soirée : activités à ambiance amusante/Evening: activities in a fun atmosphere
90 Fanamanga (soirée karaoké/karaoke night)
144 Capitales de Québec (joute de baseball/baseball tournament)
Avant-midi : cafés/Morning: Cafés
14 Nektar Caféologue
48 Brûlerie Saint-Roch
56 Café Pékoe
126 Saint-Henri micro-torréfacteur
Bouchées sucrées/ Sweet treats
12 Croquembouche - Boulangerie Pâtisserie
83 Restaurant les Délicatesses
109 Champagne Chocolatier
Après-midi : arrêts découvertes/ Afternoon: places to discover
23 Accro cuisine et dépendances 79 Camellia Sinensis
84 Lucie Côté cuisine
87 Tabagie de la Place
124 L’Inventaire
Saveurs locales/ Local Flavours
4 William J. Walter
5 Fromagerie des Grondines
17 Boucherie Eumatimi
99 Poutineville
Soirée : Ateliers & Saveurs/ Evening: Ateliers & SaveurPlusieurs ateliers de cuisine en soirée, selon différentes plages horaires et à différents prix. Possibilité d’appeler et de réserver./A whole range of evening cooking workshops that will fit into a variety of schedules and budgets. Reservations available.
Essayez l’un de nos restaurants favoris en consultant notre liste complète à l’endos./Try one of our well-known restaurants by consulting our full list at the back.
Musique et livres/ Music and books
25 Librairie Pantoute 95 Denis Musique
102 Bouquinerie Rock’n Livre
118 Le Knock-OutProduits de beauté/ Beauty products
3 Aliksir
59 Le Barbershop KRWN
65 Bloomi
104 Rituels
Décoration/ Home furnishings
19 Au coin du meuble
71 Galerie Molinas Michel et Soucy
85 Caravane Serail
97 Brico déco
101 Bois et cuir
115 EQ3
120 Déjà Vu
122 Artemano
Vêtements et accessoire pour femme/Women’s clothing and accessories68 Mango
70 Mademoiselle B
72 Signatures québécoises
96 Gazelles fashion
103 Swell and Ginger
Vêtements et acces-soires unisexes/Unisex clothing and accessories
7 X20-Rio
10 Le Deux 22
19 Exo Shop
66 Urban Outfitters
67 Boutique Box Watches
69 John Fluevog
73 Baizenville
75 Laliberté
76 Chaussures Fillion
Arrêts collations/ Snack stops
50 Café In
52 Van Houtte
141 La Cuisine
Soirées en spectacle/Evening shows
12 Le Cercle
15 District Saint-Joseph
18 L’Impérial Bell
31 L’Anti Bar & SpectaclesSoirées arrosées/ Out for drinks
10 Le Deux 22
29 Bureau de poste
30 Brasserie La Korrigane
60 Pub du parvis
63 Noctem Artisans Brasseurs
92 Bar le Dauphin
114 Pub Edward
127 MO resto-bar
140 Maelstrom Saint-Roch
145 La Barberie
Soirées geek/ Geek evening
6 MacFly Bar Arcade
62 Meltdown Québec
114 LvlOp
Qu’on soit amateur de thés exotiques ou de bon café fraîchement torréfié ; qu’on ait la dent sucrée ou le bec plutôt fin; qu’on soit friand de bouchées salées et qu’on aime faire des découvertes culinaires extravagantes, Saint-Roch est un véritable carrefour de plaisirs épicuriens. À chaque détour se trouve un maître fromager, un boucher ou un saucissier prêt à partager ses époustouflantes recettes. Envie d’un cours de cuisine ? Par ici la sortie !
Whether you’re a connoisseur of exotic teas or freshly-roasted fine coffee; whether you have a sweet tooth or a taste for quality; if you have a hankering for savoury treats or you love making extravagant culinary discoveries, Saint-Roch is a real crossroads of epicurean pleasures. Around every corner you’ll find a master cheese maker, a butcher or a sausage maker who’s only too happy to share his mouth-watering recipes. Interested in taking a cooking class? Step right this way!
Besoin de s’offrir une nouvelle tête ou de rafraîchir sa manucure ? Envie de relaxer au spa, de s’offrir un déjeuner santé ou de visiter un musée ou une coopérative d’artisans ? Au cœur du quartier Saint-Roch, urbanité rime avec sérénité. Les épiceries fines regorgent de produits locaux à mettre dans son panier à provisions tandis qu’à la table de nos petits bistros, on mange santé sans même avoir à s’en soucier.
Time to get a new do or freshen up your manicure? Feel like relaxing at a spa, enjoying a healthy lunch or visiting a museum or artisans’ co-op? In the Saint-Roch neighbourhood, you’ll find the perfect blend of urbanity and serenity. Purveyors of fine food offer an array of local products to fill your shopping basket, and at our little bistros, you can eat healthy without even thinking about it.
Saint-Roch offre son lot de plaisir aux petits comme aux grands enfants. Les activités ludiques se succèdent tandis que se multiplient les événements festifs et éducatifs au grand bonheur des amateurs de jeux vidéo, d’énigmes et de création de tout acabit. Vivre le centre-ville en famille, de la piscine au karaoké en passant par le magasin de jouets – énorme – où circuler en train est aussi une véritable partie de plaisir
Saint-Roch offers plenty of fun for children of all ages. You will find all kinds of play activities and a wide variety of festive and educational events that will delight video gamers, puzzle enthusiasts, and creative people of every stripe. Enjoy downtown with the whole family, from swimming at the pool to karaoke to the enormous toy store, where riding on the train is a huge part of the fun.
Saint-Roch est l’adresse ultime pour une session de magasinage intensive, peu importe ses goûts et sa nature. On aimera s’en mettre plein la vue dans les boutiques de déco, les ateliers de designers québécois, les librairies contemporaines et les boutiques vintage tandis que le soir venu, on prendra place à la table d’un resto, d’un bistro ou d’une salle de spectacle intimiste en dégustant une bière artisanale brassée à quelques pas d’ici.
