View
222
Download
2
Category
Preview:
DESCRIPTION
Интернет-магазин www.Dreamlight.kiev.ua реализует под заказ и со склада освещение больше 500 фабрик со всего мира. Люстры, бра, торшеры, точечные светильники, шинные и трековые системы, уличное освещение Вы можете выбрать на нашем интернет-магазине "Дримлайт" в Киеве.Вы не находите в наших каталогах нужный вам товар? Обращайтесь www.Dreamlight.kiev.ua и мы поможем Вам.
Citation preview
2012GRIMMEISEN LICHT GmbH
Äußere Lohe 2
D-83512 Wasserburg am Inn
Tel. +49 (0) 8071.903 303-0
Fax +49 (0) 8071.903 303-9
info@grimmeisen-licht.de
www.grimmeisen-licht.de
Preisträger
Lights of the Future 2006European Design Competition
2006
reddot design award
2005 . 2006 . 20072004 . 2011 . 2012
design awardwinner
2005 . 2006 . 2007
DESIGNPREIS
N O M I N I E R T
IMPRESSUM: GRIMMEISEN DESIGN GROUP
Konzept, Gestaltung & Bildsprache: Gerhard GrimmeisenText: Robert Botz, München GRIMMEISEN LICHT - Team
PhotografieObjekte: Wolfgang Stadler,Traunstein Klaus-Maria Einwanger, Rosenheim Felix Wachter, DüsseldorfProdukt: Wolfgang Stadler,Traunstein Klaus-Maria Einwanger, Rosenheim Minx communication, SchwindeggModel: Sascha Hüttenhain, Siegen
Translation: Jeannie Eckert, HeidelbergGrafik, Satz & Layout: Heiko Siegl, TrostbergDruck: F&W Druck, KienbergStand: November 2011
GRIMMEISEN LICHT3D-Partner VisArt, Christian Hillebrand, Rosenheim
Dank an folgende Firmen/Institutionen, die uns Bildmaterial zur Verfügung gestellt haben:Steelcase Rosenheim, Lorbeer Büromöbel Eggenfelden, Artifort Möbel,Quest Familie Werndl GmbH - An der Alten Spinnerei, EVONIK Röhm GmbH Darmstadt,
Technische und formale Änderungen vorbehalten.Alle GRIMMEISEN LICHT Produkte sind patent-, geschmacks- und urheberrechtlich geschützt.Design and technical execution are subject to alteration.All GRIMMEISEN LICHT products have a copyright, are patented and all rights are reserved.
GESAMTKATALOG 2012+ Neuheiten LED Leuchten
UND WIR GESTALTEN SIE.UND WIR GESTALTEN SIE.
DIE ZEITEN ÄNDERN SICHDIE ZEITEN ÄNDERN SICH
www.dreamlight.kiev.ua
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
Gerhard GrimmeisenDesigner und geschäftsführender Gesellschafter
Designer and managing director
Dr. Harald ZimmermannPhysiker und geschäftsführender Gesellschafter
Physicist and managing director
Neues Denken mit effizientem Licht.Think new efficient lighting.
Besser Denken mit gutem Licht.Think better with good lighting.
Ganzheitliches Denken mit Lichtmanagement.Think holistically with light management.
Nachhaltiges Denken.Think sustainably.
Kreatives Denken.Think creatively.
Querdenken als Quelle der Inspiration.Think outside the box.
Wir denken das Licht neu.Mit neuen Ideen und Visionen. Design trifft Physik.Revisit the ideas of lighting.New ideas and visions. Design mates with physics.
3
„Effizientes Licht ist eine Quelle der Energie“
GRIMMEISEN LICHT entwickelt und produziert in Deutsch-
land hochwertige Leuchtensysteme für Wohn- und Objekt-
bereiche und legt dabei die Schwerpunkte auf Design,
Variabilität und Energieeffizienz. Zahlreiche internationale
Auszeichnungen und Designpreise belegen den hohen
technischen und ästhetischen Anspruch des innovativen
Unternehmens. GRIMMEISEN LICHT beleuchtet Funk-
tionsräume unserer Wohn- und Arbeitswelten vollkommen
neu: mit Ideenreichtum. Dies eröffnet faszinierende
Möglichkeiten der Lichtgestaltung. In Form, Farbe und
Funktion.
„Efficient light is a source of energy“
GRIMMEISEN LICHT develops and produces high-quality
lighting systems for living spaces, work environments and
public areas, with the emphasis firmly on design, variability
and energy efficiency. Numerous international awards and
design prizes are proof of the high technical and aesthetic
standards of this innovative firm. GRIMMEISEN LICHT
shines a totally new light on functional areas and our living
and work environments: with a wealth of new ideas.
This opens up fascinating new prospects for light design.
In shape, colour and function.
GRIMMEISEN LICHT Vertretungen NationalGRIMMEISEN LICHT agency national
Region SüdbayernPLZ-Gebiet: 80-87 + 94GRIMMEISEN Licht GmbH
info@grimmeisen-licht.de
Tel.: +49 (0) 8071.9033030
Fax: +49 (0) 8071.9033039
Region Baden-Württemberg, Saarland, UlmPLZ-Gebiet: 66-79, 88+89mbl manfred bschaden licht
Herr Manfred Bschaden
mbschaden@mbl-info.de
Tel.: +49 (0) 7042.9117905
Fax: +49 (0) 7042.9117906
Region RheinlandPLZ-Gebiet: 40-42, 50-56Carl Pistor GmbH
Herr Fredrik Pistor
fredrik.pistor@pistor-elektro.de
Tel.: +49 (0) 2236.61044
Fax.: +49 (0) 2236.63418
Region RuhrPLZ-Gebiet: 32, 33, 44-48, 58, 59Herr Hans Peter Karpinski
info@mklicht.com
Tel.: +49 (0) 2323.63870
Fax: +49 (0) 2323.961207
Region Bremen - NordwestPLZ-Gebiet: 26-28, 49Gusek Handelsagentur Licht+Technik
Herr Hans-Jürgen Gusek
gusek.licht@t-online.de
Tel.: +49 (0) 5721.980435
Fax: +49 (0) 5721.980436
Region Hamburg, Schleswig-Holstein, RostockPLZ-Gebiet: 18-25Scholz e.K. Lichttechnik
Herr Achim Scholz
a.scholz@achim-scholz-ek.de
Tel.: +49 (0) 40.6001860
Fax: +49 (0) 40.60018611
Region NordbayernPLZ-Gebiet: 90-93, 95-99Herr Georg Simiriotis
simiriotis@t-online.de
Tel.: +49 (0) 911.2723342
Fax: +49 (0) 911.2723347
Region HessenPLZ-Gebiet: 34-36, 60-65, 55Lampe und Birne
Herr Norbert Heidrich
nh@lampeundbirne.de
Tel.: +49 (0) 6187.990510
Fax: +49 (0) 6187.990512
Region Sachsen, Sachsen-AnhaltPLZ-Gebiet: 01-09Heldner Lichtberatung
Herr Dietmar Heldner
info@heldner-lichtberatung.de
Tel.: +49 (0) 351.8902301
Region HannoverPLZ-Gebiet: 29-31, 37-38Gusek Handelsagentur Licht+Technik
Herr Hans-Jürgen Gusek
gusek.licht@t-online.de
Tel.: +49 (0) 5721.980435
Fax: +49 (0) 5721.980436
Region Berlin - BrandenburgPLZ-Gebiet: 10-17, 39GRIMMEISEN Licht GmbH, siehe Südbayern
Preisträger
Lights of the Future 2006European Design Competition
2006
reddot design award
2005 . 2006 . 20072004 . 2011 . 2012
design awardwinner
2005 . 2006 . 2007
DESIGNPREIS
N O M I N I E R T
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
4 5
Fünf Leuchtensysteme, ein Anspruch:individuelle LichtgestaltungFive lighting systems, one claim:Customized light design.
SLIDE_OFFICE
iMexx
INSPIRION
ONYXX.LED
SLIDE_Living
INDEX
06 LED – das Licht der Zukunft: ONYXX.LED 08 Designstudie XXYNO – Konzeptstudie ONYXX.LED 90
10 System SLIDE 14 BASE Deckenleuchten 16 SWING Pendelleuchten 18 LINE Seilsystem 20 WALL Wandleuchten 22 DESK Tischleuchten, FREE Stehleuchten 26 IMAGE Wandleuchten, UP Standleuchten
30 System iMexx 34 BASE Deckenleuchten 36 SWING Pendelleuchten 38 WALL Wandleuchten 40 CUBE Wandleuchten mini 42 UP Standleuchten
44 System INSPIRION 48 BASE Deckenleuchten 50 SWING Pendelleuchten 52 DESK Tischleuchten, FREE Stehleuchten
56 Offi ce Programm: technische Daten
58 System ONYXX.LED 64 BASE Deckenleuchten 66 MOVE Deckenleuchten 68 DUAL Wandleuchten 70 Bedienkonzept 72 Leuchtmittel LED: Darum 74 technische Daten, Planung, Montage, Dimmung
78 System SLIDE_Living 82 Farbe auf drei Ebenen 86 BASE Deckenleuchten 88 SWING Pendelleuchten 90 WALL Wandleuchten 94 FREE Stehleuchten 96 SLIDE_Living Programm: techn. Daten
99 Offi ce: Planungshilfe & Zubehör 105 Offi ce: Dimm- & Sensorvarianten 112 Offi ce: Notlichtfunktion
113 ONYXX.LED & SLIDE_Living: Zubehör
116 Leuchtmittel 118 Referenzen
INDEX
06 LED – the light of the future: ONYXX.LED 08 Design study XXYNO – Concept study ONYXX.LED 90
10 The SLIDE_Offi ce system 14 BASE ceiling lights 16 SWING pendant lights 18 LINE cable systems 20 WALL wall lights 22 DESK table lights, FREE fl oor lights 26 IMAGE wall lights, UP stand lights
30 The iMexx system 34 BASE ceiling lights 36 SWING pendant lights 38 WALL wall lights 40 CUBE mini wall lights 42 UP stand lights
44 The INSPIRION system 48 BASE ceiling lights 50 SWING pendant lights 52 DESK table lights, FREE fl oor lights
56 Offi ce range: technical data
58 The ONYXX.LED system 64 BASE ceiling lights 66 MOVE ceiling lights 68 DUAL wall lights 70 The operating concept 72 Why use an LED? 74 Technical data, light planning, mounting options
78 The SLIDE_Living system 82 Color on three levels 86 BASE ceiling lights 88 SWING pendant lights 90 WALL wall lights 94 FREE fl oor lights 96 SLIDE_Living: technical data
99 Offi ce: planning guide & accessories 105 Offi ce: dim models & sensor controlling 112 Offi ce: emergency light function
113 ONYXX.LED & SLIDE_Living: accessories
116 Lamps 118 References
NEW
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
LED – das Licht der Zukunft.Klein in den Abmessungen, sparsam im Verbrauch, unübertroffen in der Lebensdauer:
LEDs rücken als Leuchtmittel immer stärker in den Fokus.
LED – the light of the future.Small in size, efficient, unbeatably long operating life:
Ever-increasing focus on the LED as a light source.
ONYXX.LED – der perfekte Auftritt für LED.Modular im Aufbau, wegweisend im Design und voller Ideen im täglichen Einsatz:
ONYXX stellt LEDs technisch und gestalterisch in den Mittelpunkt.
ONYXX.LED – the perfect setting for the LED.Modular structure, ground-breaking design and full of ideas in daily use.
ONYXX puts LEDs at center stage technically and artistically.
6 7
Mehr Info erhalten Sie ab Seite 58.
See pages 58 for information.
ONYXX.LEDWandelbare IndividualisierungIndividual adaptation
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
8 9
DesignstudieXXYNO. SWINGFormschöne und effiziente Arbeitsplatzpendelleuchte mit Leuchtstofflampen - oder LED Technologie. XXYNO verkörpert in ihrer Form- und Linienführung die gespiegelte Vision der ONYXX.LED. Querdenken, drehen, strecken und spiegeln.
Design studyXXYNO. SWINGBeautifully shaped and efficient LED pendant lamp for the workplace based on fluorescent lamps or LED-technology. XXYNO mirror images the design elements of the ONYXX LED: think laterally, change dimensions, rotate, stretch, mirror.
XXYNO & ONYXXDesign: Gerhard Grimmeisen 2010-2011Konzept / Engineering: Gerhard Grimmeisen, Dr. Harald Zimmermann
Deutsche und Europäische Geschmacksmusteranmeldung (HABM) 2010-2011
GLAS ALUMINIUM EFFIZIENZ
glass aluminium efficiency
gespiegelte VISIONENmirrored VISIONS
Seriennahe KonzeptstudieONYXX.LED 90_SWINGFormschöne und effiziente Voll-LED Arbeitsplatzpendelleuchte mit 90W Anschlussleis-tung. Der direkte (70%) und indirekte (30%) Lichtanteil ist getrennt schalt- und dimm-bar. Durch eine innovative Optiktechnologie und seitlicher LED Kanteneinspeisung wird im direkten Bereich ein homogenes Lichtfeld ohne sichtbare LEDs realisiert. Licht pur – die Leuchtmittel bleiben unsichtbar verborgen. Lichtlenkung und Entblendung erfolgt mit einer speziellen Mikro-Lentikularfolie. Der Leuchtenrahmen ist aus einem Aluminium Strangpressprofil gefertigt. Der Frontflügel ist aus einem Stück geformt und besteht aus einem nahtlos gefrästen Aluminiumkörper. Der Designcharakter wird aus dem geometrischen sowie kontrastreichen Zusammenspiel von schwarz bedrucktem Glas und silber eloxiertem Aluminium geprägt. Der Gesamtlichtstrom der Leuchte erreicht bis zu 6.000 Lumen.
Near-series concept studyONYXX.LED 90_SWINGBeautifully shaped and efficient LED pendant lamp for the workplace with 90W output rates. Direct light (70%) and indirect light (30%) can be switched and dimmed separa-tely. The innovative optics technology and lateral LED edge feed give a homogeneous light field in the directly lit area, with no LEDs visible. Light, pure and simple – the light sources are concealed, invisible. A special micro-lenticular foil is used for light control and antiglare. The light frame is extruded aluminium. The front wing is shaped from one piece of metal and consists of a seamless, machined aluminium body. The design is characterized by the geometric and high-contrast interplay of black printed glass and anodized aluminium. The luminaire has a total flux of up to 6.000 lumens.
18300
1.300
18300
1.300
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
10 11
SLIDE_Office
Raum für Effizienz.Room for efficiency.
SLIDE_Officewww.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
12 13
LICHT mit Format.Lighting that has substance.
Das Leuchtensystem SLIDE_Office steht für die perfekte Synthese aus Technik, Design, Funktion und Effizienz. Sein markantes Profil, die technische Präzision aller Bauteile und die Vielfalt der Varianten setzen Maßstäbe bei der Ausleuchtung von Architek-tur und Raum. SLIDE_Office Leuchten werden aus hochwertigsten Materialien in Deutschland hergestellt, sind wegweisend in ihrer Energieeffizienz und modular konzipiert.
Alle SLIDE_Office Leuchten haben eine sichtbare Bauhöhe von nur 18 mm und basieren auf Leuchtstoff-lampen-Technologie.Verschiedene Formate und Leistungsstufen von 2 x 14/24 W bis 2 x 80 W ermöglichen eine bedarfs-gerechte, energiesparende Ausleuchtung. SLIDE leuchtet im Doppelflügel mit farbigem Licht. Spezielle Optiken steuern Lichtlenkung und Entblendung, auch für Bildschirmarbeitsplätze (BAP). Decken-, Pendel-, Seil-,Wand-,Tisch-, Steh- und Standleuchten ermög-lichen ein durchgängiges Leuchtensystem in unter-schiedlichen Räumen und Funktionsbereichen.
Deckenflansch mit Seilhalter für einewerkzeuglose Höheneinstellungder Leuchte.Farbe: chromAbmessung: Ø 13 x H 26 mm
Veiling flange with harness holder.For a non tool height adjustment ofthe lightColor: chromeDimensions: Ø 13 x H 26 mm
Lichtfenster- undReflexionsflächen
light field and reflection faces
Seilaufhängungwerkzeuglos einstellbar
suspensionpositioning without tool
Cover
coverFarbfilteraustauschbar
color filterexchangeable
SensortechnologieSondervariante
sensor technologyoptional
Optikaustauschbar
opticsexchangeableLicht auf drei Ebenen
Ebene 2 ist mit verschiedenenFarben bespielbar
three levels of lightlevel two with selectable colors
Aluminium RahmenStrangpressprofil eloxiert
frame, constructed out of aluminium pressed profile, anodized
verschiedene Formate und Längen
different dimensions and lengths
3
2
1
Internationale SchutzrechteUnited States Patent US7147346European Patent EP1495258 Design Gerhard Grimmeisen
Einspeisekabel
supply cable
The SLIDE_Office lighting system represents the perfect synthesis of technology, design, functionality and efficiency. The distinctive shape, the technical precision of all the components and the wide choice of options set new standards for lighting up architecture and spaces. Made in Germany from materials of the highest quality, SLIDE_Office lights are a benchmark for energy efficiency.The design is modular.
All SLIDE_Office lights are only 18 mm in height and are designed on the basis of the technology used for fluorescent lamps.Different formats and output rates ranging from 2 x 14/24 W to 2 x 80 W provide energy-efficient ligh-ting that is tailored specifically to user needs. SLIDE with lights up the twin wings with color.Special optics control direction and glare, even for workstations with computer monitors. Ceiling lights, pendants and cable systems along with wall lights, table and floor lights provide one consistent lighting system throughout different rooms and functional areas.
0weisswhite
1blaublue
2rotred
3grüngreen
4gelbyellow
5orangeorange
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
14 15
BASEDeckenleuchtenCeiling lights
IP20T16
G5 MultiEVG
1.600280
6,6 kg
18
Leistung 2x35/49/80W 2x28/54W 2x14/24W 2x24W
BASE Art.-Nr. 2.81 [ ] [ ] Art.-Nr. 2.40 [ ] [ ] Art.-Nr. 1.20 [ ] [ ] Art.-Nr. 2.70 [ ] [ ]
5,8 kg
1.300
IP20T16
G5 MultiEVG
280
18
3,2 kg
IP20T16
G5 MultiEVG
700280
18
3 kg
460
18
460
IP20TC-L
2G11
Markanter Auftritt. Alle Leuchten der SLIDE_Office Reihebasieren auf der Deckenleuchte BASE. Der eleganteDoppelflügel schwebt gewissermaßen über den Dingen –mit nur 18 mm sichtbarer Höhe und einer Aufbauhöhe vonnur 39 mm.
Distinctive appearance. All the lights in the SLIDE_Officeare based on the BASE ceiling light. In a manner of speaking, its elegant twin wings hover over everything – and to the eye, it’s a mere 18 mm in height, with a mounting height of only 39 mm.
[ ] [ ] Bitte ergänzen Sie noch die gewünschte Optik (S. 100) und den Farbfilter (S. 12) Zubehör und Dimmvarianten ab S. 102.
[ ] [ ] Please complete by adding the desired optics (p. 100) and the color filter (p. 12) Accessories and dimmable versions from p. 102.
Deckenleuchte direkt/indirekt strahlend,Material: Aluminium Strangpressprofil,inkl. Verbindungsklemme bis 2,5 mm²;Serienmäßig mit Multi EVG.
Ceiling luminaire, direct/ indirect light distribution.Material: extruded aluminium, anodized.Incl. terminal strip up to 2.5mm².Equipped as standard with multi ECG.
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
16 17
Überlegen auf jedem Niveau. In Büros und Konferenzräumen, großen Fluren, Schalterhallen und Shopbereichen sorgen die SWING Pendelleuchten für optimale Ausleuchtung auf jeder gewünschten Raumhöhe. Neun Leistungsstufen, vier verschiede-ne Formate und zwei Möglichkeiten zur Aufhängung lassen viel Gestaltungsfreiheit. Sichtbare Leuchtenhöhe: 18 mm.
Superior at every level. In offices and conference rooms, in large hallways, service halls and shopping areas, SWING pendant lights provide the best possible lighting for any height of ceiling. Nine output rates, four different formats and two mounting options leave plenty of scope for creative design.Lamp height: 18 mm.
SWINGPendelleuchtenPendant lights
Leistung 2x35/49/80W 2x28/54W 2x14/24W 2x55W 2x24W
SWING Art.-Nr. 2.82 [ ] [ ] Art.-Nr. 2.42 [ ] [ ] Art.-Nr. 1.22 [ ] [ ] Art.-Nr. 1.42 [ ] [ ] Art.-Nr. 2.72 [ ] [ ]
IP20T16
G5 MultiEVG
1.600
1.495
1.80
0
28018
6,6 kg
IP20T16
G5 MultiEVG
1.300
28018
1.195
1.80
0
5,8 kg
28018
700
1.80
0595
IP20T16
G5 MultiEVG
3,2 kg
28018
700
1.80
0595
IP20TC-L
2G11
3,2 kg
IP20TC-L
2G11
46018
3,0 kg
1.80
0355
460
Pendelleuchte direkt/indirekt strahlend,Material: Aluminium Strangpressprofil,inkl. 2-Punkt Y Seilaufhängung 1,8m und2,0m Einspeisekabel transparent 3x0,75mm²; Verbindungsklemme bis 2,5 mm²; serienmäßig mit Multi EVG.
Suspended luminaire, direct/indirect light distributionMaterial: extruded aluminium, anodized.Incl. 2-point Y suspension 1.8m and2.0m supply cable transparent 3 x 0.75mm².Incl. terminal strip up to 2.5mm².Equipped as standard with multi ECG.
[ ] [ ] Bitte ergänzen Sie noch die gewünschte Optik (S. 100) und den Farbfilter (S. 12) Zubehör und Dimmvarianten ab S. 102.
[ ] [ ] Please complete by adding the desired optics (p. 100) and the color filter (p. 12) Accessories and dimmable versions from p. 102.
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
18 19
Schwebendes Verfahren. In der Horizontalen so repräsenta-tiv wie in der Vertikalen: Die LINE Seilleuchten werdenohne Decken- oder Wandmontage frei schwebend positio-niert. Als Trägerelement dienen drei Stahlseile mit einerSpannweite von bis zu 20 m, gespannt von Wand zu Wandoder von der Decke zum Boden.
Suspended in mid-air. Horizontally or vertically, they areequally impressive: LINE cable lighting systems can be hunganywhere in a room without ceiling or wall mountings.They are suspended by three steel cables that can be extended up to a range of 20m and run from wall to wall or from ceiling to floor.
LINESeilsystemCable systems
Leistung 2x35/49/80W 2x28/54W 2x14/24W 2x55W
LINE Art.-Nr. 2.83 [ ] [ ] Art.-Nr. 2.43 [ ] [ ] Art.-Nr. 1.23 [ ] [ ] Art.-Nr. 1.43 [ ] [ ]
1.600280
18
IP20T16
G5 MultiEVG
6,6 kg
280
18
1.300
IP20T16
G5 MultiEVG
5,8 kg
700280
18
IP20T16
G5 MultiEVG
3,2 kg
700280
18
IP20TC-L
2G11
3,2 kg
Seilleuchte direkt/indirekt strahlend,Material: Aluminium Strangpressprofil,Verbindungsklemme bis 2,5 mm²;inkl. Seilhalter zur Führung/SicherungSerienmäßig mit Multi EVG.Zubehör „LINE“ auf Seite 104.
