View
0
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
AC100C TA100C TA200Plus
SistemadecontroldehorariosyasistenciaGuíadelusuario
Hacemoslascosasfáciles
ÍNDICE
3-5 CAPÍTULO1•CÓMOCOMENZAR Cómoconsultarlaguíadelusuarioeninternet Accesoriosdelterminalincluidos Materialesimpresosincluidos Activacióndelterminal Registrodelterminal
6-10 CAPÍTULO2• CONCEPTOSBÁSICOS Introducciónalterminal Resumendelasfuncionesdelterminal Menúprincipal Botóndeencendido/apagado Batería Fechayhora Controldevoz Funcionesdeseguridad Limpiezadelterminal Cómoreiniciaryrestablecerelterminal
11-14 CAPÍTULO3•USUARIO Cómoregistrarunusuario Identificacióndelusuario Comoañadirinformacióndeusuarios Comoborrarusuarios Niveldeaccesoyprivilegios Definicióndeloscódigoslaborales FuncióntarjetaRFID
15-18 CAPÍTULO4• INSTALACIÓNS YCONEXIÓN Instalación Comunicación Seguridad CómoverificarsielTCMSV2esoriginal InstalaciónyconfiguracióndelTCMSV2 ConexióndelosterminalesconelTCMSV2 CómousarelUSBparacargarodescargardatos
19-22 CAPÍTULO5•SISTEMA Configuracióndelsistema Gestióndedatos ActualizacióndedatosmedianteunamemoriaUSB Teclado Configuracióndelapantalla Restablecimiento Otrosajustes
23 CAPÍTULO6• FECHAYHORA Ajustedelafechayhora Horariodeverano
24 CAPÍTULO7•USB ¿PorquésenecesitaunamemoriaUSB?
25 CAPÍTULO8• PRUEBAAUTOMÁTICA ¿Quiéndeberíahacerlaprueba automática?
26 CAPÍTULO9•REGISTRO Comprobacióndelosregistrosde usuariosenelterminal
27 CAPÍTULO10• INFORMACIÓN DELSISTEMA Registros Dispositivo
28-29 RESOLUCIÓNDE PROBLEMAS Aparece“Imposibleconectar” Aparece“Confirmacióndeladmin.” Dificultadparaleerlahuella ElLEDparpadeaconstantemente Aparece“Dedoduplicado” LatarjetaRFIDnoresponde Nohaysonido
3
MODELO AC100C
UnpaquetedetornillosUtilicelostornillosparasujetarlaplacatraseradelterminalaunapared.
AdaptadordecorrienteDC5VParalaalimentacióndelterminal.
DestornilladorUtiliceeldestornilladorparaabrirlaplacatraseradel terminal lector de huellas dactilares y parasujetarlacontraunapared.
1•CÓMOCOMENZAR
CómoconsultarlaguíadelusuarioeninternetAladquirirelterminal,encontrarálaguíadelusuarioenelpaquete.Laguíadelusuariotam-biénestádisponibleenlínea,enlasdireccioneswww.fingertec.comyuser.fingertec.com.Seleccioneelidiomaqueprefieraparasuguíadelusuario.
AccesoriosdelterminalincluidosNodañeellectordehuellasdactilaresrayandolasuperficie,acercándolaafuentesdecaloropresionándolaconfuerzaalcolocareldedoparasuidentificación.Limpieellectordevezencuandoconunpañodemicrofibrasparaqueéstemantengasurendimiento.
4
MODELO TA100C
MODELO TA200 PLUS
Adaptador de corrienteDC5VPara laalimentacióndel ter-minal.
TarjetasRFID(5tarjetas)* Exclusivamente para el modelo TA103C-RForcardenrollmentandverification.
CabledelasirenaPara conectar el terminal aunasirenaexterna.
DestornilladorUtiliceeldestornilladorparaabrirlaplacatraseradeltermi-nallectordehuellasdactilaresyparasujetarlacontraunapared.
UnpaquetedetornillosUtilicelostornillosparasujetarlaplacatraseradelterminalaunapared.
UnpaquetedetornillosUtilicelostornillosparasujetarlaplacatraseradelterminalaunapared.
AdaptadordecorrienteDC12VConecteeladaptadordecorrientealterminal y enchúfelo a una toma decorriente normal para cargar el ter-minal.
TarjetasRFID(5tarjetas)Para el registro y la verifi-cacióndetarjetas.
DestornilladorUtiliceeldestornilladorparaabrirlaplacatraseradelterminallectordehuellasdactilaresyparasujetarlacontraunapared.
5
Materialesimpresosincluidos• FingerTecIntegraldeDVD(concódigodeproductoyclavedeactivación)• Guíadeiniciorápido• Folleto• Ejemploderegistro• Tarjetadegarantía
ActivacióndelterminalParaactivarelterminal,conecteeladaptadordecorrientedelterminalaunatomadecorrientenormalyenciéndalo.Paradescargarlosdatosdelterminal,necesitarálaclavedelproductoyelcódigodeactivaciónparaelTCMS.Puederecuperarlaclavedelpro-ductoyelcódigodeactivaciónenlapartesuperiordelfolletodelmanualdelsoftwareTCMSV2.
SillegaraaextraviarlaclavedelproductoyelcódigodeactivacióndelTCMSV2,visitesupport@fingertec.compararecuperarlos.
RegistrodelterminalAsegúresederegistrarlagarantíadesuterminalconnosotrosenhttp://www.fingertec.com/ver2/english/e_warranty.htm.
6
MODELO AC100C
PilotoLED PantallaLCD
Teclado Lectordehuellasdactilares
Altavoz
Reset
s u p p o r t @ f i n g e r t e c . c o m
BotónderestablecimientoyPuertoUSB
2•CONCEPTOSBÁSICOS
IntroducciónalosproductosFingerTecesunamarcareconocidadeproductoscomercialesparasistemasdecontroldeacceso,horarioyasistencia.FingerTecofreceunaampliagamadeproductosparasatisfacerlacrecientedemandadeproductosbiométricostantoparalaoficinaylaau-tomatizacióndelhogarcomoparalaindustriadelaseguridad.
LosterminalesFingerTecestánequipadosconunpotentemicroprocesadorquepuedeprocesarmétodosdeautentificaciónbiométricaparaidentificaralpersonalconexacti-tudyrecopilardatosprecisossobreelaccesoylaasistencia.Además,algunostermi-nales de huellas dactilares están diseñados para aceptar la identificación por tarjetacomomedidadeseguridadadicional.
Este manual cubre los modelos de control de horarios y asistencia de los productosFingerTecdelaserieAC100C,TA100yelmodeloTA200Plus.Elterminalactúacomounaherramientapararecopilardatosdeasistencia.Paraprocesarlosdatosdeasisten-cia,FingerTecproporcionaunpoderososoftwaredegestióndehorarios,TCMSV2,queprocesalosdatosygenerainformesprecisosyfiablessobrelaasistencia.
Resumengeneral
ELEMENTO FUNCIÓN
PantallaLCD Muestraelestadodelterminal,eldía,lafechaylahora.
PilotoLED LED verde –elterminalfuncionacorrectamenteyestáenmododees-pera.
LED rojo –sehaproducidounerrorenelterminal,quedebecontrolarse.Cuando se usan los terminales por primera vez, es necesario cargarloscompletamenteparaevitarqueparpadeelaluzroja.
