View
3
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
�
�
180°
legrand
legrand
legrand �
legrand
� � �
legrandlegrand
cuisine
10,5 m
legrandlegrand
cuisine
10,5 m
cuisine
10,5 m
�
legrandlegrand
cuisine
10,5 m
legrandlegrand
salon
22 m
salon
22 m
legrand
180°
�
legra
nd
LE
0308
2AD
legrandlegrand
legrand
• Module de brassage UTP/FTP/STP• Verdeelmodule UTP/FTP/STP• UTP/FTP/STP patching module• Verteilungsmodul UTP/FTP/STP• Módulo de mezcla UTP/FTP/STP• Módulo de distribuição UTP/FTP/STP
• Μονάδα ανάμειξης UTP/FTP/STP• Патч-модуль UTP/FTP/STP• Aktarma modülü UTP/FTP/STPSTP/FTP/UTP ••
• Modulo di commutazione UTP/FTP/STP
• Moduł krosowania UTP/FTP/STP• UTP/FTP/STP bekötő modul
4 130 034 130 024 130 00/01
4 130 00/01/02/03
KLIK / KLICK /ΚΛΙΚ / KLİK / / / KATT
0 332 62
�U/UTP
0 332 62
F/UTP �
0 332 62
�
S/FTP
�
�
�
�
�
0 332 62
F/FTP�
�
10 mm
�
�
�
50 mm mini / minstens 50 mm / mind. 50 mm / 50 mm mín. / 50 mm κατ' ελάχ. / 50 мм мин /
En az 50 mm. / / / 50 mm min / min. 50 mm / minimum 50 mm
50 mm mini / minstens 50 mm / mind. 50 mm / 50 mm mín. / 50 mm κατ' ελάχ. / 50 мм мин /
En az 50 mm. / / / 50 mm min / min. 50 mm / minimum 50 mm
80 mm mini / minstens 80 mm / mind. 80 mm / 80 mm mín. / 80 mm κατ' ελάχ. / 80 мм мин / En az 80 mm. / / / 80 mm min / min. 80 mm / minimum 80 mm
80 mm mini / minstens 80 mm / mind. 80 mm / 80 mm mín. / 80 mm κατ' ελάχ. / 80 мм мин / En az 80 mm. / / / 80 mm min / min. 80 mm / minimum 80 mm
Grade 1 U/UTP / Graad 1 U/UTP / Kategorie 1 U/UTP / Grado 1 U/UTP / Grau 1 U/UTP / Κατηγορία 1 U/UTP / Кабель арки 1 U/UTP / Kategori 1 U/UTP / /
/ Kategoria 1 U/UTP /1-es osztályú U/UTP
Grade 3 S/FTP / Graad 3 S/FTP / Kategorie 3 S/FTP / Grado 3 S/FTP / Grau 3 S/FTP / Κατηγορία 3 S/FTP /Кабель марки 3 S/FTP / Kategori 3 S/FTP / S/FTP / / Kategoria 3 S/FTP / 3-as osztályú S/FTP
Grade 2 F/UTP / Graad 2 F/UTP / Kategorie 2 F/UTP / Grado 2 F/UTP / Grau 2 F/UTP / Κατηγορία 2 F/UTP / Кабель марки 2 F/UTP /
Kategori 2 F/UTP / F/UTP / / Kategoria 2 F/UTP / 2-es osztályú 2F/UTP
�
�
180°
legrand
legrand
legrand �
legrand
� � �
legrandlegrand
cuisine
10,5 m
legrandlegrand
cuisine
10,5 m
cuisine
10,5 m
�
legrandlegrand
cuisine
10,5 m
legrandlegrand
salon
22 m
salon
22 m
legrand
180°
�
legra
nd
LE03082AD.indd 1 03/09/12 14:51
2
�
�NO / NEEN / NEINΟΧΙ / Неверно / FAUX / NIE / HELYTELEN
OKВерноVRAI
HELYES�
0 332 62
�U/UTP
0 332 62
F/UTP �
0 332 62
�
S/FTP
�
�
�
�
�
0 332 62
F/FTP�
�
10 mm
�
�
�
50 mm mini / minstens 50 mm / mind. 50 mm / 50 mm mín. / 50 mm κατ' ελάχ. / 50 мм мин /
En az 50 mm. / / / 50 mm min / min. 50 mm / minimum 50 mm
50 mm mini / minstens 50 mm / mind. 50 mm / 50 mm mín. / 50 mm κατ' ελάχ. / 50 мм мин /
En az 50 mm. / / / 50 mm min / min. 50 mm / minimum 50 mm
80 mm mini / minstens 80 mm / mind. 80 mm / 80 mm mín. / 80 mm κατ' ελάχ. / 80 мм мин / En az 80 mm. / / / 80 mm min / min. 80 mm / minimum 80 mm
80 mm mini / minstens 80 mm / mind. 80 mm / 80 mm mín. / 80 mm κατ' ελάχ. / 80 мм мин / En az 80 mm. / / / 80 mm min / min. 80 mm / minimum 80 mm
EIA 568 A
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
EIA 568 B
�� �
AWG 22...25
Grade 3 Multimédia TV/Satellite F/FTP réf. 0 327 89 / Graad 3 multimedia tv/satelliet F/FTP ref. 0 327 89 / Grade 3 Multimedia TV/Sat F/FTP Cat.No 0 327 89 / Kategorie 3 Multimedia TV/Sat F/FTP Art.-Nr. 0 327 89 / Grado 3 Multimedia TV/Satélite F/FTP ref. 0 327 89 / Grau 3 Multimédia TV/Satélite F/FTP ref. 0 327 89 / Κατηγορία 3 Πολυμέσα TV/Satellite F/FTP Αρ. αναφ. 0 327 89 / Кабель марки 3 мультимедийный ТВ/спутн. F/FTP № по каталогу 0 327 89 / Kategori 3 Multimedya TV/Uydu F/FTP ref. 0 327 89 / Grade 3 Multimedia TV/Satellite F/FTP cod. 0 327 89 / 0 / / Kategoria 3 multimedia TV/satelita F/FTP nr ref. 0 327 89 / 3-as osztályú multimédia TV/F műhold/FTP ref.: 0 327 89
