View
235
Download
5
Category
Preview:
Citation preview
DESCRIPCIÓN
PROCESOS
MAYO DE 2003
MANUAL DE OPERACION
PROPORCIONE ESTE MANUAL AL OPERADOR.
Visite nuestro website en:www.siisa-infra.com.mx
EL PODER DE LA ALTA TECNOLOGIA
SOLDADORA DE POTENCIAL CONSTANTE/CORRIENTE CONSTANTE (VC/CC).
SALIDA DE SOLDADURA TIPO CD
ELECTRODO REVESTIDO (SMAW)
PROCESO MIG (GMAW) Y MIG PULSADO (GMAW-P).
PROCESO TIG (GTAW)
TRES FASES DE ALIMENTACION.
OPUS 560 PM7PC2
CONTENIDOREGLAS DE SEGURIDAD EN LA SOLDADURA POR ARCO ELECTRICO I
SECCION 1 -- PALABRAS Y SEÑALES DE SEGURIDAD 1
SECCION 2 -- ESPECIFICACIONES 1
2-1. CURVAS VOLTS - AMPERES 1
2-2. CURVAS DE CICLO DE TRABAJO 2
SECCION 3 -- INSTALACION 2
3-1. SELECCION DE LA UBICACION DE LA MAQUINA SOLDADORA 2
3-2. SELECCION Y PREPARACION DE LOS CABLES DE SALIDA PARA SOLDAR 3
3-3. INFORMACION DEL RECEPTACULO REMOTO 14 3
3-4. RECEPTACULOS DE FUERZA AUXILIAR Y RESTABLECEDORES 4
3-5. SELECCIÓN DE VOLTAJE DE ENTRADA 4
3-6. GUIA DE SERVICIO ELECTRICO 4
SECCION 4 -- OPERACION 5
4-1. CONTROLES 5
4-2. FUNCIONES DE LOS MEDIDORES 8
4-3. USO DEL SELECTOR DE PROCESOS 9
4-4. PROCEDIMIENTO PARA CONTACT - TIG 9
SECCION 5 -- MANTENIMIENTO Y GUIA DE PROBLEMAS 10
SECCION 6 -- DIAGRAMA ELECTRICO 13
SECCION 7 -- LISTA DE PARTES 14
POLIZA DE GARANTIA Y CENTROS DE SERVICIO 17
OPUS 560 PM7PC3
i
REGLAS DE SEGURIDAD EN LA SOLDADURA POR ARCO ELECTRICO
PRECAUCIÓNPROTEJASE USTED MISMO Y A OTROS DE POSIBLES SERIOS ACCIDENTES. MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS DE LOS LUGARES DE TRABAJO. MANTEN GAA LAS PERSONAS CON REGULADORES DE LATIDO CARDIACO LEJOS DE LAS AREAS DE TRABAJO.
En soldadura, como en la mayoría de los trabajos. Se esta expuesto a ciertos riesgos. La soldadura es segura cuando se toma las debidasprecauciones. Las reglas de seguridad dadas a continuación son únicamente un sumario de una información más completa que puede serencontrada en las normas de seguridad. Es importante leer y seguir las reglas de seguridad.
LA REPARACION, INSTALACION, OPERACION Y MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE SOLDAR DEBE SER SIEMPRE EJECUTADA PORPERSONAL CALIFICADO.
La Soldadura de Arco Eléctrico puede ser peligrosa
DESCARGAS ELECTRICAS pueden causar la muerte.Tocar partes eléctricas vivas puede causar un shock total oserias quemaduras. El circuito que forman el electrodo y la pinzade tierra están eléctricamente vivas cuando la máquina esencendida. El circuito de conexión primaria a la máquina y laspartes de la misma están también eléctricamente vivas cuandola máquina es encendida. En procesos de soldadura automáticosy semiautomáticos, el microalambre, los rodillos y guías de
conducción, el alojamiento de los rodillos y todas las partes metálicas que tocanel microalambre están eléctricamente vivos o energizados. Una instalaciónincorrecta o un equipo mal aterrizado puede ser un riesgo. Siga las siguientesrecomendaciones:
1.- No toque partes eléctricamente vivas ( energizadas ).
2.- Use siempre ropa seca, guantes en buenas condiciones y equipo deseguridad adecuado.
3.- Aíslese usted mismo de la pieza de trabajo y tierra pisando en tapetesaislantes y secos.
4.- Desconecte la máquina o pare el motor ( en caso de máquinas impulsadaspor motores de combustión ) antes de instalarlas ó dar mantenimiento.
5.- Instale y aterricé la máquina adecuadamente de acuerdo a este manualo bien de acuerdo a los códigos eléctricos nacionales, estatales o locales.
6.- Apague el equipo cuando no esté en uso.
7.- Nunca utilice cables rotos, dañados, mal empalmados o de un tamañono recomendado.
8.- No enrolle cables alrededor de un cuerpo.
9.- La pieza de trabajo debe tener una buena conexión a tierra.
10.- No toque el electrodo mientras este en contacto con la pieza de tierra.
11.- Use únicamente máquinas que estén en buenas condiciones de operaciónde operación. Cambie o repare piezas dañadas inmediata mente.
12.- Cuando trabaje a niveles arriba del piso utilice arneses de seguridad paraprevenir caídas.
13.- Mantenga las cubiertas de las máquinas en su lugar y atornilleadecuadamente.
LAS RADIACIONES DEL ARCO ELECTRICO puedenquemar ojos y piel; el RUIDO puede dañar elsentido auditivo .
Las radiaciones emanadas de los procesos de soldaduraproducen intenso calor y fuertes rayos ultravioleta que puedenquemar los ojos y piel. El ruido de algunos procesos puedendañar el sentido auditivo.
Siga las siguientes recomendaciones:
1.- Utilice caretas de soldar con el lente de la sombra adecuada al tipo
de proceso de soldadura, esto protegerá su cara y ojos mientras sueldau observa algún trabajo.
2.- Use lentes de seguridad con el número de sombra adecuada al proceso desoldadura.
3.- Proteja a los demás de las chispas y destellos del arco limitando su lugarde trabajo con biombos o cortinas utilizables para procesos de soldadura.
4.- Utilice ropa robusta y material resistente a la flama ( lana y cuero) así comozapatos de uso industrial.
5.- Utilice protectores auditivos si el nivel de ruido es alto.
HUMOS Y GASES pueden ser peligrosos para susalud.La soldadura produce humos y gases que al respirarlos puedenser riesgoso para su salud. Siga las recomendaciones siguientes:
1.-Mantenga la cabeza a distancia de los humos. No los respire.
2.-Si trabaja en interiores ventile el área o use sistemas deextracción en el arco.
3.- Si la ventilación es pobre, use un respirador autónomo adecuado.
4.- Lea las hojas de datos de los materiales a soldar, así como las instrucciones del fabricante sobre las recomendaciones para soldar metales conrecubrimientos, antioxidante, etc.
5.-Trabaje en áreas confinadas únicamente si están bien ventiladas o si utilizaun respirador autónomo. Los gases de protección usados para soldar puedendesplazar el aire causando accidentes o incluso la muerte. Asegúrese queel aire que respira es limpio.
6.- No suelde en lugares cerca de desengrasantes, limpiadores o envases enaerosol. La temperatura y las radiaciones del arco eléctrico pueden reaccionarcon los vapores formando gases tóxicos o altamente irritántes.
7.- No suelde en metales recubiertos con plomo, zinc o cadmio a menos que: elrecubrimiento sea removido del área de soldadura, el área de trabajo sea bienventilado o si utiliza un respirador adecuado. Los recubrimientos y cualquiermetal que contengan estos recubrimientos forman humos tóxicos si se lessuelda.
LA SOLDADURA puede causar explosiones o fuego.Las chispas, el metal caliente, la escoria de la soldadura, la piezade trabajo y las partes calientes de los equipos pueden causarfuego o quemaduras. El contacto accidental del electrodo, delmicroalambre con objetos metálicos pueden causar chispas,sobrecalentamiento fuego. Siga las siguientes recomendaciones:
1.-Protéjase y proteja a otros de las chispas y del metalcaliente.
2.- No suelde donde las chispas pueden alcanzar materiales flamables oexplosivos.
3.- Todos los materiales flamables deberán estar alejados por lo menos a unadistancia de 11 mts. ( 35 pies ) del área de soldadura.
Si no es posible alejarlos deberán estar protegidos por cubiertas adecuadas.
4.- Las mesas o bancos de trabajo deberán contar con pequeñas ranuras pordonde puedan fluir fácilmente las chispas y materiales calientes provenientes de la soldadura.
5.- Mantenga siempre a la mano un extinguidor en buenas condiciones paracasos de emergencia.
6.- No suelde en contenedores cerrados como tanques o bidones para gasolina,aceite, etc.
7.- Conecte la pinza de tierra a la pieza de trabajo lo más cerca posible dela zona de soldadura para evitar que la corriente fluya por grandes distanciasocasionando que pudiera hacer contacto con algún objeto extraño y provocaraun corto circuito.
OPUS 560 PM7PC4
i i
8.- No utilice la soldadura para deshielar tuberías congeladas.
9.- Retire el electrodo del portaelectrodo o corte el microalambre deltubo de contacto cuando no este en uso.
10.- Use prendas de vestir de material natural tal como guantes, petosy polainas de cuero, zapatos industriales y cascos.
