View
225
Download
3
Category
Preview:
DESCRIPTION
Â
Citation preview
MAGAZINE
2014
| I
ssue 1
6
2014 | Issue 16
Status: 09/2014
hülsta-werke | Karl-Hüls-Straße 1
D-48703 Stadtlohn
Tel.: +49 2563 86-0
Fax: +49 2563 86-1417
www.now.huelsta.com
www.now.huelsta.com
NL
| F
NL | F
… voor de eerste gemeenschappelijke woning … voor de eerste keer je blouse
uit de kast halen … voor de eerste nacht in het extra brede bed … voor de
eerste keer vrienden jaloers maken … voor het eerste dinertje aan de eet-
tafel … voor de eerste gemeenschappelijke avond op de bank. Maar er
bestaat wel een passend moment om je goed in te richten. En dat is nu.
Veel plezier met de volgende bladzijden vol inspiratie. >>>
… du premier appartement commun, … de la première fois qu‘elle sort un
chemisier de l‘armoire, … de la première nuit dans le lit extra large, … de la
première fois que vos amis sont jaloux, … du premier souper chic autour de
la table repas, … de la première soirée passée dans le canapé familial. Le bon
moment de se meubler correctement existe: et c‘est maintenant.
Alors, bonne chance et beaucoup de plaisir en feuilletant ce catalogue. >>>
ER BESTAAT GEEN TWEEDE KANS …
SAISISSEZ VOTRE CHANCE ET FAITES L‘EXPÉRIENCE …
STORIES REPORTAGES
Fabrieken
furn plan
Kleine rugschool
Impressum
Sites de productionfurn planPetite école du dosMentions légales
4
8
246
264
82
122
FACTS DONNÉES
Tafels en stoelen
Lowboards
Sideboards
Vitrinekasten
Salontafels en bijzettafels
Bureaumeubels
Bedden
Tables & chaisesBuffets basBuffetsVitrinesTables basses & tables d‘appoint Mobilier de bureauLits
190
252
254
256
258
260
262
OVERZICHTSPAGINA’S CHAPITRES
now! vision
Heldere lijnen en daartussen heel veel
ruimte voor vorm, kleur en functie: now!
vision is een veelzijdig en veelbelovend
programma.
now! elements
Veelzijdig getalenteerde solisten, die ook
als ensemble een goed " guur slaan – now!
elements verenigt hout, lak en metaal op
virtuoze wijze.
now! no.14
Nieuw klassiek: het superactuele antwoord
op de traditionele woonwand oogt
bijzonder rechtlijnig van vorm, glansrijk,
individueel en met vele variatiemogelijkhe-
den bij de fronten. En on top: nu ook met
gekleurd licht.
now! time
Tig mogelijkheden, vele klassieke en mooie
combinaties, kleuren en houtsoorten
maken now! time tot allrounder voor alle
woonvertrekken.
now! dining
De veelzijdige designs voor tafels en stoe-
len zien er uitnodigend uit – dankzij stijl-
volle materiaalcombinaties en originele
accenten.
now! boxspring
Goed liggen, heerlijk slapen: basis van het
mooie en niet alleen qua kleur individuali-
seerbare bedsysteem is een puntelastisch
geveerde box voor een fantastische
slaapbeleving.
now! slide
De royaal vormgegeven fronten glijden met
een duwtje geruisloos open. De kast biedt
maximale bergruimte en handige opberg-
mogelijkheden. now! slide is fantastisch!
now! " exx
Een modulair kleerkastsysteem, waarmee
je vrij kunt plannen. Eindeloos en naadloos
passend – dankzij een ruime keus aan
oppervlakken en talrijke mogelijkheden
voor het kastinterieur.
MEUBELPROGRAMMA’S PROGRAMMES DE MEUBLES
10
50
84
126
168
194
206
220
Duurzaamheid
Mooie meubels met een goed geweten:
bijvoorbeeld dankzij echt hout uit gecon-
troleerde aanbouw. In tijdloos design en
de beste verwerking, voor een duurzame
inrichting.
Idea Inside
Geraf" neerde technologische highlights
laten now! bijvoorbeeld (draadloos) zenden,
glanzen, glijden en schitteren.
NIEUW
NOUVEAU
NIEUW
NOUVEAU
now! visionDes lignes claires et une grande liberté pour la forme, la couleur et la fonction: cela fait de now! vision un produit d’avenir, polyvalent et concluant.
now! elementsDes solitaires aux nombreux talents, par-faits également si vous les disposez en en-semble – now! elements conjugue le bois, le laqué et le métal de manière virtuose.
now! no.14Le nouveau classique: la réponse d’une actualité brûlante à la composition murale traditionnelle a un effet prononcé des formes droites, est brillante, individuelle et riche en variantes de façades. Au top: maintenant aussi avec un éclairage en couleur.
now! timeDes milliers de possibilités, autant de classiques que de belles compositions, couleurs et essences de bois, font de now! time le programme polyvalent, adapté à tous les domaines de vie.
now! diningLes designs variés pour tables et chaises vous invitent à prendre place et aiguisent votre appétit – grâce aux matériaux divers et aux accents originaux.
now! boxspringBien allongé, bien reposé: un système de literie, très élégant et possédant de nom-breuses possibilités de personnalisation, dont la base est un sommier à suspension béné+ ciant d‘une très grande élasticité ponctuelle pour un sommeil de rêve.
now! slideUn maximum d’espace de rangement derrière des façades généreuses qui se déplacent en glissant avec élégance sur le côté. Des atouts intérieurs qui vous aident à maitriser l’ordre. Voilà tout ce que vous offre now! slide.
now! " exxUn système modulaire d‘armoire avec lequel vous pouvez plani+ er librement. A l‘in+ ni et sans failles – grâce à un grand choix de surfaces de + nition et à de nom-breuses possibilités d‘agencement intérieur.
DurabilitéDe beaux meubles, une bonne conscience: par exemple, avec du bois véritable issu de sylviculture contrôlée. Un design intempo-rel et un façonnage haut de gamme pour un ameublement durable.
Idea InsideDes points phares de technologie per-mettent à now! par exemple de scintiller, briller, glisser et rayonner.
INHOUDINSIDE
now! by hülsta 003
NOW! LIVE ET EN COULEUR: NOTREEXPOSITION À STADTLOHN.
Un catalogue, c‘est bien, mais contempler des meubles dans un
univers arrangé avec une belle décoration, c’est encore plus
impressionnant. Une foule d’impressions et d’inspirations vous
attendent sur 6.000 m². Et vous qui pensiez que cela ne valait pas
le peine de se déplacer à Stadtlohn? Vous vous êtes bien trompés!
Een catalogus is fantastisch, maar je wensmeubelen in deskundig
gearrangeerde woonwerelden met prachtige decoratie bewonderen,
is nog indrukwekkender! Hier vind je 6.000 vierkante meter vol met
impressies en inspiratie – en jij dacht altijd dat Stadtlohn niet de
moeite waard was? Helemaal mis!
NOW! LIVE EN IN KLEUR: ONZE SHOWROOM IN STADTLOHN.
L‘exposition hülsta vous ouvre ses portes du lundi au
vendredi de 9 à 18 heures et le samedi de 9 à 16
heures. Si vous désirez une consultation complète avec
une plani) cation par ordinateur, nous vous conseillons
de prendre un rendez-vous au préalable:
Tél.: + 49 2563 86 – 1204.
Van maandag t/m vrijdag van 9 – 18 uur en zaterdag
van 9 – 16 uur openen wij de hülsta-showroom voor
jou. Als je graag uitgebreid advies met een computer-
planning wilt, kun je beter van te voren een afspraak
met ons maken: tel. + 49 2563 86 – 1204.
004 now! by hülsta 005
INFO
Coesfeld
Ahaus
Borken
Gescher
Velen
Legden
Heek
Vreden
Ottenstein
Stadtlohn
Südlohn
A31
L572
L573hülsta Werk II
hülsta Werk IVerwaltung/Marketing-Center
Même si vous ne pouvez rien acheter ici:
les meubles now! sont tellement bien
présentés que vous pouvez emporter une
foule d‘idées à la maison.
Ook al kun je hier niets kopen: zo mooi als de
now! meubels bij ons tentoongesteld zijn, kun je
een heleboel ideeën mee naar huis nemen.
NOW! BY HÜLSTA: PRODUIT @LA MAISON.
Nos meubles sont vendus dans le monde entier. Ces produits de
marque haut de gamme sont conçus et produits sur deux sites
dans le Münsterland occidental. Car, nous sommes chez nous là où
se trouvent les meilleurs artisans. Vous pouvez accéder rapidement
et sans problèmes au centre de meubles innovant de Stadtlohn et
à notre grande exposition de produits en empruntant la A 31 ou la
nationale 70.
Onze meubels worden over de hele wereld verkocht. Ontwikkeld en
geproduceerd worden deze hoogwaardige merkproducten op twee
locaties in het westelijk deel van Münsterland. Via de A 31 en de
rijksweg L 572 /573 bereik je het innovatieve meubelcentrum Stadt-
lohn met onze grote showroom snel en probleemloos.
NOW! BY HÜLSTA: GEPRODUCEERD @HOME.
now! by hülsta-Info-Service
Karl-Hüls-Straße 1 | 48703 Stadtlohn,
Duitsland
Tel.: + 49 2563 86 - 0Fax: + 49 2563 86 - 1000
www.now.huelsta.com
now! by hülsta-Info-Service
Karl-Hüls-Straße 1 | 48703 Stadtlohn,
Allemagne
Tél.: + 49 2563 86 - 0
Fax: + 49 2563 86 - 1000
www.now.huelsta.com
006 now! by hülsta 007
INFO
BEREID JE VOOR OP BEHAAGLIJK WOONGENOT: MET FURN PLAN.CAP SUR LE BIEN-ÊTRE: AVEC FURN PLAN.Jij hebt de kamer, wij hebben de passende meubels.
Met »furn plan« is het heel gemakkelijk de now!
pronkstukken in je woning te halen: de interactieve
software is niet alleen eenvoudig te bedienen, hij
heeft ook alle now! programma’s inclusief
accessoires en inrichtingsmogelijkheden paraat.
Zodat het ook leuk blijft, controleert »furn plan«
automatisch of alle gekozen componenten bij elkaar
passen en zijn er alleen maakbare oplossingen
mogelijk. Zo word je met »furn plan« niet alleen een
echte binnenhuisarchitect, maar ook meteen een
expert voor alle now!-programma’s.
Vous avez la pièce, nous avons les meubles.
Avec furn plan, c‘est très facile d‘installer les
beaux meubles de now! dans votre univers.
Le logiciel interactif fonctionne non seulement
comme un jeu d‘enfant, mais il met aussi à
votre disposition tous les assortiments des
programmes now! y compris tous les accessoires
et possibilités d‘aménagement intérieur. A% n que
le plaisir reste de longue durée, furn plan fait
automatiquement attention à ce que les compo-
sants choisis soient adaptés les uns aux autres
et n‘autorise que les solutions réalisables. De la
sorte, vous devenez non seulement un architecte
d‘intérieur, mais aussi un expert de tous les
programmes now!.
Plaatsen, plannen, decoreren – heel easy op je pc.
Disposer, plani! er, décorer – très facilement devant votre PC.
Je begint met het vertrek. In »furn plan«
geef je de plattegrond van je kamer in,
voegt ramen en deuren toe. Zodat het pre-
cies wordt zoals thuis, schilder je virtueel
ook even de muren. Dit alles binnen enkele
minuten. En nu: op de meubels, klaar, af!
Au début, vous avez la pièce. Donc, vous
construisez avec furn plan le plan de votre
pièce, ensuite vous ajoutez les fenêtres
et les portes. A$ n que ce soit exactement
comme à la maison, vous peignez aussi les
murs, virtuellement. Le tout en quelques
minutes. Et maintenant: attention les
meubles, prêts, partez!
Kies je now! favorieten en je bent klaar
voor de start. Je kunt niks verkeerd
doen. Als een combinatie niet mogelijk is,
krijg je dit van »furn plan« te horen. Plan
tot in de details, van kastinterieurs tot
hoofdeindapplicaties.
Choisissez vos favoris de now! et commen-
cez tout simplement. Vous ne pouvez
pas faire d‘erreurs. Quand une composi-
tion n‘est pas réalisable, furn plan vous
prévient immédiatement. Prévoyez tous
les détails, comme l‘aménagement intérieur
pour les armoires et le capiton de tête de
lit pour le lit.
»furn plan« toont je verschillende ge-
zichtshoeken, zelfs de lichtinval kun je
aanpassen. En net zoals in het echte leven
mag je vele mooie accessoires verspreiden,
zodat de kamer helemaal van jou wordt.
Nu alleen nog de artikellijst opslaan en het
shoppen kan beginnen!
»furn plan« vous montre différentes
perspectives, vous pouvez même changer
l‘incidence de la lumière. Comme en réalité,
vous pouvez aussi disposer beaucoup de
beaux accessoires pour que vous vous
sentiez vraiment bien dans votre pièce.
Et maintenant, il ne vous reste plus qu‘à
sauvegarder votre liste d‘articles et à aller
les acheter!
Internet www.now.huelsta.com
E-Mailfurnplan@now.de
»furn plan« kun je in enkele minuten van onze website downloaden.
Daarna kun je meteen aan de slag.
Vous pouvez télécharger »furn plan« en quelques minutes sur notre site web.
008 now! by hülsta 009
INFO
VEELZIJDIG, VISIONAIR EN ECHT MOOI.
now! vision maakt gelukkig – met zijn klassieke sobere
uitstraling, maar wel heel speels qua opbouw en verkrijg-
baar in vele varianten. Dankzij het aanbouwsysteem
kun je al je ideeën realiseren: neerzetten, ophangen,
rangschikken, open, met glas of gesloten, eenkleurig of
geaccentueerd, in lak, hoogglans en hout. En altijd van
allerbeste kwaliteit. Naar wens zelfs verkrijgbaar met
eigen soundsysteem.
POLYVALENT, VISIONAIRE ET TELLEMENT BEAU.
now! vision vous rendra heureux – avec son esthé-tique classique et sobre, son architecture ludique et ses nombreuses variantes. Dans la meilleure qualité – poser, suspendre, aligner, éléments ouverts, en verre ou fermés, en uni ou avec des touches de couleur, en laqué, brillant ou bois. now! vision vous offre des possibilités illimitées. Si vous le souhaitez, vous pouvez même l’équiper d’un système de sonorisation.
010 011now! by hülsta
Uitvoering: hoogglansgrijs, grijs laqué, petrol laqué
Finition: gris brillant, laqué gris, laqué pétrole
012 013now! by hülsta
ONBEGRENSD EN TOCH BESCHEIDEN.
Niet alleen de grootte telt, ook de goede
hoogte is belangrijk. De lowboards van
now! vision zijn verkrijgbaar in 4 breedtes
en een nieuwe hoogte – met heel veel
bergruimte en de tv-positie perfect op
ooghoogte. Is het je trouwens opgevallen
dat de lowboards op deze pagina niet op
pootjes staan? Zo speel je met de variatie
van ogenschijnlijk kleine details niet alleen
met de hoogte, maar ook met de ruimte-
werking van je inrichting. Veel plezier
hierbij!
Uitvoering: hoogglansgrijs, grijs laqué,
petrol laqué
LA TÊTE EN L’AIR, LES PIEDS SUR TERRE.
La dimension seule ne suf% t pas. La hauteur correcte est, elle aussi, importante. C’est pourquoi les lowboards de now! vision sont disponibles en 4 largeurs et une nouvelle hauteur – pour encore plus de volume de rangement et un téléviseur à hauteur des yeux. Vous avez remarqué? Ici, contraire-ment à la page double précédente, les lowboards ne sont pas placés sur des pieds. Ce petit détail vous permet de jouer sur la hauteur, mais également sur l’effet produit dans la pièce par votre ameublement. Amusez-vous bien!
Finition: gris brillant, laqué gris, laqué pétrole
014 now! by hülsta 015
VORMEN, KLEUREN, HIGH FIDELITY. DAAR ZIT MUZIEK IN!FORMES, COULEURS, HAUTE FIDÉLITÉ. EN AVANT LA MUSIQUE!
Finition: blanc brillant, laqué blanc,
laqué noir, laqué pétrole
Uitvoering: hoogglanswit, wit laqué,
zwart laqué, petrol laqué
016 017now! by hülsta
SOUND
DE TEUFEL CINEBAR*) VERSTOPT ZICH ALLEENOMDAT HET KAN.
now! vision komt altijd van pas – van
relaxte thuisbioscoopavond tot gezellige
feestjes thuis. Met de Cinebar 11*) hebben
wij het perfecte systeem voor elke sound-
track geïntegreerd: achter een klep bevindt
zich een slank, maar krachtig systeem. De
90 watt van de subwoofer bedien je heel
ontspannen per afstandsbediening.
Uitvoering: hoogglanszwart, hoogglanswit,
zwart laqué, wit laqué
PARTIE DE CACHE-CACHE
AVEC LA CINEBAR DE TEUFEL*).
now! vision vous accompagne dans (presque) toutes vos activités – de la soirée cinéma décontractée à la fête endiablée. Nous vous proposons l’équipement adapté, sous la forme de la Cinebar 11*): dissimulée derrière un habillage, cette barre son puissante attend patiemment sa prochaine utilisation. Les 90 watt du caisson de basses répondent aux signaux de la télécommande.
Finition: noir brillant, blanc brillant, laqué noir,
laqué blanc
Klinkt net zo goed als het eruitziet: now! vision + Teufel Cinebar 11*)
• De Teufel Cinebar 11*) past perfect in alle lowboards en aanbouwkasten met
stofbespannen klep.
• De bijzonder vlakke soundbar laat zich heel gemakkelijk via HDMI met de tv
verbinden en wordt per afstandsbediening bediend. Hij is helemaal speelklaar:
er is geen AV-receiver nodig. Uitgerust met bluetooth en NFC garandeert hij
uitstekende connectiviteit om ook muziek, bijv. van de smartphone, te beluis-
teren. De Virtual Surround Sound, die voor een ruimtelijke klankbeleving zorgt
en de in totaal 8 luidsprekers plus de wireless subwoofer (de grootste in zijn
klasse) zijn indrukwekkend.
• De exclusieve Cinebar 11*), passend bij now! vision, kun je direct op
www.teufelaudio.com kopen!
Un son aussi éblousissant que son look: now! vision + Teufel Cinebar 11*)
• le Teufel Cinebar 11*) s’intègre parfaitement dans tous les lowboards et modules avec habillage en tissu.
• La barre son extra plate est tout simplement connectée au téléviseur par HDMI et peut être ainsi commandée à l’aide de sa télécommande. La barre son est prête à l’emploi: il n’est pas nécessaire d’avoir un récepteur AV. Elle retransmet aussi parfaitement la musique de votre smartphone par ex. grâce à ses fonctions Bluetooth et NFC. Elle vous offre un son surround virtuel impressionnant et possède 8 haut-parleurs et un caisson de basses sans % l (le plus grand de sa catégorie!).
• Vous pouvez acheter la barre son Cinebar 11*) de Teufel directement sur www.teufelaudio.com.
*) Let op: het hier vermelde Teufel-soundsysteem is niet overal verkrijgbaar. Voor meer informatie kijkt u op www.teufelaudio.com.
*) Veuillez noter s.v.p.: le système de sonorisation de la marque Teufel n’est pas disponible sur tous les marchés. Pour en savoir plus, consultez s.v.p www.teufelaudio.com.
018 now! by hülsta 019
ONS AANBOUWSYSTEEM IS UITSTEKEND UITGERUST.
De uitgefreesde klep is mooi en prettig
in het gebruik: ze wordt per push-to-open
met een duwtje geopend. De techniek zelf
is nauwelijks zichtbaar, ook de scharnieren
en de verlichting hebben wij handig ver-
stopt. De ranke romp kun je met vakken in
alle romp- en accentuitvoeringen onder-
verdelen.
Uitvoering: hoogglanszwart, hoogglanswit,
wit laqué, zwart laqué, duifblauw laqué
NOS ÉLÉMENTS SONT PARFAITEMENT ÉQUIPÉS.
L’abattant, muni d’un fraisage, est un plaisir à la fois pour les yeux et pour les mains. Il s’ouvre d’une simple poussée grâce à Push-to-open, la technique est, quant à elle, presque invisible. Nous avons aussi caché avec soin les charnières et l’éclairage. Les compartiments du corps % ligrane peuvent être réalisés dans toutes les % nitions de corps et pour accent.
