View
2
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
CREATING POWER SOLUTIONS.
HANDLEIDINGvoor de dieselmotor
Hatz Diesel
1B20 | 1B30 | 1B40 | 1B50
www.hatz-diesel.com
1B20, 1B30, 1B40, 1B50 Inhoudsopgave
HATZ 3Handleiding
Inhoudsopgave
1 Colofon................................................................................................................. 5
2 Algemeen ............................................................................................................. 6
3 Veiligheid ............................................................................................................. 73.1 Algemeen............................................................................................................................. 73.1.1 Beoogd gebruik.................................................................................................................... 73.1.2 Verplichtingen van de exploitant of fabrikant van het apparaat ........................................... 83.1.3 Weergave van de veiligheidsinstructies............................................................................... 93.1.4 Betekenis van de veiligheidssymbolen .............................................................................. 103.2 Veiligheidsinstructies ......................................................................................................... 123.2.1 Bedrijfszekerheid ............................................................................................................... 123.2.2 Apparaatspecifieke veiligheidsinstructies voor het gebruik ............................................... 153.2.3 Apparaatspecifieke veiligheidsinstructies voor onderhoudswerkzaamheden.................... 163.2.4 Elektrisch systeem............................................................................................................. 193.3 Borden ............................................................................................................................... 21
4 Technische gegevens....................................................................................... 234.1 Motorgegevens en vulhoeveelheden................................................................................. 234.2 Typeplaatje van de motor .................................................................................................. 244.2.1 Motornummer .................................................................................................................... 254.3 Fysieke gebruiksomstandigheden ..................................................................................... 264.4 Motorolie ............................................................................................................................ 264.5 Brandstof ........................................................................................................................... 28
5 Opbouw van de motor ...................................................................................... 29
6 Transport, montage en inwerkingstelling....................................................... 316.1 Transport ........................................................................................................................... 316.2 Montage-instructies ........................................................................................................... 336.3 Voorbereiding voor de inwerkingstelling ............................................................................ 346.4 Vullen met motorolie (eerste vulling) ................................................................................. 346.5 Nat luchtfilter (optie) vullen ................................................................................................ 36
7 Bediening en werking ....................................................................................... 377.1 Veiligheidsinstructies ......................................................................................................... 377.2 Controles uitvoeren............................................................................................................ 387.3 Toerentalverstelling instellen ............................................................................................. 397.4 Motor starten...................................................................................................................... 407.4.1 Motor starten met de repeteerstarter (tot -6 °C) ................................................................ 417.4.2 Motor starten met de elektrische startvoorziening ............................................................. 427.5 Motor uitschakelen............................................................................................................. 467.5.1 Motor uitschakelen (mechanisch) ...................................................................................... 477.5.2 Motor uitschakelen (elektrisch) .......................................................................................... 487.6 Oliepeil controleren............................................................................................................ 507.6.1 Oliepeil van de motor......................................................................................................... 51
Inhoudsopgave 1B20, 1B30, 1B40, 1B50
4 HATZHandleiding
7.6.2 Oliepeil in het natte luchtfilter (optie) ................................................................................. 527.7 Brandstof tanken................................................................................................................ 537.8 Waterafscheider controleren.............................................................................................. 557.9 Luchtfilter-vervuilingsindicator (optie) controleren ............................................................. 57
8 Onderhoud......................................................................................................... 588.1 Algemene onderhoudsinstructies ...................................................................................... 588.2 Onderhoudswerkzaamheden............................................................................................. 608.2.1 Bord Onderhoud ................................................................................................................ 608.2.2 Onderhoudsschema .......................................................................................................... 628.2.3 Aanzuiggebied controleren ................................................................................................ 648.2.4 Motorolie verversen ........................................................................................................... 658.2.5 Oliefilter reinigen................................................................................................................ 688.2.6 Klepspeling controleren en instellen .................................................................................. 708.2.7 Nat luchtfilter onderhouden................................................................................................ 748.2.8 Koelluchtgebied reinigen ................................................................................................... 768.2.9 Schroefverbindingen controleren....................................................................................... 788.2.10 Uitlaatzeef reinigen ............................................................................................................ 798.2.11 Brandstoffilter vervangen................................................................................................... 838.2.12 Droog luchtfilter onderhouden ........................................................................................... 898.2.13 Luchtfilterpatroon controleren en reinigen ......................................................................... 90
9 Storingen ........................................................................................................... 929.1 Storingen zoeken en verhelpen ......................................................................................... 929.2 Noodstart ........................................................................................................................... 98
10 Opslag en verwijdering................................................................................... 10010.1 Opslag van het apparaat ................................................................................................. 10010.2 Verwijdering van het apparaat ......................................................................................... 102
11 Inbouwverklaring ............................................................................................ 103
12 Verklaring van de fabrikant ............................................................................ 104
1B20, 1B30, 1B40, 1B50 Colofon
HATZ 5Handleiding
1 ColofonContactgegevens
© 2020Motorenfabrik HATZ Ernst-Hatz-Straße 16 94099 RuhstorfDuitslandTel. +49 (0)8531 319-0Fax +49 (0)8531 319-418marketing@hatz-diesel.dewww.hatz-diesel.comAlle rechten voorbehouden!
CopyrightHet copyright voor deze handleiding berust uitsluitend bij MotorenfabrikHATZ, Ruhstorf (D).Deze handleiding mag uitsluitend met schriftelijke toestemming worden ge-reproduceerd of doorgegeven aan derden. Dit geldt ook als van deze hand-leiding slechts fragmenten worden gekopieerd of worden doorgegeven. De-zelfde voorwaarden gelden ook voor de verspreiding van de handleiding indigitale vorm.
Vertaling van de oorspronkelijke handleidingDeze handleiding is gemaakt in meerdere talen.De Duitse versie is de oorspronkelijke handleiding. Alle andere taalversieszijn vertalingen van de oorspronkelijke handleiding.
Algemeen 1B20, 1B30, 1B40, 1B50
6 HATZHandleiding
2 AlgemeenOpmerkingen over het document
Deze handleiding is samengesteld met de nodige zorg. Ze dient uitsluitendvoor de technische beschrijving van het apparaat en geeft instructies voorde inwerkingstelling, voor de bediening en voor het onderhoud. Bij het bedie-nen van het apparaat moeten de geldende normen en wettelijke voorschrif-ten evenals evt. in-house voorschriften worden nageleefd.Voorafgaand aan de inwerkingstelling, tijdens het gebruik en voordat onder-houdswerkzaamheden worden uitgevoerd aan het apparaat, moet dezehandleiding aandachtig worden doorgelezen of bij de hand worden gehou-den om indien nodig, snel informatie te kunnen opzoeken.
ApparaatDeze handleiding beschrijft het volgende apparaat.
Naam van het apparaat HATZ dieselmotor
Typeaanduiding 1B20, 1B30, 1B40, 1B50
KlantenserviceLaat servicewerkzaamheden altijd uitvoeren door gekwalificeerd, opgeleidpersoneel. Wij adviseren hiervoor een van meer dan 500 HATZ servicesta-tions. Daar wordt uw apparaat gerepareerd door voortdurend bijgeschooldpersoneel, met originele reserveonderdelen van HATZ en met HATZ ge-reedschap. Ook voor advies en levering van reserveonderdelen staat hetwereldwijde HATZ servicenetwerk tot uw beschikking. Het adres van hetdichtstbijzijnde HATZ servicestation vindt u in bijgevoegde lijst met reserve-onderdelen of op internet op: www.hatz-diesel.comHet inbouwen van ongeschikte reserveonderdelen kan problemen veroorza-ken. Voor schade of gevolgschade die daaruit ontstaat, kunnen we geenaansprakelijkheid aanvaarden.Wij adviseren daarom het gebruik van originele reserveonderdelen vanHATZ. Deze onderdelen zijn gefabriceerd volgens de strenge specificatiesvan HATZ en zorgen door hun perfecte pasvorm en functie voor hoogste be-drijfszekerheid. Het bestelnummer vindt u in bijgevoegde lijst met reserveon-derdelen of op internet op: www.hatz-diesel.com
Uitsluiting van aansprakelijkheidDe fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor persoonlijk letsel ofschade aan eigendommen, evenals aan het apparaat zelf die wordt veroor-zaakt door onoordeelkundig gebruik, te voorzien verkeerd gebruik (misbruik)of door het niet opvolgen of onvoldoende naleven van de veiligheidscriteriaen procedures die worden beschreven in deze handleiding. Dit geldt ook ingeval van wijziging van het apparaat of van gebruik van ongeschikte reser-veonderdelen.Wijzigingen in het belang van de technische vooruitgang, behouden wij onsvoor.
1B20, 1B30, 1B40, 1B50 Veiligheid
HATZ 7Handleiding
3 Veiligheid3.1 Algemeen
InleidingIn dit hoofdstuk vindt u alle informatie die u in staat stelt om veilig te werkenmet het apparaat.Om ongevallen en beschadiging van het apparaat te voorkomen, moet u allegegeven veiligheidsinstructies beslist opvolgen.Lees dit hoofdstuk aandachtig door, voordat u begint met de werkzaamhe-den.
3.1.1 Beoogd gebruikBeoogd gebruik
Het apparaat dat wordt beschreven in deze handleiding heeft de volgendetaken:▪ Dieselmotor die bedoeld is voor inbouw in een machine of voor samen-
bouw met andere machines voor het vormen van een nieuwe machine.Zie paragraaf 11 Inbouwverklaring, pagina 103.
Deze motor is uitsluitend bedoeld voor het door de fabrikant van het appa-raat – waarin de motor is ingebouwd – opgegeven en geteste beoogde ge-bruik.Elk ander gebruik is oneigenlijk en dus onjuist. In dit geval kan de veiligheidworden aangetast van het personeel dat werkt aan het apparaat. Voor scha-de die daaruit ontstaat, aanvaardt Motorenfabrik HATZ geen aansprakelijk-heid.De bedrijfszekerheid van het apparaat is uitsluitend gewaarborgd bij beoogdgebruik.Het beoogde gebruik omvat ook het naleven van alle informatie in dezehandleiding.
Te voorzien verkeerd gebruikAls te voorzien verkeerd gebruik (misbruik) geldt:▪ Elke toepassing die afwijkt van het bovengenoemde gebruik of verder-
gaand gebruik.▪ Het negeren van aanwijzingen in deze handleiding.▪ De niet-naleving van de veiligheidsinstructies.▪ Als storingen die afbreuk kunnen doen aan de veiligheid niet onmiddellijk
worden verholpen voordat verdere werkzaamheden worden uitgevoerd(gebruik van het apparaat in een niet-functionele en onveilige technischestaat).
▪ De niet-naleving van de inspectie- en onderhoudswerkzaamheden.▪ Elk ongeoorloofd wijzigen of verwijderen van veiligheidsvoorzieningen.
Veiligheid 1B20, 1B30, 1B40, 1B50
8 HATZHandleiding
▪ Het gebruik van ongeschikte of niet door HATZ vrijgegeven reserveonder-delen en accessoires.
▪ Gebruik in een brand-gevaarlijke of explosieve omgeving.▪ Gebruik in gesloten of slecht geventileerde ruimten.▪ Inbouw van het apparaat in mobiele apparatuur (bijv. voertuigen, aanhan-
gers) of in gesloten ruimten zonder aanvullende maatregelen op het ge-bied van de luchttoevoer en -afvoer en van het uitlaatgas.
▪ Oneigenlijk gebruik afwijkend van DIN 6271 en DIN ISO 8528 (klimaat, be-lasting, veiligheid).
