View
217
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
G150K1 • G200K1 • G200K2
MANUAL DE SERVIÇOSG150K1 • G200K1G200K2
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
11
PRODUTOS DE FORÇA
PREFÁCIO
Este MANUAL foi preparado como um GUIA paraos serviços mecânicos dos MOTORES G150K1 eG200K1 da HONDA. Ele apresenta os princípiosbásicos e outras informações de serviço numalinguagem simples e com muitas ilustrações paraque os leitores não se destraiam com detalhesdesnecessários.
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
Departamento de Serviços Pós-Venda
Setor de Publicações Técnicas
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES,INSTRUÇÕES E ESPECIFICAÇÕES CONTIDASNESTE MANUAL ESTÃO BASEADAS NASMAIS RECENTES INFORMAÇÕESDISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTO NA ÉPOCADA SUA PUBLICAÇÃO. A MOTO HONDA DAAMAZÔNIA LTDA. SE RESERVA O DIREITODE FAZER ALTERAÇÕES A QUALQUERMOMENTO, SEM PRÉVIO AVISO, SEM QUEISSO INCORRA EM QUALQUER OBRIGAÇÃO.NENHUMA PARTE DESTE MANUAL PODESER REPRODUZIDA SEM AUTORIZAÇÃOPRÉVIA POR ESCRITO.
ÍNDICE
1
2
3
4
ESPECIFICAÇÕES
CONSTRUÇÃO E FUNCIONAMENTO
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
INSPEÇÃO E MANUTENÇÃO
5DESMONTAGEM/MONTAGEM
SUPLEMENTO
2
ÍNDICE
1. ESPECIFICAÇÕES .............................................................3
1. ESPECIFICAÇÕES ..........................................................42. CURVAS DE DESEMPENHO..........................................5 3. DESENHOS DIMENSIONAIS ........................................64. DIMENSÕES DO EIXO P.T.O.........................................8
2. CONSTRUÇÃO E FUNCIONAMENTO ..............................9
1. MECANISMO DO CARBURADOR...............................102. MECANISMO DO GOVERNADOR...............................113. SISTEMA DE ADVERTÊNCIA DO NÍVEL DE ÓLEO....12
3. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO .........................................13
1. NORMAS DE SEGURANÇA.........................................142. LOCALIZAÇÃO DO NÚMERO DE SÉRIE.....................153. ESPECIFICAÇÕES.........................................................164. VALORES DE TORQUE................................................175. FERRAMENTAS ESPECIAIS ........................................186. DIAGNOSE DE DEFEITOS ...........................................197. TABELA DE MANUTENÇÃO .......................................21
4. INSPEÇÃO E MANUTENÇÃO..........................................23
1. TROCA DE ÓLEO DO MOTOR.....................................242. LIMPEZA DO FILTRO DE AR........................................253. LIMPEZA/AJUSTE DA VELA DE IGNIÇÃO .................254. LIMPEZA DO FILTRO DE COMBUSTÍVEL ..................265. LIMPEZA DA CÂMARA DE COMBUSTÃO/
POLIMENTO DA VÁLVULA .........................................26 6. AJUSTE DO PONTO DE IGNIÇÃO ..............................277. AJUSTE DA FOLGA DAS VÁLVULAS ........................298. AJUSTE DO CARBURADOR........................................299. AJUSTE DO GOVERNADOR .......................................3010. VERIFICAÇÃO DA COMPRESSÃO DO CILINDRO....30 11. TESTE DE FAÍSCA......................................................31
5. DESMONTAGEM/MONTAGEM......................................33
1. DIAGRAMA DE DESMONTAGEM ..............................342. TANQUE DE COMBUSTÍVEL/FILTRO DE AR .............35 3. CARBURADOR/ARTICULAÇÃO DO
GOVERNADOR.............................................................38 4. PARTIDA RETRÁTIL/TAMPA DA VENTOINHA...........415. VOLANTE DO MOTOR/PLATINADO/TRANSISTOR...446. CABEÇOTE/VÁLVULAS ...............................................487. TAMPA DA CARCAÇA DO MOTOR/
ÁRVORE DE MANIVELAS/PISTÃO..............................52 8. UNIDADE DE ADVERTÊNCIA DO NÍVEL DE ÓLEO....60
G150K1 • G200K1 • G200K2
1. ESPECIFICAÇÕES
1. ESPECIFICAÇÕES
2. CURVAS DE DESEMPENHO
3. DESENHOS DIMENSIONAIS
4. DIMENSÕES DO EIXO P.T.O.
3
G150K1 • G200K1 • G200K2
1
ESPECIFICAÇÕES
4
G150K1 • G200K1 • G200K2
Modelo G150K1 G200K1Tipo 4 tempos, válvula lateral, monocilíndrico 4 tempos, válvula lateral, monocilíndrico Cilindrada 144 cm3 197 cm3
Diâmetro e curso 64 x 45 mm 67 x 56 mmPotência máxima 2,6 kW (3,5 HP)/ 2,8 kW (3,8 HP)/ 3,7 kW (5,0 HP)/ 4,0 kW (5,5 HP)/
3.600 rpm 3.600 rpm 3.600 rpm 3.600 rpmTorque máximo – Árvore de manivelas 7,1 N.m (0,72 kg.m) 7,4 N.m (0,76 kg.m) 10,4 N.m (1,06 kg.m) 10,8 N.m (1,10 kg.m)
tipo P.T.O. 3.000 rpm 3.000 rpm 2.500 rpm 2.500 rpm– Árvore de comando 14,2 N.m (1,44 kg.m) 14,8 N.m (1,52 kg.m) 20,8 N.m (2,12 kg.m) 21,6 (2,20 kg.m)
tipo P.T.O. 1.500 rpm 1.500 rpm 1.250 rpm 1.250 rpmRazão de compressão 6,5:1 6,5:1Consumo de combustível 421 g/kWh (310g/HPh) 394 g/kWh (290 g/HPh)Sistema de arrefecimento Ar forçado Ar forçadoSistema de ignição Platinado Ignição transistorizada Platinado Ignição transistorizada
com magneto com magnetoPonto de ignição 20° APMS (fixo) 24° APMS 20° APMS (fixo) 24° APMSVela de ignição B-4H (NGK) B-4H (NGK)
BR-4HS (NGK) BR-4HS (NGK)Carburador Tipo horizontal com válvula Tipo horizontal com válvula
de aceleração (borboleta) de aceleração (borboleta)Filtro de ar Tipo elemento duplo Tipo elemento duplo
Tipo semi-seco Tipo semi-secoTipo em banho de óleo Tipo em banho de óleo
Governador Governador centrífugo Governador centrífugoSistema de lubrificação Lubrificação por salpicos Lubrificação por salpicosCapacidade de óleo 0,7 l 0,7 lSistema de partida Partida retrátil Partida retrátilSistema de parada Aterramento do circuito primário Aterramento do circuito primárioCapacidade do tanque 2,5 l 4,3 lde combustível
1. ESPECIFICAÇÕES
ESPECIFICAÇÕES
5
EXPLICAÇÃO DAS CURVAS DE DESEMPENHO
Os testes foram efetuados de acordo com a norma SAE Nº J -1995. As curvas de potência são para uma pressãoatmosférica padrão ao nível do mar de 760 mmHg na temperatura de 15,6°C. As curvas de potência são para um motorde teste padrão equipado com filtro de ar padrão, silencioso e outros dispositivos que consomem potência. A potênciaresultante sofrerá uma redução de 3,5% para cada 305 m de elevação acima do nível do mar e de 1% para cada 5,6°C deelevação da temperatura padrão de 15,6°C. Conforme entregue pela fábrica, o motor não deverá produzir menos do que90% do “B.H.P. Máximo”.
Após o amaciamento, o motor não deverá produzir menos do que 95% do “BHP Máximo”. Para operações práticas, acarga B.H.P. e a rotação do motor não deverão exceder os limites definidos pela curva de “B.H.P. Operacional MáximoRecomendado”. As operações contínuas não deverão exceder 85% do B.H.P. Máximo.
G150K1 • G200K1 • G200K2
2. CURVAS DE DESEMPENHO
PONTO DE CONTATO(N.m)
HP (kW) HP (kW)
TO
RQ
UE
(N.m)
TO
RQ
UE
B.H.P. MÁXIMO
B.H.P. OPERACIONALMÁXIMO RECOMENDADO
FAIXA DE ROTAÇÃOOPERACIONAL RECOMENDADA
ROTAÇÃO DO MOTOR (rpm)
*1: ROTAÇÃO NOMINAL
IGNIÇÃO TRANSISTORIZADACOM MAGNETO
TORQUE TORQUE
B.H.P. MÁXIMO
B.H.P. OPERACIONALMÁXIMO RECOMENDADO
FAIXA DE ROTAÇÃOOPERACIONAL RECOMENDADA
PO
TÊ
NC
IA (
B.H
.P.)
PO
TÊ
NC
IA (
B.H
.P.)
ROTAÇÃO DO MOTOR (rpm)
*1: ROTAÇÃO NOMINAL
ESPECIFICAÇÕES
6
3. DESENHOS DIMENSIONAIS
G150K1 ÁRVORE DE MANIVELAS TIPO P.T.O. Unidade: mm (pol)
G150K1 ÁRVORE DE COMANDO TIPO P.T.O.
G150K1 • G200K1 • G200K2
ESPECIFICAÇÕES
7
G150K1 • G200K1 • G200K2
G200K1 ÁRVORE DE MANIVELAS TIPO P.T.O. Unidade: mm (pol)
G200K1 ÁRVORE DE COMANDO TIPO P.T.O.
ESPECIFICAÇÕES
8
G150K1 • G200K1 • G200K2
4. DIMENSÕES DO EIXO P.T.O.
Tipo G150K1 G200K2S Tipo S Tipo SEixo reto (mm)
Q Tipo Q Tipo QEixo reto (pol.)
L Tipo L Tipo LEixo reto (mm)
U Tipo U Tipo UEixo escalonado comparafuso (pol.)
P Tipo P Tipo PEixo reto com parafuso (pol.)
T Tipo T Tipo TEixo reto com parafuso (pol.)
V Tipo V Tipo VEixo cônico (pol.)
W Tipo W Tipo WEixo reto com parafuso (mm)
CONSTRUÇÃO EFUNCIONAMENTO2.