Finition: noir brillant, blanc brillant,
laqué blanc, laqué noir, laqué bleu pigeon
020 now! by hülsta 021
Dat je nieuwe meubels goed in de smaak
vallen, ligt ook aan jouw designtalent: jij
hebt tenslotte de juiste keuzes gemaakt,
vitrine en cinebar*) geïntegreerd en je favo-
riete materiaal en kleur gekozen.
Uitvoering: natuurlijk eiken, hoogglanswit, wit laqué
Vos meubles ne sont pas sans raison aussi beaux. Vous ne manquez pas de talent en matière de design: car, % nalement, c’est vous qui avez choisi, essayé et changé d’avis. Vous avez aligné les lowboards, choisi les éléments et les étagères murales, intégré les vitrines et la barre son Cinebar*) – et déter-miné la % nition de chaque surface.
Finition: chêne nature, blanc brillant, laqué blanc
*) Let op: het hier vermelde Teufel-soundsysteem is niet overal verkrijgbaar. Voor meer informatie kijkt u op www.teufelaudio.com.
*) Veuillez noter s.v.p.: le système de sonorisation de la marque Teufel n’est pas disponible sur tous les marchés. Pour en savoir plus, consultez s.v.p www.teufelaudio.com.
Uitvoering: kernnoten, hoogglanswit, wit laqué
Finition: cœur de noyer, blanc brillant, laqué blanc
022 now! by hülsta 023
SALONTAFEL, DESSERTSCHAAL, TIJDSCHRIFTENARCHIEF EN BLOEMPOT IN ÉÉN.
Alle belangrijke dingen hebben hier hun
mooie plek: de afstandsbediening op de
fraaie glasplaat, je tijdschriften eronder,
kruiden, bloemen of iets lekkers in het
wisselbare inzetstuk. Optioneel kan dit
in de salontafel worden geïntegreerd.
Uitvoering: kernnoten, wit laqué, grijs laqué,
aan de achterkant gelakt glas, wit, aan de
achterkant gelakt glas, grijs
TABLE BASSE – COUPE À DESSERT, RANGE MAGAZINES ET POT DE FLEURS.
Tout ce qui est important, trouve ici sa place: la télécommande sur le plateau de table très chic, vos magazines en-dessous et vos bouquets de / eurs coupées ou vos friandises dans la garniture interchange-able très élégante que nous intégrons au centre de la table, si vous le souhaitez.
Finition: cœur de noyer, laqué blanc, laqué gris,
verre laqué blanc sur la face arrière, verre laqué
gris sur la face arrière
024 now! by hülsta 025
DE ZWEVENDE WOONKAMER.
UN SÉJOUR À EFFET PLANANT GARANTI.
Het mooie van een aanbouwsysteem:
alles kan, niets moet. Dus waarom het
wandmeubel neerzetten als je het ook
kunt laten zweven? Of het geïntegreerde
soundsysteem op die manier nòg beter
klinkt, moet je echter zelf uitproberen.
Uitvoering: wit laqué, grijs laqué
L’avantage du système modulaire, c’est que tout est possible, rien n’est obligatoire. Alors pourquoi poser au sol la composition murale, si vous pouvez aussi la suspendre? À vous de tester si, dans ce cas, le son du système de sonorisation intégré est encore meilleur.
Finition: laqué blanc, laqué gris
026 027now! by hülsta
»COMBINEER, WATSON, COMBINEER.««ÉLÉMENTAIRE, MON CHER WATSON!»
028 029now! by hülsta
Met dit wandmeubelsysteem haal je niet
alleen de wereld van now! vision in huis, je
vergroot tevens je opbergruimte. Je kunt
het variabel plannen met schui' aden, klep-
pen, deuren en achterwanden met tussen-
staander – alle aanbouwelementen van het
programma kunnen geïntegreerd worden.
Uitvoering: kernnoten, grijs laqué, duifblauw
laqué, terracotta laqué
L’univers de now! vision vous offre encore plus d’espace de rangement grâce au sys-tème de cadre d’étagères. Vous pouvez le concevoir de manière très / exible, avec des tiroirs, abattants, portes et fonds avec cloison centrale – tous les éléments du programme peuvent y être intégrés.
Finition: cœur de noyer, laqué gris, laqué bleu
pigeon, laqué terracotta
030 031now! by hülsta
WANDMEUBEL- SYSTEEM MET MOGELIJKHEDEN.
3 hoogtes, 3 plankbreedtes en daartussen
veel ruimte voor individualiteit. Eerst plan
je het frame en de legplanken, daarna
de achterwanden met tussenstaanders
in romp-, hout- of de accentkleuren duif-
blauw, terracotta en petrol. Zo ontstaat
je eigen kunstwerk. Afdeklijsten complete-
ren het geheel.
Uitvoering: kernnoten, grijs laqué, duifblauw
laqué, terracotta laqué
LE PLUS LUDIQUE DES SYSTÈMESD’ÉTAGÈRES.
3 hauteurs, 3 largeurs de tablettes et entre tout ça, énormément d’espace de personna-lisation. Composez votre étagère personnelle à l’aide de cadres et de tablettes. Puis, pas-sez au programme libre: des fonds avec cloi-son centrale dans des teintes pour corps, des % nitions bois ou des couleurs pour accent, bleu pigeon, terracotta et pétrole, feront de votre étagère, un véritable chef-d’œuvre. Des habillages complètent l’ensemble.
Finition: cœur de noyer, laqué gris, laqué bleu
pigeon, laqué terracotta
032 now! by hülsta 033
VERLIEFD OP EEN WANDMEUBEL? DAT KAN!
Een rek is heel handig. Het bewaart alle
dingen voor je, die je even niet nodig hebt.
Dat oogt niet altijd even mooi, maar er zijn
uitzonderingen. Het wandmeubelsysteem
van now! vision is super handig, omdat
je het precies in de juiste grootte kunt
samenstellen en daarbij kunt kiezen uit 3
hoogtes en 3 plankbreedtes, terwijl het te-
gelijkertijd bijzonder mooi oogt, als je wilt.
Uitvoering: wit laqué, petrol laqué
AMOUREUX DE VOTRE ÉTAGÈRE? NOUS VOUS COMPRENONS!
Une étagère est un meuble très pratique. Elle garde tout ce dont vous n’avez pas besoin pour le moment. Elle n’est pas toujours jolie – mais il existe toutefois des exceptions. Le système d’étagères de now! vision est incroyablement pratique car vous le composez exactement dans la dimension souhaitée et car vous avez le choix entre 3 hauteurs et 3 largeurs de tablettes – mais il est aussi très beau, si vous le désirez.
Finition: laqué blanc, laqué pétrole
034 now! by hülsta 035
Orde is het halve werk. Zo houd je tijd
over voor belangrijke dingen. Daarom
zorgt now! vision enerzijds voor geslo-
ten opbergruimte en anderzijds voor
een lichte, open uitstraling.
Uitvoering: natuurlijk eiken, zwart laqué,
duifblauw laqué
Au travail, faites de l’ordre pour plus de succès! Ainsi, vous pouvez vous consacrer pleinement à vos activités. now! vision vous offre parallèlement des espaces fer-més pour vos documents con% dentiels et un look ouvert pour un effet de légèreté.
Finition: chêne nature, laqué noir, laqué bleu
pigeon
036 037now! by hülsta
UNIEK EN ALLES BEHALVE EENTONIG.
Afwisseling in plaats van eentonigheid:
met now! vision is je kast niet meer
»alleen« open of »alleen« dicht, mat of
glanzend, wit of zwart. Als je wilt, is hij
alles tegelijk – en prachtig! Ook aan mooie
details zoals elegant gefreesde push-to-
open klepstoters herken je de bijzondere
kwaliteit van now.
Uitvoering: hoogglanswit, hoogglansgrijs,
wit laqué, grijs laqué
UN PROGRAMME EXCEPTIONNEL.
Avec now! vision, votre armoire n’est plus « uniquement » ouverte ou « uniquement » fermée, mate ou brillante, blanche ou noire. Si vous le désirez, elle est tout à la fois – et incroyablement belle! Vous reconnaitrez la qualité now! aux détails raf% nés, tels que les poussoirs Push-to-open au fraisage élégant.
Finition: blanc brillant, gris brillant, laqué blanc,
laqué gris
038 now! by hülsta 039
2 SLEDEPOTEN, 4 POTEN, 5 BEKLEDINGEN – DAT IS S 19.
2 PIÈTEMENTS TRAINEAU, 4 PIEDS, 5 REMBOURRAGES – VOILÀ LA S 19.
Uitvoering: natuurlijk eiken, hoogglansgrijs, grijs laqué,
kunstleer wit, kunstleer grijs
Finition: chêne nature, gris brillant, laqué gris,
simili cuir blanc, simili cuir gris
040 now! by hülsta 041
EEN RUIMTEWONDER VOOR OPGERUIMDE MENSEN.
Geen rommel, alle spullen netjes opgeruimd,
want de ene bergruimte is nog mooier dan
de andere. now! vision ruimt op: in geruis-
loos sluitende schui' aden, achter prachtig
glanzende, met hout geaccentueerde kast-
deuren. Je lievelingsspullen kun je dankzij
handige vakken en mooie fronten heel
mooi showen.
Uitvoering: natuurlijk eiken, hoogglansgrijs,
grijs laqué
UN CHAMPION DU RANGEMENT.
Tous vos biens personnels trouvent une place appropriée. Les volumes de range-ment sont plus beaux les uns que les autres. now! vision met un terme au chaos: avec des tiroirs fermant doucement, derrière des portes aux re/ ets brillants, avec des touches nobles en bois. Mettez vos objets préférés en valeur grâce aux compartiments pratiques et façades sobres.
Finition: chêne nature, gris brillant, laqué gris
042 now! by hülsta 043
Uitvoering: hoogglanswit, wit laqué, kunstleer grijs,
kunstleer taupe, optiwhite-glas, aan de achterkant wit gelakt
Finition: blanc brillant, laqué blanc, simili cuir gris, simili cuir
taupe, verre Optiwhite, laqué blanc sur la face arrière
044 045now! by hülsta
Denk je bij ET 19 aan een intelligente bui-
tenaardse levensvorm? Intelligent is de
ET 19 zeker: de glanzende, ranke eettafel
met aan de achterkant gelakte optiwhite-
glasplaat in wit, grijs of zwart is optioneel
verkrijgbaar met een extravagant inzetstuk
in het midden van de tafel. Je kunt er dingen
in planten, deponeren of met mini-vaasjes
decoreren.
Uitvoering: hoogglanswit, wit laqué, optiwhite-
glas, aan de achterkant wit gelakt, kunstleer grijs
ET 19, ça vous fait penser à une forme de vie intelligente extraterrestre? Intelligente est l’adjectif approprié pour quali% er cette table repas brillante et % ne au plateau de table en verre Optiwhite, laqué blanc, gris ou noir sur la face arrière. En son centre, vous pouvez placer une garniture extrava-gante, disponible en option, dans laquelle vous pouvez mettre des plantes, des objets divers ou des mini-vases.
Finition: blanc brillant, laqué blanc, verre
Optiwhite, laqué blanc sur la face arrière,
simili cuir gris
DE FRAAIE ET 19 OP ZIJN MOOIST. LA BELLE ET 19 S’EST MISE SUR SON TRENTE-ET-UN.
046 now! by hülsta 047
Zonder te overdrijven kunnen we stellen
dat dit sideboard schoonheid en intelligen-
tie verenigt. De vlak sluitende schuifdeur
glijdt gedempt opzij en is zeer ruimtebe-
sparend. Heel vakkundig zijn de gefreesde
glasuitsparingen en de ingenieuze, in de
bovenste plank verborgen verlichting.
Uitvoering: hoogglanswit, wit laqué
EEN SIDEBOARD DAT OOK SLIDEBOARD ZOU KUNNEN HETEN. UN BUFFET ÉTONNANT.
Nous n’exagérons rien: ce buffet conjugue beauté et intelligence. La porte coulissante coplanaire glisse doucement sur le côté et vous offre ainsi un gain de place apprécia-ble. Vous aimerez aussi les fraisages pour les découpes en verre clair et l’éclairage dissimulé avec astuce dans le plateau supérieur.
Finition: blanc brillant, laqué blanc
048 now! by hülsta 049
HET PUNTJE OP DE »I« VAN »INDIVIDUEEL«.LE POINT SUR LE »I« DE »INDIVIDUEL«.now! elements is super individueel: de losse meubel-
stukken uitgevoerd in lak, hout, glas en metaal
verrijken jouw interieur met iets heel speciaals.
Deze losse meubels hebben een bijzondere uitstraling.
Er ontstaan geraf" neerde accenten in vorm en kleur
dankzij zes frontuitvoeringen, die gecombineerd
kunnen worden met elk ander programma van now!.
Lowboards en sideboards met talloze frontvarianten,
een mooie eettafel en zowel ronde als hoekige bijzet-
tafeltjes als opvallend kleuraccent zijn echte blikvangers.
In het zachte, gestoffeerde bed droom je over alle
mogelijkheden van now! elements …
now! elements, c‘est de l‘individualité à l‘état pur: les
solitaires $ ers en laqué, bois, verre et métal, enrichissent
votre espace de vie. Ils ont une présence forte et,
grâce aux six $ nitions de façade assorties à tous les
programmes de now!, ils mettent des accents en
matière de forme et de couleur. Les produits phare
de ce programme fonctionnel sont les buffets hauts
et bas aux variantes de façade quasiment illimitées,
une table repas raf$ née et des tables basses, rondes
et carrées, apportant des touches de couleur. Dans
quel lit rembourré rêvez-vous de votre nouvelle compo-
sition de solitaires?
050 051now! by hülsta
Informatie over stofsoort en materiaalkenmerken van de bekleding zie actuele prijslijst.
Vous trouverez toutes les informations concernant les types de tissu et la désignation de matériaux de revêtement dans le tarif actuel.052 053now! by hülsta
2
1
VÉRITABLE MISE EN SCÈNE DE VOTRE INTÉRIEUR AVEC »NOW! ELEMENTS«.
Si les now! elements sont les solistes parmi
les meubles now!, alors cette vitrine est
vraisemblablement l‘animatrice aux facettes
multiples du programme.
Finition: chêne nature, laqué blanc,
métal pulvérisé blanc
Si vous avez en$ n choisi la composition de
votre vitrine, avec ou sans partie inférieure
à tiroirs, avec ou sans piètement, vous
devrez faire face à la prochaine décision:
l‘éclairage LED, disponible pour l‘intérieur
de la vitrine, aimerait bien savoir quelle
est la nuance qui vous inspire en ce moment.
Finition: chêne fumé, laqué blanc,
métal pulvérisé blanc
MOOIE DINGEN WORDEN OP EEN »VOETSTUK« GEPLAATST.
Als de now! elements tot de solisten onder
de now! meubelen worden gerekend, dan
doet deze vitrine een veelzijdige oneman-
show.
Uitvoering: natuurlijk eiken, wit laqué,
metaal wit gecoat
Als je eindelijk besloten hebt hoe je je
vitrine samenstelt, met schui& adengedeelte
of zonder, krijg je de volgende keuze: het
kleurenspel van de LED-verlichting voor
het vitrine-interieur wil graag weten welke
kleur momenteel het beste schikt!
Uitvoering: gerookt eiken, wit laqué,
metaal wit gecoat
12
054 now! by hülsta 055
La teinte agréablement sombre du chêne fumé crée
une ambiance raf$ née dans votre intérieur: nous
obtenons l‘accentuation spéciale du chêne fumé – con-
trairement à la production traditionnelle – grâce à un
traitement du bois particulièrement doux. Le résultat,
c‘est un matériau sain, exempt de substances nocives.
Finition: chêne fumé, laqué blanc
De mooie, donkere kleur van gerookt eiken zorgt voor
een elegante sfeer. Het bijzondere accent van gerookt
eiken ontstaat door een bijzonder behoedzame hout-
veredeling met als resultaat een onbedenkelijke grond-
stof, die vrij is van schadelijke stoffen. De vormtaal
van now! elements contrasteert heel spannend met
het klassieke hout, evenals de witte elementen: romp,
onderstel, knoppen.
Uitvoering: gerookt eiken, wit laqué
Ouvert à tout. On peut merveilleusement placer des œuvres d‘art
dans les étagères suspendues formidables en laqué blanc ou gris,
chêne nature ou fumé. Les parois centrales peuvent être choisies
dans la même $ nition ou dans une teinte contrastante. On peut
aussi agrandir l‘ensemble avec un élément suspendu assorti. Le
violet et le lemon apportent une touche de couleur. Laissez libre
cours à vos envies et réalisez votre composition préférée.
Finition: chêne nature, chêne fumé, laqué blanc, laqué gris, laqué violet,
laqué lemon
Open voor alles. In de formidabele hangelementen in wit of grijs
laqué, in natuurlijk of gerookt eiken kunnen heel goed kunstwer-
ken worden geplaatst. Je kiest dan de verplaatsbare tussenzijde
in hetzelfde materiaal of je zet accenten. En je sluit misschien met
het passende hangelement aan. Violet en lemoen zorgen voor
kleur. Wie van wilde combinaties houdt, ga je gang!
Uitvoering: natuurlijk eiken, gerookt eiken, wit laqué, grijs laqué,
violet laqué, lemoen laqué
L‘AMBIANCE COSY ET NOSTALGIE RENCONTRE UNE NOUVELLE SOBRIÉTÉ.
GEZELLIGE NOSTALGIE VERSUS NIEUWE ZAKELIJKHEID.
056 now! by hülsta 057
Sobriété, purisme, intemporalité – voilà ce que vous offre now! Et
en plus, la liberté. La possibilité de jouer avec les éléments selon
vos propres idées. Vous pouvez composer par exemple du laqué
blanc raf$ né avec du chêne nature chaleureux. Vous pouvez même
les croiser. Et y ajouter des boutons ton sur ton. .
Finition: chêne nature, laqué blanc
Ingetogen, puristisch, tijdloos – dat kan altijd bij now! Maar dat niet
alleen, je krijgt er nog iets bij: vrijheid. De mogelijkheid om naar eigen
inzicht met de elementen te spelen. Bijvoorbeeld door elegant wit
laqué met warm natuurlijk eiken te combineren. Ook kruiselings. En
met ton-sur-ton knoppen.
Uitvoering: natuurlijk eiken, wit laqué
058 059now! by hülsta
Cette variante du buffet bas aux dimensions
généreuses se présente sous un jour tou-
jours nouveau en fonction de la façade sélec-
tionnée, en bois ou en couleur. Le corps,
le socle et le compartiment ouvert sont
disponibles en blanc et gris.
Finition: chêne fumé, chêne nature, laqué blanc,
laqué gris, laqué violet, laqué lemon
De royale lowboard-variant laat zien, hoe
de uitstraling door de keuze van het front
in hout of kleur verandert. Romp, sokkel en
open vak zijn verkrijgbaar in wit en grijs.
Uitvoering: gerookt eiken, natuurlijk eiken,
wit laqué, grijs laqué, violet laqué, lemoen laqué
1
1
2
2
LE RÉSULTAT ÉLÉGANT D‘UNE ÉVOLUTION DU DESIGN.
ELEGANT RESULTAAT VAN EEN DESIGN-EVOLUTIE.
L’architecture de ce buffet extravagant est
équilibrée. Notre suggestion de présentation:
du chêne fumé caractéristique accompagné
de blanc classique. Avec now! elements, vous
pouvez aussi marier différentes $ nitions de
surface.
Finition: chêne fumé, laqué blanc
De indeling van het extravagante side-
board is evenwichtig. Onze serveertip:
karakteristiek gerookt eiken met klassiek
wit. Bij now! elements kun je kleuren en
materialen combineren.
Uitvoering: gerookt eiken, wit laqué
060 now! by hülsta 061
Wie speelde als kind niet graag met bouwdozen! Bij
now! elements kies je zelf hoe bont je het wilt maken.
En bont betreft hier niet alleen de kleur: je kiest uit
verschillende stapelbare aanbouwsystemen met
deuren, open vakken en schui& adenelementen.
Uitvoering: grijs laqué, violet laqué, lemoen laqué,
metaal grijs gecoat
MOOIE STAPELAARS.
Les jeux de construction sont un véritable plaisir pour
les enfants. Avec now! elements, à vous de jouer.
A l‘aide des différents éléments, modules empilables
avec portes, compartiments ouverts et éléments à
tiroirs, vous composez votre meuble préféré.
Finition: laqué gris, laqué violet, laqué lemon,
métal pulvérisé gris
L‘ART ET LA MANIÈRE D‘EMPILER.
062 063now! by hülsta
Des meubles de rêve en très grande quan-
tité: étroits, moyens et larges, hauts et
bas, avec tiroirs, compartiment, abattant
ou porte, avec piètement ou sans – vous
pouvez tous les avoir! Tous les éléments
peuvent être composés les uns aux autres.