Harness mounted luminaire, direct/indirect distributionMaterial: extruded aluminium, anodized.Incl. terminal strip up to 2.5mm².Incl. fixture for suspension wire.Equipped as standard with multi ECG.Accessories „LINE“ on page 104.
[ ] [ ] Bitte ergänzen Sie noch die gewünschte Optik (S. 100) und den Farbfilter (S. 12) Zubehör und Dimmvarianten ab S. 102.
[ ] [ ] Please complete by adding the desired optics (p. 100) and the color filter (p. 12) Accessories and dimmable versions from p. 102.
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
20 21
Konsequenz mit Leichtigkeit. Kompromissloser, eleganter und minimalistischer lässt sich das SLIDE_Designkonzept kaum inter-pretieren. Die Wandleuchte WALL ist die optimale Ergänzung zu den Modellen SWING und FREE und bereichert jeden Raum mit einem Hauch Schwerelosigkeit.
Effortless consistency. The SLIDE concept at its most ele- gant and minimalistic. No compromises.The lights in the WALL range are the best possible way to complement the SWING and FREE models and enhance any space with just a hint of weightlessness.
Fotografie: Michael Meschede, MM VIDEO FOTOWERBUNG
WALLWandleuchteWall lights
Leistung 2x28/54W 2x14/24W 2x55W
WALL Art.-Nr. 2.44 [ ] [ ] Art.-Nr. 1.24 [ ] [ ] Art.-Nr. 1.44 [ ] [ ]
IP20T16
G5 MultiEVG
1.30022518
4,4 kg
70022518
IP20T16
G5 MultiEVG
2,4 kg
70022518
IP20TC-L
2G11
2,4 kg
Wandleuchte direkt/indirekt strahlend,Material: Aluminium Strangpressprofil,inkl. Wandhalterung und Verbindungs- klemme bis 2,5 mm², 1m Einspeisekabel transparent 3x0,75mm², serienmäßig mit Multi EVG.
Wall mounted luminaire, direct / indirect light distribution.Material: extruded aluminium, anodized.Incl. wall mounting kit andincl. terminal strip up to 2.5mm².1.0m supply cable transparent 3 x 0.75mm².Equipped as standard with multi ECG.
[ ] [ ] Bitte ergänzen Sie noch die gewünschte Optik (S. 100) und den Farbfilter (S. 12) Zubehör und Dimmvarianten ab S. 102.
[ ] [ ] Please complete by adding the desired optics (p. 100) and the color filter (p. 12) Accessories and dimmable versions from p. 102.
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
22 23
Voller Bewegungsfreiheit. Moderne Bürolandschaftenwollen offen für Veränderung sein. Die DESK Tischleuchtenund FREE Stehleuchten der SLIDE_Office Reihe spielenproblemlos mit – ohne Installationsaufwand. Das stellt flexible Arbeitsräume unter ein besseres Licht.
Complete freedom of movement. Today’s office landscapeswant to be open to change.The DESK table lights andFREE floor lights in the SLIDE_Office range fit in perfectlyhere – no time wasted on installation or the like.This putsflexible working areas in a better light.
DESKTischleuchteTable lights
FREE 2x55 WStehleuchteFloor lights
Leistung 2x55W 2x55W
DESK Art.-Nr. 2.47 [ ] [ ] FREE Art.-Nr. 1.47 [ ] [ ]
IP20TC-L
2G11 IP20TC-L
2G11
6,1 kg
700280
320 440
17,4 kg
[ ] [ ] Bitte ergänzen Sie noch die gewünschte Optik (S. 100) und den Farbfilter (S. 12) Dimmvarianten ab S. 105.
[ ] [ ] Please complete by adding the desired optics (p. 100) and the color filter (p. 12) Dimmable versions from p. 105.
Stehleuchte, direkt/indirekt strahlendMaterial: Aluminium StrangpressprofilStandrohr Drm. 40 mm / Länge 1.950 mm Fußplatte 320x440 mmFußplatte silber RAL 9006 pulverlackiert.Anschlussleitung schwarz 2,5 m mit NetzsteckerWippschalter schwarz im Standrohr eingebaut,inkl. Cover, EVG 2x55W.
Floor luminaire, direct / indirect light distribution Material: extruded aluminium, anodizedStand pipe Dia. 40 mm / length 1.950 mm Base plate 320x440 mm silver, powder coated, RAL 9006, supply cable black 2.5 m with main plug switch, black, integrated in stand pipe incl. cover. ECG 2x55W.
1.300
18280 700
1.950
Tischleuchte, direkt/indirekt strahlendMaterial: Aluminium StrangpressprofilStandrohr Drm. 40 mm / Länge 1.300 mm Tischklemme 100x80x60 mm (für Tischplatten max. 29 mm)Tischklemme silber RAL 9006 pulverlackiert.Anschlussleitung schwarz 2,5 m mit NetzsteckerWippschalter schwarz im Standrohreingebaut, inkl. Cover, EVG 2x55W.
Table luminaire direct/indirect light distribution.Material: extruded aluminium, anodized.Stand pipe dia. 40mm / length 1.300 mm table clamp 100x80x60mm.(for tabletop max. 29mm)Table clamp silver powder coated RAL 9006.Supply cable black, 2.5m with mains plug.Switch, black integrated in the stand pipe,incl. cover and ECG 2x55W.
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
24 25
Mehr Bewegungsfreiheit mit höherer Leistungskraft.Die leistungsstarke und effiziente SLIDE FREE 4x55W Steh-leuchte ermöglicht eine optimale und flexible Ausleuchtungvon modernen Bürolandschaften - ohne Installationsaufwand.
More freedom of movement with higher rating.The high-output and efficient SLIDE FREE 4x55W floor lamp provides an optimal and flexible lighting option for modern office landscapes with none of the fuss and bother of installation.
FREE 4x55 WStehleuchteFloor lights
IP20TC-L
2G11
Leistung 4x55W
FREE Art.-Nr. 4.47 [ ] [ ]
500 700
1.950
44032019,8 kg
Stehleuchte, direkt/indirekt strahlendMaterial: Aluminium StrangpressprofilStandrohr Drm. 40 mm / Länge 1.950 mm Fußplatte 320x440 mmFußplatte silber RAL 9006 pulverlackiert.Anschlussleitung schwarz 2,5 m mit Netz-stecker, Wippschalter schwarz im Stand- rohr, eingebaut, inkl. Cover und EVG 4x55W.
Floor luminaire, direct/indirect light distributionMaterial: extruded aluminium, anodizedStand pipe dia. 40mm / length 1.950 mm base plate 320 x 440mmBase plate silver powder coated RAL 9006.Supply cable black, 2.5m with mains plug.Switch, black integrated in stand pipeIncl. Cover and ECG 4x55W.
[ ] [ ] Bitte ergänzen Sie noch die gewünschte Optik (S. 100) und den Farbfilter (S. 12) Dimmvarianten ab S. 105.
[ ] [ ] Please complete by adding the desired optics (p. 100) and the color filter (p. 12) Dimmable versions from p. 105.
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
26 27
Signalwirkung im Raum. Ob als Blickfang im elegantenFoyer oder als Lichtskulptur im weitflächigen Wartebereich:IMAGE Wandleuchten und UP Standleuchten schaffenOrientierungspunkte und überzeugen auch als hochwertigeInformationsträger oder Display.
Pointers in the room. Whether you use them aseye-catchers in an elegant foyer or light sculptures in alarge waiting area, IMAGE wall lights and UP floor lightscreate points of orientation and are also more than usefulas displays or as a means of posting valuable information.
IMAGEWandleuchteWall lights
UPStandleuchte
Stand lights
Standleuchte, direkt/indirekt strahlendMaterial: Aluminium Strangpressprofilinkl. Fußplatte 320 x 440 mm,silber pulverlackiert RAL 9006und 2,5 m transparente Leitung mitNetzstecker und FußtretschalterSerienmäßig mit Multi EVG und Cover.
Stand lighting, direct/indirect light distribution.Material: extruded aluminium, anodized.Incl. base plate: 320 x 440mm.Base plate silver powder coated RAL 9006.Incl. 2.5m supply cable transparent 3 x 0.75mm, with mains plug and foot switch.Equipped as standard with multi ECG and cover.
Bild-Wandleuchte, direkt/indirekt strahlendfür ortsfesten AnschlußMaterial: Aluminium Strangpressprofilinkl. Wandhalterung und Verbindungsklemme bis 2,5 mm²Serienmäßig mit Multi EVG.
Wall lighting, direct / indirect light distribution.Material: extruded aluminium, anodized.Wall mounted, incl. mounting kit and terminal strip up to 2.5 mm2
Equipped as standard with multi ECG.
IP20T16
G5 MultiEVG
320
280
440
1.30
0
15,2 kg
Leistung 2x14/24W 2x28/54W 2x28/54W
IMAGE Art.-Nr. 1.25 [ ] [ ] Art.-Nr. 2.45 [ ] [ ] UP Art.-Nr. 2.46 [ ] [ ]
280
1.30
0
5,8 kg
IP20T16
G5 MultiEVG
[ ] [ ] Bitte ergänzen Sie noch die gewünschte Optik (S. 100) und den Farbfilter (S. 12) Zubehör und Dimmvarianten ab S. 102.
[ ] [ ] Please complete by adding the desired optics (p. 100) and the color filter (p. 12) Accessories and dimmable versions from p. 102.
IP20T16
G5 MultiEVG
700
280
3,2 kgwww.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
28 29
Sondervariante SLIDE Swing6x54W, Lichtband gewinkeltCustomized SLIDE Swing, 6x54W angled light band
SLIDE_BASE 2x24WSLIDE_LINE 2x54WProjekt/project „Das Friseurhaus by Linda Grobe“
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
30 31
Mehr Tiefe im Raum.More depth in the room.
iMexx
iMexxwww.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
32 33
Konzentration des LICHTSConcentration of light
Mehr Tiefe auf weniger Raum – die iMexx Leuch-tenserie tritt als multifunktionale Lichtquelle für den Officebereich in den Dialog mit der Raumarchitektur. Zwei H-Profile aus Aluminium flankieren den zentralen, von transparentem Acrylglas bedeckten Korpus und lassen so eine kompakte Leuchte entstehen, die in ihrer schlichten, zeitlosen Eleganz besticht.
Die seitlichen Hohlkammern in den beiden H-Profilenwerden via Filtereinsatz zum farbigen Lichtstreifen.Auswechselbare Optiken im zentralen Korpus erzeu-gen je nach Wunsch direkte Arbeitsbeleuchtung oder indirektes Raumlicht. Zum iMexx Programm zählen Decken- und Pendelleuchten,Wand- und Standleuchten.
iMexx mit langem Profil 1.526mmerhältlich mit 1x oder 2x35/49/80W.
Die Hohlkammern in den beiden H-Profilen können per Farbfiltertausch in sechs verschiedenen Farben leuchten.
More depth in less space – the iMexx range is amultifunctional light source that interacts with the interior design of a room.Two H-profiles flank a centre fixture encased in transparent plexiglass, creating a compact light with the distinctive appeal of sheer, timeless elegance.
The extruded H-profiles on each side turn into colored bars of light when a color filter is used. Changing the optics in the centre fixture gives users the option of direct or indirect room lighting. The iMexx range includes ceiling lights, pendants, wall lights and floor lights.
iMexx with extended body 1.526mmavailable with ratings 1x 35/49/80 Wor 2x 35/49/80W.
The exchangeable color filters for the twoextruded H-profiles come in six differentcolors.
iMexx
reddot design awardwinner 2005Design Gerhard Grimmeisen
Seilaufhängungwerkzeuglos in der Höheeinstellbar, Seilabstand variabel
suspensionpositioning without tool, in hightsand distance variable
Covercover
Rahmen H-ProfilAluminium eloxiert
frame H-profilealuminium anodized
Lichtfenster
light window
Reflexionsflächen
reflecting faces
Farbfilteraustauschbar
color filterexchangable
FrontplatteTransparent -transluzent
front platetransparent/translucent
Optikaustauschbar
opticsexchangable
0weisswhite
1blaublue
2rotred
3grüngreen
4gelbyellow
5orangeorange
NEU NEW
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
34 35
Vorbild an Linientreue. Die zeitlose Eleganz der Form unddie Kombination aus weißem und frei wählbarem farbigemLicht prädestiniert iMexx BASE Deckenleuchten für indivi-duelle Beleuchtungslösungen in unterschiedlichsten Räumenund Architekturen. Je nach Lichtanforderung kommenAusführungen mit 1 x 28/54 W und 2 x 28/54 W oder 1 x 35/49/80 W und 2 x 35/49/80 W zum Einsatz.
Toeing the line. The timeless elegance of their shape andthe option of combining white or colored light at willmake iMexx BASE ceiling lights almost predestined to beused as customized lighting solutions for different types ofrooms and interior design. Depending on the lightingneeded, 1 x 28/54 W und 2 x 28/54 W or 1 x 35/49/80 W and 2 x 35/49/80 W can be used.
iMexxBASEDeckenleuchtenCeiling lights
IP20T16
G5 MultiEVG IP20
T16G5 Multi
EVGIP20T16
G5 MultiEVG
76
60
1.226
Leistung 2x28/54W 1x28/54W 2x35/49/80W 1x35/49/80W
BASE Art.-Nr. 5.12 [ ] [ ] Art.-Nr. 5.11 [ ] [ ] Art.-Nr. 5.14 [ ] [ ] Art.-Nr. 5.13 [ ] [ ]
1.226116
60
IP20T16
G5 MultiEVG
4,1 kg 3,8 kg 4,9 kg 4,6 kg
Deckenleuchte, direkt/indirekt strahlendMaterial: Aluminium Strangpressprofilinkl. Verbindungsklemme bis 2,5 mm²Serienmäßig mit Multi EVG.
Ceiling luminaire, direct/indirect light distribution.Material: extruded aluminium, anodizedIncl. terminal strip up to 2.5mm²Equipped as standard with multi ECG.
76
60
1.5261.526116
60
[ ] [ ] Bitte ergänzen Sie noch die gewünschte Optik (S. 100) und den Farbfilter (S. 32) Zubehör und Dimmvarianten ab S. 102.
[ ] [ ] Please complete by adding the desired optics (p. 100) and the color filter (p. 32) Accessories and dimmable versions from p. 102.
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
36 37
Headquarters Choice. Wo wichtige Entscheidungen fallen, sorgt iMexx SWING für helle Atmosphäre, energieeffiziente Beleuch-tung und modernes Ambiente. Die Pendelleuchten werden über zwei filigrane Stahlseile an der Decke montiert, variabel in Seilabstand und Abhängehöhe. iMexx SWING erzielt die benö-tigte Lichtleistung im Tischbereich als ein- oder zweiflammige Ausführung. Die mit farbigem Licht gefüllten H-Profile sind auf jeder Höhe positionierbar und ermöglichen dank ihrer kompakten Bauform auch die Anordnung als nahtlose Leuchtenreihe.
Headquarters Choice. Wherever important decisions are made, iMexx SWING provides bright surroundings, energy-efficient lighting and a modern ambience. These pendant lights hang from the ceiling on two filigree steel cables.The length of these cables and the distance between them can be varied to meet individual needs. iMexx SWING pendants come with single and double lighting elements to ensure sufficient light output around the table area. The color-lit H-profiles can be positioned at any height and are compact enough to be hung in a continuous row.
iMexxSWINGPendelleuchtenPendant lights
IP20T16
G5 MultiEVG
Leistung 2x28/54W 1x28/54W 2x35/49/80W 1x35/49/80W
SWING Art.-Nr. 5.22 [ ] [ ] Art.-Nr. 5.21 [ ] [ ] Art.-Nr. 5.24 [ ] [ ] Art.-Nr. 5.23 [ ] [ ]
IP20T16
G5 MultiEVG
76
601.226
1.80
0400 - 1.220
3,8 kg 4,6 kg
116
60
IP20T16
G5 MultiEVG
1.80
0400 - 1.220
4,1 kg
1.226
Pendelleuchte, direkt/indirekt strahlendMaterial: Aluminium Strangpressprofilinkl. 2-Punkt Y Seilaufhängung2m Einspeisekabel transparent 3x0,75mm²Verbindungsklemme bis 2,5 mm²Serienmäßig mit Multi EVG.
Suspended luminaire, direct/indirect light distribution.Material: extruded aluminium, anodizedIncl. terminal strip up to 2.5mm².Incl. 2-Point Y Suspension2.0m supply cable transparent 3x0.75mm².Equipped as standard with multi ECG.
IP20T16
G5 MultiEVG
4,9 kg
116
601.526
1.80
0400 - 1.520
1.526
1.80
0400 - 1.520
7660
[ ] [ ] Bitte ergänzen Sie noch die gewünschte Optik (S. 100) und den Farbfilter (S. 32) Zubehör und Dimmvarianten ab S. 102.
[ ] [ ] Please complete by adding the desired optics (p. 100) and the color filter (p. 32) Accessories and dimmable versions from p. 102.
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
38 39
iMexxWALLWandleuchtenWall lights
Neue Horizonte in Sicht. Wenn es um die direkte und indirekte Ausleuchtung von Räumlichkeiten geht, schaffen iMexx WALL Wandleuchten eigenständige Lösungen. Ob auf langen Fluren, in Treppenhäusern oder großen Konferenzräumen. In Verbindung mit den iMexx Decken-, Pendel- und Standleuchten schaffen sie ein klares, durchgängiges Beleuchtungssystem.
New horizons in sight. When it comes to using direct or indirect light in rooms, the iMexx WALL range provides its own particular solutions. For any type of space, be it a long hallway, a stairwell or a large conference room. In conjunction with iMexx ceiling lights, pendants and floor lights, they create a lighting system that is consistent throughout the area.
IP20T16
G5 MultiEVG IP20
T16G5 Multi
EVG IP20T16
G5 MultiEVG
Leistung 2x28/54W 1x28/54W 2x35/49/80W 1x35/49/80W
WALL Art.-Nr. 5.32 [ ] [ ] Art.-Nr. 5.31 [ ] [ ] Art.-Nr. 5.34 [ ] [ ] Art.-Nr. 5.33 [ ] [ ]
IP20T16
G5 MultiEVG
1.226116
60
4,1 kg
76
60
1.226
3,8 kg 4,9 kg 4,6 kg
Wandleuchte, direkt/indirekt strahlendMaterial: Aluminium Strangpressprofilinkl. Befestigungsschrauben zurWandmontage, 1,0m Einspeisekabel transparent 3x0,75mm²Verbindungsklemme bis 2,5 mm²Serienmäßig mit Multi EVG.
Wall luminaire, direct/indirect light distribution.Material: extruded aluminium, anodized.Incl. terminal strip up to 2.5mm².Incl. mounting screws for wall mounting and1.0m supply cable transparent 3x0.75mm².Equipped as standard wit multi ECG.
1.526116
60
7660
1.526
[ ] [ ] Bitte ergänzen Sie noch die gewünschte Optik (S. 100) und den Farbfilter (S. 32) Zubehör und Dimmvarianten ab S. 102.
[ ] [ ] Please complete by adding the desired optics (p. 100) and the color filter (p. 32) Accessories and dimmable versions from p. 102.
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
40 41
Die Würfel sind gefallen. Die Reduktion auf das Minimumlässt neue Optionen entstehen. Bestes Beispiel: die iMexxCUBE Wandleuchten. Die kompakten Lichtkörper mitHochvolt-Halogentechnik schaffen im Objekt- und Wohn-bereich vielfältige Gestaltungsmöglichkeiten. Dank kleinerAbmessungen, integrierter Farbfilter und verschiedenen, freiwählbaren Leistungsstufen kann jeder Raum und jedeArchitektur individuell beleuchtet werden.
The die is cast. Reducing everything to a minimum opensup new options.The best example of this is the iMexxCUBE range of wall lights.These high-voltage halogen bulbsare compact and provide plenty of scope for designingboth work and living areas.They are small, have an integratedcolor filter and come with the option of different outputrates – simply perfect for customizing the lighting in anytype of room or interior design.
iMexxCUBEWandleuchtenWall lights
IP20QT14
G9 HV
Leistung 33W 60W
CUBE Halogen Hochvolt Art.-Nr. 5.90 0 [ ] Art.-Nr. 5.91 0 [ ]
85
60
85
76
60
0,4 kg
Wandleuchte, direkt/indirekt strahlendMaterial: Aluminium Strangpressprofilinkl. Verbindungsklemme bis 2,5 mm²und Leuchtmittel QT14.
Wall luminaire, direct/indirect light distribution.Material: extruded aluminium, anodizedIncl. terminal strip up to 2.5 mm² and QT14-luminaire halogen bulb.
[ ] Bitte ergänzen Sie noch den Farbfilter (S. 32). [ ] Please add the desired color filter (p. 32).
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
42 43
iMexxUPStandleuchtenStand lights
Vertikale Lichtkomposition. iMexx UP Standleuchten bereichern elegante Foyers, weiträumige Wartesäle, wie auch großzügige Wohnbereiche, mit atmosphärischem Licht. Sie werden unabhän-gig und flexibel im Raum positioniert, versorgen den Umgebungs-bereich ausreichend mit Licht und zeigen je nach individuellem Betrachtungswinkel wechselnde Farbeffekte*.* nur bei Optik „Rainbow“
Vertical light composition. The atmosphere lighting from iMexx UP floor lights complements elegant foyers, spacious waiting areas and roomy apartments. They can be placed anywhere in the room and light up the surroundings perfectly, revealing inte-resting color effects* that change depending on the angle they are viewed from.* only optic „rainbow“
Leistung 2x28/54W 1x28/54W 2x35/49/80W 1x35/49/80W
UP Art.-Nr. 5.52 [ ] [ ] Art.-Nr. 5.51 [ ] [ ] Art.-Nr. 5.54 [ ] [ ] Art.-Nr. 5.53 [ ] [ ]
IP20T16
G5 MultiEVG
1.22
6
116
60
5,8 kg
IP20T16
G5 MultiEVG
1.22
6
76
60
5,5 kg
Standleuchte, direkt/indirekt strahlendMaterial: Aluminium Strangpressprofilinkl. Fußplatte 200x200mm,silber pulverlackiert RAL 9006Anschlussleitung transparent 2,5m mitNetzstecker und Fußtretschalter, inkl. Cover, serienmäßig mit Multi EVG.
Floor luminaire, direct/indirect light distribution.Material: extruded aluminium, anodized.Incl. base plate 200 x 200mm.Base plate silver powder coated RAL 9006.Incl. 2.5m supply cable transparent 3 x 0.75mm²,with mains plug and foot switch.Equipped as standard with cover and multi ECG.
IP20T16
G5 MultiEVG
11660
1.52
6
6,6 kg
IP20T16
G5 MultiEVG
1.52
6
7660
6,3 kg
[ ] [ ] Bitte ergänzen Sie noch die gewünschte Optik (S. 100) und den Farbfilter (S. 32) Zubehör und Dimmvarianten ab S. 102.
[ ] [ ] Please complete by adding the desired optics (p. 100) and the color filter (p. 32) Accessories and dimmable versions from p. 102.
