Herramientas Manuales y Motorizadas

Preview:

Citation preview

La Seguridad con las Herramientas Manuales y

Motorizadas - Construcción

OBJETIVOS• Al completar este curso el participante podrá:

– Entender la seguridad general con herramientas manuales y motorizadas

– Identificar prácticas peligrosas de trabajo

– Identificar señales comunes de herramientas peligrosas

– Seleccionar el EPP correcto al usar herramientas manuales y motorizadas

RESPONSABILIDADES

• EMPRESAS:– Buena condición de herramientas usadas por los

empleados, incluyendo las herramientas personales de los empleados

• EMPLEADOS:– Usar y mantener herramientas de manera correcta

Seguridad General

• Mantener el área de trabajo limpio y libre de escombros

• Asegurar que el área de trabajo esté bien iluminada

• Inspeccionar herramientas antes de usarlas• Quitar de servicio herramientas dañadas y

etiquetarlas: “No usar”• Llevar herramientas puntiagudas hacia abajo o

en una caja o cinturón

Seguridad General• Nunca lleve herramientas

por el cordón o manguera• Nunca jale el cordón para

desenchufarlo.• Mantenga los cordones

lejos de calor, aceite, y bordes filosos

• Desconecte herramientas no usadas o al limpiarlas o darlas servicio

Seguridad General

• Use mordazas o tornillos de banco para asegurar el trabajo y permitir trabajar con las dos manos

• No mantenga dedos en el interruptor de encendido para evitar arranque accidental

• Asegure mantener buen equilibrio al usar herramientas motorizadas

• Use solamente herramientas aisladas al hacer trabajos eléctricos

PELIGROS

8

¡Una Razón de Tener Cuidado!

PELIGROS• Usar un desarmador como

cincel• Usar un cuchillo como

desarmador• Usar una llave como

martillo• Llaves con mordazas flojas• Herramientas de impacto

con cabezas de hongo• Mangos rajados, astillados,

o flojos

Rajadura

10

Selección y Uso de EPP

• Peligros– Partículas volando– Ruido– Cortaduras/

Amputaciones– Polvo/Vapor tóxico– Luz/Chispas– Aplastamiento– Electrocución– Quemaduras

• EPP– Gafas– Goggles– Caretas– Tapones/Tapaoídos– Guantes– Trajes/delantales– Respiradores– Calzado de Seguridad

Ropa Correcta

• No use joyas ni relojes

• Ninguna ropa suelta

• Use equipo correcto de protección personal

13

EPP para Trabajar con Electricidad

Martillos

• Use el martillo correcto para el trabajo

• Asegure golpe sin obstrucción

• No golpée un martillo contra otro

• Asegure que los mangos no estén rajados, partidos, o dañados

Martillos

No:

• Use con las manos mojadas o grasosas

• Use un martillo como palanca

• Golpée objetos con un lado del martillo

Desarmadores

• Use el tamaño y tipo correcto

• Use taladro, clavo, o punzón para comenzar el hoyo

• Inspeccione para mangos rotos y palas dobladas

• Nunca use desarmador como martillo

Desarmadores

• No use desarmador como cincel, punzón, o palanca

• No agarre el objeto al intentar forzar el desarmador en él

• No use con las manos mojadas o grasosas

Pinzas

• No use como martillo o llave

• Inspeccione con frecuencia

• No use tubo para hacer mejor palanca

• Use guantes para prevenir lastimarse con material volando al hacer cortes

Llaves

• No use si están dobladas, rajadas, o dañadas

• No use si tienen puntas rotas o dañadas

• Siempre se debe de jalar una llave, no empujarla

Llaves

• No use calce para hacerla encajar

• Demasiada palanca puede destruir una herramienta o causar lesiones

• Use matracas en pernos y tuercas hexagonales

Cuchillos

• Siempre corte en dirección contraria al cuerpo

• No use un cuchillo como desarmador

• Reemplazca o afile hojas sin fila

• Nunca guarde un cuchillo abierto

23

Herramientas Motorizadas• Tienen que tener

protectores e interruptores de seguridad

• Diferentes tipos,determinadas por la fuente de energía: – Eléctrica– Neumática– Combustible líquido– Hidráulica

24

Interruptores en Herramientas Motorizadas

• Herramientas motorizadas portátiles tienen que tener uno de los siguientes:

– Interruptor de presión constante: apaga la herramienta al soltar el interruptor. l

– Interruptor de Encendido/Apagado:

Precauciones con las Herramientas Motorizadas

• Desconecte cuando no estén siendo usadas, al limpiarlas o darlas servicio, y al cambiar accesorios

• Mantenga a las personas no necesarias lejos del trabajo

• Asegure el trabajo con mordazas o tornillos para poder usar las dos manos

• No active el interruptor al estar cargando una herramienta conectada a una fuente de energía