Saint-Roch is the ultimate destination for a day of serious shopping, no matter who you are or what your tastes. You’ll have a ball exploring the home furnishing stores, Quebec designers’ workshops, contemporary bookstores and vintage shops, and then in the evening, relax at a restaurant, bistro or intimate concert venue, sipping a local craft beer, all just steps away.
Le quartier d’hier à aujourd’huiSaviez-vous que Saint-Roch était le plus ancien faubourg ouvrier de Québec ? Longtemps snobé par les gens de la haute, ce quartier de la basse ville de Québec prend sa revanche au début des années 90. Populaire et branché, Saint-Roch est aujourd’hui un épicentre incontournable de Québec. Les manufactures de chaussures et de vêtements ont fait place aux petits génies du multimédia, aux artistes de la mode et aux chefs branchés qui imposent leur signature pour faire de Saint-Roch une destination irrésistible où se joue le futur des arts et de la gastronomie.
The neighbourhood yesterday and todayDid you know that Saint-Roch was Québec’s oldest working-class neighbourhood? Long subject to the sneers of people from the upper town, this lower town neighbourhood got its revenge in the early 90s. Now hip and trendy, today Saint-Roch is one of Québec’s prime destinations. Shoe and garment factories have given way to young multimedia wizards, fashionistas and ground-breaking chefs, who together are making Saint-Roch an irresistible showcase of the arts and gastronomy of the future.
Circuit gourmandGourmet tour
Circuit détente et mieux-êtreRelaxation and well-being tour
Circuit familialFamily tour
Circuit magasinage et sortiesShopping and nightlife tour
820, boulevard Charest Est, bureau 133, Québec, G1K 8H8Téléphone : 418. 648. 1986info@sdcstroch.com
Explorer le quartier/Exploring the
ST-ROCH neighbourhood
stroch.com/fr/explorer
PH
OTO
GR
AP
HIE/P
ICTU
RE: A
QU
ASTEP
HIE
PH
OTO
GR
AP
HIE
/PIC
TUR
E: J
OU
R S
AR
AH
Le quartier
ST-ROCHneighbourhood
Déjeuner santé/Healthy breakfast
13 Le Cercle
37 Café Baya
53 Table
108 Caffè Roma
Avant-midi : activités relaxantes/ Morning: relaxing activities
24 Chez Marcus
41 Shanti Massothérapeute
81 Salon Pastel Plus
82 Massothérapie La Quintessens
93 Ongles Rose
110 Salon les Impolis
119 Yoga Fitness
Dîner/Lunch
16 Restaurant NESS
22 L’Inter-marché ou/or 27 La Boîte à pain (pour un pique-nique auJardin Saint-Roch, Parc Victoria ou Parc de la Pointe-aux-lièvres/for a picnic at Saint-Roch Garden, Victoria Park or Pointe-aux-lièvres Park)
121 Crudessence
Après-midi : activités culturelles/ Afternoon: cultural activities
46 Bibliothèque Gabrielle-Roy / Gabrielle-Roy Library (exposition du plus vieux document signé à la main par le roi Louis XIV/ exhibition of the oldest document signed by King Louis XIV)
74 Église Saint-Roch/ Saint-Roch Church
141 La Fabrique
145 Coopérative Méduse
Souper/Dinner
1 Nina Pizza Napolitaine
2 L’Affaire est ketchup
8 Le Clocher penché
116 La Champagnerie
64 Le Boudoir
78 Les Sales Gosses
Petit-déjeuner nutritif/ Nutritious breakfast
51 Bistro Le 330
138 La Queue de veau
Avant-midi : activités interactives/Morning: interactive activities
25 Librairie Pantoute
61 À Double Tour
144 La Planque
Dîner et souper/Lunch and dinner
40 Sushi shop
47 Piazzetta
58 Joe Smoked Meat
80 Tequila Lounge
112 Yuzu Sushi
128 Chez Ashton
136 Mia Pasta
Après-midi : activités créatives et sportives/Afternoon: creative and sports activities
57 Céramic Café Studio
61 À double tour
88 Piscine chauffée de la Marina Saint-Roch/Heated pool at Saint-Roch Marina
140 La Revanche
134 Benjo
Soirée : activités à ambiance amusante/Evening: activities in a fun atmosphere
90 Fanamanga (soirée karaoké/karaoke night)
144 Capitales de Québec (joute de baseball/baseball tournament)
Avant-midi : cafés/Morning: Cafés
14 Nektar Caféologue
48 Brûlerie Saint-Roch
56 Café Pékoe
126 Saint-Henri micro-torréfacteur
Bouchées sucrées/ Sweet treats
12 Croquembouche - Boulangerie Pâtisserie
83 Restaurant les Délicatesses
109 Champagne Chocolatier
Après-midi : arrêts découvertes/ Afternoon: places to discover
23 Accro cuisine et dépendances 79 Camellia Sinensis
84 Lucie Côté cuisine
87 Tabagie de la Place
124 L’Inventaire
Saveurs locales/ Local Flavours
4 William J. Walter
5 Fromagerie des Grondines
17 Boucherie Eumatimi
99 Poutineville
Soirée : Ateliers & Saveurs/ Evening: Ateliers & SaveurPlusieurs ateliers de cuisine en soirée, selon différentes plages horaires et à différents prix. Possibilité d’appeler et de réserver./A whole range of evening cooking workshops that will fit into a variety of schedules and budgets. Reservations available.
Essayez l’un de nos restaurants favoris en consultant notre liste complète à l’endos./Try one of our well-known restaurants by consulting our full list at the back.