LAS CHISPAS Y METALES CALIENTES puedencausar accidentes.
El esmerilado y rectificado provocan que algunas partículas demetal salgan disparadas, así también cuando la soldadura seenfría desprende escoria.
LOS CILINDROS pueden explotar si son dañados.Los cilindros que almacenan los gases de protección contienengas a gran presión, si son dañados pueden explotar. Ya que loscilindros de gas son generalmente parte del proceso de solda-dura, asegúrese de manejarlos cuidadosamente.
Siga las siguientes instrucciones:
1.- Proteja a los cilindros de gas comprimido de las excesivatemperatura, los golpes y arcos eléctricos.
2.- Instale y asegure los cilindros en una posición vertical y encadénelos a unsoporte estacionario o a un contenedor especialmente diseñado para su manejo.
Con esto evitará caídas y golpes.
3.- Mantenga los cilindros alejados del circuito de soldadura o de cualquier otrocircuito eléctrico.
4.- Evite tocar el cilindro con el electrodo.
5.- Utilice únicamente los gases de protección, reguladores, mangueras y dispositivos diseñados y recomendados para cada aplicación especifica. Mantenga los cilindros y sus accesorios siempre en buenas condiciones de trabajo.
6.- Siempre que abra la válvula de gas párese del lado opuesto a la salida del gas.
7.- Mantenga siempre la capucha de protección sobre la válvula excepto cuandoel cilindro está en uso ó cuando está siendo conectado para uso.
8.- Lea y siga las instrucciones dadas por los fabricantes de estos equipos.
Los motores de combustión interna pueden ser peligrososPRECAUCIÓNLOS GASES DE SALIDA de un motor puedencausar la muerte.1.- Use estas máquinas en los exteriores o en áreas bien
ventiladas.
2.- Si estas máquinas son usadas en interiores dirija los gases hacia elexterior y lejos de las entradas de aire lavado, acondicionado, etc.
EL COMBUSTIBLE usado en los motores puedecausar fuego o explosión.El combustible es altamente flamable. Siga las siguientesrecomendaciones:
1.- Detenga la marcha del motor antes de verificar o agregarcombustible.
2.- No agregue combustible mientras esté fumando o si la
máquina se encuentra cerca de chispas o flamas.
3.- Permita que el motor se enfríe antes de agregar combustible. De ser posibleverifique que el motor esté frío antes de iniciar el trabajo.
4.- No sobrellene el tanque de combustible, deje espacio para la expansión delcombustible.
5.- No derrame el combustible. Si el combustible es derramado limpié el área antesde arrancar el motor.
LAS PARTES EN MOVIMIENTO pueden causaraccidentes.Las partes en movimiento como ventiladores, rotores y bandaspueden llegar a cortar dedos o incluso una mano o pueden atraparropa suelta. Observe estas recomendaciones:
1.- Mantenga todas las puertas, paneles, cubiertas y guardascerradas y aseguradas en su lugar.
2.- Detenga la marcha del motor antes de hacer cualquierinstalación o conexión.
3.- Cuando tenga necesidad de quitar guardas, cubiertas, dar mantenimiento oreparar un equipo asegúrese de que sea hecho únicamente por personalcalificado.
4.- Para prevenir arranques accidentales del motor cuando se le este dandomantenimiento, desconecte el cable de la terminal negativa de la batería.
5.- Mantenga las manos, cabello, ropa floja y herramientas alejadas de las partesen movimiento.
6.- Reinstále los paneles o guardas y cierre las puertas cuando el servicio hasido concluido y antes de arrancar el motor.
LAS CHISPAS pueden causar que los gases producidos por lasbaterías EXPLOTEN; los ácidos de las baterías pueden causarquemaduras en los ojos y piel.
Las baterías contienen ácidos y generan gases explosivos.
Siga las siguientes recomendaciones
1.- Siempre utilice un protector facial cuando trabaje en una batería.
2.- Detenga la marcha del motor antes de conectar o desconectar los cables dela batería.
3.- No permita que las herramientas causes chispas cuando trabaje en una batería.
4.- No utilice una soldadora para cargar baterías o como puente para arrancarvehículos.
5.- Conecte las baterías a su polaridad adecuada.
EL VAPOR Y EL LIQUIDO REFRIGERANTE CALIENTEY PRESURIZADO pueden quemar cara, ojos y piel.El refrigerante en el radiador esta a altas temperaturas y bajopresión.
Siga las siguientes recomendaciones:
1.- No quite el tapón del radiador cuando el motor esté caliente. Permita que elmotor se enfríe.
2.- Cuando quite un tapón use guantes y ponga un trapo mojado sobre elgollete del radiador cuando remueva el tapón.
3.- Permita que la presión baje antes de quitar completamente el tapón.
1.- Utilice un protector facial o lentes de seguridad.
2.- Use ropa apropiada para proteger su piel.
OPUS 560 PM7PC5
PRECAUCION
RANGO DEVOLTAJE EN MO DO
VC.
RANGO DE CO RRIENTE
EN MO DOCC
VOLTAJEMAXIMO
CIRCUITO . ABIERTO. 440V ~3
kVA kW
220V ~3
450 A @ 38 V CD 100% C .T.
10 - 3 8 V. 5 - 60 0 A . 95 V CD 53 A 29 A 21,4 19,4
ALTO
4 5 7 m m(1 8 ”)
ANCHO LARGO
3 6 8 m m(1 4 -1 /2 ”)
6 6 0 m m(2 6 ”)
5 4 .5 K g(1 2 0 L b )
5 8 K g(1 2 8 L b )
565 A @ 43 V CD 60% C .T.
2-1 CURVAS VOLTS-AMPERES
Las curvas volts-amperes muestran cual es la corriente secundaria disponible para cualquier tensión que se haya seleccionado en lamáquina soldadora. La figura 2-1 muestra las curvas representativas del máximo y mínimo del control de tensión, para valores intermedioslas curvas correspondientes estarán entre las dos mostradas.
1
SECCION 2 ESPECIFICACIONES
SECCION 1PALABRAS Y SEÑALES DE SEGURIDAD
IMPORTANTE: Estas dos partes identifican instrucciones especiales necesarias para una operación más eficiente del equipo.
La mención de la palabra precaución nos indica que ciertos procedimientos ó conductasdeberán seguirse para evitar serios daños corporales ó la muerte.
ADVERTENCIA La mención de la palabra advertencia nos indica que ciertos procedimientos ó conductasdeberán seguirse para evitar daños corporales ó daño al equipo.
La siguiente simbología de seguridad y palabras claves se utilizan durante todo el instructivo para llamar la atención y para identificar losdiferentes niveles de peligro e instrucciones especiales.
0
20
40
60
80
100
100 200CO RRIENTE
B. MODO VC.
VO
LTA
JE
M AXIM O
M INIM O
300 400 500 600 7000
GTAW M IN.
S M AWM IN.
CORRIENTE
A. MODO CC.
S M AW - M AX.
GTAW - M AX
0%25%
50%75%
100%
CO NTROL DE ARCO
VO
LTA
JE
0 100 200 300 400 500 600 7000
20
40
60
80
100
OPUS 560 PM7PC6
AIRE
AIRE
AIRE
2-2 CURVA DE CICLO DE TRABAJO
2
Figura 2-2 Gráficas de Ciclo de Trabajo.
Definición . El ciclo de trabajo de todamáquina de soldar esta basado en unintervalo de 10 minutos durante el cuál,la unidad puede trabajar a su corrientenominal sin sobrecalentamiento. A medidaque se incrementa la corriente de salidade la máquina el ciclo de trabajo disminuye.
EXCEDIENDO LOS CICLOS DE TRABAJO PUEDEN DAÑAR LA UNIDADy anular la garantia. No exceda los ciclos de trabajo indicados.PRECAUCION
SECCION 3 INSTALACION
1 5 0
0 1 5
% C IC L O D E T R A B A JO
CO
RR
IEN
TE
DE
SO
LDA
DU
RA
3 0 0
5 0 0
4 0 0
6 0 0
2 0 0
2 0 2 5 3 0 4 0 6 05 0 8 07 0 9 0
1 0 0
OPERACION A 3 FASES
1
1.- Dejar un espacio abierto (mínimo)de 46 cms. (18") en cada uno de los ladospara evitar cualquier obstrucción del flujo deaire.
2.- Manija de levantamiento. Use siemprelas dos manijas para levantar la máquina
3.1 SELECCION DE LA UBICACION DE LA UNIDAD.
ADVERTENCIA LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD AL PRINCIPIODEL MANUAL
Si la máquina se sobrecalienta, se suspende la salida automáticamente y aparecerá un mensaje de ayuda en el panel frontal. Espere 15minutos para que la maquina se enfríe.
2
4 Minutos sin Soldar6 Minutos Soldando.
100% CICLO DE TRABAJO A 450 A 60% CICLO DE TRABAJO A 565 A
OPUS 560 PM7PC7
3
2
1
4
3
1.- Cables del circuito de soldadura. Determine la longitud totaldel cable en el circuito de soldadura y la máxima corriente para soldar.Use la tabla 3-1 para seleccionar el calibre adecuado del conductor.Use cables lo más cortos posible, no use cables dañados.
2.- Zapata de conexión Asegúrese de apretar firmemente laszapatas en las terminales de salida. Un falso contacto puede dañar lasterminales
3.- Portaelectrodo aislado. Instale de acuerdo a las instruccionesdel fabricante.