1. MECANISMO DO CARBURADOR
2. MECANISMO DO GOVERNADOR
3. SISTEMA DE ADVERTÊNCIA DO NÍVELDE ÓLEO
9
G150K1 • G200K1 • G200K2
2
CONSTRUÇÃO E FUNCIONAMENTO
10
G150K1 • G200K1 • G200K2
1. MECANISMO DO CARBURADOR
a. CIRCUITO PRINCIPAL
Quando o acelerador está aberto, uma quantidade suficiente de ar flui através da entrada de ar do carburador paraproduzir um vácuo considerável no venturi (1). Como o pulverizador de combustível está centralizado no venturi, apressão atmosférica força o combustível presente na cuba da bóia para dentro do pulverizador principal (2) através dogiclê principal (3).Conforme o fluxo de ar passa através do pulverizador principal e do giclê de ar (4), ele se encontra com o combustívelque está fluindo na restrição do venturi (5). Eles se misturam e fluem através do pulverizador principal. A mistura possuiuma alta concentração de combustível, a qual diminui conforme se mistura com o ar que flui através da entrada de arpara produzir a mistura final.
b. CIRCUITO DE MARCHA LENTA
Quando o acelerador está ligeiramente aberto, há uma produção de vácuo na derivação (6) e na saída de marcha lenta(7). Nesta condição, o combustível é retirado da cuba da bóia, fluindo através do giclê principal para a passagem. O giclêde marcha lenta (9) dosa o combustível conforme o combustível flui através dele.O combustível dosado se encontra com o ar que penetra através do giclê de ar de marcha lenta (10). Novamente eles semisturam e fluem através da derivação e da saída de marcha lenta para a entrada de ar do carburador. A misturatambém possui uma alta concentração de combustível.Conforme a mistura é descarregada na entrada de ar do carburador, ela se mistura com o ar que está fluindo através daentrada, produzindo dessa forma a mistura final para o funcionamento em marcha lenta.
c. CUBA DA BÓIA
O combustível proveniente do tanque flui através da passagem de combustível (11), da sede da válvula (12) e da válvulada bóia (13) para dentro da cuba da bóia (14). A bóia (15) se move para cima e empurra a válvula contra a sede, o quefecha a entrada de combustível impedindo sua admissão. Quando o nível diminui, a bóia se move para baixo,permitindo que a válvula se afaste da sede. A repetição desta seqüência garante um nível constante.
CONSTRUÇÃO E FUNCIONAMENTO
11
G150K1 • G200K1 • G200K2
2. MECANISMO DO GOVERNADOR
O motor está equipado com um governador centrífugo que ativa o acelerador de acordo com as rotações do motor.Por exemplo: Caso o motor seja submetido à carga e esteja funcionando na rotação nominal, suas rotações irãodiminuir caso a carga seja aumentada, mesmo que ligeiramente. Devido a essa redução, a árvore de comando (1) giramais lentamente e o mesmo também ocorre com o suporte do contrapeso do governador (2), que se acoplam juntos.Por esta razão, a força centrífuga é reduzida, movendo o pino deslizante do governador para trás. Isso faz com que oeixo do braço (3), o qual é girado pela força da mola, mova a haste (4) através do braço do governador (5) (na direção daseta). Este, por sua vez, gira a válvula de aceleração (6) na direção de abertura. A diminuição da rotação do motortambém é sentida pelo governador; o suporte do contrapeso do governador é girado rapidamente, provocando oaumento da força centrífuga no contrapeso. Isso irá expandir o pino deslizante e girar o braço do governador através deseu eixo na direção oposta. Esta seqüência de ação/reação cria rapidamente um estado de equilíbrio que permite aomotor funcionar praticamente na mesma rotação existente antes da mudança de carga.
Diminuir repentinamente a carga irá causar um aumento considerável na rotação do motor; contudo, a interação entre ocarburador, o governador e o motor evita essas acelerações perigosas, mantendo a rotação do motor num nívelconstante. O novo nível será ligeiramente maior devido à característica do governador de regulagem da rotação. Paradiminuir a rotação máxima, gire o parafuso da alavanca de controle (7) no sentido anti-horário, ou no sentido horáriopara aumentá-la. Em seguida, deixe o parafuso posicionado para aplicações de carga contínua/rotação nominal, talcomo ao usar um gerador.
A alavanca de controle possui diversos orifícios para a conexão do cabo do controle remoto. Caso o cabo apresente umfio rígido (A), prenda o fio em um dos orifícios. Caso o cabo apresente um fio trançado (B), utilize uma conexão em suaextremidade (8) e prenda-o na alavanca, conforme mostrado.
(A) (B)
CONSTRUÇÃO E FUNCIONAMENTO
12
G150K1 • G200K1 • G200K2
3. SISTEMA DE ADVERTÊNCIA DO NÍVEL DE ÓLEO
a. ADVERTÊNCIA DO NÍVEL DE ÓLEO
O sistema de advertência do nível de óleo foi projetado para evitar danos ao motor causados por uma quantidadeinsuficiente de óleo no cárter. Antes que o nível de óleo do cárter diminua abaixo do limite especificado, o sistema deadvertência irá desligar o motor automaticamente (o interruptor do motor será desligado). Após ser desligado, o motornão poderá ser acionado, caso seja dada a partida sem a adição de óleo.
b. PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO
(1) Quando o nível de óleo diminui abaixo do nível do tubo do copo de óleo, a pressão positiva gerada pelo movimentodescendente do pistão do motor flui através do tubo (2) e da válvula para a unidade de advertência do nível de óleo. Apressão positiva faz com que o diafragma interno se expanda. Em seguida, a alavanca do interruptor é posicionada emOFF (desligada) (3), enquanto os terminais entram em contato através da placa da alavanca (4). O lado primário dabobina de ignição transistorizada entra em curto-circuito (5) e o motor é desligado.
PISTÃO
TUBO
ÁRVORE DEMANIVELAS
PRESSÃOPOSITIVA
DIAFRAGMA
PARA A BOBINADE IGNIÇÃO
PARA O TERRA
TERMINAIS
ON(LIGADO)
PLACA DAALAVANCA
VÁLVULAFECHADA
PRESSÃOPOSITIVA
PARA A BOBINADE IGNIÇÃO
TERMINAIS
PARA O TERRA
OFF(DESLIGADO)
VÁLVULAABERTA
DIAFRAGMAEXPANDIDO
PRESSÃO POSITIVA
NÍVEL DE ÓLEO SUPERIOR
NÍVEL DE ÓLEO INFERIOR
NÍVEL DE ATIVAÇÃO DAUNIDADE DE ADVERTÊNCIADO NÍVEL DE ÓLEO
COPO DE ÓLEO
ORIFÍCIO DO TUBO
BOBINA DE IGNIÇÃO
VELA DEIGNIÇÃO
PRETO
MAGNETO
VOLANTEDO MOTOR
TERMINAIS
PRETO
DIAFRAGMAEXPANDIDO
OFF(DESLI-GADO)
VÁLVULA ABERTAPRESSÃO POSITIVA
(1)
(2)
(3)
(4)
(4)(3)
(5)
INFORMAÇÕESDE SERVIÇO3.
1. NORMAS DE SEGURANÇA
2. LOCALIZAÇÃO DO NÚMERO DE SÉRIE
3. ESPECIFICAÇÕES
4. VALORES DE TORQUE
5. FERRAMENTAS ESPECIAIS
6. DIAGNOSE DE DEFEITOS
7. TABELA DE MANUTENÇÃO
13
G150K1 • G200K1 • G200K2
3
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
14
1. NORMAS DE SEGURANÇA
1. Para as peças reserva e de reposição, utilize somentepeças genuínas Honda. Certifique-se de utilizarlubrificantes (óleo e graxa) que atendam àsespecificações da Honda. Repare seu motor de acordocom os procedimentos da Honda.
G150K1 • G200K1 • G200K2
2. Utilize as ferramentas especiais projetadasespecificamente para o produto.
3. Não reutilize juntas, anéis de vedação ou outras peçasde vedação removidas durante a desmontagem.Certifique-se de utilizar peças novas durante amontagem. Esse procedimento provará ser maiseconômico no futuro.
4. O torque de aperto é especificado para a maior partedos parafusos e porcas. Ao instalar o cabeçote, porexemplo, mova o torquímetro de dentro para fora einicie pelos parafusos ou porcas internos, tentandoapertá-los uniformemente.
5. Limpe os componentes desmontados e antes de utilizá-los na montagem, certifique-se de aplicar óleo nassuperfícies deslizantes.
6. O posicionamento e a fixação de um componente nolocal correto não é suficiente. Mova-o com a ponta dodedo ou com a mão a fim de certificar-se de que nãoesteja engripado.
7. Para efetuar a manutenção no motor, desligue-o eefetue os serviços necessários com o motor frio. Tenhamuito cuidado ao desligá-lo, pois alguns componentespodem provocar queimaduras graves.
8. Esteja consciente do risco de incêndio ao acionar omotor em locais fechados, como quando montá-lonovamente e lavá-lo para efetuar os testes. Mantenhaprodutos inflamáveis afastados do motor emfuncionamento, tanto em locais fechados como emlocais abertos.
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
15
G150K1 • G200K1 • G200K2
9. Muitos parafusos utilizados neste motor são auto-roscantes. Tenha cuidado para não apertá-los incorretaou excessivamente, o que poderia danificar as roscasou o orifício de fixação.
10. O tanque de combustível é fixado com um adesivo dealta resistência. Fixá-lo com solda provisória ou soldapor pontos não é recomendado, pois as soldas podemse romper devido à alta temperatura. Caso a soldagemseja a única maneira de fixar o tanque, solde ao redordo tanque (no comprimento total da conexão), emforma de gotas.Tenha cuidado para não aplicar muita força no tanque,silencioso e volante do motor, entre outros.
SÍMBOLOS
0 x 0 (0) Indica o número e o tamanho dos parafusos.
Pág. 00 Indica a página de referência.
c Indica uma grande possibilidade deferimentos pessoais graves ou fatais, casoas instruções não sejam seguidas.
aIndica a possibilidade de ferimentos pessoaisou danos ao equipamento, caso as instruçõesnão sejam seguidas.
Aplicar óleo.
Aplicar graxa.
Utilizar a ferramenta especial.
2. LOCALIZAÇÃO DO NÚMERO DE SÉRIE
O número de série do motor está gravado na tampa dacarcaça do motor. Consulte esse número ao solicitarpeças de reposição ou se tiver dúvida sobre osprocedimentos técnicos.
