View
351
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Segurança
Leia estas diretrizes básicas. A falta deatenção a essas regras pode oferecer perigoou ser ilegal. Leia o Manual do Usuário, naíntegra, para obter mais informações.
DESLIGUE O DISPOSITIVO EMÁREAS RESTRITASDesligue o dispositivo quando o uso
de telefones celulares for proibido ouquando houver a possibilidade de oferecerperigo ou causar interferência. Por exemplo,quando estiver a bordo de uma aeronave, emhospitais ou próximo a equipamentosmédicos, combustíveis, produtos químicosou áreas de detonação. Respeite todas asinstruções em áreas restritas.
SEGURANÇA AO VOLANTE EMPRIMEIRO LUGARRespeite todas as leis locais
aplicáveis. Sempre mantenha as mãosdesocupadas para operar o veículo enquantoestiver dirigindo. Ao dirigir, a segurança aovolante deve ser sempre a sua primeirapreocupação.
INTERFERÊNCIADispositivos sem-fio podem estarsujeitos a interferências que podem
afetar a sua operação.
SERVIÇO AUTORIZADOSomente técnicos autorizadospodem instalar ou consertar este
produto.
BATERIAS, CARREGADORES EOUTROS ACESSÓRIOSUtilize apenas baterias,carregadores e outros acessórios
aprovados pela Nokia para uso com estedispositivo. Não conecte produtosincompatíveis.
MANTENHA O DISPOSITIVO SECOEste dispositivo não é à provad’água. Mantenha-o seco.
PARTES DE VIDROA tela do dispositivo é feita de vidro.Esse vidro pode quebrar se o
dispositivo cair em uma superfície dura ousofrer um impacto significativo. Se o vidroquebrar, não toque nas partes de vidro dodispositivo nem tente remover o vidroquebrado do dispositivo. Pare de usar odispositivo até que o vidro seja substituídopela equipe de manutenção qualificada.
PROTEJA SUA AUDIÇÃOUse o fone de ouvido em volumemoderado e não mantenha o
dispositivo próximo ao ouvido quando o alto--falante estiver em uso.
2
Conteúdo
Teclas e componentes.....................................................................................6
Inserir um cartão SIM e a bateria....................................................................8
Inserir ou remover um segundo cartão SIM...................................................9
Inserir um cartão de memória.......................................................................10
Carregar a bateria.........................................................................................11
Bloquear ou desbloquear as teclas e a tela .................................................12
Prender uma alça...........................................................................................12
Explore seu telefone.....................................................................................13
Deslizar para abrir aplicativos......................................................................14
Copiar conteúdo de um telefone antigo.......................................................15
Definir qual cartão SIM será usado...............................................................17
Indicadores....................................................................................................18
Fazer ou atender uma chamada....................................................................19
Chamar o último número discado.................................................................20
Exibir suas chamadas não atendidas............................................................20
Alterar o volume............................................................................................21
Salvar um nome e um número de telefone...................................................21
Fazer chamadas rapidamente.......................................................................23
3
Enviar uma mensagem..................................................................................24
Personalizar a tela inicial..............................................................................25
Escrever texto...............................................................................................26
Verificar mensagem de voz...........................................................................27
Alterar o toque musical.................................................................................28
Definir uma música como toque musical......................................................29
Definir um alarme..........................................................................................30
Adicionar um compromisso...........................................................................31
Ouvir o rádio..................................................................................................31
Encontrar e salvar estações de rádio...........................................................32
Reproduzir uma música.................................................................................34
Tirar uma foto...............................................................................................35
Gravar um vídeo............................................................................................36
Navegar na Web.............................................................................................37
Adicionar um marcador.................................................................................38
Acessar as redes sociais................................................................................38
Enviar um e-mail............................................................................................39
Conversar com seus amigos.........................................................................41
4
Enviar uma foto usando Bluetooth...............................................................42
Copiar entre o telefone e o PC......................................................................43
Restaurar as configurações originais...........................................................44
Atualizar o software do telefone usando o PC.............................................45
Atualizar o software do telefone usando o telefone...................................45
Fazer backup de conteúdo em um cartão de memória................................46
Códigos de acesso.........................................................................................47
Suporte..........................................................................................................49
Informações gerais........................................................................................50
5
Teclas e componentes
6
7
8
9
1 Conector de fone (3,5 mm)2 Conector micro-USB3 Conector do carregador4 Fone5 Botão Liga/Desliga
6 Teclado7 Microfone8 Tecla Chamar/Enviar9 Tela
6
10 11
14
15 12
13
10 Alto-falante11 Lente da câmera12 Teclas de volume13 Botão de bloqueio das teclas14 Área da antena (destacada).
Consulte 1 em "Instruçõesespecíficas do recurso".
15 Compartimento do cartão SIM (SIM2). Consulte 5.
7
Inserir um cartão SIM e a bateria
Desligue o telefone e remova a tampatraseira.
1
Se a bateria estiver no telefone,levante-a.
2
Abra o compartimento e coloque oSIM com a área de contato voltadapara baixo. Consulte 3.
3
Alinhe os contatos da bateria eintroduza a bateria.
4
Pressione a tampa traseira até fixá-lano lugar.
5
Para ligar, mantenha pressionada até que o telefone vibre.
6
8
Inserir ou remover um segundo cartão SIM
Abra a tampa do compartimento docartão SIM externo marcado com
. Consulte 6.
1
Insira o SIM com a área de contatovoltada para baixo.
2
Empurre o cartão até fixá-lo no lugar.Feche a tampa.
3
Para remover o cartão, abra ocompartimento SIM.
4
Empurre o SIM até que ele estejaliberado.
5
Puxe o SIM.
6
9
Inserir um cartão de memória
Desligue o telefone e remova a tampatraseira.
1
Se a bateria estiver no telefone,levante-a.
2
Deslize o compartimento do cartãode memória em direção à parteinferior do telefone.
3
Levante o compartimento.
4
Coloque um cartão de memóriacompatível com a área de contatovoltada para baixo.
5
Encaixe o compartimento.
6
10
Deslize o compartimento para suaposição original.
7
Alinhe os contatos da bateria eintroduza a bateria.
8
Pressione a tampa traseira até fixá-lano lugar. Consulte 2.
9
Carregar a bateria
Conecte o carregador com umatomada comum.
1
Conecte o carregador com otelefone.
2
A bateria está carregada?Desconecte o telefone da tomada.
3
11
Bloquear ou desbloquearas teclas e a tela
Bloqueie as teclas e a tela quando nãoestiver usando o telefone.
Pressione o botão de bloqueio dasteclas.
1
Prender uma alça
Desligue o telefone e remova a tampatraseira.
1
Amarre a alça ao redor do pino da alçade pulso.
2
Pressione a tampa traseira até fixá-lano lugar.
3
12
Explore seu telefone
NomesMenuIr para
Para ver os recursos e aplicativos notelefone, pressione Menu.
1
Voltar
Para voltar à exibição anterior,pressione Voltar.
2
Sair
Para voltar à tela inicial, pressione.
3
Opções
Toque em um aplicativo ou outro itempara abri-lo.
4
Ir para Menu Nomes
Toque em um item para ver maisopções.
5
Para deslizar, arraste seu dedo nadireção desejada.
6
13
Opções
Para rolar, arraste o dedorapidamente para cima ou para baixoe, em seguida, levante-o da tela.
7
Deslizar para abriraplicativos
Ir para Menu
Abra seu aplicativo favorito com umúnico gesto deslizante na tela inicial.
SairOpções
Selecione Menu > Configurações.
1
Voltar Voltar
Ir para
Tela
Toques
Meus atalhos
Tecla seleç. esquerda
Tecla seleção direita
Gesto de arrastarData e horaNomes
Selecione Meus atalhos > Gesto dearrastar.
2
14
Voltar
Câmera
Alt. linha cham.
Voltar
Desvio chamads.Favoritos
Contad. regres.
Aplics. e jogos
Criar mensagem
Selecione que aplicativo deseja abrirao deslizar para a esquerda.