Musique et livres/ Music and books
25 Librairie Pantoute 95 Denis Musique
102 Bouquinerie Rock’n Livre
118 Le Knock-OutProduits de beauté/ Beauty products
3 Aliksir
59 Le Barbershop KRWN
65 Bloomi
104 Rituels
Décoration/ Home furnishings
19 Au coin du meuble
71 Galerie Molinas Michel et Soucy
85 Caravane Serail
97 Brico déco
101 Bois et cuir
115 EQ3
120 Déjà Vu
122 Artemano
Vêtements et accessoire pour femme/Women’s clothing and accessories68 Mango
70 Mademoiselle B
72 Signatures québécoises
96 Gazelles fashion
103 Swell and Ginger
Vêtements et acces-soires unisexes/Unisex clothing and accessories
7 X20-Rio
10 Le Deux 22
19 Exo Shop
66 Urban Outfitters
67 Boutique Box Watches
69 John Fluevog
73 Baizenville
75 Laliberté
76 Chaussures Fillion
Arrêts collations/ Snack stops
50 Café In
52 Van Houtte
141 La Cuisine
Soirées en spectacle/Evening shows
12 Le Cercle
15 District Saint-Joseph
18 L’Impérial Bell
31 L’Anti Bar & SpectaclesSoirées arrosées/ Out for drinks
10 Le Deux 22
29 Bureau de poste
30 Brasserie La Korrigane
60 Pub du parvis
63 Noctem Artisans Brasseurs
92 Bar le Dauphin
114 Pub Edward
127 MO resto-bar
140 Maelstrom Saint-Roch
145 La Barberie
Soirées geek/ Geek evening
6 MacFly Bar Arcade
62 Meltdown Québec
114 LvlOp
Qu’on soit amateur de thés exotiques ou de bon café fraîchement torréfié ; qu’on ait la dent sucrée ou le bec plutôt fin; qu’on soit friand de bouchées salées et qu’on aime faire des découvertes culinaires extravagantes, Saint-Roch est un véritable carrefour de plaisirs épicuriens. À chaque détour se trouve un maître fromager, un boucher ou un saucissier prêt à partager ses époustouflantes recettes. Envie d’un cours de cuisine ? Par ici la sortie !
Whether you’re a connoisseur of exotic teas or freshly-roasted fine coffee; whether you have a sweet tooth or a taste for quality; if you have a hankering for savoury treats or you love making extravagant culinary discoveries, Saint-Roch is a real crossroads of epicurean pleasures. Around every corner you’ll find a master cheese maker, a butcher or a sausage maker who’s only too happy to share his mouth-watering recipes. Interested in taking a cooking class? Step right this way!
Besoin de s’offrir une nouvelle tête ou de rafraîchir sa manucure ? Envie de relaxer au spa, de s’offrir un déjeuner santé ou de visiter un musée ou une coopérative d’artisans ? Au cœur du quartier Saint-Roch, urbanité rime avec sérénité. Les épiceries fines regorgent de produits locaux à mettre dans son panier à provisions tandis qu’à la table de nos petits bistros, on mange santé sans même avoir à s’en soucier.
Time to get a new do or freshen up your manicure? Feel like relaxing at a spa, enjoying a healthy lunch or visiting a museum or artisans’ co-op? In the Saint-Roch neighbourhood, you’ll find the perfect blend of urbanity and serenity. Purveyors of fine food offer an array of local products to fill your shopping basket, and at our little bistros, you can eat healthy without even thinking about it.
Saint-Roch offre son lot de plaisir aux petits comme aux grands enfants. Les activités ludiques se succèdent tandis que se multiplient les événements festifs et éducatifs au grand bonheur des amateurs de jeux vidéo, d’énigmes et de création de tout acabit. Vivre le centre-ville en famille, de la piscine au karaoké en passant par le magasin de jouets – énorme – où circuler en train est aussi une véritable partie de plaisir
Saint-Roch offers plenty of fun for children of all ages. You will find all kinds of play activities and a wide variety of festive and educational events that will delight video gamers, puzzle enthusiasts, and creative people of every stripe. Enjoy downtown with the whole family, from swimming at the pool to karaoke to the enormous toy store, where riding on the train is a huge part of the fun.
Saint-Roch est l’adresse ultime pour une session de magasinage intensive, peu importe ses goûts et sa nature. On aimera s’en mettre plein la vue dans les boutiques de déco, les ateliers de designers québécois, les librairies contemporaines et les boutiques vintage tandis que le soir venu, on prendra place à la table d’un resto, d’un bistro ou d’une salle de spectacle intimiste en dégustant une bière artisanale brassée à quelques pas d’ici.
Saint-Roch is the ultimate destination for a day of serious shopping, no matter who you are or what your tastes. You’ll have a ball exploring the home furnishing stores, Quebec designers’ workshops, contemporary bookstores and vintage shops, and then in the evening, relax at a restaurant, bistro or intimate concert venue, sipping a local craft beer, all just steps away.
Le quartier d’hier à aujourd’huiSaviez-vous que Saint-Roch était le plus ancien faubourg ouvrier de Québec ? Longtemps snobé par les gens de la haute, ce quartier de la basse ville de Québec prend sa revanche au début des années 90. Populaire et branché, Saint-Roch est aujourd’hui un épicentre incontournable de Québec. Les manufactures de chaussures et de vêtements ont fait place aux petits génies du multimédia, aux artistes de la mode et aux chefs branchés qui imposent leur signature pour faire de Saint-Roch une destination irrésistible où se joue le futur des arts et de la gastronomie.
The neighbourhood yesterday and todayDid you know that Saint-Roch was Québec’s oldest working-class neighbourhood? Long subject to the sneers of people from the upper town, this lower town neighbourhood got its revenge in the early 90s. Now hip and trendy, today Saint-Roch is one of Québec’s prime destinations. Shoe and garment factories have given way to young multimedia wizards, fashionistas and ground-breaking chefs, who together are making Saint-Roch an irresistible showcase of the arts and gastronomy of the future.