7
MODELO TA100C
PilotoLEDPantallaLCD
TecladoLectorde
huellasdactilares
LectordetarjetasRFID
Altavoz
s u p p o r t @ f i n g e r t e c . c o m
Reset
BotónderestablecimientoyPuertoUSB
ELEMENTO FUNCIÓN
Teclado Paraintroducirinstruccionesenelterminalyrealizarlaconfiguración.
Lectordehuellasdactilares Paraescaneareldedoafindeconfirmarlaidentidad.
Altavoz Paraemitirelsonidodelterminal.
ELEMENTO FUNCIÓN
PantallaLCD Muestraelestadodelterminal,eldía,lafechaylahora.
PilotoLED LED verde –elterminalfuncionacorrectamenteyestáenmododees-pera.
LED rojo –sehaproducidounerrorenelterminal,quedebecontro-larse.Cuandoseusanlosterminalesporprimeravez,esnecesariocar-garloscompletamenteparaevitarqueparpadeelaluzroja.
Teclado Paraintroducirinstruccionesenelterminalyrealizarlaconfiguración.
Lectordehuellasdactilares Paraescaneareldedoafindeconfirmarlaidentidad.
LectordetarjetasRFID EnestaáreaseleelatarjetaRFID.* exclusivamente para el modelo TA103C-R
Altavoz Paraemitirelsonidodelterminal.
8
PilotoLED
PantallaLCD
Teclado
MODELO TA200 PLUS
LectordetarjetasRFID
Altavoz
Lectordehuellasdactilares
Teclasdenavegación
Botónderestablecimiento
PuertoUSB
1.Usuario
2.Com.
3.Sistema
4.Fecha/Hora
ITEM FUNCTION
PantallaLCD Muestraelestadodelterminal,eldía,lafechaylahora.
PilotoLED LED verde –elterminalfuncionacorrectamenteyestáenmododees-pera.
LED rojo –sehaproducidounerrorenelterminal,quedebecontrolarse.Cuando se usan los terminales por primera vez, es necesario cargarloscompletamenteparaevitarqueparpadeelaluzroja.
Teclado Paraintroducirinstruccionesenelterminalyrealizarlaconfiguración.
Teclasdenavegación Paranavegareintroducirórdenesenelterminal.
LectordetarjetasRFID EnestaáreaseleelatarjetaRFID.
Altavoz Paraemitirelsonidodelterminal.
BotónderestablecimientoParareiniciarelterminalcuandoseanecesario.
MainMenu
Registrodeusuarios,gestióndelosdatosdelosusuarioseintroduccióndelcódigodetrabajo.
ConfiguracióndelacomunicacióndelterminalFingerTecconelordenadormedianteLAN,RS232yRS485.Establezcaunacontraseñadeseguridaddeldispositivoparaunatransferenciadedatossegura.
Realice tanto la configuración general de los terminales FingerTec como la configu-ración de pantalla para huella dactilar. Gestión de datos, carga mediante disco flashUSB,funcionesdelteclado,aquísepuederestableceryrealizarlosajustesdeotroster-minales.
Ajustedelaconfiguracióndefechayhoradelterminal.
9
5.Pendrive
6.Pruebaautomática
7.Registro
8.Infosis.
Cargaydescargade losdatosy transmisiónde informacióndesdeyal terminalFin-gerTecmedianteundiscoflashUSB.
PararealizarpruebasenelterminalFingerTec,afindediagnosticarelterminalenvariosaspectos.
Paracontrolarlaasistenciadelosusuariosylosregistrosdetransaccionesqueestándis-poniblesenlosterminalesFingerTec,ypararealizarlareorganizacióndelamáquina.
Visualizacióndelamemorialibreyocupadadelterminal,asícomolosdetallesdelter-minaleninformacióndelsistema.
Botóndeencendido/apagadoUtiliceelbotóndeencendido/apagadoparaencenderoapagarelterminal.Puededesac-tivarelbotónparaevitarqueelterminalsedesconecteaccidentalmente.
BateríaLosterminalesfuncionanconalimentacióndesdeunatomadecorrienteestándar.Den-trodelterminal,hayunabateríaRTCparaelfuncionamientodelreloj.Cargueelterminaldurantealmenos3horasseguidasantesdeempezarausarlo.Cuandohayunretrasograveeneltiempooelrelojsigueenreiniciar,necesitaserreemplazadolaRTC.
Fuente de alimentación externa: losminiSAI(sistemadealimentaciónininterrumpida)de5Vylosde12Vsuministranenergíaalosterminalesysonportátiles.CargueelminiSAIsuficientementeparaqueelrendimientoseaóptimo.Visiteaccessory.fingertec.comsideseaconsultarmásinformaciónacercadelosaccesorios.
FechayhoraLosterminalesmuestranlafechaylahoraenlapantalladeinicio.Seleccioneelformatodefechayhoradeacuerdoasuspreferencias.PulseMenú>Fecha/Hora>seleccioneelvalor>pulseAceptarparaguardar.
ControldevozElcontroldevozlepermitecontrolarelvolumendelterminal.
ENCENDIDO Y APAGADOElsistemalepermiteencenderoapagarlavozdeacuerdoasuspreferencias.Pulsemenú>Sistema>Sistema>Voz>Enc./Apag.>determineelporcentajedevolumen(valorpordefecto:67%)>pulseAceptarparaguardar.
10
AJUSTE DEL VOLUMENElvolumendelterminalpordefectoes67.Elvolumensepuedeaumentarhasta100ydisminuirhasta0.Serecomiendadejarloenunnivelentre60y70paramantenerelrendimientodelosaltavoces.ParaajustarelvolumenpulseMenú>Iconodelsistema>Sistema>Vol.>introduzcaelvalor>pulseAceptarparaguardar.
FuncionesdeseguridadLasfuncionesdeseguridadcontribuyenaprotegerlainformaciónalmacenadaenelterminalcontraelaccesodepersonasnoautorizadas.
CONFIRMACIÓN DEL ADMIN.SeregistraunadministradorenelsistemaalasignarlahuelladactilarocontraseñaaunaIDdeusuario.Pulsemenú>Gestióndeusuarios>Nuevousuario>Privilegios:Admin.>seleccioneelmétododeregistro>pulseAceptarparaguardar.Unavezquehayaregistradoaunadministrador,sóloeladministradorpodráaccederalmenúprin-cipal.Enlapantallaapareceráelmensaje“Confirmacióndeladmin.”cuandounaper-sonanoautorizadaintenteaccederaMenú.
CLAVE DE COMUNICACIÓNEstablezcaaquílacontraseñaparaunterminaldeterminado.PulseMenú>Iconodecom.>Seguridad>inserteelnúmerodeIDdelterminalylacontraseña>pulseAceptarparaguardar.Lacontraseñadeseguridad,conocidacomoclavedecom.,tienecomofinalidadaportarunamayorseguridad.Paraconectarelterminalconelsoftware, laclavedecom.introducidaenelsoftwaredebeserlamismaquelaqueseintrodujoenelterminal,delocontrarionosepodráestablecerlaconexión,inclusoaunquelaclavedeactivaciónylaclavedelproductosehayanintroducidocorrectamente.