4.- Pinza de trabajo.
3-2 SELECCION Y PREPARACION DE LOS CABLES PARA SOLDAR.
REMOTO 14 INFORM ACIÓN
24 V C AA
C O NTA C TO R
Socket
24 V ca. P ro teg ido por C B2.
BC ierra contacto con A, com ple tando 24 V ca. de l c ircuito de contro l del contac tor.
120 VC AI
C O NTA C TO R
120 Vca. Proteg ido por C B 1.
J C ierra contacto con I, com ple tando 120 Vca de l c ircuito de contro l del contac tor.
CO N TR OL RE M O TO
C Salida a control rem oto ; 0 a + 10 Vcd, +10 Vcd en m odalidad M IG.
D C om ún de l c ircuito del contro l rem oto.
E 0 a +10 V cd entrada de señal de com ando desde e l contro l rem oto .
M
A/V
Selector C C /VC .
F
Am pera jeVolta je
C orriente de retroa lim entación; +1 Vcd por cada 100 A cd. en te rm ina les de salida .
H
GG N D
C om ún de los circu itos de 24 y 120 V ca.
K C hasis
NOTA: Los conectores restantes no se usan.
N C ontro l rem oto de inductancia
3-3 INFORMACIÓN RECEPTÁCULO REMOTO 14.
AMPERAJEDE
SOLDADURA10 A 60%C. DE T.
60 HASTA100%
C. DE T.
30 MTS. ó MENOS 45 MTS. 60 MTS. 70 MTS. 90 MTS. 120 MTS.105 MTS.
10 HASTA 100% CICLO DE TRABAJO
LARGO TOTAL DEL CABLE ( COBRE ) EN EL CIRCUITO DE SOLDADURA. *
* El calibre del cable para soldar ( AWG ). Esta basado en una caída de voltaje de 4 volts ó en una densidad de corriente de 300 circular mils poramper. Use cable para soldar con un rango de aislamiento igual ó mayor que el voltaje de circuito abierto de la unidad.
100150200250300350400500600
43321
1/01/02/03/0
4321
1/02/02/03/04/0
421
1/02/03/03/04/0
2-2/0
31
1/02/03/04/04/0
2-2/02-3/0
21/02/03/04/0
2-2/02-2/02-3/02-4/0
12/03/04/0
2-2/02-3/02-3/02-4/03-3/0
1/03/04/0
2-2/02-3/02-3/02-4/03-3/03-4/0
1/03/04/0
2-2/02-3/02-4/02-4/03-3/03-4/0
TABLA 3-1 CALIBRE DEL CABLE PARA SOLDAR*
OPUS 560 PM7PC8
4
3-4 RECEPTACULOS DE FUERZA AUXILIAR Y RESTABLECEDORES.
1.- RECEPTACULO DUPLEX DE 120 VCA. La potencia desalida es compartida entre los receptáculos duplex y elreceptáculo Remoto14 (Vea la seccion 3-3).
2.- RESTABLECEDOR CB1. Este restablecedor proteje alreceptáculo duplex de 120 VCA y la parte de 120 VCA delreceptáculo Remoto14.
3.- RESTABLECEDOR CB2. Este restablecedor proteje la parte de24 VCA del receptáculo Remoto14 contra sobrecargas.
4.- RESTABLEZCA LAS PROTECCIONES SEGUN SEANECESARIO.
2
1
3
4
3-5 SELECCIÒN DE VOLTAJE DE ENTRADA.
Cheque el voltaje de entrada disponible en el lugar.
1 Selector de voltaje.
Cheque el voltaje seleccionado en la unidad. Si elvoltaje que aparece en la ventana no coincide conel voltaje disponible en el lugar de la instalación,retire la tapa lateral y cambie la conexión para elvoltaje requerido.
2 Tarjeta para cambio de voltaje.
Hacia el frente de la máquina para 220 VCA.
Hacia atras de la máquina para 440 VCA.
3 Tornillos de montaje
4 Receptáculo RC8 (conexión para 220 Vde alimentación)
5 Receptáculo RC7 (conexión para 440Vde alimentación)
Coloque la tarjeta de cambio de voltaje y elconector PLG4(aRC8 ó RC7) en la posicióncorrecta de acuerdo al voltaje de alimentacióndisponible (220 ó 440 Volts).
1
5
2
34
3
OPUS 560 PM7PC9
5
SECCIÓN 4 OPERACIÓN
4-1 CONTROLES
Figura 4-1 Controles
1.- Interruptor de energia.2.- Vóltmetro y Ampérmetro.3.- Control de Ajuste A/V.4.- Interruptor de Control A/V.5.- Selector de Procesos.6.- Control de Arco/Inductancia.7.- Receptáculo remoto de encendido-apagado.
3
4
21
7
5
PRECAUCIÓN
3-6 GUIA DE SERVICIO ELECTRICO.
UNA DESCARGA ELECTRICA le puede causar la muerte.
Las variaciones de voltaje NO DEBEN DEEXCEDER ±10% del voltaje nominal. Si lasvariaciones exceden este rango, puedeser que NO haya salida o ésta sea errática.
Vo lta je de A lim en tac iónC orrien te de a lim entac ión a sa lida nom inal.Fus ib les ó recom endadosM ín im o ca lib re de l cable de a lim en tac ión.M áx. long itud de l cab le de a lim entac ión (m ).M in. ca lib re de l conducto r pa ra e l cab le de tierra .
restab lecedores
220
3 FASES
44053806428
2940107110
6
PRECAUCIÓN VER LAS REGLAS DE SEGURIDADAL PRINCIPIO DEL MANUAL
INTERRUPTOR DE ENERGÍA.Este interruptor sirve para energizar o desenergizar la máquinasoldadora.NUNCA opere este interruptor mientras esté presente elarco entre el electrodo y la pieza de trabajo, pues estoreduce la vida de su interruptor.
Figura 4-2 Interruptor de Energía.
VOLTMETRO. Este medidor indica la tensión de "preset" ó salidade la máquina soldadora (en Volts).
AMPERMETRO. Este medidor indica la corriente de "preset" ó salidade la máquina soldadora (en Amperes).
Figura 4-3 Vóltmetro y Ampérmetro.
OPUS 560 PM7PC10
SELECTOR DE PROCESO. ESTE CONTROL PERMITE SELECCIONAR TANTO EL TIPO DE PROCESO AUTILIZAR COMO EL CONTROL DE LA SALIDA.
6Figura 4-6 Selector de Proceso
TIG
CONTACTTIG
MIGPULSADO
MIG
ELECTRODOREVESTIDO
TIG: So ldadura con electrodo de tungsteno.
S elecc ione en NORM AL ó REMO TO e l contro l de am peraje.
S e requ iere una unidad de alta frecuencia externa.
O pcional: con tro l rem oto de corriente y pulsador.
ELECTRODO REVESTIDO:Sa lida para so ldar disponible .
S elecc ione en NORM AL ó REMO TO e l contro l de am peraje.
T IG : So ldadura con electrodo de tungsteno e inic io de arco por contacto .
S elecc ione en NORM AL ó REMO TO e l contro l de am peraje.
O pcional: con tro l rem oto de corr ien te y pulsador.
MICR O ALAM BRE PULSADO:
S elecc ione en REM OTO e l contro l de vo ltaje.
Requiere un pulsador adic iona l.
Requiere un alim entador de alam bre
ELECTRODO REVESTIDO:Sa lida para so ldar solo con con trol rem oto O N / O FF.
S elecc ione en NORM AL ó REMO TO e l contro l de am peraje.
Requiere con tro l rem oto de am peraje ON / OFF.
MICR O ALAM BRE :
S elecc ione en NORM AL ó REMO TO e l contro l de vo ltaje .
Requiere un alim entador de a lam bre.
E L E C T R O D OR E V E S T ID O
(RE M O T O)
SELECTOR DE PROCESO
RECEPTACULO REMOTO ON / OFF Este receptáculo sirve paraenergizar o desenergizar la máquina desde un punto remoto. Conectea este receptáculo un interruptor remoto y fije el interruptor principalde energía de la máquina en la posición FUERA.
Figura 4-5 Receptáculo remoto.
EL CONTROL DE AJUSTE DE CORRIENTE/VOLTAJE, permitecontrolar la salida de corriente o voltaje, girando el control en sentidode las manecillas del reloj se incrementará la corriente o voltaje desalida de soldadura.
Figura 4-4 Control de Ajuste Corriente/Voltaje.
IMPORTANTE.Este control puede ser ajustado MIENTRAS suelda.
UNA DESCARGA ELECTRICA puede causar la muerte.PRECAUCIÓN
OPUS 560 PM7PC11
7
INTERRUPTOR DE CONTROL A/V : Use este interruptor para seleccionar el modo de control de la salida de soldadura.
NORMAL: Seleccione esta posición cuando deseé un control de amperaje o voltaje desde el frente de la máquina(Ver Fig. 4-1).
REMOTO: Seleccione esta posición cuando deseé un control remoto de amperaje o voltaje. Asegúrese que undispositivo de control remoto esté conectado como se ilustra en la sección 3-3.
Cuando el selector de proceso se encuentra en cualquiera de las posiciones de TIG ó ELECTRODO el control decorriente del dispositivo remoto funcioná como un control de ajuste fino del control del frente de la máquina. Cuandose deseé que el control remoto ajuste en todo el rango, es necesario localizar el control A/V de la máquina (Fig. 4-4) en la posición máxima.