Circuit gourmandGourmet tour
Circuit détente et mieux-êtreRelaxation and well-being tour
Circuit familialFamily tour
Circuit magasinage et sortiesShopping and nightlife tour
820, boulevard Charest Est, bureau 133, Québec, G1K 8H8Téléphone : 418. 648. 1986info@sdcstroch.com
Explorer le quartier/Exploring the
ST-ROCH neighbourhood
stroch.com/fr/explorer
PH
OTO
GR
AP
HIE/P
ICTU
RE: A
QU
ASTEP
HIE
PH
OTO
GR
AP
HIE
/PIC
TUR
E: J
OU
R S
AR
AH
Le quartier
ST-ROCHneighbourhood
Déjeuner santé/Healthy breakfast
13 Le Cercle
37 Café Baya
53 Table
108 Caffè Roma
Avant-midi : activités relaxantes/ Morning: relaxing activities
24 Chez Marcus
41 Shanti Massothérapeute
81 Salon Pastel Plus
82 Massothérapie La Quintessens
93 Ongles Rose
110 Salon les Impolis
119 Yoga Fitness
Dîner/Lunch
16 Restaurant NESS
22 L’Inter-marché ou/or 27 La Boîte à pain (pour un pique-nique auJardin Saint-Roch, Parc Victoria ou Parc de la Pointe-aux-lièvres/for a picnic at Saint-Roch Garden, Victoria Park or Pointe-aux-lièvres Park)
121 Crudessence
Après-midi : activités culturelles/ Afternoon: cultural activities
46 Bibliothèque Gabrielle-Roy / Gabrielle-Roy Library (exposition du plus vieux document signé à la main par le roi Louis XIV/ exhibition of the oldest document signed by King Louis XIV)
74 Église Saint-Roch/ Saint-Roch Church
141 La Fabrique
145 Coopérative Méduse
Souper/Dinner
1 Nina Pizza Napolitaine
2 L’Affaire est ketchup
8 Le Clocher penché
116 La Champagnerie
64 Le Boudoir
78 Les Sales Gosses
Petit-déjeuner nutritif/ Nutritious breakfast
51 Bistro Le 330
138 La Queue de veau
Avant-midi : activités interactives/Morning: interactive activities
25 Librairie Pantoute
61 À Double Tour
144 La Planque
Dîner et souper/Lunch and dinner
40 Sushi shop
47 Piazzetta
58 Joe Smoked Meat
80 Tequila Lounge
112 Yuzu Sushi
128 Chez Ashton
136 Mia Pasta
Après-midi : activités créatives et sportives/Afternoon: creative and sports activities
57 Céramic Café Studio
61 À double tour
88 Piscine chauffée de la Marina Saint-Roch/Heated pool at Saint-Roch Marina
140 La Revanche
134 Benjo
Soirée : activités à ambiance amusante/Evening: activities in a fun atmosphere
90 Fanamanga (soirée karaoké/karaoke night)
144 Capitales de Québec (joute de baseball/baseball tournament)
Avant-midi : cafés/Morning: Cafés
14 Nektar Caféologue
48 Brûlerie Saint-Roch
56 Café Pékoe
126 Saint-Henri micro-torréfacteur
Bouchées sucrées/ Sweet treats
12 Croquembouche - Boulangerie Pâtisserie
83 Restaurant les Délicatesses
109 Champagne Chocolatier
Après-midi : arrêts découvertes/ Afternoon: places to discover
23 Accro cuisine et dépendances 79 Camellia Sinensis
84 Lucie Côté cuisine
87 Tabagie de la Place
124 L’Inventaire
Saveurs locales/ Local Flavours
4 William J. Walter
5 Fromagerie des Grondines
17 Boucherie Eumatimi
99 Poutineville
Soirée : Ateliers & Saveurs/ Evening: Ateliers & SaveurPlusieurs ateliers de cuisine en soirée, selon différentes plages horaires et à différents prix. Possibilité d’appeler et de réserver./A whole range of evening cooking workshops that will fit into a variety of schedules and budgets. Reservations available.
Essayez l’un de nos restaurants favoris en consultant notre liste complète à l’endos./Try one of our well-known restaurants by consulting our full list at the back.
Musique et livres/ Music and books
25 Librairie Pantoute 95 Denis Musique
102 Bouquinerie Rock’n Livre
118 Le Knock-OutProduits de beauté/ Beauty products
3 Aliksir
59 Le Barbershop KRWN
65 Bloomi
104 Rituels
Décoration/ Home furnishings
19 Au coin du meuble
71 Galerie Molinas Michel et Soucy
85 Caravane Serail
97 Brico déco
101 Bois et cuir
115 EQ3
120 Déjà Vu
122 Artemano
Vêtements et accessoire pour femme/Women’s clothing and accessories68 Mango
70 Mademoiselle B
72 Signatures québécoises
96 Gazelles fashion
103 Swell and Ginger
Vêtements et acces-soires unisexes/Unisex clothing and accessories
7 X20-Rio
10 Le Deux 22
19 Exo Shop
66 Urban Outfitters
67 Boutique Box Watches
69 John Fluevog
73 Baizenville
75 Laliberté
76 Chaussures Fillion
Arrêts collations/ Snack stops
50 Café In
52 Van Houtte
141 La Cuisine
Soirées en spectacle/Evening shows
12 Le Cercle
15 District Saint-Joseph
18 L’Impérial Bell
31 L’Anti Bar & SpectaclesSoirées arrosées/ Out for drinks
10 Le Deux 22
29 Bureau de poste
30 Brasserie La Korrigane
60 Pub du parvis
63 Noctem Artisans Brasseurs
92 Bar le Dauphin
114 Pub Edward
127 MO resto-bar
140 Maelstrom Saint-Roch
145 La Barberie
Soirées geek/ Geek evening
6 MacFly Bar Arcade
62 Meltdown Québec
114 LvlOp
Qu’on soit amateur de thés exotiques ou de bon café fraîchement torréfié ; qu’on ait la dent sucrée ou le bec plutôt fin; qu’on soit friand de bouchées salées et qu’on aime faire des découvertes culinaires extravagantes, Saint-Roch est un véritable carrefour de plaisirs épicuriens. À chaque détour se trouve un maître fromager, un boucher ou un saucissier prêt à partager ses époustouflantes recettes. Envie d’un cours de cuisine ? Par ici la sortie !