LimpiezadelterminalLIMPIEZA DE LA CARCASAUtiliceunpañosecoparalimpiarlacarcasadelterminal.Noutilicelíquidos,productosdelimpiezaparaelhogar,aerosoles,disolventes,alcohol,amoniacoosolucionesabra-sivasparalimpiarlacarcasadelterminal,porquepodríadañarla.
LIMPIEZA DEL PRISMA DEL LECTOR DE HUELLASLimpieelprismadellectordehuellasdactilaresconunacintadecelofán(prismaconcapadesilicio).Sigaelsiguienteenlaceparaverelvídeosobrecómolimpiarelprismadel lector de huellas: www.fingertec.com/newsletter/enduser/cleanfinger.html.Utiliceunpañodemicrofibrassielprismanotienecapadesilicio.
CómoreiniciaryrestablecerelterminalSiunadelasfuncionesnofuncionacorrectamente,intentereiniciarorestablecerlosterminales.
CÓMO REINICIAR EL TERMINAL Pulse el botón de encendido y apagado (on/off) del terminal para reiniciarlo. Si nopuedereiniciarelterminalonosesolucionaelproblema,probablementequierare-stablecerelsistema.
CÓMO RESTABLECER EL TERMINALVayaaMenú,pulseeliconodelsistemaypulseRestablecer.Seleccione“Restablecertodoslosajustespredeterminados”,Restablecertodoslosajustesdelteclado”o“Re-stablecer otros parámetros”. Cuando restablezca el terminal, todos los ajustes volv-eránalaconfiguraciónoriginaldefábrica.
11
3•USUARIO
CómoregistrarunusuarioLosterminalesFingerTecpuedenregistrarplantillasdehuellasdactilares,contraseñaseinformacióndetarjetas.Estecapítulotratatodoslosregistrosposiblesdeunusuarioenlosterminales.
REGISTRO DE HUELLAS DACTILARESSerecomiendaregistrardosdedosparacadaIDdeusuario.Unaplantillaserviráparalaidentificaciónestándarylaotraseutilizarácomocopiadeseguridad.Esnecesarioquecompruebelacalidaddelahuelladactilarantesderegistrarla.Esimportanteencontrarelcentrodeldedo,porqueéstedebecolocarseenmediodelescánerduranteelreg-istroparaobtenerunabuenalectura.Tambiénesnecesarioqueseaseguredequelosdedosnoesténdemasiadohúmedosnidemasiadosecosparaelregistro.Para registrar la huella: pulseMenú>IconodeGestióndeusuarios>Nuevousuario>No.deID.:(introduzcaelvalor)>seleccione“RegistrarHD”>seleccionePrivilegios>coloque lahuelladactilar tresveces, siguiendo las instruccionesque le indiqueelterminal>pulseAceptarparaguardar.
REGISTRO DE TARJETALatarjetaRFIDeslatarjetapordefectoparalosterminalesenlosqueseuseelsistemadetarjeta.LossistemasdetarjetasMiFareyHIDestándisponiblesbajosolicitud.Para registrar una tarjeta: pulse Menú > Icono de Gestión de usuarios > Nuevousuario > No. de ID: > introduzca la ID de usuario > seleccione “Registrar tarjeta” >dirijalatarjetahaciaelescánerhastaqueaparezcaenlapantallalaIDdetarjeta>pulseAceptarparaguardar.
REGISTRO DE CONTRASEÑAElterminalofrecediferentesmétodosderegistroylacontraseñapuedeserutilizadasolaoencombinaciónconotrosmétodosdeverificación.Lacontraseñapuedetenerunmáximodeochodígitos.Para registrar la contraseña: pulseMenú>IconodeGestióndeusuarios>Nuevousuario>No.deID:(introduzcaelvalor)>seleccione“Registrarcontr.”>introduzcalacontraseñamedianteelteclado>confirmelacontraseña>Aceptar>pulseAceptarparaguardar.
Identificacióndelusuario1:1 (UNO A UNO) / 1:N (UNO A MUCHOS)MÉTODO DE IDENTIFICACIÓN PROCESO
1:1(unoauno) Es necesario identificar su ID de usuario antes de introducircualquierdatobiométricoparalaidentificación.Porejemplo,suIDdeusuarioes1008.Paraelmétodounoauno,esnecesarioqueintroduzca su ID de usuario y a continuación su huella dactilarparasuidentificación.
1:N(unoamuchos) No es necesario identificar su ID de usuario antes de introducircualquierdatobiométricoparalaidentificación.Coloquesimple-menteeldedoenelescánerparalaidentificación.
12
Centro
MENSAJE DE VOZVOZ / MENSAJE ¿QUÉ SIGNIFICA?
“Identificado” Laverificacióndelaidentidadseharealizadoconéxito:eltermi-nalguardalosregistrosdetransaccionesyabrelapuerta(siestáconectadoconelaccesoalapuerta).
“Porfavor,inténtelodenuevo” Laverificacióndelaidentidadhafalladoporqueeldedonoestácorrectamente posicionado, la plantilla no está disponible en elterminalolacontraseñaesincorrecta.
“Confirmacióndeladmin.” Ustednoeseladministradordelsistemaynopuedeaccederalapáginadelmenú.
“Dedoduplicado” Estemensajesóloapareceduranteelprocesoderegistrocuandoeldedoquequiereregistraryahasidoregistrado.ApareceráenlapantallaLCDelsiguientemensaje:“EstaHDyaestáregistrada”.
“IDnoválida” Paralaverificación1a1:laIDdelusuarioquehaintroducidonoconcuerdaconlahuelladactilar.
IDENTIFICACIÓN POR HUELLA DACTILAR1:N–paralaverificación1:NnoesnecesariointroducirlaIDdeusuario.Coloqueeldedodemaneracorrectasobreellectoryelterminaltardaráunsegundoenverificarsuidentidad.
1:1–paralaverificación1:1siesnecesariointroducirlaIDdeusuarioantesdequeeltermi-nalejecutelalecturayverifiquesuidentidad.Pulse1:1/1:N>introduzcalaIDenlapantalla>pulseeliconodehuelladactilar>elterminalleeyverificasuidentidad.
Esnecesariotomaralgunasprecaucionesparaobtenersiempreunabuenalectura.· Asegúresedequeelcentrodeldedoesté colocadoenmediodelescánerparaobtenerunabuenalectura.· Serecomiendautilizareldedoíndice.Elterminal registratambiénotrosdedos,peroelíndiceeselidóneo.· Asegúresequesudedonoestéhúmedoodemasiadoseco, lesionadoosucio.· Nopresioneconfuerzaellector,bastaconquecoloqueel dedoconsuavidad.· Evitelaluzsolardirectaolaluzbrillante.
IDENTIFICACIÓN POR CONTRASEÑALacontraseñapuedeserunaopciónparaquienesprefierannousarotrosmétodosdeiden-tificación.Paraprocederalaidentificaciónmediantecontraseña,pulse1:1/1:N>introduz-calaIDdeusuarioypresioneelbotóndellave>introduzcalacontraseñaypulseAceptar.
IDENTIFICACIÓN POR TARJETAColoquelatarjetaeneláreadelescáner.Elterminallaleeráyverificará.