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
INSPIRIOn
44 45
INSPIRIONwww.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
Farbfilter
color filter
Seilaufhängungwerkzeuglos einstellbar
suspensionpositioning without tool
Cover
cover
Optikaustauschbar
opticsexchangableAluminium Rahmen
Strangpressprofil silber eloxiert
frame constructedof extruded, anodized aluminium
46 47
Lichtes GleitenLightly floating
INSPIRION ist eine enorm flache Büroleuchte mit einer sichtbaren Bauhöhe von nur 18 mm, die dank weniger Bauteile und einfachster Konstruktion neue Preisvorteile im hoch wertigen Segment eröffnet. Das Aluminiumprofil mit konkav geformtem Seiten-flügel verströmt Dynamik und lässt die Leuchte fast schwerelos im Raum gleiten. Die kantige Frontplatte, ohne sichtbare Verschraubung, rundet das zeitlose Design ab. So einfach und elegant lassen sich hohe Ansprüche an Ästhetik, Effizienz, Wertbeständigkeit und Farbe in Einklang bringen:INSPIRION eignet sich für die Ausleuchtung großflä-chiger Bürobe reiche oder für die zonale blendfreie Ausleuchtung einzelner Arbeitsplätze. Dank einer speziellen Verbindungstechnik lassen sich einzelne Leuchten auch als durchgängiges Lichtband anordnen.Die INSPIRION COLOR Serie leuchtet mit einem dezent farbigen Licht im Leuchtenrahmen. Integrierte Farbfilter (austauschbar) und Blenden geben der INSPIRION Konzeption eine farbige Aufwertung. Zur Auswahl stehen satinierte Farbfilter in weiss, blau, rot, grün, gelb und orange.
INSPIRIOn
Einspeisekabel
supply cable
INSPIRION is an extremely slimline office light with a mere 18 mm of visible depth when mounted on the ceiling. Thanks to the elementary design resulting in fewer components it allows for reduced cost in the high-end segment. The aluminium profile with its concave side wings exudes a sense of dynamics and makes the lamp appear to float weightlessly in space. The angular lines of the front plate, which is bolted on invisibly, complement the timeless design perfect-ly. Such a simple and elegant way to accommodate today’s high demands for aesthetics, efficiency, stable value and color:INSPIRION is suitable for lighting up large areas of office space or for directing zonal, glare-free light onto individual work stations. A special connecting tech-nique also enables single lights to be set up as a light band. The light from the INSPIRION COLOR series has a hint of discrete color in the lamp frame. Integra-ted (and interchangeable) color filters and covers give the INSPIRION concept a color boost.The satinized color filters come in a choice of colors – white, blue, red, green, yellow and orange.
0weisswhite
1blaublue
2rotred
3grüngreen
4gelbyellow
5orangeorange Design: Gerhard Grimmeisen
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
48 49
BASEDeckenleuchtenCeiling lights
INSPIRIOn
Alle INSPIRION BASE Modelle sind in 2 Ausführungen erhältlich: INSPIRION COLOR leuchtet im Leuchtenrahmen mit farbigem Licht. INSPIRION LT hat eine geschlossene Rahmenkonstruktion ohne Farbfilter, welche reines Licht ohne Farbeffekte bietet.
All INSPIRION BASE models are available in 2 designs: INSPIRION COLOR, with a hint of colored light in the light frame. INSPIRION LT has a closed frame, which radiates pure light without color effect. IP20
T16G5 Multi
EVG IP20T16
G5 MultiEVG
Leistung 2x28/54W 2x35/49/80W
BASE LT Art.-Nr. 7.50 [ ] 0 Art.-Nr. 7.80 [ ] 0
BASE Color Art.-Nr. 7.51 [ ] [ ] Art.-Nr. 7.81 [ ] [ ]
1.55028018
5,4 kg
1.25028018
4,5 kg
Deckenleuchte, direkt/indirekt strahlendMaterial: Aluminium Strangpressprofil,Verbindungsklemme bis 2,5 mm²;inkl. DeckenbefestigungSerienmäßig mit Multi EVG.
Ceiling mounted luminaire, direct/indirectMaterial: extruded aluminium, anodizedTerminal strip up to 2,5 mm²;incl. mounting kit, equipped as standardwith multi ECG.
[ ] [ ] Bitte ergänzen Sie noch die gewünschte Optik (S. 100) und den Farbfilter (S. 46) Zubehör und Dimmvarianten ab S. 102.
[ ] [ ] Please complete by adding the desired optics (p. 100) and the color filter (p. 46) Accessories and dimmable versions from p. 102.
COLOR Version
LT Version
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
50 51
COLOR Version
LT Version
SWINGPendelleuchtenPendant lights
INSPIRIOn
Die INSPIRION SWING Pendelleuchten werden über zwei filigra-ne Stahlseile an der Decke montiert, variabel in Seilabstand und Abhängehöhe. Alle INSPIRION SWING Modelle sind in 2 Ausführungen erhältlich: INSPIRION COLOR bietet seitlich im Lichtfenster einen dezenten Farbeffekt. INSPIRION LT spendet reines, weisses Licht.
These INSPIRION SWING pendant lights hang from the ceiling on two filigree steel cables. The length of these cables and the distance between them can be varied to meet individual needs. All INSPIRION SWING models are available in 2 versions: INSPIRION COLOR with lateral colour bars to render a subtle colour effect. INSPIRION LT radiates pure white light.
Leistung 2x28/54W 2x35/49/80W
SWING LT Art.-Nr. 7.52 [ ] 0 Art.-Nr. 7.82 [ ] 0
SWING Color Art.-Nr. 7.53 [ ] [ ] Art.-Nr. 7.83 [ ] [ ]
IP20T16
G5 MultiEVGIP20
T16G5 Multi
EVG
28018
4,5 kg
400 - 1.170
Pendelleuchte, direkt/indirekt strahlendMaterial: Aluminium Strangpressprofil,inkl. 2-Punkt Y Seilaufhängung 1,8mund 2,0m Einspeisekabel transparent 3x0,75mm²,Verbindungsklemme bis 2,5 mm²;Serienmäßig mit Multi EVG.
Suspended luminaire, direct/indirectMaterial: extruded aluminium, anodizedincl. 2-Point Y Suspension 1,8mand 2,0m Supply cable transparent 3x0,75mm²,Terminal strip up to 2,5 mm²;Equipped as standard with multi ECG.
1.250 1.550
28018
5,4 kg
400 - 1.470
[ ] [ ] Bitte ergänzen Sie noch die gewünschte Optik (S. 100) und den Farbfilter (S. 46) Zubehör und Dimmvarianten ab S. 102.
[ ] [ ] Please complete by adding the desired optics (p. 100) and the color filter (p. 46) Accessories and dimmable versions from p. 102.
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
52 53
INSPIRIOn
DESKTischleuchteTable lights
Leistung 2x55W 2x55W
DESK LT Art.-Nr. 7.47 [ ] 0 FREE LT Art.-Nr. 7.57 [ ] 0
IP20TC-L
2G11 IP20TC-L
2G11
6,1 kg 17,4 kg
Voller Bewegungsfreiheit. Moderne Bürolandschaftenwollen offen für Veränderung sein. Die DESK Tischleuchtenund FREE Stehleuchten der INSPIRION Serie spielenproblemlos mit – ohne Installationsaufwand. Das stellt flexible Arbeitsräume unter ein besseres Licht.
Complete freedom of movement. Today’s office landscapeswant to be open to change.The DESK table lights andFREE floor lights in the INSPIRION range fit in perfectlyhere – no time wasted on installation or the like.This putsflexible working areas in a better light.
[ ] Bitte ergänzen Sie noch die gewünschte Optik (S. 100). Dimmvarianten ab S. 105.
[ ] Please complete by adding the desired optics (p. 100). Dimmable versions from p. 105.
Tischleuchte, direkt/indirekt strahlendMaterial: Aluminium StrangpressprofilStandrohr Drm. 40 mm / Länge 1.300 mm Tischklemme 100x80x60 mm (für Tischplatten max. 29 mm)Tischklemme silber RAL 9006 pulverlackiert.Anschlussleitung schwarz 2,5 m mit NetzsteckerWippschalter schwarz im Standrohreingebaut, inkl. Cover, EVG 2x55W.
Table luminaire direct/indirect light distribution.Material: extruded aluminium, anodized.Stand pipe dia. 40mm / length 1.300 mm table clamp 100x80x60mm.(for tabletop max. 29 mm)Table clamp silver powder coated RAL 9006.Supply cable black, 2.5m with mains plug.Switch, black integrated in the stand pipe,incl. cover and ECG 2x55W.
Stehleuchte, direkt/indirekt strahlendMaterial: Aluminium StrangpressprofilStandrohr Drm. 40 mm / Länge 1.950 mm Fußplatte 320x440 mmFußplatte silber RAL 9006 pulverlackiert.Anschlussleitung schwarz 2,5 m mit NetzsteckerWippschalter schwarz im Standrohr eingebaut,inkl. Cover, EVG 2x55W.
Floor luminaire, direct / indirect light distribution Material: extruded aluminium, anodizedStand pipe Dia. 40 mm / length 1.950 mm Base plate 320x440 mm silver, powder coated, RAL 9006, supply cable black 2.5 m with main plug switch, black, integrated in stand pipe incl. cover. ECG 2x55W.
FREE 2x55 WStehleuchteFloor lights
1.300
18680280
1.950
680280
320 440www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
54 55
INSPIRIOnFREE 4x55 WStehleuchteFloor lights
IP20TC-L
2G11
Leistung 4x55W
FREE LT Art.-Nr. 7.87 [ ] 0
500 650
1.950
44032019,8 kg
Mehr Bewegungsfreiheit mit höherer Leistungskraft.Die leistungsstarke und effiziente INSPIRION FREE 4x55W Stehleuchte ermöglicht eine optimale und flexible Ausleuchtungvon modernen Bürolandschaften - ohne Installationsaufwand.
More freedom to move with higher performance.The high-output and efficient INSPIRION FREE 4x55W floor lamp provides an optimal and flexible lighting option for modern office landscapes with none of the fuss and bother of installation.
Stehleuchte, direkt/indirekt strahlendMaterial: Aluminium StrangpressprofilStandrohr Drm. 40 mm / 1.950 mm Länge Fußplatte 320x440 mmFußplatte silber RAL 9006 pulverlackiert.Anschlussleitung schwarz 2,5 m mit Netz-stecker, Wippschalter schwarz im Stand- rohr, eingebaut, inkl. Cover und EVG 4x55W.
Floor luminaire, direct/indirectMaterial: extruded aluminium, anodizedStand pipe dia. 40 mm / 1.950 mm lengthbase plate 320 x 440 mmbase plate silver RAL 9006 powder coated.Supply cable black, 2,5 m with mains plug switch, black integrated in stand pipeincl. Cover, ECG 4x55W.
[ ] Bitte ergänzen Sie noch die gewünschte Optik (S. 100). Dimmvarianten ab S. 105.
[ ] Please complete by adding the desired optics (p. 100). Dimmable versions from p. 105.
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
56 57
2x24W TC-L 2x55W TC-L 2x28/54W T16 2x35/49/80W T16
*2x14/24W T16
4x55W TC-L
Technische Daten OfficeprogrammTechnical data for the Office range
T16 TCL
700 1.300 1.60028018 (39)
SLIDE_Office
18( 460)*
700*
Leuchtmittel lamps
Betriebsspannung supply voltageLeistungsstufen output rates Lichtstrom luminous flux (840 nw) 2 x 1800 lm 2 x 2000 lm 2 x 2900 lm 2 x 4900 lm 2 x 5000 lm 2 x 4800 lm 2 x 7000 lm
Energy Label EEIRecycling recyclingFassung socket
Rohrdurchmesser diameter
Länge der Leuchtmittel lengths of lamps 2 x 14 / 24 W 2 x 28 / 54 W 2 x 35 / 49 / 80 W 2 x 55 W
Nutzlebensdauer life cycle 28 W 54 W 80 W
Farbwiedergabeindex color reproduction index
Schutzklasse safety class IP20
Material und Oberfläche materials and finishes
Rahmen frame Aluminium perlgestrahlt natur eloxiert. Aluminium pearl blasted naturally
anodized.
500 700
1.950
440320
1.226
1.226
60
60
76
116
1x54 W
2x54 W
1.526
1x80 W
1.526
2x80 W
iMexx
65028018 (39)
1.250
INSPIRION500 650
1.950
440320
700
6501.550
Leuchtstofflampe
fluorescent lamps
230 V
2 x 24 W 2 x 28 W 2 x 49 W 2 x 54 W
2 x 80 W
A ja G5
16 mm
549 mm 1.149 mm 1.449 mm
20000 h 20000 h 20000 h
1B
Kompakt-leuchtstofflampecompact fluorescentlamps
230 V
2 x 24 W
2 x 55 W
Aja2G 11
17,5 mm
533 mm
10000 h10000 h10000 h
1B
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
58 60
Das leuchtende Auge A bright shiny eye
Design & Engineering: Gerhard Grimmeisen 2011
ONYXX.LED, die jüngste Innovation von Gerhard Grimmeisen, setzt neue Akzente in Designphilosophie, Lichtführung und Be-dienkonzept. Die Kombination aus modernster LED-Technologie, selbstbewusster Formensprache und durchdachten Detaillösun-gen ließ eine eigenständige Leuchtenfamilie für anspruchsvolle Wohn- und Objektbereiche entstehen.
Kernelement der Konstruktion und Gestaltung ist ein flacher, quadratischer Aluminiumkörper mit abgerundeten Ecken, in dem Optik und LED Chip zentral angeordnet sind. Diese Reduktion in der Formgebung lenkt alle Aufmerksamkeit auf das Wesentliche und macht den LED Chip zum „leuchtenden Auge“. Der geo-metrische KORPUS verleiht ONYXX seinen klaren Charakter und dient gleichzeitig zur passiven Kühlung der LED Einheit.
In Lichtführung und Bedienkonzept setzt ONYXX auf Lösungen, die sich bereits in der mehrfach ausgezeichneten Leuchtenserie SLIDE bewährt haben: Auswechselbare COVER, OPTIKEN und OPTIKFILTER in verschiedenen Farben und Ausführungen sind dank ausgeklügelter Magnettechnik frei kombinierbar und gehen in Design und Lichtwirkung magische Verbindungen ein.
ONYXX rückt alle Vorteile modernster LED-Technologie in den Fokus: Auswahl verschiedener Lichtfarben, kurze Reaktionszeit, lange Lebensdauer und Wartungsfreiheit sowie ökologische Un-bedenklichkeit (keine Schadstoffe wie z.B. Quecksilber bei Leuch-stoffröhren). Mit einer Leistung von 13W und einem Gesamtlicht-strom bis 960lm ersetzt der LED Chip eine 75W Glühbirne und leistet einen überzeugenden Beitrag zu mehr Energieeffizienz und Nachhaltigkeit. Dazu kommt: Der LED Chip kann ausgetauscht werden. Damit ist ONYXX offen für zukünftige LED Chip Genera-tionen, für andere Farbtemperaturen und Farbwiedergabe.
Design & Engineering: Gerhard Grimmeisen 2011
ONYXX LED, the latest innovation from Gerhard Grimmeisen, sets a new course in design philosophy, light distribution and operating concept. The combination of the latest LED technology, assertive style and form as well as solutions that pay attention to detail has created a self-contained family of lights for sophistica-ted living spaces and commercial areas.
The core design element is a flat, square aluminium body with rounded-off corners that has a centrically mounted lens and LED chip. This concentrated design draws attention to the essential and makes the LED chip seem like a “bright shiny eye”. The geometric CORPUS is what gives ONYXX its clear character, while also serving as a passive cooling element for the LED unit.
For light distribution and operation, the ONYXX relies on solutions that have already proven themselves in the multiple award-winning SLIDE light series: Interchangeable COVERS, OPTICS and OPTIC FILTERS in different colors and forms that can be combined at will thanks to a cleverly devised magnetic fixture, creating magical associations of design and lighting effect.
ONYXX puts all the advantages of the latest LED technology firm-ly in the spotlight: wide choice of light colors, short reaction time, long operating life, zero maintenance – and ecologically safe (no hazardous substances like the mercury in fluorescent lamps).At 13W rating and a total flux of up to 960lm, the LED chip takes the place of a 75W bulb and makes a significant contribution to increased energy efficiency and sustainability. And it is also exchangeable. This means that ONYXX can be used with future generations of LED chips, different color temperatures and color rendering.
ONYXX.LED Die DesignphilosophieThe design philosophy
Die LichtführungLight distribution
KORPUS und COVER im Spiel der KontrasteDer quadratische KORPUS der Leuchte ONYXX folgt mit zen-traler Anordnung der Lichtquelle einer klaren, konsequenten Formensprache. Der KORPUS ist aus einem massiven Alumi-niumblock gefertigt, dessen Ecken harmonisch abgerundet sind. Seine Oberfläche ist perlgestrahlt und wahlweise in natur eloxiert oder schwarz eloxiert erhältlich. Die auswechselbaren COVER aus glänzendem Acrylglas stehen mit dem KORPUS in lebendigem Kontrast.
CORPUS and COVER in lively contrastThe square CORPUS of the ONYXX light with its centralized light source is clean and consistent in style and form. The CORPUS is fashioned from a solid block of aluminium, whose corners have been rounded off. The surface is pearl blasted and either naturally or black anodized. The interchangeable Cover in glossy acrylic glass contrasts vividly with the CORPUS.
ONYXX.LED setzt aufKlarheit und Reduktion
ONYXX.LEDClarity and concentration
OPTIK und OPTIKFILTER führen RegieMit ONYXX erobert energieeffiziente LED-Technik das gesamte Anwendungsspektrum des Lichts – die Ausleuch-tung großer Räume ist genauso möglich wie die punktuel-le, konzentrierte Beleuchtung von Arbeitsplätzen oder die stimmungsvolle Inszenierung von Foyers, Aufenthaltsräu-men oder Wohnbereichen.
OPTIKDie OPTIK lenkt das Licht. Zur Verfügung stehen eine Plankonvexlinse zur Lichtbündelung und Konturenführung sowie eine Planscheibe, die das Licht breit und flächig strahlen lässt.
OPTIKFILTERDie OPTIKFILTER setzen besondere Farbakzente im Licht.
OPTIC and OPTIC FILTER shape and tone the lightWith ONYXX, the energy-efficient LED technology covers the entire application spectrum of lighting – illuminating large spaces is equally as possible as focussed light that illuminates workplaces or the atmospheric lighting of foy-ers, recreation rooms or living spaces.
OPTICThe OPTIC directs the light. Available as a plane convex lens for focusing and contour control as well as a plane plate that creates a wide lateral light distribution
OPTIC FILTERThe optic filters accent the light with special nuances of color.
ONYXX.LED schafft Atmosphäre
ONYXX.LEDcreates atmosphere
Optikfilter rotoptic filter red
Optikfilter gelboptic filter yellow
Optikfilter grünoptic filter green
Optikfilter blauoptic filter blue
Plankonvexlinseplane convex lens 2 3 4
1Lichtführungsbilder (Draufsicht)
1) Planscheibe
2) Plankonvexlinse
3) Plankonvexlinse + Optikfilter weiss (Strukturseite zur LED)
4) Plankonvexlinse + Optikfilter weiss (Strukturseite zur Linse)
Pictures of light distribution (onsight)
1) Plane plate
2) Plane convex lens
3) Plane convex lens + Optic filter white (rough side towards LED)
4) Plane convex lens + Optic filter white (rough side towards lens)
Planscheibeplane plate
schwarzblack
weisswhite
blaublue
rotred
grüngreen
gelbyellow
orangeorange
silbersilver
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
GRIMMEISEN LICHT stellt seine erste LED Leuchtenserie für den gehobenen
Objekt- und Wohnbereich vor.
GRIMMEISEN LICHT presents its firstLED light series for the high end market
commercial area and living space.
ONYXX.LEDPunktlandung für intelligentes Licht.Intelligent light has really arrived.
61 62 63
ON
YXX.L
ED
CO
LO
RS
ONYXX.LED – die Punktlandung.Setze Deinen Lichtpunkt.ONYXX.LED – bring it to the point.Mark your space with lit points.
MOVE
DUAL
Aufbaublende magnetisch
magnetic louver
Leuchtenkopf steckbar (Cinch-Verbindung)
plug in body (cinch connector)
Leuchtenkopf
body
Cover
cover
Optik
optics
Magnetpunkttechnik – COVER und OPTIK
magnetic fixture technology – for COVER and OPTICSwww.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
64 65
ONYXX.LED
BASEDeckenleuchtenCeiling lights
Planscheibe plane plate
Plankonvexlinse plane convex lens
Optik Farbe Leistung Lumen Art.-Nr. optics color rating lumen order no.
Plankonvexlinse natur (silber) 350mA / 6W 345 11.B1 N1 [*] plane convex lens natural (silver) Plankonvexlinse schwarz 350mA / 6W 345 11.B1 S1 [*] plane convex lens black Planscheibe natur (silber) 350mA / 6W 315 11.B1 N2 [*] plane plate natural (silver) Planscheibe schwarz 350mA / 6W 315 11.B1 S2 [*] plane plate black
Optik Farbe Leistung Lumen Art.-Nr. optics color rating lumen order no.
Plankonvexlinse natur (silber) 350mA / 6W 345 11.B3 N1 [*] plane convex lens natural (silver) Plankonvexlinse schwarz 350mA / 6W 345 11.B3 S1 [*] plane convex lens black Planscheibe natur (silber) 350mA / 6W 315 11.B3 N2 [*] plane plate natural (silver) Planscheibe schwarz 350mA / 6W 315 11.B3 S2 [*] plane plate black
Optik Farbe Leistung Lumen Art.-Nr. optics color rating lumen order no.
Plankonvexlinse natur (silber) 350mA / 6W 345 11.B2 N1 [*] plane convex lens natural (silver) Plankonvexlinse schwarz 350mA / 6W 345 11.B2 S1 [*] plane convex lens black Planscheibe natur (silber) 350mA / 6W 315 11.B2 N2 [*] plane plate natural (silver) Planscheibe schwarz 350mA / 6W 315 11.B2 S2 [*] plane plate black
ONYXX BASE 1
ONYXX BASE 3
ONYXX BASE 2
Decken-Anbauleuchte für Direktmontage. Montagevariante für Unterputz (Unterputzdose) oder Hohlraumdecken-Installation (Hohlraumdose). Inklu-sive 13W Hochleistungs-LED-Chip (CRI 85, 3000K) / Exklusive Konverter (siehe Zubehör).Flush ceiling light for direct mounting. Option with box for mounting under plaster or in suspended ceilings. 13W high performance LED chip (CRI 85, 3000K) included / exclusive converter (see accessories).
Decken-Aufbauleuchte, inkl. Konvertergehäuse (rund) und Konverter mit 350mA / 6W. Montagevariante für Aufputz-Installation. Inklusive 13W Hochleistungs-LED-Chip (CRI 85, 3000K).Surface mounted lighting, incl. converter housing (square) and converter (type: TCI) with 350mA /6W. Option for surface mounting.Includes 13W high performance LED-Chip (CRI 85, 3000K) and 350mA converter.
Lieferbar ab März 2012 available on march 2012
Decken-Anbauleuchte mit Federtechnik. Montagevariante für Hohlraumde-cken-Installation mit Fräsloch Drm. 68mm. Inklusive 13W Hochleistungs-LED-Chip (CIR 85, 3000K) / Exklusive Konverter (siehe Zubehör).Flush mounted ceiling light with spring fixture. Option for mounting in suspended ceilings with bore diam. 68mm. Includes 13W high performance LED-Chip (CRI 85, 3000K) / exclusive converter (see accessories).
Lieferbar ab März 2012 available on march 2012
IP20LED NV
[*] Bitte ergänzen Sie noch das gewünschte COVER: weiss [0] blau [1] rot [2] grün [3] gelb [4] orange [5] schwarz [6] silber [7][*] Please add the desired color of the COVER: white [0] blue [1] red [2] green [3] yellow [4] orange [5] black [6] silver [7]
Zubehör und weitere LED-Chips (CRI 95 und Farbtemperaturen) auf Seite 114. Übersicht der Montagevarianten Seite 76.Accessories and the rest LED-chips (CRI 95 and color temperature) on page 114. Overview of the mounting options on page 76.