Finition: chêne nature, laqué blanc,
métal pulvérisé blanc
Droommeubels zoveel je wilt: smal, middel
en breed, hoog en laag, met schui& aden,
vak, klep of deur, met onderstel of zonder –
aan jou de keuze! Alle aanbouwsystemen
kunnen goed gecombineerd worden.
Uitvoering: natuurlijk eiken, wit laqué,
metaal wit gecoat
TOUT EST POSSIBLE, RIEN N‘EST OBLIGATOIRE: RIEN QUE DU BONHEUR.
WAT MOOI: ALLES KAN, NIETS MOET.
Finition: laqué gris,
laqué lemon, métal pulvérisé gris
Uitvoering: grijs laqué,
lemoen laqué, metaal grijs gecoat
Finition: chêne fumé,
laqué blanc, laqué violet,
métal pulvérisé blanc
Uitvoering: gerookt eiken,
wit laqué, violet laqué,
metaal wit gecoat
Finition: chêne nature, laqué gris, métal pulvérisé gris
Uitvoering: natuurlijk eiken, grijs laqué, metaal grijs gecoat
064 now! by hülsta 065
Cette troupe talentueuse de petites tables formidables
est à la fois un véritable point phare du programme et
une gamme de meubles hautement fonctionnels. Leur
forme est classique, leur palette de couleurs généreu-
se: les petites rondes sont disponibles dans deuxdi-
mensions et deux hauteurs, avec des piètements en
chêne nature et chêne fumé et des plateaux de table
en blanc, gris, lemon et violet. Pour les carrées, vous
avez aussi, en plus des $ nitions en laqué, la possibilité
de commander les plateaux de table en chêne nature
et chêne fumé, sur des piètements en métal pulvérisé
blanc ou gris.
DÉBUTS MODESTES, MAIS PROMETTEURS.De bonte verzameling van formidabele tafeltjes zijn
blikvangers en uiterst functionele meubels tegelijk. Wat
vormgeving betreft klassiek en wat kleurkeuze betreft
royaal: de ronde tafeltjes zijn verkrijgbaar in twee
groottes en twee hoogtes, met onderstellen in natuur-
lijk en gerookt eiken en tafelbladen in wit, grijs, lemoen
en violet. De leuke rechthoekige tafeltjes zijn behalve
in de laqué kleuren ook verkrijgbaar in natuurlijk en
gerookt eiken, op onderstellen van metaal wit en grijs
gecoat.
ALLE MODERNE KLASSIEKERS ZIJNOOIT KLEIN BEGONNEN.
066 now! by hülsta 067
Informatie over stofsoort en materiaalkenmerken van de bekleding zie actuele prijslijst.
Vous trouverez toutes les informations concernant les types de tissu et la désignation de matériaux de revêtement dans le tarif actuel.
Middelpunt van de elementaire dining-afdeling is de
mooi gevormde eettafel, die je naar eigen smaak kunt
variëren. Het tafelblad bestaat uit drie planken, die
je apart uitzoekt: eenkleurig of afgezet met wit, grijs,
natuurlijk of gerookt eiken. De planken kun je gelijk-
liggend of verplaatst monteren voor een echt te gekke
tafel. Stoelen zoals S 16 met platweefsel of S 18 met
geregenereerd leder zorgen voor kleurrijke accenten,
mocht je dat willen.
WERKELIJK UITSTEKEND, ECHT TE GEK.
Le produit cœur de la série Dining élémentaire, c‘est
une jolie table repas que vous pouvez varier à votre
gré. Le plateau de table est composé de trois madriers
que vous choisissez séparément: en uni ou de couleur
contrastée, en blanc, gris, chêne nature ou chêne fumé.
Les madriers peuvent être montés en alignement ou
de manière décalée – pour obtenir une table vraiment
déjantée. Si vous le désirez, les chaises S 16 en tissu
lisse structuré ou S 18 en cuir reconstitué peuvent
apporter des touches de couleur
RÉELLEMENT EXCELLENT, VRAIMENT DÉMENT.
068 now! by hülsta 069
1
2
WIJ PRESENTEREN EEN SERVEER-IDEE. OF TWEE.
Je kiest vorm en afmeting, rompkleur,
fronten en dekblad. Hier is een heel mooie
lichte variant ontstaan: natuurlijk eiken met
romp en blad in grijs laqué, bovendien een
interessant open vak dat je naar wens kunt
verlichten.
Uitvoering: natuurlijk eiken, grijs laqué
Een mooie eettafel is het centrum van
jouw thuis. Hier wordt gezeten en gegeten,
gelachen en van gedachten gewisseld.
Uitvoering: natuurlijk eiken, beuken zwart
gelakt, metaal grijs gecoat, textiel lichtgrijs,
platweefsel antraciet
PERMETTEZ-NOUS DE VOUS FAIRE UNE OU DEUX SUGGESTIONS DE PRÉSENTATION.
Vous choisissez la forme et la dimension, la
couleur du corps, les façades et le plateau
de $ nition. Ici, vous pouvez découvrir une
variante merveilleusement légère: du chêne
nature avec un corps et un plateau en
laqué gris, avec un compartiment ouvert
élégant que vous pouvez éclairer, si vous
le désirez.
Finition: chêne nature, laqué gris
Le cœur de votre espace de vie, c‘est une
belle table repas. Ici, tout le monde se
retrouve pour manger, rire et discuter.
Finition: chêne nature, hêtre laqué noir,
métal pulvérisé gris, tissu gris clair, tissu
lisse anthracite
1
2
071now! by hülsta070
Les lignes claires vous apportent le cadre structuré
dont vous avez besoin dans votre bureau d‘intérieur
– le bois chaleureux y ajoute une touche agréable.
Même si vous n‘utilisez ce nouvel endroit préféré que
lors de votre temps libre, vous apprécierez sa présence
réduite à l‘essentiel. Tout comme le panneau média
raf$ né assorti.
Finition: chêne nature, laqué gris, tissu lisse anthracite
Heldere lijnen bieden de ordelijke structuur, die voor
een home of" ce erg belangrijk is – warm hout zorgt
voor een vriendelijke uitstraling. Ook als je je nieuwe
lievelingsplek alleen in je vrijetijd gebruikt, zal je van
zijn compactheid net zoveel houden als van zijn uitge-
kiende soundpaneel.
Uitvoering: natuurlijk eiken, grijs laqué, platweefsel antraciet
AUSSI FLEXIBLE QUE VOS HORAIRES.
NET ZO FLEXIBEL ALS JE WERKTIJDEN.
072 073now! by hülsta
2
ZORGT VOOR HELDERE GEDACHTEN. EN HELDERE SOUND.
Wandmeubels houden uw werkplek opgeruimd, maar zij
bieden naast bergruimte ook plek voor het presenteren
van mooie spullen. De wandmeubels zijn open – voor
alles, want je kunt de legplanken naar eigen wens
samenstellen.
Uitvoering: gerookt eiken, natuurlijk eiken, wit laqué
DES IDÉES CLAIRES, UN SON PARFAIT.
Les étagères vous aident de manière formidable pour
l‘organisation de votre bureau d‘intérieur. Elles vous
offrent du volume de rangement tout comme assez
d‘espace pour votre décoration préférée. Les étagères
sont prêtes à tout car vous pouvez placer les tablettes
à votre gré.
Finition: chêne fumé, chêne nature, laqué blanc
Het soundpaneel houdt van understatement. Je ziet
het er niet aan af, maar aan de binnenkant bevindt zich
een uitstekend 2-weg-stereo-luidsprekersysteem. Om
muziek te beluisteren hoef je alleen maar je mp3-speler,
je mobiel of je tablet aan te sluiten of per bluetooth te
verbinden.
Uitvoering: natuurlijk eiken
Le panneau média est très modeste. A l‘intérieur,
cependant, vous trouverez un système d‘enceintes
stéréo 2 voies, au son remarquable. Pour l‘ambiance
musicale, il vous suf$ t d‘y brancher votre lecteur
mp3, téléphone portable ou tablette tactile ou
d‘effectuer une connexion par Bluetooth.
Finition: chêne nature
1
Vous désirez ranger discrètement vos
dossiers, documents et factures? Ce joli
container sur roulettes vous en offre la
possibilité – et ses trois tiroirs spacieux
sont même très beaux à l‘intérieur.
Finition: laqué gris
Rekeningen, documenten, brieven – wil je
de boel graag opgeruimd houden? Deze
mooie rolcontainer kan dat als de beste.
Hij heeft drie ruime schui& aden, die er
zelfs aan de binnenkant mooi uitzien.
Uitvoering: grijs laqué
2
074 now! by hülsta 075
TIJD VOOR HET BED. TIJD VOOR HET JUISTE BED.
ENFIN UN LIT À VOTRE IMAGE.
Informatie over stofsoort en materiaalkenmerken
van de bekleding zie actuele prijslijst.
Vous trouverez toutes les informations concernant
les types de tissu et la désignation de matériaux de
revêtement dans le tarif actuel.076 077now! by hülsta
1
2
GOEDE SLAAP IS ELEMENTAIR.
Mooier kun je niet slapen. Het bed van
now! elements is rechtlijnig, maar gestof-
feerd, modern en toch tijdloos in lichtgrijs,
antraciet of lemoen.
Uitvoering: platweefsel lemoen, grijs laqué
Jouw bed en jouw slaap staan hier stan-
daard op solide voeten – maar als je wilt, is
het bed ook met mooi gevormde metalen
sledepoten verkrijgbaar: aan jou de keuze.
Uitvoering: grijs laqué, metaal grijs gecoat,
platweefsel lemoen
UN SOMMEIL RÉPARATEUR EST ÉLÉMENTAIRE.
Impossible de dormir mieux! Le lit de
now! elements est droit mais rembourré,
moderne mais indémodable en gris clair,
anthracite ou lemon.
Finition: tissu lisse lemon, laqué gris
Votre lit et votre sommeil reposent sur des
pieds solides, produits en série – si vous le
désirez, vous pouvez aussi commander des
beaux patins métalliques comme support
inférieur de votre lit. Aspect * ottant ou
adhérence au sol – à vous de décider.
Finition: laqué gris, métal pulvérisé gris,
tissu lisse lemon
12
Platweefsel antraciet
Tissu lisse anthracite
Platweefsel lichtgrijs
Tissu lisse gris clair
Platweefsel lemoenTissu lisse lemon
Uitvoeringen hoofdeind
en bedomranding
Finitions de la tête et
du cadre de lit
Informatie over stofsoort en materiaalkenmerken van de bekleding zie actuele prijslijst.
Vous trouverez toutes les informations concernant les types de tissu et la désignation de matériaux de revêtement dans le tarif actuel. 079now! by hülsta078
Informatie over stofsoort en materiaalkenmerken van de bekleding zie actuele prijslijst.
Vous trouverez toutes les informations concernant les types de tissu et la désignation de matériaux de revêtement dans le tarif actuel.
De achterzijde van het gestoffeerde hoofdbord is netjes
verwerkt en bekleed. Zo kun je het mooie bed ook on-
conventioneel midden in de kamer plaatsen.
Uitvoering: natuurlijk eiken, violet laqué, wit laqué, grijs laqué,
metaal grijs gecoat, platweefsel lichtgrijs
La face arrière de la tête du lit rembourré est usinée
avec grand soin et complètement revêtue. Ainsi, vous
pouvez placer le lit, de manière originale, au milieu de
la pièce.
Finition: chêne nature, laqué violet, laqué blanc, laqué gris,
métal pulvérisé gris, tissu lisse gris clair
080 now! by hülsta 081
Qui aime le bois comme nous, le
traite avec amour. Le façonnage de
qualité, la longévité exceptionnelle
et la durabilité vont de pair.
Wie evenveel van hout houdt als wij
zal het met liefde bewerken. Kwa-
liteitsvolle productie, een buitenge-
woon lange levensduur en duurzaam-
heid gaan daarbij hand in hand.
GOED IS WAT BLIJFT.Iedereen spreekt over duurzaamheid. Maar wat betekent dat eigenlijk –
wat kenmerkt duurzame meubels?
Duurzaamheid betekent: geen woorden, maar daden. now! by
hülsta laat zien wat dat betekent. En dat niet pas sinds iedereen
erover praat, maar al bijna 2 decennia lang. Ongetwijfeld zijn duur-
zame meubels betere meubels – maar hoe en waarom precies?
Duurzaamheid begint bij de grondstof: Natuurlijk moeten hülsta-
meubels perfect zijn, mooi en hoogwaardig. Maar niet tegen elke
prijs! Daarom gebruiken wij geen tropisch hout. Dat is goed voor
het regenwoud, maar het verkort ook het materiaaltransport en
vermindert daardoor de uitstoot van broeikasgassen zoals CO2. Echt
hout uit duurzaam gecontroleerde aanbouw heeft helemaal de
toekomst – of als mooi verwerkt echt hout# neer of als massief hout
met ongeëvenaarde natuurlijke charme.
Dan het design: Duurzame meubels zijn tijdloos mooi. Modieuze
meubels volgen vaak kortdurende trends, waarop je snel uitgeke-
ken raakt. Een nieuwe aankoop laat vervolgens niet lang op zich
wachten. Investeren in tijdloos meubeldesign rendeert zelfs na
enkele decennia – voor budget en natuur. Met een bezienswaardig
resultaat: mooie meubels en een goed geweten.
Dan volgt de productie: het beste hout heeft de allerbeste
verwerking nodig. Hoe hoogwaardiger de meubels die verwerkt
worden, des te langer zal men er plezier aan beleven – vooral
omdat ze elke dag gebruikt worden. Een tip: zichtbare garantie
voor een duurzame verwerking zijn beproefde, oeroude technieken
zoals »tandverbindingen« of »pen-en-gatverbindingen« – prachtige
details en nog altijd de stabielste verbindingen.
Blauwe Engel voor now!: alle now! producten dragen het »Blauwe
Engel« keurmerk. Het garandeert milieuvriendelijkheid. De strenge,
maar vrijwillige richtlijn RAL-UZ 38 garandeert dat producten
en materialen uit hout arm zijn aan formaldehyde en vluchtige
organische stoffen (VOS). hülsta voldoet echter niet alleen aan de
of# ciële eisen, maar ook aan de eigen eisen, die veel verder reiken
dan de of# ciële voorschriften. Wij hebben ons ten doel gesteld om
de natuur daadwerkelijk duurzaam te ontzien.
Made in Germany Waarom de wijde wereld in trekken als we thuis
alles hebben wat we zoeken? Uitstekend opgeleide vakkrachten,
hoogwaardige grondstoffen en natuurlijk het goede gevoel om
thuis te zijn. Wij zijn sinds onze oprichting % ink gegroeid en altijd
trouw gebleven aan het Münsterland, want dat is de thuishaven van
now! by hülsta. Onze standplaats is een garantie voor merk-
kwaliteit made in Germany.
Kwaliteit behoeft waarborging. Hoogwaardige materialen,
een stevige constructie en een uitstekende verwerking zijn onze
belangrijkste bijdragen aan de kwaliteitsbewaking – maar natuurlijk
levert het kwaliteitsmanagement team ook een be langrijke bijdrage.
Het controleert en optimaliseert voortdurend alle gebieden, voert
tests uit en bewaakt ze: deur open, deur dicht, deur open … en
dat tig duizend keer! Nieuwe constructies, schui% aden, fronten en
beslagen zijn onderhevig aan intensieve statische en dynamische
belastingstests. Zo kunnen wij garanderen dat elk element bij dage-
lijks en doelmatig gebruik niet snel defect zal gaan.
Bij de klimaattests worden onze meubels op hun temperatuur-
bestendigheid getest in vochtige en droge hitte. Je kunt met de
meubels spontaan en pro bleemloos verhuizen van de Noordpool
naar Timboektoe. Ook wat kras- en lichtbestendigheid betreft,
wordt niets aan het toeval overgelaten.
Onze tests worden beloond – onder andere met keurmerken,
die jou zekerheid en oriëntering bieden: als lid van de «Deutsche
Gütegemeinschaft Möbel» (DGM) wordt hülsta onderworpen aan de
strenge, extern bewaakte eisen genaamd RAL-GZ 430.
CE QUI DURE EST BON.Tout le monde parle de durabilité. Mais qu’est-ce que cela signi" e
au juste – et qu’est-ce qui caractérise des meubles durables?
La durabilité fait ses preuves dans les faits, pas dans les
paroles. now! by hülsta montre comment cela fonctionne. Et pas
seulement depuis que d‘autres en parlent, mais depuis presque 2
décennies déjà. Il ne fait aucun doute que les meubles durables
sont de meilleurs meubles – mais, au fait, comment et pourquoi
exactement?
La durabilité, ça commence avec la matière première: naturelle-
ment, les meubles now! by hülsta doivent être parfaits, beaux et
de grande qualité. Mais pas à n’importe quel prix! C’est pourquoi,
nous renonçons à employer des bois tropicaux. Cela protège la
forêt équatoriale, mais raccourcit aussi le transport des matériaux
et réduit le dégagement des gaz à effet de serre comme le CO2.
Avec du bois véritable issu de sylviculture gérée de maniere durable,
on s‘oriente vers l‘avenir – que ce soit du placage de bois véritable
au façonnage raf) né ou du bois massif au charme naturel hors pair.
Ensuite, le design: les meubles durables sont d’une beauté
indémodable. Car, on se passe très vite des meubles mode suivant
la tendance éphémère. Il faut alors penser à un nouvel achat.
L’investissement dans un design de meuble indémodable est fruc-
tueux même des décennies plus tard – pour le budget et la nature.
Avec un résultat qui vaut la peine d’être vu: de beaux meubles et
une bonne conscience.
On continue avec le façonnage: le meilleur bois nécessite le
meilleur façonnage. Au plus les meubles sont façonnés avec grand
soin, au plus on s’en réjouit – justement parce qu’on les utilise
quotidiennement. Un conseil d’expert: la garantie visible pour un
façonnage durable sont les techniques ancestrales, éprouvées,
telles que »l’assemblage en queue d’aronde« ou »l’assemblage à
mortaise et tenons« – des détails magni) ques et des assemblages
d’une solidité à toute épreuve.
Le Blaue Engel (Ange bleu) pour now!: ous les produits now!
portent le sigle de l’ange bleu, un sigle bien visible, synonyme de
con) ance. La directive stricte mais volontaire RAL-UZ 38 garantit
que les produits en bois et dérivés du bois sont pauvres en form-
aldéhyde et composés organiques volatils (VOC). hülsta ne répond
pas seulement aux exigences of) cielles, mais s’est ) xé des objectifs
propres qui sont bien plus élevés que toutes les dispositions légales
existantes. Notre but est de protéger réellement et durablement la
nature.
Made in Germany Pourquoi aller très loin quand on trouve tout
ce dont on a besoin à la maison? Du personnel hautement quali) é,
des matières premières de grande qualité et naturellement, le bon
sentiment d’être chez soi. Depuis notre fondation, notre société
s’est vraiment développée – et nous sommes restés ) dèles à nos
racines du Münsterland, la patrie de now! by hülsta. Notre lieu
d’implantation est une profession de foi en faveur de la qualité de
marque made in Germany.
La qualité a besoin de sécurité Des matériaux de grande qualité,
une construction solide et un façonnage haut de gamme sont notre
contribution la plus importante à la sécurité de la qualité – tout
juste suivis par le travail de notre équipe motivée de gestion de la
qualité. Elle contrôle et optimise continuellement tous les secteurs,
effectue des tests et les supervise: porte ouverte, porte fermée,
porte ouverte ... et ça, un millier de fois! Les nouvelles construc-
tions et façades, les nouveaux tiroirs et les nouvelles ferrures sont
soumis à des essais intensifs de fonctionnement continu statiques
et dynamiques. De la sorte, nous sommes certains que chaque
élément résiste à l’utilisation quotidienne et correcte.
Au cours de tests climatiques, la résistance à la température de
nos meubles est contrôlée, dans une chaleur humide et sèche. Avec
now!, vous pouvez sans problèmes déménager spontanément du
cercle polaire à Tombouctou. De même, on contrôle la résistance
aux griffes et à la lumière.
Nos tests sont récompensés, entre autres par des sigles de qua-
lité qui vous apportent sécurité et orientation: en tant que membre
de la communauté de qualité du »Deutsche Gütegemeinschaft
Möbel« (DGM; meuble allemand), hülsta est soumis à des exigences
strictes, contrôlées de manière externe, nommées RAL-GZ 430.
082 now! by hülsta 083
STORY
KLASSIEK. EN PER KNOPDRUK POP.