13
CÓMOAÑADIRINFORMACIÓNDEUSUARIOSExistendosmanerasdeañadirinformaciónsobreunusuarioenelterminal:laprime-ra,medianteelterminalFingerTecylasegunda,medianteelsoftwareTCMSV2.ParaañadiromodificarinformaciónsobreunusuariomedianteelterminalpulseMenú>iconodeGestióndeusuarios>Gestionarusuario>Aceptar>seleccionelainstruc-ción>Editar/Insertar>pulseAceptarparaguardar.
Instrucción FunciónBuscarusuario IntroduzcalaIDdelusuarioenlacolumnaypresioneAceptar.
Registro Pulseparaverlosregistrosdeusuariosdisponibles.
Editarusuario Eliminaoañademétodosdeverificaciónymodificalosprivilegios.
Borrarusuario Seborraunusuario,unahuelladactilarounacontraseña.
Nuevousuario Registrodeunnuevousuario
Instrucción FunciónNo.deID EditalaIDdelusuariosegúnelsistemadenumeracióndeempleadosdesuempresa.LaIDdelusuariopuedetenerunmáximodenuevedígitos.
Nombre Añadeelnombredelusuarioenestecampo(Sólosepuedehaceratravésdesoftware).Elnombrepuedetenerunmáximode24caracteres.
HD Cifradehuelladactilar
CONTR. Cifradecontraseña
CARD Cifradetarjeta
Serecomiendaquelaactualizacióndelainformacióndeusuarioserealizaatravésdelsoftware.Despuésdehaberactualizadolainformación,sincroniceelsoftwareyelterminalparamostrarlainformación.
CómoborrarusuariosSólounadministradorpuedeeliminarusuariosdelterminalFingerTec.ParaborrarundeterminadousuariopulseMenú>Gestióndeusuarios>Gestionarusuario>Aceptar>seleccioneBorrarusuario>seleccione“Borrarusuario”>Aceptar.
Por favor,seaextremadamentecuidadosoal realizarestaoperacióna findeevitarcualquiereliminaciónnoautorizada.
14
RAZONES CÓDIGO LABORAL
Entrada 00
Salida 01
InicioHex 04
Terminado 05
Ausenciaporenfermedad 10
Permisodemediajornada 12
Ausenciaporemergencia 11
Reuniónconcliente 20
Estaciónexterna 21
Modo de código laboral 1: identificación seguida de código laboralModo de código laboral 2: código laboral seguido de identificación
NiveldeaccesoyprivilegiosLosterminalesFingerTecofrecendostiposdenivelesdeaccesooprivilegios.
PRIVILEGIO ROL DEL USUARIO
Usuarionormal Utilizaelterminalsóloparaverificarsuidentidad.Nopuedeaccederalmenúnirealizarcambiosenlaconfiguraciónnienelsistema.
Administrador Estáautorizadoaaccederalmenúpararegistrarusuariosyeditarlaconfiguraciónyelsistema.
DefinicióndeloscódigoslaboralesEl terminal ofrece una función decódigo laboral que permite al usuariointroducirnúmerospredefinidostraslaidentificación. Los números de códigolaboral están predefinidos en el TCMSV2.Lasiguientetablalemuestraejem-plosdecódigoslaborales.
Pulse Menú > Gestión de usuarios >Código laboral > pulse Aceptar paraactivarelmenú>seleccione“Crearunnuevo código laboral”, “Editar códigolaboral” o “Eliminar código laboral” >seleccioneloquedesee>pulseAceptarparaguardar.
Para insertar un código laboral medi-anteelterminalpulseMenú>Gestiónde usuarios > Código laboral > Menú> Nuevo > introduzca un número decódigo,p.ej.:02>introduzcaelnombredelcódigo,p.ej.:Ausenciaporemergencia>pulseAceptarparaguardar.
FuncióntarjetaRFIDLosterminalesdehuellasdactilaressonversátilesyalgunospuedenaceptaridentifica-cionesportarjeta.Estecapítulotratalaidentificaciónporradiofrecuencia,másconoc-idacomosistemaRFID.LosterminalesaceptantarjetasRFIDde64bit,125kHz.
REGISTRO DE UNA TARJETA RFIDLatarjetaRFIDpuederegistrarsesola,conhuelladactilaroconcontraseña.Cadatar-jetaRFIDtienesupropiaIDexclusiva.Losterminalesleenlosnúmerosyloscomparanconlatarjeta.
Es fácil registrar tarjetasRFID.PulseMenú>Gestióndeusuarios>Nuevousuario>Registrartarjeta>dirijalatarjetahaciaellectordetarjetas>Aceptar.
MODIFICACIÓN DE LA ID DE TARJETAPulseMenú>Gestióndeusuarios>Gestionarusuario>Aceptar>Cambiartarjeta>Aceptar>Mostrarunatarjetadiferente>Aceptar.
15
4pies/1,2metros(recomendado)
4•INSTALACIÓNYCONEXIÓN
InstalaciónLosterminalesFingerTecofrecenmuchasconexionesdealimentaciónycomunicación.LainstalacióndelosterminalesdecontroldeasistenciaFingerTecesmuysimple.
MONTAJE EN LA PARED
•Despuésdemedirlaalturayreali-zarámarcaenlaparedcorrespon-diente, taladre los tornillos en laparedparafijarlaplacatrasera.
•Conecte el terminal a la placaposterioryaprietelostornillos.
SOPORTE FLEXIBLE
FingerTec ofrece soportes flexibles para todos sus modelos de control de horarioy asistencia. Fije el terminal en el soporte flexible según prefiera, desde su propiopuntodevistafuncionalyestético.Sigaesteenlaceparaverlaimagendelsoporteflexible:http://accessory.fingertec.com/
16
MODELOS AC100C Y TA100C
MODELO TA200 PLUS
PUERTOTCP/IP
PUERTODEALIMENTACIÓN
PUERTOUSB
Reset
Reset
........
......
PUERTOTCP/IP
PUERTODEALIMENTACIÓN
PUERTOUSB
ComunicaciónLospuntosdeconexiónparalaalimentacióndecorrienteylacomunicaciónseencuen-tranenlapartesuperiordelosterminales.Consultelossiguientesdiagramasparalosterminalesqueustedrequiera.
17
ENCHUFE DE 1 CLAVIJA ENCHUFE DE 2 CLAVIJAS
TX+ 1• •3 RX+
TX- 2• •6 RX-
RX+ 3• •1 TX+
RX- 6• •2 TX-
1 8
PARTESUPERIOR
PARTEDELANTERA
1 8
CLAVIJA DEL CONECTOR CABLE DE COLOR CONECTOR TX+ 1• Blanco/naranja •1 TX+TX- 2• Naranja •2 TX-RX+ 3• Blanco/verde •3 RX+ 4• Azul •4 5• Blanco/azul •5RX- 6• Verde •6 RX- 7• Blanco/marrón •7 8• Marrón •8
PUERTO USBConexióndeunamemoriaUSBparalatransferenciaremotadeda-tos.
PUERTO TCP/IP ConecteunextremoaestepuertoyelotroextremoalpuertoTCP/IPdelordenadorconelcableCAT5paraconexiónporLAN.