Cuando el selector de proceso se encuentra en la posición de MIG o MIG PULSADO , el control remoto controlaráen todo el rango independientemente de la localización del control A/V del panel de la máquina. (Fig. 4-4)
CONTROL DE ARCO/INDUCTANCIA: Use éste para controlar el arco cuando se seleccione la modalidad
de ELECTRODO
REVESTIDO ó bien
ELECTRODO
REVESTIDO
(REMOTO) Cuando está ubicado en lo mínimo, la corriente de corto-circuito con bajo voltaje
de arco es la misma que la corriente de soldadura seleccionada.Cuando el control se lleva al máximo la corriente de corto-circuito es incrementada por el bajo voltaje dearco ayudando a evitar que el electrodo se pegue mientras se suelda (Vea las curvas Volt-Ampere).Seleccione la posición adecuada para la aplicación deseada. Cuando se selecciona la posición de
MIG el control de inductancia, determinará lo "liquido" del cordòn de soldadura. Cuando se ubica en
la posición máxima, el cordón se hará más " lìquido" y fluirá más.
En la posición
MIG
PULSADO o en alguna modalidad de TIG
TIG
CONTACT
TIG el control NO tendrá
ninguna funcionalidad.
Figura 4-7 Control de Arco/Inductancia.
Figura 4-8 Interruptor de control A/V.
Figura 4-10 Secuencia para soldar con electrodo de nucleo de fundente(FCAW ).
Figura 4-9 Secuencia para soldar con electrodo revestido ( SMAW ).
Fije los controlesPóngase el equipode seguridad
Seleccione elelectrodo
Encienda elequipo auxiliar
Encienda launidad
Inserte elelectrodo en elportaelectrodo
Empiece asoldar
Instále y conecteel equipo
Fije los controlesPóngase el equipode seguridad
Instále y prepareel alimentador
de alambre
Encienda elequipo auxiliar
Encienda launidad
Encienda elalimentador de
alambre
Empiece asoldar
Instále y conecteel equipo
Figura 4-11 Secuencia para soldar en proceso MIG (GMAW).
Instále y prepareel alimentador
de alambre
Póngase el equipode seguridad
Fije los controles Abra la valvulade gas
Encienda elequipo auxiliar
Encienda launidad
Instále y conecteel equipo
Empiece asoldar
Encienda elalimentador de
alambre
OPUS 560 PM7PC12
8
Figura 4-13 Funciones de los medidores.
4-2 FUNCIONES DE LOS MEDIDORES.
NOTA Los medidores mostrarán los valores de salida de soldadura por unos segundos más, después de quese haya terminado de soldar.
NOTA:Los valores mostradossolo son representativosde cada funciòn
MODALIDAD LECTURA DE MEDIDORESSIN SOLDAR.
LECTURA DE MEDIDORESSOLDANDO.
C O N TA C TT IG
VoltsA c tua les
T IG
M IG
M IGP U L S A D O
E L E C T R O D OR E V E S T ID O
E L E C T R O D OR E V E S T I D O( R E M O TO )
A m p era jeP re -e s ta b le c id o
Vo ltsA c tua les
A m p era jeA c tua l
A p ag ado A m p era jeP re -e s ta b le c id o
Vo ltsA c tua les
A m p era jeA c tua l
Vo lta jeP re -e s ta b le c id o .
A p ag ado Vo ltsA c tua les
A m p era jeA c tua l
L e ctu raP u lsa d a
L e ctu raP u lsa d a
Vo ltsA c tua les
A m p era jeA c tua l
A p ag ado A m p era jeP re -e s ta b le c id o .
Vo ltsA c tua les
A m p era jeA c tua l
Vo l ta je A c tu a l(V )c to . A b to .
A m p era jeP re -e s ta b le c id o .
Vo ltsA c tua les
A m p era jeA c tua l
Figura 4-12 Secuencia para soldar en proceso TIG ( GTAW ).
Abra la valvulade gas
Encienda launidad
Encienda elequipo auxiliar
Empiece asoldar
Instále y conecte launidad de alta
frecuencia
Seleccione elelectrodo
Póngase el equipode seguridad
Fije loscontroles
Instále y conecteel equipo
Encienda launidad de
alta frecuencia
OPUS 560 PM7PC13
9
MODALIDAD PROCESOCONTROL DE SALIDADE VOLTAJE (ON/OFF)
G TAW (Vea la seccion 4-4) E lec trodoC alien te
G TAW c / unidad de a lta frecuenc ia , D ispositivopulsador, o contro l rem oto.
C ontro l R em oto R em oto14.
G M AW C ontro l R em otoR em oto14.
C ontro l R em otoR em oto14.
ST IC K (SM AW ) c/con tro l rem oto (D EN TR O /F U ER A)
C ontro l R em otoR em oto14.
ST IC K (SM AW ) E lectrodoC alien te
Figura 4-14 Uso del Selector de Procesos.
4-3 USO DEL SELECTOR DE PROCESOS.
Figura 4-15 Contact-Tig.
4-4 PROCEDIMIENTO PARA CONTACT-TIG.
Con el selector en la posicion CONTACT
TIG deberá de iniciar el arco como a continuación
se indica:
1. ELECTRODO DE TUNGSTENO.2. PIEZA DE TRABAJO.
Toque la pieza de trabajo con el electrodo de Tungsteno en el punto donde vaa iniciar el cordón de soldadura. Mantenga el electrodo "pegado" a la pieza detrabajo por un lapso de 1-2 segundos. Lentamente levante el electrodo. El arco seformará cuando el electrodo sea levantado.
El voltaje normal de circuito abierto NO ESTARA PRESENTE antes de que elelectrodo toque la pieza de trabajo, solo un bajo voltaje "sensor" estará presente entreel electrodo y la pieza de trabajo.
El contactor de salida de estado solido, no se energizará sino hasta despuésde que el electrodo toca la pieza de trabajo, esto permite que el electrodo toque la piezade trabajo sin que se sobrecaliente ó contamine el electrodo de tungsteno..
12
N o go lpee para separar.
“Toque” 1-2S egundos
OPUS 560 PM7PC14
SECCION 5MANTENIMIENTO Y GUIA DE PROBLEMAS
5-1 MANTENIMIENTO DE RUTINA
ADVERTENCIA LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD AL PRINCIPIO DELMANUAL
10
5-2 SOPLETEO DE LA UNIDAD.
IMPORTANTE: NO REMUEVA la cubierta parasopletear la unidad.
Para sopletear la unidad, solo dirija el aire atravez de las persianas tal como se ilustra.
5-3 SOBRECALENTAMIENTO.
Cuando la unidad se sobrecalienta, laproteccion térmica se activará, y la unidad
deja de funcionar.
Permita que el ventilador trabajeaproximadamente 15 minutos.
Cuando la unidad se encuentre lista,automáticamente se restablecerá y podrá
ser utilizada de nuevo.
CADA 3 MESES
REEMPLACE CUALQUIERETIQUETA QUE ESTEILEGIBLE O DAÑADA.
REEMPLACE O REPARECUALQUIER CABLE
DAÑADO.
REEMPLACE CUALQUIERPARTE ROTA DEL CUERPO
DE LA ANTORCHA.
REPARE O REEMPLACECUALQUIER CABLE ROTO O
DAÑADO
LIMPIE Y APRIETE TODAS LASCONEXIONES DE SOLDADURA.
CADA 6 MESES
SOPLETEE O ASPIRE ELINTERIOR
OPUS 560 PM7PC15
11
5-4 DESPLEGADO DE AYUDA EN MEDIDORES.
TODAS las instrucciones estan referidas al FRENTE de la máquina, la circuitería se encuentra dentro de la máquina.
Indica una falla en la protección térmica de la circuitería localizada en el lado izquierdo de la unidad(termistor abierto). Si este mensaje es desplegado, contacte con su centro de servicio autorizadoinmediatamente.
Indica que el lado izquierdo de la unidad se ha sobrecalentado. La unidad se apagará, permitiendoal ventilador enfriar la unidad (Vea sección 5-5). La operación será restablecida después de quela máquina se haya enfriado.
Indica una falla en el termistor del lado izquierdo de la unidad (termistor en corto). Si este mensajees desplegado, contacte con su centro de servicio autorizado inmediatamente.
Indica una falla en el circuito de la protección térmica de la máquina, localizada en la parte derechade la unidad (termistor abierto). Si este mensaje es desplegado, contacte con su centro de servicioautorizado inmediatamente.
Indica que el lado derecho de la unidad se ha sobrecalentado. La unidad se apagará, permitiendoal ventilador enfriar la unidad (Vea sección 5-5). La operación podrá será restablecida después deque la máquina se haya enfriado.
Indica que el voltaje de alimentación es muy alto y la unidad se ha deshabilitado automáticamente.La unidad podrá ser operada nuevamente cuando el voltaje de alimentación esté dentro de un rangomáximo permisible (10% arriba del voltaje de alimentación nominal). Si este mensaje es mostrado,revise (mida) los voltajes de alimentación en el sitio.
Indica una falla en el circuito secundario de potencia. Si este mensaje es desplegado, contacte consu centro de servicio autorizado inmediatamente.