ÓLEO
GRAXA
F E R R A M E N T AE S P E C I A L
NÚMERO DESÉRIE DO MOTOR
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
16
3. ESPECIFICAÇÕES
G150K1 • G200K1 • G200K2
G150K1 G200K1Peça Item
Padrão Limite de Uso Padrão Limite de Uso
Motor Rotações máximas 3.850 ± 150 rpm — 3.850 ± 150 rpm —Marcha lenta 1.400 ± 100 rpm — 1.400 ± 100 rpm —Compressão do cilindro 6 kg/cm2 (85 psi) — 6 kg/cm2 (85 psi) —
a 600 – 700 rpm a 600 – 700 rpm
Cilindro D.I. do cilindro 64,0 mm 64,165 mm 67,0 mm 67,165 mm
Pistão D.E. da saia 64,0 mm 63,880 mm 67,0 mm 66,80 mmFolga entre o cilindro e o pistão 0,015 – 0,060 mm 0,12 mm 0 – 0,045 mm 0,12 mmD.I. da cavidade do pino do pistão 15,0 mm 15,046 mm 15,0 mm 15,046 mmD.E. do pino do pistão 15,0 mm 14,954 mm 15,0 mm 14,954 mmFolga entre a cavidade do pistão
0,000 – 0,012 mm 0,08 mm 0,000 – 0,012 mm 0,08 mme o pino
Anéis do Folga lateral 1º/2º/0,01 – 0,05 mm 0,15 mm 0,01 – 0,05 mm 0,15 mm
pistão do anel anel de óleo
Folga das 1º/2º/extremidades anel de óleo 0,2 – 0,4 mm 1,0 mm 0,2 – 0,4 mm 1,0 mmdo anel
Espessura do anel 1º/2º anéis 2,0 mm 1,87 mm 2,0 mm 1,87 mmAnel de óleo 3,0 mm 2,87 mm 3,0 mm 2,87 mm
Biela D.I. da cabeça da biela 15,0 mm 15,07 mm 15,0 mm 15,07 mmD.I. do colo da biela 26,0 mm 26,046 mm 26,0 mm 26,046 mmFolga de óleo do colo da biela 0,04 – 0,066 mm 0,12 mm 0,04 – 0,066 mm 0,12 mmFolga lateral do colo da biela 0,1 – 0,8 mm 1,2 mm 0,1 – 0,8 mm 1,2 mm
Árvore de D.E. do mancal da árvore26,0 mm 25,971 mm 26,0 mm 25,971 mm
manivelas de manivelas
Válvulas Folga das válvulas ADM 0,08 – 0,16 mm — 0,08 – 0,16 mm —ESC 0,16 – 0,24 mm — 0,16 – 0,24 mm —
D.E. da haste ADM 7,0 mm 6,805 mm 7,0 mm 6,805 mmda válvula ESC 7,0 mm 6,760 mm 7,0 mm 6,760 mm
D.I. da guia ADM/ESC 7,0 mm 7,080 mm 7,0 mm 7,080 mm
Folga da haste ADM 0,030 – 0,060 mm 0,116 mm 0,030 – 0,060 mm 0,116 mmESC 0,075 – 0,105 mm 0,138 mm 0,075 – 0,105 mm 0,138 mm
Largura da sede 0,7 mm 2,0 mm 0,7 mm 2,0 mmComprimento livre da mola 36,7 mm 35,2 mm 36,7 mm 35,2 mm
Árvore de Altura do ressalto ADM 33,5 mm 33,25 mm 33,5 mm 33,25 mmcomando ESC 33,8 mm 33,55 mm 33,8 mm 33,55 mm
D.E. do mancal 17,8 mm 17,716 mm 17,8 mm 17,716 mm
Tampa da D.I. do suporte da árvore 17,8 mm 17,818 mm 17,8 mm 17,818 mm
carcaça do motor de comando
Carburador Giclê principal nº 70 — nº 75 —Nível da bóia 8,2 mm — 8,2 mm —Abertura do parafuso de mistura 1-5/8 volta para fora — 2 voltas para fora —
Vela de ignição Folga 0,6 – 0,7 mm — 0,6 – 0,7 mm —
Supressor de ruído Resistência10 kΩ — 10 kΩ —
da vela de ignição
Bobina de Tipo platinadoignição Resistência na bobina secundária 6,6 kΩ — 6,6 kΩ —
Tipo transistorizada com magnetoResistência Bobina
primária0,9 Ω — 0,9 Ω —
Bobinasecundária
6,5 kΩ — 6,5 kΩ —
Folga (no volante do motor) 0,3 ± 0,1 mm — 0,3 ± 0,1 mm —
Condensador Capacidade 0,24 µF — 0,24 µF —
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
17
G150K1 • G200K1 • G200K2
4. VALORES DE TORQUE
TorqueItem Diâmetro da rosca (mm)
N.m kg.mPorca da carcaça do filtro de ar M6 x 10 10 1,0Parafuso da carcaça do filtro de ar M6 x 70 2,5 0,25Parafuso da biela M7 x 35 12 1,2Parafuso do cabeçote M8 x 45 25 2,5Prisioneiro do bloco do motor Parafuso M8, prisioneiro 4 0,4Parafuso da tampa da carcaça do motor M6 x 32 (CT) 10 1,0Parafuso da alavanca de controle M6 x 12 10 1,0Tampa da ventoinha M6 x 12 (CT) 10 1,0Porca do volante do motor Porca especial, M14 x 1,5 75 7,5Parafuso do registro de combustível M6 x 12 10 1,0Porca, parafuso do tanque de combustível M6 x 10 10 1,0Parafuso da bobina de ignição M6 x 32 (CT) 10 1,0Parafuso de fixação do silencioso M8 x 12,5 12 1,2Parafuso de fixação do protetor do silencioso M6 x 8 5 0,5Parafuso de drenagem de óleo Parafuso M12 20 2,0Placa lateral M6 x 12 (CT) 10 1,0Protetor M6 x 12 (CT) 10 1,0Parafuso da tampa dos acionadores das válvulas M6 x 12 (CT) 14 1,4Valores de torque-padrão Porca, parafuso, 5 mm 5,5 0,55
Porca, parafuso, 6 mm 10 1,0Porca, parafuso, 8 mm 24 2,4Porca, parafuso, 10 mm 37,5 3,75 Porca, parafuso, 12 mm 55 5,5
NOTA
• Utilize os valores de torque-padrão para os itens que não estejam especificamente listados nesta tabela.• (CT) indica um parafuso auto-roscante.
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
18
G150K1 • G200K1 • G200K2
5. FERRAMENTAS ESPECIAIS
Nº Descrição Código da AplicaçãoFerramenta
1 Medidor de nível da bóia 07401-0010000 Inspeção do nível da bóia do carburador2 Acessório, 32 x 35 mm 07746-0010100 Remoção do retentor mecânico 3 Acessório do retentor mecânico 07948-9540000 Remoção/Instalação do retentor mecânico4 Instalador 07749-0010000 Remoção/Instalação do retentor mecânico5 Deslizador de pistão 07755-0010000 Instalação do pistão6 Fresa, 45° ø 29 07780-0010300 Recondicionamento da superfície da sede da válvula7 Fresa plana ø 30 07780-0012200 Recondicionamento da sede da válvula 8 Suporte da fresa 07781-0010300 Suporte para as fresas 6 e 79 Extrator de polia 07925-8930000 Remoção/Instalação do volante do motor10 Extrator de volante do motor 07935-8050003 Remoção do volante do motor11 Instalador do retentor de óleo 07948-8830000 Instalação do retentor de óleo/rolamento da carcaça
do motor12 Cabo do instalador 07949-6110000 Cabo para ferramenta 1113 Compressor da mola da válvula 07956-8050002 Remoção/Instalação da válvula 14 Extrator da guia da válvula 07969-8830002 Remoção/Instalação da guia da válvula 15 Guia da marca “F” 07974-8830001 Ferramenta de ajuste do ponto de ignição 16 Alargador da guia da válvula (7 mm) 07984-5900000 Recondicionamento da guia da válvula (7 mm)
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
19
6. DIAGNOSE DE DEFEITOS
a. SINTOMAS E POSSÍVEIS CAUSAS
G150K1 • G200K1 • G200K2
Partida difícil
Falta de potência do motor
O motor não gira
Baixo desempenho em altasrotações
Baixo desempenho embaixas rotações
Filtro de combustível obstruído
Limpe.
Carburador desajustado
Ajuste novamente.
Ponto de ignição incorreto
Ajuste novamente.
Platinado corroído ou sujo
Efetue o polimento ou substitua.
Bobina de ignição aberta ou em curto
Substitua.
Capacitor defeituoso
Substitua.
Vela de ignição defeituosa
Substitua.
Governador desajustado
Ajuste novamente.
Folga das válvulas incorreta
Ajuste novamente.
Sedes das válvulas danificadas
Substitua.
Cilindro ou Pistão desgastados
Substitua.
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
20
G150K1 • G200K1 • G200K2
b. PARTIDA DIFÍCIL
Verifique o nível de combustível notanque. • Reabasteça.
Combustívelsuficiente no tanque
Sem combustível no tanque
Remova a vela de ignição e verifique.
Instale a vela de ignição e acione omotor novamente.
• Limpe e instale a vela de ignição. Emseguida, acione o motor novamente.
• Caso esteja úmida com combustível,verifique se o carburador estáafogado.
Normal
Úmida
Instale a vela de ignição no supressorde ruído e efetue o teste de faísca,observando se há faísca quando omotor é acionado.
• Verifique se o platinado está corroídoou sujo.
• Verifique o ajuste do ponto deignição.
• Verifique se o cabo de alta tensão ouo isolamento estão quebrados oudanificados, causando fuga decorrente.
• Substitua a vela de ignição por umanova e efetue o teste.
• Verifique a bobina de ignição quantoa circuito aberto ou em curto.
Faísca normal
Sem faísca ou faísca fraca
Instale um medidor de compressão noorifício da vela de ignição e acione omotor diversas vezes, lendo a indicaçãodo medidor.
• Verifique quanto a folga incorreta dasválvulas.
• Verifique se o cabeçote está instaladocorretamente.
• Verifique se há excesso de carvãodepositado na câmara de combustão.
• Verifique se a junta do cabeçote,válvulas e sedes das válvulas estãodefeituosas.
• Verifique se os anéis do pistão,pistão ou cilindro estão desgastados.
Compressão suficiente
Compressão incorreta
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
21
G150K1 • G200K1 • G200K2
Intervalo de Serviço Primeiro A cada A cada A cadaEfetue a manutenção nos intervalos de tempo indicados Diaria- mês ou 3 meses 6 meses ano
em meses ou horas de funcionamento, o que ocorrer primeiro. mente após 20 ou 50 ou 100 ou 300Item horas horas horas horas
Óleo do motor Verifique o nível OTroque O O
Elemento do filtro de ar Verifique OLimpe O (*)
Filtro de combustível Limpe OVela de ignição Limpe – Ajuste OÓleo da engrenagem Verifique o nível Ode redução Troque O OPonto de ignição Verifique – Ajuste OFolga das válvulas Verifique – Ajuste OCâmara de combustão Limpe – Efetue o polimento das válvulas OTanque de combustível Limpe OLinha de combustível Verifique (Substitua, se necessário) O
7. TABELA DE MANUTENÇÃO
a
Utilize somente peças genuínas Honda ou equivalentes para a manutenção ou reparo. Peças que não possuem
qualidade equivalente podem danificar o motor.
(*): Os serviços do filtro de ar devem ser efetuados com mais freqüência, caso o motor seja utilizado em áreasempoeiradas.
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
22
G150K1 • G200K1 • G200K2
NOTAS
INSPEÇÃO EMANUTENÇÃO4.
1. TROCA DE ÓLEO DO MOTOR
2. LIMPEZA DO FILTRO DE AR
3. AJUSTE/LIMPEZA DA VELA DE IGNIÇÃO
4. LIMPEZA DO FILTRO DE COMBUSTÍVEL
5. LIMPEZA DA CÂMARA DE COMBUSTÃO/POLIMENTO DAS VÁLVULAS
6. AJUSTE DO PONTO DE IGNIÇÃO
7. AJUSTE DA FOLGA DAS VÁLVULAS
8. AJUSTE DO CARBURADOR
9. AJUSTE DO GOVERNADOR
10. VERIFICAÇÃO DA COMPRESSÃO DOCILINDRO
11. TESTE DE FAÍSCA
23
G150K1 • G200K1 • G200K2
4
INSPEÇÃO E MANUTENÇÃO
24
1. TROCA DE ÓLEO DO MOTOR
1. Remova a tampa do gargalo de abastecimento e o bujãode drenagem e, em seguida, drene o óleo.
2. Instale o bujão de drenagem e adicione óleo para motornovo até atingir o nível SUPERIOR.
Capacidade de óleo: 0,7 l
Óleo para motor recomendado
MOBIL SUPERMOTO 4T
Multiviscoso
Classificação de serviço API SF
Viscosidade SAE 20W-50
NOTA
• Ao verificar o nível de óleo, mantenha o motor nivelado.• Aperte firmemente a tampa do gargalo de
abastecimento utilizando uma chave de fenda.