Magnetpunkttechnik – COVER und OPTIKMagnetic fixture technology – for COVER and OPTICS
Übersicht der Farbkombinationen:Korpus (Kopf) Aufbaublende/Konvertergehäuse CODEnatur (silber) eloxiert natur (silber) eloxiert Nschwarz eloxiert natur (silber) eloxiert SOverview of color combinations:Corpus (body) cover/converter housing CODENatural (silver) anodized natural (silver) anodized NBlack anodized natural (silver) anodized S
UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
Ø 82
120
3813
120
13
120
13
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
ONYXX.LED
MOVEDeckenleuchtenCeiling lights
66 67
Planscheibe plane convex lens
Plankonvexlinse plane plate
Optik Farbe Leistung Lumen Art.-Nr. optics color rating lumen order no.
Plankonvexlinse natur (silber) 350mA / 6W 345 11.M1 N1 [*] plane convex lens natural (silver) 700mA / 13W 650 Plankonvexlinse schwarz 350mA / 6W 345 11.M1 S1 [*] plane convex lens black 700mA / 13W 650 Planscheibe natur (silber) 350mA / 6W 315 11.M1 N2 [*] plane plate natural (silver) 700mA / 13W 590 Planscheibe schwarz 350mA / 6W 315 11.M1 S2 [*] plane plate black 700mA / 13W 590
Optik Farbe Leistung Lumen Art.-Nr. optics color rating lumen order no.
Plankonvexlinse natur (silber) 350mA / 6W 345 11.M3 N1 [*] plane convex lens natural (silver) Plankonvexlinse schwarz 350mA / 6W 345 11.M3 S1 [*] plane convex lens black Planscheibe natur (silber) 350mA / 6W 315 11.M3 N2 [*] plane plate natural (silver) Planscheibe schwarz 350mA / 6W 315 11.M3 S2 [*] plane plate black
Optik Farbe Leistung Lumen Art.-Nr. optics color rating lumen order no.
Plankonvexlinse natur (silber) 350mA / 6W 345 11.M2 N1 [*] plane convex lens natural (silver) 700mA / 13W 650 Plankonvexlinse schwarz 350mA / 6W 345 11.M2 S1 [*] plane convex lens black 700mA / 13W 650 Planscheibe natur (silber) 350mA / 6W 315 11.M2 N2 [*] plane plate natural (silver) 700mA / 13W 590 Planscheibe schwarz 350mA / 6W 315 11.M2 S2 [*] plane plate black 700mA / 13W 590
Optik Farbe Leistung Lumen Art.-Nr. optics color rating lumen order no.
Plankonvexlinse natur (silber) 700mA / 13W 650 11.M4 N1 [*] plane convex lens natural (silver) Plankonvexlinse schwarz 700mA / 13W 650 11.M4 S1 [*] plane convex lens black Planscheibe natur (silber) 700mA / 13W 590 11.M4 N2 [*] plane plate natural (silver) Planscheibe schwarz 700mA / 13W 590 11.M4 S2 [*] plane plate black
ONYXX MOVE 1
ONYXXMOVE 3
ONYXXMOVE 2
ONYXXMOVE 4
Decken-Anbauleuchte für Direktmontage, inkl. Montageplatte und Aufbaublende (mit Magnettechnik). Montagevariante für Unterputz- oder Hohlraumdecken-Installation. Leuchtenkopf um 360° drehbar und um 50° kippbar. Serienmäßig mit einem 13W (6W) Hochleistungs-LED Chip (CRI 85 / 3000K).Flush mounted ceiling light for direct mounting. Includes mounting plate and louver (with magnetic fixture). Mounting options available for flash mounting or suspended ceilings. Body rotates 0° - 360° and tilts to an angle of 50°. Equipped standardly with a 13W (6W) high performance LED chip (CRI 85 / 3000K).
Decken-Aufbauleuchte mit Konvertergehäuse (rechteckig) und Konverter 350mA/6W. Leuchtenkopf um 360° drehbar und um 50° kippbar. Mon-tagevariante für Aufputz-Installation. Serienmäßig mit einem 13W (6W) Hochleistungs-LED Chip (CRI 85 / 3000K).Surface-mounted ceiling light with converter housing (square), incl.350mA/6W converter. Body pivots 360° and tilts to an angel of 50°.Surface mounting option available. Equipped standardly with a 13W (6W)high performance LED chip (CRI 85 / 3000K).
Lieferbar ab März 2012 available on march 2012
Decken-Aufbauleuchte mit Federtechnik, inkl. Montageplatte und Aufbau-blende (mit Magnettechnik). Montagevariante für Hohlraumdecken-Installa-tion. Leuchtenkopf um 360° drehbar und um 50° kippbar. Serienmäßig mit einem 13W (6W) Hochleistungs-LED Chip (CRI 85 / 3000K).Flush mounted ceiling light with spring fixture, incl. mounting plate and louver (with magnetic fixture). Mounting Option for suspended ceilings. Body pivots 360° and tilts to an angle of 50°. Equipped standardly with a 13W (6W) high performance LED chip (CRI 85 / 3000K).
Lieferbar ab März 2012 available on march 2012
Decken-Aufbauleuchte mit Konvertergehäuse (rechteckig) und inkl. Kon-verter 700mA/13W. Leuchtenkopf um 360° drehbar und um 50° kippbar. Montagevariante für Aufputz-Installation. Serienmäßig mit einem 13W (6W) Hochleistungs-LED Chip (CRI 85 / 3000K).Surface-mounted ceiling light with converter housing (square), incl.700mA/13W converter. Body pivots 360° and tilts to an angel of 50°.Surface mounting option available. Equipped standardly with a 13W (6W) high performance LED chip (CRI 85 / 3000K).
85x4525
120x7728
IP20LED NV
[*] Bitte ergänzen Sie noch das gewünschte COVER: weiss [0] blau [1] rot [2] grün [3] gelb [4] orange [5] schwarz [6] silber [7][*] Please add the desired color of the COVER: white [0] blue [1] red [2] green [3] yellow [4] orange [5] black [6] silver [7]
Zubehör und weitere LED-Chips (CRI 95 und Farbtemperaturen) auf Seite 114. Übersicht der Montagevarianten Seite 76.Accessories and the rest LED-chips (CRI 95 and color temperature) on page 114. Overview of the mounting options on page 76.
Drehbar 0 - 360° Pivots freely (0-360°)
Kippbar 0 - 50° Tilts 0 – 50°
Magnetpunkttechnik – COVER und OPTIKMagnetic fixture technology – for COVER and OPTICS
Übersicht der Farbkombinationen:Korpus (Kopf) Aufbaublende/Konvertergehäuse CODEnatur (silber) eloxiert natur (silber) eloxiert Nschwarz eloxiert natur (silber) eloxiert SOverview of color combinations:Corpus (body) cover/converter housing CODENatural (silver) anodized natural (silver) anodized NBlack anodized natural (silver) anodized S
UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
50º
360º
13131313 120 120120 120
77x77
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
68 69
ONYXX.LED
DUALWandleuchtenWall lights
Planscheibe plane convex lens
Plankonvexlinse plane plate
Optik Farbe Leistung Lumen Art.-Nr. optics color rating lumen order no.
Plankonvexlinse natur (silber) 350mA / 6W 345 11.D1 N1 [*] plane convex lens natural (silver) 700mA / 13W 650 Plankonvexlinse schwarz 350mA / 6W 345 11.D1 S1 [*] plane convex lens black 700mA / 13W 650 Planscheibe natur (silber) 350mA / 6W 315 11.D1 N2 [*] plane plate natural (silver) 700mA / 13W 590 Planscheibe schwarz 350mA / 6W 315 11.D1 S2 [*] plane plate black 700mA / 13W 590
Optik Farbe Leistung Lumen Art.-Nr. optics color rating lumen order code.
Plankonvexlinse natur (silber) 700mA / 13W 650 11.D4 N1 [*] plane convex lens natural (silver) Plankonvexlinse schwarz 700mA / 13W 650 11.D4 S1 [*] plane convex lens black Planscheibe natur (silber) 700mA / 13W 590 11.D4 N2 [*] plane plate natural (silver) Planscheibe schwarz 700mA / 13W 590 11.D4 S2 [*] plane plate black
Optik Farbe Leistung Lumen Art.-Nr. optics color rating lumen order no.
Plankonvexlinse natur (silber) 350mA / 6W 345 11.D3 N1 [*] plane convex lens natural (silver) Plankonvexlinse schwarz 350mA / 6W 345 11.D3 S1 [*] plane convex lens black Planscheibe natur (silber) 350mA / 6W 315 11.D3 N2 [*] plane plate natural (silver) Planscheibe schwarz 350mA / 6W 315 11.D3 S2 [*] plane plate black
ONYXX DUAL 1
ONYXXDUAL 4
ONYXXDUAL 3
Wand-Anbauleuchte für Direktmontage inkl. Aufbaublende (rechteckig). Leuchtenkopf steckbar mit Cinch-Verbindung und um 360° frei drehbar. Montagevariante für Unterputz (Unterputzdose) - oder Hohlraumdecke-Installation (Hohlraumdose). Inklusive 13W Hochleistungs-LED-Chip (CRI 85, 3000K) / Exklusive Konverter (siehe Zubehör).Flush mounted wall light for direct mounting, incl. cover (square).Plug-in body with cinch connector and pivots freely 360°.Mounting option for flush mounted box or drywall installation. 13W high performance LED chip (CRI 85, 3000K) included / converter not included (see Accessories section).
Wand-Aufbauleuchte inkl. Konvertergehäuse (rechteckig) und Konverter 700mA, Leuchtenkopf steckbar mit Cinch-Verbindung und um 360° frei drehbar. Montagevariante für Aufputz-Installation. Inklusive 13W Hochleis-tungs-LED-Chip (CRI 85, 3000K).Surface-mounted wall light, incl. converter housing (square) and 700mAconverter (type Lumotec). Plug-in body with cinch connector and pivots freely 360°. Option available for surface mounting. Equipped standardly with 13W high performance LED chip (CRI 85, 3000K).
Wand-Aufbauleuchte inkl. Konvertergehäuse (rechteckig) und Konverter 350mA. Leuchtenkopf steckbar mit Cinch-Verbindung und um 360° frei drehbar. Montagevariante für Aufputz-Installation. Inklusive 13W Hochleis-tungs-LED-Chip (CRI 85, 3000K).Surface-mounted wall light, incl. converter housing (square) and 350mAconverter. Plug-in body with cinch connector and pivots freely 360°. Option available for surface mounting. Equipped standardly with 13W high performance LED chip (CRI 85, 3000K).
Lieferbar ab März 2012 available on march 2012
IP20LED NV
[*] Bitte ergänzen Sie noch das gewünschte COVER: weiss [0] blau [1] rot [2] grün [3] gelb [4] orange [5] schwarz [6] silber [7][*] Please add the desired color of the COVER: white [0] blue [1] red [2] green [3] yellow [4] orange [5] black [6] silver [7]
Zubehör und weitere LED-Chips (CRI 95 und Farbtemperaturen) auf Seite 114. Übersicht der Montagevarianten Seite 76.Accessories and the rest LED-chips (CRI 95 and color temperature) on page 114. Overview of the mounting options on page 76.
Drehbar 0 - 360° Pivots freely (0-360°)
Leuchtenkopf steckbar (Cinch-Verbindung) Plug in body (cinch connector)
Magnetpunkttechnik – COVER und OPTIKMagnetic fixture technology – for COVER and OPTICS
Übersicht der Farbkombinationen:Korpus (Kopf) Aufbaublende/Konvertergehäuse CODEnatur (silber) eloxiert natur (silber) eloxiert Nschwarz eloxiert natur (silber) eloxiert SOverview of color combinations:Corpus (body) cover/converter housing CODENatural (silver) anodized natural (silver) anodized NBlack anodized natural (silver) anodized S
UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
360º
120 120
25
28
13 1385x4
5
120x
77120
6
13
77x7
7
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
70 71
ONYXX.LED verkörpert das Prinzip Plug & PlayONYXX.LED epitomises the plug & play principle
Bei allen DUAL Modellen sind die Leuchtenköpfe mit CinchStecker/Buchse steckbar und und um 360° frei drehbar.
All DUAL lights are plug-in bodies with cinch connector and pivot freely, rotatable 360°.
Das BedienkonzeptThe operating concept
Cover
Optikfilter / optic filter
Optik / optics
Cover
ONYXX.LED spielt mit der IntuitionCOVER, OPTIKFILTER und OPTIK sind individuell kombinierbarONYXX ist ein Verwandlungskünstler. COVER und OPTIKFILTER sind in verschiedenen Farbvarianten erhältlich und ermögli-chen dank vielfältigster Kombinationsvarianten ein individuelles Erscheinungsbild, das sich jederzeit und sekundenschnell an neue Raumumgebungen oder Situationen anpassen kann. Der Wechsel ist denkbar einfach. Eine sanfte Berührung genügt – und ONYXX setzt neue Lichtakzente im Raum. Dank einer raffinierten Magnetpunkttechnik werden diese Elemente in einer magischen Verbindung gehalten. Die COVER bestehen aus glänzendem Acrylglas und sind in den Farben schwarz, weiß, blau, rot, grün, gelb, orange und silber erhältlich. Zwei OPTIKEN stehen zur Ver-fügung, eine Planscheibe und eine Plankonvexlinse.
ONYXX.LED plays with intuitionCOVER, OPTIC FILTER and OPTICS can be combined at will.ONYXX is a master of the art of transformation. COVERS and OPTIC FILTERS are available in a range of different colors, allowing them to be combined in dozens of different ways to give each lit-up space its own particular look. This can be modified in seconds and at any time to suit different situations or reconfigured rooms and new surroundings. Changing the lighting of a space is unbelievably easy – a gentle touch is enough to let ONYXX give the space totally new and subtle nuances. Our ingenious magnetic fixture technology keeps all the components connected so cleverly that it seems like magic.The COVERS are made of glossy acrylic glass in a choice of colors – black, white, blue, red, green, yellow and orange as well as in silver glass. There are two OPTICS to choose from - a plane plate or a plane convex lens.
Formschönes Konvertergehäuse mit „Bajonett-Verschluss“Das speziell konstruierte Konvertergehäuse mit eingebautem Konverter (700mA/1-20V) ist mit einer montagefreundlichen Schiebetechnik ausgestattet.
Beautifully shaped, converter housing with “bayonet-lock”This specially designed converter housing with built-in converter (700mA/1-20V) uses a bayonet-style mounting fixture, which makes it easy to fit.
Aufbaublende mit „Magnetpunkttechnik“Eine durchdachte Verbindungstechnik und innenliegende Mag-neten ermöglichen eine einfache Montage der MOVE und DUAL Aufbaublenden ohne sichtbare Schrauben.
Surface-mounted cover with “magnetic fixture technology”A carefully thought-out connection technique and internal magnets make the MOVE und DUAL models easy to mount with no visible screws.
ONYXX.LED ist offen für NeuesDer LED-Chip ist dank speziell entwickeltem Chip Halter mit Kon-taktbuchse leicht auswechselbar. So kann ONYXX jederzeit mit neuen, weiterentwickelten LED-Chips ausgerüstet werden, um eine andere Lichtwirkung zu erzielen.
ONYXX.LED open to new ideasThe LED chip is easily changed thanks to a specially developed chip holder containing a contact socket. This means that ONYXX can be upgraded to the very latest generation of LED chips to provide a different lighting effect.
UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
72 73
Darum LED Allgemeine Vorteile von LED
Energieeinsparung von 80% bis 90% gegenüber Glüh- oder Halogenlampen
Sehr lange Nutzlebensdauer (25.000 bis 50.000 Stunden) Geringe Lampenersatz;- Wartungs- und Wechselkosten Keine UV-Strahlung (dadurch besonders geeignet zur Beleuch-
tung lichtempfindlicher Objekte Objekte wie z.B. Gemälde und Textilien)
Keine IR-Strahlung (dadurch besonders geeignet für die Be-leuchtung wärmeempfindlicher Ware (Lebensmittel)
Zusätzliche Senkung der Energiekosten für Klimaanlagen durch Verringerung der Wärmeabstrahlung des Lichts (z.B. im Shop oder im Hotelbereich
Erfüllung der europäischen Richtlinie 2002 / 95 / EC (optimal zur Beleuchtung von wärme- und farbempfindlicher Objekte
Frei von Quecksilber Robust, stoß- und vibrationsfest Sofortstart – im Vergleich zur Energiesparlampe ist bei LED
Lampen der Lichtstrom sofort bei 100% und benötigt keine Anlaufphase
Hochwertige LED Lampen sind mit den passenden Konverter stufenlos dimmbar
Hohe Lichtqualität – Hoher Lichtstrom & gute Farbwiedergabe (CRI >85)
Verschiedene Lichtfarben von 2.700, 3.000, 4.000 Kelvin stehen zur Auswahl
Kein Flimmern im Vergleich zu Kompaktleuchtstofflampen Keine Reduzierung der Lebensdauer durch viele Schaltvorgän-
ge - im Vergleich zur Energiesparlampe Kein Elektrosmog
Darum ONYXX.LED Merkmale der ONYXX.LED Idee
ONYXX setzt neue Akzente in den drei Bereichen Design, Lichtführung und Bedienkonzept
Eigenständiges „high end design“ mit Charakter Flacher Leuchtenkopf mit nur 13 mm Höhe. Konstruktion mit Verzicht auf unschöne Kühlrippen Hochwertige Oberflächengüte mit perlgestrahlter Eloxierung Leuchtenkopf in den Farben natur (silber) oder schwarz ver-
fügbar Zwei Optiken zur „Lichtlenkung“ stehen zur Auswahl 5 verschiedene Optikfilter für „Farbe im Licht“ schaffen
Atmosphäre“ Modularer und kombinierbarer Aufbau von Optik, Optikfilter,
Cover Eine raffinierte Magnetpunkttechnik macht den modularen
Aufbau in Sekundenschnelle zum intuitiven Erlebnis. Verschiedene farbige COVER für einen überzeugenden
Design-Kontrast stehen zur Auswahl. Verschiedene Modellvarianten mit „BASE, MOVE und DUAL“
stehen zur Verfügung. Vielfältige Montagevarianten erlauben einen flexiblen Einsatz
im Neubau oder Bestand Effiziente LED Chip Technologie von einem der weltweit
führenden Hersteller „CITIZEN“ sind im Einsatz. Der LED Chip ist dank eines Steckprinzips wechselbar Aufbaublenden mit Magnetpunkttechnik und ohne sichtbaren
Schrauben minimale Reinigungskosten
Why use an LED? Basic advantages of LEDs
80% to 90% energy savings compared to normal light bulbs or halogen bulbs
Extremely long operating life (25,000 to 50,000 hours) Cost less to replace, maintain or exchange No UV radiation (and therefore especially suitable for illumina-
ting light-sensitive objects like paintings and textiles)
No infrared radiation (especially suitable for lighting heat-sen-sitive goods such as food)
Lower energy costs for air-conditioning due to reduced heat emissions from lighting (e.g. in stores or hotels)
Meets European directive 2002 / 95 / EC (excellent for lighting heat and color-sensitive objects
No mercury Robust, shock-proof and vibration-resistant Immediate full power – unlike energy-saving light bulbs,
LEDs reach 100% brightness at once without any warm-up phase
High-quality LED lights have fully adjustable dimming due to matching converters
Top-quality lighting – high luminous high luminous flux and good color reproduction (CRI >85)
Choice of different light colors at 2,700, 3,000, 4,000 Kelvin
No flickering, unlike compact fluorescent lights Operating lifetime is unaffected even when they are
repeatedly switched on and off, unlike energy-saving bulbs no electromagnetic pollution
Therefore ONYXX.LED Features of the ONYXX concept
ONYXX is setting a new course in three areas – design, light distribution and operating concept
Proprietary, high-end design with character (self-contained-) Flat light head, only 13 mm in height Designed without any ugly cooling fins Top-quality surface finish - pearl blasted and anodized Light head available in natural (silver) or black
Choice of two optics for controlling the light 5 different optic filters create atmosphere with “color in light”
Modular structure allows optics, optic filters and covers to be combined at will
Ingenious magnetic fixture technology changes the modular structure in seconds, resulting in a truly intuitive experience
The covers come in several colors and heighten the contrast of the design
Different options are available in the BASE, MOVE and DUAL models
A wide range of mounting options that can be used anywhe-re, no matter the age of the building
The efficient LED chip technology manufactured by CITIZEN, one of the global market leaders in this field.
The plug-in principle makes LED chips easy to change The surface-mounted covers come with magnetic fixtures, so
no screws are visible minimal cleaning costs
Leuchtmittel EffizienzvergleichWie viel Licht erzeugen unterschiedliche Lampentypen mit der gleichen Strommenge?
Comparison of lighting efficiencyHow much light is generated by different light sources using the same amount of electricity?
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
i
Die Lichtausbeute – angegeben in Lumen pro Watt (lm/W) – gibt an, wie gut eine Lampe die eingesetzte Energie in Licht umwan-delt. Je mehr Lumen, also Licht, eine Lampe pro Watt erzeugt, desto effizienter ist sie.
The light efficiency, expressed in lumen/watt, indicates how efficiently the lighting converts electrical energy into light. The more lumen / watt a lighting produces, the more efficient it is.
Lumen/Watt
lumen/watt
Leuchtmittel GL HV NV** LED-HC KLS LED-HF*bulb
Effizienzklasse EEI G C B A A Aefficiency class
Lebensdauer / Std. 900 2.000 2.000 25.000 10.000 – 15.000 25.000lifetime exspectancy
Kosten Leuchtmittel 1,00 € 7,00 € 7,50 € 42,00 € 10,00 € – 15,00 € 42,00 €consumable cost
Kostendarstellung, zzgl. MwSt. figure of costs plus VAT
Amortisation der LED - gegenüber einer konventionellen Lösung. Amortization of the LED – as opposed to a conventional lighting solution.