Resterende gevarenResterende ontstaan door het dagelijkse gebruik of als gevolg van onder-houdswerkzaamheden.Op deze resterende gevaren wordt gewezen in paragraaf 3.2.2 Apparaat-specifieke veiligheidsinstructies voor het gebruik, pagina 15 en in paragraaf3.2.3 Apparaatspecifieke veiligheidsinstructies voor onderhoudswerkzaam-heden, pagina 16 evenals in de overige tekst van deze handleiding, onmid-dellijk voor de betreffende beschrijvingen of instructies.
3.1.2 Verplichtingen van de exploitant of fabrikant van het apparaatVerplichtingen van de fabrikant van het apparaat
Als u een motor hebt die nog niet is geïnstalleerd in een machine en dieeerst moet worden ingebouwd, dan moet beslist de montagehandleidingvoor HATZ dieselmotoren worden gelezen, voordat wordt begonnen methet inbouwen. Deze montagehandleiding bevat belangrijke informatie om demotor veilig te monteren en is verkrijgbaar bij het dichtstbijzijnde HATZ ser-vicestation.Het starten van de motor is verboden zolang hij niet volledig is inge-bouwd!Daarnaast wijzen we erop dat de inwerkingstelling van de machine is verbo-den zolang niet is vastgesteld dat de machine waarin deze motor moet wor-den ingebouwd, voldoet aan alle maatregelen die relevant zijn voor veilig-heid en aan de wettelijke voorschriften.
Verplichtingen van de exploitantDe exploitant is verplicht om het apparaat alleen te gebruiken in perfectestaat. Hij moet de staat van het apparaat controleren vóór gebruik en ervoorzorgen dat gebreken worden verholpen voorafgaand aan de inwerkingstel-ling. Het gebruik van het apparaat wanneer gebreken zijn geconstateerd isniet toegestaan. De exploitant moet zich er bovendien van overtuigen dat al-le personen die aan het apparaat werken, vertrouwd zijn met de inhoud vandeze handleiding.
1B20, 1B30, 1B40, 1B50 Veiligheid
HATZ 9Handleiding
Verplichtingen van het bedienings- en onderhoudspersoneelHet personeel dat verantwoordelijk is voor de bediening en het onderhoudmoet deze handleiding hebben gelezen en begrepen of door middel van op-leiding/instructie de vereiste kwalificatie hebben voor deze werkzaamheden.Zonder de vereiste kwalificatie mag niemand zelf ook maar kort aan het ap-paraat werken.Het bedienings- en onderhoudspersoneel mag niet onder invloed zijn vandrugs, medicijnen of alcohol.Bij alle werkzaamheden aan het apparaat moet de informatie in acht wordengenomen die wordt gegeven in deze handleiding.
Bewaren van deze handleidingDeze handleiding maakt deel uit van het apparaat (ook bij verkoop). Ze moetin de onmiddellijke nabijheid van het apparaat te allen tijde toegankelijk voorhet personeel worden bewaard.
3.1.3 Weergave van de veiligheidsinstructiesOverzicht
Het apparaat is gebouwd volgens de nieuwste technische inzichten en de al-gemeen aanvaarde veiligheidstechnische regels. Desondanks kunnen geva-ren ontstaan tijdens het gebruik ervan en tijdens onderhoudswerkzaamhe-den.Op deze gevaren wordt in deze handleiding geattendeerd door middel vanveiligheidsinstructies.De veiligheidsinstructies staan telkens voor de betreffende beschrijvingen ofstappen.
Structuur van de veiligheidsinstructiesDe veiligheidsinstructies bestaan uit:▪ Gevarensymbool▪ Signaalwoord▪ Beschrijving van het gevaar▪ Mogelijke gevolgen▪ Maatregelen ter voorkoming
Algemeen gevarensymbool
Het algemene gevarensymbool wordt gebruikt om te wijzen op het gevaarvoor persoonlijk letsel.
Veiligheid 1B20, 1B30, 1B40, 1B50
10 HATZHandleiding
SignaalwoordenHet signaalwoord duidt op de mate van gevaar en de ernst van het mogelij-ke letsel:
Gevarensymbool/Signaalwoord
Betekenis
GEVAAR
Dit signaalwoord wordt gebruikt om een onmid-dellijk gevaarlijke situatie aan te duiden die ern-stig letsel of de dood tot gevolg heeft als ze nietwordt voorkomen.
WAARSCHUWINGDit signaalwoord wordt gebruikt om een mogelij-kerwijs gevaarlijke situatie aan te duiden die ern-stig letsel of de dood tot gevolg kan hebben alsze niet wordt voorkomen.
VOORZICHTIGDit signaalwoord wordt gebruikt om een mogelij-kerwijs gevaarlijke situatie aan te duiden die lichtof matig letsel tot gevolg kan hebben als ze nietwordt voorkomen.
VOORZICHTIG
Dit signaalwoord zonder gevarensymbool wordtgebruikt om een mogelijk gevaar voor schadeaan eigendommen aan te duiden.
AANWIJZINGDit signaalwoord wijst op aanvullende, nuttige in-formatie voor de lezer zoals ondersteunendemaatregelen en verwijzingen.
3.1.4 Betekenis van de veiligheidssymbolenUitleg van de symbolen
In de onderstaande tabel is de betekenis beschreven van de veiligheidssym-bolen die worden gebuikt in deze handleiding.
Symbool BetekenisRoken, brand of open licht verboden!
Waarschuwing voor persoonlijk letsel!
Waarschuwing voor hete oppervlakken!
1B20, 1B30, 1B40, 1B50 Veiligheid
HATZ 11Handleiding
Symbool BetekenisWaarschuwing voor ontvlambare stoffen!
Waarschuwing voor explosieve stoffen!
Waarschuwing voor giftige uitlaatgassen van de motor!
Waarschuwing voor bijtende stoffen!
Waarschuwing voor zware lasten!
Waarschuwing voor schade aan het milieu!
Deze handleiding of aanvullende documentatie van anderefabrikanten of van de exploitant naleven!
iAanvullende nuttige informatie voor de lezer!
Veiligheid 1B20, 1B30, 1B40, 1B50
12 HATZHandleiding
3.2 Veiligheidsinstructies
3.2.1 BedrijfszekerheidInleiding
Dit hoofdstuk geeft alle belangrijke veiligheidsinstructies voor de bescher-ming van personen evenals voor een veilige en probleemloze werking. An-dere taakgerelateerde veiligheidsinstructies zijn opgenomen aan het beginvan de respectieve paragrafen.
GEVAAR
Levensgevaar, gevaar voor letsel of gevaar voor schadeaan eigendommen door het negeren van deze handleidingen van alle daarin opgenomen veiligheidsinstructies.▪ Zorg er als exploitant van het apparaat voor dat alle perso-
nen die aan het apparaat werken, vertrouwd zijn met de in-houd van deze handleiding.
▪ Lees deze handleiding en in het bijzonder de veiligheidsin-structies zorgvuldig door, voordat u aan het apparaat werkt.
▪ Zorg ervoor dat voldaan is aan alle vereiste veiligheidsvoor-waarden voordat wordt begonnen met het werken aan hetapparaat.
▪ Volg alle veiligheidsinstructies op evenals de taakgerela-teerde veiligheidsinstructies die zijn ingevoegd in de desbe-treffende paragrafen.
Gebruik van het apparaat▪ Het apparaat uitsluitend gebruiken voor het doel dat wordt beschreven in
paragraaf 3.1.1 Beoogd gebruik, pagina 7.
Naleving van de overige voorschriften▪ De geldige voorschriften van de Duitse ongevallenverzekeraars moeten in
acht worden genomen.▪ De aanwijzingen van de Duitse Betriebssicherheitsverordnung (BetrSichV,
verordening met betrekking tot de veiligheid gedurende het bedrijf) moetenworden nageleefd.
▪ Voor het gebruik van het apparaat gelden bovendien de plaatselijke veilig-heids-, ongevallenpreventie- en milieuvoorschriften.
Persoonlijke beschermingsmiddelenTijdens het gebruik en onderhoud van het apparaat moeten de persoonlijkebeschermingsmiddelen bij de hand worden gehouden en indien nodig wor-den gedragen. Op het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen wordtgewezen bij de beschrijving van de respectieve werkstappen.
1B20, 1B30, 1B40, 1B50 Veiligheid
HATZ 13Handleiding
Beschermingsmidde-len
Pictogram Functie
Veiligheidsschoenen Veiligheidsschoenen bieden be-scherming tegen:▪ Uitglijden▪ Vallende voorwerpen
Gehoorbescherming De gehoorbescherming biedtbescherming tegen schade aanhet gehoor als gevolg van bui-tensporig en lang langdurig la-waai.
Beschermende hand-schoenen
Beschermende handschoenenbeschermen de handen tegenletsel door bijv. accuzuur.
Veiligheidsbril(met zijschilden)
Een veiligheidsbril beschermt deogen tegen in het rond vliegen-de delen (bijv. stofdeeltjes,vloeistofspatten, zuurspatten).
Werkkleding Strak zittende werkkleding dra-gen. Deze mag de bewegings-vrijheid echter niet beperken.
Waarschuwings- en informatieborden op het apparaatDe waarschuwings- en informatieborden die zijn aangebracht op het appa-raat moeten worden nageleefd (zie paragraaf 3.3 Borden, pagina 21).De waarschuwings- en informatieborden moeten in leesbare staat wordengehouden en indien nodig worden vervangen. Neem hiervoor contact op methet dichtstbijzijnde HATZ servicestation.
OnderhoudswerkzaamhedenOnderhoudswerkzaamheden die buiten het bestek vallen van de werkzaam-heden die worden beschreven in deze handleiding, mogen alleen wordenuitgevoerd door gekwalificeerd, opgeleid personeel (zie paragraaf 2 Alge-meen, pagina 6).Onbevoegde onderhoudswerkzaamheden evenals constructieve wijzigingvan het apparaat, in het bijzonder van de veiligheidsvoorzieningen, zijn niettoegestaan.
VeiligheidsvoorzieningenVeiligheidsvoorzieningen mogen niet worden gewijzigd of voor de normalewerking worden opgeheven.
Veiligheid 1B20, 1B30, 1B40, 1B50
14 HATZHandleiding
Algemene veiligheidsinstructies
GEVAAR
Levensgevaar en gevaar voor letsel door het negeren vanwaarschuwingen op het apparaat en in deze handleiding.▪ Waarschuwingen op het apparaat en in deze handleiding
opvolgen.
WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel en gevaren voor een storingvrije werkingals gevolg van ontbrekende kwalificatie van het personeel.▪ Het personeel moet deze handleiding hebben gelezen en
begrepen of door middel van opleiding of instructie de ver-eiste kwalificatie hebben verworven voor deze werkzaamhe-den.
▪ Apparaat uitsluitend laten bedienen en onderhouden doorgekwalificeerd personeel.
▪ Als deze aanwijzing wordt genegeerd, vervallen alle aan-spraken op garantie.
WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel door het negeren van de instructies endoor ongeoorloofde acties op het apparaat.▪ Alle gegeven instructies opvolgen.▪ Geen werkzaamheden uitvoeren waarvoor de vereiste kwa-
lificatie ontbreekt. Indien nodig, een beroep doen op perso-neel dat goed is geïnstrueerd.
VOORZICHTIG
Gevaar voor letsel door overbelasting van het lichaam.Het omhooghijsen van het apparaat voor transport of verplaat-sing kan leiden tot letsel (bijv. aan de rug)▪ Apparaat alleen optillen met een hefinrichting (zie paragraaf
6.1 Transport, pagina 31).
1B20, 1B30, 1B40, 1B50 Veiligheid
HATZ 15Handleiding
3.2.2 Apparaatspecifieke veiligheidsinstructies voor het gebruikInleiding
Tijdens gebruik kunnen resterende gevaren uitgaan van het apparaat. Omgevaren uit te sluiten, moeten door alle personen die werken aan het appa-raat, de algemene en apparaatspecifieke veiligheidsinstructies worden opge-volgd.Als u een motor hebt die nog niet is geïnstalleerd in een machine en dieeerst moet worden ingebouwd, dan moet beslist de montagehandleidingvoor HATZ dieselmotoren worden gelezen, voordat wordt begonnen methet inbouwen.Deze montagehandleiding bevat belangrijke informatie voor het veilig inbou-wen.In het geval van inbouw in een machine of bij samenbouw met andere ma-chines voor het vormen van een nieuwe machine, is de inwerkingstelling vande motor verboden zolang niet is vastgesteld dat de nieuwe machine in zijngeheel voldoet aan alle maatregelen en voorschriften die relevant zijn voorveiligheid, zoals voorgeschreven door de respectieve wetgever.
