Flores del Jardín Botánico St. Louis, Missouri Edith Piaff Himno al Amor Traducción Rodolfo V....

Preview:

Citation preview

Flores del Jardín Botánico St. Louis, Missouri

Edith Piaff Himno al Amor

TraducciónRodolfo V. Molina

Le ciel bleuEl cielo azul

sursur nous peut s'effondrernous peut s'effondrerSobre nosotros se puede derrumbarSobre nosotros se puede derrumbar

Et la terreEt la terre peut bien s'écroulerpeut bien s'écroulerY la tierra incluso desmoronarY la tierra incluso desmoronar

Peu m'importe si tu m'aimesPoco me importa si tu me amas

Je me fous du monde entierJe me fous du monde entierQue se joda el mundo enteroQue se joda el mundo entero

Tant qu'l'amour inond'ra mes matinsTant qu'l'amour inond'ra mes matinsmientras que el amor inunde mis mañanasmientras que el amor inunde mis mañanasTant que mon corps frémira sous tes mainsTant que mon corps frémira sous tes mainsMientras mi cuerpo se extremezca bajo tus manosMientras mi cuerpo se extremezca bajo tus manos

Peu m'importent les problèmesPeu m'importent les problèmesPoco mi importan los problemasPoco mi importan los problemas

Mon amour puisque tu m'aimesMon amour puisque tu m'aimesMi amor, porque tu me amasMi amor, porque tu me amas

J'irais jusqu'au bout du mondeJ'irais jusqu'au bout du mondeIré hasta el fin del mundoIré hasta el fin del mundoJe me ferais teindre en blondeJe me ferais teindre en blondeMe haré teñir de rubioMe haré teñir de rubioSi tu me le demandaisSi tu me le demandaisSi tu me lo pidesSi tu me lo pides

J'irais décrocher la luneJ'irais décrocher la luneIré a descolgar la lunaIré a descolgar la lunaJ'irais voler la fortuneJ'irais voler la fortuneIré a robar la fortunaIré a robar la fortunaSi tu me le demandaisSi tu me le demandaisSi tu me lo pidesSi tu me lo pides

Je renierais ma patrieRenegaré de mi patria

Je renierais mes amisRenegaré de mis amigos

Si tu me le demandaisSi tu me lo pides

On peut bien rire de moiOn peut bien rire de moiPueden incluso reirse de miPueden incluso reirse de miJe ferais n'importe quoiJe ferais n'importe quoiHaré no importa queHaré no importa queSi tu me le demandaisSi tu me le demandaissi tu me lo pidessi tu me lo pides

Si un jour la vie t'arrache à moiSi un jour la vie t'arrache à moiSi un día la vida te arranca de miSi un día la vida te arranca de mi

Si tu meurs que tu sois loin de moiSi tu meurs que tu sois loin de moisi tu mueres estando lejos lejos de misi tu mueres estando lejos lejos de mi

Peu m'importePoco me importa

si tu m'aimesSi tu me amas

Car moi je mourrai aussiCar moi je mourrai aussiPorque también yo moriréPorque también yo moriré

Dans le bleuEn el azul

de toute l'immensitéDe toda la inmensidad

Nous aurons pourTendremos para

nous l'éterniténosotros la eternidad

Dans le ciel plus de problèmesDans le ciel plus de problèmesEn el cielo , ya sin problemasEn el cielo , ya sin problemas

Mon amourMon amour crois- tu crois- tu Mi amor creesMi amor crees

qu'on s'aimeQue nos amaremos

Dieu réunit ceux qui s'aimentDIOS reune a los que se aman

Recommended