Kosten pro Lampenwechsel: 5,00 EUR per lamp exchange cost: 5,00 EUR
Halogen LED 50W (NV**) Citizen 13W (HF*)
Lebensdauer der Lampe 2.000 Std. 25.000 Std. lifetime of the light source Brennstunden / Jahr (Tag) 4.320 Std. (12 Std.) 1.080 Std. (3 Std.) 4.320 Std. (12 Std.) 1.080 Std. (3 Std.) operating hours per day Stromkosten / Jahr 51,84 € 12,96 € 13,48 € 3,37 € annual energy cost Stromkosten kWh 0,24 € 0,24 € 0,24 € 0,24 € consuption in kWh Kosten Lampenwechsel / Jahr 10,8 € 2,70 € 0,90 € 0,22 € lamp exchange cost (annual) Kosten Lampenersatz / Jahr 16,20 € 4,05 € 7,30 € 1,83 € consumable cost (lamps) Anfangsinvestition / Stück 7,50 € 7,50 € 42,00 € 42,00 € initial investment Gesamtkosten / Jahr 79,00 € 20,00 € 22,00 € 5,50 € total annual cost
Amortisationsdauer/Monate 7 29 pay- back time
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
74 75
120 mm
13 mm
51
31
Planungsdaten / LVKLighting planning / LDC
ONYXX.LEDMit Plankonvexlinse /with plane convex lense
LED HighFlux LED HighFlux
Farbwiedergabe CRI 85Lichtfarbe light color: 3000KLeistung rating: 13W (6W)Lumen lumen: 650 lm (345 lm)
ONYXX.LEDMit Planscheibe /with plane plate
LED HighFlux LED HighFlux
Farbwiedergabe CRI 85Lichtfarbe light color: 3000KLeistung rating: 13W (6W)Lumen lumen: 590 lm (315 lm)
Beleuchtungsstärke Lux Höheluminous intensity lux height350mA/6 Watt 700mA/13W
465 lx 850 lx 0,50 m
120 lx 215 lx 1,00 m breitstrahlend flood illumination
60 lx 105 lx 1,50 m
35 lx 65 lx 2,00 m
25 lx 45 lx 2,50 m
21
111
24
Beleuchtungsstärke Lux Höheluminous intensity lux height350mA/6 Watt 700mA/13W
970 lx 1.780 lx 0,50 m Ø 0,80 m
240 lx 445 lx 1,00 m Ø 1,60 m
110 lx 200 lx 1,50 m Ø 2,35 m
65 lx 120 lx 2,00 m Ø 3,15 m
45 lx 85 lx 2,50 m Ø 3,50 m
52
Technische DatenTechnical data
ONYXX LeuchteKorpus corpusMaterial material Aluminium AIMg Si 0,5Oberfläche finish perlgestrahlt pearl blastedEloxalfarben colors natur (silber) oder schwarz naturally (silver) or black
Konvertergehäuse / Aufbaublende mounting box / coverMaterial material Aluminium AIMg Si 0,5Oberfläche finish perlgestrahlt pearl blastedEloxalfarben colors natur (silber) naturally (silver)
Gelenke joint Messing chrom matt chrome brass satinized
Cover coverMaterial material Acrylglas XT mit 2-fach Spezialbedruckung PMMAXT screen printedFarbauswahl choice of colors weiss, blau, rot, grün, gelb, orange, schwarz, silber white, blue, red, green, yellow, orange, black, silver
Optisches System optical systemOptik optics Plankonvexlinse oder Planscheibe aus Borosilikatglas mit Magnethalterung plan convex lense or plane plate (borosilikat glass) with magnetic fixture
Alle Leuchtenkomponenten sind recyclebar
ONYXX LED-ChipHersteller Citizen Leistung rating 13WStrom current 350mA / 700mABetriebsspannung supply voltage >20VLebensdauer circle ˜ 25.000 hEffizienzklassse EEI efficiency class EEI A
Typ Type HighFlux LED (serienmäßig)Betriebswirkungsgrad system efficiency 75 lm / WattGesamter Lichtstrom total luminous flux700mA Bestromung 960lmFarbwiedergabeindex CRI 85Farbtemperatur color temperature 3000K
HighColor LED (Auf Anfrage siehe S. 114) on request see page 114.
ONYXX Konverter / converter350mA KonverterSerienmäßig und speziell abgestimmt für die Modellreihen BASE 3, MOVE 3 und DUAL 3 standard, fits to the models BASE 3, MOVE 3 and DUAL 3230V - 50HzHersteller type z. B. TCILeistung rating 6WVolt voltage 24VTa °C -20 +50Tc °C 75Abmessung dimensions (LxBxH) 51 x 31 x 21 mmGewicht weight 35 g
700mA Konverter (dimmbar 1-10V)Serienmäßig und speziell abgestimmt für die Modellreihen MOVE 4 und DUAL 4 standard, fits to the models MOVE 4 and DUAL 4230V – 50/60 HzHersteller type z. B. LumotechLeistung rating 24WVolt voltage 10, 12 und 24VTa °C -20 +50Tc °C < 85Gewicht weight 105 gAbmessung dimensions (LxBxH) 111 x 52 x 24 mmPrüfzeichen certifications CE, KEMA KEUR, ENEC-05Dimmertypen dimming technique 1-10V, Potentiometer or pulse switch /SELV EQ.)
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
76 77
ONYXX.LED MontagevariantenONYXX.LED mounting options
Ob im Neubau oder Bestand. Verschiedene ONYXX Montagevarianten bieten für fast alle Bereiche eine Lösung für den optimalen Einsatzbereich.For new buildings as well as existing structures the ONYXX system meets nearly all requirements
Unterputz-Installation (Verschraubung)*Feste Decke mit Unterputzdose (Maße nach DIN 49073) und 230VC Kabelanschluss. 350mA Konverter in der Unterputzdose platziertFlush mounted with screws*For solid ceiling with flush mounted box and 230V mains supply.Converter 350mA placed within the flush mountedbox.
Unterputz-Installation (Verschraubung)*Feste Decke mit Unterputzdose (Maße nach DIN 49073) und 230VC Kabelanschluss. 350mA Konverter extern platziert.Flush mounted with screws*For solid ceilings with flush mounted box and 230V mains supply.Converter 350mA placed externally.
Hohlraumdecke-Installation (Verschraubung)*Hohlraumdecke mit Hohlraumdose (Tiefe 60 mm) und 230V Kabelanschluss. 350mA Konverter in der Hohlraumdose oder extern platziert. Fräsloch Drm. 68mm.Mounting for suspended ceiling with screws*Suspended ceilings with box mounted under plaster and 230V mains supply. Converter 350mA will fit into the flush mounted box or may be placed externally. Bore with diam. 68mm.
Unterputz-Installation (Verschraubung)*Feste Wand mit Unterputzdose (Maße nach DIN 49073) und 230V Kabelanschluss. 350mA Konverter in der Unterputzdose platziert.Flush mounted with screws*For solid wall with flush mounted box and 230V mains supply.Converter 350mA places within the flush mounted box.
Unterputz-Installation (Verschraubung)*Feste Wand mit Unterputzdose (Maße nach DIN 49073) und 230V Kabelanschluss. Konverter (350 –700mA) extern platziert.Flush mounted with screws*For solid wall with flush mounted box and 230V mains supply.Converter 350mA - 700mA placed externally.
Unterputz-Installation (Verschraubung)*Feste Wand mit Unterputz-Zweikammerdose (Maße nach DIN49073) und 230V Kabelanschluss. Konverter (350 –700mA) in der Zweikammerdose platziert.Flush mounted with screws*For solid wall with flush mounted box (two-chamber) and 230V mains supply. Converter 350mA-700mA placed in a two-chamber flush mounted box.
Hohlraumwand-Installation (Verschraubung)*Hohlraumwand mit Hohlraumdose (Tiefe 60mm) und 230V Kabel-anschluss. 350mA Konverter in der Hohlraumdose oder 700mA Konverter extern platziert. Fräsloch Drm. 68mm.Mounting for suspended ceiling with screws*Suspended ceiling with flush mounted box (depth 60mm) and 230V mains supply. Converter 350mA placed within the flush mounted box or converter 700mA placed externally. Bore with diam. 68mm.
Aufputz-Installation (Verschraubung)Feste Wand mit 230V Kabelanschluss. Systemkonverter (DUAL 3 / 350mA – DUAL 4 / 700mA) in dem ONYXX Konverter-gehäuse platziert.Surface mounted with screws. For solid wall with 230V mains supply.Converter (DUAL 3/ 350mA – DUAL 4/700mA) placedwithin the converter housing.
INFO:* Passend zur direkten Montage / Verschraubung auf handelsüb-
liche Gerätedosen (Unterputz- und Hohlraumdose Drm. 68mm) mit Lochabstand 61mm.
REM:* To be mounted directly onto flush mounted boxes with 68mm
diam and 61mm bore separation.
ONYXX BASE 1 ONYXX BASE 1
Hohlraumdecke-Installation (Federtechnik)Hohlraumdecke (ohne Hohlraumdose) und 230V Kabelanschluss. Konverter (350mA) extern platziert.Fräsloch Dr. 68mm.Mounting for suspended ceiling with spring fixture.Suspended ceilings with box mounted under plaster and 230V mains supply. Converter 350mA placed externally. Bore with diam. 68mm.
Aufputz-Installation (Verschraubung)Feste Decke mit 230V Kabelanschluss. 350mA Systemkonverter in dem ONYXX Konvertergehäuse platziert.Surface mounted with screws.For solid ceiling with 230V mains supply. 350mA converter placed in converter housing.
ONYXX BASE 2 ONYXX BASE 3
Unterputz-Installation (Verschraubung)*Feste Decke mit Unterputzdose (Maße nach DIN 49073) und 230V Kabelanschluss. 350mA Konverter in der Unterputzdose platziert.Flush mounted with screws*For solid ceiling with flush mounted box and 230V mains supply.Converter 350mA placed within the flush mounted box.
Unterputz-Installation (Verschraubung)*Feste Decke mit Unterputzdose (Maße nach DIN 49073) und 230V Kabelanschluss. Konverter (350 – 700mA) extern platziert.Flush mounted with screws*For solid ceiling with flush mounted box and 230V mains supply.Converter 350mA-700mA placed externally.
Unterputz-Installation (Verschraubung)*Feste Decke mit Unterputzdose-Zweikammerdose (Maße nach DIN49073) und 230V Kabelanschluss. Konverter (350 – 700mA) in der Zweikammerdose platziert.Flush mounted with screws*For solid ceiling with flush mounted box (two-chamber) and 230V mains supply. Converter 350mA-700mA placed in a two-chamber flush mounted box.
ONYXX MOVE 1 ONYXX MOVE 1 ONYXX MOVE 1
Hohlraumdecke-Installation (Verschraubung)*Hohlraumdecke mit Hohlraumdose (Tiefe 60mm) und 230V Kabel-anschluss. 350mA Konverter in der Hohlraumdose oder 700mA Konverter extern platziert. Fräsloch Drm. 68mm.Mounting for suspended ceiling with screws*Suspended ceiling with box mounted under plaster (depth 60mm) and 230V mains supply. Converter 350mA placed in the flush mounted box or converter 700mA placed externally. Bore with diam. 68mm.
Hohlraumdecke-Installation (Verschraubung)Hohlraumdecke (ohne Hohlraumdose) und 230V Kabelanschluss. Konverter (350mA – 700mA) extern platziert. Fräsloch Drm. 68mm.Mounting for suspended ceiling with screws.Suspended ceiling (without flush mounted box) and 230V mains supply. Converter 350mA -700mA placed externally. Bore with diam. 68mm.
Aufputz-Installation (Verschraubung)Feste Decke mit 230V Kabelanschluss. Systemkonverter (MOVE 3 / 350mA – MOVE 4 / 700mA) in dem ONYXX Konverter-gehäuse platziert.Surface mounted with screws.For solid ceiling with 230V mains supply.Converter (MOVE3/ 350mA – MOVE 4/ 700mA) placed within the converter housing.
ONYXX MOVE 2 ONYXX MOVE 3/4
ONYXX DUAL 1 ONYXX DUAL 1 ONYXX DUAL 1
ONYXX DUAL 3/4
ONYXX BASE 160 mm
60 mm
ONYXX MOVE 1 60 mm
60 mm
ONYXX DUAL 160 mm
60 mm
Leistung > 15WSpannung > 20VStrom: 350; 500; 700mA
Leistung > 15WSpannung > 20VStrom: 350; 500; 700mA1-10V dimmb.
Leistung > 15W
Strom: 350; 500; 700mA PUSH
ONYXX.LED Standard und DimmungONYXX.LED standard and dimming strategies
Standard (1 Strahler mit 1 Konverter)standard (1 light with 1 converter)
Dimmbar 1-10V (1 Strahler mit 1 Konverter)dimmable 1-10V (1 light with 1 converter)
Dimmbar mit Phasenan(ab)schnitt (1 Strahler mit 1 Konverter)Mit geeignetem Konverter / with apporopriate converter
230V AC
230V AC 230V AC
+
–
+
–
+
–
Leistung > 30WSpannung > 40VStrom: 350; 500; 700mA
Standard (2 Strahler mit 1 Konverter)standard (2 lights with 1 converter)
230V AC
+
–
+
–
+
–
1-10V oder Potentiometer (10kOhm log)Phasenabschnitts- dimmer R,C
Leistung > 15WSpannung > 20VStrom: 350; 500; 700mAtastendimmb.
Dimmbar mit Taster (1 Strahler mit 1 Konverter)dimmable with pushbutton (1 light with 1 converter)
230V AC
+
–
Taster
LED Konverter und DimmerONYXX.LED Leuchten sind mit LED bestückt. Die LED sind mit Konstantstrom zu betreiben. LED Konverter mit Konstant- Strom zwischen 350mA und 700mA und mindestens 20V Ausgangsspan-nung sind grundsätzlich geeignet. Sollen mehrere Leuchten mit einer Konstant- Stromquelle betrieben werden, so sind die Leuch-ten in Serie zu schalten. Die erforderliche Betriebsspannung steigt dann entsprechend der Anzahl der Leuchten in Serie.Die LED sind mit entsprechenden Konverter problemlos dimmbar. Externe Konverter existieren mit DALI Schnittstelle, 0-10V Schnitt-stelle, Touch DIM oder PUSH Technologie. Als interne Konverter stehen Konverter mit 1-10V Schnittstelle zur Verfügung.
LED converter and dimmingONYXX.LED are equipped with with LED. The LED is operated with a constant current. Converters with ratings from 350mA to 700mA and a Voltage of > 20V comply. If more than one lighting is to be operated from one converter, the lightings need to be switched in series. Please note that the voltage requirements a proportional to the number of lightings in series. LED can be dimmed easily by using the appropriate converter types. External converters may be selected as 1-10V dimmable, DALI, TouchDim or with PUSH technology. Our internal converters provide 1-10 V dimming.
350mA350mA350mA
350mA
350mA
350mA350mA
350mA
350mA700mA 350mA
350m
A
350m
A
350m
A
350m
A700m
A
Leistung > 15WSpannung > 20VStrom: 350; 500; 700mADALI.
DALI dimmbar (1 Strahler mit 1 Konverter)
230V AC
+
–
DALI-Schnittstelle
+++
–––
++
–––
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
78 79
Zeit für InspirationenTime for inspiration
SLIDE_Living
SLIDE_Livingwww.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
80 81
LICHT mit Köpfchen.Intelligent lighting.
Viele Leuchtensysteme stoßen schnell an ihre Gren-zen, wenn es darum geht, unterschiedlichste Lebens-bereiche und Funktionsräume individuell zu gestalten – SLIDE_Living wurde eigens dafür entwickelt. Das multifunktionale und modulare Leuchtensystem auf Niedervoltbasis basiert auf mehreren Komponenten, die frei miteinander kombinierbar sind: Leuchten-kopf, Farbfilter, Optik, Optikfilter und Coverelemente. Darüber hinaus bietet es eine enorme Variantenvielfalt: SLIDE_Living gibt es als Decken-, Pendel-, Wand- und Stehleuchte.
Der kugelgelagerte Leuchtenkopf besteht aus einem Doppelflügelrahmen – wahlweise in quadratischer oder runder Formgebung. Er ist schwenk- und kippbar, kann um 360° gedreht werden und ist vollkommen variabel: in Form, Lichtfarbe und Lichtwirkung.SLIDE_Living – die schönste Einladung, Licht im Raum immer wieder neu zu inszenieren.
Many lighting systems quickly reach the limits of their possibilities when it comes to creating customized lighting for a whole range of living spaces and functional areas – but SLIDE_Living was developed specifically with this in mind. Itis a low voltage modular lighting system that is multifunctional and based on a series of components that can be used in any combination: lamp heads, color filters, optics, optic filters and covers. In addition to this, the system offers a huge variety of models: the SLIDE_Living range includes ceiling lights, pendants, wall lights as well as floor lights.
The lamp head has built-in ball bearings and a twin-wing frame that comes in a square or round design. It can be rotated a full 360 degrees as well as swivelled or tilted backwards and forwards.This makes for immense variability in shape, light color and effect. SLIDE_Living – an irresistible invitation to bring the changes in room lighting.
Kopfmodul SQUAREbody SQUARE
Kopfmodul DISCbody DISC
SLIDE_Living
Patent- und Geschmacksmuster angemeldet
reddot design awardwinner 2007Design Gerhard Grimmeisen
SLIDE_Liv
Leuchtenkopfaustauschbar
bodyexchangable
verschiedene Stablängen
various lengths
Licht auf drei EbenenEbene 2 mit verschiedenenFarben bespielbar
light on three levelslevel 2 with selectable colors
2fach Nutenaufnahme
double slot
Kugellagerung
ball bearing
Magnetpunkttechnik Cover
magnetic ficture for cover
Lichtfenster- und Reflexionsflächen
light window and reflection faces
Farbfilter
color filter
Optik
optics
Magnetpunkttechnik Optik
magnetic ficture for optics
32
1
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
82 83
SLIDE_Living schafft Raum für neue Farbklänge. Halogenleucht-mittel im Leuchtenkopf strahlen weißes oder farbige Licht über ein spezielles optisches System ab – direkt und indirekt im Raum sowie im Doppelflügel des Leuchtenkopfs.Das ist einzigartig.Alle 3 Ebenen sind mit verschiedenen Farben bespielbar.
SLIDE_Living makes room for new nuances of color.Halogen lights in the lamp head disperse whiteor colored light via a special optics system – directly orindirectly into the room and also between the twin wingsof the lamp head. This is absolutely unique. Differentcolors can be played on all three levels.
Farbe auf drei EbenenColor on three levels
Jedem Anlass seine individuelle Lichtatmosphäre.SLIDE_Living ermöglicht freie Farbwahl auf 3 Ebenen: mitweißem Licht oder farbigen Akzenten, direkt in den Raum(Ebene 1), über den Farbfilter im Leuchtenkopf (Ebene 2)oder indirekt nach oben (Ebene 3). Auch farbiges Licht aufallen 3 Ebenen ist möglich (siehe ganz rechts).
To each its own: a different mood of lighting for each andevery purpose. SLIDE_Living lets you select any color youlike for any one of three levels – either white light oraccents of color, aimed directly into the room (Level 1) orvia the color filter in the lamp head (Level 2) or indirectlyupwards (Level 3). Color on all three levels is also possi-ble (see far right).
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
84 85
Atmosphäre im RaumAtmosphere in the room
Mit SLIDE_Living bekennt Licht Farbe – in vielen Facetten: Es kann harmonische Farbakzente an Decke und Wand entstehen lassen, den ganzen Raum in atmosphärisches Licht tauchen oder nur ein dezentes Farbenspiel im Leuchtenkopf selbst erzeugen, ohne die Beleuchtung der Nutzebene zu beeinflussen. Die Möglichkeiten sind grenzenlos. Denn SLIDE_Living arbeitet mit Licht auf drei Ebenen. Sieben Grundfarben stehen für die Lichtgestaltung zur Verfügung.
SLIDE_Living lets light show its true colors – in many facets. It can set harmonious accents of color on the ceiling and walls, bathe the whole room in atmospheric light/mood lighting or create a discrete play of colors within the lamp head itself without affecting the lighting on the main level of use. The possibilities are endless – because SLIDE_Living works with light on three levels.There are seven basic colors available for light design.
Beweglichkeit im SystemFlexibility in the system
SLIDE & PLAY
Magnet punkt system
„SLIDE & PLAY“, die innovative Magnetpunkttechno-logie, ist eine Entwicklung von GRIMMEISEN LICHT, die das sekundenschnelle Wechseln von OPTIK und COVER ermöglicht.Durch sanften Druck gleiten die Elemente aus der Auf-nahme. Und schon taucht das Licht den Raum in eine ganz andere Atmosphäre.
„SLIDE & PLAY” is the innovative touch-magnet tech-nology developed by GRIMMEISEN LICHT specifically for swapping out OPTICS and COVERS in a matter of seconds.Press gently on an element and it slides out of the holder. In the blink of an eye, the lighting changes, and the whole room takes on a totally different mood.
Cover cover
Farbfilter color filter
Optik optics
Optikfilter optic filter
my spirit
[1]
[1]
3
2
1
SLIDE_Living
0weisswhite
1blaublue
2rotred
3grüngreen
4gelbyellow
5orangeorange
6magentamagenta
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
86 87
BASEDeckenleuchtenCeiling lights
[ ] Bitte ergänzen Sie noch den gewünschten Farbfilter (Seite 84). Optik, Cover und Zubehör individuell wählbar – siehe Seite 115.
Ein Bild von Charakter. BASE Deckenleuchten übernehmendie flächendeckende oder gezielte Basisausleuchtung vonRaum und Architektur, unabhängig davon, wo die Leuchtenan der Decke positioniert werden. Ihre Anordnung lässtSpielraum für die Raumgestaltung an der Wand und amBoden – und damit auch für weitere Lichtakzente.
Character highlighting. BASE ceiling lights take care of thebasic illumination of a room and its architectural structure,either by lighting up the area as a whole or by picking outspecific details. No matter where you position the lights onthe ceiling, you will always have enough leeway to shapethe space some more by incorporating the walls and thefloor – to add even more lighting effects, in other words.
INDIVIDUAL
Deckenleuchte BASE INDIVIDUALwahlweise mit Leuchtenkopf DISK/SQUARE(rund/quadratisch)inkl. Optik Plankonvexlinse & Cover SATO (inkl. Magnetpunkttechnik), Blende rund,inkl. Aufbaugehäuse und elektr. Trafo 60VA.- Leuchtenkopf um 360° frei drehbar- 3D Leuchtenkopf- Basisgelenk kippbar
BASE INDIVIDUAL, ceiling mounted light with body SQUARE or DISC, incl. optics plane convex lens & cover SATOcover with magnetic fixture, louver round, incl. mounting box and electronic transformer 60VA.- body rotatable 360°- 3D body- base joint tiltable
Leuchtenkopf body DISC SQUARE
Leistung rating max. 60W (IRC) max. 60W (IRC)
BASE INDIVIDUAL, Stablänge 150 mm Art.-Nr. 10.BI1- [D] [ ] Art.-Nr. 10.BI1- [S] [ ]
BASE INDIVIDUAL, Stablänge 300 mm Art.-Nr. 10.BI2- [D] [ ] Art.-Nr. 10.BI2- [S] [ ]
BASE INDIVIDUAL, Stablänge 500 mm Art.-Nr. 10.BI3- [D] [ ] Art.-Nr. 10.BI3- [S] [ ]
BASE INDIVIDUAL, Stablänge 800 mm Art.-Nr. 10.BI4- [D] [ ] Art.-Nr. 10.BI4- [S] [ ]
QT12IP20GY6,35 NV
Ø 10224
X
140
SLIDE_Living
[ ] Please complete by adding the desired color filter (page 84). Optik, cover and accessories arbitrary – see page 115.
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
88 89
SWINGPendelleuchtenPendant lights
Konzentration im Anflug. SLIDE_Swing Pendelleuchten bringen die Lichtquelle in der jeweils gewünschten Raumhöhe zur Aus-leuchtung von Tischen und Thekenbereichen. Die elegante Konstruktion und ihre schwebende Form machen Licht zum Erlebnis.
Concentration in the air. SLIDE_Swing pendant lights putthe light source at whatever height is required for lightingtables and counter areas.The elegance of this stylish con-struction makes the lights seem to float on thin air andturns light into an experience.
Ansicht Aufbaugehäuse (Decke)View surface mounting box (Ceiling)
QT12IP20GY6,35 NV
Ø 100
30
2.000
140
14
0,8 kg
Leistung rating max. 60W
SWING Art.-Nr. 10.SA9-S [ ]
SWING PendelleuchteSQUARE mit Optik Plankonvexlinse(inkl. Magnetpunkttechnik)Aufbaugehäuse rund mit elektronischem Transformator 60VA, mit filigraner 2-Punkt Magnet Seilaufhängung(2.000 mm Länge).