Indica que el voltaje de alimentación es muy bajo y la unidad se ha deshabilitado automáticamente.La unidad podrá ser operada nuevamente cuando el voltaje de alimentación esté dentro de un rangomínimo permisible (10% debajo del voltaje de alimentación nominal). Si este mensaje es mostrado,revise (mida) los voltajes de alimentación en el sitio.
Indica una falla en el circuito primario de potencia. Si este mensaje es desplegado, contacte con sucentro de servicio autorizado inmediatamente.
Indica una falla en el termistor del lado derecho de la unidad (termistor en corto) Si este mensajees desplegado, contacte con su centro de servicio autorizado inmediatamente.
OPUS 560 PM7PC16
12
5-5 GUIA DE PROBLEMAS
PROBLEMA S O L U C I O N
NO HAY SALIDA DE SOLDADURA,UNIDAD COMPLETAMENTE
INOPERABLE
Asegúrese que el interruptor de alimentación principal esté con las cuchillas arriba.
Revise y reemplace si es necesario los fusibles del interruptor principal ó restablezca losbreakers (Vea la sección 3-5).
Revise que las conexiones de alimentación en la máquina sean las adecuadas (Vea lasección 3-5)
NO HAY SALIDA DE SOLDADURA,LOS MEDIDORES ESTAN
ENCENDIDOS
Si está usando un control remoto, asegúrese que el selector de proceso e interruptor decontrol A/V (Fig 4-1) se encuentren en una posición que permita el control remoto por mediodel receptáculo REMOTO14 (Vea la seccion 4-3).
El voltaje de alimentación esta fuera del rango aceptable de variación (Vea sección 3-6).Revise, repare o reempláce el control remoto.
Unidad sobrecalentada, permita un periodo de enfriamiento (Vea sección 5-3).
SALIDA DE SOLDADURAINAPROPIADA O ERRATICA.
Use el tamaño y tipo de cable de salida de soldadura adecuado.
Limpie y apriete todas las conexiones de soldadura
NO HAY SALIDA DE 120 VCA EN ELRECEPTACULO DUPLEX, NI EN EL
RECEPTACULO REMOTO14Restablezca CB1 (Vea la sección 3-4)
NO HAY SALIDA DE 24 VCA EN ELRECEPTACULO REMOTO14 Restablezca CB2 (Vea la sección 3-4)
OPUS 560 PM7PC17
SECCION 6 DIAGRAMA ELECTRICO
E1 CROJO
PC
4
RMT14
RC1-1
RC1-2
PM1
RC
10
RC
1 / P
LG14
RC
23 /
PLG
18
RC
6 / P
LG16
RC
5 / P
LG15
RC
7 / P
LG17
68V
/ A
RE
MO
TO
S2
69
RC
7-B
RC
7-C
F KGNMD HCEBJAI
RC
23-D
RM
T
PA
NE
L70
42
RE
F C
OM
CC
/CV
RM
T
IND
UC
T.
1V /
10V
44432927
RC
7-D
RC
23-B
RC
23-G
RC
23-A
RC
23-F
RC
23-J
PA
NE
LP
C3
42
2511
5V C
ON
T.
RE
F. E
NT.
RM
T S
AL.
1V /
100A
24V
CO
NT.
30 23 2428
24V
CA
115V
CA
1921
RC
23-H
RC
23-C
RC
23-E
RC
23-K
CB
1
CB
2
1820
RC
23-L
RC
23-M
97
(DER)RT1
4242
RC
5-D
RC
5-E
967877
RC
5-A
RC
5-C RC
1
7674
(IZQ)RT2
INDUCTANCIA
R2MAX
ARCO/
RC
1
71R
C6-
B
RC
6-C
RC
6-D
RC
5-B
757372
W1
42
MAX
A / VR3
RC7-1
12
RC2-6
RC7-2
RC2-3
RC2-5
RC2-2
RC3-10
RC3-12
87
9
88
89
RC3-6
RC3-8
RC5-2
RC5-7
91
90
ROJO A
B
RC
10
PLG
10
PLG
10
RC
205 W2
GWY11
5V R
CP
T
37
21
42
RC3
S1P
LG20
36426
T3
GN
D L1 L2 L3
NE
GR
O
BLA
NC
O ó
AZ
UL
RO
JO
VE
RD
E
440V
440V
RC
7-G
RC
7-E
RC
7-C
RC
7-A
RC
7-N
RC
7-L
RC
7-J
RC
7-H
RC
9-E
4
18V
1824V
115V
20
1211
T2
42
1077
12
3
18V
88
99465
PLG
20
3 4
RC
201 2
41 10403938
RC
8-L
RC
8-H
RC
8-J
RC2-A
RC2-DC
OM
PU
ER
TAS
RC
1 / P
LG19
RC2-F
RC2-C
C1
C2
PM1-C1
PM1-C2E1
RC
8-C
RC
8-N
220V
RC
8-A
RC
8-G
RC
8-E
220V
RC
9-C
W1-
A
W2-
A
31
W1-
B
W2-
B
W1-
C
W2-
C
32
1 3233 34 35
RC9-J
RC9-H
RC9-F
SR
1
L1-1F
C11
C9
BLANCO
RC1-3
RC1-4
RC1-1
RC1-2
RC1-3
RC1-4
PM2
FM
1
8584
FM
2
8786
RC
10 /
PLG
9
RC8-1
RC8-2
RC
2 / P
LG2
RC
3 / P
LG3
RC
1 / P
LG1
RC
5 / P
LG4
RC
6 / P
LG5
RC
7 / P
LG6
RC
8 / P
LG7
RC
9 / P
LG8
RC10-2
RC10-1
PC
1C
ON
TR
OL
RC5-5
RC5-10D
RC5-1
RC5-4
RC5-9
RC5-6
GROJO
ROJO
F
E
H
RC
2-7
RC
2-8
RC
9-1
RC
2-4
RC
9-3
RC
2-1
262216 171514F
P
RC3-2
RC6-1
RC6-2
RC3-4
94
92
95
93
ROJO
Z1
PF
NE
GAT
IVO
26
C8
42
RO
JO
BLA
NC
O
2 13
HD
1
4
PO
SIT
IVO
C7
22
42
80
PP
83
D4
D3
PP C
12C
10
R1
R2
C6 (-)
L4-1
RC
7 (4
40)
ó R
C8
(220
v)
/ P
LG12
PM2-C2E1
PM2-E2
C1
F
L3
E2PM1-E2
P
L3-1
L3-2
CO
MP
UE
RTA
SR
C1
/ PLG
21
PC
5
C2E1
PM2-C1
E2
RC
2 / P
LG11
RC
9 / P
LG13
PO
TE
NC
IAP
C2
F
L4
PL4-2
RC10
T1A
PU
EN
TE
RC11
C3 (+)
CO
NF
IGU
RA
CIO
N
L1-2
L1
P
PC
6
C4 (+)
C3 (-)
C4 (-)
+C3
+C4
C5 (+)
C5 (-)
C6 (+)
C5 +
+C6
(C1/
C2)
T1B81
82
D2
D1
(T1)
PM
1-E
1C2
P
CT
1
C1
T1AT1B
C2
PM
2-E
1C2
+-
+-
-+
220V
220V
24V
220V
220V
13
OPUS 560 PM7PC18
14
MS 03942PC 1529
MC 10377MR 09916MV 01060MD 01844
PT 1726 PT 1725
MC 10374PS1040
MV 01067PT1694PT 1517PB 1221PC 1229PN 0085PD 0132PD 0131
MT 08187PT 1716PB 1371PE 0549
MN 00285PS 1038
ME 00249MC 10353MA 03958PC 1524PT 1722PT 1723PR 0706PI 0043PB 1347PN 0122PP 2887
MC 10373MA 03955MC 10436PT 1719
MP 08423PT 1715PT 1697PC 1525
MN 00285PT 1695PE 0592
MR 00521PT 1721
MC 10151MC 10192PT 1717PC 1523
MR 02583MI 01196PT 0923PT 0924
MP 08424MP 08425PF 0629
MP 08416MP 08417MI 01205MR 00503PS 1039
HD1
C9,10,11,12R1,2FM1
D1,2,3,4
C3,4,5,6
FM2PC1T2
RT 1,2T1
L1
C1,2
W1,2CT1SR1PC6PC2L3,4
PC4,5Z1
115V RCPT
CB1CB2PC3
RMT14S2
S1RC3
Sensor de corriente.Cable de conexion placa positiva.Snubber. Consiste de:
Capacitor poly. enc. 27nF 630V.Resistor WW Ax 5Ω 1% 25W
Ventilador 18W, 24VCA.Diodo ultrarapido 300A 600VTunel armado consiste de:
Tunel izquierdoTunel derecho
Capacitor electrolitico 2700uF 420VcdSoporte de VentiladorVentiladorTarjeta de ControlTransformador de control. Consiste de:
Bobina de controlCabeza del transformadorNucleo del transformador
Disipador derechoDisipador izquierdoTermistor sensor 30K c/ojillo.Transformador de alta frecuencia. Consiste de:
Bobina para transformador.Entrehierro p/transformador.Nucleo "E" de ferrita.Soporte para transformadorEmpaque de hule de 1/8"Carrete para bobina.