Whether you’re a connoisseur of exotic teas or freshly-roasted fine coffee; whether you have a sweet tooth or a taste for quality; if you have a hankering for savoury treats or you love making extravagant culinary discoveries, Saint-Roch is a real crossroads of epicurean pleasures. Around every corner you’ll find a master cheese maker, a butcher or a sausage maker who’s only too happy to share his mouth-watering recipes. Interested in taking a cooking class? Step right this way!
Besoin de s’offrir une nouvelle tête ou de rafraîchir sa manucure ? Envie de relaxer au spa, de s’offrir un déjeuner santé ou de visiter un musée ou une coopérative d’artisans ? Au cœur du quartier Saint-Roch, urbanité rime avec sérénité. Les épiceries fines regorgent de produits locaux à mettre dans son panier à provisions tandis qu’à la table de nos petits bistros, on mange santé sans même avoir à s’en soucier.
Time to get a new do or freshen up your manicure? Feel like relaxing at a spa, enjoying a healthy lunch or visiting a museum or artisans’ co-op? In the Saint-Roch neighbourhood, you’ll find the perfect blend of urbanity and serenity. Purveyors of fine food offer an array of local products to fill your shopping basket, and at our little bistros, you can eat healthy without even thinking about it.
Saint-Roch offre son lot de plaisir aux petits comme aux grands enfants. Les activités ludiques se succèdent tandis que se multiplient les événements festifs et éducatifs au grand bonheur des amateurs de jeux vidéo, d’énigmes et de création de tout acabit. Vivre le centre-ville en famille, de la piscine au karaoké en passant par le magasin de jouets – énorme – où circuler en train est aussi une véritable partie de plaisir
Saint-Roch offers plenty of fun for children of all ages. You will find all kinds of play activities and a wide variety of festive and educational events that will delight video gamers, puzzle enthusiasts, and creative people of every stripe. Enjoy downtown with the whole family, from swimming at the pool to karaoke to the enormous toy store, where riding on the train is a huge part of the fun.
Saint-Roch est l’adresse ultime pour une session de magasinage intensive, peu importe ses goûts et sa nature. On aimera s’en mettre plein la vue dans les boutiques de déco, les ateliers de designers québécois, les librairies contemporaines et les boutiques vintage tandis que le soir venu, on prendra place à la table d’un resto, d’un bistro ou d’une salle de spectacle intimiste en dégustant une bière artisanale brassée à quelques pas d’ici.
Saint-Roch is the ultimate destination for a day of serious shopping, no matter who you are or what your tastes. You’ll have a ball exploring the home furnishing stores, Quebec designers’ workshops, contemporary bookstores and vintage shops, and then in the evening, relax at a restaurant, bistro or intimate concert venue, sipping a local craft beer, all just steps away.
Le quartier d’hier à aujourd’huiSaviez-vous que Saint-Roch était le plus ancien faubourg ouvrier de Québec ? Longtemps snobé par les gens de la haute, ce quartier de la basse ville de Québec prend sa revanche au début des années 90. Populaire et branché, Saint-Roch est aujourd’hui un épicentre incontournable de Québec. Les manufactures de chaussures et de vêtements ont fait place aux petits génies du multimédia, aux artistes de la mode et aux chefs branchés qui imposent leur signature pour faire de Saint-Roch une destination irrésistible où se joue le futur des arts et de la gastronomie.
The neighbourhood yesterday and todayDid you know that Saint-Roch was Québec’s oldest working-class neighbourhood? Long subject to the sneers of people from the upper town, this lower town neighbourhood got its revenge in the early 90s. Now hip and trendy, today Saint-Roch is one of Québec’s prime destinations. Shoe and garment factories have given way to young multimedia wizards, fashionistas and ground-breaking chefs, who together are making Saint-Roch an irresistible showcase of the arts and gastronomy of the future.