TCP/IPparaunaconexiónsimple–para enlazar el terminal a un solo ordenador medi-ante un puerto TCP/IP se necesita un cable cru-zado de Ethernet 10/100Base-T. Este cable se puede emplear para conectar en cascada unos concentradores o conectar estaciones Ethernet consecutivas sin concentrador. Funciona con ambos cables, 10Base-T y 100Base-TX.
TCP/IPparaunaconexiónared– para enlazar los terminales a varios ordenadores mediante un puerto TCP/IP se necesita un cable directo de Ethernet 10/100Base-T. El cable funciona tanto con 10Base-T como con 100Base-TX, conectando una tarjeta de interfaz de red a un concentrador o a una salida de red.
PUERTO DE ALIMENTACIÓN Inserteeladaptadordecorrienteaestepuertoparaencenderelaparato.
LaSeguridadCreacontraseñaparaunterminalespecíficoaquí.PulseMenú>COMM.>Seguridad>Inserte la IDdeTerminalyContraseña>OKparaguardar.LacontraseñadeseguridadconocidocomoclaveCOMMestádestinadoparaunamayorseguridad.Paraconectarelterminalconelsoftware,laclaveCOMMinsertadaenelsoftwaredebeserlamismaquelaqueseinsertaenlaconexióndelterminalodelocontrarionosepuedeestablecerapesardequesehaninsertadocorrectamentelallavedeactivaciónylallavedelproducto.
CómoverificarsielTCMSV2esoriginalTCMSV2esunsoftwaredeFingerTecauténtico.CadamodelodecontroldeaccesoFin-gerTecvieneconunaclavedelicenciaúnica.ParaempezarautilizarelterminalconTCMSV2,debeconectarelterminalalTCMSV2yrealizarlaactivaciónenlínea.TCMSV2leeelnúmerodeseriedesuterminalyloenvíaparasuverificaciónenelservidorFingerTecatravésdeInternet.EncasodequenotengaunaconexiónaInternet,ustedtendríaquehacerlaactivaciónfueradelínea.Porfavorenvíeelnúmerodeserieylosmodelosdesusterminalesasusrevendedoreslocalesoatravésdesupport@fingertec.comparasolicitarunallavedelproductoyllavedeactivación.
18
InstalaciónyConfiguracióndeTCMSV2InstaleelTCMSV2enunaPCquecumplaconlosrequisitosmínimosdelsoftware.Con-sultehttp://user.fingertec.com/user-promanual.htmparalaguíadelusuarioTCMSV2enlínea.ElAsistentedeConfiguraciónlepediráquehagalaactivaciónenlíneaantesdequepuedaestablecerunaconexiónentreTCMSV2ylosterminales.
ConectarLosTerminalesalTCMSV2DETERMINAR EL NúMERO DE TERMINAL:Identificarelnúmerodesusterminalesparadiferenciarlosentreunodelotro.TCMSV2puede conectar hasta 999 unidades de terminal. Pulse Menú > Opciones > OpcionesCOMM>NrodeDisp>Seleccioneelnúmero.USANDO TCP/IP: DirecciónIPesimportante,yaqueesunadirecciónúnicadelter-minalenLAN.SinladirecciónIP,localizarelterminalespecíficonoesposible.Para intro-ducir la dirección IP del terminal: PulseMenú>Opciones>OpcionesCOMM>DirecciónIP>IntroduzcaladirecciónIP.CONFIGURACIÓN DE ETHERNET: EsimportanteconfigurarelEthernetparaconec-tarlosterminalesqueutilizanlaconexiónTCP/IP.ConfigurarlaredEthernetserealizame-diantelaactivacióndelafunciónEthernet:PulseMenú>Opciones>OpcionesCOMM>Ethernet>Sí.ApagueelterminaldespuésdehaberajustadolaconfiguracióndeEthernetaSí.Ahora,conecteelenchufedelaredalainterfazEthernetyenciendaelaparatoDeterminar La Máscara de Red, Puerta de Enlace y NetSpeed: ParalaconexiónTCP/IP,config-urelamáscaradered,puertadeenlaceynetspeedparaelterminal.PulseMenú>Opciones>OpcionesCOMM>MáscaradeRed>Insertelosnúmeros.PulseMenú>Opciones>OpcionesCOMM>PuertadeEnlace>Insertelosnúmeros.PulseMenú>Opciones>OpcionesCOMM>NetSpeed>ElijalavelocidaddesuconexiónEthernet.USANDO LA CONEXIÓN RS232:ParalaconexiónatravésdeRS232,velocidaddetransmisióneselfactordeterminantede lavelocidaddecomunicaciónentreel terminalyelsoftware.Cuantomayorsea lavelocidaddetransmisión,másrápidaserálavelocidad. Para activar la conexión RS232 y configurar la velocidad de transmisión: PulseMenú>Op-ciones>OpcionesCOMM>RS232>CambielaconexiónRS232aY.Para cambiar la tasa de baudios: Pulse Menú > Opciones > Opciones COMM > Tasa deBaudios>Cambielavelocidaddetransmisiónenconsecuencia.USANDO LA CONEXIÓN RS485:ParalaconexiónatravésdeRS485,velocidaddetransmisiónestambiénelfactordetermi-nantedelavelocidaddecomunicaciónentreelterminalyelsoftware,perolavelocidaddebeserdeacuerdoalavelocidaddelconvertidor.Revisesuconvertidorparalaveloci-dad. Para activar la conexión RS485 y configurar la velocidad de transmisión: PulseMenú>Opciones>OpcionesCOMM>RS232>CambielaconexiónRS485aY.Para cambiar la tasa de baudios: Pulse Menú > Opciones > Opciones COMM > Tasa deBaudios>Cambielavelocidaddetransmisiónenconsecuencia.
CómousarelUSBparacargarodescargardatosUndiscoflashUSBesútilenloscasosenqueelterminalestáinstaladolejosdeunaPCohayunproblemadeconexión.ParadeterminareltipodediscoflashUSBcompatibleconel terminal, por favor consulte este enlace en http://www.fingertec.com/newsletter/HL_74.htmlsobreusarelUSB.PulseMenú>GestióndePenDrive>EligelaoperaciónquedeseallevaracaboatravésdediscoflashUSB.
ClavedeComunicaciónPuestoqueelsoftwareestácontroladoporuncódigodeactivaciónyunallavedelpro-ducto,establezcalaclaveCOMMacero.PulseMenú>Opciones>OpcionesdeCOMM>ClaveCOMM>Establezcaa0.
19
5•SISTEMA
ConfiguracióndelsistemaUMBRALElumbraleselniveldesensibilidaddelescánerdehuellasdactilares.Elumbralde-terminaelporcentajedepuntosdetalladosdeunaplantilladehuellasdactilaresquedeberáserleídoporelsistema.Cuantomayoreselniveldelumbral,máspuntosseleenymásrestrictivoeselsistema.Configureelumbralparalosmétodos1:1y1:N.Para1:1,elrangoesdeentre0y50,yelvalorrecomendadoes15.Para1:N,elrangoesdeentre0y50,yelvalorrecomendadoes35.PulseMenú>Sistema>Sistema>Umbral(1:1)oUmbral(1:N)>determineelnivel>pulseAceptarparaguardar.