Asa de cauchoCubiertaLateral derechaLateral IzquierdaRefuerzo para cubiertaInductor de entrada. Consiste de:
Bobina del inductorNucleo del inductorPatin del inductor
Capacitor polipropileno Ax 0.34uF 1000VAislador Glastic hexagonal 1-1/4"Contactor 24VCA 40ATransformador de corriente toroidalPuente rectificador + SRC 75ACD 1600VTarjeta para Cambio de voltajeTarjeta de potenciaChoke Incluye:Nucleo "E" de ferritaTarjeta de compuertas con IGBT´sEstabilizadorReceptáculo 120VTapa posteriorBreaker 15A 250VBreaker 10A 250VTarjeta de panelChasisReceptáculo 14 pinesInterruptor 1P 2TTablero portabirlo negativoTablero portabirlo positivoProtección para borne positivo (+)Protección para borne negativo (-)FrentePerilla de plastico chicaPerilla de plastico grandeInterruptor de AlimentaciónReceptaculo 4 pinesSoporte para ventilador
SECCION 7 LISTA DE PARTESCANT.D E S C R I P C I O NREF. NO. INV.
123
456
789
1011
12131415
161718192021
2223242526272829
3031323334353637383940414243444546474849
11
4211
1141111111112112221221111111124211111221111111111111121111
I.D.
OP
US
560 PM
7P
C19
15
1
2
3
4
5 6
7
8
9
30
1011
1214
13
15
16 17
18
19
20
21
27
28
3331
36
38
39424143
45
46
47
48
49 23
22
2526
29
32
3424
24
35
37
44
40
NOTAS
POLIZA DE GARANTIA
SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA, S.A. DE C.V. , garantiza susequipos de soldar por arco eléctrico, de corte por plasma y/o susaccesorios nuevos al primer comprador, a partir de la fecha deentrega, comprometiéndose a la reposición sin cargo de toda pieza quese determine en nuestra Fábrica o Centros de Servicio y TalleresAutorizados en la República Mexicana, estar defectuosa a causa delos materiales o mano de obra deficientes, por los periodos de tiempoabajo especificados contados a partir de fecha de facturación de lamaquina.
GARANTIA UNIFORME PARA MAQUINAS INFRA
TRANSFORMADOR 3 AÑOS
ALIMENTADORES 3 AÑOS
RECTIFICADOR DE POTENCIA ORIGINAL 3 AÑOS
MAQUINAS LINEA ARCTRON 18 MESES
MOTOR VENTILADOR 3 MESES
(AL TERMINO APLICA LA GARANTIA OTORGADA POR EL FABRICANTE)
MAQUINAS SOLDADORAS ROTATIVASCONMUTADORES 1 AÑO
ESTATOR 3 AÑOS
ROTOR 3 AÑOS
MOTOR DE COMBUSTION INTERNA 1 AÑO
(GARANTIA OTORGADA POR EL FABRICANTE).
ENFRIADOR DE AGUA 1 AÑO
ANTORCHAS (PROCESO MIG/TIG) 3 MESES
ANTORCHAS DE CORTE POR PLASMA 3 MESES
CONTROLES REMOTO 3 MESES
TARJETAS ELECTRONICAS DE REPUESTO 3 MESES
PARTES DE REPUESTO EN GENERAL 3 MESES
BAJO LAS CONDICIONES SIGUIENTES:1°.- Para hacer efectiva esta Póliza de Garantía no podrán exigirsemayores requisitos que la presentación de esta Póliza y copia dela factura de venta con el producto en la dirección más cercanade la fábrica, Centro de Servicio y Talleres Autorizados en laRepública Mexicana.
2°.- SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA S.A. DE C.V. , se comprometea reparar el producto, así como las piezas y componentes defectuososdel mismo sin ningún cargo para el comprador o a reemplazar elproducto con previa autorización de SIISA descontando el monto dedepreciación razonable por uso del equipo al momento del cambio.
3°.- El tiempo de reparación o canje, en ningún caso será mayor de 30días, contados a partir de la recepción del producto.
4°.- Las refacciones y partes pueden adquirirse en las direccionescitadas adjuntas a esta Póliza de Garantía.
ESTA GARANTIA NO ES VALIDA EN LOSSIGUIENTES CASOS:
a).- Esta Garantía no tendrá validez en el caso de que la máquina hayasido reparada o alterado su orden de funcionamiento por personas noautorizadas por SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA S.A. DE C.V. ,o bien que haya sido sometida a trabajos fuera de las especificacionesde la misma, abuso, negligencia o sufrido accidentes por una malainstalación o inadecuada transportación.
b).- Esta Garantía no es aplicable a consumibles tales como:tubos de contacto, boquillas, electrodos, aislantes, adaptadores,toberas portamordazas, monocoils, contactores, tableros portabirloy de conexión, relevadores, rodillos impulsores, partes electricas ypartes que sufran desgaste por el uso normal (shunts, escobillas, etc)
c).- No aplica en el caso de omitir el mantenimiento preventivode rutina indicado en el manual del propietario.
Los productos manufacturados por SIISA estan diseñados paraser usados por usuarios comerciales, industriales y personasentrenadas o con experiencia en el manejo, uso y mantenimientode maquinas para soldar y corte por plasma y SIISA no seresponsabiliza por daños directos, indirectos, incidentales o deconsecuencia, causados a terceros debido a evento de falla delequipo por no haberse instalado y usado en la forma correctaespecificada en el manual del propietario.
NOTA: EN CASO DE QUE LA PRESENTE POLIZA DE GARANTIA SEEXTRAVIARA DENTRO DEL PERIODO DE GARANTIA, SOLDADORASINDUSTRIALES INFRA S.A. DE C.V., EXTENDERA AL CONSUMIDOROTRA, PREVIA LA PRESENTACION DE LA NOTA DE COMPRA OFACTURA RESPECTIVA.
Se recomienda que estos datos se anoten, y sellen en conjuntocon el vendedor, y deberá enviarse a la planta SOLDADORASINDUSTRIALES INFRA S.A. DE C.V. , ubicada en la calle dePlásticos no. 17, Col Sn Fco. Cuautlalpan, Naucalpan de JúarezEstado de México, CP 53560
MAQUINAS SOLDADORAS ESTATICAS YCORTE POR PLASMA
ACCESORIOS
DATOS DE LA MAQUINA QUE CUBRE ESTA GARANTIA
Nombre del propietario:
Domicilio:
Modelo de la máquina:
Número de serie:
Fecha de la venta:
Nombre del vendedor:
Firma del vendedor:
Número de la factura:
VIGENTE A PARTIR DE ENERO DEL AÑO 2002 Y CANCELA A LAS ANTERIORES A ESTA FECHA
NOTAS
CENTRAL DE SERVICIOCENTRAL DE SERVICIO DE PLANTA
PLÁSTICOS NO. 17SAN FCO. CUAUTLALPAN
C.P. 53560, NAUCALPAN, EDO. DE MÉXICOTEL.(55) 53-58-87-74, 53-58-41-83, 53-58-44-00 FAX: 55-76-23-58
GTE.: ING HERIBERTO BUENDÍA MORALES
TALLERES AUTORIZADOS EN EL D.F.
TALLERES AUTORIZADOS EN EL INTERIOR DE LA REPÚBLICA
BAJA CALIFORNIAEQUIPOS Y SERVICIOS DE MEXICALIRIO PRESIDIO Y GORDIANO GUZMÁN NO.1299 «B»COL. INDEPENDENCIAMEXICALI, BAJA CALIFORNIATEL: (01 686) 565 44 05FAX: (01686) 564 05 54e-mail: adriancam1@hotmail.comAT´N: ADRIÁN CAMACHO
CALIFORNIA INGAS AND WELDING S DE R.L. DE C.V.MISIÓN SAN LUIS NO. 655FRACC. KINOTIJUANA, BAJA CALIFORNIATEL: (01 664) 627 01 84e-mail:equipos @hotmail.comAT´N: ARTURO CAMACHO
CAMPECHEMARPETRO S.A DE C.VAV. LUIS DONALDO COLOSIO NO. 43COL. FCO. I. MADEROCD. DEL CÁRMEN, CAMPECHETEL: (01 938) 382 08 40e-mail: mapetro@prodigy.net.mxAT´N: SR. ÁNGEL CASTAÑEDA
DURANGOLAGACERO DE DURANGO S.A DE .CVBLVD. FRANCISCO VILLA NO. 1014-BFRACC. JARDINES DE DURANGODURANGO, DURANGOTEL: (01 618) 818 10 00, 818 99 91e-mail: gerenciadgo@lagacerogroup.com.mxAT´N: LIC. PEDRO MARTÍNEZ
CHIHUAHUAHTAS INDUSTRIALES DE CHIHUAHUACEDRO NO.203COL. GRANJASCHIHUAHUA, CHIHUAHUATEL:(01 614)413 68 68e-mail: hicperez@ch.cablemas.comAT´N:ING.SALVADOR PÉREZ
REPRES. ESPECIALIZADAS Y MANTTO. INDUSTRIALCIPRES NO.1317COL. GRANJASCHIHUAHUA, CHIHUAHUATEL: (01 614) 4 82 18 92e-mail: ecaballero@ch.cablemas.comAT´N: ING. EDMUNDO CABALLERO
JER EQUIPOS, REFACCIONES Y MATERIALESSAUCILLO NO. 6204COL. NUEVO HIPÓDROMOCD. JUÁREZ, CHIHUAHUATEL: (01 656) 619 33 61e-mail: caecrym@hotmail.comAT´N: ING. JESÚS M.ESCUDERO R.