Overdag is now! no.14 een heel solide designlijn – klassiek,
tijdloos en rustig. Strak, maar toch speels: in no.14
verbergt zich het volledige programma – met lichteffecten
en hifi-sound. Soms zacht, dan weer hard, soms
monochroom, dan weer bont. En het verandert met jou
mee, afhankelijk van humeur en omstandigheden. Past
perfect? Bedenk dan welke kunstwerkjes je dankzij de
prachtige glaskap met schitterende kleurveranderingen
in now! no.14 wilt tentoonstellen.
UN CLASSIQUE TRÈS TENDANCE.
Durant la journée, now! no.14 présente une ligne
design très rangée – classique, intemporelle et sereine.
Sans $ oritures, mais ludique: now! no.14 vous réserve
encore plus de surprises – avec des effets de lumière
et un son Hi$ excellent. Parfois silencieux, parfois fort,
parfois monochrome, parfois multicolore. Et il change
avec vous, selon vos humeurs et votre situation.
C‘est parfait? Vos objets préférés pourront être
exposés grâce aux merveilleuses garnitures en verre à
l‘alternance de couleurs lumineuses de now! no.14.
084 085now! by hülsta
Dompel ruimte in kleur. In diepgroen, vrolijk
turquoise, mystiek paars, hartstochtelijk
rood of zachte schakeringen in blauw –
bijvoorbeeld. Het glazen gedeelte van jouw
wandmeubel is vitrine en lichtobject tegelijk.
Uitvoering: hoogglanswit, wit laqué,
structuuressen
Plongez la pièce dans la couleur. Dans un
vert profond, un turquoise estival, un
violet mystique, un rouge passionné ou
de tendres nuances de bleu – par exemple.
La partie en verre de votre composition
murale est à la fois vitrine et objet lumineux
et la fonction d‘alternance de la couleur
convaincra même les indécis.
Finition: blanc brillant, laqué blanc,
cœur de frêne brun
now! by hülsta 087086
DIT WANDMEUBEL VERBERGT IETS: EEN DISCO.
Klinkt goed? Oh ja! Naar deze prachtige
objecten kun je urenlang luisteren. Want de
twee hoogwaardige 2-weg stereoluidsprekers
leveren een krachtige bas en een volle
klank. We combineren ze daarvoor met zelf
ontwikkelde versterkingsapparatuur. Twee
keer 50 watt geluidsvermogen levert het
systeem. Wie dat nog niet genoeg vindt,
kan een extra subwoofer aansluiten.
Uitvoering: hoogglanswit, wit laqué,
structuuressen
CETTE COMPOSITION MURALE CACHE QUELQUE CHOSE: UNE DISCOTHÈQUE.
Quel sonorité! On écouterait volontiers ces
objets merveilleux des heures durant. Car
les deux enceintes stéréo à 2 voies livrent
une basse puissante et une sonorité qui
remplit la pièce. Nous associons dans cet
appareil des boomers médiums et des
tweeters à un ampli$ cateur électronique
digital que nous avons conçu pécialement à
cet effet. Le système offre une puissance
musicale de 2 × 50 watts. Si vous désirez
encore plus de »vibrations«, vous pouvez y
ajouter un subwoofer
Finition: blanc brillant, laqué blanc,
cœur de frêne brun
Dit wandmeubel verbergt in de hoekplank inderdaad
een volledige hi' -installatie. Een systeem voor alle
zintuigen, voor alle apparaten: per bluetooth verbindt
het onopvallend geïntegreerde soundpaneel draadloos
alle mobiele telefoons, tablets of mp3-spelers. Van-
zelfsprekend zijn er ook traditionele ingangen voor mu-
ziek: 2 × analoog als cinch-stekker of 1 × digitaal optisch.
Er kunnen 3 apparaten tegelijk worden aangesloten.
Uitvoering: hoogglanswit, wit laqué, structuuressen
Cette composition murale cache en effet dans son
panneau en équerre une chaîne Hi$ à part entière. Un
système pour tous les sens, pour tous les appareils: le
panneau audio intégré de manière discrète se connecte
sans câble par Bluetooth à presque tous les téléphones
portables, les tablettes tactiles ou les lecteurs MP3.
Naturellement, il existe aussi des entrées traditionnelles
pour la musique: 2 × prises analogiques Cinch et
1 × numérique optique. Il est possible de connecter
parallèlement jusqu‘à trois appareils.
Finition: blanc brillant, laqué blanc, cœur de frêne brun
now! by hülsta 089088
SUPER GELUID, MOOI LICHT & HEEL VEEL LUCHT.
Heel eerlijk: met hoekplank gecombineerd, aan de tv
aangesloten of gewoon solo – het soundpaneel oogt
altijd goed. Onopvallend en smaakvol in het wandmeubel
geïntegreerd, wacht het geduldig op jouw commando.
Aan jou de keuze of je dan naar Linkin Park of Bach,
Tango Argentino of Radiohead luistert.
Uitvoering: hoogglansbruinzwart, bruinzwart laqué,
kernnoten
... UNE ACOUSTIQUE EXCELLENTE, UNE BELLE LUMIÈRE & BEAUCOUP, BEAUCOUP D‘ESPACE.
Tout droit: composé à une tablette en équerre, branché
à la télé ou tout simplement en solo – le panneau
audio est tout simplement génial. Intégré de manière
très discrète et élégante dans la composition murale,
il attend patiemment son heure. Linkin Park ou Bach,
Tango argentin ou Radiohead, à vous de décider.
Finition: brun-noir brillant, laqué brun-noir,
cœur de noyer
090 now! by hülsta 091
2
1
Le buffet en brillant livre franco domic-
ile un spectacle équilibré, auquel les
adeptes invétérés du Feng-Shui prendront
véritablement plaisir. La butée amortie des
portes MagicClose apporte sa contribution
à l‘harmonie domestique tout comme Soft-
Flow, la fermeture automatique amortie
des tiroirs.
Finition: blanc brillant, laqué blanc,
verre laqué blanc sur la face arrière
VEEL TE JAMMER VOOR IN HET MUSEUM. EN VEEL TE LEVENDIG.
Een harmonische aanblik, die ook de echte
feng shui fans zal overtuigen, levert dit
sideboard in hoogglans franco huis. Dankzij
SoftClose en MagicClose sluiten deuren en
laden bijna geruisloos. Dat komt de huise-
lijke harmonie alleen maar ten goede.
Uitvoering: hoogglanswit, wit laqué,
aan de achterkant gelakt glas, wit
Night at the Museum – dat kun je nu ook
thuis beleven. Net zo als de gezellige sfeer,
die ontstaat door de bijzondere verlichting
in de vitrines. En omdat niemand in een
museum wil wonen, waar je niets mag aan-
raken, zorgt EverShine voor onderhouds-
arme oppervlakken.
Uitvoering: hoogglanswit, wit laqué,
structuuressen
1
2
TROP BEAU POUR LES MUSÉES. ET BEAUCOUP TROP VIVANT.
La nuit au musée – vous pouvez vivre cette
expérience maintenant à la maison. De
même que l‘ambiance privée quand les
pièces d‘exposition, doucement illuminées
par la tablette de lumière, reposent dans
leur vitrine. Et parce que personne ne veut
vivre dans un musée où l‘on ne doit rien
toucher, EverShine se charge des surfaces
faciles d‘entretien.
Finition: blanc brillant, laqué blanc,
cœur de frêne brun
092 093now! by hülsta
Wandmeubel reloaded! In plaats van houterige zwaarheid treedt
luchtige elegantie in je leven: slank, royaal en vrij samen te stellen.
De beelden spreken voor zich. Wat je niet ziet: bijvoorbeeld de
kabeluitsparing in de achterwand van de bijpassende glaskap op het
tv-element … Niet alleen mooi, maar ook goed over nagedacht!
Uitvoering: hoogglanswit, wit laqué, kernnoten
Redécouvrez la composition murale! Le raf$ nement arrangé de
manière aérée fait son entrée dans votre vie. Les images parlent
d‘elles-même. Ce que vous ne voyez pas: le passage pour câble
dans la face arrière de la garniture en verre de l‘élément TV ...
Non seulement magni$ que, mais aussi bien conçu!
Finition: blanc brillant, laqué blanc, cœur de noyer
094 095now! by hülsta
Uitvoering: hoogglansbruinzwart, bruinzwart laqué,
hoogglanswit, wit laqué, kernnoten, structuuressen
KAMER MET UITZICHT OP GOEDE SMAAK.
Finition: brun-noir brillant, laqué brun-noir, blanc brillant,
laqué blanc, cœur de noyer, cœur de frêne brun
PIÈCE AVEC VUE SUR LE BON GOÛT.
096 now! by hülsta 097
1
2
SALONTAFEL OF MEESTERWERK? ALLEBEI.
Bij al die ver' jnde details spreekt de salon-
tafel van now! no.14 een heldere vormtaal:
rechtlijnig en rechthoekig. En toch ziet hij
er vanuit elk oogpunt anders uit. Net zoals
in de verschillende kleurcombinaties: bij
de overbrugging in wit laqué, bruinzwart
laqué, structuuressen of kernnoten kies je
een wit of bruinzwart onderstel.
Uitvoering: wit laqué, structuuressen
Veelzijdigheid is een understatement voor
deze 2-tot-3-in-1 salontafel. De lage tafel
en de overbrugging vormen naar keuze een
harmonisch of contrasterend geheel. De
optionele glazen kap zorgt voor nog meer
/ exibiliteit.
Uitvoering: wit laqué, structuuressen
1
2 Gigogne, oui, mais différemment.
L‘association de la table basse nonchalante
et de la passerelle, en harmonie des teintes
ou formant un contraste doux, est seulement
surpassée par la garniture en verre aussi
6 exible que optionnelle. Quel succès!
Finition: laqué blanc, cœur de frêne brun
Malgré tout sa $ nesse, la table basse de
now! no.14 parle un langage des formes
très clair, sobre et rectangulaire. Et pour-
tant, elle a selon l‘angle de perspective
toujours un autre visage. C‘est aussi le cas
avec les différents coloris: pour la passe-
relle en laqué blanc, laqué brun-noir, cœur
de frêne brun ou cœur de noyer, vous pou-
vez choisir un bâti blanc ou brun-noir.
Finition: laqué blanc, cœur de frêne brun
TABLE BASSE OU TOUR D’ADRESSE? LES DEUX!
098 now! by hülsta 099
Tiroirs a
vec fer
meture autono
me a
mortie!
Schuifla
den
met
gedempt zelfsluitm
echanism
e!
WIE NOW! NO.14 HEEFT, ZAL BENIJD WORDEN.
Cool wit, chique lak en heel veel functies
kenmerken het tv-element. Imposante 2,10
meter ruimte zijn prima uitgerust, voor en
achter de grote klep. Naar wens bijvoor-
beeld met een praktische IR-repeater voor
draadloze afstandsbediening – ook als de
deur gesloten is.
Uitvoering: hoogglanswit, wit laqué,
structuuressen
ÇA VA EN FAIRE DES JALOUX!
L‘élément TV est caractérisé par du blanc
cool, du vernis chic, un peu de cœur de
frêne brun agréable et de nombreuses fonc-
tions. 2,10 m d‘espace sont ainsi $ èrement
équipés, devant et derrière l‘abattant. Si
vous le souhaitez, par exemple, avec un
répéteur infrarouge pour activer la télé-
commande même quand la porte reste fermée.
Finition: blanc brillant, laqué blanc,
cœur de frêne brun
100 now! by hülsta 101
Uitvoering: hoogglanswit, wit laqué, structuuressen, aan de achterkant gelakt glas, wit
Finition: blanc brillant, laqué blanc, cœur de frêne brun, verre laqué blanc sur la face arrière
now! by hülsta 103102
Finition: blanc brillant, laqué blanc, cœur de frêne brun
COMME C’EST MAGNIFIQUE D’ÊTRE ENTOURÉ DE BELLES CHOSES!
HEERLIJK, ALS MOOIE DINGEN JE OMRINGEN!
Uitvoering: hoogglanswit, wit laqué, structuuressen
104 105now! by hülsta
1
2
Le plateau de table noisette stimule-t-il
l‘appétit? Aucune idée! Par contre, nous
savons qu‘il est vraiment superbe avec sa
belle veinure et son façonnage haut de
gamme.
Finition: cœur de noyer
Certains meubles ont un pouvoir d‘attrac-
tion magique. Ils nous invitent à nous y
assoir et à laisser reposer le travail quotidien.
L‘un deux est sans doute cette table à la
rallonge pratique, surtout en association
avec les chaises confortables à structure
souple.
Finition: cœur de frêne brun
Sommige meubels hebben een magische
aantrekkingskracht. Ze verlokken je om
lekker plaats te nemen en de dagelijkse
beslommeringen te laten zoals ze zijn.
Neem nou bijvoorbeeld deze eettafel met
praktisch verlengblad, in combinatie met de
makkelijke framestoelen.
Uitvoering: structuuressen
Of je van deze appetijtelijke tafel ook meer
eetlust krijgt, weten we niet. Maar dat hij
er met de mooie houtnerf en de hoogwaar-
dige verwerking prachtig uitziet, dat weten
we vast en zeker.
Uitvoering: wit laqué, kernnoten
CRUCIALE BESLISSINGEN WORDEN AAN EEN RONDE TAFEL GENOMEN? GEEN SPRAKE VAN! LES DÉCISIONS LES PLUS IMPORTANTES SONT PRISES À LA TABLE RONDE? NE CROYEZ PAS ÇA!
12
106 now! by hülsta 107
1
2
De revolutie die de vitrine-reloaded in de
woonkamer brengt, is klein maar ' jn. In
plaats van achter glas staan je tentoon-
stellingsvoorwerpen hier onder glas, goed
beschut onder de door hülsta ontwikkelde
glazen kappen en dankzij de verlichtings-
plank effectvol in scène gezet. Zo is now!
no.14 nou eenmaal: eenvoudig en daarbij
ongekend geraf' neerd.
Uitvoering: hoogglanswit, wit laqué,
structuuressen
Ze bestaan, de meubels met stijl en een
knipoog. Volgens het aanbouwprincipe
kun je now! no.14 zo samenstellen als het
jou bevalt. Zo is het bijvoorbeeld heel
gemakkelijk en toch heel effectief om met
een schui/ ade een accent in kernnoten te
creëren.
Uitvoering: hoogglanswit, wit laqué, structuur-
essen, aan de achterkant gelakt glas, wit
JOUW INTERIEUR IS ZEKER EXPOSITIEWAARDIG.VOTRE AMEUBLEMENT DIGNE D’UNE EXPOSITION.
Cette vitrine remise au goût du jour, est
synonyme d‘une petite révolution raf$ née
dans le séjour: au lieu d‘être derrière le
verre, vos pièces d‘exposition se trouvent
en-dessous du verre, bien à l‘abri sous
les garnitures conçues par hülsta et bien
mises en scène grâce à l‘éclairage sous les
tablettes. C‘est du now! no.14: sobre et
cependant incroyablement raf$ né.
Finition: blanc brillant, laqué blanc,
cœur de frêne brun
Ils existent. Les meubles de style malicieux.
Selon le principe de la construction modu-
laire, vous pouvez assembler now! no.14
comme ça vous plait. Mettre un accent
avec un tiroir en cœur de frêne brun, par
exemple, c‘est très facile. Et plein d‘effet.
Finition: blanc brillant, laqué blanc,
cœur de frêne brun, verre laqué blanc
sur la face arrière
1
2
108 now! by hülsta 109
1
Zacht bekleed, zacht geveerd, heerlijk com-
fortabel. Dat is pas zitgenot. Wie niet van
bezoek houdt, kan deze mooi vormgegeven
sledestoel in drie mooie tinten beter niet
kopen. In het andere geval: genoeg tijd
meebrengen om proef te zitten.
Uitvoering: kunstleer taupe
Onderstel: chroom glanzend
SCHOMMELEN MAG, BLIJVEN ZITTEN GEWENST.INVITATION À RESTER ASSIS.
Rembourrage souple, suspension douce,
confort merveilleux. Quel plaisir de prendre
place! Si vous n‘aimez pas recevoir de la
visite, alors n‘achetez pas cette magni$ que
chaise à structure souple en trois jolies
nuances. Dans le cas contraire, prévoyez
assez de temps pour la séance d‘essayage.
Finition: simili cuir taupe
Piètement: chrome brillant
1
Informatie over stofsoort en materiaalkenmerken van de bekleding zie actuele prijslijst.
Vous trouverez toutes les informations concernant les types de tissu et la désignation de matériaux de revêtement dans le tarif actuel.110 now! by hülsta 111
Finition: laqué blanc, cœur de noyer
Uitvoering: wit laqué, kernnoten
112 113now! by hülsta
Lumière allumée ou lumière éteinte? Allumée, naturelle-
ment! Les cubes brillants en verre du buffet et les
garnitures à l‘éclairage raf$ né de l‘armoire engendrent
une ambiance tellement tamisée. Ce serait dommage
d‘appuyer sur l‘interrupteur après avoir brossé ses dents.
Faites de beaux rêves!
Finition: brun-noir brillant, laqué brun-noir, cœur de noyer,
simili cuir taupe
Licht uit of licht aan? Aan natuurlijk! De glanzende glas-
kappen van het sideboard en de ingenieuze inzetten
van de kleerkast zorgen voor een mooie schemerige
atmosfeer. Het zou jammer zijn om na het tanden-
poetsen het licht uit te doen. Droom zacht!
Uitvoering: hoogglansbruinzwart, bruinzwart laqué, kern-
noten, kunstleer taupe
Informatie over stofsoort en materiaalkenmerken van de bekleding zie actuele prijslijst.
Vous trouverez toutes les informations concernant les types de tissu et la désignation de matériaux de revêtement dans le tarif actuel.114 115now! by hülsta
Informatie over stofsoort en materiaalkenmerken van de bekleding zie actuele prijslijst.
Vous trouverez toutes les informations concernant les types de tissu et la désignation de matériaux de revêtement dans le tarif actuel.
MEUBELS OM IN TE LIGGEN.
Het hoeft niet altijd rood te zijn. Maar
zeker in het meest ontspannen gedeelte
van het huis zorgt een kleurige verlichting
voor gezelligheid. Zo zie je sommige dingen
in een heel nieuw licht – soms afwisselend,
soms continu in de lievelingskleur.
Uitvoering: hoogglansbruinzwart, bruinzwart
laqué, kernnoten, kunstleer taupe
DES MEUBLES FAITS POUR S‘Y ALLONGER.
Ça ne doit pas toujours être une lumière
rouge. Mais c‘est dans la partie de la mai-
son où l‘on peut le mieux se décontracter
que l‘éclairage joue un rôle très important.
Ainsi, on peut voir certaines choses sous
un jour nouveau – soit en alternance, soit
en permanence dans sa couleur préférée.
Finition: brun-noir brillant, laqué brun-noir,
cœur de noyer, simili cuir taupe
116 now! by hülsta 117
Finition: blanc brillant, laqué blanc,
cœur de noyer, simili cuir blanc
Uitvoering: hoogglanswit, wit laqué,
kernnoten, kunstleer wit
Informatie over stofsoort en materiaalkenmerken van de bekleding zie actuele prijslijst.
Vous trouverez toutes les informations concernant les types de tissu et la désignation de matériaux de revêtement dans le tarif actuel.118 119now! by hülsta
2
1
12
Vous préférez une chambre à coucher clas-
sique ou extravagante? Selon vos goûts,
vous disposez d‘un chevet à plateau de
table sobre ou à cube en verre éclairé en
couleur – il sera toujours à vos côtés.
Finition: blanc brillant, laqué blanc,
verre laqué blanc sur la face arrière
Après avoir appris que l‘onglet et
l‘interstice sont synonymes d‘une qualité
artisanale hors pair, vous considérerez les
rainures de now! no.14 d‘une manière totale-
ment nouvelle et avant de vous endormir,
vous leur souhaiterez tendrement »bonne
nuit«.
Finition: laqué blanc
NACHTBRAKEN IS PASSÉ TEGENWOORDIG IS HET ANDERSOM.
Houd je van klassiek of extravagant in de
slaapkamer? Naar eigen voorkeur staat het
nachtkastje met eenvoudige glasplaat of
kleurig verlichte glaskubus ter beschikking –
en altijd paraat.
Uitvoering: hoogglanswit, wit laqué,
aan de achterkant gelakt glas, wit
Nadat je de ambachtelijke topkwaliteit van
now! no.14 hebt leren kennen, zal je je bed
met heel andere ogen zien en het ‘s avonds
liefdevol »goedenacht« wensen.
