View
1.824
Download
2
Category
Preview:
Citation preview
BOMBA DE MUESTREO PORTATIL PARA AEROSOLES
BOMBA DE MUESTREO PORTATIL PARA AEROSOLESACCESORIOS PARA MUESTREO DE CONTAMINANTES AMBIENTALES:
• FILTROS MEMBRANAS, CASSETTE (PORTAFILTRO) Y SOPORTE (REJILLA O ALMOHADILLA) PARA POLVOS Y HUMOS.• TUBOS DE CARBÓN ACTIVO O SILICA GEL (MATERIAL ADSORBENTE) PARA VAPORES DE SOLVENTES ORGANICOS.• IMPINGER, IMPACTADOR O BURBUJEADOR PARA RECOLECCION DE GASES, VAPORES, NIEBLAS.
TIPOS DE BOMBAS DE MUESTREO PORTATIL:
•Bomba portatil de caudal variable
•Bomba portatil de caudal constante
BOMBA DE CAUDAL CONSTANTE
TUBO DE CARBÓN ACTIVO Y SU PORTATUBO
CASSETTE Y FILTRO DE MEMBRANA
CALIBRADOR DEL CAUDAL
IMPINGER
CALIBRACION DEL CAUDALCALIBRACION DEL CAUDAL
• C/carrera aspira 100cc• Verificar con un tubo usado en la
bomba y conectado a un burbujómetro:
Al bombear la película jabonosa desplazará 100cc en el burbujómetro (mida el tiempo de ascensión), repita el bombeo (3 a 5 veces) para verificar el volumen (debe dar como promedio 100cc)Calcule el caudal: Q = (Volumen x 60)/tiempo
Tubo lateral
Calibrador con soporte
Tubo graduado
CALIBRACION DEL CAUDALCALIBRACION DEL CAUDAL
TREN DE MUESTREO
Solución jabonosa
BURBUJÓMETRO
CALIBRADOR
ACCESORIO DE
MUESTREO
BOMBA
PORTAFILTRO PARA FILTRO DE MEMBRANA DE 3 Y 2 SECCIONES
PORTAFILTRO PARA FILTRO DE MEMBRANA DE 3 Y 2 SECCIONES
CASSETTE DE 3 SECCIONES
CASSETTE DE 2 SECCIONES
SECCION HEMBRA SALIDA
SECCION MACHO ENTRADA
SECCION
ANULAR
SOPORTE
FILTRO
HACIA LA BOMBA
HACIA EL AMBIENTE
MONTAJE DEL FILTRO DE MEMBRANA DE 2 Ó 3 SECCIONES
MONTAJE DEL FILTRO DE MEMBRANA DE 2 Ó 3 SECCIONES
• COLOQUE EL TAPÓN AZUL EN LA SECCIÓN MACHO (ENTRADA DEL CONTAMINANTE).
• COLOQUE EL TAPÓN ROJO EN LA SECCIÓN HEMBRA (SALIDA DEL CONTAMINANTE, SECCIÓN ESTRÍADA).
• COLOQUE EL SOPORTE DEL FILTRO (REJILLA METÁLICA PERFORADA O ALMOHADILLA DE FIBRAS) EN LA SECCIÓN HEMBRA DEL PORTAFILTRO.
• COLOQUE UN FILTRO ENCIMA DEL SOPORTE (MANIPULE CON PINZAS LISAS Y POR LOS BORDES).
• COLOQUE LA SECCIÓN ANULAR ( 3 SECCIONES) Y LA SECCIÓN MACHO (AMBOS TIPOS).
• COLOQUE ALREDEDOR DE LAS UNIONES DE LAS SECCIONES HUINCHA DE PAPEL AUTOADHESIVO, IDENTIFIQUELO.
INSTALACION DEL PORTAFILTRO
• CONECTE UNA MANGUERA DE MUESTREO A LA BOMBA.
• SAQUE EL TAPÓN ROJO DE SALIDA (SECCION HEMBRA) Y CONECTE AL EXTREMO DE LA MANGUERA, GUARDE EL TAPÓN.