G150K1 • G200K1 • G200K2
BUJÃO DEDRENAGEM
TAMPA DOGARGALO DEABASTECIMENTO
NÍVELSUPERIOR
NÍVELINFERIOR
CHAVEDEFENDA
INSPEÇÃO E MANUTENÇÃO
25
2. LIMPEZA DO FILTRO DE AR
TIPO SEMI-SECO
1. Lave o elemento com solvente e seque-o.
2. Sature o elemento com óleo para motor e esprema-o pararetirar o excesso. Em seguida, instale-o.
TIPO EM BANHO DE ÓLEO
1. Lave o elemento e o cárter com solvente e seque-os.
2. Abasteça novamente o cárter com óleo para motor einstale-o.
Capacidade de óleo: 50 cm3
Óleo recomendado
MOBIL SUPERMOTO 4T
Multiviscoso
Classificação de serviço API SF
Viscosidade SAE 20W-50
c
TIPO ELEMENTO DUPLO
1. Remova o pó do elemento de papel, aplicando arcomprimido em sua parte interna ou batendo-o levemente.Caso o elemento de papel esteja excessivamente sujo,substitua-o ou lave-o com uma solução de água edetergente e enxágüe-o. Seque-o completamenteaplicando ar comprimido antes da instalação.
2. Lave o elemento de espuma com uma solução de água edetergente e enxágüe-o. Após a secagem, sature-o comóleo e esprema-o para retirar o excesso.
3. LIMPEZA/AJUSTE DA VELA DE IGNIÇÃO
1. Limpe os eletrodos utilizando uma escova de aço.
2. Verifique a folga e ajuste-a, se necessário.
Folga-padrão: 0,6 – 0,7 mm
Vela de ignição recomendada: B-4H (NGK)
BR-4HS (NGK)
Caso os eletrodos estejam excessivamente queimados, tentea vela B-6HS ou BR-6HS (opcional).
Não utilize gasolina ou solventes com baixo ponto de
inflamação para a limpeza do elemento, pois eles são
altamente inflamáveis e explosivos sob determinadas
condições.
G150K1 • G200K1 • G200K2
SOLVENTEDE LIMPEZA
ÓLEO PARAMOTOR
ÓLEO PARAMOTOR
ESCOVADE AÇO
0,6 – 0,7 mm
ELEMENTODE PAPEL
ELEMENTODE ESPUMA
INSPEÇÃO E MANUTENÇÃO
4. LIMPEZA DO FILTRO DE COMBUSTÍVEL
1. Feche o registro de combustível, solte a porca-anel e, emseguida, remova o copo do filtro.
2. Lave o copo com solvente para remover os sedimentos.
3. Abra o registro e verifique quanto a vazamentos.
NOTA
Aperte a porca-anel firmemente a fim de evitarvazamentos de combustível.
5. LIMPEZA DA CÂMARA DECOMBUSTÃO/POLIMENTO DA VÁLVULA
1. Limpe o cabeçote utilizando uma escova de aço.
a
2. Aplique uma leve camada de composto de polimento nasede da válvula. Utilizando um cabo de ventosa (disponívelcomercialmente), pressione a válvula contra a sede e gire-a somente meia volta. Em seguida, levante a válvula dasede, girando-a para uma nova posição. Pressione-a contraa sede e gire-a outra meia volta.
Tenha cuidado para não danificar a superfície da junta do
cabeçote.
G150K1 • G200K1 • G200K2
REGISTRO DECOMBUSTÍVEL
PORCA-ANEL
Para soltar
COPO DO FILTRO
CABO DEVENTOSA
26
INSPEÇÃO E MANUTENÇÃO
27
6. AJUSTE DO PONTO DE IGNIÇÃO
a. PARA VERIFICAR O PONTO DE IGNIÇÃO
1. Remova a tampa da ventoinha. Conecte o terminal dodispositivo de teste do ponto de ignição ao interruptor domotor e cilindro.
2. Gire o volante do motor a fim de alinhar a marca “F” novolante com a marca de referência do cilindro, observandoo dispositivo de teste. O ponto de ignição estará correto seo dispositivo de teste entrar em funcionamento com essasmarcas alinhadas.
b. PARA AJUSTAR O PONTO DE IGNIÇÃO UTILIZANDOA GUIA DA MARCA “F” (FERRAMENTA ESPECIAL)
1. Remova o volante do motor e a tampa do platinado.Utilizando a chave, instale a ferramenta na árvore demanivelas. Aperte a porca, 14 mm, a fim de fixar aferramenta.
2. Gire a ferramenta no sentido horário a fim de verificar se oplatinado começa a abrir quando a marca na ferramenta sealinha com a marca de referência no cilindro; caso não sealinhe -
3. Solte o parafuso de fixação do platinado e mova a placa doplatinado conforme necessário.
4. Após o ajuste, aperte o parafuso e verifique novamente oponto de ignição.
c. PARA AJUSTAR O PONTO DE IGNIÇÃO SEM AUTILIZAÇÃO DA GUIA DA MARCA “F”
1. Remova o volante do motor e a tampa do platinado. Instaleo volante do motor temporariamente de forma queplatinado fique visível, com a chave instalada para fixar ovolante do motor.
2. Gire o volante do motor no sentido horário a fim deverificar se o platinado começa a abrir quando a marca “F”se alinhar com a marca de referência no cilindro. Caso nãose alinhe, remova o volante do motor e ajuste o ponto deignição. O platinado pode ser verificado observando-oentre o volante do motor e o cilindro.
Ponto de ignição: 20° APMS, fixo
G150K1 • G200K1 • G200K2
VOLANTEDO MOTOR
FIO DO INTERRUPTORDO MOTOR
DISPOSITIVO DETESTE DO PONTODE IGNIÇÃO
PLATINADO
PORCA, 14 mmGUIA DA MARCA “F”
PLATINADO
MARCA “F”
INSPEÇÃO E MANUTENÇÃO
28
AJUSTE DA FOLGA DA BOBINA DE IGNIÇÃO
O ajuste somente será necessário se a bobina de ignição ouo volante do motor forem removidos.
1. Solte os parafusos da bobina de ignição.
2. Insira um cálibre de lâminas longo ou um pedaço de papelna espessura adequada entre a bobina de ignição e ovolante do motor. Ambas as folgas devem ser ajustadassimultaneamente.
3. Pressione firmemente a bobina de ignição em direção aovolante do motor e, em seguida, aperte os parafusos.
Folga especificada: 0,3 ± 0,1 mm
NOTA
Evite tocar na seção magnética do volante do motordurante o procedimento de ajuste.
G150K1 • G200K1 • G200K2
BOBINA DEIGNIÇÃO
BOBINA DE IGNIÇÃO
0,3 ± 0,1 mmVOLANTEDO MOTOR
INSPEÇÃO E MANUTENÇÃO
29
G150K1 • G200K1 • G200K2
7. AJUSTE DA FOLGA DAS VÁLVULAS
1. Com o motor frio, posicione o pistão no ponto mortosuperior da fase de compressão e gire o volante do motoraté que a marca “T” fique alinhada com a marca dereferência no cilindro.
2. Verifique a folga das válvulas de escapamento e deadmissão, inserindo um cálibre de lâminas (na espessuraespecificada) entre o acionador e a haste da válvula.
3. Quando a folga for muito grande:Substitua a válvula ou o acionador da válvula.
Quando a folga for muito pequena:Efetue o polimento na extremidade da haste da válvulacom uma pedra de afiar a óleo.
Folga da válvulaADM 0,08 – 0,16 mm
ESC 0,16 – 0,24 mm
8. AJUSTE DO CARBURADOR(MARCHA LENTA)
1. Acione o motor e gire o parafuso de aceleração paradentro e para fora, conforme necessário, a fim de obter amarcha lenta especificada.
Marcha lenta especificada: 1.400 ± 100 rpm
Carburador com parafuso de mistura:
1. Aperte o parafuso de mistura até que fique levementeassentado e, em seguida, volte-o o número de voltasmostrado abaixo:
G150: 1-5/8 volta
G200: 2 voltas
2. Ajuste a marcha lenta, conforme descrito acima.
CÁLIBRE DELÂMINAS
MARCA “T”
ESCADM
PARAFUSO DEACELERAÇÃO
PARAFUSODE MISTURA
INSPEÇÃO E MANUTENÇÃO
30
9. AJUSTE DO GOVERNADOR
1. Com o acelerador totalmente aberto, solte a porca e oparafuso de fixação do braço do governador.
2. Gire o eixo do braço do governador completamente nosentido horário (posição totalmente fechada) e, emseguida, aperte o parafuso e a porca.
3. Acione o motor. Gire o parafuso limitador para dentro oupara fora a fim de ajustar a rotação máxima sem carga.
Rotação máxima sem carga especificada: 3.850 – 4.000 rpm
10. VERIFICAÇÃO DA COMPRESSÃO DOCILINDRO
1. Remova a vela de ignição e conecte um manômetro noorifício da vela.
2. Puxe completamente a partida retrátil diversas vezes e façaa leitura do manômetro.
Compressão-padrão do cilindro: 588 kPa (6 kg/cm2, 85 psi)
a 600 – 700 rpm
G150K1 • G200K1 • G200K2
ACELERADOR DOCARBURADOR
PARAFUSOLIMITADOR
PORCA EPARAFUSODE FIXAÇÃO
EIXO DO BRAÇODO GOVERNADOR
MANÔMETRO
PARTIDARETRÁTIL
INSPEÇÃO E MANUTENÇÃO
31
11. TESTE DE FAÍSCA
1. Remova a vela de ignição do motor e instale-a nosupressor de ruído. Encoste o eletrodo negativo (–) da velano cilindro (terra), conforme mostrado.
2. Com o interruptor do motor ligado, puxe a partida retrátil everifique a faísca.
c
• Não segure o cabo de alta tensão com as mãos durante
o teste.
• Certifique-se de que não haja respingos de combustível
no motor e de que não haja combustível na vela de
ignição.
• Para evitar um incêndio, não permita a presença de
faíscas próximas ao orifício da vela de ignição.
G150K1 • G200K1 • G200K2
INSPEÇÃO E MANUTENÇÃO
32
G150K1 • G200K1 • G200K2
NOTAS
5. DESMONTAGEM/MONTAGEM
1. DIAGRAMA DE DESMONTAGEM
2. TANQUE DE COMBUSTÍVEL/FILTRO DE AR
3. CARBURADOR/ARTICULAÇÃO DOGOVERNADOR
4. PARTIDA RETRÁTIL/TAMPA DA VENTOINHA
5. VOLANTE DO MOTOR/PLATINADO
6. CABEÇOTE/VÁLVULAS
7. PISTÃO/ÁRVORE DE MANIVELAS
8. UNIDADE DE ADVERTÊNCIA DO NÍVEL DEÓLEO
33
G150K1 • G200K1 • G200K2
5
DESMONTAGEM/MONTAGEM
34
1. DIAGRAMA DE DESMONTAGEM
ÁRVORE DE MANIVELAS P.T.O.