Veilige werking▪ Voordat het apparaat wordt ingeschakeld, ervoor zorgen dat niemand ge-
wond kan raken door het starten.▪ Tijdens de werking van het apparaat erop letten dat onbevoegden geen
toegang hebben tot het werkingsgebied van het apparaat.▪ Delen van het uitlaatsysteem evenals het oppervlak van de motor zijn heet
tijdens de werking. Gevaar voor letsel als gevolg van het aanraken vanhete delen! Motor laten afkoelen voordat wordt begonnen met onder-houdswerkzaamheden.
▪ Niet bijtanken tijdens het gebruik.
Storingen▪ Storingen die leiden tot een lagere veiligheid, onmiddellijk verhelpen.▪ Apparaat uitschakelen en pas weer in werking stellen, nadat alle storingen
zijn verholpen.
Veiligheid 1B20, 1B30, 1B40, 1B50
16 HATZHandleiding
Veiligheidsinstructies voor het gebruik
GEVAAR
Levensgevaar als gevolg van het inademen van uitlaatgas-sen.In gesloten of slecht geventileerde ruimten kunnen de giftige uit-laatgassen van de motor leiden tot bewusteloosheid en zelfs totde dood.▪ Apparaat nooit gebruiken in gesloten of slecht geventileerde
ruimten.▪ Uitlaatgassen niet inademen.
GEVAAR
Brandgevaar als gevolg van brandstof.Gelekte of gemorste brandstof kan ontbranden door hete delenvan de motor en ernstig brandletsel veroorzaken.▪ Alleen tanken met de motor uit.▪ Nooit tanken in de buurt van open vuur of van vonken.▪ Niet roken.▪ Brandstof niet morsen.
VOORZICHTIG
Gevaar voor letsel als gevolg van een defect startkoord.Een (door)geschuurd startkoord kan breken en daardoor per-soonlijk letsel veroorzaken.▪ Startkoord voorafgaand aan het gebruik controleren op
schuurplekken; indien nodig vernieuwen.
3.2.3 Apparaatspecifieke veiligheidsinstructies vooronderhoudswerkzaamhedenInleiding
Tijdens onderhoud kunnen resterende gevaren uitgaan van het apparaat.Om gevaren uit te sluiten, moeten door alle personen die werken aan hetapparaat, de algemene en apparaatspecifieke veiligheidsinstructies wordenopgevolgd.
1B20, 1B30, 1B40, 1B50 Veiligheid
HATZ 17Handleiding
Onderhoudsintervallen▪ Onderhoudsintervallen beslist aanhouden.▪ Veiligheidsvoorzieningen regelmatig controleren op goede staat en wer-
king.▪ Elektrische aansluitingen, bedrading en bevestigingsdelen regelmatig con-
troleren op goede staat.
OnderhoudswerkzaamhedenOnderhoudswerkzaamheden die buiten het bestek vallen van de werkzaam-heden die worden beschreven in deze handleiding, mogen alleen wordenuitgevoerd door gekwalificeerd, opgeleid personeel. Wij adviseren hiervooreen van meer dan 500 HATZ servicestations.
Vervangen van onderdelen▪ Voor het vervangen van defecte componenten adviseren wij het gebruik
van originele reserveonderdelen van HATZ (zie paragraaf 2 Algemeen,pagina 6).
▪ Niet langer bruikbare delen verwijderen volgens de plaatselijke milieuvoor-schriften of aanbieden voor hergebruik.
Maatregelen na onderhoud en werkzaamheden om storingen te verhelpen▪ Losse elektrische verbindingen weer goed vastzetten; elektrische compo-
nenten en apparatuur controleren op werking.▪ Volledig apparaat controleren op vreemde voorwerpen; eventuele vreem-
de voorwerpen verwijderen.
Veiligheidsinstructies voor onderhoudswerkzaamheden
GEVAAR
Explosiegevaar als gevolg van ontvlambare reinigingsmid-delen.Er bestaat explosiegevaar als wasbenzine wordt gebruikt voorhet reinigen. Dit is zeer licht ontvlambaar, kan elektrostatischworden geladen en een explosief gas-luchtmengsel vormen.▪ Voor het reinigen halogeenvrije koudreiniger gebruiken met
een hoog vlampunt.▪ Voorschriften van de fabrikant opvolgen.
Veiligheid 1B20, 1B30, 1B40, 1B50
18 HATZHandleiding
WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel als gevolg van perslucht en stofdeeltjes.Tijdens het reinigen met perslucht kan oogletsel ontstaan.▪ Veiligheidsbril dragen.
VOORZICHTIG
Gevaar voor letsel door het niet opvolgen van onderhouds-instructies.▪ Onderhoudswerkzaamheden alleen uitvoeren wanneer de
motor is uitgeschakeld.▪ Startvoorzieningen (startslinger, repeteerstarter of contact-
sleutel) buiten het bereik van onbevoegden houden.▪ Bij motoren in een versie met een elektrische startvoorzie-
ning: minpool van de accu loskoppelen.▪ Nadat de onderhoudswerkzaamheden zijn voltooid, contro-
leren of alle gereedschappen verwijderd zijn van het appa-raat.
VOORZICHTIG
Gevaar voor brandletsel.Tijdens het werken aan de hete motor bestaat gevaar voorbrandletsel.▪ Motor laten afkoelen voordat wordt begonnen met onder-
houdswerkzaamheden.
1B20, 1B30, 1B40, 1B50 Veiligheid
HATZ 19Handleiding
3.2.4 Elektrisch systeemVeiligheidsinstructies
GEVAAR
Levensgevaar, gevaar voor letsel of gevaar voor schadeaan eigendommen als gevolg van verkeerd gebruik van ac-cu's.▪ Geen gereedschap of andere metalen objecten op de accu
plaatsen.▪ Voorafgaand aan elke uitvoering van werkzaamheden aan
het elektrische systeem altijd de minpool loskoppelen vande accu.
▪ Nooit de pluspool (+) en minpool (-) van de accu verwisse-len.
▪ Bij het inbouwen van de accu eerst de pluskabel vervol-gens de minkabel aansluiten.
▪ Bij het demonteren eerst de minkabel vervolgens de plus-kabel losmaken.
▪ Beslist kortsluiting en massacontact van stroomvoerendekabels vermijden.
▪ In het geval van storingen moeten de kabelaansluitingenworden gecontroleerd op goed contact.
GEVAAR
Explosiegevaar als gevolg van ontvlambare stoffen.Er bestaat explosiegevaar als gevolg van ontvlambare gassen.▪ Accu's uit de buurt houden van open vuur en vonken.▪ Tijdens het werken met accu's niet roken.
VOORZICHTIG
Gevaar voor chemische verbrandingBij het gebruik van accu's voor de elektrische bediening kanchemische verbranding ontstaan.▪ Ogen, huid en kleding beschermen tegen het bijtende accu-
zuur.▪ Zuurspatten onmiddellijk grondig wegspoelen met schoon
water, in geval van nood een arts raadplegen.
▪ Defecte controlelampjes onmiddellijk vervangen.▪ De contactsleutel niet verwijderen tijdens het gebruik.
Veiligheid 1B20, 1B30, 1B40, 1B50
20 HATZHandleiding
▪ Terwijl het apparaat werkt, de accu niet loskoppelen. Eventuele spanning-spieken kunnen elektronische componenten beschadigen.
▪ Bij een noodstart met de hand de evt. ontladen accu aangesloten laten.▪ De componenten van het elektrische systeem bij het reinigen van het ap-
paraat niet schoonspuiten met een waterstraal of hogedrukreiniger.▪ De accu loskoppelen in het geval van laswerkzaamheden aan het appa-
raat en de massaklem van het lasapparaat zo dicht mogelijk bij de lasplaatsen. Stekkerverbindingen voor de spanningsregelaar losmaken.
▪ Voor de noodbediening zonder accu, voorafgaand aan de start bovendien:– In de versie met een instrumentenkast op de motor de stekkerver-
binding voor de spanningsregelaar losmaken. De contactsleutel inde stand "0" draaien en verwijderen.
– In de versie met een externe instrumentenkast de stekkerverbindingvoor de instrumentenkast losmaken.
1B20, 1B30, 1B40, 1B50 Veiligheid
HATZ 21Handleiding
3.3 BordenWaarschuwings- en informatieborden op de motor
Bord Betekenis1B20: 0,20mm 1B27: 0,10mm
1B30: 0,10mm 1B40: 0,10mm
1B50: 0,10mm
0000 051 104 06
IN
EX
= 1h
500h
250h
max
max
OIL
Onderhoudsinstructies (zie para-graaf 8.2 Onderhoudswerkzaamhe-den, pagina 60)
0000 051 300 02
321
Motor starten met de repeteerstarter(zie paragraaf 7.4.1 Motor startenmet de repeteerstarter (tot -6 °C),pagina 41)
0000 053 338 01
VOORZICHTIGGevaar voor letsel als gevolg vaneen defect startkoord.Een (door)geschuurd startkoord kanbreken en daardoor persoonlijk let-sel veroorzaken.▪ Startkoord voorafgaand aan het
gebruik controleren op schuurplek-ken; indien nodig vernieuwen.
Veiligheid 1B20, 1B30, 1B40, 1B50
22 HATZHandleiding
Bord BetekenisToerentalverstelling met trekstang(extra uitrusting)
Alleen vullen met dieselbrandstof.Specificatie, zie paragraaf 4.5Brandstof, pagina 28Geen biodiesel gebruiken!
DIESEL
052 356 01
BIO
Vervangen van het brandstoffilter(zie paragraaf 8.2.11 Brandstoffiltervervangen, pagina 83)
1B20, 1B30, 1B40, 1B50 Technische gegevens
HATZ 23Handleiding
4 Technische gegevens4.1 Motorgegevens en vulhoeveelheden
Type 1B20 1B30 1B40 1B50Soort Luchtgekoelde viertakt dieselmotor
Verbrandingssysteem Directe inspuiting
Aantal cilinders 1 1 1 1
Boring / slag mm 69 / 65 80 / 69 88 / 76 93 / 76
Slagvolume cm3 243 347 462 517
Tankinhoud Ltr. 3 5 5 5
Hoeveelheid motoroliezonder oliecartermet oliecarter
ca. ltr.ca. ltr.
0,9 1)
2,6 1)1,1 1)
2,8 1)1,5 1)
3,2 1)1,5 1)
-
Verschil tussen "max" en "min" merktstreep op peilstokzonder oliecartermet oliecarter
ca. ltr.ca. ltr.
0,5 1)
1,6 1)0,5 1)
1,8 1)0,8 1)
2,2 1)0,8 1)
-
Motorolieverbruik (na de inloopperio-de)
max. 1 % van het brandstofverbruik, geba-seerd op vollast
Motoroliedruk bij olietemperatuur100 °C
ong. 2,5 bar bij 3000 min-1
Draairichting uitgaande as Linksom
Klepspeling bij 10 – 30 °C Inlaat/uitlaat mm 0,20 0,10 0,10 0,10
Max. toel. hellingshoek, continuge-bruik in richting
vliegwiel diep 25° 2)
Andere richtingen 35° 2)
Gewicht (incl. tank, luchtfilter, dem-per uitlaatsysteem en elektrischestartvoorziening)
ong. kg 33 40 55 57
Accucapaciteit min/max 12V – 36/55 Ah / 24 V – 24/44 Ah1) Deze gegevens moeten worden beschouwd als bij benadering. Doorslag-gevend is altijd de max. – merkstreep op de oliepeilstok (zie paragraaf 7.6Oliepeil controleren, pagina 50).2) Overschrijding van deze grenswaarden leidt tot schade aan de motor.