3
Voltar
Voltar
RegistroCriar mensagem
Reunião
Cx. entr. msgs.
Criar nota ativ.
Aplics. e jogos
Selecione que aplicativo deseja abrirao deslizar para a direita.
4
Copiar conteúdo de umtelefone antigo
Transfira contatos, calendário eoutros itens para o novo telefone.
Sair
Ative o recurso Bluetooth nos doistelefones.
1
SairOpções
Selecione Menu > Configurações.
2
15
Voltar Voltar
Meus atalhos
Conectividade
Intercâmbio telef.
Criar backup
Sincr. c/ servidor
Sincr. e backup
Data e hora
Restaur. backup
Selecione Sincr. e backup >Intercâmbio telef..
3
Voltar
Sincronizar
Copiar para este
Contatos
Calendário
Mensagens texto
Mens. multimíd.
Notas
ConcluídoOpções
Copiar deste
Selecione Copiar para este e o quedeseja copiar. Escolha Concluído.
4
Nova busca
Nokia XX
VoltarOpções
Selecione o telefone antigo na lista deaparelhos encontrados.
5
ApagarOK
123Digitar senha:
*****
Se solicitado, crie um código para usoúnico (como 123) e selecione OK.
6
NãoSim123456
O código correspondeao do outro dispositivo?
Verifique se os códigos sãocorrespondente nos dois telefones.
7
Siga as instruções nos dois telefones.
8
16
Definir qual cartão SIM será usado
Defina qual cartão SIM será usadopara chamadas ou conexão com ainternet.
SairOpções
Selecione Menu > Gerenc. SIMs.
1
Voltar
SIM1
SIM2(sem seleções)
(sem seleções)
Inform.
Sempre utilizadas
Perguntar sempre
Para escolher o SIM a ser usado,selecione Perguntar sempre.
2
Voltar Concluído
SIM2
(sem seleções)
Sempre utilizadas
Perguntar sempre
SIM1
(sem seleções)
Inform.
Chamada
Mensagens de texto
Msgs. multimídia
Dados celulares
Selecione SIM1 ou SIM2 para definiro SIM a ser usado na conexão.
3
Voltar Voltar
Sempre utilizadas
Perguntar sempre
SIM1
(sem seleções)
Inform.
SIM2
Sempre utilizadas
Perguntar sempre
SIM1
(sem seleções)SIM2
(sem seleções)Renomear
Para renomear um SIM, mantenhaselecionado o cartão e escolhaRenomear.
4
ApagarOKOpções
abc
Perguntar sempreRenomear SIM:
******
Escreva um nome e selecione OK.
5
17
Indicadores
/ — Você tem mensagensnão lidas enviadas para o SIM1 ou oSIM2.
— Você tem mensagens nãolidas enviadas para o SIM1 e o SIM2.
/ — Você tem mensagens nãoenviadas, canceladas ou com falha doSIM1 ou do SIM2.
— Você tem mensagens nãoenviadas, canceladas ou com falha doSIM1 e do SIM2.
— A tela sensível ao toque e asteclas estão bloqueadas.
— O telefone não toca quandoalguém chama ou envia umamensagem.
— Um alarme está definido.
/ — O telefone está conectadoem uma rede GPRS ou EGPRS usandoo SIM1.
/ — Uma conexão GPRS ouEGPRS está aberta através do SIM1.
/ — A conexão GPRS ou EGPRSdo SIM1 está em espera.
— O Bluetooth está ativo.
/ — Todas as chamadasrecebidas para o SIM1 ou o SIM2 sãoencaminhadas para outro número.
— Todas as chamadas recebidaspara o SIM1 e o SIM2 sãoencaminhadas para outro número.
— O perfil em uso estáprogramado. Depois de um período detempo definido, o telefone retornaráao perfil usado anteriormente.
— Um fone de ouvido estáconectado com o telefone.
— O telefone está conectadocom outro aparelho, como um PC, comum cabo de dados USB.
18
Fazer ou atender uma chamada
Chame seu amigo. Consulte 20,21.
ApagarOpções
2345678901
Salvar
Digite 0 (DDD) ou 00 (DDI), aoperadora, o cód. área (país/cidade),o nº do telef. e press. .
1
Voltar
SIM2
SIM1
Chamar usando:
Caso seja solicitado, selecione qualcartão SIM será usado.
2
Contatar
Em chamada
0123456789
Opções
Mudo Alto-fal.
Para encerrar a chamada, pressione.
3
Opções Silenciar
Chamada recebida
9876543210SIM1
Quando o telefone tocar, pressione para responder. Consulte 22.
4
19
Chamar o último númerodiscado
Ir para NomesMenu
Na tela inicial, pressione .
1
MiguelHoje, 08:29
0123456789Hoje, 08:29
Env. mensagem
Chamada
Voltar
VoltarOpções
AnaHoje, 07:29
Selecione o número e pressione .
2
Voltar
SIM2
SIM1
Chamar usando:
Selecione o cartão SIM a usar.
3
Exibir suas chamadas nãoatendidas
Ver
1 ch. não atendida
Miguel
Na tela inicial, selecione Ver. Consulte 4.
1
MiguelHoje, 14:29
0123456789Hoje, 14:29
Env. mensagem
Chamada
Voltar
VoltarOpções
Para retornar a chamada, selecione onúmero e pressione .
2
Opções Sair Voltar
NomesAdicionar novo
RegistroSincronizartudo
Dica: Para ver as chamadas perdidas,selecione Menu > Contatos >Registro.
20
Alterar o volume
O volume está muito alto duranteuma chamada ou ao ouvir o rádio?
Use as teclas de volume.
1
Melhor.
2
Salvar um nome e umnúmero de telefone
Adicione novos contatos ao telefone.
SairOpções
Selecione Menu > Contatos.
1
Voltar
Nomes
Adicionar novo
Registro
Sincronizar tudo
Selecione Adicionar novo. Caso sejasolicitado, selecione o local parasalvar o contato.
2
21
ApagarOK
123Número:
9876543210
Digite o número de telefone e, emseguida, selecione OK.
3
Salvar
Jaime Silva
ConcluídoOpções
abcSobrenome:
SilvaEnv. mensagemChamar
Enviar e-mail
Escreva o primeiro e o último nome eselecione Salvar > Concluído.
4
Voltar Voltar
Pai
Mãe
Nomes
Adicionar novo
RegistroSincronizar tudo
Jaime Silva
Opções
Ana
Para editar os detalhes, selecioneNomes e o contato.
5
Voltar VoltarOpções
Adic. detalhes
Ver conversas
Adicion. imagem
Excluir contato
Jaime Silva
Env. mensagem
Chamar
Enviar e-mail
Selecione Opções > Adic. detalhes.
6
22
Fazer chamadas rapidamente
MiguelChamando
Enc. chm.
Você faz chamadas para alguém comfrequência? Defina seu número comodiscagem rápida. Consulte 7.
SairOpções
Selecione Menu > Contatos.
1
Voltar Voltar
SincronizartudoGrupos
Discagens rápidas
2.
3.
4.
5.
6.
(vazio)
(vazio)
(vazio)
(vazio)
(vazio)
Registro
Selecione Discagens rápidas e umespaço livre.
2
Busca Ver todos
123Nº do telefone:
Pai
Ana
Miguel
Selecione Busca e um contato.
3
Encerrar ...
Encontrada:
Miguel
9876543210
Para chamar, mantenha pressionadauma tecla numérica na tela inicial.
4
Voltar Voltar
2.
5.
6.
Miguel
(vazio)
(vazio)
2.
3.
4.
5.
6.
Miguel
(vazio)
(vazio)
(vazio)
(vazio)
Excluir
Chamar
3. (vazio)
4. (vazio)
Dica: Para alterar ou excluir umadiscagem rápida, mantenhaselecionado o espaço.
23
Enviar uma mensagem
Oi, M
iguel!
Mantenha contato com as pessoasatravés de mensagens. Consulte 9.
SairOpções
Selecione Menu > Mensagens.