26

Precauciones con las Herramientas Motorizadas

• Mantenga las herramientas limpias y afiladas

• Cuidado con lo que lleve usted puesto – ropa suelta y joyería pueden enredarse en partes en movimiento

• Quite de servicio herramientas eléctricas dañadas y etiquételas “No Usar”

27

Cubiertas - Punto de Operación

• El punto de operación es el punto donde el trabajo se hace – tiene que estar protegido

Aquí se ve una sierra de disco equipada con una cubierta en el punto de operación

28

Función de Cubiertas

• Cubiertas tienen que proteger al operador y a otros de:– Punto de operación– Puntos de pellizco– Partes rotatorias– Astillas y chispas

volandoPunto de Pellizco

29

Herramientas Eléctricas• Para proteger a un

trabajador de choques, estas herramientas tienen que:– Tener cordones de tres

alambres conectadas a una toma con tierra

– Estar doble-aisladas, o – Tener como fuente de

energía un transformador aislado de bajo voltaje

Señales de doble aislamiento

Conector con diente a tierra

Herramientas Eléctricas

• No las use sin entrenamiento

• No use cordones que tengan:– Uniones– Alambres expuestos– Términos desgastados– Diente a tierra roto

Herramientas Eléctricas

• No fije cordones con grapas• No use herramienta sin

cubierta• No deje desatendida una

herramienta encendida• Inspeccione las herramientas

antes de usarse

32

Herramientas Neumáticas• Usan aire comprimido

• Tome las mismas precauciones con una manguera de aire que con un cordón eléctrico Clavadora -

Vista Interior

33

Herramientas Neumáticas - Fijadoras

• Asegure que la herramienta esté bien conectada a la manguera para prevenir desconectarse

• Use un alambre corto o un dispositivo de cierre positivo para conectar la herramienta a la manguera

Alambre usado para asegurar la manguera

34

Herramientas Neumáticas -Conexiones

• No aceptable

• Aceptable

Abrazadera Abrazadera de de

mangueramanguera

35

Herramientas Neumáticas -Seguridad

• Ponga un dispositivo de seguridad en la boquilla para prevenir activación hasta que la herramienta haga contacto con el trabajo

• Instale un retenedor de seguridad para prevenir que accesorios salten de la herramienta

• Use protección para los ojos. Use protección para los oídos al usar martillo neumático.

Boquilla en contacto con el trabajo

36

Limpiando con Aire Comprimido

• No use aire comprimido para limpiar

• Excepción – al estar reducido a menos de 30 p.s.i. con EPP y cubiertas eficaces de protección contra astillas

37

Herramientas Activadas con Pólvora

• Operador tiene que ser entrenado y certificado

• Verifique diariamente antes de cargarse que funcionan bien los dispositivos de seguridad

• Use protección adecuada para los oídos, ojos, y cara

• Seleccione cantidad de pólvora para hacer el trabajo sin fuerza excesiva

38

Hecho Fatal

• Empleado matado al ser pegado en la cabeza por un clavo disparado de una clavadora de pólvora.

• El operador de la herramienta intentaba fijar un encofrado de triplay para una pared de concreto

39

Material Fácilmente Penetrado

• Evite clavar en material fácilmente penetrado salvo que esté respaldado con alguna sustancia que impida pasar por completo el clavo

• Asimismo, no clave en material muy duro o quebradizo que puede producir astillas o que puede hacer rebotar el clavo

40

Consejos para Herramientas Activadas con Pólvora

• No usarse en atmósferas explosivas o flamables

• Inspeccione la herramienta antes de usarse para asegurar que:– Esté limpia, – Partes se muevan libremente– El cañón esté libre de obstrucciones y tiene protectores y

accesorios adecuados

• No cargarse salvo que se vaya a usar de inmediato

41

Consejos para Herramientas Activadas con Pólvora

• No dejar desatendida una herramienta cargada

• Mantener las manos lejos del cañón

• Nunca apuntar la herramienta hacia otra persona

• Guardar descargada en una caja con candado

42

Protección: Conexión a Tierra

• Empleador tiene que:

– Usar interruptores con conexión a tierra (GFCI) o

– Tener un Programa Asegurado de Conductor a Tierra

Máquinas Estacionarias

• Para prevenir patinarse o moverse, asegúrelas al piso o a la superficie de trabajo

AnchorAncla

Herramientas para Trabajar con la Madera

• Se puede colocar candado o etiqueta en estado de apagada

• Para ciertas sierras circulares, la velocidad está grabada en las hojas

• Cuando posible, que tengan aparatos de suministro automático

Protectores y EPP para Herramientas para Trabajar con

la Madera

• Sierras circulares portátiles tienen cubierta arriba y abajo de la placa base o zapatilla

• EPP se proporciona de acuerdo con Subsección E

Sierras• Sierras radiales

– Campana superior en su lugar

– Los lados de las hojas están protegidos

• Sierras de mesa de tipo tumba y de corte al hilo con suministro manual estarán protegidas con campana

Sierra de Mesa con Cubierta Auto-ajustable

• Se ajusta automáticamente al tamaño del material

• Cubierta NUNCA se debe de quitar

Accesorios para Sierras de Mesa

• Herramientas para sujetar –se usan para poner material en la máquina y para retirarlo después

• Herramiente de suministro manual – se usa para empujar material por la máquina

¿Qué hay de Malo Aquí?