�NO
OK
UTP / FTP Cat 5e - Cat 6 / FTP Kat 5e - Kat 6FTP Кат. 5e - Кат. 6 / /FTP 5e - 6 kategória
��
UTP/FTP
FTP
STP / FTP Cat 6A / FTP Kat 6AFTP Кат. 6A / /FTP 6A kategória
LE03082AD.indd 2 03/09/12 14:51
3
�
0 327 60
�
� �
�
��
�0 327 60
FTP
�
OKВерноVRAI
HELYES
OK / Верно / VRAI / / HELYES
NONEENNEINΟΧΙ НеверноFAUX
NIEHELYTELEN
NO / NEEN / NEIN / ΟΧΙ / Неверно /FAUX / / NIE / HELYTELEN
KLIK KLICK ΚΛΙΚ KLİK
KATT
legrandlegrand
�
�
NONEENNEINΟΧΙ НеверноFAUX
NIEHELYTELEN
OKВерноVRAI
HELYES
• Conséquence de mauvais contacts• Gevolg van slechte contacten• Consequence of poor contacts• Folge falscher Kontakte• Consecuencia de malos contactos
• Consequência de maus contactos• Συνέπεια των κακών επαφών• Последствие слабых контактов• Yetersiz temasın sonucu
•
• 错错错错错错错• Conseguenza di contatti scadenti• Konsekwencje złego kontaktowania• A nem megfelelő érintkezés következménye
LE03082AD.indd 3 03/09/12 14:51
4
legrand
legrand
legrand
legrand
legrand
legrand
LAN
LAN
L AN
legrand
legrand
legrand
LAN
12
34
12
34
56
78
12
34
max. 30 m / máx. 30 m μέγ. 30 m / до 30 м En çok 30 m. / / / max 30 m /maks. 30 m
max. 40 m / máx. 40 m / μέγ. 40 m / до 40 м / En çok 40 m. / / / max 40 m / maks. 40 m
max. 40 m / máx. 40 m / μέγ. 40 m / до 40 м / En çok 40 m. / / / max 40 m / maks. 40 m
max. 40 m / máx. 40 m / μέγ. 40 m / до 40 м / En çok 40 m. / / / max 40 m / maks. 40 m
max. 40 m / máx. 40 m / μέγ. 40 m / до 40 м / En çok 40 m. / / / max 40 m / maks. 40 m
max. 40 m / máx. 40 m / μέγ. 40 m / до 40 м / En çok 40 m. / / / max 40 m / maks. 40 m
Ø
r min. = 8 x Ømin. r = 8 x Ør mín. = 8 x Ør ελάχ. = 8 x Ør мин = 8 x Ø
minimális r = 8 x Ør min = 8 x Ø
r /
DémodulateurDemodulatorEmpfängerDemoduladorDesmoduladorΑποδιαμορφωτήςДемодуляторDemodülatör
解解解DemodulatoreDemodulatorDemodulátor
Consignes de sécurité Avant toute intervention, couper le courant.Respecter strictement les conditions d’installation et d’utilisation.
Veiligheidsinstructies Sluit de stroom af voordat u aan de slag gaat.Neem zorgvuldig de installatie- en gebruikvoorwaarden in acht.
Safety instructions Make sure the power supply is disconnected before any intervention.Strictly comply with instructions for installation and use.
Sicherheitshinweise Vor jeglichem Eingriff die Spannungsfreiheit sicherstellen.Einbau- und Gebrauchsanleitungen sind genau zu beachten.
Consignas de seguridad Antes de realizar cualquier intervención, cortar la corriente eléctrica.Respetar estrictamente las condiciones de instalación y uso.
Instruções de segurança Antes de qualquer intervenção, cortar a corrente.Respeitar estritamente as condições de instalação e de utilização.
Οδηγίες ασφαλείας Πριν από κάθε παρέμβαση, διακόψτε την παροχή ρεύματος.Τηρήστε αυστηρά τις συνθήκες εγκατάστασης και χρήσης.
Меры предосторожности Отключить питание перед проведением любых ремонтных работ .Строго соблюдайте требования к условиям монтажа и эксплуатации .
Güvenlik talimatları Her türlü müdahale öncesinde, elektrik akımını kesiniz.Kurulum ve kullanım koşullarına kesinlikle uyunuz.
Istruzioni di sicurezza Prima di effettuare qualsiasi intervento, togliere la corrente.Rispettare scrupolosamente le condizioni di installazione e d’uso.
Zalecenia bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do prac należy odłączyć zasilanie.Ściśle przestrzegać warunków instalacji i użytkowania.
Biztonsági előírások Bármilyen beavatkozás előtt szakítsa meg az áramellátást.A beszerelési és használati előírásokat szigorúan be kell tartani.
LE03082AD.indd 4 03/09/12 14:51
Recommended