FORMATO DE FECHAElformatodelafechapuedevariardependiendodelpaís;porejemplo,enMalasiaesdía-mes-añomientrasqueenAméricaelmesvaprimero.Seleccioneel formatodefechadeacuerdoasuspreferencias.Elformatopordefectoesdd-mm-aa.PulseMenú>Sistema>Formatodefecha>seleccioneelformato>pulseAceptarparaguardar.
SONIDO DEL TECLADOLosterminalesemitensonidocuandosepresionacualquiertecla.Para activar o desactivar el sonido del teclado: pulseMenú>Sistema>Sonidodelteclado>Enc./Apag.>pulseAceptarparaguardar.
SENSIBILIDAD DEL SENSOR DE HUELLASDetermine la sensibilidad del sensor respecto a la huella. Seleccione sensibilidadalta,mediaobaja.Serecomiendaconfigurarunasensibilidadmedia.PulseMenú>Sistema>Sensibilidaddelsensor>seleccioneelnivelqueprefiera>pulseAceptarparaguardar.
VOZElterminaldisponedeciertoscomandosdevozafindeguiaralosusuariosduranteelregistroeinformaralusuariodurantelaverificación.PulseMenú>Sistema>Voz>Enc./Apag.>pulseAceptarparaguardar.
VOLUMEN (%)Elcontroldevozlepermitecontrolarelvolumendelterminal.Ajustedelvolumen:elvolumendelterminales60pordefecto.Elvolumensepuedeaumentarhasta100odisminuira0.Serecomiendadejarloenunnivelentre60y70afindemantenerelrendimientodelosaltavocesdelterminal.Paraajustarelvolumen:pulseMenú>Sistema>Volumen1:100%>seleccioneelnivelqueprefiera>pulseAceptarparaguardar.
VERSIÓN DE ALGORITMOConsulteasílaversióndealgoritmodelterminal:pulseMenú>Iconodelsistema>Sistema>Versiónalg.>Verlaversión>pulseaceptarparaguardar.
20
DESCRIPCIÓN CÓDIGO
IDdelTerminal 01
Fecha(ddmmaa) 050210
Hora(hhmm) 0900
IDdeusuario 000000001
Códigodetransacción 00
Actividaddelterminal 00
NOTA
porfavor,seaextremadamentecuidadosoalrealizarestaoper-ación a fin de evitar cualquiereliminación no autorizada dedatosimportantes.
COMPROBAR MIN.Unavezquehayaintroducidounvalor,p.ej.:1,cuandounusuarioentrealas10:01,lahoraseajustaráalas10:00.Elvalormáximoes99.Siintroduce5,alusuarioselecon-cedeunmargende5minutosparasuasistencia.
ALERTA DE REGISTROSCuandoelalmacenamientoderegistroshaalcanzadociertonivel,esnecesarioavisaralusuariooadministradorparaevitarunapérdidaderendimientodelterminal.Elvalorrecomendadoes99.PulseMenú>Sistema>Configuracióndelsistema>Alertadereg-istros>introduzcaelvalorquedesee>pulseGuardar.
GestióndedatosCadavezqueseefectúaunregistrodeusuarioo una verificación, se guarda un registro detransaccionesenelterminal.Losdatosincluy-enlaIDdelterminal,lafecha,lahora,laIDdelusuarioylaactividaddetransacción.Porejem-plo,0105021009000000000010000:
Estos registros deben gestionarse para man-tenerlaefectividaddelterminal.
Serecomiendahacerlalimpiezadelosdatosdelsoftware.Haycuatrofuncionesdisponi-bleseneliconodedatos,quelepermitengestionarlosdatosenelterminalFingerTec.
Enel iconodedatospuedeelegirentrecuatro instrucciones.PulseMenú>Sistema>Gestióndedatos>seleccionelainstrucciónqueprefiera>pulseAceptarparaguardar.
ELIMINAR REGISTROS DE ASISTENCIA Porfavor,asegúresedequeustedestésegurodecuandosequierehacerestaoper-ación.Losregistrosquesealmacenandentrodelterminalsonlosquenohansidodes-cargadosenelsoftware.Borradodelosregistrossignificaquenohaydatosdecopiadeseguridaddisponible.
ELIMINAR TODOS LOS DATOS Estafunciónlepermiteeliminartodoslosdatosdeasistenciaeinformacióndelusuarioenelterminal.Asegúresedequetodalainformacióndeusuariosehayarespaldadoenelsoftwareantesderealizarestatarea.
ELIMINAR ADMIN. Existentresgradosdeprivilegioenelterminal,quesepuedenasignaralosusuarios:administrador,supervisoryusuarionormal.Puedeeliminar losprivilegiosdeadmin-istrador,perosinadministradorelusuarionormalpuedeaccederfácilmentealmenúycancelarlosajustes.
ELIMINAR IMAGEN Ustedpuedeanunciarsusproductosydivulgarsumensaje corporativo en el terminal mediante lafuncióndeprotectordepantalla.
21
ActualizacióndedatosmedianteunamemoriaUSBParaactualizarelterminalmedianteunamemoriaUSB,pulseMenú>Sistema>Actualizar>asegúresedequehaintroducidolamemoriaUSBenelterminalantesderealizarestaoperación.
TecladoDefinalasteclasdefuncióndesuterminaldeestemodo:pulseMenú>Sistema>Teclado>seleccionelafunción>determineelnúmerodetecla>nombrelafunción(pulselaflechaderechaparaactivareltecladoalfanumérico)>tambiénpuedeactivarelcambioautomáti-codeestafunciónporuntiempodeterminadodedías>pulseAceptarparaguardar
ConfiguracióndelapantallaNúMERO DE INTENTOS1:1establecerelnúmerodeintentos:puedeestablecerellímitedelnúmerodeintentosparaelmododeverificación1:1.Elmargenesde1a9.Silosintentosdeunusuariosu-peranestelímite,elterminalpuedeactivarelsistemadealarmaparaavisaraseguridaddequealguienpodríaestarmanipulandoelterminal.PulseMenú>Sistema>Pantalla>Establecerelnúmerodeintentos1:1>determineelvalor>pulseAceptarparaguardar.Númerodeintentosparalacontraseña:puedeestablecerellímitedelnúmerodeintentospara la identificaciónmediantecontraseña.Elmargenesde1a9.Si los intentosdeunusuariosuperaneste límite,elterminalpuedeactivarelsistemadealarmaparaavisaraseguridaddequealguienpodríaestarmanipulandoelterminal.PulseMenú>Sistema>Pantalla>Establecerelnúmerodeintentos1:1>determineelvalor>pulseAceptarparaguardar.Mododereloj:existendosmodosderelojdisponiblesenlosterminalesFingerTec.Elijaelqueustedprefiera.PulseMenú>Sistema>Pantalla>Mododereloj>seleccione1o2>pulseAceptarparaguardar.
RETRASO DE LA IMAGENElretrasodelaimagenserefierealperiododeinactividadantesdequelapantallamuestreelanuncioquesehacargado.Elintervaloesde0a999segundos.PulseMenú>Sistema>Pantalla>Retrasodelaimagen>determineelintervalo>pulseAceptarparaguardar.
RETRASO DEL RELOJSetratadelperiododeinactividaddelrelojantesdequelapantallamuestrelaimagendelrelojquesehayaseleccionado.Elintervaloesde0a999segundos.PulseMenú>Sistema>Pantalla>Retrasodelreloj>determineelintervalo>pulseAceptarparaguardar.