COAHUILALAGACERO S.A DE C.VCALZADA CUAHUTÉMOC NO. 927 NORTECOL. CENTROTORREÓN, COAHUILATEL: (01 871) 717 45 49FAX. (01 871) 718 45 54e-mail: direccion@lagacerogroup.comAT´N: LIC. DAVID SADA
HEMA SERVICIOSPROL. COMONFORT NO. 954 SURCOL. LUIS ECHEVERRÍATORREÓN, COAHUILATEL: (01 871) 716 09 97FAX: (01 871) 716 26 93e-mail: hemaserv@prodigy.net.mxAT´N: ING. ÁLVARO HERNÁNDEZ
AGUASCALIENTESSERVICIOS Y PARTESELECTROMECÁNICAS DE AGUASCALIENTESESPAÑA NO. 401 A COL. HNOS CARREÓNAGUASCALIENTES, AGUASCALIENTESTEL: (01 449) 913 85 00 58e-mail: sypea@prodigy.net.mxAT´N: SR. JULIO ROSALES
COLIMASERVICIOS GUCS S.CCHÁVEZ CARRILLO NO.116VILLA DE ÁLVAREZ, COLIMATEL: (01 312) 314 91 66e-mail: gucs@prodigy.net.mxAT´N: ING. SEMEI GUTIÉRREZ
ESTADO DE MÉXICOJM EQUIPOS Y SERVICIOSPASEO VICENTE GUERRERO NO.220COL. VICENTE GUERREROTOLUCA, ESTADO DE MÉXICOTEL. (01 722) 213 21 69e-mail: jmequiposyservicios@yahoo.com.mxAT´N: JOAQUÍN MARTÍNEZ
HERRAMIENTAS Y SERVICIOS PROFESIONALES S.A DE C.VDR. BALMIS NO. 197 COL. DOCTORESMEXICO, D.FTEL. (01 55) 55 78 81 58FAX. (0155) 57 61 73 99e-mail: hyspdoctores@hotmail.comAT´N: SR. RAÚL GONZÁLEZ
FÉLIX MARÍA DE LOURDES MIRANDAAV. PEDRO ENRÍQUEZ UREÑA NO. 97 INT.8EJE 10 SUR CASI CON ESQ. EJE CENTRALCOYOACÁN D.FTEL: (0155) 53 38 66 18FAX. (01 55)54 21 10 43e-mail:elreymiller@yahoo.com.mxAT´N: ING. RICADO FLORES
ALCA-TECHAV. GUADALUPE VICTORIA 21-ACOL. GUADALUPE VICTORIADEL. GUSTAVO A. MADERO D.F.TEL: (01 55) 53 23 2015FAX. (01 55)53 03 82 90e-mail:alcatech@prodigy.net.mxAT´N: GABRIEL ALCALÁ
TESSI SOLDADORAS Y REFACCIONESGRANADA NO. 60- A INT.3COL. MORELOS MÉXICO. D.F.TEL. (01 55) 55 29 10 10FAX. (01 55) 55 26 41 70e-mail: martinc@soladorastessi.com.mxAT´N: ING. RICARDO CARAVANTES
SERVICIO TÉCNICO A SOLDADORASXANAMBRES NO. 71COL. TEZOZOMOCAZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F.TEL: (01 55) 53 18 43 55e-mail: sts_15@msn.comAT´N: ING. MARIO ALBERTO MENDOZA
SIGMA SERVICIO 2000CALZ. DE LAS ARMAS NO. 2001COL. AMPLIACIÓN SAN PEDRO XALPAAZCAPOTZALCO, MEXICO, D.F.TEL: (01 55) 53 59 29 82e-mail: sigma_servicio@hotmail.comAT´N: JAVIER LIERA Y/O GABRIEL LIERA
BAJA CALIFORNIA SURARIES TECNOLOGÍAFRANCISCO KING NO.800 ESQ. HÉROES DEINDEPENDENCIACOL. ESTERITOLA PAZ, BAJA CALIFORNIA SURTEL. (01 612) 128 58 88e-mail: aries_tecnologia1@hotmail.comAT´N: GRACIELA CAMPOS VALENZUELA
SERVICIOS ELECTROMECÁNICOS Y ESTRUCTURALESCHIHUAHUA NO. 521 Z.CFRONTERA, COAHUILATEL: (01 866) 635 07 42e-mail:servicioselectrom@prodigy.netAT´N: SRITA: RAQUEL GONZÁLEZ / JUAN EULOGIO GARCÍA
SERVICIOS ELECTROMECÁNICOS Y ESTRUCTURALESCARR. SALTILLO-MTY KM 10,5RAMOS ARIZPE, COAHUILATEL: ( 844) 488 617 18 44e-mail: jgonzalezemesa@prodigy.netAT´N: JUAN GONZÁLEZ
GUERREROELECTRO INDUSTRIALAVENIDA CUAUHTÉMOC # 125COL. PROGRESOACAPULCO, GUERREROTEL: (01 744) 486 08 58e-mail: jcarlosvivas@hotmail.comAT´N: ALEJANDRO VIVAS GARCÍA
GUANAJUATOSOLDADURAS Y DISTRIBUCIONES FRANCO S.ADE C.VBLVD. HIDALGO NO. 1301COL. ALAMOSSALAMANCA, GUANAJUATOTEL: (01 464) 647 54 00FAX: (01 464) 648 30 72e-mail: soldadurasfranco@prodigy.net.mxAT´N: GERARDO FRANCO
SERVICIO RESMASCHICAGO NO. 501 ESQ. LOS ÁNGELESCOL. LAS AMÉRICASLEÓN, GUANAJUATOTEL: (01 477) 715 57 24e-mail: servicioresmas@hotmail.comAT´N: SR. LUIS ALVARADO
LOGÍSTICA OROS S.A DE C.VAV. BARRANCA NO. 158COL. TLACOPATOLUCA, EDO. MÉXTEL: (01 722) 237 03 46FAX: (01 722) 237 51 03e-mail: ivanjgar@prodigy.net.mxAT´N: SR. EDGAR GARCÍA
SERVITECSAN LORENZO NO. 3 BCOL. STA. LILIANAUCALPAN. EDO. MÉXTEL/FAX: (01 55) 21 66 70 08e-mail: enrique.ledesma@hotmail.comAT´N: SR. BLAS GONZÁLEZ
HIDALGOCASA FUENTES DE HIDALGO S.A DE C.VCARR. VITO-REFUGIO NO. 26COL. 2a SECCIÓNVITO ATOTONILCO DE TULA, HIDALGOTEL: (01 778) 735 13 33e-mail: edgarfuentesr@yahoo.comAT´N: EDGAR FUENTES
DISTRIBUIDORA HUMIC. AZUCENA NO. 209AMPL. SANTA JULIAPACHUCA DE SOTO, HIDALGOTEL: (01 771) 718 41 13, 153 19 26e-mail: distribuidorahumi@latinmail.comAT´N: XOCHITL ÁBREGO
JALISCOARCOTECNIAING. ALBERTO CÁRDENAS JIMÉNEZ NO.786CD. GUZMÁN, JALISCOTEL Y FAX: (01 341) 413 23 68e-mail: tecnicosrimag@hotmail.comAT´N: DANIEL RIVAS
MICHOACÁNPERFILES Y HERRAMIENTAS DE MORELIA S.ADE C.VGERTRUDIS BOCANEGRA NO. 898COL. VENTURA PUENTEMORELIA, MICHOACÁNTEL: (01 443) 313 85 50e-mail: phmsa@prodigy.net.mxAT´N: SR. RUBÉN TOSCANO
HERRAMIENTAS Y MOTORES DE MORELIACALLE DR.SALVADOR PINEDA NO. 53DR. MIGUEL SILVAMORELIA, MICHOACÁNTEL: (01 443) 313 55 69e-mail: pastor_sosaz@hotmail.comAT´N: PASTOR SOSA
AUTÓGENA MARTÍNEZ DE ZAMORAJUÁREZ NO.499 OTE.ZAMORA, MICHOACÁNTEL: (01 351) 520 208e-mail: jorgemtz_zamora@hotmail.comAT´N: JORGE MARTÍNEZ S.