Uitvoering: wit laqué
ET SI ON RESTAIT DEBOUT TOUTE LA NUIT!
Informatie over stofsoort en materiaalkenmerken van de bekleding zie actuele prijslijst.
Vous trouverez toutes les informations concernant les types de tissu et la désignation de matériaux de revêtement dans le tarif actuel.120 now! by hülsta 121
1
2
3
4
1. Echt hout! neer
Voor ons ! neer gebruiken wij uitsluitend
echt hout uit gecontroleerde aanbouw van
langjarige leveranciers. Daarbij worden
kleur en kwaliteit door deskundigen gecon-
troleerd, zodat ze aan jouw en onze hoge
eisen wat perfect uiterlijk betreft, voldoen.
2. EverFinish
«Onklopbaar» betekent hier ook dat
deze oppervlakken vriendelijker worden
in het dagelijks gebruik: zo fluweelzacht
ze zich dankzij EverFinish gewalste lak- en
houtoppervlakken ook aanvoelen, zo sterk
is hun weerstandsvermogen tegen aan-
vallen van sleutelbos & co.
3. EverGloss
Het was werkelijk een briljant idee om een
hoogglanslak met oppervlakveredeling te
creëren, die fronten, deuren en schui# aden
met een mooie glans omhult. De duurzame
lak is niet alleen stralend mooi, maar ook
resistent tegen krassen – alledaagse onge-
lukjes maken geen kans.
4. EverShine
Je meubels stralen met de beschermde
hoogglansveredeling EverShine van now! no.14
– jij straalt van vreugde. En dat blijft met de
Ever-oppervlakkentechnologie ook zo, zelfs
als het er in het dagelijks leven soms hard
aan toe gaat.
LAK & MATERAAL LAQUE & MATÉRIAUX
1. Placage de bois véritable
Pour nos placages, nous n‘utilisons que du
bois véritable issu de peuplements fores-
tiers contrôlés provenant de fournisseurs
de longue date. La couleur et la qualité
est contrôlée de main de maître a$ n que
vos hautes exigences et les nôtres soient
respectées.
2. EverFinish
«Imbattables», cela signifie aussi que ces
surfaces sont plus résistantes au quotidien:
autant les surfaces en laqué et bois sont
douces au toucher grâce à EverFinish,
autant leur résistance contre les attaques
des trousseaux de clés et Cie est grande.
3. EverGloss
Les concepteurs de EverGloss ont vraiment
eu une idée brillante quand ils ont créé
avec le vernis brillant un traitement de
surface qui recouvre les façades, portes et
tiroirs d‘une $ ne couche luisante. Ce vernis
durable est non seulement d‘une beauté
rayonnante mais il est aussi résistant aux
griffes – il ne laisse aucune chance aux
impacts et attaques du quotidien.
4. EverShine
Vos meubles rayonnent grâce au traite-
ment protecteur brillant EverShine de now!
no.14 –et vous, vous rayonnez de plaisir. Et
cet état durera longtemps grâce à la tech-
nologie de traitement des surfaces Ever,
même si le quotidien n‘est pas toujours
tendre.
ONZICHTBAAR, GELUIDLOOS, GEWICHTLOOS, SLAGVAARDIG.
Niet elk meubel is gelijk. Het verschil be-
treft niet alleen datgene wat je ziet, wat je
voelt, het design en de kwaliteit, maar ook
de vele kleine details, die jouw leven aan-
genamer maken. Ontdek, welke innovaties
in jouw now!-meubels zitten:
INVISIBLES, SILENCIEUSES, EN APESANTEUR, PERSUASIVES.
Tous les meubles ne se ressemblent pas.
Ce qui les différencie, ce ne sont pas seu-
lement l‘esthétique, le toucher, le design
et la qualité, mais aussi les nombreux
petits détails qui agrémentent votre vie.
Découvrez ici toutes innovations que vous
offrent vos meubles now!:
122 now! by hülsta 123
STORY
1
2
3
5
6
4
1
2
3
VERLICHTING &ELEKTRONICA
1. Soundpaneel
Het soundpaneel oogt niet alleen heel
onopvallend, je gasten zullen ook verrast
zijn door de goede klankkwaliteit van de
2-maal-50-watt-2-weg-stereo-luidsprekers.
Geluidsbronnen zoals mp3-speler of tablet
sluit je aan via bluetooth – andere bronnen
via kabel.
2. Verlichtingsplank met RGB-afstands-
bediening
De verlichtingsplank laat zich in deze
variant kleurrijk afstellen: stralend licht of
sfeervol gedimd, mooi gekleurd of subtiel
getint, statisch in lievelingskleur of vrij
gekozen kleurenspectrum – dat bepaal jij
met de afstandsbediening.
3. Verlichtingsplank
Een onaardse lichtbron: met zijn zachte
schijnsel dompelt de vlak verlichte, door-
schijnende LED-plank de glaskubus en zijn
omgeving in een diffuus, zacht glanzend
licht.
4. Glaskantverlichting
Een heldere kant, een helder licht. Inge-
nieus verborgen LED-lampen sturen hun
stralen door de glazen leggers waar ze zich
aan de randen verzamelen, met stralende
lijnen accenten zetten en een heel bijzon-
dere atmosfeer creëren.
5. IR-repeater
Hi! -apparatuur wordt vaak achter kleppen
verstopt. Dat is prima! De IR-repeater vangt
de signalen van je afstandsbediening op en
leidt ze naar de installatie. Zo kun je ook
achter de fronten de toon aangeven.
6. Afstandsbediening
Als het buiten donker wordt, hoef je niet
meteen op te springen: de lichtregelaar –
die 4 circuits kan regelen – ligt vlakbij. Dat
is handig!
BESLAG-TECHNIEK
1. MagicClose
Met de deuren slaan is een kwestie
van temperament. Dankzij Magic-Close is dit
verleden tijd. Omdat deuren nu zacht sluiten
en voor de smak zelfs even remmen.
2. Push to open
Omdat wij vlakken graag voor zich laten
spreken, zien wij hier en daar af van grepen –
maar niet van ge bruiksgemak. Met lichte
druk laten deuren, kleppen en schui# aden
zich heel zachtjes openen.
3. SoftFlow
Even aanraken is genoeg: schui# aden
die nagenoeg geruisloos – en de laatste
centimeters iets vertraagd – sluiten. Wat
iedereen tegenwoordig kent, was oorspronke-
lijk ons idee. De gepatenteerde hülsta-
SoftFlow is ook vandaag nog de hoogwaar-
digste techniek met kogellagers.
1. MagicClose
Claquer les portes est un signe de
tempérament. Grâce à MagicClose, on
peut le montrer autrement. Parce que les
portes se ferment dorénavant doucement
et qu‘elles freinent même juste avant la
butée.
2. Push to open
Parce que nous voulons conserver
l‘authenticité des façades, nous nous pas-
sons parfois de poignées – mais pas d‘une
ouverture facile. Une simple pression et
les portes, abattants et tiroirs s‘ouvrent
doucement.
3. SoftFlow
Un ef* eurement suf$ t: les tiroirs se
ferment silencieusement et sont tirés tout
doucement sur les derniers centimètres.
Ce que presque tout le monde connait
aujourd‘hui, était à l‘origine notre idée. La
technique brevetée SoftFlow de hülsta est
aujourd‘hui encore une technique de très
grande qualité avec des roulements à billes
exigeants.
1. Panneau audio
Le panneau audio est non seulement
extrêmement discret mais vos invités
seront surpris par le son exceptionnel
des ces deux enceintes stéréo 2 voies à
2 fois 50 watts. Vous pouvez y connecter
par Bluetooth des sources de musiques
telles qu‘un lecteur MP3 ou une tablette –
d‘autres encore par câble.
2. Tablette de lumière avec
commande RGB
Dans cette version, la tablette de lumière
adapte sa couleur: rayonnante de clarté ou
lumière tamisée, multicolore ou teintes
douces, statique à la nuance préférée ou
éventail de couleurs choisies – à vous de
choisir avec votre télécommande.
3. Tablette de lumière
Une source de lumière issue d‘une autre
dimension: la tablette LED translucide
plonge le cube en verre et son environne-
ment dans une lumière diffuse aux re* ets
doux.
4. Eclairage de bordure en verre
Bord clair, lumière claire. Des lampes LED
$ nement dissimulées envoient leurs rayons
au travers des tablettes en verre pour se
rassembler sur la bordure, mettent des
accents avec des lignes lumineuses et en-
gendrent une ambiance toute particulière.
5. Répéteur infrarouge
On cache volontiers les appareils Hi$
derrière des portes. Inutile de changer
quoi que ce soit! Le répéteur infrarouge
capte les signaux de votre télécommande
et les transmet à votre chaîne Hi$ . Comme
ça, vous contrôlez tout, même derrière les
façades.
6. Télécommande
Dehors, la nuit tombe, mais inutile de vous
lever: la commande pour la lumière se
trouve près de vous et active jusqu‘à quatre
circuits électriques dans un appareil.
C‘est lumineux!
ÉCLAIRAGE &ÉLECTRONIQUE
TECHNIQUEDE FERRURES
Schuifla
den
met
gedempt zelfsluitm
echanism
e! Tiroirs a
vec fer
meture autono
me a
mortie!
124 now! by hülsta 125
STORY
MEUBELS VOOR HET LEVEN.
Relaxen, ontspannen, kletsen, maar ook knoeien,
huppelen, de boel omgooien – now! time biedt een thuis
dat jou onder alle levensomstandigheden trouw en
robuust begeleidt. now! is er voor wonen, eten, slapen,
werken – kortom, je kunt in now! time prima leven. En
dankzij tijdloos design en uitstekende verwerking zo
lang als je wilt. Als je meubels met nieuwe ideeën mee
moeten groeien en jij nonchalance belangrijk vindt, kies
jij uit zes verschillende oppervlakken in hoogglans, lak
en hout, die zich heel makkelijk laten combineren. Vaak
is het resultaat zo verrassend dat wij soms verbaasd
zijn dat wij er zelf niet op gekomen zijn.
Faire des câlins, se relaxer, discuter, mais aussi faire
des taches, sauter, tout déplacer – voilà ce que vous
propose now! time. Il reste à vos côtés, & dèle et robuste,
dans toutes les circonstances, quelle que soit votre
motivation du moment. now! time est disponible pour
le séjour, la salle à manger, la chambre à coucher et le
bureau – bref, il est conçu pour y vivre. Et cela aussi
longtemps que vous le désirez grâce au design intem-
porel et à l‘usinage parfait. Si vous avez d‘autres idées
pour vos meubles et si vous attachez de l‘importance
à la légèreté, alors choisissez parmi six surfaces
de & nitions différentes en brillant, laqué et bois et
composez-les de manière excitante – c‘est souvent si
surprenant que nous sommes parfois étonnés de ne
pas y avoir pensé nous-même.
DES MEUBLES POUR LA VIE.
126 127now! by hülsta
Uitvoering: natuurlijk eiken, hoogglansgrijs, grijs laqué
Finition: chêne nature, gris brillant, laqué gris
128 129now! by hülsta
2
1
NU KOMEN MOOI EN PRAKTISCH BIJ ELKAAR.
Met het staandersysteem van now! time
stel je je eigen wandmeubel geheel naar
wens samen en je kiest uit vele uitvoeringen,
maten en materialen, met of zonder
mooie schuifdeuren en met of zonder
spannende inkijk door het vitrineglas.
(Wij adviseren: met deuren én met glas!)
Uitvoering: kernnoten, hoogglanszand
Grote klep, veel inhoud. Laten we eerlijk
zijn: het leven brengt soms ook spullen met
zich mee, die je liever niet tentoonstelt.
Tv-toebehoor en dvd’s verdwijnen net zo
gemakkelijk achter de handige klep als je
kleine persoonlijke chaos.
Uitvoering: kernnoten, hoogglanszand
1
2
Avec le système de construction entre
montants de now! time, vous con& gurez
votre composition murale selon vos idées –
avec de nombreuses & nitions et dimensions,
différents matériaux, avec ou sans belles
portes coulissantes, avec ou sans perspec-
tive surprenante à travers le verre de la
vitrine (notre recommandation: commandez-
la avec des portes et avec du verre!).
Finition: cœur de noyer, sable brillant
Un grand abattant qui offre un rangement
incroyable. Car, même si vous préférez
le caractère ouvert: la vie nous apporte
des objets que l‘on ne veut pas forcément
exposer sur les étagères. Ainsi, les acces-
soires TV et les DVD disparaissent derrière
l‘abattant pratique, tout comme le petit
désordre personnel.
Finition: cœur de noyer, sable brillant
CÔTÉ BEAUTÉ ET CÔTÉ PRATIQUE.
130 now! by hülsta 131
Uitvoering: kernnoten, hoogglansgrijs, grijs laqué
Finition: cœur de noyer, gris brillant, laqué gris
132 133now! by hülsta
2
1
OVERAL HET BESTE PERSPECTIEF.
Ook bij meubels zijn er bijzonder mooie
perspectieven – in dit geval zijn het er een
heleboel: door de in diepte variërende
maten ontstaat met een lichte verschuiving
ook in het zijdelingse silhouet een spannend
dieptespel. (Het loont misschien om de bank
zijwaarts neer te zetten.)
Uitvoering: natuurlijk eiken, hoogglansgrijs
Vanuit elk perspectief mooi: de hoog-
glanzende EverGloss-lak. Hij concurreert
niet alleen met de andere mooie dingen in
het vertrek (daaronder het mooie natuurlijk
eiken), maar hij is ook bijzonder krasvast.
Uitvoering: natuurlijk eiken, hoogglansgrijs
1
2
Même les meubles ont des perspectives
très intéressantes – ici, vous en trouverez
beaucoup: la silhouette latérale du meuble
est très séduisante grâce aux dimensions
variant dans la profondeur. (Nous vous
recommandons de placer votre canapé sur
le côté pour en pro& ter encore plus.)
Finition: chêne nature, gris brillant
Un beau pro& l: le vernis brillant EverGloss.
Non seulement, il rivalise de beauté avec
toutes les autres merveilles de la pièce
(parmi celles-ci, on trouve le chêne nature
raf& né), mais il est aussi particulièrement
résistant aux griffes.
Finition: chêne nature, gris brillant
RIEN QUE DES ASPECTS POSITIFS.
134 now! by hülsta 135
ARCHITECTUUR OP ALLE NIVEAUS.
Je kunt de binnenhuisarchitectuur benadrukken of
in een minder spectaculaire ruimte een interessante
sfeer creëren door elementen behendig te arrangeren.
Zwevend, verschoven, op elkaar opbouwend. Het
podest dient als nonchalante basis met veel plaats
om iets neer te zetten.
Uitvoering: hoogglanszand, wit laqué
DE L‘ARCHITECTURE PARTOUT.
On peut souligner l‘architecture de la pièce ou créer
une ambiance intéressante dans une pièce à la découpe
sobre en composant avec habileté les différents
éléments. On peut les suspendre, les décaler ou les
placer les uns sur les autres. Ici, un podium forme
une base au look casual qui offre une grande place.
Finition: sable brillant, laqué blanc
136 now! by hülsta 137
2
1
DUBBEL IS TWEEMAAL ZO MOOI.
De karakteristieke C-deur van de vitrine
van now! time wordt bij twee naast elkaar
geplaatste vitrines een royale vitrinewand
met een groot raam in het midden als high-
light – zo staan jouw mooie spullen altijd in
het middelpunt.
Uitvoering: hoogglanswit, wit laqué
Ook bij de elegante salontafel ontstaat
een groot vak als je ze naast elkaar zet.
Je blijdschap wordt verdubbeld als je de
optionele tafelbladen van glas kiest. De
afstandsbedieningen verdwijnen discreet
in de handige zwenkladen.
Uitvoering: wit laqué, zand laqué,
aan de achterkant gelakt glas, zand
1
2
DOUBLEMENT BEAU.La porte en C, caractéristique de la vitrine
de now! time, devient à la puissance deux
et grâce au choix libre du sens d‘ouverture
de la porte, une vitrine généreuse équipée
d‘une fenêtre centrale – ainsi, vos objets
d‘exposition seront toujours mis en valeur.
Finition: blanc brillant, laqué blanc
De même, pour la table basse, vous obtien-
drez un grand compartiment central en les
arrangeant par deux. Votre plaisir sera lui
aussi multiplié par deux si vous choisissez
les plateaux de table en verre, disponibles
en option – et les tiroirs pivotants très
pratiques pour y ranger de manière idéale
et discrète les télécommandes.
Finition: laqué blanc, laqué sable,
verre laqué blanc sur la face arrière
138 now! by hülsta 139
Finition: chêne nature, blanc brillant, laqué blanc
Uitvoering: natuurlijk eiken, hoogglanswit, wit laqué
140 141now! by hülsta
OP NIETS BEZUINIGD, ZELFS NIET OP UITSPARINGEN.
Uitvoering: natuurlijk eiken, hoogglanswit, wit laqué
NOUS N‘AVONS RIEN NÉGLIGÉ EN TERME DE DESIGN.
Finition: chêne nature, blanc brillant, laqué blanc
142 143now! by hülsta
Kernnoten straalt zowel elegantie als
behaaglijkheid uit. Het is dus niet moeilijk
om een prettige sfeer te creëren voor alle
gelegenheden, zoals kof% e met je tantes of
een feestje met vrienden.
Uitvoering: kernnoten, hoogglansgrijs
La présence du cœur de noyer rend la
pièce aussi élégante que confortable. Ainsi,
vous créez l‘ambiance parfaite pour tous
les goûters avec vos tantes préférées et
les dîners entre amis.
Finition: cœur de noyer, gris brillant
144 145now! by hülsta
LE GRAND ART DE LA MÉTAMORPHOSE.
La table repas remarquable ET 18 conjugue
le meilleur de deux mondes: la présence
solide et naturelle d‘un meuble en bois
avec une architecture qui offre un confort
bienfaisant grâce à l‘espace généreux
disponible pour les jambes. Si vous recevez
des amis, la rallonge est à portée de la
main car elle est stockée discrètement
dans le pied en colonne de la table où elle
attend sa prochaine utilisation. Un plateau
en acier inoxydable protège le socle en
bois des traces de pas.
METAMORFOSE IN BEELD.
De markante eettafel ET 18 verbindt het
beste uit twee werelden: de solide, natuur-
lijke uitstraling van een houten meubel
met een ontwerp dat veel beenruimte en
comfort biedt. Als er gasten komen, is het
verlengblad snel bij de hand, omdat het in
de zuilvoet van de tafel is opgeborgen. Een
roestvrij stalen plaat beschermt de houten
sokkel tegen voetsporen.
146 now! by hülsta 147
2
1
SCHUIVEN KAN ZO MOOI ZIJN.
Bij dit sideboard openen zelfs de deuren,
waarachter je bijvoorbeeld het servies kunt
opbergen om het aan tafel snel bij de hand
te hebben, zijwaarts. Als er geen ruimte
is voor draaideuren dan is dit geen enkel
probleem, want schuifdeuren passen altijd.
Ze zijn met of zonder voet verkrijgbaar.
Uitvoering: natuurlijk eiken, hoogglanswit
Deze harmonische combinatie van open
wandmeubel en vitrine oogt heel elegant.
Achter de fraaie schuifdeur kunnen mooie
spullen worden opgeborgen.
Uitvoering: natuurlijk eiken, hoogglanswit
1
2
LAISSEZ- VOUS GLISSER!
Les portes de ce buffet, derrière lesquelles
vous rangez votre vaisselle pour l‘avoir
rapidement à portée de la main, s‘ouvrent
en glissant latéralement. Les portes
coulissantes sont adaptées même là où les
portes ouvrantes n‘ont pas assez d‘espace.
Disponible en version à même le sol ou sur
pieds.
Finition: chêne nature, blanc brillant
Cette étagère conjugue l‘harmonie esthé-
tique d‘un meuble ouvert avec la présence
élégante d‘une vitrine – grâce à la porte
coulissante très chic, derrière laquelle la
belle vaisselle attend, à l‘abri de la pous-
sière, sa prochaine utilisation.
Finition: chêne nature, blanc brillant
149now! by hülsta148
Uitvoering: kernnoten, hoogglansgrijs, grijs laqué
Finition: cœur de noyer, gris brillant, laqué gris
151now! by hülsta150
Thuis werken is leuk! Een comfortabele
werkplek met veel plaats voor a) pape-
rassen en b) ruimte voor je ideeën. Bij
de mooie tafel van now! time kun je zij-
kant en onderstel kiezen en combineren.
De mooie rolcontainer ruimt goedgehu-
meurd je archief op.
Uitvoering: kernnoten, hoogglansgrijs,
wit laqué
Travailler à la maison, mais c‘est super!