1
VoltarOpções
Caixa de entrada
Conversas
Itens enviados
Criar mensagem
Selecione Criar mensagem.
2
Oi, Ana, com vai?
Continuar
Escreva sua mensagem e selecioneContinuar.
3
VoltarOpções
Usados recentem.
Número ou e-mail
Registro
1 2 3
Contatos
Mãe
Para adicionar um destinatário,selecione Contatos .
4
VoltarOpções
Mãe
Usados recentem.
Registro
Contatos
Número ou e-mail 2 31
Para digitar um número de telefoneou o endereço de e-mail, selecioneNúmero ou e-mail.
5
24
Voltar Voltar
Oi, Ana, com vai?
Opções
abc abcEditar texto
Salv. rascunho
Mais
Inserir objeto
Dica: Para adicionar um anexo,selecione Opções > Inserir objeto.Consulte 10, 11, 12.
Enviar
Para:Ana
Oi, Ana, com vai?Sua mensagem:
Imagem:Photo0001.jpg
Selecione Enviar. Caso sejasolicitado, selecione qual cartão SIMserá usado.
6
Personalizar a tela inicial
09:00 Sáb
Ir para Menu Nomes Ir para Menu Nomes
01-10 09:00 01-10Sáb
Você pode trocar o papel de parede ereorganizar os itens da tela inicial.
SairOpções
Selecione Menu > Configurações.
1
Voltar Voltar
Visual. menu princ.
Tamanho fonte
Papel de paredeDefinido p/ temaPerfis
Temas
Toques
Tela
Tela inicial
Selecione Tela > Papel de parede.
2
25
Voltar
Abrir a Galeria
Conjunto slides
Abrir Câmera
Downl. gráficos
Fotos
Selecione uma pasta e uma foto.
3
Ir para NomesMenu
Dica: Você também pode tirar umafoto com a câmera do telefone e usá--la.
Escrever texto
Pressione uma tecla várias vezes atéque uma letra seja exibida.
Para digitar um sinal de pontuação,pressione 1 repetidamente.
Para digitar um caractere especial,pressione a tecla * e selecione ocaractere.
Para alternar entre os modos de letrasmaiúsculas e minúsculas, pressione #.
Para usar o modo numérico, mantenhapressionada a tecla # e selecioneModo numérico. Para retornar aomodo alfabético, mantenhapressionada a tecla #.
Para digitar rapidamente um úniconúmero, mantenha pressionada atecla numérica.
Para ativar ou desativar o textoprevisto, selecione Opções >Previsão > Previsão ativada ouPrevisão desativ.. Nem todos osidiomas são suportados.
Para alterar o idioma de escrita,selecione Opções > Idioma deescrita.
26
Verificar mensagem de voz
Quando você não puder atender,poderá encaminhar as chamadaspara o recurso mensagem de voz.
SairOpções
Selecione Menu > Mensagens.
1
Voltar
Arquivo
Opções
Excluir mens.
Configs.mensag.
Voltar
Ouvir mensagens voz
Mensagens voz
Nº do correio devoz
Selecione Mensagens voz > Ouvirmensagens voz.
2
ApagarOK#
123Número cx. postal:
9876543210
Ao configurar a mensagem de voz,digite o número do correio de voz.
3
Encerrar ...
Chamando
Correio de voz
Mudo Alto-fal.
Dica: Para chamar rapidamente amensagem de voz, mantenhapressionada a tecla 1 na tela inicial.
27
Alterar o toque musical
Defina um toque musical para cadaperfil.
SairOpções
Selecione Menu > Configurações.
1
Voltar Voltar
Vol. toque musical:
Alerta vibratório:
Alerta chamada recebida:ToquePerfis
Temas
Tela Ativar
Toque musical:Nokia tune
Toques
Salvar
Selecione Toques > Toque musical:.
2
Alablaster.aac
Ring ring.aac
Nokia tune.aac
01-01-11 148kB
01-01-11 10.0kB
01-01-11 192kBMystique.aac
01-01-11 115kB
PararSelecion.
Procure um toque musical.
3
Parar
Alablaster.aac
Ring ring.aac
Nokia tune.aac
01-01-11 148kB
01-01-11 10.0kB
01-01-11 192kB
Selecion.
Mystique.aac
01-01-11 115kB
Selecione o toque musical.
4
Dica: Para alternar entre os perfissilencioso e normal, mantenhapressionada a tecla #. Consulte 13.
28
Definir uma música como toque musical
Você pode definir uma música domusic player como toque musical.
Voltar
Nokia tune
Downl. toques
Música 2
Música 3
Selecion. Parar
01-10-11 2.8MB
01-10-11 3.2MB
Abrir a Galeria
Música 101-10-11 1.9MB
Ao definir um toque musical,selecione Abrir a Galeria e procureuma música.
1
Não
Alerta chamada recebida:
Toque
Sim
Toque musical:
Música 1Deseja ajustar ospontos de início etérmino do toque?
Você pode marcar uma seção de umamúsica para usar como toquemusical. Selecione Sim.
2
Reprod.
Música 100:42.6 02:30.1
Concluído
Arraste e para os pontos iniciale final e selecione Concluído.
3
Vol. toque musical:
Alerta vibratório:
Alerta chamada recebida:Toque
Ativar
Toque musical:Música 1
Salvar
Selecione Salvar. Consulte 14.
4
29
Definir um alarme
Use o telefone como umdespertador.
Opções Sair Voltar
Galeria
Calculadora
Despertador
Aplics. e jogos
Selecione Menu > Aplicativos >Despertador.
1
Voltar
00:Alarme ativado
Configs.
08
Defina o horário do alarme eselecione .
2
Voltar VoltarConfigs.
Repetição do alarmeAtivadaToque do alarmePadrãoTempo limite soneca10 minutos
00:Alarme ativado
08
Para repetir o alarme, selecioneConfigs. > Repetição do alarme >Ativada e os dias.
3
30
Adicionar umcompromisso
SairOpções
Selecione Menu > Calendário.
1
VoltarVer
1 226 27 28 29 3083 4 5 6 7 9
2217 18 19 20 21 232924 25 26 27 28 30
Sg Te Qa Qi Sx Sb Do
51 2 3 431 6
1510 11 12 13 14 16
Outubro
Selecione uma data e Ver >Adicionar.
2
Voltar
Chamada
Aniversário
Data especial
Lembrete
Reunião
Assunto:
Local:
Data de início:
Hora de início:31-10-2011
10:03Salvar
Reunião com Miguel
Selecione Reunião, preencha oscampos e escolha Salvar.
3
Ouvir o rádio
Ouça suas estações de rádiofavoritas no telefone.
Conecte um fone de ouvidocompatível. Ele funciona comoantena.
1
SairOpções
Selecione Menu > Música.
2
31
Voltar
Minhas músicas
Rádio
Selecione Rádio.
3
Para alterar o volume, use as teclasde volume.
4
Voltar
87.50 108.00
Opções
98.00 MHz
Para fechar o rádio, pressione .
5
Encontrar e salvarestações de rádio
Buscar estações de rádio favoritas
SairOpções
Selecione Menu > Música.
1
Voltar
Minhas músicas
Rádio
Selecione Rádio.
2
32
Voltar VoltarOpções
87.50 108.00
87.50 MHzDesligar
Repr. seg. plano
Estações
Busc. tds. estaç.
Para buscar as estações de rádiodisponíveis, selecione Opções >Busc. tds. estaç..
3
Voltar
87.50 108.00
Opções
98.00 MHz
Para buscar manualmente, mantenhaselecionado ou .
4
Voltar Voltar
101.80
Opções
MHz
87.50 108.00
Desligar
Repr. seg. plano
Estações
Salvar estação
Para salvar uma estação, selecioneOpções > Salvar estação.
5
Voltar
98.00
87.50 108.00
Opções
MHz
Para alternar para uma estação salva,selecione ou .
6
Opções Voltar
101.80 MHz 2
87.80 108.00
Dica: Para alternar para uma estaçãosalva, você também pode pressionaruma tecla numérica.