Technische gegevens 1B20, 1B30, 1B40, 1B50
24 HATZHandleiding
Motortypen
Versie BeschrijvingR voor stamper-gebruik (alleen 1B20R)
T normale massabalans (alleen 1B40T en 1B50T)
U aanvullende massabalans (alleen 1B40U en 1B50U)
Aandraaimomenten
Aanduiding NmOlieaftapplug 50
4.2 Typeplaatje van de motor
EMISSION CONTROL INFORMATIONMOTORENFABRIK HATZ KG ¬ D-94099 RUHSTORF
GMBH+CO
Model:
S/N:
Power:
Displ:
Eng.Fam:
Emission Control System:
Power Category:
ULTRA LOW SULFUR DIESEL FUEL ONLY.
THIS ENGINE COMPLIES WITH U.S. EPA REGULATIONSFOR MY2018 NONROAD DIESEL ENGINES.
EU-Type:
www.hatz-diesel.com
Build:
PV:
E1
Het typeplaatje van de motor is aangebracht op de motorafdekplaat en bevatde volgende motorgegevens:
1 Modelaanduiding van de motor
2 Motornummer
3 Motorvermogen (kW) bij nominaal toerental (RPM)
4 Cilinderinhoud (liter)
5 Informatie voor VS-emissiecertificatie (EPA/CARB)
6 EU typegoedkeuringsnummer
7 EU land van herkomst (Duitsland)
8 Bouwjaar (maand/jaar)
9 Testspecificatie voor speciale instellingen
1B20, 1B30, 1B40, 1B50 Technische gegevens
HATZ 25Handleiding
10 Aanduiding motorfamilie of vrijstellingscode (EM) resp. overgangsco-de (TM) conform het voorschrift (EU) 2016/1628
11 Verdere vermeldingen conform de verordening 2017/656 (uitzonde-ringen) of „Separate shipment information“
12 Code voor variant typeplaatje
13 Barcode (motornummer)
De volgende gegevens moeten altijd worden opgegeven bij vragen en be-stellingen van reserveonderdelen:
1 Modelaanduiding
2 Motornummer
3 Nominaal toerental (RPM)
4.2.1 MotornummerUitsplitsing van het motornummer
133 11 15 123456
1 Typenummer van de motor
2 Serienummer van de motor
3 Bouwjaar
4 Fabricagenummer (doorlopend)
Typenummer van de motorAan de hand van het typenummer van de motor kan men zien of de motor isuitgerust met een diesel-oxidatiekatalysator (DOC). Voor motoren met DOCgelden strengere eisen aan de kwaliteit van de motorolie en brandstof (zieparagraaf 4.4 Motorolie, pagina 26 en paragraaf 4.5 Brandstof, pagina 28.De onderstaande tabel toont welke typen motor zijn uitgerust met DOC.
Typenummer van de motor Typeaanduiding DOC100 1B20
101 1B30
110 1B40
124 1B50
144 1B20R
174 1B30 X
Technische gegevens 1B20, 1B30, 1B40, 1B50
26 HATZHandleiding
Typenummer van de motor Typeaanduiding DOC176 1B40 X
177 1B50 X
4.3 Fysieke gebruiksomstandighedenMotor-instelling
De motor is normaal gesproken ingesteld om te werken binnen de standaardreferentie-omstandigheden volgens ISO 3046-1:
Parameter Eenheid WaardeInlaatluchttemperatuur °C +25
K 298
Relatieve luchtvochtigheid % 30
Luchtdruk(op ong. 100 meter hoogte boven dezeespiegel)
kPa 100
AANWIJZING
iWanneer het apparaat moet worden gebruikt op grote hoogte ofbij hoge temperaturen, is eventueel een aanpassing van de in-stelling op de motor noodzakelijk, indien op het moment van hetbestellen van het apparaat de klimatologische omstandighedenbuiten beschouwing werden gelaten. Neem indien nodig contactop met het dichtstbijzijnde HATZ servicestation.
4.4 MotorolieKwaliteit van de olie
Geschikt zijn alle merkoliën die ten minste een van de volgende specificatieshebben:Motoren met diesel-oxidatiekatalysator (DOC)(Voor nadere details, zie paragraaf 4.2.1 Motornummer, pagina 25).▪ ACEA E6 (aanbevolen)▪ ACEA E9▪ ACEA C3 / C4 (HTHS ≥ 3,5 mPas)▪ API CK-4 of CJ-4
1B20, 1B30, 1B40, 1B50 Technische gegevens
HATZ 27Handleiding
VOORZICHTIGSchade aan de diesel-oxidatiekatalysator (DOC) als gevolgvan ongeschikte motorolie.Ongeschikte motorolie is schadelijk voor de werking en levens-duur van de katalysator.Alleen motorolie met een zeer gehalte aan sulfaatas, fosfor enzwavel – zogeheten "Low SAPS" oliën – gebruiken, die voldoenaan een of meer van de bovenstaande specificaties.
Motoren zonder diesel-oxidatiekatalysator (DOC)(Voor nadere details, zie paragraaf 4.2.1 Motornummer, pagina 25).▪ ACEA – B3 / E4 of hoogwaardiger▪ API – CF / CH-4 of hoogwaardigerAls motorolie van mindere kwaliteit wordt gebruikt, moet het olieverversings-interval worden verkort tot 150 bedrijfsuren.
Viscositeit van de olie
-40
-30
-20
-10
0
10
20
30
40
50
104
86
68
50
32
14
-4
-22
-40
OIL: SAE...°C°F
5W
/30
5W
/40
10
W/ 4
0
10
W/3
0
15
W/ 4
0
30
40
122
10
W
Selecteer de aanbevolen viscositeit afhankelijk van de startwijze (repeteer-,startslinger- of elektrische startvoorziening) en van de omgevingstempera-tuur waarbij de motor wordt gebruikt.
VOORZICHTIGMotorschade als gevolg van ongeschikte motorolie.Ongeschikte motorolie leidt tot een aanzienlijke verkorting vande levensduur van de motor. Alleen motorolie gebruiken die voldoet aan de bovengenoemdespecificaties.
Technische gegevens 1B20, 1B30, 1B40, 1B50
28 HATZHandleiding
4.5 BrandstofType brandstof
Geschikt zijn alle dieselbrandstoffen die voldoen aan de minimale eisen vande volgende specificaties:▪ Europa: EN 590▪ UK: BS 2869 A1 / A2▪ USA: ASTM D 975-09a 1-D S15 of 2-D S15▪ USA: ASTM D 975-09a 1-D of 2-D 1) 2)
1) Alleen geschikt voor motoren zonder dieseloxidatiekatalysator - DOC.Details van de uitrusting met DOC, zie paragraaf 4.2.1 Motornummer, pa-gina 25.2) Alleen geschikt voor motoren zonder aanduiding van de motorfamilie ophet typeplaatje van de motor. Zie voor details paragraaf 12 Verklaring vande fabrikant, pagina 104.
VOORZICHTIGGevaar voor schade aan de motor als gevolg van brandstofvan slechte kwaliteit.Gebruik van brandstof die niet voldoet aan de genoemde speci-ficaties, kan motorschade veroorzaken.▪ Gebruik van brandstoffen met afwijkende specificatie alleen
na voorafgaande toestemming van Motorenfabrik HATZ(hoofdkantoor).
VOORZICHTIGGevaar voor storingen in de werking als gevolg van verou-derde brandstof.Als dieselbrandstof langere tijd in de brandstoftank blijft zitten ofwordt opgeslagen in jerrycans, kan er aangroei ontstaan als ge-volg van het verouderingsproces van de brandstof. Deze aan-groei leidt tot storingen in de werking wegens verstopte brand-stoffilters en tot schade aan het brandstofinspuitsysteem.▪ Bij apparaten die langer dan 3 maanden niet worden ge-
bruikt de voorgeschreven opslagprocedures uitvoeren (ziehoofdstuk 10.1 Opslag van het apparaat, pagina 100).
▪ Alleen schone dieselbrandstof tanken, die bijvoorbeeld bijtankstations wordt aangeboden.
WinterbrandstofDieselbrandstof verliest bij lage temperaturen aan stromingsvermogen wattot bedrijfsstoringen kan leiden. Bij buitentemperaturen beneden de 0 °Ckoudebestendige dieselbrandstof toepassen.
1B20, 1B30, 1B40, 1B50 Opbouw van de motor
HATZ 29Handleiding
5 Opbouw van de motorOverzicht
2
8 9 10 9 11 12 13 14
15
16
17
18
192021
3
4
6
5
7
1 22
1 Typeplaatje
2 Kleppendeksel
3 Uitlaatdemper met aanraakbescherming
4 Uitlaatspruitstuk met zeef
5 Oliedrukschakelaar 1)
6 Elektrische startvoorziening 1)
7 Spanningsregelaar 1)
8 Krukas – krachtafname
9 Olieaftapplug
10 Toerenverstelhendel
11 Afsluitplug voor het oliefilter
12 Bevestiging van de motor
13 Contactsleutel 1)
14 Controlelampjes 1)
15 Aanzuigopening voor koel- en verbrandingslucht
16 Olievuldop en oliepeilstok
Opbouw van de motor 1B20, 1B30, 1B40, 1B50
30 HATZHandleiding
17 Repeteerstarter
18 Stopstift (optie)
19 Droog luchtfilter
20 Hijsoog
21 Tankvuldop
22 Motorafdekplaat1) Alleen in de versie met een elektrisch systeem.Motor kan optioneel ook worden geleverd met een externe instrumenten-kast.
1B20, 1B30, 1B40, 1B50 Transport, montage en inwerkingstelling
HATZ 31Handleiding
6 Transport, montage en inwerkingstelling6.1 Transport
Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel als gevolg van ondeskundig omhooghij-sen en transporteren.Gevaar voor beknelling als gevolg van het vallen of kantelen vande motor.▪ Voor het omhooghijsen mag alleen het standaard aange-
brachte hijsoog worden gebruikt.▪ Alleen geschikte hefwerktuigen gebruiken met voldoende
draagvermogen.▪ Nooit onder hangende lasten begeven.
VOORZICHTIG
Hijsoog alleen gebruiken voor het transport van de motor.Niet gebruiken voor het omhooghijsen van complete apparaten.
VOORZICHTIG
Gevaar voor letsel door overbelasting van het lichaam.Het omhooghijsen van het apparaat voor transport of verplaat-sing kan leiden tot letsel (bijv. aan de rug).▪ Apparaat alleen omhooghijsen met een hefinrichting.
AANWIJZINGGevaar voor verontreiniging van het milieu als gevolg vanvrijkomende vloeistoffen.Als het apparaat wordt gekanteld, kunnen motorolie en brand-stof eruit lopen.▪ Apparaat alleen rechtop staand transporteren.
Transportvoorwaarden▪ Tijdens het transport van het apparaat de veiligheidsinstructies opvolgen.▪ Tijdens het transport de geldende veiligheids- en ongevallenpreventie-
voorschriften opvolgen.▪ Na aflevering het apparaat controleren op volledigheid en transportscha-
de.