Installez-vous confortablement – dans
votre bureau d’intérieur, il y a assez de
place pour a) tous vos dossiers et b) toutes
vos idées. Pour le bureau, vous avez le
choix entre un montant ou un piètement,
ou alors, vous combinez les deux variantes.
Les papiers disparaissent dans le container
sur roulettes qui est le partenaire idéal
pour la gestion de vos dossiers.
Finition: cœur de noyer, gris brillant,
laqué blanc
HIER DENK JE OM DE HOEK.
CHANGEZ DE PERSPECTIVE.
152 now! by hülsta 153
Hetzij appartement, gastenkamer of bijzonder mooie
tienerkamer – met zijn mooie solitaire meubelen is
now! time veelzijdig genoeg om een beperkte ruimte
perfect te benutten en tegelijkertijd hoogwaardig en
tijdloos genoeg om jou tijdens je verschillende levens-
fasen te begeleiden.
Uitvoering: natuurlijk eiken, hoogglanswit, wit laqué
ALTIJD PERFECT INGERICHT.
TOUJOURS PARFAITEMENT AMÉNAGÉ.
Qu‘il s‘agisse d‘un studio, d‘une chambre d‘hôte ou
d‘une chambre d‘adolescent, particulièrement belle –
now! time vous offre des meubles individuels raf& nés
assez polyvalents pour utiliser de manière optimale
un espace limité et de plus, ce programme fait preuve
d‘une très grande qualité et il est tellement intempo-
rel qu‘il vous accompagnera au travers de plusieurs
étapes de votre vie.
Finition: chêne nature, blanc brillant, laqué blanc
154 now! by hülsta 155
Mooier dromen in natuurlijk hout en exclusief design –
vanaf 100 cm bedbreedte in vijf stappen naar comfor-
tabele 200 cm, verkrijgbaar in lengtes van 200 tot
220 cm. Het nonchalante multifunctionele podest doet
hier dienst als bijzonder nachtkastje dat net zo perfect
bij het bed past als bij de kast van now! & exx.
Uitvoering: natuurlijk eiken, hoogglanswit, wit laqué
Dormez mieux dans du bois naturel et un design raf& -
né – on débute avec une largeur de lit de 100 cm.
Cinq autres largeurs sont disponibles jusqu‘à une
largeur très confortable de 200 cm. Pour la longueur,
vous avez le choix entre 200 cm ou 220 cm. Pour le
chevet, on a utilisé ici un podium multifonctions, au
look très casual, qui s‘assortit aussi bien avec le lit que
l‘armoire de now! 6 exx.
Finition: chêne nature, blanc brillant, laqué blanc
now! by hülsta 157156
Uitvoering: natuurlijk eiken, kunstleer wit, zwart laqué
Finition: chêne nature, simili cuir blanc, laqué noir
158 now! by hülsta 159
Voor een verkwikkende slaap is een harmonische omgeving erg
belangrijk. Kleuren en vormen moeten op elkaar worden afgestemd.
Wij hebben een bedsysteem ontworpen, waarbij bed en nachtkastje
naadloos in elkaar overgaan – en tegelijkertijd nog een symbolische
omarming toegevoegd: het passe-partout om de kast van now!
& exx vormt de perfecte omranding voor de aangename vakantie-
kleuren van deze slaapkamer: zand en wit.
Uitvoering: hoogglanszand, hoogglanswit, wit laqué, kunstleer zand
Pour un sommeil réparateur, vous avez besoin d‘un environnement
harmonieux, de formes et de couleurs qui vont de pair. Nous avons
conçu un ensemble lit avec une transition 6 uide entre le lit et le
chevet – et nous y avons ajouté une étreinte symbolique: le
passe-partout autour de l‘armoire de now! 6 exx forme le cadre
parfait pour les couleurs bienfaisantes, ambiance vacances, de
cette chambre à coucher: sable et blanc.
Finition: sable brillant, blanc brillant, laqué blanc, simili cuir sable
160 161now! by hülsta
EINDELIJK EENS IN TIME SLAPEN.
Nog even lezen en lekker tegen het zacht
gestoffeerde hoofdbord aanleunen – dat
is de beste voorbereiding om makkelijk in
slaap te kunnen vallen. Optioneel zorgt
gracieuze zwanenhalsverlichting voor aan-
genaam leeslicht, voordat het boek op het
nachtkastje glijdt …
Uitvoering: hoogglanszand, wit laqué,
kunstleer zand
RETROUVEZ UN SOMMEIL DE RÊVE.
Lire encore quelques pages en s‘adossant
à la tête de lit, légèrement inclinée, au
rembourrage doux intégral – c‘est la
meilleure façon de s‘endormir facilement.
Vous pouvez y ajouter en option, des
lampes de lecture à col de cygne très
graciles.
Finition: sable brillant, laqué blanc,
simili cuir sable
162 now! by hülsta 163
Het donkere grijs van de hoogglanskast is niet alleen
terug te vinden in het verlengde nachtkastje maar ook
in het gestoffeerde hoofdbord. Het geheim van de
ruimtewerking ontstaat echter door het geaccentueerd
inzetten van kernnoten dat een bijzondere natuurlijk-
heid uitstraalt.
Uitvoering: kernnoten, hoogglansgrijs, kunstleer grijs
La teinte gris foncé de l‘armoire brillante se répète non
seulement dans le chevet au débord merveilleusement
façonné, mais aussi dans la tête de lit rembourrée. Le
secret de l‘effet produit par la pièce repose cependant
dans l‘utilisation savante du cœur de noyer qui dégage
un naturel très particulier.
Finition: cœur de noyer, gris brillant,
simili cuir gris
now! by hülsta 165164
SCHOONHEIDSSLAAP GEGARANDEERD.
Harmonische accenten verrijken je slaapom-
geving: het nachtkastje vlijt zich aan het
bed, veel hout zorgt voor een zachte uit-
straling – en het mooi gestoffeerde zachte
kunstleren hoofdbord is het puntje op de i.
Kortom: een droomslaapkamer!
Uitvoering: kernnoten, hoogglansgrijs,
kunstleer grijs
SOMMEIL RÉPA RATEUR GARANTI.
Des accents harmonieux valorisent votre
chambre à coucher: le chevet se blottit
contre le lit, le bois très présent, assure
une esthétique douce et un toucher
agréable – une surpiqûre intéressante met
en valeur la tête de lit douce en simili cuir.
Bref: c‘est une chambre à coucher de rêve!
Finition: cœur de noyer, gris brillant,
simili cuir gris
166 now! by hülsta 167
VOOR DE MOOISTE HOOFDZAAK TER WERELD.
CHÉRIE, QU‘EST-CE QU‘ON MANGE CE SOIR?
Eten is leuk. Daarom maakt now! er wat van – in jouw
eetkamer, jouw woonkeuken. Jouw salon. Met royale
tafelbladen en comfortabele framestoelen. Met hout,
glas en lak, gezellig of heel elegant. Voor kunstzinnige
maaltijden met de kinderen en kostelijke maaltijden met
vrienden. Heerlijk je voeten onder de tafel en nergens
aan hoeven denken. Opdissen, afruimen, alles mag –
maar wel steeds smaakvol! Aan tafel graag. now!
Manger est un plaisir. C‘est pourquoi now! sort le
grand jeu– dans votre salle à manger. Dans votre
cuisine à vivre. Votre salon. Avec des plateaux de table
généreux et des chaises à structure souple conviviales.
Avec du bois, du verre et du laqué, dans une version
cool ou très, très élégante. Pour des séances de
peintures artistiques avec les enfants ou des repas
délicieux entre amis. Pour mettre les pieds sous la
table et décompresser. Dresser la table, débarrasser,
tout est permis – mais toujours avec style! Nous vous
invitons à vous mettre à table. now!
168 169now! by hülsta
ZITTEN OP ZIJN MOOIST?
S 19De stoel S 19 omarmt je in wit, grijs, zwart,
crème of taupe – met een armleuning, die
zowel steun alsook aangename bewegings-
vrijheid geeft. De kuipstoel is verkrijgbaar
met sledepoten of met mooi breed uitlo-
pende poten.
ELLE A SORTI LE GRAND JEU.
S 19La chaise S 19 vous accueille en blanc, gris,
noir, crème ou taupe – avec des accoudoirs
qui vous offrent à la fois une bonne tenue
et assez de liberté de mouvement. Par
ailleurs, vous avez le choix entre un piète-
ment traineau élégant ou des pieds de
chaises évasés.
Informatie over stofsoort en materiaalkenmerken van de bekleding zie actuele prijslijst.
Vous trouverez toutes les informations concernant les types de tissu et la désignation de matériaux de revêtement dans le tarif actuel.170 now! by hülsta 171
Informatie over stofsoort en materiaalkenmerken van de bekleding zie actuele prijslijst.
Vous trouverez toutes les informations concernant les types de tissu et la désignation de matériaux de revêtement dans le tarif actuel.
DE REDDING IS NABIJ …
S 18Eindelijk genoeg stoelen om weer eens
»stoelendans« te spelen! De in vele kleuren
en met accentnaden verkrijgbare S 18 is
vervaardigd uit geregenereerd leer. Wat is
dat? Het materiaal ontstaat door de ver-
werking van leerresten – zelfs de kleinste
restjes worden gebruikt. Een charmante
manier om bewust met materialen om te
gaan!
LES SECOURS ARRIVENT ...
S 18En% n assez de chaises pour jouer au jeu
des chaises musicales! La S 18, disponible
dans nombreux coloris et munie de coutures
contrastantes, est non seulement bien
rembourrée mais elle & atte aussi votre
sens du toucher avec son revêtement en
cuir reconstitué. Qu‘est-ce que c‘est? Ce
matériau est constitué de restes de cuir –
même les plus petits restes sont utilisés.
Une manière charmante d‘épargner les
ressources naturelles!
now! by hülsta 173172
Informatie over stofsoort en materiaalkenmerken van de bekleding zie actuele prijslijst.
Vous trouverez toutes les informations concernant les types de tissu et la désignation de matériaux de revêtement dans le tarif actuel.
HET NIEUWE ZITTEN.
S 17Aan het zitten zal het niet liggen: als je
vrienden wilt uitnodigen voor een
uitgebreide maaltijd, zitten jullie op de
S 17 bijzonder comfortabel – voor drie of
twaalf gangen of tot in de kleine uurtjes.
Fastfood kan natuurlijk ook! Luxueus of
ongedwongen, de met hoogwaardig, sterk
kunstleer beklede sledestoel slaat altijd
een goed & guur.
UNE CHAISE, MAIS PAS SEULEMENT.
S 17Question d‘assise: si vous voulez inviter
des amis à partager un repas copieux, vous
serez assis sur la S 17 de manière extrême-
ment confortable – pour la durée de trois
à douze plats ou de nombreuses heures.
Ou plutôt de la restauration rapide? Que
le repas soit luxueux ou branché, la chaise
à structure souple, bien rembourrée, a
toujours % ère allure en simili cuir robuste,
haut de gamme, avec ses coutures con-
trastantes.
175now! by hülsta174
Informatie over stofsoort en materiaalkenmerken van de bekleding zie actuele prijslijst.
Vous trouverez toutes les informations concernant les types de tissu et la désignation de matériaux de revêtement dans le tarif actuel.
EEN AFGEROND GEHEEL.
S 16Met zijn rondingen is hij niet alleen een van
de attractiefste stoelen bij now!, de S 16 is
ook heel communicatief: met je arm over
de leuning kun je heel ontspannen een
praatje met je stoelbuurman maken over
het weer, voetbal of & loso& e bijvoorbeeld.
Hapjes en drankjes erbij en het feest kan
beginnen.
VOS AMIS AIMERONT SES ARRONDIS.
S 16Avec ses formes arrondies, elle est non
seulement l‘une des chaises les plus
séduisantes de now! mais elle est aussi
très communicative: vous vous détendrez
au cours d‘une conversation agréable avec
votre voisin de table, par exemple quand
il est question du temps, de football ou
de philosophie. Il ne manque plus que
quelques snacks croquants et du vin sec
sur la table.
now! by hülsta 177176
Informatie over stofsoort en materiaalkenmerken van de bekleding zie actuele prijslijst.
Vous trouverez toutes les informations concernant les types de tissu et la désignation de matériaux de revêtement dans le tarif actuel.
NU OOK IN STAPELBAAR.
S 15Goed mogelijk dat een framestoel het
geweldigste zitmeubel van allemaal is.
Esthetisch een blikvanger, super comfor-
tabel, een schommelstoel om aan tafel te
swingen. Omdat je van framestoelen nooit
genoeg kunt hebben, had je vroeger een
opbergprobleem … nu niet meer! S 15 laat
zich prima stapelen – niet zoals afgebeeld,
maar echt netjes en ruimtebesparend.
MAINTENANT AUSSI EMPILABLES.
S 15Il est fort possible que la chaise à structure
souple soit le meuble d‘assise le plus génial.
Une esthétique sublime, le fauteuil câlin
parmi les chaises, une chaise à bascule pour
se balancer à table. Parce qu‘on ne peut
jamais avoir assez de chaises à structure
souple, on avait jusqu‘alors le problème
du stockage ... mais plus maintenant! La
S 15 peut être empilée convenablement – de
manière ordonnée et rationnelle.
178 now! by hülsta 179
Informatie over stofsoort en materiaalkenmerken van de bekleding zie actuele prijslijst.
Vous trouverez toutes les informations concernant les types de tissu et la désignation de matériaux de revêtement dans le tarif actuel.
GA ER EENS LEKKER VOOR ZITTEN.
S 6Eigenlijk zou iedereen de framestoel S 6
moeten hebben – super comfortabel! Door
het verstellen van de rugleuning verander
je je zitpositie van prettig naar gerie' ijk. Je
zult niet kunnen weerstaan – en daarna wil
je helemaal niet weer gaan staan … hij zit
als aan het lijf gegoten. Echt waar!
VOUS PRENDREZ BIEN UNE PART DE GÂTEAU?
S 6Il est absolument nécessaire que vous la
possédiez – la chaise à structure souple de
now! time – ultra-confortable! En réglant
uniquement le dossier, vous modi% ez
votre position d‘assise et vous passez d‘un
confort à l‘autre. Vous ne pourrez pas
résister – et après, vous ne voudrez plus
jamais rester debout ... Ça vous va comme
un gant. Vraiment!
now! by hülsta 181180
DEZE TAFEL BEZIT COMFORT EN CONTOUR.
ET 19Designmeubels of gezelligheid in de eet-
hoek? Of allebei? Stabiel metaal in wit,
grijs, zwart of glanzend RVS is de basis
voor eettafel 19, het tafelblad is gemaakt
van aan de achterkant gelakt glas – optio-
neel verkrijgbaar met inklapbaar en heel
variabel, handig inzetstuk.
CONFORT ET CONTOUR.
ET 19Meuble design ou confort dans la salle
à manger? Ou les deux? Un piètement
métallique solide, en blanc, gris, noir
ou acier inoxydable, forme la base de la
table repas ET 19. Son plateau en verre
laqué sur la face arrière peut être équipé,
en option, d’une garniture très & exible.
now! by hülsta 183182
BENEN STREKKEN EN JE HART OPHALEN.
ET 18De markante eettafel ET 18 combineert het beste uit
twee werelden: de solide, natuurlijke uitstraling van
een houten meubel met een vormgeving, die verassend
veel beenvrijheid biedt. Als er gasten komen, bevindt
het verlengblad zich altijd binnen handbereik, omdat
het decent in de zuilvoet kan worden opgeborgen. Een
roestvrij stalen plaat beschermt de houten voet tegen
voetafdrukken.
RESPIREZ PROFONDÉMENT ET LAISSEZ-VOUS ALLER.
ET 18La table repas remarquable ET 18 conjugue le meilleur
de deux mondes: la présence solide et naturelle d‘un
meuble en bois avec une architecture qui offre un con-
fort bienfaisant grâce à l‘espace généreux disponible
pour les jambes. Si vous recevez des amis, la rallonge
est à portée de la main car elle est stockée discrète-
ment dans le pied en colonne de la table où elle
attend sa prochaine utilisation. Un plateau en acier
inoxydable protège le socle en bois des traces de pas.
184 now! by hülsta 185
VIER BENEN. EN NOG MEER GEZICHTEN.
ET 17Op het eerste gezicht lijkt het design van
de ET 17 terughoudend – hoe extravagant
het er daadwerkelijk uitziet, heb je hele-
maal zelf in de hand. Je kunt elk van de drie
planken, waaruit het tafelblad is samen-
gesteld, los kiezen: uni of in contrastkleur,
alleen lak, alleen hout of een geaccentu-
eerde combinatie. De drie losse planken
kun je uitgelijnd of licht versprongen laten
monteren – in beide gevallen ontstaat een
mooi effect in contrast met het strakke,
metalen onderstel.
QUATRE PIEDS. PLUSIEURS VISAGES.
ET 17Le design de la table repas ET 17 paraît
sobre au premier regard – la con% guration
individuelle de son plateau de table peut
aussi lui donner un air extravagant. Vous
pouvez choisir séparément chacun des
trois madriers dont son plateau est consti-
tué: en uni ou dans une teinte contrastante,
uniquement en laqué, en bois ou dans
une composition accentuée. Vous pouvez
monter les trois madriers en alignement ou
légèrement décalés – pour créer dans les
deux cas, un bel effet en contraste avec la
sobriété du piètement métallique.
187now! by hülsta186
TABULA RASA.
ET 14Smal en toch degelijk, natuurlijk en toch
heel klassiek – de eettafel heeft een inte-
ressant pro& el. Van de zijkant zie je de
houtnerf, vanuit het hoofd van de tafel
bewonder je de zachte lijnvoering. Van
boven kijk je op het mooie tafelblad – en
hopelijk ook op een lekkere maaltijd.
ICI, NOUS AVONS TABLE RASE.
ET 14Etroite et cependant solide, naturelle et
pourtant très classique – la table repas
a un pro% l intéressant. Sur le côté, vous
voyez plus de veinure, depuis le bout de
la table, vous admirez le tracé doux. D‘en
haut, vous portez votre regard sur le pla-
teau de table noble – et espérons-le, sur
un très bon repas.
now! by hülsta 189188
93 × 46 × 58 cm
S 1585,5 × 44,5 × 46,5 cm
79,5 × 55,5 × 57 cm
79,5 × 55,5 × 58,2 cm
Uitvoering Finition
Bekleding (geregenereerd leer) | Naad
Revêtement (cuir reconstitué) | Couture
cacao | zand
cacao | sable
lemoen | lemoen
lemon | lemon
donkerblauw | grijs
bleu foncé | gris
bruinzwart | zand
noir-brun | sable
bruin | zand
brun | sable
rood | donkergrijs
rouge| gris foncé
zwart | wit
noir| blanc
taupe | bruin
taupe | brun
zand | bruin
sable | brun
wit | bruin
blanc| brun
donkergrijs | grijs
gris foncé | gris
violet | lichtviolet
violet | violet clair
S 18
S 19-1 | S 19-2
Bekleding Revêtement
Bekleding Revêtement
Bekleding Revêtement
77 × 53 × 41 cm
S 16
S 16-2
S 16-3
Onderstel Piètement
Onderstel Piètement
Onderstel Piètement
(Basismateriaal: massief beuken)
(matériau de base: hêtre massif)
Chroom glanzend
Chrome brillant
Chroom glanzend
Chrome brillant
Breisel zwart
Tricot noir
Breisel lemoen
Tricot lemon
Breisel grijs
Tricot gris
Breisel petrol
Tricot gris pétrole
Aluminium gecoat
Aluminium pulvérisé
88 × 55 × 43 cm
S 17
Bekleding RevêtementOnderstel Piètement
Chroom glanzend
Chrome brillant
Kunstleer wit
Simili cuir blanc
Kunstleer zwart
Simili cuir noir
Kunstleer taupe
Simili cuir taupe
Kunstleer wit
Simili cuir blanc
Platweefsel antraciet
Tissu lisse anthracite
Kunstleer zwart
Simili cuir noir
Platweefsel antraciet
Tissu lisse anthracite
Platweefsel lichtgrijs
Tissu lisse gris clair
Platweefsel lemoen
Tissu lisse lemon
Platweefsel lichtgrijs
Tissu lisse gris clair
Platweefsel lemoen
Tissu lisse lemon
Poolwit laqué
Laqué blanc polaire
Zwart laqué
Laqué noir
Dimensions: H × L × P
Maataanduidingen: H × B × D
Bekleding RevêtementS 687/94 × 53 × 39/51 cm
S 6-1
S 6-2
S 6-3
Onderstel Piètement
Chroom glanzend
Chrome brillant
Aluminium
gecoat
Aluminium
pulvérisé
Kunstleer wit
Simili cuir blanc
Kunstleder schwarz
Black arti% cial
leather
Kunstleer zand
Simili cuir sable
Kunstleer crème
Simili cuir crème
Kunstleer zand
Simili cuir sable
Kunstleer wit
Simili cuir blanc
Kunstleer zwart
Simili cuir noir
Kunstleer bruin
Simili cuir brun
Kunstleer bruin
Simili cuir brun
Metaal champagne
Champagne métallique
Kunstleer wit
Simili cuir blanc
Kunstleer grijs
Simili cuir gris
Kunstleer zwart
Simili cuir noir
Kunstleer taupe
Simili cuir taupe
Kunstleer crème
Simili cuir crème
Informatie over stofsoort en materiaalkenmerken van de bekleding zie actuele prijslijst.