Voltar Voltar
01.88.502.101.8
04.107.3
03.106.6
01.
02.
04.107.3 MHz
03.106.6 MHzExcluir estação
Renomear
MHz
MHz
MHz
MHz
88.5 MHz
101.8 MHz
Dica: Para renomear uma estação,mantenha-na selecionada e escolhaRenomear.
33
Reproduzir uma música
Ouça suas músicas favoritas notelefone.
SairOpções
Selecione Menu > Música.
1
Voltar
Rádio
Minhas músicas
Selecione Minhas músicas.
2
Sair Voltar
Álbuns
Ir para Media player
Listas reproduç.
Artistas
Todas as músicas Música 2
Música 3
Música 4
Música 5
Música 1
Opções Opções
Selecione a música que desejareproduzir.
3
Voltar
Música 1
01.38 03.47
Opções
Para pausar ou retomar areprodução, selecione ou .
4
Voltar
00:29 03:47
Opções
Música 1
Para fechar o music player, pressione.
5
34
Tirar uma foto
Existe uma câmera no telefone. Bastaapenas focalizar e tirar a foto!
Opções Sair Voltar
Meus álbuns
Linha do tempo
Minhas fotos
Câmera
Para abrir a câmera, selecioneMenu > Fotos > Câmera.
1
Use as teclas de volume para ampliarou reduzir.
2
Selecione .As fotos são salvas em Minhas fotos.
3
35
Gravar um vídeo
Além de tirar fotos com o telefone,você também poderá gravar vídeoscom o telefone.
Opções Sair Voltar
Meus álbuns
Linha do tempo
Meus vídeos
Câmera de vídeo
Para abrir a câmera, selecioneMenu > Fotos > Câmera de vídeo.
1
Para iniciar a gravação, selecione .
2
00:30:00
Use as teclas de volume para ampliarou reduzir.
3
00:28:08
Para parar a gravação, selecione .Os vídeos são salvos em Meus vídeos.
4
36
Navegar na Web
Paris
Mantenha-se informado e visite seussites da web favoritos.
SairOpções
Selecione Menu > Internet.
1
OK Apagar
abcwww.nokia.com
Para ir para um site da web, escreva oendereço da web na barra deendereço.
2
www.nokia.com www.nokia.com
Para ampliar, toque na seção dapágina da web que você deseja vermelhor.
3
www.nokia.com www.nokia.com
Para reduzir, toque duas vezes natela.
4
SairComentários
Ferramentas
Página inicialHistórico
Página inicial
Configurações
Editar favoritosApagar histórico
www.nokia.com
Dica: Na visualização Favoritos, vocêpode selecionar > Apagarhistórico.
37
Adicionar um marcador
Paris
www.nokia.com
Viagens
Se você visitar os mesmos sites comfrequência, adicione-os comomarcadores.
SairOpções
Selecione Menu > Internet.
1
Página inicial
Sair
Comentários
Configurações
Ferramentas
Adicionar aos Favoritos
Quando você estiver navegando,selecione > Adicionar aosFavoritos.
2
Acessar as redes sociais
O aplicativo Redes sociais é a suaentrada para os serviços de redessociais.
SairOpções
Selecione Menu > Aplicativos.
1
Voltar VoltarOpções
Dicas e ofertas
Conversor
Cartão memória
Redes sociais
Galeria
Calculadora
Despertador
Aplics. e jogos
Selecione Aplics. e jogos > Redessociais e o SIM. Consulte 16.
2
38
SairSobre
Serviço 2
Serviço 1
Selecionar comunidade
Selecione um serviço e acesse-o.Consulte 16, 17.
3
NomesMenuIr para
Entrar!
Dica: Adicione o aplicativo Redessociais á tela inicial para ver asatualizações mais recentes.
Enviar um e-mail
MiguelOlá, Ana!AnaOi, Miguel!
Você pode ler e responder seus e--mails onde estiver.
VoltarOpções
Selecione Menu > E-mail. Caso sejasolicitado, selecione qual cartão SIMserá usado.
1
SairOpções
Selecionar conta
Adicionar conta
user@myma ...
Selecione uma conta de e-mail.
2
39
Voltar
Atualizar
Agenda de endereços
Mais
Escrever nova
Na caixa de e-mail, selecioneOpções > Escrever nova.
3
Para:
Adicionar Voltar
Assunto:
Mensagem:
Contatadosrecentemente
Agenda de endereçosabc
Meus contatos
Remetentesrecentes
Para adicionar um destinatário,selecione Adicionar.
4
Apagar
Assunto:
Mensagem:Oi, como vai?
Obrigado
Opções
abc
Escreva o assunto e a mensagem.
5
Voltar
Assunto:
Mensagem:
#
abcHi Anna,Oi, como vai?
ObrigadoOpções de escrita
Texto rápido
Salvar em Rascunhos
Anexar
Dica: Para anexar um arquivo,selecione Opções > Anexar.
Para:
Assunto:
Mensagem: abc
Ana
Obrigado
Oi, como vai?
Enviar
Selecione Enviar.
6
Respond.
user@mymailbox.com
Oi, como vai?
ObrigadoHoje, 14:29
Dica: Para responder a um e-mail,abra o e-mail e selecione Respond..
40
Conversar com seus amigos
Oi, Miguel!
Você pode conversar com amigos on--line onde estiver. Consulte 15.
SairOpções
Selecione Menu > Bate-papo. Casoseja solicitado, selecione qual cartãoSIM será usado.
1
Continuar
Selecionar seus serviços
Chat
Opções Sair
Selecione um serviço e acesse-o.
2
VoltarOpções
Criar conta
Acessar
Dica: Se você já tiver uma conta dechat, poderá acessar o Nokia Chat.
Voltar
Atualizar lista inteira
Adicionar amigo
Recolher todos
Enviar MI para...
mychat@chatserv1.com
Selecione Enviar MI para... e umcontato.
3
Enviar
Olá!
mychat@chatserv ... Ana
Escreva a mensagem na caixa detexto e selecione Enviar. Consulte 8.
4
41
OcultarOpções
mychat@chatserv1.comDisponível
friend@chatserv1.com
Olá!
Conversas
Quando você quiser continuar umaconversa, selecione o tópico.
5
Enviar uma foto usandoBluetooth
Envie uma foto tirada para o PC.
Voltar
Excluir
Enviar
Usar foto
Editar foto
Mantenha selecionado a foto eescolha a opção Enviar.
1
Voltar
Excluir
Enviar
Usar foto
Editar foto
Mensagem
Via Bluetooth
Selecione Via Bluetooth.
2
42
Voltar
Telefone
Opções
Meu laptop
Selecione o celular a ser conectado.Se solicitado, digite a senha. Consulte
18.
3
A foto é enviada ao PC.
4
Copiar entre o telefone eo PC
Copiar conteúdo entre o telefone eum computador compatível.
Conecte o telefone com umcomputador por meio de um caboUSB compatível. Consulte 19.
1
Cancelar
Nokia Ovi Suite
Transfer. mídia
Armaz. de massa
Modo USB:
Selecione Nokia Ovi Suite e copie oconteúdo.
2
43
Restaurar as configurações originais
Se o telefone não estiverfuncionando adequadamente,redefina as configurações.
Ir para NomesMenu
Encerre todas as chamadas econexões.
1
SairOpções
Selecione Menu > Configurações.
2
Voltar Voltar
TudoSegurança
Configuração
Conta Nokia
Somente configs.
Rest. confs. orig.
Selecione Rest. confs. orig. >Somente configs..
3
VoltarOK
Código segurança:
Digite o código de segurança eselecione OK.
4
OK
Restauraçãoconcluída
O telefone é desligado e ligadonovamente. Isso pode levar maistempo do que o normal. Consulte 24.
5
44
Atualizar o software dotelefone usando o PC
Atualize o software do telefone com oaplicativo Nokia Suite para PC. Vocêtambém pode fazer backup de fotos eoutros itens do telefone nocomputador.
É necessário ter um PC compatível,uma conexão de internet de altavelocidade e um cabo USB compatívelpara conectar o telefone com o PC.
