Literatura Infantil e Educação Intercultural · Os ovos misteriosos; Ondjaki e D.Wojciechowska,...

Preview:

Citation preview

Literatura Infantil e Educação Intercultural

Os meus olhos,

os olhos dos outros

Maria da Natividade Pires

Escola Superior de Educação de Castelo Branco

Plano Nacional de Leitura - V Conferência

Internacional

Ler + Ler melhor

Fundação Calouste Gulbenkian - 13 de

Setembro de 2011

UNITED BUDDY BEARS – The Art of Tolerance

Abordagens diversas das questões multiculturais

• etnia

• Raça

• género

• Modelos de família

• Homossexualidade

• Deficiência física e cognitiva

• Guerra

• Ecologia

• Temas específicos de cada cultura - o caso de Portugal

. ex: colonialismo e pós-colonialismo na Literatura

Portuguesa; a lusofonia

. Temas históricos- a aventura dos Descobrimentos

4 maneiras de lidar com a diferença e de

ideologicamente promover a educação

intercultural:

• Episódica ( Dias e festas)

• Aditiva ( + + + Conteúdos)

• Transformativa (+ + +Pontos de vista)

• Interventiva (Alteração das relações de poder

…participação)

Banks, 1994, in ACIDI – “Educação Intercultural, o que é?”

Dimensões da educação intercultural

(Banks)

Cultura de Escola

Construção de conhecimento

Integração de conteúdos

Pedagogia de equidade

Redução de preconceito

In “Educação Intercultural. O outro

como ponto de partida,”, ACIME

Modelo de análise (Morgado e Pires, 2010)

• Espaços – diferentes/ semelhantes

• Personagens – Características físicas; psicológicas;

socioculturais

• Viagens - Mudança de espaços

• Relação com a diversidade

• Grupo dominante/ grupo minoritário

Modelo de análise (Morgado e Pires, 2010)

• Conflitos/ Entendimento – de que tipo

• Várias perspectivas sobre as situações/ visão

unívoca

• Metamorfoses – quando? Porquê?

• Situações finais dos contos – soluções positivas/

permanência dos conflitos.

• Valores transmitidos

Nove recomendações gerais do Inter Guide (Comenius, 2002)

1. Mostrar claramente e coerentemente a diversidade

social do ambiente (Concha López Narváez e Carmelo

Salmerón/il. R. S. López, Lenda do viajante que não podia parar;

Paloma Valdivia, Os de cima e os de baixo).

2. Mostrar pessoas de diferentes ambientes, meios e

estilos de vida como sendo capazes de tomarem

decisões acerca das suas próprias vidas (Alain Corbel E. e

Lambé, A Viagem de Djuku, …).

3. Incluir hábitos e atitudes diferentes, partindo da

perspectiva do relativismo cultural, que é compreendê-

los dentro do contexto onde foram produzidos, tendo o

cuidado de evitar influenciá-los com a nossa própria

perspectiva ou julgá-los de acordo com as nossas

próprias crenças e valores (Luísa Ducla Soares e M. Bacelar,

Os ovos misteriosos; Ondjaki e D.Wojciechowska, Ynari: a menina

das cinco tranças; Mário Cláudio e M. A. Pestana, Olga e Cláudio).

4. Mostrar modelos de tradições e perspectivas diferentes

cujas visões são apresentadas e valorizadas

positivamente (Tomi DePaola,The legend of The bluebonnet (an

old tale of Texas); Albert Jané e J. Morales, A volta ao mundo em

oitenta contos).

5. Promover uma imagem positiva de qualquer grupo e

evitar apresentar qualquer deles como mais importante

ou melhor do que os outros (Tomi Ungerer, Otto.

Autobiographie d’un ours en peluche).

6. Evitar estereotipar grupos ou pessoas de diferentes

grupos (Mia Couto e D. Wojciechowska, O Gato e o Escuro;

Matilde Rosa Araújo e A. Letria, O Capuchinho Cinzento).

7. Tratar os papéis de género igualmente, evitando julgá-

los de acordo com o nosso conjunto de valores

disponível (Manuela Bacelar, O Livro do Pedro).

8. Fazer a apreciação das línguas dos diferentes grupos

igualmente, apresentando-as como recursos válidos

para a comunicação (Mia Couto, O Gato e o Escuro,

Mohieddine Ellabbad, Le carnet du dessinateur).

9. Apresentar as histórias do passado como uma memória

partilhada e não como um discurso de elites

dominantes. Cada estudante deveria e/ou poderia

reconhecer-se na continuação do discurso histórico a

partir do momento presente (Luísa Ducla Soares e C.

Malaquias, Lendas de Mouras, António Torrado, Contos e Lendas

de Macau, Contos Tradicionais Portugueses, …outros…).

Tópicos a trabalhar nas histórias

• Resolução de conflitos

• Aceitação da diferença

• Pensamento divergente/ descentrado

• Encontro com o outro

• Partilha, solidariedade e cooperação

Bárbara Duque, Um Livro, uma História… Interculturais, ACIME, 2005

Mia Couto,O gato e o escuro

Matilde Rosa Araújo, O Capuchinho Cinzento

Matilde Rosa Araújo

Mário Cláudio e Maria Antónia Pestana, OLGA E CLÁUDIO

Site de Formação Intercultural:

O que levar na bagagem?

• “Há portugueses pobres e portugueses ricos,

….

Há americanos obtusos e americanos compreensivos,

Não concluam, portanto, o que são os portugueses e o

que são os americanos. Falem-me do João e da Teresa,

da Susan e da Mary.”

Pedro da Cunha, Entre dois mundos, …

Recommended