Circuit gourmandGourmet tour
Circuit détente et mieux-êtreRelaxation and well-being tour
Circuit familialFamily tour
Circuit magasinage et sortiesShopping and nightlife tour
820, boulevard Charest Est, bureau 133, Québec, G1K 8H8Téléphone : 418. 648. 1986info@sdcstroch.com
Explorer le quartier/Exploring the
ST-ROCH neighbourhood
stroch.com/fr/explorer
PH
OTO
GR
AP
HIE/P
ICTU
RE: A
QU
ASTEP
HIE
PH
OTO
GR
AP
HIE
/PIC
TUR
E: J
OU
R S
AR
AH
Le quartier
ST-ROCHneighbourhood
Déjeuner santé/Healthy breakfast
13 Le Cercle
37 Café Baya
53 Table
108 Caffè Roma
Avant-midi : activités relaxantes/ Morning: relaxing activities
24 Chez Marcus
41 Shanti Massothérapeute
81 Salon Pastel Plus
82 Massothérapie La Quintessens
93 Ongles Rose
110 Salon les Impolis
119 Yoga Fitness
Dîner/Lunch
16 Restaurant NESS
22 L’Inter-marché ou/or 27 La Boîte à pain (pour un pique-nique auJardin Saint-Roch, Parc Victoria ou Parc de la Pointe-aux-lièvres/for a picnic at Saint-Roch Garden, Victoria Park or Pointe-aux-lièvres Park)
121 Crudessence
Après-midi : activités culturelles/ Afternoon: cultural activities
46 Bibliothèque Gabrielle-Roy / Gabrielle-Roy Library (exposition du plus vieux document signé à la main par le roi Louis XIV/ exhibition of the oldest document signed by King Louis XIV)
74 Église Saint-Roch/ Saint-Roch Church
141 La Fabrique
145 Coopérative Méduse
Souper/Dinner
1 Nina Pizza Napolitaine
2 L’Affaire est ketchup
8 Le Clocher penché
116 La Champagnerie
64 Le Boudoir
78 Les Sales Gosses
Petit-déjeuner nutritif/ Nutritious breakfast
51 Bistro Le 330
138 La Queue de veau
Avant-midi : activités interactives/Morning: interactive activities
25 Librairie Pantoute
61 À Double Tour
144 La Planque
Dîner et souper/Lunch and dinner
40 Sushi shop
47 Piazzetta
58 Joe Smoked Meat
80 Tequila Lounge
112 Yuzu Sushi
128 Chez Ashton
136 Mia Pasta
Après-midi : activités créatives et sportives/Afternoon: creative and sports activities
57 Céramic Café Studio
61 À double tour
88 Piscine chauffée de la Marina Saint-Roch/Heated pool at Saint-Roch Marina
140 La Revanche
134 Benjo
Soirée : activités à ambiance amusante/Evening: activities in a fun atmosphere
90 Fanamanga (soirée karaoké/karaoke night)
144 Capitales de Québec (joute de baseball/baseball tournament)
Avant-midi : cafés/Morning: Cafés
14 Nektar Caféologue
48 Brûlerie Saint-Roch
56 Café Pékoe
126 Saint-Henri micro-torréfacteur
Bouchées sucrées/ Sweet treats
12 Croquembouche - Boulangerie Pâtisserie
83 Restaurant les Délicatesses
109 Champagne Chocolatier
Après-midi : arrêts découvertes/ Afternoon: places to discover
23 Accro cuisine et dépendances 79 Camellia Sinensis
84 Lucie Côté cuisine
87 Tabagie de la Place
124 L’Inventaire
Saveurs locales/ Local Flavours
4 William J. Walter
5 Fromagerie des Grondines
17 Boucherie Eumatimi
99 Poutineville
Soirée : Ateliers & Saveurs/ Evening: Ateliers & SaveurPlusieurs ateliers de cuisine en soirée, selon différentes plages horaires et à différents prix. Possibilité d’appeler et de réserver./A whole range of evening cooking workshops that will fit into a variety of schedules and budgets. Reservations available.
Essayez l’un de nos restaurants favoris en consultant notre liste complète à l’endos./Try one of our well-known restaurants by consulting our full list at the back.
Musique et livres/ Music and books
25 Librairie Pantoute 95 Denis Musique
102 Bouquinerie Rock’n Livre
118 Le Knock-OutProduits de beauté/ Beauty products
3 Aliksir
59 Le Barbershop KRWN
65 Bloomi
104 Rituels
Décoration/ Home furnishings
19 Au coin du meuble
71 Galerie Molinas Michel et Soucy
85 Caravane Serail
97 Brico déco
101 Bois et cuir
115 EQ3
120 Déjà Vu
122 Artemano
Vêtements et accessoire pour femme/Women’s clothing and accessories68 Mango
70 Mademoiselle B
72 Signatures québécoises
96 Gazelles fashion
103 Swell and Ginger
Vêtements et acces-soires unisexes/Unisex clothing and accessories
7 X20-Rio
10 Le Deux 22
19 Exo Shop
66 Urban Outfitters
67 Boutique Box Watches
69 John Fluevog
73 Baizenville
75 Laliberté
76 Chaussures Fillion
Arrêts collations/ Snack stops
50 Café In
52 Van Houtte
141 La Cuisine
Soirées en spectacle/Evening shows
12 Le Cercle
15 District Saint-Joseph
18 L’Impérial Bell
31 L’Anti Bar & SpectaclesSoirées arrosées/ Out for drinks
10 Le Deux 22
29 Bureau de poste
30 Brasserie La Korrigane
60 Pub du parvis
63 Noctem Artisans Brasseurs
92 Bar le Dauphin
114 Pub Edward
127 MO resto-bar
140 Maelstrom Saint-Roch
145 La Barberie
Soirées geek/ Geek evening
6 MacFly Bar Arcade
62 Meltdown Québec
114 LvlOp
Qu’on soit amateur de thés exotiques ou de bon café fraîchement torréfié ; qu’on ait la dent sucrée ou le bec plutôt fin; qu’on soit friand de bouchées salées et qu’on aime faire des découvertes culinaires extravagantes, Saint-Roch est un véritable carrefour de plaisirs épicuriens. À chaque détour se trouve un maître fromager, un boucher ou un saucissier prêt à partager ses époustouflantes recettes. Envie d’un cours de cuisine ? Par ici la sortie !
Whether you’re a connoisseur of exotic teas or freshly-roasted fine coffee; whether you have a sweet tooth or a taste for quality; if you have a hankering for savoury treats or you love making extravagant culinary discoveries, Saint-Roch is a real crossroads of epicurean pleasures. Around every corner you’ll find a master cheese maker, a butcher or a sausage maker who’s only too happy to share his mouth-watering recipes. Interested in taking a cooking class? Step right this way!
Besoin de s’offrir une nouvelle tête ou de rafraîchir sa manucure ? Envie de relaxer au spa, de s’offrir un déjeuner santé ou de visiter un musée ou une coopérative d’artisans ? Au cœur du quartier Saint-Roch, urbanité rime avec sérénité. Les épiceries fines regorgent de produits locaux à mettre dans son panier à provisions tandis qu’à la table de nos petits bistros, on mange santé sans même avoir à s’en soucier.