Para obter mais informações e parabaixar o aplicativo, vá parawww.nokia.com/support.
Consulte 23.
Atualizar o software dotelefone usando otelefone
Você pode atualizar o software dotelefone sem o uso de cabos deconexão. Você também podeconfigurar o telefone para que eleverifique automaticamente se háatualizações.
Você só poderá atualizar o softwarequando estiver utilizando o cartão SIMdo compartimento interno.
Selecione Menu > Configurações eAparelho > Atualizações aparelho.1. Para verificar se há umaatualização, selecione Detalhes do sw.atual.2. Para baixar e instalar umaatualização, selecione Downl. sw.aparelho e siga as instruçõesmostradas no telefone.
A atualização pode demorar algunsminutos. Se você tiver problemas,entre em contato com a operadora derede.
45
Verificar atualizaçõesautomaticamente
Selecione Atualiz. autom. sw. e definacom que frequência a verificação deveocorrer.
A operadora de rede pode enviaratualizações via OTA diretamente parao telefone. Para obter maisinformações sobre esse serviço derede, entre em contato com aoperadora de rede.
Fazer backup deconteúdo em um cartãode memória
Mensagens
Marcadores
Calendário
Arquivos Galeria
Aplics. e jogos
ConcluídoOpções
Deseja garantir que você não perderánenhum arquivo importante? Vocêpode fazer o backup da memória dotelefone em um cartão de memóriacompatível.1. Selecione Menu >Configurações > Sincr. e backup.2. Selecione Criar backup.3. Selecione os itens para fazerbackup e Concluído.
Restaurar um backup
Selecione Restaur. backup.
46
Códigos de acesso
Código PIN ouPIN2
(4 a 8 dígitos)
Esses códigos protegem o cartão SIM contra o uso nãoautorizado ou são necessários para acessar algunsrecursos.
É possível configurar o telefone de modo que ele soliciteo código PIN quando for ligado.
Caso os códigos não sejam fornecidos com seu cartãoou caso você os esqueça, entre em contato com aoperadora.
Se você digitar o código incorretamente três vezesseguidas, será necessário desbloquear o código com oscódigos PUK ou PUK2.
Código PUK ouPUK2
(8 dígitos)
Eles são necessários para desbloquear um código PIN ouPIN2.
Caso eles não sejam fornecidos com o cartão SIM, entreem contato com a operadora.
número IMEI
(15 dígitos)
Ele é utilizado para identificar telefones válidos na rede.O número também pode ser usado para bloquear, porexemplo, telefones roubados. Talvez também sejanecessário fornecer o número para serviços do pontoNokia Care.
Para ver seu número IMEI, disque *#06#.
Código detravamento
Isso ajuda a proteger seu telefone contra o uso nãoautorizado.
47
(código desegurança)
(mín. 5 dígitos)
É possível configurar o telefone de modo que ele soliciteo código de bloqueio definido por você. O código debloqueio padrão é 12345.
Mantenha o código em sigilo e em um lugar seguro, longedo telefone.
Se você não lembrar do código e o telefone estiverbloqueado, será necessário levar o telefone paramanutenção. Poderão ser feitas cobranças adicionais etalvez todos os dados pessoais no telefone sejamexcluídos.
Para obter mais informações, entre em contato com oponto Nokia Care ou o revendedor do telefone.
48
Suporte
Quando quiser saber mais sobre comousar seu telefone ou se não tivercerteza sobre como seu telefone devefuncionar, leia o Manual do Usuário naíntegra.
Se você tiver um problema, executeestas ações:• Reinicie o telefone. Desligue otelefone e remova a bateria. Depois deaproximadamente um minuto,recoloque a bateria e ligue o telefone.• Atualizar o software do aparelho• Restaurar as configuraçõesoriginais
Se o problema persistir, entre emcontato com a Nokia para obterinformações sobre as opções dereparo. Vá para www.nokia.com/support. Antes de enviar o seutelefone para reparo, sempre façabackup de seus dados, já que todos osdados pessoais do telefone poderãoser excluídos.
49
Informações gerais
Informações de segurança e do produto
Instruções específicas do recurso 1 Evite tocar na área da antena enquanto
a antena estiver em uso. O contato com asantenas afeta a qualidade da comunicação epode reduzir a vida útil da bateria devido aonível de consumo de energia superiordurante a operação.
2 Utilize apenas cartões de memóriacompatíveis aprovados pela Nokia para usocom este dispositivo. Cartões incompatíveispodem danificar o cartão de memória e odispositivo, bem como corromper os dadosarmazenados no cartão.
3 Importante: Este dispositivo éprojetado para uso somente com um cartãoSIM padrão (veja a figura). O uso de cartõesSIM incompatíveis pode danificar o cartão ouo dispositivo, bem como corromper os dadosarmazenados no cartão. Consulte aoperadora para obter informações sobre ouso de um cartão SIM que tenha um recortemini-UICC.
4 As chamadas não atendidas e recebidasserão registradas somente se houversuporte pela rede e se o telefone estiverligado e dentro da área de cobertura da rede.
5 Se você tiver apenas um cartão SIM,insira-o no compartimento do cartão SIM1.Alguns recursos e serviços poderão estardisponíveis somente quando o cartão SIMestiver no compartimento do cartão SIM1. Sehouver um cartão SIM apenas nocompartimento do cartão SIM2, você sópoderá fazer chamadas de emergência.
6 Ambos os cartões SIM estarãodisponíveis ao mesmo tempo quando odispositivo não estiver sendo usado, mas,quando um cartão SIM estiver ativo, porexemplo, fazendo uma chamada, o outroestará indisponível.
7 Você só poderá usar as discagensrápidas para os contatos armazenados notelefone ou no cartão SIM do compartimentointerno.
8 O uso dos serviços ou o download deconteúdo pode causar a transferência degrandes volumes de dados, o que poderesultar em custos de tráfego de dados.
9 Você pode enviar mensagens de textocom um número de caracteres maior do queo limite permitido por mensagem. Asmensagens mais longas são enviadas comouma série de duas ou mais mensagens. Acobrança feita pela operadora poderá levarem conta o número total de mensagens.
Os caracteres acentuados, outros símbolosou algumas opções de idioma ocupam mais
50
espaço, o que diminui o limite de caracteresque podem ser enviados em uma únicamensagem.
10 Se o item inserido em uma mensagemmultimídia for muito grande para a rede, odispositivo poderá reduzir o tamanhoautomaticamente.
11 Somente dispositivos compatíveispoderão receber e exibir mensagensmultimídia. Talvez as mensagens tenhamaparência diferente em outros dispositivos.
12 Enviar uma mensagem com um anexopode ser mais caro do que enviar umamensagem de texto normal. Para obter maisinformações, entre em contato com aoperadora.
13 As etapas reais e a funcionalidadedesse recurso podem variar, dependendo daoperadora.
14 O toque musical editado não substituio toque musical original ou o clipe de som.Toques musicais predefinidos não podemser modificados e nem todos os formatos detoques musicais são suportados.
15 Nota: Essa função não estádisponível em todos os países ou regiões.Consulte a operadora para saber sobre adisponibilidade dessa função.
16 Somente os recursos que sãosuportados pelo serviço de redes sociaisestarão disponíveis.
O uso dos serviços de redes sociais exigemsuporte de rede. Isso pode envolver atransmissão de grandes volumes de dados ecustos de tráfego de dados relacionados.Para obter mais informações sobre custos detransmissão de dados, entre em contato coma sua operadora.
17 Os serviços de redes sociais sãoserviços de terceiros e não são oferecidospela Nokia. Verifique as configurações deprivacidade do serviço de rede social quevocê está usando, pois talvez suasinformações estejam sendo compartilhadascom um grande grupo de pessoas. Os termosde uso do serviço de rede social se aplicamao compartilhamento de informaçõesnaquele serviço. Familiarize-se com ostermos de uso e as práticas de privacidadedaquele serviço.