CALIBRACION DE TRENES DE MUESTREO CON FILTRO
CALIBRACION DE TRENES DE MUESTREO CON FILTRO
• MUESTREO DE POLVO TOTAL EN EL AREA
CALIBRACION DE TRENES DE MUESTREO CON FILTRO
CALIBRACION DE TRENES DE MUESTREO CON FILTRO
• MUESTREO PERSONAL DE POLVO TOTAL
AGENTE CABEZAL
DE MUESTRE
O
(FILTRO)
TAMAÑO
DE LA MUESTRA
CAUDAL
DE MUESTREO
TIEMPO MAXIMO
DE ALMACENAMI
ENTO
METODO
DE REFERENCIA
(LITROS) (L/min) (días)
As MEC
O,8 µm
ambientado y tarado
90 1,7 10 A.A CON GENERADOR
DE HIDRUROS DSO-ISP, 30 L
F 250 2,5 ION ESPECÍFICO NIOSH:212 O
GRAVIMETRIA
Mn 22,5 1,5 A.A NIOSH:S5, 15 min. (LPA)
Pb 100-200 1,5-2,0 A.A NIOSH:7082
a) POLVO
NEUMOCONIO
GENO:
POLVO TOTAL
MINERALES
CARBONATOS
DE CALCIO,
CAOLÍN,
CUARZO
PVC
5,0 µm
100-200 1,5 – 2,0 10 GRAVIMETRÍA
DSO-ISP TRATADO Y TARADO EN CASSETTE DE 2 Ó 3 SECCIONES
AGENTE CABEZAL
DE MUESTRE
O
(FILTRO)
TAMAÑO
DE LA MUESTR
A
CAUDAL
DE MUESTRE
O
TIEMPO MAXIMO
DE ALMACENA
MIENTO
METODO
DE REFERENCI
A
OBSERVACIÓN
(LITROS) (L/min) (días)
POLVO RESPIRABLE
NEUMOCONIO
GENO:
PVC 5,0 µm 200 - 400 1,7 – 1,9 10 GRAVIMETRÍA DSO-ISP
AMBIENTADO Y TARADO EN CASSETTE DE 2 SECCCIONES EN UN CICLÓN
b) ASBESTO MEC 0,8 µm,
EVITAR LA AGLOMERACIÓN QUE IMPIDA EL
CONTEO
1,0 – 2,5 MICROSCOPÍA DE
CONTRASTE DE FASE
NIOSH:7400
SIN AMBIENTAR
NI TARAR, CASSETTE DE 3 SECCIONES
ABIERTO
c) VEGETALES ALGODÓN, CÁÑAMO, ETC.
POLVO TOTAL
PVC 5,0 µm 100 7,4 GRAVIMETRÍA DSO-ISP
AMBIENTADO Y TARADO, CASSETTE
DE 3 SECCIONES
ABIERTO
POLVO RESPIRABLE
200 7,4 + 0,2 GRAVIMETRÍA
DSO-ISPUSAR
ELUTREADOR VERTICAL
Zn MEC
O,8 µm 180 1,5 A.A.
NIOSH:173
AMBIENTADO Y TARADO
CALIBRACION DE TRENES DE MUESTREO CON IMPINGER
CALIBRACION DE TRENES DE MUESTREO CON IMPINGER
• MUESTREO EN EL AREA DE VAPORES Y SOLVENTES
CALIBRACION DE TRENES DE MUESTREO CON IMPINGER
CALIBRACION DE TRENES DE MUESTREO CON IMPINGER
• MUESTREO PERSONAL DE VAPORES Y SOLVENTES
CALIBRACION DE TRENES DE MUESTREO CON TUBO DE CARBON
ACTIVO
CALIBRACION DE TRENES DE MUESTREO CON TUBO DE CARBON
ACTIVO
• MUESTREO EN EL AREA DE GASES Y VAPORES
CALIBRACION DE TRENES DE MUESTREO CON TUBO DE CARBON
ACTIVO
CALIBRACION DE TRENES DE MUESTREO CON TUBO DE CARBON
ACTIVO
• MUESTREO PERSONAL PARA GASES Y VAPORES
BOMBA DE SUCCIÓN BOMBA DE SUCCIÓN BUCKBUCK Instrumento para el Instrumento para el
muestreo ambiental y muestreo ambiental y personal del aire personal del aire presente en el medio presente en el medio laboral.laboral.