Transport, montage en inwerkingstelling 1B20, 1B30, 1B40, 1B50
32 HATZHandleiding
▪ Het apparaat alleen transporteren in uitgeschakelde en afgekoelde staat.▪ Voor vragen over het transport van het apparaat kunt u contact opnemen
met het dichtstbijzijnde HATZ servicestation. Contactmogelijkheden ziehoofdstuk 1 Impressum, pagina 5 of www.hatz-diesel.com.
Toegang tot het hijsoog
Stap Activiteit Afbeelding1 Deksel (1) van het luchtfilter
eraf schroeven.
2 Motorafdekplaat (2) verwijde-ren.
3 Hijsvoorziening aan het hijs-oog (3) aanslaan.
4 Nadat de transportwerk-zaamheden zijn beëindigd,de motorafdekplaat en hetdeksel van het luchtfilterweer monteren.
1B20, 1B30, 1B40, 1B50 Transport, montage en inwerkingstelling
HATZ 33Handleiding
6.2 Montage-instructiesHATZ dieselmotoren zijn economisch, robuust en duurzaam. Daarom wor-den ze meestal ingebouwd in apparaten die commercieel worden gebruikt.De fabrikant van het apparaat moet bestaande voorschriften voor de veilig-heid van het apparaat opvolgen – de motor maakt deel uit van een apparaat.Afhankelijk van de toepassing en inbouw van de motor kan het voor de fabri-kant en de exploitant van het apparaat noodzakelijk worden om veiligheids-voorzieningen aan te brengen die oneigenlijk gebruik uitsluiten. Hierbij moetworden gelet op het volgende:▪ Delen van het uitlaatsysteem evenals het oppervlak van de motor zijn heet
tijdens de werking en mogen tot aan de afkoelen na het uitschakelen vande motor niet worden aangeraakt.
▪ Onjuiste bedrading of onjuiste bediening van het elektrische systeem kanleiden tot vonkvorming en moet worden voorkomen.
▪ Draaiende delen moeten, na het inbouwen van de motor in apparaten,worden beschermd tegen aanraking. Voor de riemoverbrenging van de koelventilator- en dynamo-aandrijvingzijn bij HATZ beschermende voorzieningen verkrijgbaar.
▪ Alle informatie- en waarschuwingsborden die zijn aangebracht op de mo-tor opvolgen en in goed leesbare staat behouden. Als er een sticker los-laat of nog slechts moeilijk kan worden gelezen, moet onmiddellijk wordengezorgd voor vervanging! Neem hiervoor contact op met het dichtstbijzijn-de HATZ servicestation.
▪ Elke onjuiste wijziging aan de motor sluit aansprakelijkheid uit voor daaruitvoortvloeiende schade.
Alleen regelmatig onderhoud, volgens de aanwijzingen in deze handleiding,garandeert dat de motor bedrijfsklaar blijft.De montagehandleiding bevat belangrijke informatie om de motor veilig temonteren. Ze is verkrijgbaar in elk Hatz servicestation.Neem in geval van twijfel contact op met het dichtstbijzijnde HATZ service-station voordat de motor in gebruik wordt genomen.
Transport, montage en inwerkingstelling 1B20, 1B30, 1B40, 1B50
34 HATZHandleiding
6.3 Voorbereiding voor de inwerkingstelling▪ De geleverde delen controleren op volledigheid, schade of andere afwij-
kingen.▪ Op voldoende ventilatie op de standplaats letten.
GEVAAR
Levensgevaar als gevolg van het inademen van uitlaatgas-sen.In gesloten of slecht geventileerde ruimten kunnen de giftige uit-laatgassen van de motor leiden tot bewusteloosheid en zelfs totde dood.▪ Apparaat nooit gebruiken in gesloten of slecht geventileerde
ruimten.▪ Uitlaatgassen niet inademen.
6.4 Vullen met motorolie (eerste vulling)De motoren worden standaard geleverd zonder motorolie.
Veiligheidsinstructies
VOORZICHTIG
Gevaar voor letselLangdurig contact met motorolie kan leiden tot huidirritatie.▪ Beschermende handschoenen dragen.▪ In het geval van contact met de huid de getroffen delen van
de huid grondig wassen met water en zeep.
VOORZICHTIGGevaar voor latere schade aan de motor.▪ Werking van de motor met een oliepeil onder de merkt-
streep min. of boven de merkstreep max kan leiden totschade aan de motor.
▪ Bij de oliepeilcontrole moet de motor horizontaal staan en alenkele minuten hebben stilgestaan.
1B20, 1B30, 1B40, 1B50 Transport, montage en inwerkingstelling
HATZ 35Handleiding
Overzicht
1 Oliepeilstok
2 Oliebijvulreservoir
Procedure
Stap Activiteit1 Oliepeilstok (1) eruit draaien en schoonmaken.
2 Vullen met motorolie. Specificatie en viscositeit, zie paragraaf4.4 Motorolie, pagina 26. Hoeveelheid motorolie, zie paragraaf4.1 Motorgegevens en vulhoeveelheden, pagina 23.
3 Oliepeilstok weer erin steken en vastschroeven.
4 Oliepeilstok eruit draaien en oliepeil controleren.
5 Indien nodig, motorolie bijvullen tot aan de merkstreep max.
6 Oliepeilstok weer erin steken en vastschroeven.
Transport, montage en inwerkingstelling 1B20, 1B30, 1B40, 1B50
36 HATZHandleiding
6.5 Nat luchtfilter (optie) vullenOverzicht
1 Spansluiting (2 stuks tegenover elkaar liggend)
2 Oliereservoir
3 Filterelement
4 Afdichtring
5 Merkstreep voor het peil
Procedure
Stap Activiteit1 Spansluitingen (1) losmaken.
2 Oliereservoir (2) verwijderen.
3 Filterelement (3) verwijderen uit het oliereservoir.
4 Oliereservoir tot aan de merkstreep (5) bijvullen met motorolie.
5 Filterelement (3) met het lange uiteinde in het oliereservoirplaatsen.
6 Oliereservoir monteren, daarbij letten op juiste plaatsing vande afdichtring (4) en op vastzitten van de sluitingen (1).
1B20, 1B30, 1B40, 1B50 Bediening en werking
HATZ 37Handleiding
7 Bediening en werking7.1 Veiligheidsinstructies
AANWIJZINGVeiligheidshoofdstuk in acht nemen!De fundamentele veiligheidsinstructies in hoofdstuk 3 Veiligheid,pagina 7 opvolgen.
WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel als gevolg van schade en defecten aanhet apparaat.▪ Apparaat in geen geval in werking stellen wanneer bescha-
digingen werden gevonden.▪ Defecte componenten vervangen.
WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel door het negeren van de instructies endoor ongeoorloofde acties op het apparaat.▪ Verantwoordelijkheid vastleggen van het personeel dat be-
last is met de inwerkingstelling.▪ Defecte onderdelen van het apparaat onmiddellijk vervan-
gen.▪ Installatievoorwaarden controleren bij de eerste inwerking-
stelling of na langere stilstand.
VOORZICHTIGGevaar voor schade aan de motor als gevolg van het wer-ken met lage belasting.Het langere tijd werken zonder belasting of met zeer lage belas-ting kan invloed hebben op de werking van de motor.▪ Zorgen voor een motorbelasting van minimaal 15 %.▪ Na het werken met lage belasting de motor voordat deze
wordt uitgeschakeld nog korte tijd laten draaien met aan-zienlijk verhoogde belasting.
Bediening en werking 1B20, 1B30, 1B40, 1B50
38 HATZHandleiding
VOORZICHTIGEen overschrijding van de toelaatbare krachten op de toe-renverstelhendel en op de stopstift kan leiden tot schadeaan de aanslagen en inwendige delen van de regelaar.Let op de volgende figuur.
Max. toelaatbare krachten op de toerenverstelhendel en op de stopstift
F < 15 N STOP
76.5°
STOP
F 30 N
M Nm
<
<
START
2.3
7.2 Controles uitvoerenVoordat wordt gestart
Voordat de motor wordt gestart, moeten enkele controles worden uitgevoerdom een storingvrije werking van het apparaat te verzekeren.
Procedure
Stap Controle1 Apparaat staat veilig en horizontaal.
2 Standplaats goed geventileerd.
3 Voldoende brandstof in de tank (zie paragraaf 7.7 Brandstof tan-ken, pagina 53).
4 Voldoende motorolie in het carter (zie paragraaf 7.6 Oliepeil con-troleren, pagina 50).
5 Startkoord van de omkeerstarter zonder schuurplekken (bijhandmatige start).
6 Nat luchtfilter (optie) gevuld met motorolie (zie paragraaf 7.6.2Oliepeil in het natte luchtfilter (optie), pagina 52).
7 Niemand bevindt zich in de gevarenzone van de motor of vanhet apparaat.
8 Alle veiligheidsvoorzieningen zijn aangebracht.
1B20, 1B30, 1B40, 1B50 Bediening en werking
HATZ 39Handleiding
7.3 Toerentalverstelling instellenVeiligheidsinformatie
VOORZICHTIGBeschadiging van de dieselmotor als gevolg van onvol-doende smering.▪ Na een langere stilstand van de motor (ong. 6 maanden en
langer) of bij de eerste inwerkingstelling de motor na hetstarten ong. 20 seconden met een laag ingesteld toerentalen onbelast laten draaien. Daardoor wordt een goede sme-ring van alle lagerpunten bereikt, voordat het toerental ende belasting worden verhoogd.
Overzicht
1 Toerenverstelhendel
Procedure
Stap Activiteit1 Toerenverstelhendel (1) eerst in de positie "Stop" zetten.
2 Afhankelijk van de mogelijkheden of eisen de verstelhendel voorhet toerental ofwel in de stand "1/2" of in de stand "Start" zetten.
AANWIJZING
iEen laag ingesteld toerental veroorzaakt weinig rook bij de start.
Bediening en werking 1B20, 1B30, 1B40, 1B50
40 HATZHandleiding
7.4 Motor startenStartopties
De motor is standaard uitgerust met een handmatige startvoorziening. Alsoptie kan een elektrische startvoorziening worden ingebouwd.De motor – indien mogelijk – door hem los te koppelen scheiden van het aante drijven apparaat. Apparaat altijd op nullast schakelen.
Veiligheidsinstructies
GEVAAR
Levensgevaar als gevolg van het inademen van uitlaatgas-sen.In gesloten of slecht geventileerde ruimten kunnen de giftige uit-laatgassen van de motor leiden tot bewusteloosheid en zelfs totde dood.▪ Apparaat nooit gebruiken in gesloten of slecht geventileerde
ruimten.▪ Uitlaatgassen niet inademen.
WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel als gevolg van een defect startkoord.Een (door)geschuurd startkoord kan breken en daardoor per-soonlijk letsel veroorzaken.▪ Startkoord voorafgaand aan het gebruik controleren op
schuurplekken; indien nodig vernieuwen.
VOORZICHTIG
Gevaar voor letsel en schade aan de motor door het gebruikvan startsprays.▪ Gevaar voor letsel bij een handmatige start, omdat het ge-
bruik van startsprays kan leiden tot ongecontroleerde ont-stekingen.
▪ Motorschade als gevolg van ongecontroleerde ontstekin-gen.
▪ Nooit startsprays gebruiken.
1B20, 1B30, 1B40, 1B50 Bediening en werking
HATZ 41Handleiding
7.4.1 Motor starten met de repeteerstarter (tot -6 °C)Overzicht
1 Handgreep
2 Afdekking repeteerstarter
3 Weergave startprocedure
Procedure
Stap Activiteit1 Toerentalverstelling controleren (zie paragraaf 7.3 Toerentalver-
stelling instellen, pagina 39).
