View
218
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
MÁS FRANKFURTGran Via de C.C., 347 - T. 934 265 604
EL RACÓ DE L’ALFONSBéjar, 54 - T. 932 927 338
SIZZLE WOKCreu Coberta, 105 - T. 931 191 108
GRAN GALÍCIABéjar, 97 - T. 934 243 680
SIZZLE WOK & COKTAIL BARCreu Coberta, 105 - T. 931 191 108
PORTONOVO SILVESTRECreu Coberta, 37 - T. 932 925 395
ROSAT’SCreu Coberta, 58 - T. 934 217 052
Fantasia Rosat’s
Llesqueta de pa amb tomàquet, salsitxa embolicada en cansalada, xoriço i verduresRebanadita de pan con tomate, salchicha envuelta en bacon, chorizo y verdurasBase of bread with tomato, sausage wrapped in slice bacon, chorizo and vegetables
8
LA TAVERNA DEL NANMasnou, 27 - T. 649 002 252
XURRERIA APOLOCreu Coberta, 95 - T. 934 317 850
I C@FECreu Coberta, 75 - T. 932 892 507
BODEGA MONUMENTALCreu Coberta, 87 -T. 934 324 116
INDIAN SABORCreu Coberta, 48 - T. 932 925 932
EL SETÈ CELRiego, 18 - T. 934 210 532
PIZZA LOCACreu Coberta, 64 - T. 933 313 044
CITY DE SANTSCreu Coberta, 126 - T. 934 319 808
CONESA ENTREPANSCreu Coberta, 80 - T. 934 315 541
MOMARiego, 25 - T. 934 311 462
IL FUOCOCreu Coberta, 95 - T. 934 220 843
FRANKFURT STATION BARCreu Coberta, 31 - T. 635 022 283 4
Monsilvestre
Base de pa calent amb talls de pernilBase de pan caliente con lonchitas de jamónSlice of ham on bread
24
17
2
11 14
26
1
9
5
25
18
22
15 16RESTAURANT MOGASCallao, 6 - T. 934 240 722
BruenorLlesqueta amb tomàquet picant, mini hamburguesa embolicada en un tall de cansalada, i una bola de panísPan con tomate picante, mini hamburguesa, envuelta en una loncha de panceta y una bola de maízBread with spicy tomato, mini hamburger in a slice of bacon and a sweetcorn scoop
Sorpresa d’olives
Olives farcides de formatge de cabraOlivas rellenas de queso de cabragoat cheese-stuffed olives
Patates Apolo
Patates i cornes fregides de forma artesanal molt cruixents i dauradesPatatas y cortezas fritas de forma artesanal muy crujientes y doradasWell fried potatoes and rinds by artesanal method, so crispy and golden brown
Bonítol de tonyina
Llesqueta de pa, tonyina en escabetx, decorat amb un tall de pernil dolçRebanadita de pan, atún en escabeche, decorado con una loncha de jamón de yorkBase of bread, pickled tuna, decorated with a slide cooked ham
Montadito Domi’s
Llesqueta de pa amb ensalada russa (patates, pastanaga, pèsols, carbassó i maionesa)Rebanadita de pan con ensaladilla rusa (patatas, zanahoria, guisantes, calabacín y mayonesa)Base of bread with potatoes, carrot, peas, zuchinni and mayonnaise sauce
BAR SINGULARCreu Coberta, 33 - T. 635 022 283
Montadito singular
Base de pa amb tall de pernilBase de pan con loncha de jamónBase of bread with a slice of ham
3
Pizza I c@fePizza variada, salsa de tomàquet, mozzarella, mixte de verdures i molts ingredients mésPizza variada, salsa de tomate, mozza-rella, mixto de verduras y más ingredientesVaried pizza, tomato sauce, mozzarella, mixed vegetables and many more ingredients
Patates MonumentalPatates braves cruixents rematades amb salsa monu-mental i caputxetes de maionesaDados de patatas bravas crujientes rematadas con salsa monumental y capuchitas de mayonesaCubs of crispy spice potatoes finished with monumental sauce and small hood mayonnaise