18 A utilização do dispositivo no modooculto é uma maneira mais segura de evitarsoftwares prejudiciais. Não aceitesolicitações de conexão Bluetooth de fontesnão confiáveis. Você também pode desativara função Bluetooth quando ela não estiversendo usada.
19 O cabo de dados USB é vendidoseparadamente.
51
20 Para digitar o caractere +, usado parachamadas internacionais, selecione * duasvezes.
Talvez isso não seja possível em todas asregiões. Nesse caso, digite o código deacesso internacional diretamente.
21 O caractere + funciona somente doexterior.
22 Aviso: Com o perfil de voo ativado,não é possível fazer ou receber chamadas,inclusive chamadas de emergência, nemutilizar outros recursos que exijam coberturade rede. Para fazer uma chamada, ative outroperfil.
23 Você só pode usar o Nokia Suite como cartão SIM do compartimento interno.
24 A restauração das configurações nãoafeta documentos ou arquivos armazenadosno telefone.
Para baixar jogos promocionais gratuitos doEA, você deverá acessar a página dedownload a partir do ícone do EA no menuprincipal do telefone. O download gratuitopromocional não poderá ser feitodiretamente da Loja Nokia.
Dicas e ofertasPara que possa aproveitar ao máximo otelefone e os serviços, você receberágratuitamente mensagens de texto
personalizadas da Nokia. Elas contêm dicas,sugestões e suporte.
Para interromper o recebimento dasmensagens, selecione Cancelar cadastro.
Para que o serviço acima descrito sejaoferecido, seu número de telefone celular, onúmero de série de seu telefone e osidentificadores de assinatura do celularserão enviados à Nokia quando você usar otelefone pela primeira vez. Algumas ou todasas informações também poderão serenviadas à Nokia no momento dasatualizações de software. Essas informaçõespoderão ser usadas conforme especificadona Política de privacidade, disponível emwww.nokia.com (em inglês).
Serviços de rede e custosO telefone pode ser usado nas seguintesbandas de frequência (Banda Dupla): redes(E)GSM 900 e 1800 MHz . Talvez ele não sejacompatível com algumas frequências usadaspor determinadas operadoras de rede emseu estado. Para obter informações sobrecompatibilidade, consulte a operadora derede.
O uso de serviços de rede e o download deconteúdo para o dispositivo requerem umaconexão de rede e podem resultar em custosde tráfego de dados. Alguns recursos doproduto exigem suporte da rede e talvez sejapreciso assiná-los.
52
Cuidar do seu dispositivoManuseie o dispositivo, a bateria, ocarregador e os acessórios com cuidado. Assugestões a seguir ajudam a assegurar acobertura da garantia.• Mantenha o dispositivo seco. Chuva,umidade e todos os tipos de líquidos podemconter minerais que provocam corrosão doscircuitos eletrônicos. Se o dispositivo entrarem contato com líquidos, retire a bateria edeixe-o secar completamente.• Não utilize nem guarde o dispositivo emlocais com pó ou sujeira. Os componentesmóveis e eletrônicos poderão serdanificados.• Não guarde o dispositivo em locais detemperatura elevada. As altas temperaturaspodem reduzir a vida útil do dispositivo,danificar a bateria e deformar ou derreterplásticos.• Não guarde o dispositivo em locais frios.Quando o dispositivo voltar à temperaturanormal, poderá haver formação de umidadena parte interna e danos aos circuitoseletrônicos.• Não tente abrir o dispositivo de formadiferente da especificada no Manual doUsuário.• Modificações não autorizadas podemdanificar o dispositivo e violar as normas queregulamentam os dispositivos de rádio.• Não derrube, bata ou faça movimentosbruscos com o dispositivo. O manuseioindevido pode quebrar as placas do circuitointerno e os mecanismos.• Use somente um pano macio, limpo eseco para limpar a superfície do dispositivo.
• Não pinte o dispositivo. A pintura podeobstruir componentes móveis e impedir ofuncionamento correto.• Desligue o dispositivo e remova a bateriaregularmente para obter desempenhomáximo.• Mantenha o dispositivo longe de ímãs oucampos magnéticos.• Para proteger dados importantes,armazene-os em pelo menos dois locaisseparados, como seu dispositivo, cartão dememória ou computador, ou então escrevainformações importantes.
Reciclagem
Quando este aparelho chegar ao final de suavida útil, seus componentes poderão serreaproveitados na forma de materiais eenergia. Para garantir o descarte e areutilização corretos, a Nokia coopera comseus parceiros através de um programachamado We:recycle. Para obterinformações sobre como reciclar produtosNokia antigos e onde encontrar pontos decoleta, acesse www.nokia.com.br/reciclagem ou entre em contato com aCentral de contato Nokia.
Recicle a embalagem e os manuais do usuáriopelo sistema de reciclagem local.
53
Quando você coopera e entrega essesmateriais em um dos pontos de coletadisponíveis, você contribui para ajudar omeio-ambiente e para garantir a saúde dasfuturas gerações.
Todos os componentes elétricos eeletrônicos, baterias e acumuladores podemconter metais pesados e outras substânciastóxicas, e devem ser levados aos seusrespectivos pontos de coleta ao final de suavida útil. A bateria e outros materiaisrelacionados não devem ser quebrados sobnenhuma circunstância. Não descarte essesprodutos como lixo doméstico, pois issopode causar impactos graves ao ambiente ouà saúde humana. Todos os produtos Nokiaestão em conformidade com os padrõesaplicáveis de produção internacionais daindústria e com todos os requisitos definidospelos órgãos governamentais competentes.Para obter mais informações sobre ascaracterísticas ambientais do seudispositivo, consulte www.nokia.com/ecoprofile (em inglês).
Sobre o gerenciamento de direitos digitaisAo usar este dispositivo, obedeça a todas asleis e respeite os costumes locais, bem comoa privacidade e os direitos de terceiros,incluindo os direitos autorais. A proteção dedireitos autorais pode impedir que vocêcopie, modifique ou transfira fotos, músicase outros tipos de conteúdo.
Os proprietários do conteúdo podem usardiversos tipos de tecnologias degerenciamento de direitos digitais (DRM)
para proteger sua propriedade intelectual,incluindo os direitos autorais. Estedispositivo utiliza vários tipos de software deDRM para acessar conteúdo protegido porDRM. Com este dispositivo, você podeacessar conteúdo protegido por OMA DRM2.0. Se determinado software de DRM falharna proteção do conteúdo, os proprietáriosdo conteúdo poderão solicitar que acapacidade desse software de DRM paraacessar novos conteúdos protegidos porDRM seja anulada. A anulação também podeimpedir que o conteúdo protegido por DRMjá existente no seu dispositivo seja renovado.A anulação de um software de DRM não afetao uso de conteúdo protegido por outrostipos de DRM nem o uso de conteúdo semproteção por DRM.
O conteúdo protegido por gerenciamento dedireitos digitais (DRM) possui uma licençaassociada que define os seus direitos deutilizar o conteúdo.
Se o dispositivo possuir conteúdo protegidopor gerenciamento de direitos digitais daOpen Mobile Alliance (OMA DRM), para fazerbackup das licenças e do conteúdo, utilize orecurso de backup do Nokia Suite.
Talvez outros métodos de transferência nãotransfiram as licenças que precisam serrestauradas com o conteúdo para que vocêpossa continuar utilizando o conteúdoprotegido por gerenciamento de direitosdigitais da Open Mobile Alliance (OMA DRM)após a formatação da memória dodispositivo. Talvez seja necessário restaurar
54
as licenças caso os arquivos no dispositivosejam corrompidos.
Garantia limitadaO certificado de garantia encontra-se naembalagem do produto e deve serapresentado sempre que o produto forlevado a um centro de assistência técnicaautorizado da Nokia.
Baterias e carregadoresInformações sobre bateria e carregadorEste dispositivo se destina ao uso combateria recarregável BL-5C . A Nokia podedisponibilizar outros modelos de bateriapara este dispositivo. Use sempre bateriasoriginais Nokia.