BOBINADOS INDUSTRIALES DEL PACÍFICOPLAN DE IGUALA NO. 61COL. CENTROCD. LÁZARO CÁRDENAS, MICHOACÁNTEL: (01 753) 537 26 06e-mail: bip_salazar@hotmail.comAT´N: RODOLFO ADÁN SALAZÁR
PUEBLATÉCNICA Y SERVICIO ESPECIALIZADOAV. INDEPENDENCIA NO. 425- BCOL. CASA BLANCAPUEBLA, PUEBLATEL: (01 222) 253 04 08FAX: (01222) 253 03 48e-mail: tysesa@yahoo.com.mxAT´N: JAVIER CORTINA
QUERÉTAROSOLDADORAS INDUSTRIALES DE QUERÉTAROCALLE FLORIDA NO. 41COL. FLORIDAQUERÉTARO, QUERÉTAROTEL: (01 442) 216 60 90e-mail: guillermo_lazcano@hotmail.comAT´N: GUILLERMO LAZCANO
SAN LUIS POTOSÍSERVITÉCNICA GRIMALDO S.A DE C.VAV. INDUSTRIAS 3330ZONA INDUSTRIALSAN LUIS POTOSÍ, SLPTEL: (01 444) 824 95 57FAX: (01 444) 824 59 27e-mail:stgrimaldo@yahoo.com.mxAT´N: SR. JOSÉ ASCENCIÓN GRIMALDO
SINALOAINDUSTRIAL ELÉCTRICO MIRAMONTESBLVD. E. ZAPATA NO. 1423 PTE.FRACC. LOS PINOSCULIACÁN, SINALOATEL: (01 667) 761 34 62e-mail:cesar_miramontes2002@yahoo.com.mx,indem_@hotmail.comAT´N: ING. CÉSAR MIRAMONTES Y/O CLAUDIAALARCÓN
TALLER ERENAGRAL. PESQUEIRA NO. 1008COL. OBRERAMAZATLÁN, SINALOATEL Y FAX. (01 669) 982 16 99e-mail:erenanava@hotmail.comAT´N: VÍCTOR NAVA
ARIES TECNOLOGÍABELISARIO DOMÍNGUEZ NO. 18 SURCOL. CENTROLOS MOCHIS, SINALOATEL. (01 668) 818 52 53e-mail:aries_tecnologia1@hotmail.comAT´N: SR. HUMBERTO ARCE OCHOA
TABASCOSERVICIO LÁZARO E HIJOS S.A DE C.VCERRADA NUEVO TABASCO NO. 55-3MIGUEL HIDALGO 1a SECCIÓNVILLAHERMOSA, TABASCOTEL: (01 993) 350 22 85e-mail:serviciolazaro_hijos@hotmail.comAT´N: LIC. MA. DE JESÚS RODRÍGUEZ
TAMAULIPASCEDILLO CASTILLO DANIELREPÚBLICA DEL SALVADOR NO. 29COL. MODELOMATAMOROS, TAMAULIPASTEL: (01 868) 813 70 10e-mail:dancedcas@prodigy.net .mxAT´N: DANIEL CEDILLO
MARIO ALBERTO GARZA GARZACALLE PERÚ NO. 3806COL. SAN RAFAELNUEVO LAREDO, TAMAULIPASe-mail:cecc@filtersource.com.mxAT´N: MARIO ALBERTO GARZA
SOLDADURAS ORTA S.A DE C.VLAREDO NO. 102-ACOL. GUADALUPE MAINEROTAMPICO, TAMAULIPASTEL:( 01 833) 21429 93e-mail:soldadurasorta@hotmail.comAT´N: JOSÉ LUIS ORTA
VERACRUZMACRO SERVICIOS VILLAFUERTE S.A. DE C.V.AV. JUAN ESCUTIA NO. 1001COL. PALMA SOLACOATZACOALCOS, VERACRUZTEL: (01 921) 214 51 71FAX.( 01 921) 215 19 03e-mail: maservis@prodigy.net.mxAT´N: ANTONIO GORRA
AUTÓGENA INDUSTRIAL MINATITLAN S.A.JUSTO SIERRA ESQ. REVOLUCIÓNCOL. RUÍZ CORTÍNEZMINATITLÁN, VERACRUZTEL: (01 922) 223 42 11FAX: (01 922) 223 68 33e-mail: autogenaindust_mina@prodigy.net.mxAT´N: ING. ENRIQUE RAMÍREZ
SOLDADURAS Y REFACCIONES DEL CENTRO S.A . DE C.V.AV. CUAUHTÉMOC NO. 2996COL. CENTROVERACRUZ, VERACRUZTEL: (01 229) 155 32 30e-mail: soldyrefac@hotmail.comAT´N: AURORA SANTOS
SERVICIO ELECTROMECÁNICO INDUSTRIALCALLE J.B. LOBOS NO.1341-BCOL. 21 DE ABRILVERACRUZ, VERACRUZTEL:( 01 229) 938 60 81e-mail:jflores@hotmail.comAT´N: JORGE GARCÍA
SOLDADURAS Y REFACCIONES DEL CENTRO S.A. D E C.V.CAMINO NACIONAL NO. 333CONGREGACIÓN VICENTE GUERRERORÍO BLANCO, VERACRUZTEL: (01 272) 725 20 56e-mail: soldyrefac_sucrioblanco@hotmail.comAT´N: DIANA CASTILLO
SUMINISTROS INDUSTRIALES DE LA FUENTE S.A DE C.VNORTE 13 NO. 624 BCOL. LOURDESORIZABA, VERACRUZTEL: (01 272) 725 77 56FAX:( 01 272) 726 36 66e-mail: suministros_delafuente@hotmail.comAT´N: MARCO ANTONIO MORALES
JHGIX S.A DE C.VAUT. XALAPA-COATEPEC KM. 3 NO. 44COL. BENITO JUÁREZ NORTEXALAPA, VERACRUZTEL: (01 228) 812 46 04FAX: (01 228) 812 46 05e-mail: jhgixsa@prodigy.net.mxAT´N: OCTAVIO JIMÉNEZ
JHGIX S.A DE C.VBOULEVARD LÁZARO CÁRDENAS NO. 1124-BCOL. PALMA SOLAPOZARICA, VERACRUZe-mail: jhgixsa@prodigy.net.mxTEL.FAX: (01 782) 822 29 94
OAXACAPOWER MACHINESSÍMBOLOS PATRIOS NO. 900REFORMA AGRARIAOAXACA, OAXACATEL;(01 951) 516 66 56e-mail:powermachines@prodigy.net.mxe-mail: powermachines1@hotmail.comAT´N: ALFREDO TORRES
SOLDADURAS Y REFACCIONES DEL CENTROS.A. DE C.V.AV. 5 DE MAYO NO. 1847COL. TUXTEPEC, OAXACATEL Y FAX.(01 287) 875 35 11e-mail: soldyrefac@hotmail.comAT´N: AMALIO AMECA
YUCATÁNSERVICIO PARA EQUIPOS DE SOLDADURACALLE 43 NO. 445 POR 50 Y 52COL. CENTROMÉRIDA, YUCATÁNTEL:(01 999) 924 57 84 , 01 800 112 24 57e-mail: gcastillo@ses-soldadoras.comAT´N: SR. JOSÉ GONZÁLO CASTILLO
MORELOSGHP INDUSTRIALCALLE ANAHUAC S/NCOL. EL PORVENIRJIUTEPEC, MORELOSTEL: (01 777) 320 73 05FAX: (01 777) 320 15 64e-mail: ghp_industrial@hotmail.comAT´N: SR. HUMBERTO GUTIÉRREZ RAMÍREZ
MSD GASES Y SOLDADURAAV. EJE NORTE SUR 436AMP. OTILIO MONTAÑOJIUTEPEC, MORELOSTEL: (01 777) 321 92 41e-mail: msdsara@aol.comAT´N: SRITA. SARA LILIA LÓPEZ HERNÁNDEZ
NUEVO LEÓNDELTA WELD S.A DE C.VAV. MORONES PRIETO NO. 1356COL. ESMERALDAGUADALUPE, NUEVO LEÓNTEL: (01 818) 354 88 20e-mail: cartamx@hotmail.comAT´N: DANIEL TOLENTINO
SERVISOLDADORAS MONTERREYGUERRERO NO. 3000 INT. BCOL. DEL PRADOMONTERREY, NUEVO LEÓNTEL: (01 818) 374 21 66AT´N: RAÚL CERDA
MATERIALES Y REPRES. LAGACEROAV. COLÓN 2011 OTE.COL. ERMINALMONTERREY, NUEVO LEÓNTEL:(01 818) 372 09 28e-mail: direccion@lagacerogroup.comAT´N: ÓSCAR HERNÁNDEZ
SONORASEMYRTLAXCALA NO. 331HERMOSILLO, SONORATEL: (01 662) 218 63 07e-mail:jorge_romanmx@yahoo.com.mxAT´N: JORGE ROMÁN GONZÁLEZ
MERCADO DE LA SOLDADURAFÉLIX U. GÓMEZ NO. 3500-A NORTEFRACC. JUANA DE ARCOMONTERREY, NUEVO LEÓNTEL: (01 818) 351 55 52e-mail: mersolsa@prodigy.net.mxAT´N: ARNOLDO CÁRDENAS
TÉCNICOS RIMAG S.A DE C.VGANTE NO. 29 SECTOR REFORMAGUADALAJARA, JALISCOTEL: (01 333) 619 44 56, 619 95 97, 619 43 35FAX: (01 333) 619 40 73e-mail: tecnicosrimag@hotmail.comAT´N: SR. SALVADOR RIVAS Y/O SR. ADALBERTO RIVAS
PARRA SOLDADURA EQUIPOS Y SERVICIOSKM. 0,5 CARR. ARANDAS-TEPAARANDAS, JALISCOTEL: (01 348) 783 13 00e-mail: deltaparra@hotmail.comAT´N: JUAN PARRA TORRES
INFRA SERVICIO VALLARTAAV. POLITÉCNICO NO. 86COL. EDUCACIONPUERTO VALLARTA, JALISCOTEL: (01 322) 225 56 53e-mail: infra-service@hotmail.comAT´N: SERAFÍN ACEVEDO
SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA, S.A. DE C.V.Plásticos No. 17 Col. San Francisco Cuautlalpan C.P. 53560Naucalpan de Juárez Edo. de MéxicoTels.: (55) 53 -58-58-57 53-58-87-74 53-58-44-00Fax: (55) 55-76-23-58
EL PODER DE LA ALTA TECNOLOGIA
Recommended