Samosa
Cresta de l’Índia, farcida de patates i espèciesEmpanadilla de la India, rellena de patatas y especiasIndian dumpling stuffed with pota-toes and spices
Tataki ibèric
Tataki de filet de presa de porc ibèric de gla amb oli de tòfona blanca i emul- sió d’olives verdesTataki de filete de presa de cerdo ibérico con aceite de trufa blanca y emulsión de olivas verdes Iberian pork tataki with white truffle oil and green olives emulsion
Ensaladilla CityTerrina d’ensalada russa amb daus de verdures i maionesa casolana, fils de pastanaga i crackerTerrina de ensaladilla rusa casera con dados de verduras y mayonesa, hilos de zanahoria y crackerTerrine of Russian salad with diced vegetables and homemade mayon-naise, carrot threads and cracker
Gust frankfurt
Cassoleta d’amanida frankfurt (patates, tomàquets, salsitxa, maionesa i julivert) Cazuelita de ensaladilla frankfurt (patatas, tomate, salchicha, mayone-sa y perejil)Frankfurt salad (potatoes, tomatoes, sausage, mayonnai-se and parsley)
Cistelles bogesPasta de full amb tomàquets cirerol, ruca, pernil dolç, mozzarella, oli i alfàbregaHojaldre con tomates cherry, rúcula, jamón york, mozzarella, aceite y albahacaBasquet of puff pastry with cherry tomatoes, arugula, cooked ham and mozarrella cheese, oil and basil leaves.
Ferrero Rocher
Botifarró amb compota de poma, ceba caramel·litzada i ametlla crocantMorcilla con compota de manzana, cebolla caramelizada y almendra crocantiMorcilla with apple compote, carameli-zed onion and almond bits
Tapa Pitti
Terrina de patates braves amb xoriço acompanyada de salsa allioliTerrina de patatas bravas con chorizo acompañadas de salsa alioliTerrine of fried potatoes with chorizo with allioli sauce
Pizza tricolor
Pizza amb salsa de tomàquet, mozza-rella de Nàpols, formatge de cabra i alfàbregaPizza con salsa de tomate, mozzarella de Nápoles, queso de cabra y albahacaPizza with tomato sauce, mozzarella from Naples, goat’s cheese and basil
12
27
6
Delimontaditos
Base de pa, enciam i croquetes (pernil, formatge i pollastre) / xicoria, trossets de pollastre i salsa.Base de pan, lechuga, y croque-tas (jamón, queso, pollo) / achicoria, pollo y salsaLettucce, and mixed croquettes (ham, cheese, chicken) / chicory, chicken and sauce on bread
MaquisMaqui cruixent de salmó amb alvocat, cogombre i ceba; maqui de salmó amb gingebre i sojaMaqui crujiente de salmón con agua-cate, pepino y cebolla; maqui de salmón con jengibre y sojaCrunchy maqui of salmon, avocado, cogomber and onion; salmon maqui with ginger and soya
Gust de Galícia
Llesqueta de pa amb lacón gallec i pebrot de PadróRebanada de pan con lacón gallego y pimiento de PadrónGalician lacón and pepper from Padrón on a slice of bread
Patates Sizzle
Patates delux i espècies acompa-nyades de quètxup i maionesaPatatas delux y especias acompa-ñadas de ketchup y mayonesaWell fried spiced potatoes with ketchup and mayonnaise
RESTAURANT MILÀEspanya Industrial, 6 - T. 934 317 68823