2 Handgreep met koord langzaam eruit trekken totdat een lichteweerstand wordt gevoeld.
3 Koord laten teruglopen om voor de startprocedure de volledigelengte van het koord te kunnen gebruiken.
4 Handgreep met beide handen vastpakken.
5 Het startkoord met een continu toenemende versnelling metkracht uittrekken (niet rukken) totdat de motor start.
Bediening en werking 1B20, 1B30, 1B40, 1B50
42 HATZHandleiding
AANWIJZING
iAls de uitlaat na meerdere mislukte startpogingen wit rookt:▪ Toerenverstelhendel in de stand "Stop" zetten.▪ Startkoord 5 maal langzaam erdoor trekken.▪ Toerentalverstelling opnieuw instellen (zie paragraaf 7.3
Toerentalverstelling instellen, pagina 39).▪ Startprocedure herhalen.
7.4.2 Motor starten met de elektrische startvoorzieningOverzicht – HATZ instrumentenkast
Standaard (dashboardkastje aan de motor gemonteerd)
0
I
II
Optie (extern dashboardkastje)
0
I
II
1B20, 1B30, 1B40, 1B50 Bediening en werking
HATZ 43Handleiding
1 Beschermende kap
2 Contactsleutel
3 Voorgloeilampje (optie)
4 Vervuilingsindicator luchtfilter (niet ingeschakeld)
5 Lampje motortemperatuur (optie)
6 Lampje oliedruk
7 Laadcontrole
8 Lampje In werking
9 Bedrijfsurenteller (optie)
Contactslot
0 Uit
I In werking
II Starten
ControlelampjesBij het draaien van de contactsleutel in de stand "I" knipperen of brandenverschillende controlelampjes (afhankelijk van de versie). Als er een storingis opgetreden, gaat het betreffende controlelampje niet uit na de start van demotor of gaat tijdens de werking weer aan.
Uitleg van de symbolen
Symbool BetekenisLampje In werking Brandt tijdens de werking als er geen motorstoring is.
Laadcontrole Storing in de dynamo of in de laadkring van de dynamo. De ac-cu wordt niet meer opgeladen. Storing onmiddellijk verhelpen.
Lampje oliedruk Motor direct afzetten! Gevaar voor schade aan de motor. Olie-peil controleren (zie paragraaf 7.6 Oliepeil controleren, pagina50).Wanneer het oliepeil in orde is, contact opnemen met een HATZservicestation.
Lampje motortemperatuur Motor direct afzetten! Gevaar voor schade aan de motor. Motor-temperatuur is onaanvaardbaar hoog. Details voor het zoekenvan storingen zie paragraaf 9.1 Storingen zoeken en verhelpen,pagina 92.
Bediening en werking 1B20, 1B30, 1B40, 1B50
44 HATZHandleiding
Symbool BetekenisVoorgloeilampje Brandt bij temperaturen onder 0°C. Motor starten als het lampjeis gedoofd.
Overzicht – brandstofafsluitklep (optie)
1 Brandstofafsluitklep
Beschrijving van de werkingZodra de contactsleutel in de stand I staat, wordt de brandstofafsluitklep (1)elektrisch ontgrendeld. De brandstoftoevoer naar de inspuitpomp wordt vrij-gegeven, de motor is startklaar. Wanneer de motor draait, wordt door hetdraaien van de contactsleutel in de stand 0 de brandstofafsluitklep vergren-deld en daardoor de brandstoftoevoer naar de inspuitpomp geblokkeerd, demotor stopt.Deze brandstofafsluitklep wordt ook gebruikt in combinatie met de elektri-sche automatische uitschakeling. Wanneer er storingen optreden, schakeltde automatische uitschakeling de motor uit. Details voor het zoeken van sto-ringen, zie paragraaf 9.1 Storingen zoeken en verhelpen, pagina 92.In bijzondere situaties kan ook een noodstart worden geprobeerd (zie para-graaf 9.2 Noodstart, pagina 98).
1B20, 1B30, 1B40, 1B50 Bediening en werking
HATZ 45Handleiding
Procedure – Motor starten met de elektrische startvoorziening
AANWIJZING
i▪ Max. 30 seconden starten. Als de motor dan nog niet draait,
contactsleutel terugdraaien in de stand "0" en oorzaak ver-helpen (zie paragraaf 9.1 Storingen zoeken en verhelpen,pagina 92).
▪ Voorafgaand aan elke nieuwe startpoging de contactsleutelterugdraaien in de stand "0".
▪ De herhalingsblokkade in het contactslot voorkomt dat destartmotor wordt ingeschakeld terwijl de motor draait endaardoor beschadigd kan raken.
Stap Activiteit1 Toerentalverstelling controleren (zie paragraaf 7.3 Toerentalver-
stelling instellen, pagina 39).
2 Beschermende kap (1) verwijderen van het contactslot.
3 Contactsleutel erin steken tot aan de aanslag en in de stand "I"draaien.Als het voorgloeilampje (3) brandt, wachten totdat het uitgaat envervolgens verdergaan met stap 4.
4 Contactsleutel in de stand "II" draaien.
5 Zodra de motor loopt, contactsleutel loslaten.▪ De contactsleutel veert vanzelf terug naar de stand "I" en blijft
tijdens de werking in deze stand staan.▪ De laadcontrole (7) en het lampje voor de oliedruk (6) gaan
uit.▪ Het lampje In werking (8) gaat aan en signaleert dat er geen
motorstoring is opgetreden.
AANWIJZING
i▪ In geval van onregelmatigheden, de motor onmiddellijk uit-
schakelen.▪ Storing vinden en verhelpen.▪ Details voor het zoeken van storingen zie paragraaf 9.1 Sto-
ringen zoeken en verhelpen, pagina 92.
Bediening en werking 1B20, 1B30, 1B40, 1B50
46 HATZHandleiding
Elektrische automatische uitschakeling (optie)
AANWIJZING
i▪ Als de motor weer onmiddellijk afslaat na het starten of tij-
dens de werking vanzelf afslaat, is dit een aanwijzing dateen controle-element van de automatische uitschakelingwerd getriggerd.
▪ Voordat verdere startpogingen worden ondernomen, de sto-ring verhelpen (zie paragraaf 9.1 Storingen zoeken en ver-helpen, pagina 92).
▪ De automatische uitschakelfunctie is geen beveiliging tegeneen laag oliepeil. Dat wil zeggen dat het oliepeil ondanks deautomatische uitschakelfunctie om de 8 - 15 bedrijfsurengecontroleerd moet worden. (zie hoofdstuk 7.6 Oliepeil con-troleren, pagina 50).
Procedure bij storingen
Stap Activiteit1 Controlelampjes (5-7) controleren.
Nadat de motor is gestopt, wordt de storing nog ong. 2 minu-ten weergegeven via het betreffende controlelampje.
2 Het elektrische systeem schakelt zichzelf vervolgens automa-tisch uit.
3 Contactsleutel in de stand "0" zetten.
4 Contactsleutel weer in de stand "I" draaien.Storingslampje gaat weer aan.Voordat verdere startpogingen worden ondernomen, de storingverhelpen (zie paragraaf 9.1 Storingen zoeken en verhelpen,pagina 92).Controlelampje gaat dan uit bij de volgende start.
7.5 Motor uitschakelen
VOORZICHTIG
Gevaar voor letsel als gevolg van onbevoegde toegang.Als onbevoegden werken aan het apparaat, bestaat er gevaarvoor letsel.▪ Bij bedrijfsonderbrekingen of na beëindiging van het werk
de contactsleutel buiten het bereik van onbevoegden hou-den.
1B20, 1B30, 1B40, 1B50 Bediening en werking
HATZ 47Handleiding
VOORZICHTIGContactslot beschermen tegen vuil en vocht.▪ Wanneer de contactsleutel is verwijderd, het contactslot af-
sluiten met de beschermende kap.
UitschakelmogelijkhedenAfhankelijk van de versie van de motor vindt het uitschakelen plaats op ver-schillende manieren:▪ Toerenverstelhendel (mechanisch)▪ Stopstift (mechanisch)▪ Contactsleutel (elektrisch)
7.5.1 Motor uitschakelen (mechanisch)
AANWIJZING
iMotoren met een geblokkeerd lager stationair toerental kunnenmet de toerenverstelhendel niet worden afgezet. Hier vindt hetuitschakelen plaats met de stopstift of met de contactsleutel, af-hankelijk van de versie van de motor.
Overzicht
Bediening en werking 1B20, 1B30, 1B40, 1B50
48 HATZHandleiding
1 Toerenverstelhendel
2 Stopstift (extra uitrusting)
3 Trekstang (extra uitrusting)
Procedure
Stap ActiviteitToerenverstelhendel1 Toerenverstelhendel (1) tot aan de aanslag in de stand
"STOP" drukken. De motor wordt uitgeschakeld.
Stopstift1 Stopstift (2) ingedrukt houden totdat de motor is uitgeschakeld.
2 Stopstift loslaten en erop letten dat hij weer terugkeert naar deoorspronkelijke positie.
Toerentalverstelling met trekstang (extra uitrusting)1 Toerentalverstelling met trekstang (3) in de "STOP"-stand zet-
ten en ingedrukt houden totdat de motor is uitgeschakeld.
7.5.2 Motor uitschakelen (elektrisch)Overzicht – HATZ instrumentenkast
Standaard
0
I
1B20, 1B30, 1B40, 1B50 Bediening en werking
HATZ 49Handleiding
Optie
0
I
Brandstofafsluitklep
1 Beschermende kap
2 Contactsleutel
3 Brandstofafsluitklep
Contactslot
0 Uit
I In werking
Procedure
Stap Activiteit1 Contactsleutel (2) in de stand "0" draaien.
▪ De brandstofafsluitklep vergrendelt de brandstoftoevoer naarde inspuitpomp. De motor wordt uitgeschakeld.
▪ Alle controlelampjes gaan uit.
Bediening en werking 1B20, 1B30, 1B40, 1B50
50 HATZHandleiding
Stap Activiteit2 Contactsleutel verwijderen.
3 Contactslot sluiten met beschermende kap (1).
AANWIJZING
iGevaar voor diep ontladen van de accu.▪ Wanneer het apparaat is uitgeschakeld, de contactsleutel
altijd in de stand "0" draaien, anders dreigt een diepe ontla-ding van de accu.
7.6 Oliepeil controlerenVeiligheidsinstructies
VOORZICHTIG
Gevaar voor brandletsel.Tijdens het werken aan de hete motor bestaat gevaar voorbrandletsel.▪ Beschermende handschoenen dragen.
VOORZICHTIG
Gevaar voor letselLangdurig contact met motorolie kan leiden tot huidirritatie.▪ Beschermende handschoenen dragen.▪ In het geval van contact met de huid de getroffen delen van
de huid grondig wassen met water en zeep.
VOORZICHTIGGevaar voor latere schade aan de motor.▪ Werking van de motor met een oliepeil onder de merkt-
streep min. of boven de merkstreep max kan leiden totschade aan de motor.
▪ Bij de oliepeilcontrole moet de motor horizontaal staan en alenkele minuten hebben stilgestaan.
1B20, 1B30, 1B40, 1B50 Bediening en werking
HATZ 51Handleiding
7.6.1 Oliepeil van de motorOverzicht
1 Oliepeilstok
2 Oliebijvulreservoir
Procedure
Stap Activiteit1 Motor uitschakelen en enkele minuten wachten zodat de motor-
olie zich kan verzamelen in het carter. Motor moet horizontaalstaan.
2 Verontreinigingen op de motor in het gebied van de oliepeilstokverwijderen.
3 Oliepeilstok eruit draaien en schoonmaken.
4 Oliepeilstok weer erin steken en vastschroeven.
5 Oliepeilstok eruit draaien en oliepeil controleren.
6 Als het oliepeil in de buurt van de merktstreep min. staat, motor-olie bijvullen tot aan de merkstreep max.
7 Oliepeilstok weer erin steken en vastschroeven.
Bediening en werking 1B20, 1B30, 1B40, 1B50
52 HATZHandleiding
7.6.2 Oliepeil in het natte luchtfilter (optie)Overzicht
1 Spansluiting (2 stuks tegenover elkaar liggend)
2 Oliereservoir
3 Filterelement
4 Afdichtring
5 Merkstreep voor het peil
Procedure
Stap Activiteit1 Spansluitingen (1) losmaken.