* Indica uma conexão do carburador.
COMO INTERPRETAR A TABELA
Esta tabela serve como um guia para referência rápida nadesmontagem do seu motor. Certifique-se de seguir aseqüência mostrada a fim de efetuar um serviço melhor emais seguro.
O pistão e a biela, a partida retrátil e a tampa da ventoinhapodem ser removidos em conjunto.
Exemplo: Para verificar as válvulas
1. Remova o tanque de combustível.
2. Remova o cabeçote.
3. Remova o silencioso.
4. Remova o filtro de ar.
5. Remova o carburador.
6. Remova as válvulas do cilindro.
G150K1 • G200K1 • G200K2
TANQUE DECOMBUSTÍVEL
CABEÇOTE
PISTÃO
BIELA
BLOCO DOMOTOR
ACIONADORDA VÁLVULA
ÁRVORE DEMANIVELAS
ÁRVORE DECOMANDO
TAMPA DACARCAÇADO MOTOR
CAPA DABIELABOBINA DO
PLATINADOVOLANTEDO MOTOR
POLIA DA PARTIDARETRÁTIL
TAMPA DAVENTOINHA
PARTIDARETRÁTIL
FILTRODE AR
CARBURADORVÁL-VULAS
SILENCIOSO
ÁRVORE DE COMANDO P.T.O.
ACIONADORDA VÁLVULA
ÁRVORE DECOMANDO
ÁRVORE DEMANIVELAS
TAMPA DACARCAÇADO MOTOR
CAPA DABIELABOBINA DO
PLATINADO
20
22
24
23
25
21
DESMONTAGEM/MONTAGEM
35
2. TANQUE DE COMBUSTÍVEL/FILTRO DE AR
a. DESMONTAGEM/MONTAGEM
TANQUE DE COMBUSTÍVEL
c
Antes da desmontagem, drene completamente o
combustível do tanque.
G150K1 • G200K1 • G200K2
TAMPA DO TANQUE DECOMBUSTÍVEL
MONTAGEM: Certifique-se deque o orifício de respiro estejalimpo e desobstruído. Apliquear comprimido, se necessário.
FILTRO DE TELA
REGISTRO DE COMBUSTÍVEL
6 x 12
6 x 10 (4)
TAMPA SUPERIOR
CABEÇOTE
CARBURADOR
MONTAGEM: Antes dainstalação, verifique quantoa obstrução ou danos.Substitua-o, se necessário.
COPO DO FILTRO
MONTAGEM:Antes da instalação, lave o copopara remover os sedimentos eseque-o completamente.
PORCA-ANEL
Após a montagem, abra oregistro e verifique quanto avazamentos de combustível.
FILTRO DE AR
Pág. 36
SILENCIOSO
G150
Pág. 36
TUBO DE COMBUSTÍVEL
MONTAGEM: Antes dainstalação, verifique quantoa deterioração ou trincas.Substitua-o, se necessário.
TANQUE DE COMBUSTÍVEL
CAPACIDADE DO TANQUE DECOMBUSTÍVEL:G150: 2,5 lG200: 4,3 lMONTAGEM:Lave o tanque para remover ossedimentos e seque-ocompletamente antes da instalação.REPAROS DAS CONEXÕES:Utilize um adesivo.
DESMONTAGEM/MONTAGEM
36
FILTRO DE AR SEMI-SECO/SILENCIOSO
G150K1 • G200K1 • G200K2
TUBO DE RESPIROCARCAÇA DOFILTRO DE AR
TAMPA DOFILTRO DE AR
PROTETOR DOSILENCIOSO
TAMPA DOSACIONADORESDAS VÁLVULAS
CARBURADOR
JUNTA DOSILENCIOSO
8 x 12,5 (2)
6 x 10
MONTAGEM:Conecte na carcaça dofiltro de ar e na tampados acionadores dasválvulas.
ELEMENTO
MONTAGEM:• Antes da instalação, limpe-o,
se necessário (pág. 25).• Para instalar, dobre a borda
do elemento através datampa do filtro.
DEFLETOR DO SILENCIOSO
MONTAGEM:Durante a instalação,posicione-o corretamente.
SILENCIOSO
MONTAGEM:Posicione cuidadosamentee aperte as porcas, 8 mm,no torque especificado.
DESMONTAGEM/MONTAGEM
37
G150K1 • G200K1 • G200K2
FILTRO DE AR EM BANHO DE ÓLEO/SILENCIOSO
ESPAÇADOR
MONTAGEM:Não se esqueça de instalar.
TAMPA DOFILTRO DE AR
GRADE
COTOVELO DOFILTRO DE AR
PROTETOR “B”DO SILENCIOSO
SILENCIOSO
6 x 10
8 x 12,5 (2)
JUNTA DOSILENCIOSO
TAMPA DOSACIONADORESDAS VÁLVULAS
CÁRTER
CAPACIDADE DE ÓLEO: 50 cm3
MONTAGEM:Lave com solvente e reabasteçaaté atingir o nível correto comóleo para motor novo.
TUBO DE RESPIRO
MONTAGEM:Passe através do orifício inferiordo cotovelo e, em seguida,conecte-o no cárter e na tampados acionadores das válvulas.
ELEMENTO
MONTAGEM: Antes da instalação,lave-o com solvente, senecessário (pág. 25).
DESMONTAGEM/MONTAGEM
38
3. CARBURADOR/ARTICULAÇÃO DO GOVERNADOR
a. DESMONTAGEM/MONTAGEM
BRAÇO DO GOVERNADOR
G150K1 • G200K1 • G200K2
DESMONTAGEM/MONTAGEM:Manuseie ocarburador e o braçodo governador juntos.
MOLA DE RETORNODO ACELERADOR
MONTAGEM: • Prenda as extremidades
através dos orifíciospequenos no braço dogovernador e nocarburador.
• Vire a extremidade menorpara o carburador.
ISOLANTE DO CARBURADOR
LADO DOCILINDRO
LADO DOCARBURADOR
ACELERADOR
EIXO DO BRAÇODO GOVERNADOR
MOLA DE RETORNODO CABO DOACELERADOR (PARACONTROLE REMOTO)
BASE DAALAVANCA
SUPORTE DECONTROLE
6 x 20 (1)6 x 12(2)
ALAVANCA DECONTROLE
MONTAGEM: Posicione o isolantecorretamente.
HASTE DOGOVERNADOR
MONTAGEM:Prenda asextremidades noorifício maior.
CARBURADOR
Pág. 39
BRAÇO DO GOVERNADOR
MONTAGEM: Durante a instalação,ajuste o governador(pág. 30).
MOLA DO GOVERNADOR
MONTAGEM: • Prenda uma extremidade na
alavanca de controle e a outrano braço do governador.
• Certifique-se de utilizarsomente molas genuínasHONDA do tipo recomendado.
MOLA DA ALAVANCA
MONTAGEM:Instale com o lado deslocadovirado para a lingüeta-trava.
PARAFUSO, 5 mm
MONTAGEM:Ajuste a rotação máximado motor (pág. 30).
DESMONTAGEM/MONTAGEM
39
G150K1 • G200K1 • G200K2
CARBURADOR
c
Remova o parafuso de fixação e drene o carburador antes
da desmontagem.
PARAFUSO DE FIXAÇÃO
CUBA DA BÓIA
PINO DA BÓIA
PARAFUSO DEDRENAGEM
Após a montagem,verifique se existevazamento de combustível.
GICLÊ PRINCIPAL
G150: Nº 70G200: Nº 75MONTAGEM: Limpe completamente com arcomprimido antes da instalação.
BÓIA
MONTAGEM: Após a instalação,pressione com o dedo a fimde verificar o movimento.
CORPO DO CARBURADOR
MONTAGEM: Antes da instalação, limpecompletamente as passagensinternas e orifícios com arcomprimido.
VÁLVULA DA BÓIA
MONTAGEM: Verifique se a cabeça daválvula está desgastada ou semola está fraca. Substitua, senecessário.
PULVERIZADOR PRINCIPAL
MONTAGEM: Limpe completamente com arcomprimido antes da instalação.
DESMONTAGEM/MONTAGEM
40
ARTICULAÇÃO DO AFOGADOR
G150K1 • G200K1 • G200K2
b. INSPEÇÃO
CARBURADOR (NÍVEL DA BÓIA)
Coloque o carburador numa superfície nivelada e meça adistância entre a parte superior da bóia e o corpo docarburador, assim que a bóia começar a fechar a válvula deagulha.
Nível-padrão da bóia (Ref.): 8,2 mm
NOTA
• O nível da bóia não pode ser ajustado.Caso o nível não esteja dentro das especificações,substitua a bóia.
• Consulte a página 29 para obter informações relativas aoajuste da marcha lenta do carburador.
ALAVANCA DOAFOGADOR
SUPORTE DOAFOGADOR
ARTICULAÇÃO
MONTAGEM: • Prenda uma extremidade através
do orifício na alavanca do afogador.• Certifique-se de que a válvula do
afogador abra totalmente quando aarticulação estiver totalmentepressionada.
BRAÇO DA ALAVANCADO AFOGADOR
MONTAGEM: Deslize o braço sobre aalavanca do afogador até ouvirum ruído, alinhando a guia.
DESMONTAGEM/MONTAGEM
41
4. PARTIDA RETRÁTIL/TAMPA DA VENTOINHA
a. DESMONTAGEM/MONTAGEM
TAMPA DA VENTOINHA
G150K1 • G200K1 • G200K2
TAMPA DA VENTOINHA
VOLANTEDO MOTOR
6 x 14 (4)
14 x 1,5
INTERRUPTORDO MOTOR
6 x 16 (3)
6 x 10 (3)
DESMONTAGEMRemova os dois parafusosdireitos, 6 mm, solte os doisparafusos esquerdos, 6 mm, e,em seguida, remova a tampa.
VENTOINHA DE ARREFECIMENTO
ATENÇÃO: Tenha cuidado para não danificar aspás da ventoinha.MONTAGEM: Instale a ventoinha, posicionando aslingüetas do lado posterior nos orifíciospequenos do volante do motor.
POLIA DE PARTIDA
MONTAGEM: Instale com o orifíciopequeno alinhado com alingüeta da ventoinha.
PARTIDA RETRÁTIL
MONTAGEM: • Antes da instalação, remova toda
sujeira ou materiais estranhos.• Instale na posição desejada. Aperte as
porcas nos parafusos pelo ladointerno da tampa da ventoinha.
• Utilize os parafusos especificados paraapertar, a fim de evitar interferênciascom a polia de partida e parafusos.
DESMONTAGEM/MONTAGEM
42
PARTIDA RETRÁTIL
G150K1 • G200K1 • G200K2
CORDA DE PARTIDA
ALÇA DE PARTIDA
CARCAÇA DAPARTIDA RETRÁTIL
MOLA DEFRICÇÃO
PARAFUSO DA TAMPADO CARRETEL
PINO DA CATRACA
MONTAGEM: Antes da instalação,verifique se a corda estádesfiada ou desgastada.
CARRETEL DE PARTIDA
MONTAGEM: Instale-o na carcaça da partidaretrátil após a instalação damola de retorno.
TAMPA DO CARRETEL
MONTAGEM:Alinhe a catraca com oentalhe da tampa do carretel.