Recarregue este dispositivoespecificamente com os carregadores:AC-11. O número exato do modelo docarregador Nokia pode variar conforme otipo do plugue. A variante do plugue éidentificada por uma das seguintes opções:E, X, AR, U, A, C, K, B ou N. O número domodelo do carregador pode ser, porexemplo, AC-11B, etc.
A bateria pode ser carregada e descarregadacentenas de vezes, mas, com o tempo, ela setornará inutilizável. Quando se tornarevidente que o tempo de conversação e deespera é inferior ao normal, adquira umanova bateria.
Segurança da bateriaSempre desligue o dispositivo e desconecteo carregador antes de remover a bateria.
Para desconectar o carregador ou umacessório, segure e puxe o plugue, não ocabo.
Quando o carregador não estiver em uso,desligue-o da tomada e do dispositivo. Nãodeixe uma bateria totalmente carregadaconectada ao carregador, pois a cargaexcessiva poderá encurtar a vida útil dabateria. Se uma bateria completamentecarregada não for utilizada, perderá a cargaao longo do tempo.
Mantenha sempre a bateria entre 15 °C e 25°C. Temperaturas extremas reduzem acapacidade e a vida útil da bateria. Umdispositivo com uma bateria muito quente oumuito fria pode não funcionartemporariamente.
Um curto-circuito acidental poderá ocorrerse um objeto metálico tocar nos contatos demetal da bateria, por exemplo, se vocêtransportar uma bateria sobressalente nobolso. O curto-circuito pode danificar abateria ou o objeto de contato.
Não descarte baterias no fogo, pois elaspodem explodir. Descarte-as de acordo comas leis locais. Recicle sempre que possível.Não descarte baterias com o lixo doméstico.
Não desmonte, corte, abra, destrua, dobre,perfure nem fragmente células ou baterias.Em caso de vazamento da bateria, não deixeo líquido entrar em contato com a pele oucom os olhos. Se isso acontecer, lave
55
imediatamente as áreas afetadas com águaou procure ajuda médica.
Não modifique, fabrique novamente ou tenteinserir objetos estranhos na bateria. Alémdisso, não submerja ou exponha a bateria àágua ou a outros líquidos. As baterias podemexplodir se danificadas.
Use a bateria e o carregador apenas parasuas funções específicas. O uso impróprio ouo uso de baterias ou carregadores nãoaprovados ou incompatíveis pode oferecerriscos de incêndio, explosão ou outrosperigos; pode ainda invalidar aprovações ougarantias. Se você acredita que a bateria ouo carregador foram danificados, leve-os àassistência técnica para verificação antes decontinuar com o uso. Nunca utilize umabateria ou um carregador com defeito. Use ocarregador apenas em ambientes internos.
Informações adicionais de segurançaFazer uma chamada de emergência1. Verifique se o dispositivo está ligado.2. Verifique se a intensidade do sinal éadequada. Talvez também seja necessário:• Inserir um cartão SIM.• Desativar as restrições de chamadaativadas por você para o dispositivo, comobloqueios de chamada, discagem fixa ougrupo de usuários fechado.• Certifique-se de que o perfil de voo nãoesteja ativado.• Desbloquear a tela e as teclas dodispositivo, caso estejam bloqueadas.
3. Pressione a tecla Encerrar quantas vezesfor necessário até que a tela inicial sejaexibida.4. Digite o número de emergência oficialdo local em que se encontra. Os númerospara chamadas de emergência variamconforme o local.5. Pressione a tecla Chamar.6. Forneça as informações necessáriascom a máxima precisão possível. Não encerrea chamada até receber permissão para fazê--lo.
Importante: Ative as chamadas celularese também de Internet, se o dispositivoaceitar chamadas de Internet. O dispositivopode tentar fazer chamadas de emergênciapor meio de redes celulares e do provedor deserviço de chamadas de Internet. Asconexões não podem ser garantidas emtodas as condições. Nunca dependaexclusivamente de um dispositivo sem-fiopara comunicações essenciais, comoemergências médicas.
CriançasEste dispositivo e seus acessórios não sãobrinquedos. Eles podem conter peçaspequenas. Mantenha-os fora do alcance decrianças.
Dispositivos médicosA operação de equipamentosradiotransmissores, incluindo aparelhoscelulares, poderá interferir nofuncionamento de dispositivos médicosprotegidos de forma inadequada. Consulteum médico ou o fabricante do dispositivo
56
médico para determinar se ele estádevidamente protegido contra energia deradiofrequência externa.
Dispositivos médicos implantadosOs fabricantes de dispositivos médicosimplantados recomendam que seja mantidauma distância mínima de 15,3 cm entre umdispositivo sem-fio e um dispositivo médicoimplantado, por exemplo, marca-passo oudesfibrilador cardioversor implantado, a fimde evitar possíveis interferências nodispositivo médico. As pessoas que possuemesses dispositivos devem:• Sempre manter o dispositivo sem-fio auma distância superior a 15,3 cm dodispositivo médico.• Não transportar o dispositivo sem-fioem um bolso junto ao tórax.• Manter o dispositivo sem-fio no ladooposto ao do dispositivo médico.• Desligar o dispositivo sem-fio se houverqualquer suspeita de interferência.• Seguir as instruções do fabricante dodispositivo médico implantado.
Se você tiver dúvidas sobre a utilização doseu dispositivo sem-fio com um dispositivomédico implantado, consulte um médico.
Audição
Aviso: Quando você usa um fone deouvido, sua capacidade de ouvir sonsexternos pode ser afetada. Não use o fonede ouvido quando isso puder colocar a suasegurança em risco.
Alguns dispositivos sem-fio podem interferirem alguns aparelhos auditivos.
Níquel
Nota: A superfície deste dispositivo nãocontém níquel no revestimento. A superfíciedeste dispositivo contém aço inoxidável.
Proteger seu dispositivo contra conteúdoprejudicialSeu dispositivo está sujeito a vírus e a outrostipos prejudiciais de conteúdo. Tome asseguintes precauções:• Tenha cuidado ao abrir mensagens. Elaspodem conter vírus ou ser, de alguma forma,prejudiciais ao dispositivo ou ao seucomputador.• Tenha cuidado ao aceitar solicitações deconectividade, navegar na Internet ou fazerdownload de conteúdo. Não aceite conexõesBluetooth de fontes não confiáveis.• Somente instale e utilize serviços esoftwares de fontes de confiança queofereçam segurança e proteção adequadas.• Instale antivírus e outros softwares desegurança no seu dispositivo e em qualquercomputador conectado. Use apenas umaplicativo de antivírus por vez. O uso de maisde um aplicativo desse tipo pode afetar odesempenho e a operação do dispositivoe/ou do computador.• Se você acessar favoritos e links pré--instalados para acesso a sites de terceiros,tome as devidas precauções. A Nokia nãoendossa nem assume qualquerresponsabilidade por esses sites.
57
Ambiente de operaçãoEste dispositivo está em conformidade comas diretrizes de exposição à radiofrequênciaquando utilizado na posição normal de usono ouvido ou quando posicionado a pelomenos 1,5 cm de distância do corpo.Qualquer estojo, clipe para o cinto ousuporte para transportar ou operar odispositivo junto ao corpo não deve contermetal e deve ser posicionado de acordo coma distância anteriormente mencionada.
Para enviar arquivos de dados ou mensagensé necessária uma conexão de qualidade coma rede. A transmissão de arquivos de dadosou mensagens poderá ser adiada até haveruma conexão de qualidade disponível. Siga asinstruções de distância de separação até ofinal da transmissão.
VeículosOs sinais de rádio podem afetar sistemaseletrônicos incorretamente instalados ouisolados em veículos motorizados, tais comoinjeção eletrônica, frenagem eletrônica deantitravamento das rodas, sistemaseletrônicos de controle de velocidade esistemas de airbags. Para obter maisinformações, consulte o fabricante doveículo ou de seu equipamento.