RestablecimientoLafunciónderestablecimientolepermiterealizartresoperaciones:
1.Restablecertodoslosajustespredeterminados
2.Restablecerlaconfiguracióndelteclado
3.Restablecerotrosparámetros
Porfavor,asegúresedequedesearealizarcualquieradeestasoperacionesantesdeejecu-tarlasafindeevitarlapérdidadedatoscruciales.
22
OtrosajustesHORA DE INACTIVIDADLahoradeinactividadeselintervalodetiempoanterioralmomentoenqueelterminalentraenmododesuspensión.Estaconfiguraciónestádisponiblecomounafuncióndeahorrodeenergíadel terminal.El intervalode tiempoesde0a999segundos.PulseMenú>Sistema>Otrosajustes>Horadeinactividad>determineelintervalo>pulseAceptarparaguardar.
TIMBRE EXT.Los modelos de terminal de control de horario y asistencia de FingerTec le permitenconectaruntimbreexternoalsistema,porejemplo,unasirena.PulseMenú>Sistema>Otrosajustes>Timbreext.>Enc./Apag.>pulseAceptarparaguardar.
VISUALIZACIÓN DE LA HUELLA EN LA PANTALLATElterminalofrecelaopcióndevisualizarlaimagendeunahuellamientraséstaseesca-nea,afindequelosusuariossepancómocolocareldedoadecuadamente.Puedeoptarpormostrarlaimagendelahuelladeestemodo:pulseMenú>Sistema>Otrosajustes>ImagendeHD>determinesuspreferencias>Guardar.
Las opciones disponibles son:
Imagen de la Función huella en pantalla
Mostrarenamboscasos La imagen de la huella dactilar aparece en pantalla durante elregistroylaidentificacióndelamisma.
Nomostrarenningúncaso Laimagendelahuelladactilarnoapareceenpantallaniduranteelregistroynidurantelaidentificacióndelamisma.
Mostrarduranteelregistro Laimagendelahuelladactilarapareceenpantallasóloduranteelregistrodelamisma.
Mostrardurantelaidentificación Laimagendelahuelladactilarapareceenpantallasólodurantelaidentificacióndelamisma.
TECLA DE ENCENDIDOPuedeactivarodesactivar la tecladeenc.yapag.paraevitarque los terminalesFin-gerTecseapaguenaccidentalmente.Desactivar/Activar: pulse Menú > Sistema > Otros ajustes > Bloq. tecla enc. > Enc./Apag.>pulseAceptarparaguardar.
IDIOMA DEL SISTEMALosterminalesFingerTecofrecenvariosidiomasparaadaptarsealosrequisitoslocales.Sólosepuededisponerdepaquetesde3idiomascomomáximoenunterminal.Éstossedeterminandeacuerdoconsusolicitudalrealizarlacompra.Elidiomapordefectoeselinglés.PulseMenú>Opciones>Otrosajustes>Idioma>Seleccionesuidioma>Guardar.
23
6•FECHAYHORA
AjustedelafechayhoraLafuncióndelterminaldecontroldehorarioyasistenciadeFingerTecesregistrar laasistenciadelosempleados.Laprecisióndelafechaylahoraesimprescindibleparaqueelsistemafuncioneeficazmente.Ajustelafechayhoradeacuerdoasuzonaho-raria.PulseMenú>Fecha/Hora>Seleccioneelvalor>pulseAceptarparaguardar.
HorariodeveranoEnelhorariodeveranoseadelantaelrelojdemaneraquesedispongademásluzporlatardeymenosporlamañana.Ajusteelhorariodeveranosifueranecesario.PulseMenú>Fecha/Hora>HVenOnyajustelahoracomocorresponda>pulseAceptarparaguardar.
24
7•USB
ComprenderLaNecesidaddeLaMemoriaUSBDISCO FLASHLacomunicaciónentrelosterminalesFingerTecyunaPCesmuyimportanteparacar-garydescargardatosdetransaccionesparalosinformesdetiempoyasistenciaydeaccesoa lapuerta.Los terminalesofrecenalgunasopcionesdecomunicacióncomoLANyconexionesdecablesdeserie,peroaveceshaysituacionesquerequierenlame-moriaUSB(BusSerieUniversal).LamemoriaUSBpuedeconectarlosterminalesconunordenadorparadescargarycargarlainformacióndelusuarioylosregistrosdetransac-ciones.
TIPOS DE USBHay varios tipos de USB disponibles en el mercado. Los terminales FingerTec sólopuedentrabajarconeldiscoflashUSBquesoportancomomínimoLinuxKernel2.4.x,funcionabienconImation,TranscendyPenDrive(soportaconmínimoLinuxKernel2.4.x).ParadeterminareltipodeUSBcompatibleconelterminalFingerTec,consulteaesteenlacehttp://www.fingertec.com/newsletter/HL_74.html
DESCARGA DE DATOS EN USBUnterminalFingerTecescapazdedescargarlosdatos,esdecir,losregistrosdetransac-ciones,lainformacióndelusuario,yelsistemademensajescortosenelPenDriveUSB.Para descargar los datos:PulseMenú>IconodePenDrive>Descargardatos.Despuésdelprocesodedescarga,expulseeldiscoflashUSBdelterminalyconecteloasuPCquesehainstaladoconelsoftware.SubelosdatosdelUSBenTCMSV2paratratamientoposterior.
CARGAR LOS DATOS DESDE EL USBUnterminalFingerTecescapazdecargarlosdatos,esdecir, losdatosdelusuario,elsistemademensajescortos,imagenparafondodepantallaytemasenelPenDriveUSB.Para descargar los datos: PulseMenú>IconodeUSB>CargarLosDatos.Despuésdehabercompletadoelprocesodecarga,saqueeldiscoflashUSBdelterminal.
CARGAR IMáGENES AL TERMINAL LosterminalesFingerTecsoncapacesdemostraranunciosoimágenesenlapantalladuranteunperíododeinactividad.Eltamañodelaimagenquesemuestradebeserderesolución320x240.
25
8•PRUEBAAUTOMÁTICA
¿Quiéndeberíahacerlapruebaautomática?La página de prueba automática sirve para diagnosticar o analizar el estado del ter-minal.Existenvariaspruebasdisponiblesenlapáginadepruebaautomáticaysóloeladministradorpuederealizarlas.Antesdellevaracaboningunaprueba,porfavor,pidaasesoramientoasudistribuidorocontacteconnosotrosatravésdeestadirecciónsup-port@fingertec.com.PRUEBA DE PANTALLALapruebadepantalladeterminalacalidadysensibilidaddelpaneltáctildelterminal.Verálíneasdediferentescolores;pulseenlapantallaparacontinuarconlaprueba.Siaparecenunalínearotaocoloresdistorsionadosenlapantalla,envíesuterminalFin-gerTecalserviciodereparación.Para realizar la prueba:pulseMenú>Iconodepruebaautomática>Pruebadepantalla.
PRUEBA DE SONIDOLapruebadesonidodeterminalacalidaddesonidodelterminal.Cadavezquepulsesobrelapantallaseráemitidounmensajedevozdiferente.Sileparecequeelsonidodecualquiermensajedevozo instrucciónestádistorsionado,envíesuterminalpararealizaruncontroly,dadoelcaso,repararlo.Para realizar la prueba: pulseMenú>Iconodelapruebadesonido>Pruebadesonido.