Time to get a new do or freshen up your manicure? Feel like relaxing at a spa, enjoying a healthy lunch or visiting a museum or artisans’ co-op? In the Saint-Roch neighbourhood, you’ll find the perfect blend of urbanity and serenity. Purveyors of fine food offer an array of local products to fill your shopping basket, and at our little bistros, you can eat healthy without even thinking about it.
Saint-Roch offre son lot de plaisir aux petits comme aux grands enfants. Les activités ludiques se succèdent tandis que se multiplient les événements festifs et éducatifs au grand bonheur des amateurs de jeux vidéo, d’énigmes et de création de tout acabit. Vivre le centre-ville en famille, de la piscine au karaoké en passant par le magasin de jouets – énorme – où circuler en train est aussi une véritable partie de plaisir
Saint-Roch offers plenty of fun for children of all ages. You will find all kinds of play activities and a wide variety of festive and educational events that will delight video gamers, puzzle enthusiasts, and creative people of every stripe. Enjoy downtown with the whole family, from swimming at the pool to karaoke to the enormous toy store, where riding on the train is a huge part of the fun.
Saint-Roch est l’adresse ultime pour une session de magasinage intensive, peu importe ses goûts et sa nature. On aimera s’en mettre plein la vue dans les boutiques de déco, les ateliers de designers québécois, les librairies contemporaines et les boutiques vintage tandis que le soir venu, on prendra place à la table d’un resto, d’un bistro ou d’une salle de spectacle intimiste en dégustant une bière artisanale brassée à quelques pas d’ici.
Saint-Roch is the ultimate destination for a day of serious shopping, no matter who you are or what your tastes. You’ll have a ball exploring the home furnishing stores, Quebec designers’ workshops, contemporary bookstores and vintage shops, and then in the evening, relax at a restaurant, bistro or intimate concert venue, sipping a local craft beer, all just steps away.
Le quartier d’hier à aujourd’huiSaviez-vous que Saint-Roch était le plus ancien faubourg ouvrier de Québec ? Longtemps snobé par les gens de la haute, ce quartier de la basse ville de Québec prend sa revanche au début des années 90. Populaire et branché, Saint-Roch est aujourd’hui un épicentre incontournable de Québec. Les manufactures de chaussures et de vêtements ont fait place aux petits génies du multimédia, aux artistes de la mode et aux chefs branchés qui imposent leur signature pour faire de Saint-Roch une destination irrésistible où se joue le futur des arts et de la gastronomie.
The neighbourhood yesterday and todayDid you know that Saint-Roch was Québec’s oldest working-class neighbourhood? Long subject to the sneers of people from the upper town, this lower town neighbourhood got its revenge in the early 90s. Now hip and trendy, today Saint-Roch is one of Québec’s prime destinations. Shoe and garment factories have given way to young multimedia wizards, fashionistas and ground-breaking chefs, who together are making Saint-Roch an irresistible showcase of the arts and gastronomy of the future.
Circuit gourmandGourmet tour
Circuit détente et mieux-êtreRelaxation and well-being tour
Circuit familialFamily tour
Circuit magasinage et sortiesShopping and nightlife tour
820, boulevard Charest Est, bureau 133, Québec, G1K 8H8Téléphone : 418. 648. 1986info@sdcstroch.com
Explorer le quartier/Exploring the
ST-ROCH neighbourhood
stroch.com/fr/explorer
PH
OTO
GR
AP
HIE/P
ICTU
RE: A
QU
ASTEP
HIE
PH
OTO
GR
AP
HIE
/PIC
TUR
E: J
OU
R S
AR
AH
Le quartier
ST-ROCHneighbourhood
Déjeuner santé/Healthy breakfast
13 Le Cercle
37 Café Baya
53 Table
108 Caffè Roma
Avant-midi : activités relaxantes/ Morning: relaxing activities
24 Chez Marcus
41 Shanti Massothérapeute
81 Salon Pastel Plus
82 Massothérapie La Quintessens
93 Ongles Rose
110 Salon les Impolis
119 Yoga Fitness
Dîner/Lunch
16 Restaurant NESS
22 L’Inter-marché ou/or 27 La Boîte à pain (pour un pique-nique auJardin Saint-Roch, Parc Victoria ou Parc de la Pointe-aux-lièvres/for a picnic at Saint-Roch Garden, Victoria Park or Pointe-aux-lièvres Park)
121 Crudessence
Après-midi : activités culturelles/ Afternoon: cultural activities
46 Bibliothèque Gabrielle-Roy / Gabrielle-Roy Library (exposition du plus vieux document signé à la main par le roi Louis XIV/ exhibition of the oldest document signed by King Louis XIV)
74 Église Saint-Roch/ Saint-Roch Church
141 La Fabrique
145 Coopérative Méduse
Souper/Dinner
1 Nina Pizza Napolitaine
2 L’Affaire est ketchup
8 Le Clocher penché
116 La Champagnerie
64 Le Boudoir
78 Les Sales Gosses
ALIMENTATION/FOODCafés/Cafés
14 Nektar Caféologue