SWING, suspended lightSQUARE with optics plane convex lens(incl. magnetic fixture)mounting box round with electronic transformer 60VA, with elegant 2-Point magnet suspension (up to 2.000 mm length).
SLIDE_Living
[ ] Bitte ergänzen Sie noch den gewünschten Farbfilter (Seite 84). Optik, Cover und Zubehör individuell wählbar – siehe Seite 115.
[ ] Please complete by adding the desired color filter (page 84). Optik, cover and accessories arbitrary – see page 115.
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
9190
WALLWandleuchtenWall lights
DUAL
Gestalter der Atmosphäre. Die WALL Wandleuchten derLeuchtenfamilie SLIDE_Living ergänzen die Raumbeleuch-tung, heben Farbe und Struktur der Wände hervor undbeleuchten ausgewählte Funktionsbereiche – wie z. B. einBild, eine Spiegelfläche oder ein architektonisches Element.
Mood makers. The wall fixtures in the SLIDE_Living WALLrange complement a room’s lighting, accentuate thecolor or structure of a wall and light up selected specialareas – a painting or a mirrored surface, for example, orarchitectural elements.
Leuchtenkopf body DISC SQUARE
Leistung rating max. 60W max. 60W
WALL Niedervolt-Halogen Niedervolt-Halogen
DUAL Einbauversion Art.-Nr. 10.WD8-D [*] Art.-Nr. 10.WD8-S [*]
DUAL Aufbauversion Art.-Nr. 10.WD9-D [*] Art.-Nr. 10.WD9-S [*]
QT12IP20GY6,35 NV
Wandleuchte WALL DUALwahlweise mit Leuchtenkopf DISK/SQUARE(rund/quadratisch)inkl. Optik Plankonvexlinse & Cover SATO(inkl. Magnetpunkttechnik), Blende rund, - Leuchten-kopf um 360° frei drehbar; Lichttechnik: Niedervolt-Halogen (12V) mit Fassung Gy6.35, max. 60W (IRC).
Einbauversion(ohne Trafo – für externen Anschluss)Trafo bei Bedarf bitte separat bestellen– siehe unten „Zubehör“
Aufbauversion(inkl. Aufbaugehäuse Drm. 102x24mmund elektr. Trafo 60VA).
WALL DUAL, wall mounted lightwith light head SQUARE ore DISCIncl. optics Plane- convex lens & Cover SatoCover with magnetic „snap on“ fixture- light- head rotatable 360° illuminating engineering: low voltage-Halogen (12V) with socket Gy6.35, max. 60W (IRC).
flush-mounted version(without transformer – for external use)If needed, please order the transformer separately– see the “Accessories” section.
surface-mounted version(incl. mounting box, diam. 102x24mmand 60VA electr. transformer).
Ø 102
140
14
140
Ø 102 14
140
24
140
SLIDE_Living
[ ] Bitte ergänzen Sie noch den gewünschten Farbfilter (Seite 84). Optik, Cover und Zubehör individuell wählbar – siehe Seite 115.
[ ] Please complete by adding the desired color filter (page 84). Optik, cover and accessories arbitrary – see page 115.
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
92 93
WALLWandleuchtenWall lights
Beweglichkeit macht kreativ.Die WALL INDIVIDUAL kann die Dinge aus verschiedenstenWinkeln beleuchten und setzt genau dort Lichtakzente, wo die Architektur oder Funktionsräume in Szene gesetzt werdenwollen.
Agility induces creativity.With WALL INDIVIDUAL objects can be approached from different angles and set lit accents to meet to architectural or functional objectives.
INDIVIDUAL
Ø 102
X
14
24
140
Leuchtenkopf body DISC SQUARE
Leistung rating max. 60W max. 60W
WALL INDIVIDUAL, Stablänge 150 mm Art.-Nr. 10.WI1- [D] [ ] Art.-Nr. 10.WI1- [S] [ ]
WALL INDIVIDUAL, Stablänge 300 mm Art.-Nr. 10.WI2- [D] [ ] Art.-Nr. 10.WI2- [S] [ ]
WALL INDIVIDUAL, Stablänge 500 mm Art.-Nr. 10.WI3- [D] [ ] Art.-Nr. 10.WI3- [S] [ ]
WALL INDIVIDUAL, Stablänge 800 mm Art.-Nr. 10.WI4- [D] [ ] Art.-Nr. 10.WI4- [S] [ ]
QT12IP20GY6,35 NV
Wandleuchte WALL INDIVIDUALwahlweise mit Leuchtenkopf DISK/SQUAREinkl. Optik Plankonvexlinse& Cover SATO (inkl. Magnetpunkttechnik), Blende rund,inkl. Aufbaugehäuse und elektr. Trafo 60VA.- Leuchtenkopf um 360° frei drehbar- 3D Leuchtenkopf- Basisgelenk kippbar- Lichttechnik Niedervolt 12V
WALL INDIVIDUAL, wall mounted lightwith body Square or DISCinkl. plane-convex lens & Cover SATOcover with magnetic fixtureinkl. mounting box and electronic transformer 60VA.- body rotatable 360°- 3D body- base joint tiltable- low voltage 12V halogen
SLIDE_Living
[ ] Bitte ergänzen Sie noch den gewünschten Farbfilter (Seite 84). Optik, Cover und Zubehör individuell wählbar – siehe Seite 115.
[ ] Please complete by adding the desired color filter (page 84). Optik, cover and accessories arbitrary – see page 115.
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
94 95
FREEStehleuchtenFloor lights
Im Zeichen der Unabhängigkeit. Gutes Licht ist immer auchein Statement. Ob als zusätzliches Stimmungslicht oder alsblendfreie Arbeitsleuchte, die FREE Stehleuchten bereichern unterschiedlichste Funktionsräume.Sie betont Sideboards, Bücherregale oder Sitzlandschaften unabhängig im Raum und setzt dabei individuelle Akzente.
Independence is key. Good light also always makes a statement. Whatever its purpose - additional mood lighting or providing a glare-free work area – FREE floor lights lives up all sorts of different spaces.He can be placed anywhere in a room to accentuate sideboards, bookshelves or seating areas and sets it own particular accents.
QT12IP20GY6,35 NV
Leuchtenkopf body DISC SQUARE
Leistung rating max. 60W max. 60W
LIVING Niedervolt-Halogen
(mit Berührungsdimmer - optional mit Schiebedimmer) Art.-Nr. 10.FA5- [D] [ ] Art.-Nr. 10.FA5- [S] [ ]
1.600
Ø 300
140
9 kg
Stehleuchte FREEwahlweise mit Leuchtenkopf DISK/SQUAREinkl. Plankonvexlinse und Cover SATO- Leuchtenkopf um 360° frei drehbar- 3D Leuchtenkopf, Basisgelenk kippbarSerienmäßig mit Berührungsdimmer,wahlweise auch mit Schiebedimmer,Zuleitung (2,0m) schwarz mit Netzstecker.
FREE, floor lightwith body SQUARE or DISCincl. optics plane convex lens and Cover Sato- bodyrotatable 360°- 3D bodyEquipped as standard with touch dimsupply cable (2.0m) black with mains plugOptional with manual dimmer.
SLIDE_Living
[ ] Bitte ergänzen Sie noch den gewünschten Farbfilter (Seite 84). Optik, Cover und Zubehör individuell wählbar – siehe Seite 115.
[ ] Please complete by adding the desired color filter (page 84). Optik, cover and accessories arbitrary – see page 115.
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
96 97
BASE
SWING
WALL
FREE
100
35
140 140
Kopfauswahlbody option
MONOLeuchtenkopf/body nicht drehbar/not rotatable
DUALLeuchtenkopf/body drehbar/rotatable
Square Disc
Zubehör Seite 115attachments page 115
Farbfilter (Ebene 2) color filter (level 2)
weiss whiteblau bluerot redgrün greengelb yelloworange orangemagenta magenta
77 102
24
Aufbaugehäuse Plankonvexlinse Planscheibesurface mounting box plane convex lens plane plate
INDIVIDUAL3D Leuchtenkopf/3D body drehbar/rotatable schwenk- und kipperbar/tilts backwards and forwards Leuchtenrohr kippbar 120°/tiltable arm 120°
Technische Daten SLIDE_LivingTechnical data SLIDE_Living
150300
500
800
150300
500
NV
weiss blau rot grün gelb magenta white blue red green yellow magenta
SATO REFO Rainbow
Optikfilter (Ebene I) optic filter (level I)
Leuchtmittel bulbs
Betriebsspannung supply voltageLeistungsstufen W output rates WLichtstrom luminous flux 860 lm 1.180 lm 1.650 lmEnergy label EEIFassung socketLänge lengthLebensdauer life cycleFarbtemperatur color temperaturFarbwiedergabeindex color repro indexWirkungsgrad lumen watt efficiencySchutzklassen safety classesAbstand zu brennbaren Flächendistance from flammable surfaces
Material und Oberfläche materials and finishesRahmen frame Aluminium perlgestrahlt natur eloxiert aluminium pearl-blasted anodized naturallyBasisgelenk joint Messing chrom matt brass matt chrome
Cover (Ebene 3) cover (level 3)
1.600
inkl. Berührungsdimmertouch dimmer included
Niedervolt Low Voltage
12 V max. 60W
35 W ES 50 W ES 60 W ES C Gy 6,35 44 mm 4000 h 3000 K IA 25 IP 20 0,2 m
Dimm-Möglichkeiten für SLIDE_Living (NV)Alle Leuchten der Serie SLIDE_Living (NV) lassen sich mit handelsüblichen Phasen-Anschnitts- oder Abschnittsdimmern dimmen.
Dimming strategies SLIDE_Living (NV)All SLIDE_Living lights may be dimmed by standard leading or trailing edge dimmers.
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
99
PlanungshilfeZubehörplanning guideaccessoriesOFFICE
SLIDE_Living
98
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
Optik „Standard“ 2 x 54 WLichtabstrahlung:indirekt 70% / direkt 30%Lichtverteilung: diffus, gleichmäßigWirkungsgrad: 71%Acrylglas weiß satiniertglattLight emmitance:indirect 70% / direct 30%Light coverage: diffus, homogenateLight efficiency: 71%White acrylic glass,satin finish
Optik „Office“ 2 x 54 WLichtabstrahlung:indirekt 50% / direkt 50%Lichtverteilung: tief breitstrahlendWirkungsgrad: 76%Acrylglas klarlineare Entblendungsprismen(Rillenstruktur)Light emmitance:indirect 50% / direct 50%Light coverage: deep-flood lightingLight efficiency: 76%Clear acrylic glass;Anti-glare linear prisms
Optik „OfficePro“ 2 x 54 WLichtabstrahlung:indirekt 65% / direkt 35%Lichtverteilung: tief breitstrahlendWirkungsgrad: 79%Acrylglas klarKegelentblendungsprismenLight emmitance:indirect 65% / direct 35%Light coverage: deep-flood lightingLight efficiency: 79%Clear acrylic glass;Anti-glare conical prisms
Optik „OfficePlus“ 2 x 54 WLichtabstrahlung:indirekt 70% / direkt 30%Lichtverteilung: tief breitstrahlendWirkungsgrad: 63%Acrylglas klar, grau getöntKegelentblendungsprismenLight emmitance:indirect 70% / direct 30%Light coverage: deep-flood lightingLight efficiency: 63%Clear acrylic glass, tinted grey, Anti-glare conical prisms
Optik „Standard“ 1 x 54 WLichtabstrahlung:indirekt 55% / direkt 45%Lichtverteilung: diffus, gleichmäßigAcrylglas weiß satiniertglattLight emmitance:indirect 55% / direct 45%Light coverage: diffus, homogenateWhite acrylic glass, satin finish
Optik „Office“ 1 x 54 WLichtabstrahlung:indirekt 37% / direkt 63%Lichtverteilung: tief breitstrahlendAcrylglas klarlineare Entblendungsprismen(Rillenstruktur)Light emmitance:indirect 37% / direct 63%Light coverage: deep-flood lightingClear acrylic glass;Anti-glare linear prisms
Optik „OfficePro“ 2 x 54 WLichtabstrahlung:indirekt 38% / direkt 62%Lichtverteilung: tief breitstrahlendAcrylglas klarKegelentblendungsprismenLight emmitance:indirect 38% / direct 62%Light coverage: deep-flood lightingClear acrylic glass;Anti-glare conical prisms
Optik „OfficePlus“ 2 x 54 WLichtabstrahlung:indirekt 49% / direkt 51%Lichtverteilung: tief breitstrahlendAcrylglas klar, grau getöntKegelentblendungsprismenLight emmitance:indirect 49% / direct 51%Light coverage: deep-flood lightingClear acrylic glass, tinted grey, Anti-glare conical prisms
iMexx
OFFICE Planungsdaten / LVK OFFICE light planning / LDC
SLIDE_OFFICE / INSPIRION
Eulumdat-Dateien zur Lichtberechnung erhalten Sie als Download über unsere Internetseite www.grimmeisen-licht.deEulumdat-files are available for light planning calculations under www.grimmeisen-licht.de
100 101
OFFICE Lichtplanung OFFICE light planning
3D Rendering Bereichsdiagrammspecial light distribution
AnlagedatenSystem dataEingesetzte Leuchten: SLIDE Swing 2x54W mit Optik „OfficePro“Referenced luminaire: SLIDE Swing 2x54W, with optics „OfficePro“Raumbreite width m 4,0Raumtiefe length m 5,0Raumhöhe hight m 2,7Raumfläche area m2 20Reflexionsgrade grade of reflectivityDecke ceiling Wand wall Boden floor % 80/80/20Höhe über Boden height above ground m 2,2Beleuchtungsstärken intensity of illuminationEm gesamter Raum entire room lx 370Em Schreibtisch desk surface lx 530
SLIDE 3D-GDL Objekt
Für Architekten & Planer bietet GRIMMEISEN eine Auswahl aus der Planungsbibliothek zum kostenlosen Download an. Die Daten stehen Ihnen als modernste GDL-Objekte zur Verfügung und können direkt für Planungen in ArchiCAD und AutoCAD (mittels GDL-Adapter) verwendet werden.GRIMMEISEN offers architects and planners a choice of free downloads from the planning library.The data is available as state-of- the-art GDL objects and can be used with a GDL adapter for planning in ArchiCAD and AutoCAD.
Eingesetzte Leuchten: iMexx Swing 2x54W mit Optik „Office“Referenced luminaire: iMexx Swing 2x54W, with optics “OfficePro”Raumbreite width m 3,5Raumtiefe length m 5,0Raumhöhe hight m 2,7Raumfläche area m2 17,5Reflexionsgrade grade of reflectivityDecke ceiling Wand wall Boden floor % 80/80/20Höhe über Boden height above ground m 2,2Beleuchtungsstärken intensity of illuminationEm gesamter Raum entire room lx 390Em Schreibtisch desk surface lx 600
Für Architekten & PlanerFor architects and planners
3D-GDL Objekt
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
102 103
OFFICE Zubehör OFFICE accessoriesEinspeisekabel transparent supply cable transparent
Seilaufhängung Pendelleuchten suspension for suspended luminaire
3 x 0,75 mm², (per Meter)5 x 0,75 mm² (per Meter)
9.10 009.10 10
3 x 0,75 mm², (per Meter)5 x 0,75 mm² (per Meter)
SLIDE Seilaufhängung
Set komplett(2 Seile 1,8m + Befestigungsmaterial)(bei Pendelleuchten im Lieferumfang)
SeilaufhängungINSPIRION / iMexx
Seilaufhängung Sonderlänge 3,0m(Aufpreis Set)
Seilaufhängung Sonderlänge 5,0m(Aufpreis Set)
4-Punkt-direkt Aufhängung SLIDE (Aufpreis Set)
9.12 51
9.12 53
9.12 54
9.12 56
9.12 52
SLIDE Suspension
Complete set(2 Lines 1.8m + Mounting components)(Suspended luminaire: incl.)
SuspensionINSPIRION / iMexx
Suspension Special lengths 3.0m(Upcharge Set)
Suspension Special lengths 5.0m(Upcharge Set)
4-point mounting Suspension SLIDE(Upcharge Set)
Baldachin A canopy A
Baldachin B canopy B
Baldachin C / Blende C canopy C / louver C
Cover / Abdeckung cover
Material Kunststoff, Farbe silber RAL 9006Abm: Drm. 115 x 60 mm
9.13 00Material Polymer, Color silver RAL 9006Dim.: Diam. 115 x 60 mm
Material: StahlFarbe: silber RAL 9006 pulverlackiertAbm: 40 x 20 x 125 mm
9.13 10Material: SteelColor: silver RAL 9006 powder coatedDim.: 40 x 20 x 125 mm
Baldachin CMaterial: Stahl, Farbe: chrom mattAbm: Drm. 82 mm x 20 mmmit Schrauben und Durchführungstülle
Blende CAufbaublende Drm. 82 mm(passend für Hohlraumdosen)mit Schrauben und Durchführungstülle
9.13 22
9.13 23
Cover CMaterial: Steel, Color: chrome mattDim.: Diam. 82 mm x 20 mmwith screws and bushing
Louver CLouver diam. 82 mm(for junction boxes)with screws and bushing
für die Leuchtenrückseite(Staub- und Insektenschutz),Material: Polycarbonat weiss 80%für die Leuchtenserien SLIDE2 x 55 W / 700 mm2 x 54 W / 1.300 mm2 x 80 W / 1.600 mm2 x 24 W / 460 mm
für die Leuchtenserie INSPIRION2 x 54 W / 1.250 mm2 x 80 W / 1.550 mm
für die Leuchtenserie iMexxMaterial: Acryglas1 x 54 W / 1.226 mm2 x 54 W / 1.226 mm1 x 80 W / 1.526 mm2 x 80 W / 1.526 mm
9.14 009.14 019.14 039.14 06
9.14 619.14 62
9.14 509.14 519.14 529.14 53
Top Cover(protection against insects and dust),Material: Polycarbonate white 80%for the Lighting-series SLIDE2 x 55 W / 700 mm2 x 54 W / 1.300 mm2 x 80 W / 1.600 mm2 x 24 W / 460 mm
for the Lighting-series INSPIRION2 x 54 W / 1.250 mm2 x 80 W / 1.550 mm
for the Lighting-series iMexxMaterial: PMMA1 x 54 W / 1.226 mm2 x 54 W / 1.226 mm1 x 80 W / 1.526 mm2 x 80 W / 1.526 mm
Art.-Nr.order no..
Art.-Nr.order no.OFFICE Lichtbandlösungen / light band solutions
iMexx
iMexx Lichtbandkupplung (für zwei Leuchten ein Kupplungs-Set)Verbindung und Montage mit 4 Schraubklemmen,Material: Stahl / Obertfläche vernickelt(nur für Pendelleuchten)
iMexx Light band coupling (one coupling set for 2 lightings)connect and mount with 4 Screw terminal,Material: steel/ finish: nickel(only for suspended luminaires)
5.21 90
SLIDE
SLIDE Lichtbandkupplung (für zwei Leuchten ein Kupplungs-Set)Verbindung und Montage mit 4 Schraubklemmen,Material: Aluminium / Obertfläche silber eloxiertinkl. steckbarer Durchgangsverdrahtung
SLIDE Light band coupling (one coupling set for 2 lightings)Connection and mounting with 4 Screw terminaln,Material: Aluminium / finish silver, anodizedincl. plug- in connection wiring
9.13 26
INSPIRION
9.13 30INSPIRION Lichtbandkupplung (für zwei Leuchten ein Kupplungs-Set)Verbindung und Montage mit 4 Schraubklemmen,Durchgangsbohrung zur Durchschleifung von EinspeisekabelDrm. 6 mm (max. 5x 0,75 mm²)Material: Messing / Obertfläche chrom matt (nur für Pendelleuchten)
INSPIRION Light band coupling (one coupling set for 2 lightings)connection made with 4 Screw terminals,Bore to run connection cableDiam. 6 mm (max. 5x 0.75 mm²)Material: brass / finish chrome matt (only for suspended luminaires)
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
104 105
* Steuerleitung notwendig, Lieferung mit 5-adrigem Kabel 2 control lines required, delivered with 5- core cableBestellhinweis: Bitte ergänzen Sie noch die Artikel-Nr. (z. B. 2.42 12-TD) please supplement the order nr. e.g. 2.42 12 TD)
OFFICE Dimm- und Sensorvarianten (Aufpreise)
OFFICE dim- and light control strategies (surcharge)
Bei Bedarf bitte separat bestellen: Einspeisekabel siehe Seite 102If needed please order separately: For feed cable, see page 102
LINE Aufbauschema / Planungshilfe assembly schematic / planning aid
1. Baldachin2. Einspeisekabel transparent 3 x 0,75 mm2
3. Spannset4. Stahlseil Drm. 3 mm (3 Stück pro System */**)5. Leuchte 1 / SLIDE_OFFICE LINE6. Einspeisekabel (Stromweiterleitung zur Leuchte 2)7. T-Träger Seilabhängung
Systemlänge max. bis 22 m
T-Träger bzw. Deckenstützen (Pos. 7) zur Stabilisierung des Stahlseiles wie folgend einplanen:
HINWEIS: Auf eine optimale Verankerung der Spannelemente an der Befestigungsebene (Wand) ist zu achten!
1. Canopy2. Supply cable transparent 3 x 0.75 mm2
3. Clamping set4. Steel cable, diam. 3 mm, 3 x 0.75 mm 5. Light 1 / SLIDE_OFFICE LINE6. Supply cable (power supply to luminaire 2)7. T-bars for cable suspension
max. length of system: 22 m
T-bars or ceiling supports (item 7) to stabilize the steel cableAllow for these as follows: 1 T-bars for 8 m (2 lights) 2 T-bars for12 m (3 lights) 3 T-bars for 18 m (4 lights) 4 T-bars for 22 m (5 lights)
NOTE: Ensure that the clamping elementsare firmly anchored in the wall!
Leuchte 1 luminaire 1 Leuchte 2 luminaire 1
DALI* AD* TD TS TAS TAS+ TAS_DALI PS
DALI EVG analog dimmbar Tastdimmer MicroLuxSense ActiLume ActiLume ActiLume ProSens digital Dimmbar 1-10 V Leuchtenrahmen 1-10 V 1-10 V 1-10 V DALI DALI mit mit mit Memory-Funktion Netzabschaltung Netzabschaltung
SLIDE LeistungsstufeBase 2 x 14 / 24 W – – – – 2 x 28 / 54 W – 2 x 35 / 49 / 80 W – Swing 2 x 14 / 24 W – – 2 x 28 / 54 W 2 x 55 W – – 2 x 35 / 49 / 80 W Line 2 x 14 / 24 W – – 2 x 28 / 54 W 2 x 55 W – – 2 x 35 / 49 / 80 W Wall 2x 14 / 24 W – – – – 2 x 28 / 54 W – – – – 2 x 55 W – – – –Image 2 x 14 / 24 W – – – – – 2 x 28 / 54 W – – – – –Up 2 x 28 / 54 W a. A. a. A. – – – – –Free 2 x 55 W – – – – 4 x 55 W – – – – Desk 2 x 55 W – – – –
inspirionBase 2 x 28 / 54 W – 2 x 35 / 49 / 80 W – Swing 2 x 28 / 54 W 2 x 35 / 49 / 80 W Free 2 x 55 W – – – – 4 x 55 W – – – – Desk 2 x 55 W – – – –
iMexxBase 1 x 28 / 54 W – – – – – – 2 x 28 / 54 W – – – – – – 1 x 35 / 49 / 80 W – – – – – – 2 x 35 / 49 / 80 W – – – – – –Swing 1 x 28 / 54 W – – – – – 2 x 28 / 54 W – – – – – 1 x 35 / 49 / 80 W – – – – – 2 x 35 / 49 / 80 W – – – – –Wall 1 x 28 / 54 W – – – – – 2 x 28 / 54 W – – – – – 1 x 35 / 49 / 80 W – – – – – 2 x 35 / 49 / 80 W – – – – –Image 1 x 28 / 54 W – – – – – 2 x 28 / 54 W – – – – – 1 x 35 / 49 / 80 W – – – – – 2 x 35 / 49 / 80 W – – – – –Up 1 x 28 / 54 W a. A. a. A. – – – – – 2 x 28 / 54 W a. A. a. A. – – – – – 1 x 35 / 49 / 80 W a. A. a. A. – – – – – 2 x 35 / 49 / 80 W a. A. a. A. – – – – –
Dimmbare Varianten Tageslichtsensor Tageslicht-und Anwesenheitssensor dim strategies daylight sensor daylight and presence sensor
Ergänzung zurArtikel-Nummer
OFFICE SLIDE LINESystemkomponenten
OFFICE SLIDE LINESystem components
Edelstahlseil
Spannset
Deckenabstandshalter (Set bestehend aus 3 St.)
