View
1
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
FLEJADORAS VERTICALESCABEZAL LATERAL
VERTICAL STRAPPING MACHINESSIDE HEAD
CERCLEUSES VERTICALESTÊTE LATÉRALE
R
FV 060 / VK-20 FV 600 / VK-20
TECNOLOGIA AVANZADAY MAXIMA SEGURIDADLas flejadoras FV 060 / VK-20 y FV 600 / VK-20 estándiseñadas para satisfacer las necesidades en diversossectores, que exigen equipos de gran productividady fácil mantenimiento.Los equipos SORSA, cumplen con la normativaactual de seguridad CE.
Las máquinas FV 060 / VK-20, son de cabezal fijopara el flejado de paqueteria ligera.
Las flejadoras FV 600 / VK-20, son de cabezaldesplazable para el flejado de fardos o paqueteriade gran peso y volumen.
SECTORES DE APLICACION
• ELECTRODOMESTICOS• MENAGE• AUTOMOCION• Empaquetado de diversos productos.
ADVANCEDTECHNOLOGY ANDMAXIMUM SAFETYThe strapping equipment FV 060 / VK-20 andFV 600 / VK-20, are designed to satisfy therequirements in various sectors where highoutput and easy maintenance are required.SORSA machines are manufactured inaccordance to the standard CE safetylegislation.
The strapping equipment FV 060 / VK-20, hasa fixed head to strap light weight packs.
The strapping equipment FV 600 / VK-20, hasa moving head to strap packs of greater weightand volume.
MAIN APLICATION SECTORS
• HOUSEHOLD APPLIANCES• KITCHEN / BEDROOM FURNITURE• CAR COMPONENT INDUSTRY• Palletization of various products.
TECHNOLOGIEAVANCÉE ET MAXIMUMDE SÉCURITÉLes cercleuses FV 060 / VK-20 et FV 600 / VK-20sont destinées à satisfaire les besoins dansplusieurs secteurs où des équipements de grandeproductivité et faciles d'entretien sont exigés.Les machines SORSA répondent aux exigencesde sécurité et aux normes CE.
Les cercleuses FV 060 / VK-20 avec tête fixe pourcercler des colis légers.
Les cercleuses FV 600 / VK-20 avec tête basculantepour cercler des ballots ou des colis de grandspoids et volume.
SECTEURS D'APPLICATIONS
• APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS• MEUBLES• AUTOMATISATIONS• Palettisation de divers produits.
FV 060 / VK-20
• Transportadores de rodillos
• Transportadores de cadenas
• Mesas giratorias
• Extensa gama de flejadoras de PP, PET y acero
• Roller conveyors
• Chain conveyors
• Turntables
• Wide range of strapping machines for PP, PET and
steel
• Convoyeurs à rouleaux
• Convoyeurs à chaînes
• Tables tournantes
• Gamme étendue de cercleuses en PP, PET et acier
ELEMENTOS DE NUESTROPROGRAMA DE FABRICACIÓN
ELEMENTS OF OUR MANUFACTURINGPROGRAMME
ÉLEMÉNTS DE NOTREPROGRAMME DE FABRICATION
R
FV 600 / VK-20
FV 600 / VK-20
Polígono Industrial "Can Casablancas"C/ Anoia, 2 (esquina Berguedà)08192 SANT QUIRZE DEL VALLÈS Barcelona - EspañaTel. *34 - 93 721 40 00 Fax 34 - 93 721 44 40E-mail: sorsa@cambrescat.es
*Para aplicaciones de flejes de poliester hasta 19 x 1,24 mm. se empleael cabezal VK-30. Consultar a nuestros agentes especializados.
*For applications of Polyester strap upto 19 x 1,24 mm. the head usedis the VK-30. Please check with our speciallized agents.
*Pour utilisation de feuillard en polyester jusqu'à 19 x 1,24 mm. la têteVK-30 est conseillé. Consulter nos agents spécialisés.
SISTEMAS DE EMBALAJE SORSA S.A.
FV 060 / VK-20 FV 600 / VK-20
CotaMeasureCote
Serie 3
Serie 1 Serie
Altura palet (B) máximo / minimoPallet Height (B) max. / min.
Hauteur de la palette (B) max. / min.
Ancho palet (A) máximo / minimoPallet Width (A) max. / min.
Largeur de la palette (A) max. / min.
Peso / Weight / Poids
Potencia instalada / Installed power / Puissance installée
Potencia absorbida / Power consumption / Consommation
Conexión eléctrica / Electrical connection / Connection électrique
Potencia maniobra / Operation power / Puissance de commande
Tensión maniobra / Operation tension / Tension de commande
Presión aire / Air pressure / Pression d'air
Tipo fleje / Strapping / Type feuillard
Tensión regulable / Adjustable tension /Tension réglable
Unión por termosoldaduraThermal welding joint / Sertissage thermique
Velocidad lanzamiento / Pitch speed / Vitesse du cycle
Velocidad de ciclo / Strapping cycle / Cycle de cerclage
C
D
E
FV 600 / VK-20FV 060 / VK-20
Serie 1 Serie 2 Serie 4 Serie 3Serie 1 Serie 2 Serie 4
600500
425
1075
1200500
425
1075
800500
750
1400
1200500
750
1400
1800800
1300800
1600
2000
2860
2300800
1300800
1600
2500
2860
1500800
900400
1200
1700
2460
2300800
900400
1200
2500
2460
700
2,35 Kw.
0,25 Kw.
1200
2,5 Kw.
0,3 Kw.
6 bars
Medida flejeStrapping size
Dimensions feuillard
ancho / width / largeur
espesor / thickness / épaisseur
455
A
A D
ETE
RM
INA
RB
A
E
MIN
. PA
QU
ETE
800BD
220
C
MIN
.40
0
605 35
5
(mm.)
(mm.)
(mm.)
(mm.)
(mm.)
(Kg.)
2 Kw.
220 / 380 III 50 Hz.
24 V.
12 a 16 mm.
0,6 a 0,92 mm.
PP - PET
320 Kgr.
Resistencia mínima / Minimum resistance / Résistance minimum90%
2,35 m / seg.
2,3 / 3 seg.
C
400
EN CASO DE NECESIDADDE OTRAS MEDIDAS,PRESTACIONES YACCESORIOS,CONSULTAR CON ELFABRICANTE.
La empresa se reserva el derecho de efectuarcualquier cambio o modificación sin previo aviso.
The company keeps the right to make any changeor modification without previous notification.
SORSA se réserve le droit d'effectuer toutchangement ou modification sans préavis.
IF OTHER DIMENSIONS,PERFORMANCES ORACCESORIES ARENEEDED, PLEASECONTACT THEMANUFACTURER.
SI D'AUTRESDIMENSIONS,PRESTATIONS OUACCESSOIRES SONTREQUIS, CONSULTERLE FABRICANT.
Recommended