Piruleta Milà
Piruleta de magret d’ànec amb orella-nes i mangoPiruleta de magret de pato con orejones y mangoLollipop duck breast with apricots and mango
19BAR CAFÉ ERNESTOL’Àliga, 43 - T. 934 318 908
Pica pica
Patates fregides i olives amb cogom-bretsPatatas fritas y olivas con pepinillosChips and olives with gherkins
20CUCUT BIZ&BARVilardell, 23 - T. 934 219 735
13
28
7
Torrada Cacao
Torrada de pa rústic, maionesa, enciam i salsitxa, coronat amb molles de xipsTostada de pan rústico, mayonesa, lechuga y salchicha, coronado con migas de chipsToast rustic bread, mayonnaise, lettuce and sausage, topped with crumbs of chips
Tapeta de l’Escala
Pa amb tomàquet, oli, pebrot vermell escalivat i anxova de l’EscalaPan con tomate, aceite, pimiento rojo asado y anchoas de l’EscalaAnchovy from l’Escala and red pepper on bread with tomato and oil
Burger de l’Alfons
Hamburguesa casolana de vedella amb formatge i ceba caramel·litzada i patates fregidesHamburguesa de ternera de elabora-ción propia con queso y cebolla caramelizada y patatas fritas Home made veal burger with cheese and caramelized onion and fried potatoes
Torrada Cucut
Torrada de pa amb salmó fumat, mascarpone i userda germinadaTostada de pan con salmón ahumado, mascarpone y alfalfa germinadaBase of rustic bread with smoked salmon, mascarpo-ne cheese and alfalfa sprouts
21
Creu Coberta, 48 -5
POLLOS Y CROQUETASSant Roc, 24 - T. 934 242 538
DELEIT SUSHICreu Coberta, 50 - T. 933 157 029
IL CAFFE CACAOCreu Coberta, 79 - T. 932 989 975
BAR RESTAURANTE LIBERRector Triadó, 20 - T. 934 269 016
DOMI’S CAFECreu Coberta, 49 - T. 635 022 28310
A1
A2
TAPA+CANYA1,95€
1 MÁS FRANKFURTGran Via de les C.C., 347
2 FRANKFURT STATION BARCreu Coberta, 31
3 BAR SINGULARCreu Coberta, 33
4 PORTONOVO SILVESTRECreu Coberta, 37
5 INDIAN SABORCreu Coberta, 48
6 DELEIT SUSHICreu Coberta, 50
11 I C@FECreu Coberta, 75
12 POLLOS Y CROQUETASSant Roc, 24
13 IL CAFFE CACAOCreu Coberta, 79
14 BODEGA MONUMENTALCreu Coberta, 87
15 CONESA ENTREPANSCreu Coberta, 80
16 RESTAURANT MOGASCallao, 6
20 BAR CAFÉ ERNESTOL’Àliga, 43
21 CUCUT BIZ&BARVilardell, 23
22CITY DE SANTSCreu Coberta, 126
23RESTAURANT MILÀEspanya Industrial, 6
24 LA TAVERNA DEL NANMasnou, 27
25 MOMARiego, 25
7 BAR RESTAURANT LIBERRector Triadó, 20
17 XURRERIA APOLOCreu Coberta, 95
26 EL SETÈ CELRiego, 18
8 ROSAT’SCreu Coberta, 58
18 IL FUOCOCreu Coberta, 95
27 GRAN GALÍCIABéjar, 97
9 PIZZA LOCACreu Coberta, 64
19 SIZZLE WOKCreu Coberta, 105
28 EL RACÓ DE L’ALFONSBéjar, 54
10 DOMI’S CAFECreu Coberta, 49
314
16
7
615
21
1011
2223
2131819
5
24
25 26
27
28
1
9
12
4
8
17
20Hem preparat unes tapes especials perquè
coneguis l’oferta gastronòmica de l’eix
comercial Creu Coberta Shopping.
Vine i fes-ne un tast!
Hemos preparado unas tapas especiales
para que conozcas la oferta gastronómica
del eje comercial Creu Coberta Shopping.
¡Ven y pruébalas!
We have prepared a special tapas so that
you taste the gastronomical offer of
Creu Coberta Shopping Area.
Come and enjoy in our restaurants!
blog.creucobertashopping.comShow this map when
you ask for the “tapa”
Recommended