2 Oliereservoir (2) verwijderen.
3 Filterelement (3) verwijderen uit het oliereservoir.
4 Controle op verontreiniging. Als het opgehoopte vuil ongeveer de halve hoogte van de olie-vulling heeft bereikt of de olie dik is geworden, het natte luchtfil-ter reinigen (zie paragraaf 8.2.7 Nat luchtfilter onderhouden, pa-gina 74).
4 Anders het oliepeil controleren en indien nodig tot aan de merk-streep (5) bijvullen met motorolie.
5 Oliereservoir monteren, daarbij letten op juiste plaatsing van deafdichtring (4) en op vastzitten van de spansluitingen (1).
1B20, 1B30, 1B40, 1B50 Bediening en werking
HATZ 53Handleiding
7.7 Brandstof tankenVeiligheidsinstructies
GEVAAR
Brandgevaar als gevolg van brandstof.Gelekte of gemorste brandstof kan ontbranden door hete delenvan de motor en ernstig brandletsel veroorzaken.▪ Alleen tanken met de motor uit.▪ Nooit tanken in de buurt van open vuur of van vonken.▪ Niet roken.▪ Brandstof niet morsen.
VOORZICHTIG
Gevaar voor verontreiniging van het milieu als gevolg vangemorste brandstof.Brandstoftank niet te vol tanken en geen brandstof morsen.▪ Uitlopende brandstof opvangen en verwijderen volgens de
plaatselijke milieuvoorschriften.
VOORZICHTIGMotorschade als gevolg van brandstof van slechte kwaliteit.Gebruik van brandstof die niet voldoet aan de genoemde speci-ficaties, kan motorschade veroorzaken.▪ Alleen brandstof volgens paragraaf 4.5 Brandstof, pagina 28
gebruiken.▪ Gebruik van brandstoffen met afwijkende specificatie alleen
na voorafgaande toestemming van Motorenfabrik HATZ(hoofdkantoor).
Bediening en werking 1B20, 1B30, 1B40, 1B50
54 HATZHandleiding
Overzicht
1 Tankvuldop
2 Brandstoftank
Procedure
Stap Activiteit Afbeelding1 Tankdeksel openen.
2 Brandstoftank vullen met die-selbrandstof.
1B20, 1B30, 1B40, 1B50 Bediening en werking
HATZ 55Handleiding
Stap Activiteit Afbeelding3 Tankdeksel sluiten.
AANWIJZING
i▪ Voorafgaand aan de eerste start of wanneer het brandstof-
systeem leeg is, de brandstoftank voltanken met diesel-brandstof. Het brandstofsysteem wordt daardoor automa-tisch ontlucht.
▪ Na een wachttijd van 1-2 minuten is het automatische ont-luchtingsproces voltooid. De motor is startklaar.
7.8 Waterafscheider controlerenVeiligheidsinstructies
VOORZICHTIG
Gevaar voor verontreiniging van het milieu als gevolg vangemorste brandstof.Als het water wordt afgetapt uit de waterafscheider, wordt ookeen kleine hoeveelheid brandstof afgetapt.▪ Uitlopend water-brandstofmengsel opvangen en verwijderen
volgens de plaatselijke milieuvoorschriften.
AANWIJZING
iHet interval voor het controleren van de waterafscheider is uit-sluitend afhankelijk van het wateraandeel in de brandstof en vande zorgvuldigheid bij het tanken. De controle moet minimaal éénkeer per week worden uitgevoerd.
Bediening en werking 1B20, 1B30, 1B40, 1B50
56 HATZHandleiding
OverzichtWater in de tank verzamelt zich op het laagste punt van de tank in de water-afscheider.
Standaard Versie met kijkglas
1 Aftapplug, zeskant (standaard)
2 Kijkglas (extra uitrusting)
3 Aftapplug (handbediend)
Procedure
Stap Activiteit1 Versie met kijkglas:
Kijkglas (2) controleren op watergehalte.Verzameld water tekent zich door een duidelijke scheidingslijnduidelijk af tegen de erboven liggende dieselbrandstof.
2 Geschikt reservoir onder de aftapplug (1) of (3) plaatsen.LET OP: Wanneer de toegankelijkheid minder goed is, kan eenverlengslang op de aftapplug (3) worden gestoken.
3 Aftapplug (1) of (3) opendraaien en het water in het reservoir la-ten lopen.
4 Zodra brandstof vrijkomt, aftapplug dichtdraaien.
5 Water-brandstofmengsel verwijderen volgens de plaatselijke mi-lieuvoorschriften.
1B20, 1B30, 1B40, 1B50 Bediening en werking
HATZ 57Handleiding
7.9 Luchtfilter-vervuilingsindicator (optie) controlerenOverzicht
1 Rubberen hoes
2 Groen veld
Procedure
Stap Activiteit1 Motor kort op maximaal toerental laten draaien.
2 Als de rubberen hoes (1) samentrekt en het groene veld (2) be-dekt, het luchtfiltersysteem onmiddellijk controleren (zie para-graaf 8.2.12 Droog luchtfilter onderhouden, pagina 89).
3 Onder stoffige omstandigheden de rubberen hoes (1) meerderekeren per dag controleren.
Onderhoud 1B20, 1B30, 1B40, 1B50
58 HATZHandleiding
8 Onderhoud8.1 Algemene onderhoudsinstructies
Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel door het negeren van de instructies endoor ongeoorloofde acties op het apparaat.▪ Alle gegeven instructies opvolgen.▪ Geen werkzaamheden uitvoeren waarvoor de vereiste kwa-
lificatie ontbreekt. Indien nodig, een beroep doen op perso-neel dat goed is geïnstrueerd.
AANWIJZINGVeiligheidshoofdstuk in acht nemen!De fundamentele veiligheidsinstructies in hoofdstuk 3 Veiligheid,pagina 7 opvolgen.
▪ Onderhoudswerkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd door geïn-strueerd personeel.
▪ De maatregelen ter voorkoming zijn gebaseerd op de plaatselijke ongeval-preventievoorschriften.
▪ Voorgeschreven instel- en onderhoudswerkzaamheden uitvoeren binnende gestelde termijn.
▪ Defecte onderdelen van het apparaat zo snel mogelijk vervangen.▪ Persoonlijke beschermingsmiddelen altijd gebruiken.▪ Alleen onberispelijke gereedschappen gebruiken!▪ Het inbouwen van ongeschikte reserveonderdelen kan problemen veroor-
zaken. Voor schade of gevolgschade die daaruit ontstaat, kunnen wegeen aansprakelijkheid aanvaarden. Wij adviseren daarom het gebruikvan originele reserveonderdelen van HATZ.
▪ De onderhoudsvoorschriften die worden voorgeschreven in deze handlei-ding strikt opvolgen.
▪ Wijzigingen aan het apparaat alleen uitvoeren in overleg met de fabrikant.▪ Onderhoudswerkzaamheden alleen uitvoeren wanneer de motor is uitge-
schakeld.▪ Startvoorzieningen (startslinger, repeteerstarter of contactsleutel) buiten
het bereik van onbevoegden houden.▪ In het geval van motoren met een elektrische startvoorziening, de minpool
loskoppelen van de accu voordat onderhoudswerkzaamheden worden uit-gevoerd.
1B20, 1B30, 1B40, 1B50 Onderhoud
HATZ 59Handleiding
▪ Voor de behandeling en verwijdering van afgewerkte olie, filters en reini-gingsmiddelen moeten de wettelijke voorschriften worden opgevolgd.
▪ Nadat de onderhoudswerkzaamheden zijn voltooid, controleren of alle ge-reedschappen, schroeven/bouten, hulpmiddelen en andere voorwerpenvan het apparaat zijn verwijderd en alle veiligheidsvoorzieningen weer zijnaangebracht.
▪ Voorafgaand aan het starten ervoor zorgen dat zich niemand bevindt in degevarenzone van de motor of van het apparaat.
Uitvoering van onderhoudswerkzaamhedenHet complete apparaat is gemakkelijk te onderhouden. Onderdelen die rele-vant zijn voor het onderhoud, zijn gemakkelijk bereikbaar.▪ Onderhoudswerkzaamheden nauwgezet uitvoeren in de voorgeschreven
intervallen, om voortijdige slijtage van het apparaat te voorkomen.▪ De informatie- en waarschuwingsborden die zijn aangebracht op het appa-
raat ter harte nemen.▪ Schroefverbindingen die zijn losgedraaid bij onderhoudswerkzaamheden
altijd weer vastdraaien.▪ Nadat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden zijn voltooid, een functie-
test uitvoeren (proefdraaien).▪ Voor onderhoudswerkzaamheden die niet worden vermeld en beschreven
in de onderhoudsdocumentatie, kunt u contact opnemen met het dichtst-bijzijnde HATZ servicestation.
Onderhoud 1B20, 1B30, 1B40, 1B50
60 HATZHandleiding
8.2 OnderhoudswerkzaamhedenVeiligheidsinformatie
VOORZICHTIG
Gevaar voor letsel door het niet opvolgen van onderhouds-instructies.▪ Onderhoudswerkzaamheden alleen uitvoeren wanneer de
motor is uitgeschakeld.▪ Startvoorzieningen (startslinger, repeteerstarter of contact-
sleutel) buiten het bereik van onbevoegden houden.▪ Bij motoren in een versie met een elektrische startvoorzie-
ning: minpool van de accu loskoppelen.▪ Nadat de onderhoudswerkzaamheden zijn voltooid, contro-
leren of alle gereedschappen verwijderd zijn van het appa-raat.
8.2.1 Bord Onderhoud
AANWIJZING
iAfhankelijk van de vraag of de motor met of zonder diesel-oxida-tiekatalysator (DOC) is uitgerust, wordt een van de afgebeeldeonderhoudsschema's bijgeleverd.▪ Het moet op een goed zichtbare plaats op de motor of op
het apparaat worden geplakt.▪ Het onderhoudsschema is bepalend voor de onderhoudsin-
tervallen (zie paragraaf 8.2.2 Onderhoudsschema, pagina62)
▪ Details van de uitrusting met DOC, zie paragraaf 4.2.1 Mo-tornummer, pagina 25
1B20, 1B30, 1B40, 1B50 Onderhoud
HATZ 61Handleiding
Versie zonder DOC
1B20: 0,20mm 1B27: 0,10mm
1B30: 0,10mm 1B40: 0,10mm
1B50: 0,10mm
0000 051 104 06
= 1hmax
OIL
500h
250h
IN
EX
max
Versie met DOC
1B30: 0,10mm
1B40: 0,10mm
1B50: 0,10mm
0000 043 348 00
with
Low
SA
PS
AC
EA
E6 /
E9
AC
EA
C3 /
C4
AP
I C
J4
(HTH
S 3,5
mP
as)
= 1h
500h
250h
IN
EX
max
OIL
max
Onderhoud 1B20, 1B30, 1B40, 1B50
62 HATZHandleiding
8.2.2 OnderhoudsschemaIn het geval van nieuwe of gereviseerde motoren na 25 bedrijfsuren:▪ Motorolie verversen▪ Klepspeling controleren, indien nodig instellen▪ Schroefverbindingen controleren (cilinderkopbouten niet natrekken!)In het geval van korte perioden van gebruik de motorolie, ongeacht het aan-tal behaalde bedrijfsuren, uiterlijk na 12 maanden verversen.