Vous trouverez toutes les informations concernant les types de tissu et la désignation de matériaux de revêtement dans le tarif actuel.
NIEUW
NOUVEAU
190 now! by hülsta 191
75 × 180 × 100 cm75 × 240 × 100 cm
75 × 180 × 100 cm75 × 220 × 100 cm
75 × 160 × 100 cm75 × 190 × 100 cm
Verlengblad Rallonges de table3,2 × 60 × 100 cm
ET 1475 × 160 × 90 cm75 × 210 × 90 cm
Verlengset Set de rallonge
(eettafellade met verlengblad)
(tiroir avec plateau rallonge)
10,4 × 50 × 90 cm
ET 18
ET 18 uittrekbaar à rallonges75 × 160 × 100 cm
ET 17ET 19
Onderstel Piètement
Onderstel & schui" adenPiètement & tiroirs
Verlengblad Rallonge de table
Natuurlijk eiken
Chêne nature
Natuurlijk eiken
Chêne nature
Kernnoten
Cœur de noyer
Kernnoten
Cœur de noyer
Zand laqué
Laqué sable
Grijs laqué
Laqué gris
Onderstel Piètement
Natuurlijk eiken
Chêne nature
Kernnoten
Cœur de noyer
Wit laqué
Laqué blanc
Wit laqué
Laqué blanc
Wit laqué
Laqué blanc
Grijs
Gris
Zwart
Noir
Grijs
Gris
Zwart
Noir
Roestvrij staal
Acier inoxydable
Roestvrij staal
Acier inoxydable
Wit
Blanc
Wit
Blanc
Onderstel Piètement
(metaal, gecoat)
(métal/pulvérisé)
Onderstel Piètement
(metaal, gecoat)
(métal/pulvérisé)
Natuurlijk eiken
Chêne nature
Wit
Blanc
Grijs laque
Laqué gris
Gerookt eiken
Chêne fumé
Grijs
Gris
Wit laqué
Laqué blanc
Zwart
Noir
Planken Madrier
(vrij te combineren)
(composition libre)
Structuuressen
Cœur de frêne
brun
Kernnoten
Cœur de noyer
Natuurlijk eiken
Chêne nature
TafelbladPlateau de table
Wit laqué
Laqué blanc
Glas wit
Verre blanc
Glas grijs
Verre gris
Structuuressen
Cœur de frêne
brun
Wit laqué
Laqué blanc
Glas wit
Verre blanc
Glas grijs
Verre gris
Kernnoten
Cœur de noyer
Natuurlijk eiken
Chêne nature
Wit laqué
Laqué blanc
Glas wit
Verre blanc
Glas grijs
Verre gris
VerlengbladRallonges
Wit laqué
Laqué blanc
Structuuressen
Cœur de frêne
brun
Grijs laqué
Laqué gris
Wit laqué
Laqué blanc
Kernnoten
Cœur de noyer
Grijs laqué
Laqué gris
Natuurlijk eiken
Chêne nature
Wit laqué
Laqué blanc
Grijs laqué
Laqué gris
Tafelblad Plateau de table
(Optiwhite-glas)
(verre Optiwhite)
Inzelstuk Garniture10 × 40 × 20 cm
Kernnoten
Cœur de noyer
NIEUW
NOUVEAU
192 now! by hülsta 193
KONINKLIJK SLAPEN, SPROOKJESACHTIG DROMEN.DORMEZ MIEUX, VIVEZ MIEUX.
In now! boxspring slaap je dubbel lekker: behalve de
matras zorgt ook het bed voor ultiem slaapcomfort.
Want in de boxspringbox zorgen meer vrij beweeg-
lijke pocketveren voor puntelastische vering dan jij
schaapjes kunt tellen. Je kiest now! boxspring met
jouw favoriete matras – in koudschuim of pocket-
vering – , in je wenshoogte, je lievelingskleur, met één
van twee hoofdborden, bekleed met één van 6 stof- en
6 kunstleervarianten. De bekroning: de optionele, softe
visco-topper. (Op now! boxspring kun je ook vrolijke
luchtsprongetjes maken.)
Dans ce lit boxspring de now!, vous dormirez double-ment bien: en plus du matelas, le lit, lui-même, vous offre un confort de couchage exceptionnel. Car dans le sommier du boxspring, il y a plus de ressorts ensachés, se déplaçant librement et assurant ainsi une élasticité ponctuelle, que vous pouvez compter de moutons. Vous choisissez votre now! boxspring avec votre matelas préféré – en mousse froide ou à ressorts ensachés – dans la hauteur et la couleur de votre choix, équipé de l‘une des deux têtes de lit disponibles, revêtue de l‘une de 6 variantes de tissu et de simili cuir. Pour couronner le tout: vous y ajoutez un surmatelas en viscose, optionnel et très doux. (sur le lit now! box-spring, vous pouvez aussi sauter merveilleusement.)
194 195now! by hülstanow! by hülsta 195194
Wat mag het zijn? Je hebt de keuze om je
bed in niet minder dan 6 breedtes, 2 leng-
tes, bedpoten in 3 verschillende hoogtes, 2
hoofdbordvormen, 12 kleuren, waarvan 6
in mooie, platgeweven bekledingsstoffen
en 6 in zachte kunstleeruitvoering samen
te stellen.
Que souhaitez-vous? Vous avez le choix pour composer votre lit parmi ni plus ni moins que 6 largeurs, 2 longueurs, des pieds de lit en 3 hauteurs différentes, 2 formes de tête de lit, 12 couleurs dont 6 dans un tissu de revêtement, ' nement tissé à plat et 6 dans une ' nition simili cuir souple.
PRÉPAREZ-VOUS À VIVRE UNE EXPÉRIENCE EXCEPTIONNELLE AVEC VOTRE NOUVEAU LIT.
VERHEUG JE OP JE BED.
196 now! by hülsta 197
Met z’n tweeën slapen is het % jnst op een doorlopende
matras – zonder naad, maar met optimale ergonomische
ligeigenschappen: vanaf een breedte van 160 cm
worden twee matraskernen en één tijk als partnermatras
geleverd. De slijtvaste matrastijk uit 62% polyester en
38% viscose is afneembaar en wasbaar tot 60 °C.
Toppunt van comfort is de topper van heel zacht, visco-
elastisch materiaal, die zich perfect aan elk lichaam
aanpast – beter kun je niet liggen.
Les matelas d‘un seul tenant sont parfaits pour deux personnes – sans fente au milieu mais avec des pro-priétés de couchage ergonomiques optimales: à partir d‘une largeur de 160 cm, le matelas est livré avec deux âmes séparées et une enveloppe qui transforme le tout en un matelas partenaire. Le coutil de matelas, très résistant, composé de 62% de polyester et de 38% de viscose, est amovible et lavable jusqu‘à 60°C.
Pour couronner le tout, vous choisissez, si vous le désirez, un surmatelas constitué dans un matériau très souple, viscoélastique qui s‘adapte parfaitement à votre corps – c‘est vraiment la meilleure manière de s‘allonger (si vous désirez sauter sur votre lit, nous vous recommandons cependant d‘enlever auparavant le surmatelas!)
VAN TOP TOT TEEN PERFECT LIGCOMFORT.
DE LA TÊTE AUX PIEDS, PARFAITEMENT ADAPTÉ AU COUCHAGE.
De boxspringbox heeft een uitstekende vering en
zorgt bovendien voor een excellent slaapklimaat: hij is
zo geconstrueerd dat hij voor luchtcirculatie zorgt en
vochtigheid naar buiten transporteert.
Bij de boxspringbox met pocketvering kies je de
passende pocketveringmatras met veren, die indivi-
dueel verpakt zijn in textiele zakjes en die afzonderlijk
van elkaar worden ingedrukt. Of je kiest de keerbare
koudschuimmatras verkrijgbaar in twee hardheidsgraden.
Beide zijn voorzien van 7 verschillende zones voor een
effectieve puntelastische drukverlaging – daardoor
kunnen schouders, heup en kuiten iets dieper wegzinken;
dit ontlast de gewrichten en de wervelkolom.
Le sommier boxspring assure une suspension phéno-ménale – et, de plus, un climat de sommeil excellent: il est construit de sorte qu‘il assure en outre une excel-lente circulation de l‘air et le transport de l‘humidité vers l‘extérieur.
Sur le sommier à ressorts ensachés en forme de tonneaux, vous placez un matelas assorti possédant des ressorts se déplaçant librement dans des petites alvéoles textiles ou un matelas en mousse froide, ré-versible, disponible dans deux degrés de fermeté. Ces deux matelas sont équipés de 7 zones différentes assu-rant un soulagement des pressions ef' cace à élasticité ponctuelle – cela permet aux épaules, au bassin et aux mollets de s‘enfoncer un peu plus; cela soulage les articulations et la colonne vertébrale.
Pocketveringmatras
Matelas à ressorts ensachés en forme de tonneaux.
Keerbare koudschuimmatras met twee hardheidsgraden
Matelas en mousse froide, réversivble avec deux degrés de fermeté.
198 now! by hülsta 199
1
2
1
2
PARFOIS, LA VIE EST UNE PARTIE DE PLAISIR.
SOMS IS HET LEVEN WEL HEEL MAKKELIJK.
now! boxspring heeft twee verschillende
hoofdborden, die aan de muur worden
bevestigd. De boxen worden daar gewoon
tegenaan geschoven (dat is makkelijk bij
het schoonmaken).
Vous n‘en faites qu‘à votre tête. now! box-spring vous en propose même deux. Les deux têtes de lit différentes sont montées au mur, les sommiers sont tout simplement glissés devant (cela facilite le nettoyage).
Tête de lit avec passepoil: Choisissez la forme et la couleur selon vos goûts, le tout forme un ensemble homogène: le passe-poil circulaire est façonné dans le même tissu que celui de la tête de lit, d‘un seul tenant. Des angles arrondis, un revête-ment doux, votre couleur préférée – voilà, le lit de vos rêves est prêt.
Tête de lit coussin: Cette tête de lit possède une couture passepoilée circulaire double – cela lui donne l‘apparence d‘un très grand coussin, revêtu d‘un tissu ou d‘un simili cuir de votre choix. La couture sur la face avant est travaillée minutieusement à la main et rentrée vers l‘arrière – cela lui donne sa forme bouffante.
Hoofdbord »Bies«: Vorm en kleur naar
jouw smaak, alles uit één stuk gegoten:
de biesomranding in dezelfde kleur als het
hoofdbord. Afgeronde hoeken, een zachte
bekleding, jouw lievelingskleur en voilà, je
droombed is klaar.
Hoofdbord »Kussen«: Dit hoofdbord heeft
een brede bies – op die manier lijkt het
een soort groot kussen, bekleed met stof
of leer naar eigen keuze. De extra naad
aan de voorkant geeft het hoofdbord zijn
opbollende vorm.
200 now! by hülsta 201
Revêtement: simili cuir taupe
Bekledingsstof: kunstleer taupe
202 now! by hülsta 203202 203now! by hülsta
Zoveel mogelijke bedhoogtes – wij hebben
meegedacht en het now! assortiment
biedt jou altijd de ideale bijmeubels:
Avec autant de hauteurs possibles – il faut aussi prévoir les meubles d‘appoint assortis que vous trouverez naturelle-ment dans l‘assortiment now!
NOUS SOMMES DE L‘ÉTOFFE DONT SONT FAITS LES RÊVES.
DE STOF, DIE DROMEN WAARMAAKT.
Hoe moet jouw bed eruitzien? now! boxspring heeft
een softe uitstraling, want hoofdbord en box zijn met
mooie textiele stoffen bekleed – in de kleurtoon naar
jouw keuze. Zacht kunstleer en stoffen zijn in 12 kleur-
tonen verkrijgbaar:
À quoi doit ressembler votre lit? L‘aspect doux de now! boxspring est évident, car sa tête de lit et son sommier sont équipés de textiles raf' nés – dans la couleur de votre choix. Pour le simili cuir et les tissus, vous pou-vez choisir parmi 12 coloris différents:
De hoogwaardige bekledingsstoffen zijn mooi en mak-
kelijk in onderhoud. Het aangenaam gladde kunstleer is
makkelijk te reinigen, het platweefsel is voorzien van
extra vlekbescherming.
Les tissus de revêtement de très haute qualité sont un point fort esthétique – et ils sont aussi très pratiques car faciles d‘entretien: le simili cuir agréablement lisse est facile à nettoyer, le tissu lisse est équipé d‘une protection spéciale anti-tâches.
Oppervlak: 100% polyester
Onderlaag: 100% polyester polar / eece
Face supérieure: 100% Polyester
Face inférieure: 100% Polyester Polaire
peperpoivre
lichtgrijsgris clair
rookkwartsquartz fumé
zeegroenvert d‘eau
amandelwitblanc amande
leiardoise
Kunstleer Simili cuir:
Face supérieure: 100% Polyuréthane
Face inférieure: 70% Polyester, 30% Coton
Oppervlak: 100% polyurethaan
Onderlaag: 70% polyester, 30% katoen
witblanc
bruinbrun
beigebeige
grijsgris
taupetaupe
zwartnoir
Platweefsel Tissu lisse:
204 now! by hülsta 205
VRIENDELIJKE REUZEN.
Zweven is fantastisch (oké, vliegen is nòg leuker) –
zo zacht, licht en ef# ciënt. Daarom hebben wij voor
now! slide comfortabele, licht lopende zweefdeuren
ontwikkeld, die je heel makkelijk opent en sluit met
een duwtje. Daarbij word je ondersteund door mo-
derne technologie van hülsta: SoftGlide laat deuren
geruisloos sluiten. De kasten zijn niet alleen tech-
nische hoogstandjes, ze zijn daarnaast ook heel mooi:
voor de 3 designs van de deuren kies je front- en
accentvlakken in lak, hoogglans en hout. Het resul-
taat? Fantastisch.
UN HAVRE DE PAIX.
Pour now! slide, nous avons conçu des portes
coulissantes qui réagissent au moindre mouvement
de la main. Elles sont équipées de SoftGlide, une
technique moderne de hülsta qui vous offre une
fermeture autonome amortie. L’esthétique n’a pas
non plus été négligée: vous pouvez choisir les
% nitions pour façades et accent séparément. Les
belles portes sont disponibles dans 3 designs diffé-
rents. Vous pouvez combiner le laqué, le brillant
et le bois selon vos goûts personnels.
206 207now! by hülsta
Uitvoering: kernnoten, wit laqué, hoogglanswit
Finition: cœur de noyer, laqué blanc, blanc brillant
208 now! by hülsta 209
EEN ECHTE MUST-HAVE.
UN VÉRITABLE MUST-HAVE.
Een kleerkast kan het centrale middelpunt van de kamer
worden – en dankzij de optionele LED-verlichting zelfs
een zachte, indirecte lichtbron.
Uitvoering: wit laqué, grijs laqué
Une armoire devient le point phare de votre intérieur
et baigne la pièce dans une lumière indirecte grâce à
l’éclairage LED optionnel.
Finition: laqué blanc, laqué gris
210 now! by hülsta 211
Uitvoering: wit laqué, grijs laqué
Finition: laqué blanc, laqué gris
212 now! by hülsta 213
Uitvoering: wit laqué, hoogglanswit, hoogglanszand
Finition: laqué blanc, blanc brillant, sable brillant
214 now! by hülsta 215
Vive la personnalisation et le plaisir de
composer! Trois designs de façade, trois
teintes, trois essences de bois et de plus,
deux % nitions de laqué, mate et brillante
– voilà une série d’éléments de base pour
créer un classique du design intemporel
pour votre chambre à coucher.
Finition: blanc brillant, laqué blanc, laqué sable,
laqué gris
JE EIGEN MODEMETROPOOL.
VOTRE MÉTROPOLE DE LA MODE.
Leve de individualiteit en het graag combi-
neren! Drie frontdesigns, drie kleurtinten,
drie houttinten en bovendien nog twee
lakuitvoeringen: mat en hoogglanzend –
vanuit deze basis creëer je een tijdloze
designklassieker voor je slaapkamer.
Uitvoering: hoogglanswit, wit laqué, zand laqué,
grijs laqué
Schuifdeuren worden standaard met greeplijsten van aluminium geleverd. Optioneel zijn greeplijsten van glanzend RVS mogelijk.
Les portes coulissantes sont livrées en version standard avec des pro% lés de poignée en aluminium. En option, vous pouvez commander des pro% lés de poignée en acier inoxydable brillant.
216 now! by hülsta 217
DE TOON MAAKT DE MUZIEK.
Wij gebruiken het allerbeste # neer voor
een harmonieus meubeldesign. Bij now!
slide zorgt echt hout voor warme accen-
ten. Je verandert het karakter van een
meubelstuk duidelijk als je de houtsoort
verandert – van karakteristiek gerookt
eiken via licht natuurlijk eiken tot harmo-
nieus # jn kernnoten.
Uitvoering: hoogglanswit, wit laqué, gerookt
eiken, natuurlijk eiken, kernnoten
LE TON FAIT LA MUSIQUE.
Nous utilisons les placages les plus raf-
% nés pour obtenir un design de meuble
harmonieux. Chez now! slide, le bois
véritable donne une note chaleureuse au
programme. Vous modi% erez le caractère
du meuble de manière signi% cative en
changeant l’essence du bois – du chêne
fumé caractéristique en passant par le
chêne nature clair jusqu’au cœur de noyer,
harmonieux et raf% né.
Finition: blanc brillant, laqué blanc, chêne fumé,
chêne nature, cœur de noyer
218 now! by hülsta 219
OPGERUIMD STAAT NETJES.
Van binnen net zo mooi als van buiten! Ja, hij is " ink
veranderd, die goede oude kleerkast. Wat het kastin-
terieur betreft, heeft de evolutie bij now! " exx net zo
veel functies, vakken en mogelijkheden voortgebracht
als jij wensen en spullen hebt. Een echte lust voor het
oog zijn ook de fronten, die je geheel naar eigen wens
samenstelt – je hebt daarbij keus uit talloze elemen-
ten, materialen en zelfs open vakken met verlichting.
De vele mooie fronten passen bij alle andere now!
programma’s – accenten, omlijstingen en verlichting
(die leer je straks allemaal beter kennen) maken now!
" exx perfect.
TOUT EST À SA PLACE.
Belle à l‘extérieur – comme à l‘intérieur! Et oui, elle
bien changé la bonne vieille armoire. Pour l‘agencement
intérieur, now! $ exx vous propose autant de fonctions,
de compartiments et de possibilités que vous pouvez
avoir de désirs et d‘objets ... Les façades sont un véri-
table régal pour les yeux et vous pouvez les composer
selon vos idées – pour cela, vous disposez de nombreux
éléments, matériaux et même de compartiments ouverts,
éclairés avec lesquels vous pouvez con' gurer votre
armoire. Les nombreuses belles façades harmonisent
aussi avec les autres programmes now! – les accents,
les cadres et les éclairages (vous les découvrirez bientôt)
font de now! $ exx une vraie merveille.
220 221now! by hülsta
HOUT ALS VERBINDEND ELEMENT.
Een geraf$ neerde architectuur: de diepe kleur van
het gerookte eikenhout strekt zich horizontaal over
de kastfront uit – en zorgt zo ook voor perfecte
integratie van het open gedeelte met schui" aden. De
optioneel verkrijgbare verticale greepstangen ronden
het geheel af.
Uitvoering: gerookt eiken, hoogglanswit, wit laqué
LE BOIS ÉLÉMENT DE LIAISON.
L‘architecture raf' née, c‘est notre métier: la teinte
profonde du chêne fumé entoure, telle une bande, la
façade de l‘armoire et intègre parfaitement la partie
ouverte munie de tiroirs. Les barre-poignées verticales,
disponibles en option, s‘adaptent parfaitement
à l‘ensemble.