37 Café Baya
48 Brulerie St-Roch
50 Café In Brûlerie et Bar à vin
52 Café-bistro Van Houtte
56 Café Pékoe
108 Caffè Roma
126 Saint-Henri micro-torréfacteur
Restaurants/Restaurants
1 Nina Pizza Napolitaine
2 L’Affaire est ketchup
8 Le Clocher Penché
10 Deux 22
11 Méchoui Marrakech
13 Le Cercle
14 District Saint-Joseph
15 Restaurant NESS
20 Restaurant Al-Balad
40 Sushi shop
44 Walentino
45 Pizza Welat
47 La Piazzetta
51 Bistro Le 330
53 Table
58 Joe Smoked Meat
64 Boudoir - Bar & Pizzeria
78 Les Sales Gosses
80 Tequila Lounge
83 Restaurant les Délicatesses
99 Poutineville
112 Yuzu sushi
125 Crudessence
128 Chez Ashton
127 MO resto bar
136 Mia Pasta
138 La Queue de Veau
143 La Cuisine
Bar/Bar
6 MacFly Bar Arcade
29 Le Bureau de Poste
30 Brasserie la Korrigane
60 Pub du parvis
62 Meltdown Québec
63 Noctem Artisans Brasseurs
92 Bar le Dauphin
114 LvlOp
116 La Champagnerie
123 Pub Edward
142 Maelstrøm Saint-Roch
145 La Barberie
Autres saveurs locales/ Other local flavours
4 William J. Walter
5 Fromagerie des Grondines & ses amis
12 Le Croquembouche boulangerie-pâtisserie
17 Boucherie Eumatimi
27 La Boîte à pain
79 Camellia Sinensis
109 Champagne Chocolatier
SANTÉ ET BEAUTÉ/ HEALTH AND BEAUTY
3 Aliksir huiles essentielles
9 La Suite Tattoo Club
24 Chez Marcus
36 Pharmacie Jean Coutu
41 Shanti Massothérapie
43 Langlois opticien
55 Chiropratique St-Roch
59 Le Barbershop KRWN
65 Bloomi
77 Pharmacie Brunet
81 Salon Pastel Plus
82 Massothérapie La Quintessens
93 Ongles Rose
100 Coiffure le Saint
104 Rituels
106 Lunetterie du Faubourg
107 Croniq tattoo studio
110 Salon Les Impolis
113 Salon le Cactus
119 Yoga Fitness
137 Lunetterie New Look
HÉBERGEMENT/ACCOMMODATION
49 Best-Western Plus Centre-Ville de Québec
54 Tryp by Wyndham Quebec, Hotel PUR
91 La Belle Planète backpackers
114 Lofts St-Joseph
MAGASINAGE/SHOPPINGVêtements pour dame/Women’s clothing
68 Mango
96 Gazelles Fashion
103 Boutique Swell and Ginger
Vêtements pour homme et femme/ Men’s and women’s clothing
10 Deux22
19 Exo
66 Urban Outfitters
72 Signatures québécoises
73 Baizenville
75 Laliberté
115 NRJ Jeans
Chaussure et accessoires/ Shoes and accessories
7 X20 - Rio
67 Box Watches
69 John Fluevog
70 Mademoiselle B
76 Chaussures Fillion
Ameublement et décoration/ Home furnishings and décor
19 Au coin du meuble
22 Accro cuisine & dépendances
24 Kaverna
71 Galerie Molinas, Michel et Soucy
84 Lucie Côté Cuisine
85 Caravane Serail
97 Brico-déco
98 Les Escomptes Lecompte
101 Bois et cuir
117 EQ3
124 L’Inventaire
121 Déjà vu, meubles et objets décos
122 Artemano
131 Bédard et Prévost les encadreurs
Autres/ Other shops
25 Librairie Pantoute
86 SOS Comptant
90 Fanamanga
95 Denis Musique
102 Bouquinerie Rock’n Livre
105 La Source
120 Le Knock-Out
133 Vidéotron
134 Benjo
132 SOS phone
ACTIVITÉS/ACTIVITIESSpectacles/Shows
12 Le Cercle
15 Distict Saint-Joseph
18 L’Impérial Bell
31 L’Anti Bar & Spectacles
34 Théâtre de la Bordée
146 La Rotonde
Arts et culture/ Arts and culture
57 Céramic Café Studio
120 Ateliers et saveurs
143 La Fabrique
145 Coopérative Méduse
Ludique/Play
61 À Double Tour
141 La Revanche
144 La Planque
146 Capitales de Québec
114 LvlOp
62 Meltdown Québec
SERVICES DE PROXIMITÉ/ SERVICES ANS AMENITIES
22 L’Inter-Marché St-Roch
27 Épicerie économique
32 Clinique dentaire Garneau
33 Jac & Gil Tabagie
35 Guichet Caisse populaire
39 Centre dentaire de la Capitale
87 Tabagie de la Place
94 Banque Nationale du Canada
111 Guichet- Caisse Desjardins du centre-ville
130 Métro Plus Marché Laflamme
132 Tabagie du centre-ville
135 Banque Laurentienne
PLACES PUBLIQUES/ PUBLIC PLACES
46 Bibliothèque Gabrielle-Roy/ Gabrielle-Roy Library
88 Piscine de la marina Saint-Roch/ Pool at Saint-Roch Marina
146 Église Saint-Roch/Saint-Roch Church
147 Escalier du Faubourg/Du Faubourg Elevator and stairs to the neighbourhood
148 Jardin Saint-Roch/ Saint-Roch Garden
149 Parc Victoria/Victoria Park
150 Parc de la Pointe-aux-lièvres/
Pointe-aux-lièvres Park
151 Les fresques des pilliers/ Mural art on pillars
P Stationnements/Parking
Meilleures adresses/Best addresses
2 7 10 13 15 18 20 22 25 36 35
37
38
39
46 52 55
54
5329
30
32
3
1
4 5
6
8 12 14 16 17 19 23 2421 26 27 2811 56 57 58 59 60
137138 136
65 66 67 68
49146
50
51
61
64
62
75 7769 70 71
72 76
73
74
133134135
78 79 81 83
82 90
84 86
95 98 99 103 104 105 106 109 110
131
111 112
117 118116 120 121 122
145
123 124 125 126
127 128 129
132
130
113
96 97 107 100 101 102 114 115 108
91 92 119
94
80 85 87
93
63
33 34 40 41 43
44
45 47 489
P
PP
P
149
146
150
31
Autoroute Laurentienne
Parc de laPointe-aux-Lièvres
ParcVictoria
88
Parc de laJeunesse
Parc linéairede la RivièreSaint-Charles
148
144143
147
139
151
140
145
142
141
PP
P
PP
A
C
C
D
B
A
B
D
Recommended