Retiene por medio de Retiene por medio de distintos dispositivos de distintos dispositivos de recolección (filtros, recolección (filtros, tubos de carbón tubos de carbón activado, Impinger y activado, Impinger y tubos de sílica gel) las tubos de sílica gel) las sustancias para su sustancias para su posterior análisis.posterior análisis.
PROCESO DE CALIBRACIÓN BOMBA BUCK
PROCESO DE CALIBRACIÓN BOMBA BUCK
a) Instalar el Montaje de calibración, dependiendo del tipo de contaminante y del tipo de muestreo que requiera. (ver diagramas)
b) Realizar calibración según el contaminante que se desea (ver manual del ISP).
c) Realizar el muestreo correspondiente.
d) Enviar a análisis las muestras con los testigos (blancos).
ACEPTA OPERACIÓN Y AVANZA AL SIGUIENTE, APAGA LA BOMBA,
(OPRIMA SIN SOLTAR POR 4 SEG)ENTER/OFFENTER/OFF
ON/HOLDON/HOLD
TECLADO DE LA BOMBA BUCKTECLADO DE LA BOMBA BUCK
PARA REINICIAR FLUJO Y PARA DETENER LA MEDIDA
ACEPTAN O RECHAZAN FUNCIONES (YES o NO, ºC o ºF),
PARA BUSCAR MENUS O MODOS, PARA ASIGNAR EL FLUJO A USAR.
% °C 0:00ESAMPLING MODE
% °C 0:00EPUMP IS ON HOLD
ON/HOLDON/HOLD
PRESIONE
% °C 0:02 E50L QUIT? NO
ENTER/OFFENTER/OFF
BOMBA APAGADABOMBA APAGADA
También se puede apagar la bomba presionando por 4 segundos la tecla
PARA DETENER EL MUESTREO O APAGAR LA BOMBA
PARA DETENER EL MUESTREO O APAGAR LA BOMBA
PRESIONE
PRESIONE
ENTER/OFFENTER/OFF
% °C 0:02 E50L QUIT? YES
ENTER/OFFENTER/OFF
100% 75F 00:00ESAMPLING MODE
VERSIÓN 1:00CONFIGURE MODE
CONFIGURACION DE MENU Y FLUJOCONFIGURACION DE MENU Y FLUJO
ON/HOLDON/HOLDEncienda la bomba con la tecla:
ENTER/OFFENTER/OFF
Si la clave de seguridad esta activada. si no, aparece clear elapsed time.
ENTER SECURITYCODE TO PROCEED
SI LA CLAVE DE SEGURIDAD ESTA ACTIVADA APARECE ESTA PANTALLA
PARA INTRODUCIR LA CLAVE OPRIMA:
SI LA CLAVE DE SEGURIDAD ESTA ACTIVADA APARECE: ENTER SECURITY
CODE TO PROCEED
ON/HOLDON/HOLD ENTER/OFFENTER/OFF
CLEAR ALL PUMPSETTINGS? : YES/NO
100% 75F 00:00ESAMPLING MODE
Si desea limpiar los datos anteriores, para ingresar un nuevo flujo, debe poner YES y podrá calibrar el flujo usando el calibrador de la bomba.
CALIBRACION DE LA BOMBA PARA ASIGNAR EL FLUJO
CALIBRACION DE LA BOMBA PARA ASIGNAR EL FLUJO
100% 75F 00:00ESAMPLING MODE ENTER/OFFENTER/OFF ADJUNT WITH ARROW KEYS
24%
CALIBRATOR FLOWRATE: 2020 cc/m
ENTER/OFFENTER/OFFACTIVATE KEYPADLOCK SYSTEM?: YES/NO
PARA INTRODUCIR LA CLAVE OPRIMA:
ON/HOLDON/HOLD ENTER/OFFENTER/OFF
PARA INICIAR EL CALIBRADO DEBE ESTAR INSTALADO EL TREN DE MUESTREO JUNTO AL CALIBRADOR
Recommended