CATRACA
MONTAGEM: Verifique quanto a desgasteou danos. Observe adireção de instalação.
MOLA DE RETORNO
ATENÇÃO:Utilize luvas protetoras.MONTAGEM: Prenda o gancho externo naranhura do carretel de partidae o gancho interno na lingüetada carcaça da partida retrátil.
GRAXA
DESMONTAGEM/MONTAGEM
43
G150K1 • G200K1 • G200K2
MONTAGEM DA PARTIDA RETRÁTIL
1. Passe a extremidade da corda através do orifício docarretel de partida e dê um nó na extremidade da corda.Em seguida, enrole a corda no carretel na direçãoindicada e prenda sua extremidade no entalhe na bordado carretel.
3. Gire o carretel duas voltas na direção mostrada pelaseta a fim de aplicar a pré-carga na mola de retorno.
4. Com um pedaço pequeno da corda se estendendoatravés do entalhe do carretel de partida, puxe aextremidade da corda para fora da carcaça e passe-aatravés da alça de partida. Em seguida, faça um nó naextremidade da corda.
5. Instale as placas de fricção, a mola de fricção, o pino dacatraca, a placa-guia e a tampa do carretel. Aperte oparafuso da tampa do carretel.
6. Verifique o funcionamento da catraca, puxando a cordade partida diversas vezes.
2. Prenda o gancho externo da mola na ranhura docarretel e instale o carretel na carcaça da partida retrátil,de forma que o gancho interno da mola fique preso nalingüeta da carcaça, girando o carretel de partida nosentido anti-horário.
CARRETELDE PARTIDA
CORDA
CATRACA
PLACA-GUIA
PINO DACATRACA
PLACA DEFRICÇÃO (A)
MOLA DE FRICÇÃO
TAMPA DO CARRETEL
PARAFUSO DATAMPA DO CARRETEL
PLACA DE FRICÇÃO (B)
RANHURA
MOLA DERETORNO
GANCHOS
RANHURA
CARCAÇADA PARTIDARETRÁTIL
ALÇA DEPARTIDA
DESMONTAGEM/MONTAGEM
44
5. VOLANTE DO MOTOR/PLATINADO/TRANSISTOR
a. DESMONTAGEM/MONTAGEM
VOLANTE DO MOTOR
G150K1 • G200K1 • G200K2
VOLANTE DO MOTOR
DESMONTAGEM:Utilize somente o extrator devolante do motor (ferramentaespecial). Nunca utilize um martelo.
MONTAGEM:Retire toda sujeira ou óleo dasuperfície cônica antes da instalação.
CHAVETA WOODRUFF
MONTAGEM:Não se esqueça deinstalar. Certifique-se de que a chavetaesteja posicionadacorretamente naranhura.
PLATINADO PROTETOR
SUPRESSORDE RUÍDO
TAMPA LATERAL
6 x 32 (2)
5 x 10 (2)
6 x 12 (2)
BOBINA DE IGNIÇÃO (TRANSISTOR)
Pág. 45
INTERRUPTORDO MOTOR
Pág. 45
6 x 12 (3)
MONTAGEM: Utilize somente um parafusopara fixar a tampa da ventoinha.
CABO DE ALTA TENSÃO
MONTAGEM:Verifique se o isolamentoestá trincado ou danificado.Substitua-o, se necessário.BOBINA DE IGNIÇÃO (PLATINADO)
MONTAGEM:Instale de forma que nãoentre em contato com ovolante do motor duranteo funcionamento.
TAMPA DO PLATINADO
MONTAGEM:Para evitar a entrada de sujeirae umidade, certifique-se deque a junta e a borracha docabo estejam instaladascorretamente.
PORCA, 14 mm
60 – 70 N.m(600 – 700 kg.cm)
DESMONTAGEM/MONTAGEM
45
PLATINADO INTERRUPTOR DO MOTOR
b. INSPEÇÃO
BOBINA DE IGNIÇÃO
Meça a resistência no enrolamento secundário: Remova osupressor de ruído da vela de ignição. Encoste uma ponta deprova do ohmímetro na extremidade do cabo de alta tensãoe a outra no núcleo da bobina de ignição.
Resistência no enrolamento secundário: 6,6 kΩ
G150K1 • G200K1 • G200K2
MONTAGEM: • Certifique-se de que as placas
não estejam prendendo o cabo.• Após a instalação, ajuste o
ponto de ignição (pág. 27).
INTERRUPTOR DO MOTOR
DESMONTAGEM:Levante a placa com umachave de fenda e, em seguida,remova o interruptor.
BOBINA DE IGNIÇÃO
DESMONTAGEM/MONTAGEM
46
PLATINADO
Verifique se o platinado está queimado, corroído, sujo ou seapresenta desgaste anormal. Verifique se o feltro está úmido.
NOTA
Efetue o polimento nas superfícies do platinado com umalima ou lixa fina, se necessário. Aplique graxa no feltro, seestiver seco.
INTERRUPTOR DO MOTOR
Com o interruptor ligado (ON) e desligado (OFF), verifique acontinuidade entre o fio e o protetor.
Interruptor do motor Continuidade
ON (ligado) Não
OFF (desligado) Sim
CONDENSADOR
Descarregue o condensador antes de efetuar o teste. Encosteuma ponta de prova do testador no condensador e a outra nofio, a fim de verificar a capacidade. O condensador estará emboas condições se o ponteiro se movimentar através de todaa escala do testador e então retornar lentamente.
Capacidade-padrão do condensador: 0,24 µF
G150K1 • G200K1 • G200K2
PLATINADO
CONDENSADOR
INTERRUPTORDO MOTOR PROTETOR
FIO
DESMONTAGEM/MONTAGEM
47
TRANSISTOR DA BOBINA DE IGNIÇÃO
Lado Primário
Meça a resistência da bobina primária, encostando umaponta de prova do ohmímetro no fio (preto) da bobina deignição primária e a outra no núcleo de ferro.
Resistência do lado primário: 0,9 – 1,0 Ω
Lado Secundário
Meça a resistência do lado secundário da bobina removendoo supressor de ruído da vela de ignição e encostando umaponta de prova no cabo da vela de ignição, enquanto encostaa outra ponta de prova no núcleo de ferro da bobina.
Resistência do lado secundário: 6,5 kΩ
NOTA
Caso o supressor de ruído da vela de ignição não sejaremovido, a leitura poderá ser incorreta.
G150K1 • G200K1 • G200K2
DESMONTAGEM/MONTAGEM
48
6. CABEÇOTE/VÁLVULAS
a. DESMONTAGEM/MONTAGEM
CABEÇOTE/VÁLVULAS
Consulte a página 49 para obter informações relativas àdesmontagem das válvulas e de suas guias.
G150K1 • G200K1 • G200K2
CABEÇOTE
MONTAGEM:Antes da instalação, removaos depósitos de carvão dacâmara de combustão.
Após a instalação,meça a compressãodo cilindro.
JUNTA DO CABEÇOTE
MONTAGEM:Tenha cuidado para nãoposicionar a junta docabeçote do lado contrário.
VÁLVULA DEADMISSÃO
TAMPA DOSACIONADORESDAS VÁLVULAS
MOLA DA VÁLVULA
MONTAGEM: Certifique-se de instalara válvula correta.DIÂMETRO DACABEÇA DA VÁLVULA:G150: 26 mmG200, GK200: 29 mmINSPEÇÃO: p. 50
CARCAÇA DE RESPIRO
MONTAGEM: Posicione corretamente. Caso acarcaça não esteja posicionadacorretamente, poderá ocorrerfluxo excessivo de óleo.
RETENTOR DA MOLA
DESMONTAGEM:Movimente aextremidadeda haste daválvula parao lado.
GUIA DA VÁLVULA
Pág. 49
VÁLVULA DEESCAPAMENTO
MONTAGEM: Antes da instalação,verifique a cabeçada válvula quanto adepósitos de carvãoou danos.
VELA DE IGNIÇÃO
VELAS PADRÃO: B-4H (NGK)BR-4HS (NGK)TORQUE: 10 – 15 N.m(100 – 150 kg.cm)
8 x 45 (7) [G150]
25 N.m (250 kg.cm)8 x 45 (4) [G200, GK200]
25 N.m (250 kg.cm)
PORCA FLANGE, 8 mm (3)[G200, GK200]
25 N.m (250 kg.cm)
6 x 12 (4) [G150]
6 x 12 (3)[G200, GK200]
DESMONTAGEM/MONTAGEM
49
VÁLVULAS (DESMONTAGEM/MONTAGEM)
Desmontagem
Comprima a mola com a ferramenta especial e remova oretentor.
Montagem
• Após a instalação da válvula e da mola, comprima a mola einstale o retentor.
• Após a montagem, verifique se os retentores estãoposicionados corretamente.
GUIAS DAS VÁLVULAS (DESMONTAGEM/MONTAGEM)
Após a instalação das novas guias, elas devem serrecondicionadas com a ferramenta especial.
Desmontagem
1. Instale a placa da ferramenta especial no cabeçote com ostrês parafusos.
2. Aparafuse o cabo da ferramenta especial no orifício einstale a porca (rosca invertida) na extremidade do caboque se estende para dentro do alojamento dos acionadoresdas válvulas. Aplique óleo na rosca do cabo.
3. Desparafuse o cabo para remover a guia da válvula.
Montagem
1. Instale o cabo da ferramenta de cabeça para baixo na placae, em seguida, aperte os três parafusos, a fim de garantir oposicionamento correto da placa.
2. Posicione a arruela de encosto e a guia da válvula no caboe fixe-as com a porca. Aplique uma camada de óleo nassuperfícies interna e externa da guia.
3. Gire o cabo para instalar a guia no cilindro, certificando-sede que a guia seja instalada na profundidade indicada.
4. Remova a porca e solte a ferramenta.
G150K1 • G200K1 • G200K2
COMPRESSORDA MOLA DAVÁLVULA
VÁLVULA
MOLA DAVÁLVULA
RETENTORDA MOLA
EXTRATOR DAGUIA DA VÁLVULA
F E R R A M E N T AE S P E C I A L
F E R R A M E N T AE S P E C I A L
27,5 mm
F E R R A M E N T AE S P E C I A L
ALARGADOR DAGUIA DA VÁLVULA
DESMONTAGEM/MONTAGEM
50
b. INSPEÇÃO
D.E. DA HASTE DA VÁLVULA
Padrão Limite de Uso
ADM 7,0 mm 6,805 mm
ESC 7,0 mm 6,760 mm
LARGURA DA SEDE DA VÁLVULA
Consulte a página 49 para obter informações relativas àsubstituição.
Padrão Limite de Uso
0,7 mm 2,0 mm
D.I. DA GUIA DA VÁLVULA
Consulte a página 49 para obter informações relativas àsubstituição.
Padrão Limite de Uso
7,0 mm 7,08 mm
G150K1 • G200K1 • G200K2
DESMONTAGEM/MONTAGEM
51
COMPRIMENTO LIVRE DA MOLA DA VÁLVULA
Padrão Limite de Uso
36,7 mm 35,2 mm
4. Aplique uma camada de tinta vermelha na sede da válvulae verifique a largura.
Largura da sede: 0,7 mm
Recondicione novamente, se necessário.