T-Träger Seilabhängung (1 St.)
stainless steel wire
adjustment kit
extender (Set of 3)
T-suspension (1 St.)
LINE OFFICE Edelstahlseil Drm. 3,0 mm(per Meter)
Pro System jeweils drei Seile einplanenEin Seilende jeweils konfektioniert mitaufgepresster Gewindehülse (Kürzbar)
für ein LINE SystemMaterial: Edelstahlinkl. Wandbefestigung, Seilaufnahme mitInnengewinde und Spannrohr
Drm. 14 mmHöhe: 150 mmFarbe: silber pulverlackiert
Abhängung individuell einstellbar bis 1,5mAufnahme für der Edelstahlseile (Drm. 3 mm)
9.20 01
9.15 51
9.15 40
9.15 45
LINE OFFICE Stainless Steel Wire Diam. 3.0 mm(per meter)
Per System 3 wires are requiredEach wire with one threaded side
for one LINE SystemMaterial: stainless steelincl. wall mounts with female threadsand screw
Diam. 14 mmHight 150 mmColor: silver powder coated
manually adjustable hight adjustable up to 1.5mMounting for steel cables (Diam. 3 mm)
Art.-Nr.order no.
1 Stahlseil* steel cable
2 Stahlseile** steel cables
available – nicht verfügbar not available a. A. auf Anfrage on request
Sondervarianten:remote control on request
emergency lighting see p. 112
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
106 107
OFFICE Tastdimmer VariantenOFFICE touch dim models
Steuerung über Taster (TD) Control via pushbutton (TD)
In den Leuchtenrahmen integrierter Taster (mit Memory Funktion)Bei dieser Option wird ein kleiner Taster in den Leuchtenrahmen integriert. Die Dimmung der Leuchte erfolgt manuell durch Betätigen des Tasters für jede Leuchte einzeln. Für den Anschluss der Leuchte wird nur die Standard 3- adrige Leitung benötigt.
Artikel-Nr. Zusatz -TD
integrated pushbutton (with memory effect)This option consists of a pushbutton integrated into the lighting frame. Dimming is achieved manually by activating the pushbutton switch individually for each lighting. Mains connection via 3- core cable
add. order no.: -“TD“
TD TastdimmerTD touch dim
Hierzu sind bauseits wandmontierte Taster vorzusehen. Es können beliebig viele Taster parallel geschaltet werden.Die Leuchten sind über eine 5- adrige Leitung an zuschließen.This requires wall mounted pushbutton switches (not included). Multiple switches can be installed in parallel.The connection is made by a 5- lead cable (2 control lines, 2 power lines + protective ground)
A) DALI (digital) dimmbar Artikel-Nr. Zusatz -DALIA) DALI (digitally) dimmable add. order no.: DALIB) Analog dimmbar 1-10V Artikel-Nr. Zusatz -ADB) Analog dimmable 1-10V add. order no.: AD
Beispiel A) Schaltbild Wandtaster mit DALI-DimmungExample A) diagram with pushbutton control, wall mounted pushbutton
Leuchte dimmbar über externen Taster (Steuerleitung notwendig)Lighting dimmable via external pushbutton (control lines + power lines reqired)
Tageslichtsensor TSTS Daylight Sensor
TSMicroLuxSense ist ein Lichtregler zur tageslichtabhängigen Steuerung von Leuchten. Der Sensor erfasst das von der darunter liegenden Ober-fläche reflektierte Licht. Wird die eingestellte Helligkeit überschritten, dimmt die Steuerung das Licht auf den eingestellten Pegel.
Allgemeine Merkmale:o MicroLuxSense wird an den 1-10V Eingang des EVG angeschlossen
o MicroLuxSense dimmt das Licht bis nahe an den Minimalwert des EVG
o MicroLuxSense ist voreingestellt auf eine übliche Büroumgebung mit installierten 600 lux und erforderlichen 500 lux.
o MicroLuxSense kann manuell auf eine gewünschte Helligkeit einge-stellt werden, indem die Blende am Sensor durch Drehen eingestellt wird. Hierdurch lässt sich die Empfindlichkeit des Sensors im Bereich von 1/3 bis zu 3 einstellen.
o Dieser neue Sollwert kann dann auf andere Sensoren mit ähnlichen Einsatzbedingungen übernommen werden.
o Ein MicroLuxSense kann bis zu 20 Philips EVG steuern
MicroLuxSense dient zur Einsparung von Energie durch Vermeidung unnötiger Beleuchtungsstärke z.B. durch:o Überdimensionierung (z.B. 600lux installiert, nur 500 lux erforderlich)o TageslichteinfallMicroLuxSense ist für Raumhöhen zwischen 2.5m und 3. m entworfen.MicroLuxSense kann allein oder auch zusammen mit anderen Kontroll-elementen (z.B. eine Kombination von MicroLuxSense mit OccuSwitch) eingesetzt werden, um die Tageslichtsteuerung weiter zu verbessern.
Funktionsweisen im Vergleich:
TSo Herrunterregeln auf den Minimumwert.o Es erfolgt keine Zu- bzw. Abschaltung der Leuchte.o Es erfolgt keine Abschaltung aufgrund zu hoher Beleuchtungswerte.
Eco_friendly
Artikel-Nr. Zusatz -TS
TSMicroLuxSense is a DaylLight Regulation (DLR) for luminaires. The sensor measures the reflected light coming from surface below. It dims down the lamp output when the light level exceeds the required light level defined by the light sensor set point.
General features:o MicroLuxSense is connected to the 1-10V input of the electronic control
gear (ECG).o MicroLuxSense dims the light to very near the minimum level of the
ECG. o MicroLuxSense is preset to the usual office environment of 600 lux
installed and 500 lux required.o MicroLuxSense can be set manually to the required light level by adjus-
ting the rotating diaphragm on the sensor. This enables the sensitivity of the sensor to be set to anywhere in the 1/3 to 3 range.
o This new reference value can then be applied to other sensors opera-ting under similar conditions.
o One MicroLuxSense unit can control up to 20 Philips ECGs.
MicroLuxSense saves energy by avoiding unnecessary illumination, e.g. due to:o Oversizing (e.g. 600 lux installed, only 500 lux required)o Exposure to daylightMicroLuxSense is designed for use with ceiling heights of 2.5 to 3 m.MicroLuxSense can be used on its own or in combination with other control elements to further improve daylight control (e.g. a combination of MicroLuxSense and OccuSwitch)
Operating modes compared:
TSo Dims to the minimum level.o Lights are not switched on or off.o Excessive illumination will only result in dimming down to 10%.
The lighting will not be turned off completely.
Eco_friendly
add. order no.: -TS
Sensor
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
108 109
Tageslicht- und Anwesenheitssensor TAS / TAS+Daylight and Presence Sensor TAS / TAS+
Tageslicht- und Anwesenheitssensor TAS_DALITAS_DALI Daylight and Presence Sensor
Sensor Sensor
TAS / TAS+ActiLume 1-10V ist ein Lichtregler zur Tageslichtabhängigen und Anwe-senheitsabhängigen Regelung von Steh- bzw. Pendelleuchten.
Allgemeine Merkmale:o ActiLume 1-10V ist ein Sensor zum Ansteuern von steuerbaren EVG`s
über die 1-10V Schnittstelle.o Es können bis zu 20 Geräte über den Sensor angesteuert werden.o Die Regelung der EVG´s liegt zwischen 2,5 – 10Vo Der Sensor verfügt über zwei Moden, die über einen integrierten
Drehschalter eingestellt werden können. --- Modus 1 = Bewegungsmelder aktiviert / Tageslichtsensor deakti-viert (Werkseinstellung) --- Modus 2 = Bewegungsmelder aktiviert / Tageslichtsensor aktiviert
o Integrierter Drehregler zum Verändern der Ausschaltverzögerung (Delay Time) zwischen 1 und 30 Minuten.
o 100 Stunden Modus – Der Sensor beinhaltet eine 100 Stunden Funk-tion zum Einbrennen der Leuchtmittel bei Neubestückung.
o Bewegungsmelder mit zwei Detektionszonen --- 4 x 5 Meter – Arbeitsplatzsensorik (Fingerbewegung) --- 6 x 8 Meter – Raumsensorik (Körperbewegung)
o Einbauhöhe bis 3,50 Metero Alle Einstellungen erfolgen direkt am Sensor ohne zusätzliche Geräte
Funktionsweisen im Vergleich:
TASo Herrunterregeln auf den Minimumwert.o Es erfolgt keine Zu- bzw. Abschaltung der Leuchteo Erfolgt keine Erkennung von anwesenden Personen,
regelt der Sensor die EVG´s auf den Minimumwert des Systems (2,5V) und verbleibt dort bis zur nächsten Detektion.
o Es erfolgt keine Abschaltung aufgrund zu hoher Beleuchtungswerte
Eco_friendly
TAS+o Integrierte „Touch & Dim“ Funktion zur individuellen Regelung durch den Nutzero Zum schalten (Netzabschaltung) der Beleuchtung o Die Leuchte wird bei Abwesenheit nach Ablauf der
Abschaltverzögerung (Delay Time) abgeschaltet.o Über den TAS+ Sensor mit SwitchBox können bis
zu 3 EVG´s (max. 400VA) geschaltet werden.o Die Leuchte wird bei zu hoher Helligkeit abgeschalteto Extrem niedriger „Stand by“ Wert --- <350mA bei Nutzung der SwitchBox --- 0mA bei Netzabschaltung
Eco_friendly
Artikel-Nr. Zusatz -TASArtikel-Nr. Zusatz -TAS+
TAS_DALIActiLume DALI ist ein Lichtregler zur Tageslichtabhängigen und Anwesen-heitsabhängigen Regelung von Steh- bzw. Pendelleuchten.
Allgemeine Merkmale:o Philips ActiLume ist ein DALI-basiertes Beleuchtungssteuerungssystem, das
für maximalen Komfort und Senkung der Energiekosten um bis zu 75 %o Das ActiLume-System besteht aus einem Miniatur-Multisensor in Ver-
bindung mit einer Steuereinheit, die eine Reihe von vorprogrammierten Steuerungsmodi umfasst.
o Der Lichtsensor reagiert auf Tageslicht (ähnlich wie ein Auge).o Der Bewegungsmelder erfasst Bewegungen und ist mit erweiterten
Zeitverzögerungsfunktionen gekoppelt.o Durch das Anschließen eines Tasters an die Steuereinheit oder mithilfe
einer Infrarotfernsteuereinheit können auch halbautomatische Lösun-gen verwirklicht werden. Auf diese Weise können Einstellungen je nach individuellen Anforderungen manuell außer Kraft gesetzt werden.
o Die ActiLume-Steuereinheit verfügt über zwei DALI-Ausgänge. Diese Ausgän-ge sind für die Beleuchtung von Fensterreihen und Korridorreihen mit einem bestimmten Lichtausgleich (Offset) vorprogrammiert (Werkseinstellung).
o Das System kann maximal neun Einheiten steuern und kann um zwei zusätzliche Bewegungsmelder erweitert werden (Erweiterungssensor LRM8118/00).
o Fabriksseitig eingestelltes Beleuchtungsniveau 600 Lux (Reflektions-faktor:0,3)
Das System gestattet die Benutzung von 2 verschiedenen Modio Modus 1: Ausschalten des Lichts in nicht besetzten Bereichen.o Modus 2: Beibehalten einer (geringeren) Beleuchtungsstärke in nicht be-
setzten Bereichen und Vermeidung dunkler Bereiche in Großraumbüros.
Eco_friendly
Artikel-Nr. Zusatz -TAS_DALI
TAS_DALIActiLume DALI is a light regulator for floor or pendant lightsthat detects daylight and the presence of people.
General features:o Philips ActiLume is a DALI-based lighting control system
that provides maximum comfort and energy savings of up to 75%.o The ActiLume-System consists of a miniature multi-sensor and
a control unit with several pre-programmed control modes.
o The light sensor reacts to daylight (rather like the human eye).o The motion detector registers movements and is coupled to
enhanced time delay functions.o Semi-automatic solutions are also possible by means of a wired
pushbutton on the control unit or an infrared remote control unit. This enables the user to manually override the settings if required.
o The ActiLume control unit has two DALI outputs. These are pre- programmed to balance (offset) the light on the window and corridor sides of an office (factory setting).
o The system can control as many as nine units and can be extended to include two additional movement detectors (Extension sensor LRM8118/00).
o The default factory setting for the light level is 600 lux (reflection factor: 0.3).
The system has 2 different modes:o Mode 1: Switching off the lights in unoccupied areas.o Mode 2: Keeping the lights on at a (lower) level in unoccupied
areas to avoid dark areas in open-plan offices.
Eco_friendly
Article No. add on -TAS_DALI
Art.-Nr.order no.
o Einfaches Tool für die Modusauswahl bei ActiLume (Auswahl von Modus 1 und 2)
o Lichtwert-Kalibrierungo Akkus sind im Lieferumfang enthalten
Artikel-Nr. 9.15 81
o Simple tool that selects ActiLume modes (chooses Mode 1 or 2)
o Light set point calibratoro Batteries are included
Order No. 9.15 81
o Modusauswahl-Tool für ActiLume-Leuchten.o Kostengünstiges Tool zum Anpassen von
Beleuchtungsstärken und zum Wechseln zwischen Funktionsmodi.o Akkus sind im Lieferumfang enthalten
Artikel-Nr. 9.15 80
o Mode selection tool for ActiLume lightso Inexpensive tool for adjusting light levels and switching between
functionality modeso Delivered with batteries
Order No. 9.15 80
TAS / TAS+ActiLume 1-10V is a daylight-regulation/precence-detection device for floor or pendant lights.
General featureso ActiLume 1-10V is a sensor that regulates controllable ECGs via the
1-10V interface.o The sensor can regulate up to 20 devices.o The ECG regulation range is 2.5 – 10V. o The sensor has two modes that are selected by an integrated rotary
switch. –- Mode 1 = Presence detection activated / daylight sensor deactivated (factory setting)
--- Mode 2 = Presence detection activated / daylight sensor activatedo Integrated control dial for setting the delay time /range: 1 – 30 minutes).
o 100-hour mode – the sensor has a push-button to activate 100-hours burn-in-mode for the lamps.
o Motion sensor with two detection zones: --- 4 x 5 metres – workplace sensor (detects finger movement) --- 6 x 8 metres – room sensor (detects body movement)o For use with ceiling heights of up to 3.5 metreso All settings are programmed directly on the sensor itself. No other
equipment necessary.
Operating modes compared:
TASo Dims to the minimum levelo Lights are not switched on or offo If the presence of people is not detected,
the sensor reduces the E to the minimum level set for the system (2.5V) and keeps it at this level until people are detected in the area.
o Too high a level of illumination will not cause power (? – oder “lights”?) to be switched off.
Eco_friendly
TAS+o Integrated “Touch & Dim” function for customized
control by the usero Switches the lighting (power off)o If no-one is present, the lights are switched off
when the delay time endso The TAS+ sensor with SwitchBox can control
up to three ECGs (max. 400VA)o Lights are switched off if there is too much illuminationo Extremely low stand-by levels --- <350mA when the SwitchBox is activated --- 0mA when the power is off
Eco_friendly
add. order no.: -TASadd. order no.: -TAS+
Programmierung für TAS_DALI Programming the TAS_DALI
Einfaches Tool für die Modusauswahl IRT8098/00 Erweitertes Tool für die Modusauswahl IRT8099/00Simple mode selection tool IRT8098/00 Advanced mode selection tool IRT8099/00www.d
ream
light
.kiev
.ua
Planning - Sensors / Detection area, all types of TS and TAS models
When planning, installing and setting up lights with an integrated sensor, the distances shown in the adjacent graphic should be observed so as to avoid unwanted lighting effects or reflection factors that could adversely affect light control. Sensors mounted near windows and at a height of 2.8 metres must be at least 1 metre away from the window. This is to prevent anything outside the building from affecting the sensor (reflection from road surfaces, car windows, snow etc.). The exact measurements are shown in the adjacent graphic.
If several lights with integrated sensors are being used in one room, the distance between these lights must be 1.5 metres. If not, the sensors will register changes in light from other lights, which could result in them affecting each other.ActiLume (Source: PHILIPS)
Planung - Sensor / Erfassungsbereich für alle TS und TAS Varianten
Bei der Planung, Installation bzw. der Aufstellung der Leuchtkörper mit integriertem Sensor sind die Abstände in der neben stehenden Grafik zu berücksichtigen, um ungewünschte Einflüsse bzw. Reflektionen die zu einer ungewünschten Regelung führen können zu vermeiden. Bei der Positionierung des Sensors zum Fenster sollte bei einer Montagehöhe von 2,80 Meter ein Mindestabstand von 1,00 Meter eingehalten werden, um eventuelle Einflüsse von außen zu vermeiden (Straßenbelag, Auto-scheiben, Schnee usw.). Die genauen Werte entnehmen sie bitte aus der nebenstehenden Grafik.
Werden mehrere Leuchten mit integrierten Sensoren in einem Raum genutzt, muss der Abstand von 1,50 Meter zwischen den Leuchten ein-gehalten werden. Andernfalls werden Beleuchtungsänderungen anderer Leuchten wahrgenommen, die zu einer gegenseitigen Beeinflussung führen können.ActiLume (Quelle: PHILIPS)
110 111
Tageslicht- und Anwesenheitssensor PSDaylight and Presence Sensor PS
ProSensAnwendungeno Tageslichtabhängige Regelung mit Präsenzfunktion und kombinierter Möglichkeit zur individuellen Anpassung des Beleuchtungsniveaus
Allgemeine Merkmaleo Sollwert für tageslichtabhängige Regelung über Doppelklick speicher-
baro Kombi-Sensor auch als reiner Anwesenheitssensor betreibbaro Dimmwert jederzeit manuell veränderbaro Optional mit Funkempfängero Touch DIM RC und Funktaster
Es erfolgt keine lichtabhängige Abschaltung der EVGs.
Eco_friendly
Artikel-Nr. Zusatz - PS
ProSensApplicationso Daylight-dependent control with presence detection function combined
with the option of customizing the light level
General featureso A double-click stores the reference value for
the daylight-dependent control functiono The combi-sensor can be used solely for presence detectiono The dimming level can be adjusted manually at any timeo Optional radio receivero Touch-DIM RC and radio pushbutton
The ECGs will not be switched off due to the level of light.
Eco_friendly
add. order no.: - PS
Sensor
Tageslichtabhängige Steuerungen
Die Sonne ist die kostenlose und unerschöpfliche Energiequelle unseres Planeten und auch unsere kraftvollste Lichtquelle. Wir sollten dieses Angebot nutzen, um Energie und Kosten zu sparen.Wie? Indem wir nur soviel Licht künstlich erzeugen, wie uns die Sonne vorenthält. Ein Lichtsensor erfaßt die Helligkeit im Raum und steuert sie mit den entsprechenden dimmbaren Elektronischen Vorschaltgeräten so weit herunter, daß ein bestimmtes vorgegebenes Beleuchtungsniveau konstant eingehalten wird. So kann nicht nur an sonnigen Tagen Energie gespart, sondern auch bei trübem Wetter das vorhandene Tageslicht voll genutzt werden.Je nach eingesetztem Lichtsensor und EVG kann die Energieeinspa-rung dabei bis zu über 70 % betragen (Quelle: OSRAM Fibel 2010)
Daylight-dependent control
The sun is a free and inexhaustible source of energy on our planet and is also our most powerful light source. We should use this to save energy and costs.How? By only producing as much light artificially as the sun denies us. A light sensor registers the light level in a room is and controls it with the appropriate electronic control gear (ECG), dimming the light enough to constantly maintain a certain pre-determined light level. Fully exploiting the available daylight not only saves energy on sunny days, but in dull weather as well.Depending on the light sensor and ECG used, energysavings can be as much as 70% or more. (Source: OSRAM Fibel 2010)
Erfassungsbereich
Der Bewegungssensor des Lichtkonstanthalters hat einen Erfassungswin-kel von ca. 100°, wodurch bei 3m Raumhöhe ein Bereich mit ca. 7m Durch-messer überwacht wird.Sollen größere Räume bzw. Bereiche gemeinsam überwacht werden, so kann die Anwesenheitserkennung von mehreren Geräten miteinander gekoppelt werden
Detection area
The motion detection function of the daylight sensor has a detection angle of about 100°, meaning that itmonitors an area approx. 7 metres across if the ceiling height is 3 metres. If bigger rooms or areas need to be monito-red, several sensors coupled together can be used to detect presence.
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
112 113
OFFICE Notlicht-FunktionOFFICE emergency light function
Im öffentlichen Bereich wird vielfach Notlicht– Funktionalität verlangt. Hierfür gelten streng einzuhaltende Richtlinien bezüglich der Installation und Wartung solchen Anlagen. Unsere Leuchten können mit der Option „Notlicht“ ausgestattet werden.Hierfür wird ein Notlicht– Versorgungsgerät in die Leuchte integriert. Dieses Modul lädt die zugehörige Batterie und steuert eine der beiden Leuchtröhren als Notlicht. Das Notlicht– Versorgungsgerät stellt sicher, dass die Batterie stets optimal geladen ist.Die Betriebszustände werden über eine LED im Leuchtenrahmen angezeigt.
There is increasing demand in the public sector for an emergency light function. The installation and maintenance of such systems are governed by direc-tives that must be strictly observed. Our lights can be equipped with an “emergency light” option, which involves integrating an emergency light supply module into the light itself. This module charges the necessary battery and operates one of the two lamps as an emergency light. The supply module also ensures that the battery is always fully charged. An LED in the light frame displays the operating status.