50

Herramientas y Muelas Abrasivas

• Pueden lanzar fragmentos por el aire

• Equipadas con cubiertas que: – Cubren el eje, tuerca, y

proyecciones de alas– Mantienen alineación

correcta con la muela– No exceden la fuerza de los

fijadores

• Cubren para exponer un mínimo de la muela

51

Inspeccionando Muelas Abrasivas

• Antes de instalar:– Inspeccione con cuidado – Haga una prueba sonora detectar

rajaduras/defectos

• Para comprobar: (prueba de timbre)– Golpée suavemente la muela con

un instrumento ligero no metálico– Si se oye rajada o muerta, no la

use porque puede romperse violentamente

52

Uso de Muelas Abrasivas• Para prevenir romperse:

– Instale la muela libremente en el eje – Apriete la tuerca del eje suficiente como

para retener la muela sin distorcionar el collarín

• Permita que la muela alcance velocidad máxima antes de moler o cortar

• No se pare en frente de la muela mientras alcance velocidad máxima

• Use protección para los ojos y la cara Asegure que la velocidad del eje no exceda la velocidad máxima indicada en la muela

53

Soportes de Trabajo de las Muelas Abrasivas

• Mantenga los soportes a una distancia no más de 1/8 de pulgada de la muela

• Esto impide que la pieza siendo trabajada se atore entre la muela y el soporte, lo cual rompería la muela

• No ajuste la muela mientras esté girando

Herramientas de Combustible Líquido

• Usualmente de gasolina

• Peligro mayor – vapores

• Use solamente contenedores aprobados para combustible líquido

• Antes de cargar un tanque con combustible líquido, apague el motor y deje que se enfríe

55

Gatos• Para colocar un gato,

asegure:– Base firme, nivelado– Centrado– Contra superficie

nivelada– La fuerza de levantar se

aplica uniformemente

• Lubrique e inspeccione gatos con frecuencia

56

Gatos - Capacidad

• La capacidad determinada por el fabricante tiene que estar indicada, y no debe de excederse

• Todos los gatos tienen que tener un indicador de paro que no debe de excederse

57

Gatos - Calzando• Calce de inmediato la

carga después de levantarse. Ponga un calce debajo de la base del gato cuando la tierra no esté firme, y ponga un calce entre el gato y la carga si hay posibilidad de que la carga patine.

Este gato tiene base firme con la traviesa del ferrocarril. La carga está soportada para impedir que se caiga.

Inspección de Herramientas

• Inspeccione todas las herramientas antes de usarlas– Daños– Funcionan bien

• Inspeccione todas las herramientas regularmente– Daños– Funcionan bien– Inspección más detallada– Documente

Capacitación

• Todos los empleados deben recibir capacitación en el uso correcto de herramientas

• Documente la capacitación

• Verifique la capacitación

• Actualice la capacitación anualmente

• Capacitación complementaria al enterarse de manejo peligroso de herramientas

Mantenimiento de Herramientas

• Mantenimiento hecho por personas calificadas en reparación

• Limpie herramientas correctamente según instrucciones del fabricante

• Todo mantenimiento preventivo hecho según instrucciones del fabricante

• Documente

61

Un Dispositivo para Cerrar Conectores

62

Procedimientos de Control de Energía

• Declaración de uso• Pasos consecutivos para apagar, aislar,

bloquear, y asegurar máquinas o equipo• Pasos para colocar, quitar, y transferir

dispositivos de Cierre/Etiquetado, y las personas responsables

• Requisitos de prueba• Notificación de empleados afectados

63

Programa de Control de Energía

• Procedimientos documentados de control de energía

• Programa de entrenamiento de empleados

• Inspección regular de los procedimientos

• Según las necesidades del trabajo

64

Materiales y Equipo Protectivo

• Proporcionado por la empresa

• Fácil de identificarse; los únicos usados

• Tienen que ser:– Duraderos– Estándarizados– Resistentes– Identificables

– Entender seguridad general con herramientas manuales y motorizadas

– Identificar prácticas peligrosas de trabajo

– Identificar señales comunes de herramientas peligrosas

– Seleccionar el EPP correcto al usar herramientas manuales y motorizadas

Repaso de Objetivos

Resumen

Siempre use la herramienta correcta