5. Aplique uma leve camada de composto de polimento nasede da válvula. Utilizando um cabo de ventosa (disponívelcomercialmente), pressione a válvula contra a sede e gire-asomente meia volta. Em seguida, levante a válvula dasede, girando-a para uma nova posição. Pressione-a contraa sede e gire-a outra meia volta.
RECONDICIONAMENTO DA SEDE DA VÁLVULA
1. Recondicione a sede da válvula utilizando uma fresa de 45°.
2. Recondicione a sede com uma fresa plana.
3. Dê o acabamento utilizando uma fresa de 45°.
G150K1 • G200K1 • G200K2
0,7 mm
DESMONTAGEM/MONTAGEM
52
7. PISTÃO/ÁRVORE DE MANIVELAS
a. DESMONTAGEM/MONTAGEM
G150K1 • G200K1 • G200K2
CAPA DA BIELA
MONTAGEM: Alinhe as marcas de referência na capa ena biela e, em seguida, instale-a.
ÁRVORE DE MANIVELAS
ROLAMENTO DEESFERAS (6205) (2)
RETENTOR DEÓLEO, 25 x 41 x 6 (2)
MONTAGEM: Pressione até que orolamento toque nacarcaça do motor.Tome cuidado paranão danificar oretentor de óleo.INSPEÇÃO: p. 58
PISTÃO
MARCA “∆”DESLIZADOR DE PISTÃONº 07755-0010000
MONTAGEM: Instale com a marca “∆” do pistão viradapara o lado da válvula e utilizando odeslizador de pistão.
DESMONTAGEM/MONTAGEM: p. 55INSPEÇÃO: p. 56
ACIONADOR DA VÁLVULA (2)
DESMONTAGEM: Instale o acionador antes de instalara árvore de comando.
ARRUELA DEENCOSTO, 18 mm
MARCA DESINCRONIZAÇÃO
ÁRVORE DE COMANDO
MONTAGEM: Com a árvore de manivelasinstalada, alinhe a marca desincronização da engrenagem decomando com a marca desincronização daengrenagemmotora daárvore demanivelas.
PINO-TRAVA
MONTAGEM: Após a instalação do eixodo governador, instaleimediatamente o pino-trava.
TAMPA DA CARCAÇADO MOTOR
DESMONTAGEM: Caso haja dificuldade pararemover a tampa da carcaçado motor, utilize um extratordisponível comercialmente.
JUNTA DATAMPA DO GARGALO DEABASTECIMENTO DE ÓLEO
TAMPA DOGARGALO DEABASTECIMENTODE ÓLEO
ARRUELA-TRAVA,7 mm (2)
PINO-GUIA,8 x 14 mm(2)
ARRUELA LISA, 5 mm
EIXO DO BRAÇODO GOVERNADOR
PARAFUSO DA BIELA (2)
12 N.m (120 kg.cm)MONTAGEM: Aperte em duas ou mais etapas.
PESCADOR DA BIELA
MONTAGEM:Posicione conformemostrado.
6 x 32 (8)
10 N.m(100 kg.cm)
GRAXAGRAXA
ÓLEO
DESMONTAGEM/MONTAGEM
53
TAMPA DA CARCAÇA DO MOTOR, GOVERNADOR
G150K1 • G200K1 • G200K2
GRAXA
ÓLEO
RETENTOR DE ÓLEO,6 x 11 x 4 mm
PINO-TRAVA
MONTAGEM: • Instale o pino-trava
imediatamente após ainstalação do eixo do braço dogovernador e, em seguida,mova o eixo contra o pinodeslizante do governador.
• O pino-trava deve ser instaladocom o lado reto do pinoatravés do orifício no eixo.
CONTRAPESO DOGOVERNADOR
MONTAGEM: Verifique se os contrapesosmovem-se livremente.
PINO DO CONTRAPESODO GOVERNADOR
ROLAMENTO DEESFERAS 6205
SUPORTE DOCONTRAPESO DOGOVERNADOR
MONTAGEM: Antes da instalação,verifique aengrenagem quantoa desgaste ou danos.
TAMPA DA CARCAÇADO MOTOR
INSPEÇÃO: p. 59
RETENTOR DE ÓLEO,25 x 41 x 6 mm
MONTAGEM: Tenha cuidado paranão danificar o lábiodo retentor de óleoao instalar a tampada carcaça do motorno bloco do motor.
PRESILHA
MONTAGEM: Insira firmementena ranhura do eixo.
PINO DESLIZANTE DO GOVERNADOR
MONTAGEM: Separe os contrapesos dogovernador para instalar o pinodeslizante e, em seguida, verifiquea fim de certificar-se de que o pinodeslizante se move suavemente.
EIXO DO BRAÇODO GOVERNADOR
MONTAGEM: Após a instalação,gire o eixo para o ladodo bloco do motor.
DESMONTAGEM/MONTAGEM
54
G150K1 • G200K1 • G200K2
ÁRVORE DE COMANDO P.T.O.
Neste modelo, a árvore decomando pode ser removidajunto com a árvore de manivelase a corrente de distribuição.
ACIONADOR DA VÁLVULA (2)
ARRUELA DEENCOSTO
ÁRVORE DECOMANDO
CONTRAPESO DOGOVERNADOR
DESMONTAGEM:Marque-os a fim de facilitar aidentificação durante a montagem.MONTAGEM:Antes da instalação da árvore decomando, instale os acionadores afim de evitar que caiam (incline ocilindro para facilitar a montagem).
CORRENTE DE DISTRIBUIÇÃO
MONTAGEM:Instale com as marcasde sincronização daárvore de manivelas eda árvore de comandoalinhadas.
PINO DESLIZANTEDO GOVERNADOR
MONTAGEM:Separe os contrapesos dogovernador e instale o pinodeslizante na árvore decomando. Encaixe o entalhena lingüeta posicionadora daengrenagem de comando.
ÁRVORE DE MANIVELAS
MONTAGEM: • Pressione-a até tocar no rolamento.• Evite danificar o retentor de óleo.
DESMONTAGEM/MONTAGEM
55
G150K1 • G200K1 • G200K2
PISTÃO
ANÉIS DO PISTÃO
1º ANEL (CROMADO)
2º ANEL
ANELDE ÓLEO(ANEL COMBINADO)
ANEL DE ÓLEO(ANEL SÓLIDO)
MARCA
PRESILHA
1º ANEL
2º ANEL
ANEL DEÓLEO
ANEL COMBINADO:G200, GK200ANEL SÓLIDO: G150
PISTÃO
PINO DO PISTÃO
MONTAGEM: • Instale todos os anéis com as marcas gravadas viradas
para cima.• Certifique-se de não confundir o 1º com o 2º anel.• Após a instalação, verifique se os anéis giram
suavemente.• Posicione as extremidades dos anéis a 120 graus e não
as alinhe com a cavidade do pino do pistão.
INSPEÇÃO: p. 57
PRESILHA DO PINO DO PISTÃO (2)
MONTAGEM: Instale a presilha, inserindo umade suas extremidades na ranhurado pistão. Segure a outraextremidade com um alicate deponta e gire a presilha para dentro.Não alinhe a extremidade dapresilha com o rebaixo na cavidadedo pino do pistão.
BIELA
MONTAGEM: Instale a biela com a extremidademaior virada para o lado marcadocom um triângulo do pistão.
DESMONTAGEM/MONTAGEM
56
b. INSPEÇÃO
D.E. DA SAIA DO PISTÃO
Padrão Limite de Uso
G150 64,0 mm 63,88 mm
G200, GK200 67,0 mm 66,80 mm
D.I. DA CAVIDADE DO PINO DO PISTÃO
Padrão Limite de Uso
15,0 mm 15,046 mm
D.E. DO PINO DO PISTÃO
Padrão Limite de Uso
15,0 mm 14,954 mm
D.I. DO CILINDRO
Padrão Limite de Uso
G150 64,0 mm 64,165 mm
G200, GK200 67,0 mm 67,165 mm
G150K1 • G200K1 • G200K2
DESMONTAGEM/MONTAGEM
57
ESPESSURA DO ANEL DO PISTÃO
Padrão Limite de Uso
1º/2º anéis 2,0 mm 1,87 mm
Anel de óleo(somente G150)
3,0 mm 2,87 mm
FOLGA DAS EXTREMIDADES DO ANEL DO PISTÃO
Padrão Limite de Uso
1º/2º/Anel de óleo 0,2 – 0,4 mm 1,0 mm
D.I. DA CABEÇA DA BIELA
Padrão Limite de Uso
15,0 mm 15,07 mm
FOLGA LATERAL DO ANEL DO PISTÃO
Padrão Limite de Uso
1º/2º/Anel de óleo 0,01 – 0,05 mm 0,15 mm
G150K1 • G200K1 • G200K2
DESMONTAGEM/MONTAGEM
58
D.E. DO MANCAL DA ÁRVORE DE MANIVELAS
Padrão Limite de Uso
26,0 mm 25,917 mm
FOLGA DE ÓLEO DO COLO DA BIELA
1. Retire todo óleo das superfícies dos mancais da árvore demanivelas e da biela.
2. Coloque um pedaço de plastigage no mancal da árvore demanivelas, instale a biela e a capa da biela. Em seguida,aperte os parafusos.
TORQUE: 12 N.m (120 kg.cm)
NOTA
3. Remova a biela e meça o plastigage.
4. Caso a folga exceda o limite de uso, substitua a biela everifique a folga novamente.
As bielas de reposição estão disponíveis com mancais detamanho padrão e sobremedida.
Padrão Limite de Uso
0,040 – 0,066 mm 0,12 mm
Não gire a árvore de manivelas com o plastigageinstalado.
FOLGA LATERAL DO COLO DA BIELA
Padrão Limite de Uso
0,1 – 0,8 mm 1,2 mm
G150K1 • G200K1 • G200K2
ESCALA DE PLASTIGAGE
DESMONTAGEM/MONTAGEM
59
ALTURA DO RESSALTO DA ÁRVORE DE COMANDO
Padrão Limite de Uso
ADM 33,5 mm 33,25 mm
ESC 33,8 mm 33,55 mm
D.I. DO SUPORTE DA ÁRVORE DE COMANDO
Padrão Limite de Uso
17,8 mm 17,818 mm
D.E. DO MANCAL DA ÁRVORE DE COMANDO
Padrão Limite de Uso
17,8 mm 17,716 mm
G150K1 • G200K1 • G200K2
DESMONTAGEM/MONTAGEM
60
G150K1 • G200K1 • G200K2
CONJUNTO DO INTERRUPTOR DA UNIDADEDE ADVERTÊNCIA DO NÍVEL DE ÓLEO
MONTAGEM: Conecte no cabeçote e no copo de óleo.
8. UNIDADE DE ADVERTÊNCIA DO NÍVEL DE ÓLEO
COPO DE ÓLEO
MONTAGEM: Lave o copo de óleo a fimde remover os sedimentosantes de instalá-lo natampa da carcaça do motor.
a. INSPEÇÃO
INTERRUPTOR DE ADVERTÊNCIA DO NÍVEL DE ÓLEO
Verifique a continuidade entre os terminais utilizando umohmímetro.1. Posicione o interruptor em ON (ligado). O ohmímetro
deverá indicar resistência infinita.2. Aplique ar comprimido na parte inferior do interruptor. O
interruptor deverá ser posicionado em OFF (desligado).3. Na posição OFF (desligado), o ohmímetro deverá indicar
resistência zero.