Schaltung für 2-lampiges EVG, 6 Anschlüsse
Notlampe
8
7
6
5
4
3
2
1
LOUT
LIN
N
Rest
Rest
L
geschaltete Phase zum VG
Phase vom Schalter
Neutral
Rest mode control
Rest mode control
Dauerphase
EM ... SELFTESTNotlichtversorgungsgerät
HF Vorschaltgerät
+
LED
LED–
Taster
Nulleiter zum Vorschaltgerät
L
N
OptionalerPrüftaster
LEDAkku
rosa
orange
Preisbeispiel für Leuchte 2x54W (Andere Wattagen auf Anfrage)Lieferumfang für Variante SLIDE 2 x 54 W - Betriebsdauer im Notfall eine Röhre 3 Std. - Steuergerät mit Selbsttestfunktion- 2 Akku-NiCd 6A- LED-Anzeige zweifarbig 9.15 70
weitere Leuchtenvarianten gerne auf Anfrage
Example of what a 2 x 54W light costs (other wattage available on request)The SLIDE 2 x 54W option – one lamp runs for 3 hours in an emergency.It comes with:- Control unit with self-test function- 2 NiCd 6A batteries- Dual-color LED display 9.15 70
We are happy to supply other options on request.
Art.-Nr.order no.
Lampe 1
Lampe 2
ZubehöraccessoriesONYXX.LED SLIDE_Living
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
114 115
ONYXX.LED ZubehörONYXX.LED accessories
Konverter 350 mA
Konverter 700 mA
Power LED 13W
Cover
Optiken mit Magnethalterung für die Leuchtenserien Onyxx und SLIDE_Living
Optikfilter (Borosilikatglas, Drm. 56 x 1,1 mm) für Leuchtenserie ONYXX und SLIDE_Living
converter 350 mA
converter700 mA
power LED 13W
cover
optics with magnetic fixture for the lighting series Onyxx and SLIDE_Living
colored filters (borosilicate glass 56x1.1mm) for lighting series ONYXX and SLIDE_Living
Hersteller TCI, 6Wpassend zum Einbau einer HohlraumdoseDrm. 53 mm; Höhe 22 mm
Hersteller Lumotech, 0-20Wdimmbar 1-10VLänge 110 mm, Breite 52 mm, Höhe 24 mm
CITIZEN ELECTRONICS CO., LTD. mit 700mA* (oder 350mA**) Bestromunginkl. integrierten Kontaktbuchsen für einfachen Chip-Wechsel Farbtemperatur CRIHighFlux 3.000 K / CRI 85 / 960lm* - (430lm**)HighColor 2.700 K / CRI 95 / 710lm*HighColor 3.000 K / CRI 95 / 725lm*HighColor 4.000 K / CRI 95 / 840lm*
Cover weiss Acrylglas, weiss bedrucktCover blau Acrylglas, blau bedrucktCover rot Acrylglas, rot bedrucktCover grün Acrylglas, grün bedrucktCover gelb Acrylglas, gelb bedrucktCover orange Acrylglas, orange bedrucktCover schwarz Acrylglas XT schwarzCover silber Acrylglas XT silber
PlankonvexlinseDrm. 63 mm; optisches BorosilikatglasLichtwirkung: gebündelt / fokussiert
PlanscheibeDrm. 63 mm; satiniertes Borosilikatglas, Lichtwirkung: breitstrahlend
weiß satiniert, (für Plankonvexlinse, konturenfreie u. diffuse Lichteinwirkung)
blau dichroitisch
rot dichroitisch
grün dichroitisch
gelb dichroitisch
magenta dichroitisch
Type TCI, 6Wfits into a flush mounted boxdimensions: diam. 53mm, hight 22mm
Type Lumotech, 0-20Wdimmable 1-10Vdimensions: 110mmx 52mmx 24mm
Type: CITIZEN ELECTRONICS CO., LTD.currents from 700mA* (or 350mA**)with pluggable contacts for easy chip replacement color temperature CRIHighFlux 3.000 K / CRI 85 / 960lm* - (430lm**)HighColor 2.700 K / CRI 95 / 710lm*HighColor 3.000 K / CRI 95 / 725lm*HighColor 4.000 K / CRI 95 / 840lm*
cover white PMMA, white screen printcover blue PMMA, blue screen printcover red PMMA, red screen printcover green PMMA, green screen printcover yellow PMMA, yellow screen printcover orange PMMA, orange screen printcover black PMMA, XT blackcover silver PMMA, XT metallized
plane convex lenseDiam. 63mm; borosilicate glasslight distribution: focussed light beam
planar plateDiam. 63mm; satinized borosilicate glasslight distribution: flood illumination
white satinized (to be used with the plane- convex lense to create diffuser light)
blue dichroitic
red dichroitic
green dichroitic
yellow dichroitic
magenta dichroitic
11.K350
11.K700
11.C011.C111.C211.C311.C411.C511.C611.C7
10.9OR1
10.9OR3
10.9OF0
10.9OF1
10.9OF2
10.9OF3
10.9OF4
10.9OF5
Art.-Nr.order no. SLIDE_Living Zubehör
SLIDE_Living accessories
Ø 10261
24
Art.-Nr.order no.
Aufbaugehäuse
Trafo Round 60
surface mounting box
round transformer 60
chrom matt, inkl. Lüsterklemme undErdungsfahneFür Aufbaumontage DUAL(bereits inklusive bei Variante INDIVIDUAL)
Elektronischer Transformator 20-60VAfür alle DUAL Einbauversionen(Unterputzmontage); passend für Hohlraumdo-sen (Drm. 68mm) und DUAL Aufbauversionen (Niedervolt-Aufbaugehäuse)Volt Input: 230V / Output: 11,5VFarbe: weiss; Abmessungen: Drm. 53x19mm
chrome, matt, incl. terminal strip and protective groundFits surface mount DUAL,(included in Model INDIVIDUAL)
Electronic transformer, 20-60 VAfor all DAUL flush mount versions, suspended ceiling mounting and DUAL surface mounting versions (LV surface mounting boxes)Input voltage 230V/ output 11,5 Vcolour white; dimensions: dim. diam. 53x19mm
10.9B10
10.9TR6
Info: Alle Leuchtenmodelle werden serienmäßig mit dem COVER SATO ausgestattet. Wünschen Sie COVER REFO oder RAINBOW, so ergänzen Sie die Art.-Nr. wie angegeben.
Please note: All lightings are delivered with cover SATO as standard. If the cover REFO or RAINBOW is desired, please supplement the order nr. accor-dingly
Bei Bedarf auswählenas required
serienmäßigas standard
Cover cover
SATO (Magnetcover) serienmäßigLichtabstrahlung: indirekt (weiss) / direktMaterial: BorosilikatglasArtikel-Nr.-Ergänzung
REFO (Magnetcover)Lichtabstrahlung: nur direktMaterial: BorosilikatglasAufpreis (REFO statt SATO) –Artikel-Nr.-Ergänzung
RAINBOW (Magnetcover)Lichtabstrahlung: indirekt (farbig) / direktMaterial: BorosilikatglasAufpreis (RAINBOW statt SATO) –Artikel-Nr.-Ergänzung
SATO magnetic clamp, standardlight distribution direct / indirect material: borosilicate glassPlease supplement the order nr.
REFO magnetic clampfor direct illuminationAluminum reflective coated half- cylinderborosilicate glassSurcharge (REFO instead of SATO)
RAINBOW magnetic clampLight distribution direct / indirect (coloured)Half cylinder with dichroitic coatingmaterial: borosilicate glassSurcharge (RAINBOW instead of SATO)
- C SATO 10.9C01
- C REFO 10.9C02
- C RAINBOW 10.9C03
Optiken mit Magnethalterung für die Leuchtenköpfe SQUARE und DISC
optics with magnetic fixture for the lighting heads SQUARE and DISC
PlankonvexlinseDrm. 63 mm; optisches BorosilikatglasLichtwirkung: gebündelt / fokussiert
PlanscheibeDrm. 63 mm; satiniertes Borosilikatglas, Lichtwirkung: breitstrahlend
plane convex lenseDiam. 63mm; borosilicate glasslight distribution: focussed light beam
planar plateDiam. 63mm; satinized borosilicate glasslight distribution: flood illumination
10.9OR1
10.9OR3
Bei Bedarf auswählenas required
Optikfilter (Borosilikatglas, Drm. 56 x 1,1 mm) optical filters (borosilicate glass 56x1.1mm)
weiß satiniert, (für Plankonvexlinse, konturenfreie u. diffuse Lichteinwirkung)
blau dichroitisch
rot dichroitisch
grün dichroitisch
gelb dichroitisch
magenta dichroitisch
white satinized (to be used with the plane- convex lense to create diffuser light)
blue dichroitic
red dichroitic
green dichroitic
yellow dichroitic
magenta dichroitic
10.9OF0
10.9OF1
10.9OF2
10.9OF3
10.9OF4
10.9OF5
11.HF 3011.HC 2711.HC 3011.HC 40
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
117116
ZVEI Farbtemp. Lichtfarbe Leistung Lichtstrom Sockel Effizienzklasse Art.-Nr.Bezeichnung color temp. light color rating lm socket efficiency class order no. lumineous flux
QT12 2900 K 35W IRC-ES* 860 Gy 6.35 C 10.9E35 (50W Stand.)
QT12 3000 K 50W IRC-ES* 1.180 Gy 6.35 C 10.9E50 (75W Stand.)
QT12 3000 K 60W IRC-ES* 1.650 Gy 6.35 C 10.9E60 (90W Stand.)
* energiesparend Dank IRC-Technologie (ES / Energy Saver)
Halogenglühlampen 12V - NV halogen bulbs 12V - LV
TC-L 830 ww 24W 1800 2G11 A 9.18 15TC-L 840 nw 24W 1800 2G11 A 9.18 14
TC-L 840 nw 55W 4800 2G11 A 9.18 12TC-L 830 ww 55W 4800 2G11 A 9.18 13TC-L 865 tw 55W 4550 2G11 A 9.18 11
Weitere spezielle Leuchtmittel z. B. Lichtfarbe 827 interna auf Anfrage erhältlich.Alternative light sources e.g. light color 827 interna are available on request.
Anmerkungen:Bitte beachten Sie bei den Leuchtmittel auch die spezifischen Datenblätter / Herstellerangaben von OSRAM.** Die Lampen sind ausgelegt für Leuchteninnentemperaturen von 30 – 40°C, das Lichtstrom-Optimum wird bei
35°C erreicht.Remark:Please refer to the supplier specific technical data sheets. Our data refer to OSRAM. ** The light sources are designed to be operated at internal temperatures of 30°- 40° C, the peak light flux is achieved
at 35°C.
Änderungen vorbehalten.Subject to changes.
Kompaktleuchtstofflampen ** compact fluorescent lights
Halogenglühlampen 230V halogen bulbs 230V
QT14 2700 K 33W ES* 460 G9 C 9.18 51QT14 2800 K 60W ES* 980 G9 D 9.18 52
Leuchtstofflampen ** fluorescent lamps (HIGH OUTPUT Energysafer)
T16 840 nw 24W 2.000 G5 A 9.18 24T16 830 ww 24W 2.000 G5 A 9.18 26T16 865 tw 24W 1.900 G5 A 9.18 25
T16 840 nw 25W ES 2.900 G5 A 9.18 06T16 830 ww 25W ES 2.900 G5 A 9.18 07 (28W Stand.)
T16 840 nw 50W ES 5.000 G5 A 9.18 02T16 830 ww 50W ES 5.000 G5 A 9.18 03T16 865 tw 50W ES 4.750 G5 A 9.18 01 (54W Stand.)
T16 840 nw 45W ES 4.900 G5 A 9.18 41T16 830 ww 45W ES 4.900 G5 A 9.18 42 (49W Stand.)
T16 840 nw 73W ES 7.000 G5 A 9.18 22T16 830 ww 73W ES 7.000 G5 A 9.18 23T16 865 tw 73W ES 6.650 G5 A 9.18 21 (80W Stand.)
Leuchtmittel Lamps ( Markenprodukte - energiesparend / branded products – energy savers) Leuchtmittel Effizienzklassen & GlühlampenverbotLighting efficiency class EEI & ban on incandescent lighting
Energieeffizienzklassenefficiency classes
Glühlampenverbot – so sieht der Ausstiegin den nächsten Jahren ausban of incandescent lighting: projection for theupcoming years
Erlaubt allowed Achtung: Alle Wattstärken sind indikativ. Der bestimmende Faktor ist der Lichtstrom (Lumen).
Attention: All watt ratings are indicative. The relevant parameter is the light flux (lumen).
Auslauf banned *Auslauf: Lampen dürfen nicht mehr in den Verkehr gebracht werden. Alle Lagerbestände dürfen noch aufge-braucht werden.
* Banned: Lamps may no longer be produced, existing stock may be sold off
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Lich
tstr
om
in
Lum
en
A
B C D E
Grenzen der Energieeffizienzklassen für Leuchtmittel
Elektrische Leistung in Watt
F G
ab September starting 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016
15W 25W 40W 60W 75W 100W
15W 25W 40W 60W 75W 100W
15W 25W 40W 60W 75W 100W
Glühbirnen dürfen nicht mehr in den Verkehr gebracht werden. Lagerbestände können
abverkauft werden.Incandescend light production terminated,
existing stock may be sold.
Matte Glühbirnen dürfen nicht mehr
im Handel verkauft werden. Matt incandescent lights cannot not be sold
Energieeffizienzklasse A Energy efficiency class „A“
Ausnahmen für Sockel S14, S15, S19 Exceptions for sockets S14, S15, S19
Kein Verkauf mehr No sale allowed
Glü
hla
mp
en
kla
r
incan
descen
t
cle
ar
Glü
hla
mp
en
matt
incan
descen
t
matt
En
erg
iesp
ar-
lam
pen
en
erg
y s
aver
FL
Lin
estr
a-
Rö
hre
n
„lin
estr
a“ t
ub
es
ab September starting 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016
5W 10W 15W 20W 25W 50W 75W 100W
5W 10W 15W 20W 25W 50W 75W 100W
5W 10W 15W 20W 25W 50W 75W 100W
5W 10W 15W 20W 25W 50W 75W 100W
5W 10W 15W 20W 25W 50W 75W 100W
5W 10W 15W 20W 25W 50W 75W 100W
5W 10W 15W 20W 25W 50W 75W 100W
5W 10W 15W 20W 25W 50W 75W 100W
25W 40W 60W 75W 100W 150W 200W 300W +750W
25W 40W 60W 75W 100W 150W 200W 300W +750W
25W 40W 60W 75W 100W 150W 200W 300W +750W
25W 40W 60W 75W 100W 150W 200W 300W +750W
25W 40W 60W 75W 100W 150W 200W 300W +750W
25W 40W 60W 75W 100W 150W 200W 300W +750W
25W 40W 60W 75W 100W 150W 200W 300W +750W
25W 40W 60W 75W 100W 150W 200W 300W +750W
Matte Halogenbirnen dürfen nicht mehr in den Verkehr gebracht werden.
Lagerbestände können abverkauft werden.Matt incandescent halgen lamps no longer allowed.
Existing stock may be sold.
Keine Anforderungen in EuP Richtlinie Teil 1, wird gegenwärtig in der EU erarbeitet.
No existing regulation in EuP regulation part 1. Currently under discussion within EU
klar clear
12 Volt
klar clear
230 Volt
Halo
gen
lam
pen
incan
descen
t h
alo
gen
matt matt
12 Volt /
230 Volt
Refl
ekto
ren
refl
ecto
rs
12 Volt /
230 Volt
(Quelle: Philips Lighting)
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
118
Referenzen (Auszug)References (Selection)
Fujitsu Technology GmbH, im Highlighttower, München
Media-Center CNN, Abu Dhabi, VAE
ACCENTURE, Glashaus am Park, München
DESY Forschungszentrum, Hamburg
Liebherr, Werk Colmar, France
Freiberger Holding, Amerang
European School, Helsinki, Finnland
E.ON AG, Essen
Polizeipräsidium, Amsterdam (Niederlande)
DEPFA Bank AG, Eschborn/Frankfurt
!PET Projectinrichters (ALC), Hoogeveen, Niederlande
AMER Sports GmbH, Neuried/München
Zieltraffic AG, München
Stadtsparkasse, Hauptstelle Ingolstadt
Bundesbank, Stuttgart
DEKA Lighttower, Frankfurt a. Main
Blackburn, Townhall England
IBM, Mainz
FOM Hochschule für Ökonomie und Management, Essen
Finanzamt, Traunstein
UCC Post, Graduate Library, Cork (Irland)
Landesbank Baden-Württemberg, Degerloch-Stuttgart
Daimler Chrysler AG, Mannheim
ARCADIS Projektmanagement (BIS Lighting), Belgien
ALLIANZ, Lebensversicherungs AG Stuttgart
ATARI Deutschland GmbH, Frankfurt a. Main
SPINNER GmbH, Headquarter München
VHS, Heilbronn
Project Design Lighting BV, Houten, Niederlande
ISRA Vision Systems AG, Herten
Rathaus, Würzburg
Büroneubau ChromSystems, München-Gräfelfing
Stahl- und Verbundbau GmbH, Frankfurt a. Main
Schindlerhof Hotel, „Ryokan“, Boxdorf/Nürnberg
Gesundheitszentrum, Augsburg
Cornelsen Verlagskontor, Bielefeld
SAP, Walldorf
u.v.a.
Namhafte nationale und internationale Kunden haben sich für eine GRIMMEISEN Lichtlösung entschieden.Gerne stellen wir Ihnen auch auf Anfrage die Gesamtliste unserer Referenzen zur Verfügung.Many well-known German and international companies have chosen GRIMMEISEN lighting solutionsWe are, of course, more than willing to provide a full list of references on request.
„Effizientes Licht ist eine Quelle der Energie“
GRIMMEISEN LICHT entwickelt und produziert in Deutsch-
land hochwertige Leuchtensysteme für Wohn- und Objekt-
bereiche und legt dabei die Schwerpunkte auf Design,
Variabilität und Energieeffizienz. Zahlreiche internationale
Auszeichnungen und Designpreise belegen den hohen
technischen und ästhetischen Anspruch des innovativen
Unternehmens. GRIMMEISEN LICHT beleuchtet Funk-
tionsräume unserer Wohn- und Arbeitswelten vollkommen
neu: mit Ideenreichtum. Dies eröffnet faszinierende
Möglichkeiten der Lichtgestaltung. In Form, Farbe und
Funktion.
„Efficient light is a source of energy“
GRIMMEISEN LICHT develops and produces high-quality
lighting systems for living spaces, work environments and
public areas, with the emphasis firmly on design, variability
and energy efficiency. Numerous international awards and
design prizes are proof of the high technical and aesthetic
standards of this innovative firm. GRIMMEISEN LICHT
shines a totally new light on functional areas and our living
and work environments: with a wealth of new ideas.
This opens up fascinating new prospects for light design.
In shape, colour and function.
GRIMMEISEN LICHT Vertretungen NationalGRIMMEISEN LICHT agency national
Region SüdbayernPLZ-Gebiet: 80-87 + 94GRIMMEISEN Licht GmbH
info@grimmeisen-licht.de
Tel.: +49 (0) 8071.9033030
Fax: +49 (0) 8071.9033039
Region Baden-Württemberg, Saarland, UlmPLZ-Gebiet: 66-79, 88+89mbl manfred bschaden licht
Herr Manfred Bschaden
mbschaden@mbl-info.de
Tel.: +49 (0) 7042.9117905
Fax: +49 (0) 7042.9117906
Region RheinlandPLZ-Gebiet: 40-42, 50-56Carl Pistor GmbH
Herr Fredrik Pistor
fredrik.pistor@pistor-elektro.de
Tel.: +49 (0) 2236.61044
Fax.: +49 (0) 2236.63418
Region RuhrPLZ-Gebiet: 32, 33, 44-48, 58, 59Herr Hans Peter Karpinski
info@mklicht.com
Tel.: +49 (0) 2323.63870
Fax: +49 (0) 2323.961207
Region Bremen - NordwestPLZ-Gebiet: 26-28, 49Gusek Handelsagentur Licht+Technik
Herr Hans-Jürgen Gusek
gusek.licht@t-online.de
Tel.: +49 (0) 5721.980435
Fax: +49 (0) 5721.980436
Region Hamburg, Schleswig-Holstein, RostockPLZ-Gebiet: 18-25Scholz e.K. Lichttechnik
Herr Achim Scholz
a.scholz@achim-scholz-ek.de
Tel.: +49 (0) 40.6001860
Fax: +49 (0) 40.60018611
Region NordbayernPLZ-Gebiet: 90-93, 95-99Herr Georg Simiriotis
simiriotis@t-online.de
Tel.: +49 (0) 911.2723342
Fax: +49 (0) 911.2723347
Region HessenPLZ-Gebiet: 34-36, 60-65, 55Lampe und Birne
Herr Norbert Heidrich
nh@lampeundbirne.de
Tel.: +49 (0) 6187.990510
Fax: +49 (0) 6187.990512
Region Sachsen, Sachsen-AnhaltPLZ-Gebiet: 01-09Heldner Lichtberatung
Herr Dietmar Heldner
info@heldner-lichtberatung.de
Tel.: +49 (0) 351.8902301
Region HannoverPLZ-Gebiet: 29-31, 37-38Gusek Handelsagentur Licht+Technik
Herr Hans-Jürgen Gusek
gusek.licht@t-online.de
Tel.: +49 (0) 5721.980435
Fax: +49 (0) 5721.980436
Region Berlin - BrandenburgPLZ-Gebiet: 10-17, 39GRIMMEISEN Licht GmbH, siehe Südbayern
Preisträger
Lights of the Future 2006European Design Competition
2006
reddot design award
2005 . 2006 . 20072004 . 2011 . 2012
design awardwinner
2005 . 2006 . 2007
DESIGNPREIS
N O M I N I E R T
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
2012GRIMMEISEN LICHT GmbH
Äußere Lohe 2
D-83512 Wasserburg am Inn
Tel. +49 (0) 8071.903 303-0
Fax +49 (0) 8071.903 303-9
info@grimmeisen-licht.de
www.grimmeisen-licht.de
Preisträger
Lights of the Future 2006European Design Competition
2006
reddot design award
2005 . 2006 . 20072004 . 2011 . 2012
design awardwinner
2005 . 2006 . 2007
DESIGNPREIS
N O M I N I E R T
IMPRESSUM: GRIMMEISEN DESIGN GROUP
Konzept, Gestaltung & Bildsprache: Gerhard GrimmeisenText: Robert Botz, München GRIMMEISEN LICHT - Team
PhotografieObjekte: Wolfgang Stadler,Traunstein Klaus-Maria Einwanger, Rosenheim Felix Wachter, DüsseldorfProdukt: Wolfgang Stadler,Traunstein Klaus-Maria Einwanger, Rosenheim Minx communication, SchwindeggModel: Sascha Hüttenhain, Siegen
Translation: Jeannie Eckert, HeidelbergGrafik, Satz & Layout: Heiko Siegl, TrostbergDruck: F&W Druck, KienbergStand: November 2011
GRIMMEISEN LICHT3D-Partner VisArt, Christian Hillebrand, Rosenheim
Dank an folgende Firmen/Institutionen, die uns Bildmaterial zur Verfügung gestellt haben:Steelcase Rosenheim, Lorbeer Büromöbel Eggenfelden, Artifort Möbel,Quest Familie Werndl GmbH - An der Alten Spinnerei, EVONIK Röhm GmbH Darmstadt,
Technische und formale Änderungen vorbehalten.Alle GRIMMEISEN LICHT Produkte sind patent-, geschmacks- und urheberrechtlich geschützt.Design and technical execution are subject to alteration.All GRIMMEISEN LICHT products have a copyright, are patented and all rights are reserved.
GESAMTKATALOG 2012+ Neuheiten LED Leuchten
UND WIR GESTALTEN SIE.UND WIR GESTALTEN SIE.
DIE ZEITEN ÄNDERN SICHDIE ZEITEN ÄNDERN SICH
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
Recommended