PRUEBA DE TECLADOLapruebadetecladotiene la finalidaddecomprobarenquéestadoseencuentraelteclado.PulseMenú>Iconodepruebaautomática>Pruebadeteclado.
PRUEBA DE SENSOREstapruebasirveparadeterminarsielescánerópticodehuellasdactilaresseencuentraenlascondicionesnecesariaspararealizarlecturasdehuella.Unavezquehayainiciadolapruebadesensor,elterminalmostraráuncuadradoblancoenlapantalla.Coloquesudedoenelescáner.Sivesuhuelladactilarsobreelcuadradoblanco,elescánerópticofuncionacorrectamente.Delocontrario,envíenossuterminalpararealizaruncontroly,dadoelcaso,repararlo. Para realizar la prueba: pulseMenú>Iconodepruebaau-tomática>Pruebadesensor.
PRUEBA DE RTCLahoraesesencialparacualquierterminalFingerTecysuprecisiónesimprescindibleparaelsistema.LapruebadeRTCmostrarálafecha,lahora,0(s):0(ms)Pulseenlapantallaparainiciarlaprueba.Elindicadorde0(s):0(ms)comienzaacorrerycada10mscambiaelsegundoa1.Sinofuncionacomodebiera,envíesuterminalpararealizaruncontroly,dadoelcaso,repararlo.Para realizar la prueba:pulseMenú>Iconodepruebaautomática>PruebadeRTC
26
9•REGISTRO
ComprobacióndelosregistrosdeusuariosenelterminalParaverlosregistrosdeunusuarioenparticularpulseMenú>Registro>introduzcaelNo.deID:>seleccioneelinicioyelfinaldelmargendefechas>pulseAceptarparaverlos.
27
10•INFORMACIÓNDELSISTEMA
Estaopción,queseencuentraenSistema,lepermitealinstaladorcomprobarlainfor-macióndelterminal,incluidoselalmacenamiento,elfirmware,elalgoritmo,etc.PararecuperarlainformacióndelsistemadelterminalpulseMenú>Infosis.
RegistrosMuestralamemorialibreyocupadadelterminalylosdetallesdelascuentasdeusuario,deadministradoryusuariosconcontraseña.Tambiénmuestraotrainformación,comoplantillasdeHD,yplantillasderegistroquehansidousadasyestándisponibles.
DispositivoSipulsaen“Dispositivo”,apareceráenpantallaelnombredelterminal,elnúmerodeserie,ladirecciónMAC,elalgoritmodehuelladactilar,laversióndefirmware,elfabri-canteylafechayhoradefabricación.
28
RESOLUCIÓNDEPROBLEMAS
Aparece“Imposibleconectar”Cuandoapareceestemensaje, significaque laconfiguraciónde los terminalesy losordenadoresnoestárealizadadeformacorrecta.Averigüequémétodoestáutilizandoparaconectarse.FingerTecofrecelosmétodosdecomunicaciónLAN,RS232,RS485yUSB.Consulteelcapítulo3,Conexión–sincronizacióndelterminal,página14,paraobtenermásinformaciónsobreestetema.
Aparece“Confirmacióndeladmin.”Ustednoeseladministradordeesteterminal.Sólounadministradordelsistemaau-torizadopuedeteneraccesoalmenú.Cualquierintentodeunusuarionormaldeac-cederalmenúharáqueaparezcaelmensaje“Confirmacióndeladmin.”enlapantalla.Encasodequeeladministradoryanotrabajeenlaempresa,porfavor,contacteconsudistribuidorautorizadodeFingerTecparaaccederalterminal.
DificultadparaleerlahuellaExistencincoposiblescausas:
Elregistronosehallevadoacabocorrectamente:elregistroeselprocesomásim-portanteparaasegurarsedequeelterminalFingerTecregistralamayorcalidaddesushuellasdactilares.Consulteelcapítulo4parasabercómorealizarunbuenregistro.
Laubicacióndelterminalnoeslapropicia:elescánernofuncionabienenzonasconluzbrillante.Cubraelescánerunmomento,siestaeslacausadelproblema.Cámbielodeubicaciónparaunmejorfuncionamiento.
Nohacolocadobieneldedo:paraobtenerunabuenalectura,asegúresedequeelcentrodelahuellaestácolocadoenmediodelescáner.Ajustelaposicióndesuhuelladactilarcomoseindicaenlapantalla.
Elescánerestásucioorayado:compruebeelestadodelescáner.Sielescánerestásu-cio,límpielopegandoydespegandountrozodecintadecelofánenelescáner.Utiliceunpañodemicrofibrassielescánernotieneunacapadesilicio.Siestárayado,pón-gaseencontactoconsudistribuidorlocalparasustituirlo.
¿Hasufridoalgunalesióneneldedorecientemente?Asegúresedequenosehalesio-nadoeldedoniselohacortadoomagullado,yaqueestopodríadificultarlalectura.Elalgoritmoleelospuntosdetalladosdesuhuelladactilar;cuantosmáspuedaleer,mejorseráelresultado.
ElLEDparpadeaconstantementeNohayporquépreocuparse,anoserque la luzparpadeantesearoja.La luzverdeindicaqueelterminalestáenmododeespera.Laluzparpadeanterojapuedeindicarunproblemaenelterminal.Carguelosterminalesduranteunashorasparaevitarquelaluzrojaparpadee.Consulteasudistribuidorsinecesitaconsejostécnicos.
29
Aparece“Dedoduplicado”FingerTecesunterminalinteligente.Noaceptaráquelamismahuelladactilarsereg-istredosvecesenelsistema.SiyaharegistradoundedoenelFingerTec,elsistemamostraráelmensaje“Dedoduplicado”sitrataderegistraresededodenuevo.Elijaundedodiferenteparaproseguir.
LatarjetaRFIDnorespondeExistendosposiblescausas:
¿Haregistradolatarjetaenelterminal?Latarjetadebeestarregistradaenelterminal,delocontrario,elterminalnopodráleerlainformacióndelatarjeta.Consulteelcapítulo8,página29,paraobtenermásinformaciónsobreelregistrodetarjetas.
¿Ha asignado la ID de usuario al grupo de identificación que suporta la tarjetaRFID?SinoconfiguraenelterminalqueestáustedenungrupoquesoportatarjetasRFID,elterminalFingerTecnoleerásutarjeta.
NohaysonidoPuedehabervariasrazonesparaesteproblema:
ElmododevozdelterminalestáensilencioPuedequealguienhayaapagadoelsonidodelterminalohayareducidoelvolumena0%.Paracorregirlo,consulteelcapítulo5,“Sistema”,página22,apartado“Voz”.
ElaltavozestáestropeadoSiharectificadoelmododevozyelproblemapersiste,procedaaprobarlavoz.Con-sulteelcapítulo11“Pruebaautomática”,página34,pararealizarlaprueba.Sinoseemiteningúnsonido,contacteconsudistribuidor.
Sideseaconsultarmásinformaciónsobrelaresolucióndeproblemas,visitehttp://user.fingertec.com/
©2015TimetecComputingSdnBhd.Todoslosderechosreservados.•022015
Recommended