OHMÍMETRO
TERRAON(LIGADO)
OFF(DESLIGADO) PRETO
PARA A BOBINADE IGNIÇÃO
PREFÁCIO
Este suplemento apresenta as principaisdiferenças entre os motores G200 e GK200K2 daHonda.
Para as informações de serviço que não estãodisponíveis neste suplemento, consulte aprimeira parte deste manual.
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
Departamento de Serviços Pós-Venda
Setor de Publicações Técnicas
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES,INSTRUÇÕES E ESPECIFICAÇÕES CONTIDASNESTE MANUAL ESTÃO BASEADAS NASMAIS RECENTES INFORMAÇÕESDISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTO NA ÉPOCADA SUA PUBLICAÇÃO. A MOTO HONDA DAAMAZÔNIA LTDA. SE RESERVA O DIREITODE FAZER ALTERAÇÕES A QUALQUERMOMENTO, SEM PRÉVIO AVISO, SEM QUEISSO INCORRA EM QUALQUER OBRIGAÇÃO.NENHUMA PARTE DESTE MANUAL PODESER REPRODUZIDA SEM AUTORIZAÇÃOPRÉVIA POR ESCRITO.
ÍNDICE
1
2
3
ESPECIFICAÇÕES
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
DESMONTAGEM/MONTAGEM
SUPLEMENTO
62
G200K2
ÍNDICE
1. ESPECIFICAÇÕES ............................................................63
1. ESPECIFICAÇÕES ........................................................642. CURVAS DE DESEMPENHO........................................65
2. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO .........................................67
3. DESMONTAGEM/MONTAGEM .....................................69
1. TANQUE DE COMBUSTÍVEL ......................................702. FILTRO DE AR SEMI-SECO/SILENCIOSO...................70
1. ESPECIFICAÇÕES
63
G200K2
1. ESPECIFICAÇÕES 2. CURVAS DE DESEMPENHO
G200K2
1
ESPECIFICAÇÕES
64
G200K2
Modelo GK200K2 Tipo 4 tempos, válvula lateral, monocilíndricoCilindrada 197 cm3
Diâmetro e curso 67 x 56 mmPotência máxima 3,0 kW (4,0 HP)/3.600 rpmTorque máximo Árvore de manivelas tipo P.T.O. 8,8 N.m (90 kg.cm)Razão de compressão 4,5:1Consumo de combustível 520 g/kWh (380 g/HPh)Sistema de arrefecimento Ar forçadoSistema de ignição Platinado, magneto transistorizado Ponto de ignição 20° APMS (fixo)Vela de ignição B-4H (NGK)
BR-4HS (NGK)Carburador Tipo horizontal com válvula de aceleração (borboleta)Filtro de ar Tipo semi-secoGovernador Governador centrífugoSistema de lubrificação Lubrificação por salpicosCapacidade de óleo 0,7 lSistema de partida Partida retrátilSistema de parada Aterramento do circuito primário Capacidade do tanque de combustível 4,3 l
1. ESPECIFICAÇÕES
ESPECIFICAÇÕES
65
G200K2
2. CURVAS DE DESEMPENHO
EXPLICAÇÃO DAS CURVAS DE DESEMPENHO
1. As faixas de potência mostradas foram estabelecidas de acordo com a norma SAE J607.2. A curva de B.H.P. máximo representa o desempenho dos motores avaliados em testes efetuados em laboratórios.3. Após o amaciamento, o motor não deverá produzir menos que 95% do B.H.P. Máximo.4. Com cargas flutuantes (arados, compressores, etc.), o motor não deverá exceder os limites definidos pela curva de
B.H.P. Operacional Máximo Recomendado.5. Com cargas contínuas (geradores, bombas, etc.), o motor não deverá exceder 85% do B.H.P. Máximo.
CURVA DEB.H.P. MÁXIMO
ROTAÇÕES (rpm)
CURVA DE B.H.P.OPERACIONAL MÁXIMORECOMENDADO
TORQUE MÁXIMO
FAIXA DE ROTAÇÃOOPERACIONAL RECOMENDADA
PO
TÊ
NC
IA (
HP
)
ESPECIFICAÇÕES
66
G200K2
NOTAS
2. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
1. ESPECIFICAÇÕES
67
G200K2
2
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
68
G200K2
1. ESPECIFICAÇÕESG200K2
Peça ItemPadrão Limite de Uso
Motor Rotações máximas 3.850 ± 150 rpm —Marcha lenta 1.800 ± 150 rpm —Compressão do cilindro 4,5 kg/cm2 3,0 kg/cm2
a 600 – 700 rpm a 600 – 700 rpmCilindro D.I. do cilindro 67,0 mm 67,165 mmPistão D.E. da saia 67,0 mm 66,80 mm
Folga entre o cilindro e o pistão 0 – 0,045 mm 0,12 mmD.I. da cavidade do pino do pistão 15,0 mm 15,046 mmD.E. do pino 15,0 mm 14,954 mmFolga entre a cavidade do pistão e o pino 0,000 – 0,012 mm 0,08 mm
Anéis do pistão Folga lateral do anel: 1º/2º/anel de óleo 0,01 – 0,05 mm 0,15 mmFolga das extremidades do anel 1º/2º/anel de óleo 0,2 – 0,4 mm 1,0 mmEspessura do anel 1º/2º anéis 2,0 mm 1,87 mm
Anel de óleo 3,0 mm 2,87 mmBiela D.I. da cabeça da biela 15,0 mm 15,07 mm
D.I. do colo da biela 26,0 mm 26,046 mmFolga de óleo do colo da biela 0,04 – 0,066 mm 0,12 mmFolga lateral do colo da biela 0,1 – 0,8 mm 1,2 mm
Árvore de D.E. do mancal da árvore de manivelas 26,0 mm 25,971 mmmanivelasVálvulas Folga das válvulas ADM 0,08 – 0,16 mm —
ESC 0,16 – 0,24 mm —D.E da haste ADM. 7,0 mm 6,805 mm
ESC 7,0 mm 6,760 mmD.I. da guia ADM/ESC 7,0 mm 7,080 mmFolga da haste ADM 0,030 – 0,060 mm 0,116 mm
ESC 0,075 – 0,105 mm 0,138 mmLargura da sede 0,7 mm 2,0 mmComprimento livre da mola 36,7 mm 35,2 mm
Árvore de Altura do ressalto ADM 33,5 mm 33,25 mmcomando ESC 33,8 mm 33,55 mm
D.E. do mancal 17,8 mm 17,716 mmTampa da carcaça D.I. do suporte da árvore de comando 17,8 mm 17,818 mmdo motorCarburador BB45D A BB51B A —
Giclê principal nº 75 —Nível da bóia 8,2 mm 15,2 mm —Abertura do parafuso de mistura 1-1/2 volta 1-3/4 volta
para fora para fora —Vela de ignição Folga 0,6 – 0,7 mm —Supressor de ruído Resistência 10 kΩ —da vela de igniçãoBobina de ignição Tipo platinado
Resistência na bobina secundária 6,6 kΩ —Tipo magneto transistorizado
Resistência Bobina primária 0,9 Ω —Bobina secundária 6,5 kΩ —
Folga (no volante do motor) 0,3 ± 0,1 mm —Condensador Capacidade 0,24 µF —
3. DESMONTAGEM/MONTAGEM
1. TANQUE DE COMBUSTÍVEL 2. FILTRO DE AR SEMI-SECO/SILENCIOSO
69
G200K2
3
DESMONTAGEM/MONTAGEM
70
1. TANQUE DE COMBUSTÍVEL
G200K2
TAMPA DO TANQUEDE COMBUSTÍVEL
FILTROS DECOMBUSTÍVEL(PEÇAS OPCIONAIS)
SUPORTES DO FILTRODE COMBUSTÍVEL(PEÇAS OPCIONAIS)
TAMPA SUPERIOR
REGISTRO DECOMBUSTÍVEL
VÁLVULA DE DRENAGEM
TUBO DE DRENAGEM (VINIL)
SUPORTE DAVÁLVULA DEDRENAGEM
CARBURADOR
GUIA DE AR
PORCA-FLANGE,6 mm (2)
6 x 14 (2)
6 x 14 (2)
6 x 12 (2)
PARAFUSO,5 mm (2)
BRAÇADEIRADO TUBO
FILTRO DE TELA
TUBO DO TANQUEDE COMBUSTÍVELSUPORTE DO TANQUEDE COMBUSTÍVEL
REGISTRO DECOMBUSTÍVEL
TUBO DECOMBUSTÍVEL
VÁLVULA DEDRENAGEM
HASTE DE CONTROLEDO AFOGADOR
BORRACHA DA HASTE DO AFOGADORANEL ELÁSTICO, 5 mm
SUPORTE DO CABO
PARAFUSO ALLEN, 4 x 8PARAFUSO FLANGE, 6 x 14
TUBO DO TANQUEDE COMBUSTÍVEL
SUPORTEDO TANQUE DECOMBUSTÍVEL
MONTAGEM: Certifique-se de que o orifíciode respiro esteja limpo edesobstruído. Aplique arcomprimido, se necessário.
TANQUE DE COMBUSTÍVEL
CAPACIDADE DECOMBUSTÍVEL: 4,3 lMONTAGEM: Lave o tanque pararemover os sedimentos eseque-o completamenteantes da instalação.REPARO DAS CONEXÕES: Utilize um adesivo.
TUBO DE COMBUSTÍVEL
MONTAGEM: Antes da instalação, verifiquequanto a deterioração ou trincas.Substitua-o, se necessário.
FILTRO DE TELA
FILTRODE TELA
TANQUE DECOMBUSTÍVEL
CARBURADOR
TUBO DECOMBUSTÍVEL
MONTAGEM: Antes da instalação, verifiquequanto a obstrução ou danos.Substitua-o, se necessário.
DESMONTAGEM/MONTAGEM
71
2. FILTRO DE AR SEMI-SECO/SILENCIOSO
G200K2
TUBO DE RESPIRO CARCAÇA DOFILTRO DE AR
TAMPA DOFILTRO DE AR
PROTETOR DOSILENCIOSO
TAMPA DOS ACIONADORESDAS VÁLVULAS
CARBURADOR
JUNTA DO SILENCIOSO
8 x 12,5 (2)
6 x 10
MONTAGEM:Conecte a carcaça dofiltro de ar e a tampa dosacionadores das válvulas.
ELEMENTO
MONTAGEM: • Antes da instalação, limpe-o, se
necessário. (pág. 25)• Para instalar, dobre a borda do
elemento através da tampa do filtro.
DEFLETOR DO SILENCIOSO
MONTAGEM: Posicione-o corretamentedurante a instalação.
SILENCIOSO
MONTAGEM: Posicione cuidadosamentee aperte as porcas, 8 mm,no torque especificado.
DESMONTAGEM/MONTAGEM
72
G200K2
NOTAS
G150K1 • G200K1 • G200K2
MANUAL DE SERVIÇOSG150K1 • G200K1G200K2
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
1
1
PRODUTOS DE FORÇA
Recommended