Somente a assistência técnica autorizadadeverá instalar o dispositivo em um veículo.Uma instalação ou reparação incorreta podeser perigosa e invalidar a garantia. Verifiqueregularmente se todo o equipamento celularem seu carro está montado e funcionandocorretamente. Não guarde nem transporte
líquidos inflamáveis, gases ou materiaisexplosivos no mesmo compartimento ondeguarda o dispositivo, suas peças ouacessórios. Os airbags inflam com muitaforça. Não coloque o dispositivo nem osacessórios na área de acionamento dosairbags.
Ambientes com risco de explosãoDesligue o dispositivo em ambientes comrisco de explosão, por exemplo, próximo abombas de gasolina em postos decombustível. Faíscas nessas áreas podemprovocar explosão ou incêndio, resultandoem ferimentos ou em morte. Observe asrestrições em áreas de estações de serviço,armazenamento e distribuição decombustível, indústrias químicas ou locaisonde se realizam operações que envolvemdetonação de explosivos. Áreas com risco deexplosão estão quase sempre identificadascom clareza. Essas áreas incluem ambientesonde há avisos para desligar o motor docarro, porões de navios, instalações detransferência ou armazenamento deprodutos químicos e áreas em que severifique a presença de produtos químicosou partículas no ar, como pó ou limalhas.Entre em contato com os fabricantes deveículos movidos a gás liquefeito de petróleo(tais como o gás propano ou butano) paraverificar se este dispositivo pode serutilizado com segurança nesses tipos deveículos.
58
Informações sobre certificação (SAR)Este modelo está em conformidade com asdiretrizes internacionais de exposição aondas de rádio.
Este dispositivo é um transmissor e receptorde rádio. Foi projetado para não exceder oslimites de exposição a ondas de rádiorecomendados por diretrizes internacionais.As referidas diretrizes foram desenvolvidaspelo ICNIRP, instituição científicaindependente, e incluem margens desegurança estabelecidas para garantir aproteção de todos, independentemente deidade ou estado de saúde.
As diretrizes de exposição para dispositivosmóveis utilizam uma unidade de medidadenominada Taxa de Absorção Específica(SAR). O limite SAR estabelecido pelasdiretrizes do ICNIRP é de 2,0 Watts/quilograma (W/kg), calculados com base emdez gramas de tecido humano. Os testes deSAR são realizados utilizando-se posiçõespadronizadas de funcionamento, sendo queo dispositivo transmite seu mais elevadonível de potência certificado em todas asfaixas de frequência testadas. O nível real deSAR de um dispositivo ligado pode ser beminferior ao valor máximo, pois o dispositivofoi projetado para operar utilizando somentea potência necessária para acessar a rede.Esse nível pode variar de acordo cominúmeros fatores, por exemplo, aproximidade da estação rádio-base.
O valor SAR mais elevado, segundo asdiretrizes do ICNIRP, para o uso dodispositivo no ouvido é de 0,90 W/kg .
O uso de acessórios pode ocasionardiferenças nos valores de SAR. Os valores deSAR podem variar em função das exigênciasnacionais de teste e registro, bem como dabanda da rede. Para obter mais informaçõessobre SAR, consulte as informações sobre oproduto na página, em inglês,www.nokia.com.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
A NOKIA CORPORATION declara, nesteinstrumento, que o produto RM-834 está emconformidade com as exigências básicas eoutros dispositivos relevantes da Diretiva1999/5/EC. Para obter uma cópia daDeclaração de Conformidade, acesse o site,em inglês, http://www.nokia.com/global/declaration.
© 2012 Nokia. Todos os direitos reservados.
Nokia, Nokia Connecting People e WE: sãomarcas comerciais ou marcas registradas daNokia Corporation. Nokia tune é uma marcasonora da Nokia Corporation. Outros nomesde produto e empresa, mencionados nestemanual, podem ser marcas comerciais ounomes comerciais de seus respectivosproprietários.
59
É proibida a reprodução, a transferência, adistribuição ou o armazenamento, no todoou em parte, do conteúdo deste documento,de qualquer forma, sem a prévia autorizaçãopor escrito da Nokia. A Nokia adota umapolítica de desenvolvimento contínuo. ANokia se reserva o direito de fazer alteraçõese melhorias em qualquer um dos produtosdescritos neste documento sem avisoprévio.
Inclui software criptográfico ou deprotocolo de segurança RSA BSAFE da RSASecurity.
Java e todas as marcas com baseem Java são marcas comerciais ou marcasregistradas da Sun Microsystems, Inc.
A marca da palavra e os logotipos Bluetoothsão de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e ouso de tais marcas pela Nokia está soblicença.
Este produto é licenciado sob a Licença daCarteira de Patentes Visuais MPEG-4 (i) parauso pessoal e não comercial relacionado ainformações codificadas de acordo com oPadrão Visual MPEG-4, por um consumidor
que desempenhe atividades pessoais e nãocomerciais e (ii) para uso relacionado a vídeosMPEG-4 fornecidos por um provedor devídeo licenciado. Nenhuma licença éconcedida ou deverá ser inferida com relaçãoa qualquer outro uso. Informaçõesadicionais, incluindo as relacionadas a usospromocionais, comerciais e internos,poderão ser obtidas da MPEG LA, LLC.Consulte o site, em inglês, http://www.mpegla.com.
No limite permitido pela legislação em vigor,nem a Nokia nem qualquer de seuslicenciantes poderão ser, em hipótesealguma, responsabilizados por quaisquerperdas de dados, lucros ou lucros cessantes,nem por danos extraordinários, incidentais,consequentes ou indiretos, seja qual for acausa.
O conteúdo deste documento é fornecido"no estado em que se encontra" e deve serinterpretado de maneira literal. Salvo noscasos em que a legislação em vigor o exija,nenhuma garantia de qualquer espécie, sejaexpressa ou implícita, incluindo, entreoutras, as garantias implícitas decomercialização e adequação para umafinalidade específica, será oferecida emrelação à precisão, à confiabilidade ou aoconteúdo deste documento. A Nokia sereserva o direito de revisar este documentoou de excluí-lo a qualquer momento, semaviso prévio.
No limite permitido pela legislação em vigor,a engenharia reversa é proibida no software
60
do dispositivo. À medida que haja quaisquerlimitações relativas a declarações, garantias,danos e responsabilidades da Nokia nesteManual do Usuário, as referidas limitaçõesdeverão se estender, da mesma forma, aquaisquer declarações, garantias, danos eresponsabilidades dos Licenciantes daNokia.
A disponibilidade de determinados recursospode variar conforme a região. Consulte asua operadora para obter mais detalhes.
A disponibilidade de produtos, recursos,aplicativos e serviços pode variar conformea região. Para obter mais informações, entreem contato com o revendedor Nokia ou coma operadora. Este dispositivo pode conterprodutos, tecnologia ou software sujeitos aleis e regulamentos de exportação dosEstados Unidos e de outros países. É vedadoqualquer uso contrário às referidas leis.
A Nokia não fornece garantia nem assumequalquer responsabilidade pelafuncionalidade, pelo conteúdo ou pelosuporte aos usuários finais de aplicativos deterceiros fornecidos com o dispositivo. Aoutilizar um aplicativo, você reconhece que eleé fornecido no estado em que se encontra. ANokia não faz qualquer declaração, nãofornece garantia nem assume qualquerresponsabilidade pela funcionalidade, peloconteúdo ou pelo suporte aos usuários finaisde aplicativos de terceiros fornecidos com odispositivo.
ANATELModelo 202(RM-834)
Este produto foi homologado pela Anatel deacordo com os procedimentos estabelecidospela Resolução nº 242/2000 e satisfaz àsdiretrizes técnicas aplicadas, incluindo oslimites da Taxa de Absorção Específica paraexposição a campos de radiofrequênciaelétricos, magnéticos e eletromagnéticos,conforme as Resoluções nº 303/2002 e nº533/2009.
www.anatel.gov.br
Algumas operações e recursos sãodependentes do cartão SIM ou da rede,dependentes de MMS ou dependentes dacompatibilidade entre dispositivos eformatos de conteúdo suportados. Alguns
61
Recommended