De intervallen voor het onderhoud van het brandstoffilter zijn afhankelijk vande zuiverheid van de gebruikte brandstof en moeten, indien nodig, wordenteruggebracht tot 250 bedrijfsuren.
Symbool Onderhoudsin-terval
Onderhoudswerkzaamhe-den/controle
Paragraaf
Elke 8-15 be-drijfsuren of voorelke dagelijksestart
Oliepeil controleren. 7.6 Oliepeil controleren,pagina 50
Onderste deel van het natteluchtfilter controleren op juistoliepeil en op verontreiniging,indien nodig, slibachtige olieverversen.
7.6.2 Oliepeil in het nat-te luchtfilter (optie), pa-
gina 52
In de versie met cycloon-voor-afscheider, de stofverzamelpotleegmaken.
8.2.7 Nat luchtfilter on-derhouden, pagina 74
Aanzuiggebied van de ver-brandings- en koellucht contro-leren.
8.2.3 Aanzuiggebiedcontroleren, pagina 64
Luchtfilter-vervuilingsindicatorcontroleren.
7.9 Luchtfilter-vervui-lingsindicator (optie)
controleren, pagina 57
Wekelijks Waterafscheider controleren. 7.8 Waterafscheidercontroleren, pagina 55
1B20, 1B30, 1B40, 1B50 Onderhoud
HATZ 63Handleiding
Symbool Onderhoudsin-terval
Onderhoudswerkzaamhe-den/controle
Paragraaf
250hElke 250 be-drijfsuren
Nat luchtfilter onderhouden. 8.2.7 Nat luchtfilter on-derhouden, pagina 74
Motorolie verversen. 8.2.4 Motorolie verver-sen, pagina 65
Klepspeling controleren en in-stellen.
8.2.6 Klepspeling con-troleren en instellen, pa-
gina 70
Koelluchtgebied reinigen. 8.2.8 Koelluchtgebiedreinigen, pagina 76
Schroefverbindingen controle-ren.
8.2.9 Schroefverbindin-gen controleren, pagina
79
Uitlaatzeef reinigen. 8.2.10 Uitlaatzeef reini-gen, pagina 79
500h
Elke 500 be-drijfsuren
Brandstoffilter vervangen. 8.2.11 Brandstoffiltervervangen, pagina 83
Droog luchtfilter onderhouden. 8.2.12 Droog luchtfilteronderhouden, pagina
89
Elke 1000 be-drijfsuren
Oliefilter reinigen. 8.2.5 Oliefilter reinigen,pagina 68
Onderhoud 1B20, 1B30, 1B40, 1B50
64 HATZHandleiding
8.2.3 Aanzuiggebied controlerenVeiligheidsinstructies
VOORZICHTIG
Gevaar voor brandletsel.Tijdens het werken aan de hete motor bestaat gevaar voorbrandletsel.▪ Motor laten afkoelen.▪ Beschermende handschoenen dragen.
AANWIJZING
iWanneer sterke verontreiniging wordt geconstateerd, de onder-houdsintervallen dienovereenkomstig verkorten (zie paragraaf8.2.2 Onderhoudsschema, pagina 62).
Overzicht
Standaard Versie met cycloon-voorafscheider
Versie met nat luchtfil-ter
1 Luchtinlaatopening
2 Aanzuiggebied bij cycloon-voorafscheider
3 Stofuitblaasopening
4 Aanzuiggebied bij nat luchtfilter
Procedure
Stap Activiteit1 Luchtinlaatopening (1) controleren op grof materiaal zoals bla-
deren, grote hoeveelheden stof enz., indien nodig reinigen.
1B20, 1B30, 1B40, 1B50 Onderhoud
HATZ 65Handleiding
Stap Activiteit2 In de versie met cycloon-voorafscheider, naast stap 1, het
aanzuiggebied (2) controleren en indien nodig reinigen.Stofuitblaasopening (3) controleren op vrije doorgang en indiennodig reinigen.
3 In de versie met nat luchtfilter, naast stap 1, aanzuiggebied(4) controleren en indien nodig reinigen.
8.2.4 Motorolie verversenDit hoofdstuk bevat de volgende paragrafen:▪ Motorolie aftappen▪ Vullen met motorolie
Veiligheidsinstructies
VOORZICHTIG
Gevaar voor brandletsel.Bij werkzaamheden aan de motor dreigt gevaar voor brandletselals gevolg van hete olie.▪ Beschermingsmiddelen (handschoenen) dragen.
VOORZICHTIG
Gevaar voor verontreiniging van het milieu door afgewerkteolie.Afgewerkte olie is gevaarlijk voor grond- en oppervlaktewater.▪ Niet in het grond- of oppervlaktewater en of in de riolering
terecht laten komen.▪ Afgewerkte olie opvangen en verwijderen volgens de plaat-
selijke milieuvoorschriften.
VOORZICHTIG
Gevaar voor letselLangdurig contact met motorolie kan leiden tot huidirritatie.▪ Beschermende handschoenen dragen.▪ In het geval van contact met de huid de getroffen delen van
de huid grondig wassen met water en zeep.
Onderhoud 1B20, 1B30, 1B40, 1B50
66 HATZHandleiding
VOORZICHTIGGevaar voor latere schade aan de motor.▪ Werking van de motor met een oliepeil onder de merkt-
streep min. of boven de merkstreep max kan leiden totschade aan de motor.
▪ Bij de oliepeilcontrole moet de motor horizontaal staan en alenkele minuten hebben stilgestaan.
AANWIJZING
i▪ De motor moet horizontaal staan.▪ De motor moet zijn uitgeschakeld.▪ Motorolie alleen aftappen als hij warm is.
Motorolie aftappen
Overzicht
Zonder oliecarter Met oliecarter
1 Olieaftapplug
2 Afdichtring
Aanpak
Stap Activiteit1 Reservoir klaarzetten om de afgewerkte olie op te vangen. Het
reservoir moet groot genoeg zijn om de volledige hoeveelheidmotorolie te kunnen opnemen.
2 Olieaftapplug (1) eruit draaien en olie volledig aftappen.
3 Indien nodig, (elke 1000 bedrijfsuren) oliefilter reinigen, zie pa-ragraaf 8.2.5 Oliefilter reinigen, pagina 68.
1B20, 1B30, 1B40, 1B50 Onderhoud
HATZ 67Handleiding
Stap Activiteit4 Gereinigde olieaftapplug (1) met nieuwe afdichtingsring (2) erin
schroeven en aandraaien.Aandraaimoment: 50 Nm.
Vullen met motorolie
Overzicht
1 Oliepeilstok
2 Oliebijvulreservoir
Procedure
Stap Activiteit1 Oliepeilstok (1) eruit draaien en schoonmaken.
2 Vullen met motorolie. Specificatie en viscositeit, zie paragraaf4.4 Motorolie, pagina 26. Hoeveelheid motorolie, zie paragraaf4.1 Motorgegevens en vulhoeveelheden, pagina 23.
3 Oliepeilstok weer erin steken en vastschroeven.
4 Oliepeilstok eruit draaien en oliepeil controleren.
5 Indien nodig, motorolie bijvullen tot aan de merkstreep max.
6 Oliepeilstok weer erin steken en vastschroeven.
Onderhoud 1B20, 1B30, 1B40, 1B50
68 HATZHandleiding
8.2.5 Oliefilter reinigenVeiligheidsinstructies
VOORZICHTIG
Gevaar voor brandletsel.Tijdens het werken aan de hete motor bestaat gevaar voorbrandletsel.▪ Motor laten afkoelen voordat wordt begonnen met onder-
houdswerkzaamheden.
VOORZICHTIG
Gevaar voor letselLangdurig contact met motorolie kan leiden tot huidirritatie.▪ Beschermende handschoenen dragen.▪ In het geval van contact met de huid de getroffen delen van
de huid grondig wassen met water en zeep.
VOORZICHTIG
Gevaar voor letsel.Tijdens het werken met perslucht kunnen vreemde voorwerpenterechtkomen in de ogen.▪ Veiligheidsbril dragen.▪ De persluchtstraal nooit op anderen of op uzelf richten.
AANWIJZING
i▪ Vrijkomende olie opvangen en verwijderen volgens de
plaatselijke milieuvoorschriften.
AANWIJZING
i▪ De reiniging van het oliefilter moet samen met de verversing
van de motorolie worden uitgevoerd (zie paragraaf 8.2.4Motorolie verversen, pagina 65), omdat bij het eruit trekkenvan het filter olie eruit loopt.
1B20, 1B30, 1B40, 1B50 Onderhoud
HATZ 69Handleiding
Aanpak
Stap Activiteit Afbeelding1 Bout (1) ong. vijf slagen los-
draaien.
2 Oliefilter (2) uit de behuizingtrekken.
3 Oliefilter van binnen naar bui-ten uitblazen met perslucht.
4 Afdichtringen (3+4) controlerenop beschadiging en indien no-dig vervangen.
5 Afdichtringen voor de montageiets met olie insmeren.
Onderhoud 1B20, 1B30, 1B40, 1B50
70 HATZHandleiding
Stap Activiteit Afbeelding6 Oliefilter plaatsen en tot aan
de aanslag drukken.
7 Voordat de bout wordt vastge-draaid, controleren of de span-veren met beide uiteinden (5)tegen het oliefilter aan liggen.Bout vastdraaien.
8 Oliepeil controleren, indien no-dig, bijvullen tot aan de merk-streep max. (zie paragraaf 7.6Oliepeil controleren, pagina50).
8.2.6 Klepspeling controleren en instellenVeiligheidsinstructies
VOORZICHTIG
Gevaar voor brandletsel.Tijdens het werken aan de hete motor bestaat gevaar voorbrandletsel. Instelwerkzaamheden alleen uitvoeren wanneer demotor koud is (10-30 °C).▪ Motor laten afkoelen.
VOORZICHTIG
Schade als gevolg van onvoldoende koeling van de motor.Motor alleen gebruiken als alle afdekkingen zijn gemonteerd.
VoorbereidingenAfhankelijk van de versie van de motor vindt de voorbereiding plaats op ver-schillende manieren:▪ Voorbereiding bij een motor in een versie met droog luchtfilter▪ Voorbereiding bij een motor in een versie met nat luchtfilter▪ Voorbereiding bij een motor in een versie voor stamper-gebruik (1B20 R)
1B20, 1B30, 1B40, 1B50 Onderhoud
HATZ 71Handleiding
Voorbereiding – motor in een versie met droog luchtfilter
Stap Activiteit Afbeelding1 Deksel (1) van het luchtfilter
eraf schroeven.
2 Motorafdekplaat (2) verwijde-ren.
Voorbereiding – motor in een versie met nat luchtfilter
Stap Activiteit Afbeelding1 Bout (1) losdraaien.
2 Afdekplaat (2) met motorafdek-plaat (3) verwijderen.
Onderhoud 1B20, 1B30, 1B40, 1B50
72 HATZHandleiding
Voorbereiding – motor in een versie voor stamper-gebruik (1B20 R)
Stap Activiteit Afbeelding1 Deksel (1) van het luchtfilter
eraf schroeven.
2 Bouten en moeren verwijde-ren.Motorafdekplaat (2) verwijde-ren.
Aanpak
AANWIJZING
iDe beschreven stappen kunnen alleen worden uitgevoerd als devereiste voorbereidingen zijn voltooid.
Stap Activiteit Afbeelding1 Vuil in het gebied van het klep-
pendeksel (1) verwijderen.
1B20, 1B30, 1B40, 1B50 Onderhoud
HATZ 73Handleiding
Stap Activiteit Afbeelding2 Bouten (2) verwijderen.
(2 bouten bij 1B20 en 1B30, 3bouten bij 1B40 en 1B50).
3 Deksel (3) inclusief afdichting(4) verwijderen.
4 Motor in de draairichting draai-en totdat de tuimelaar (1) deuitlaatklep voll
Recommended