Finition: chêne fumé, blanc brillant, laqué blanc
222 223now! by hülsta
Uitvoering: kernnoten, hoogglansgrijs
Finition: cœur de noyer, gris brillant
224 225now! by hülsta
Wandmeubel of kunstwerk? Allebei, als jij zorgt voor
een virtuoos ontwerp. Lakfront en gerookt eiken,
kleur accenten, deuren, open vakken en schui" aden
maken de front zo spannend als een schatkaart.
Uitvoering: gerookt eiken, grijs laqué, lemoen laqué
Composition murale ou chef d‘œuvre? Les deux, si
vous agencez l‘architecture de manière virtuose. La
façade devient aussi captivante qu‘une carte au trésor
grâce au laqué et au chêne fumé, aux accents de cou-
leur, portes, compartiments ouverts et tiroirs.
Finition: chêne fumé, laqué gris, laqué lemon
226 227now! by hülsta
2
1
OPEN VOOR IETS NIEUWS EN SUPER FLEXIBEL.
Als je van bijzondere details houdt, zijn de
open vakken in accentkleuren echte blik-
vangers. Je kunt er mooie voorwerpen in
tentoonstellen en zelfs verlichten. Omringd
door gerookt eiken wordt het kleurenspel
nog spannender.
In grote schui" aden vind je niet alleen héél
veel opbergruimte, maar ook altijd meteen
waar je naar op zoek bent. Van binnen
praktisch en van buiten een stijlvol accent
in gerookt eiken. De greepjes zijn ton-sur-
ton of in een andere kleur verkrijgbaar.
1
2
OUVERT À LA NOUVEAUTÉ ET VRAIMENT FLEXIBLE.
Une armoire pour les amoureux des petits
détails et les adeptes du particulier: les
compartiments ouverts sont de véritables
merveilles en accent de couleur. Ici, vous
pouvez placer vos plus beaux objets et
même les éclairer, si vous le désirez. Si
vous y ajoutez une touche de chêne fumé,
l‘ensemble sera encore plus séduisant.
Dans ces grands tiroirs, vous avez non
seulement un volume de rangement géné-
reux, mais vous trouvez aussi rapidement
ce que vous cherchez. Si leur intérieur
est pratique, l‘extérieur de ces tiroirs en
chêne fumé en est d‘autant plus beau. Les
boutons de poignée sont disponibles dans
une teinte assortie ou contrastante.
229now! by hülsta228
2
1
1
2
Bij de standaarduitrusting horen inleg-
planken en kleerstangen. Wil je meer uit
je kast halen, dan hebben wij nog talloze
accessoires in petto. Neem bijvoorbeeld
de brede schui" aden, of de automatische
verlichting met bewegingsmelder.
Ze zijn ruimtebesparend en zorgen voor een
kreukvrije garderobe: de praktische hulpen
genaamd broek- en stropdashouder wil
je al snel niet meer missen. Alles zo mooi
opgeruimd! De broekhouder kun je naar je
toe trekken en dan handig inklappen.
DE INRICHTING IS DUIDELIJK VOOR UITBREIDING VATBAAR.L‘AGENCEMENT INTÉRIEUR EST ÉVOLUTIF.
La version standard est équipée de tablettes
et d‘une tringle à vêtements – naturellement,
vous disposez de bien plus d‘accessoires
encore pour rendre l‘agencement intérieur
encore plus commode. Par exemple, des
tiroirs et des tablettes de lumière avec
commande automatique à l‘aide d‘un
détecteur de mouvements.
Plus de place, moins de pantalons froissés.
Vous ne voudrez plus vous passer de ce
porte-pantalons et cravates très pratique.
Tout est si bien rangé! Vous pouvez sortir
le porte-pantalons et le rabattre après
utilisation.
230 now! by hülsta 231
Niet alleen in het voetbal zijn corners standaardsituaties.
Wij hebben de onbenutte ruimte in de hoek van de
kamer slim omgetoverd tot ruimtewonder.
Uitvoering: kernnoten, wit laqué
Il n‘y a pas qu‘au foot que les points de corner
sont importants. Nous avons marqué des points en
utilisant avec succès l‘espace disponible dans les
angles de la pièce.
Finition: cœur de noyer, laqué blanc
232 233now! by hülsta
DE NIEUWE COMPACTKLASSE. LA NOUVELLE CLASSE COMPACTE.
Open voor iets nieuws: het breken met
gewoontes maakt deze kast bijzonder
aantrekkelijk – dankzij contrasterende
fronten en open vak.
Uitvoering: natuurlijk eiken, hoogglanswit
Ouvert à la nouveauté: cette armoire
rompt avec les habitudes et c’est ce qui
la rend aussi séduisante – avec ses façades
contrastantes et son compartiment ouvert.
Finition: chêne nature, blanc brillant
Uitvoering: wit laqué, grijs laqué
Finition: laqué blanc, laqué gris
234 now! by hülsta 235
EEN KAST MET SYSTEEM. EN VELE GEZICHTEN.
Accentvrij is van gisteren: now! " exx doet
zijn naam eer aan met een uitgekiend aan-
bouwsysteem en biedt je de mogelijkheid
heel individuele combinaties en optische
highlights te creëren. Je kiest niet alleen de
kastelementen, die je voor het opbergen
van je spullen nodig hebt, maar je kunt ook
frontkleur, aantal en volgorde bijna geheel
vrij kiezen. Een of meerdere open vakken
creëren een elegante afwisseling in het
rechtlijnige front.
UN SYSTÈME. PLUSIEURS VISAGES.
Les façades ennuyeuses, c‘est du passé:
now! flexx est à la hauteur de sa réputation
avec son système modulaire ingénieux
et vous permet de réaliser des composi-
tions individuelles et des petits chefs
d‘œuvre d‘esthétique. Vous choisissez
non seulement les éléments de l‘armoire
dont vous avez besoin pour ranger toutes
vos affaires, mais vous sélectionnez aussi
librement la couleur de leur façade, leur
nombre et leur disposition. Un comparti-
ment ouvert (ou plusieurs) égayent la
façade droite de manière élégante.
236 now! by hülsta 237
Uitvoering: natuurlijk eiken, hoogglansgrijs, grijs laqué
Finition: chêne nature, gris brillant, laqué gris
238 now! by hülsta 239
ZO VEEL VARIANTEN ALS JIJ IDEEËN HEBT.
Hoe jouw kast er van buiten uit moet zien,
daarvoor heb je minstens zo veel keus als
bij de kastinrichting: houtsoorten, lakken,
kleuren, accenten en elementen zoals
vakken, met of zonder verlichting, zorgen
ervoor dat je je nieuwe huisgenoot geheel
naar eigen smaak kunt ontwerpen – per-
fect passend bij je lievelingsprogramma
van now!.
LAISSEZ LIBRE COURS À VOS IDÉES.
Pour votre armoire, vous disposez d‘un
choix incroyablement grand: des essences
de bois, des vernis, des couleurs, des
accents et des éléments, tels que des
compartiments avec ou sans éclairage
vous permettent d‘adapter votre nouveau
colocataire non seulement à votre goût,
mais aussi à votre programme préféré de
now! – et donc à votre intérieur.
240 now! by hülsta 241
Uitvoering: hoogglanszand, hoogglanswit, wit laqué
ZIET ER ELKE OCHTEND STRALEND UIT.
Finition: sable brillant, blanc brillant, laqué blanc
UNE BRILLANCE ÉCLATANTE.
242 now! by hülsta 243
Uitvoering: wit laqué
VOOR IEDEREEN, DIE ER ECHT VOOR GAAT.
Finition: laqué blanc
POUR TOUS CEUX QUI VOIENT LES CHOSES EN GRAND.
244 now! by hülsta 245
Onze kleine rugschool voor uitgesla-
pen mensen – en iedereen die het nog
wil worden – vertelt jou waar het op
aankomt.
Voor een ontspannende, diepe en gezonde
slaap ondersteunt de ideale matras het
lichaam optimaal op iedere plek, zij zorgt
voor een goed slaapklimaat met de juiste
temperatuur en voert overtollig vocht af.
De zeer elastische HR*-koudschuimmatras
en de puntelastische binnenveringsmatras
van now! by hülsta vervullen al deze voor-
waarden – al slapend!
Puntelastisch – van top tot teen.
Als je droomt van heerlijk zacht in bed
liggen … dan is dat niet bepaald verstandig.
Voor een gezonde slaap is het belangrijk
alle delen van het lichaam individueel te
ondersteunen, om ze verschillend diep weg
te laten zinken, wervelkolom en muscula-
tuur in een ideale positie te brengen en de
tussenwervelschijven ’s nachts te regenere-
KLEINE RUGSCHOOL.
ren. Daarvoor zorgt het slimme meerzo-
ne-systeem van now! by hülsta – met de
juiste eigenschappen voor schouder- en
nekzone, lendenwervels en bekkenbodem.
Doorbloedingsbevorderend.
De drukontlastende puntelasticiteit zorgt
naast ontspanning van de rug ook voor een
goede doorbloeding, omdat bij het liggen
niets bekneld wordt. Ieder lichaamsdeel ligt
zacht en op de juiste plek.
Goed klimaat.
De lucht in de matras circuleert optimaal,
waardoor een aangenaam slaapklimaat ont-
staat: een open celstructuur, een oppervlak
met noppenstructuur en insnijdingen in het
midden van de kern zorgen voor een ideale
ventilatie en ongestoorde nachtrust – als
op wolken. Omdat ieder mens ’s nachts
vocht verliest, reguleert de luchtcirculatie
in de koudschuim- en binnenveringsmatras-
sen ook de luchtvochtigheid.
PETITE ÉCOLE DU DOS.
Goed bericht voor lang-, graag- en
veelslapers.
Verschillend harde zijden en een hoog
soortelijk gewicht worden kwalitatief nog
versterkt door het goede herstelvermogen
van het HR*-koudschuim. Het resultaat is
een »intenser« ligcomfort dat ervoor zorgt
dat je vele jaren plezier zult hebben van
deze hoogwaardige matras.
*HR betekent »high resilient« = extreem elastisch
= echt koudschuim
In matrassen van now! by hülsta hebben
wij hoogwaardige materialen verwerkt
en heel veel researchwerk geïnvesteerd.
Dans les matelas de now! by hülsta,
il y des matériaux haut de gamme et
un grand travail de recherche.
Notre petite école du dos pour les per-
sonnes bien reposées – et toutes celles
qui aimeraient l’être – vous révèle ce
qui est le plus important en terme de
sommeil.
Pour un sommeil reposant, profond et
sain, un matelas doit soutenir le corps
de manière optimale à chaque endroit, il
doit lui offrir un climat de couchage bien
tempéré et transporter le trop-plein d’hu-
midité. Les matelas en mousse froide HR*
à grande élasticité et les matelas à ressorts
ensachés en forme de tonneaux de now!
by hülsta remplissent toutes ces conditions
les yeux fermés!
Elasticité ponctuelle de la tête aux
pieds.
Faire son lit de manière douillette, c’est un
rêve...mais ce n’est pas forcément raison-
nable. Pour un sommeil sain, il est impor-
tant de soutenir individuellement toutes
les parties du corps pour leur permettre
de s’enfoncer plus ou moins profondé-
ment, de placer la colonne vertébrale et
la musculature dans une position idéale et
de permettre aux disques vertébraux de
se régénérer durant la nuit. C’est ce que
permet le système multi-zones intelligent
de now!by hülsta avec des propriétés
adaptées aux épaules et au cou, aux ver-
tèbres lombaires et au bassin.
Amélioration de la circulation sanguine.
L’élasticité ponctuelle soulageant la pres-
sion, assure en plus d’une décontraction
du dos, une bonne circulation sanguine,
car rien ne la gêne durant le sommeil.
Chaque partie du corps repose douillet-
tement – de manière adaptée et dans un
bon climat.
Climat superbe.
L’air dans le matelas doit pouvoir circuler
de manière optimale pour un climat de
sommeil agréable : une structure des
cellules ouverte mais aussi des canaux
verticaux de circulation de l’air assurent
une aération idéale et un sommeil répa-
rateur – comme sur un nuage. Comme
tous les êtres humains transpirent la nuit,
la circulation de l’air dans le matelas en
mousse froide régule aussi le degré de
l’humidité de l’air.
Bonnes nouvelles pour les personnes
qui dorment longtemps, volontiers et
beaucoup.
Des faces possédant une fermeté diffé-
rente et une haute densité, dont la qualité
est encore augmentée par un grand pou-
voir de retour dans les formes initiales de
la mousse froide HR* qui a été doublement
comprimée a( n d’augmenter la résistance
à la fatigue du matériau. Le résultat, c’est
un confort de couchage encore plus «in-
tense». Vous vous en réjouirez durant de
longues années.
*HR signi( e «High Resilient» : grande élasticité =
mousse froide véritable
246 now! by hülsta 247
now! Binnenveringsmatras met tonvormige pocketveren
• Past zich aan je lichaam aan: 7 zones plus koudschuimoppervlak zorgen voor een gerichte lichaams- en lordoseondersteuning:
- hoofdzone middelhard - schouderzone zacht - lordosezone hard - bekkenzone middelhard• Ligt aangenaam: de middelharde hardheidsgraad 2 is ideaal
geschikt voor BMI 25 t/m 31.• Hemelse rust en ligcomfort: individueel ingekapselde pocketve-
ren om kraken te voorkomen en om de veren de ruimte te geven voor de puntelastische lichaamsondersteuning.
• Hoe meer hoe beter: 297 veren bij een matrasmaat van 90 x 200 cm.• Blijft in vorm: rondom voorzien van bandstaal voor optimale
vormstabiliteit.• Adieu spleet – dankzij de dubbele matras: vanaf een breedte van
160 cm worden twee matraskernen in één hoes geleverd.• Zonder gevaar van een kopje kof% e in bed genieten: de matras-
tijk is slijtvast en voelt aangenaam aan.• Wasbaar: de matrastijk, die voorzien is van een ritssluiting
rondom, kan gemakkelijk worden afgehaald en tot 60 °C op een % jnwasprogramma met % jnwasmiddel worden gewassen.
• Keren gewenst: de matras is draaisymmetrisch opgebouwd.• Compact formaat: kernhoogte 14 cm, totale hoogte 16 cm.
Les matelas à ressorts ensachés en forme de tonneaux de now!
• s’adapte à votre corps : les 7 zones plus une couche en mousse froide assurent un soutien ciblé du corps et des lombaires
- zone moyennement ferme de la tête - zone douce des épaules - zone ferme des lombaires - zone moyennement ferme du bassin
• couchage agréable: le degré de fermeté moyen 2 est idéal pour un BMI entre 25 et 31.
• le repos et le confort de couchage sont divins: des alvéoles tex-tiles séparées pour chaque ressort évitent les bruits et offrent à chaque ressort une grande liberté de mouvement pour un soutien du corps grâce à une grande élasticité ponctuelle.
• plus il y en a, mieux c’est: 297 ressorts individuels pour une dimension de 90 x 200 cm
• conserve sa forme : un cadre en bande d’acier garantit la stabili-té de la forme.
• Plus de «fente» entre les matelas – grâce à un matelas double: à partir d’une largeur de 160 cm, on livre deux âmes de matelas et une housse partenaire.
• savourez votre café au lit en toute tranquillité: le coutil de mate-las, à la surface agréablement douce, est très résistant.
• pratique et lavable: le revêtement du matelas, équipé d’une glis-sière circulaire, peut facilement être enlevée et elle est lavable en machine jusqu’à 60°C avec un produit pour linge délicat.
• tournez s’il vous plait: le matelas est construit de manière symé-trique.
• format compact : hauteur de l’âme 14 cm, hauteur totale 16 cm.
GOED EN COMFORTABEL LIGGEN?SUSPENSION RAFFINÉE OU REMBOURRAGE PARFAIT?
Matrastijk met ritssluiting rondom
Revêtement de matelas équipé
d‘une glissière circulaire
now! Koudschuimmatras
Hoe lig je het liefst? De HR-koudschuimmatras met twee hardheids-graden is keerbaar – de ene zijde is harder, de andere zachter.
• Gericht wegzinken en heerlijk slapen: de HR-koudschuimmatras-kern is voorzien van 7 ligzones.
• Zachtere schouderzone met speciale insnijdingen in het midden van de kern.
• Lendeondersteuning zonder insnijdingen in het midden van de kern.
• Bekkenzone met speciale insnijdingen zorgt voor gecontroleerd wegzinken van het bekken en versterking van de belangrijke lordoseondersteuning.
• Ondersteund en gelucht: noppenstructuur aan boven- en on-derzijde voor drukverlaging en optimale klimaatregeling, ook in belaste toestand.
• 2-in-1 tegen de spleet: vanaf een breedte van 160 cm worden twee matraskernen in één hoes als dubbele matras geleverd.
• Geen angst voor vlekken: de aangenaam aanvoelende matrastijk (62% polyester, 38% viscose) is slijtvast.
• Wasbaar: de matrastijk, die voorzien is van een ritssluiting rondom, kan gemakkelijk worden afgehaald en tot 60 °C op een fijnwasprogramma met fijnwasmiddel worden gewassen.
• Compact formaat: kernhoogte 14 cm, totale hoogte 16 cm.
Les matelas en mousse froide de now!
Quelles sont vos préférences en terme de couchage? Le matelas en mousse froide HR est réversible et possède deux degrés différents de fermeté, une face plus ferme, l’autre plus souple.
• enfoncement ciblé pour un meilleur sommeil: l’âme du matelas en mousse froide HR est équipée de 7 zones de couchage.
• une zone plus souple pour les épaules avec une découpe spé-ciale dans le centre de l’âme.
• soutien des lombaires sans découpe dans le centre de l’âme.• zone du bassin avec découpe spéciale assure l’enfoncement
adéquat du bassin et renforce ainsi le soutien lombaire très important.
• bon soutien, bonne aération: la structure à picots sur la face supérieure et inférieure pour le soulagement des pressions et l’amélioration de la climatisation même en état de charge.
• Deux en un: à partir d’une largeur de 160 cm, on livre deux âmes de matelas et une housse partenaire.
• vous n’aurez plus peur des taches: le coutil de matelas avec sa surface agréable au toucher (62% de polyester, 38 % de viscose) est très résistant.
• pratique et lavable: le revêtement du matelas, équipé d’une glis-sière circulaire, peut facilement être enlevée et elle est lavable en machine jusqu’à 60°C avec un produit pour linge délicat.
• format compact: hauteur de l’âme 14 cm, hauteur totale 16 cm.
HIER VIND JE JOUW LIEVELINGS- MATRAS. ICI, VOUS TROUVEREZ VOTRE MATELAS PRÉFÉRÉ.
248 now! by hülsta 249
now! Lattenbodemmet de beste " exibele latten ter wereld
• Hoogwaardig en duurzaam: bij de latten van 7-laags beukenfineer zijn alle houten delen (ook de bodems met meubeloppervlak) vochtbestendig verlijmd; melaminehars-oppervlak en groene versterkingslaag zorgen voor jarenlang comfort.
• Ondersteunt individueel: latten zijn individueel gelagerd, waar-door heel precieze ondersteuning mogelijk is.
• Instelbaar: de gepatenteerde verstelbare hardheid van lende-/bekkenzone garandeert individueel ligcomfort.
• Geen verschuiven: individueel justeren met de antislipschuif (blokkeervoorziening) in de hardheidsregulator.
• Scheurvaste verbindingsgordel.• Uitvoering met verstelbaar hoofd- en voeteneind: het 76 cm
lange ruggedeelte kan met y-scharnier van 9° tot 50° worden versteld.
• Zekerheid gegarandeerd: GS-keurmerk voor alle uitvoeringsvari-anten.
• Gezonder slapen: gecertificeerd met het Blauwe Engel milieu-keurmerk, »want emissiearm«.
• Verkrijgbare afmetingen: 80 / 90 / 100 / 140 / x 200 / 220 cm.• Lange houdbaarheid schriftelijk vastgelegd: 12 jaar garantie!• Statisch of verstelbaar? Jij kiest uit de comfortvarianten vlak
(zeer lage inbouwhoogte van 6 cm) of met verstelbaar rug- en
voeteneind (R/V).
La latte en bois pour sommiers de now!
• De très grande qualité et durable: toutes les parties en bois (même le cadre qualité ébénisterie) de la latte en bois pour sommiers, à 7 couches de placage en bois de hêtre, sont collées de manière spécifique, résistante à l’humidité; une couche de revêtement en résine de mélamine et la couche verte de garantie assurent un grand confort durant de longues années.
• soutien individuel: les embouts individuels de la latte en bois pour sommiers permet un soutien précis.
• réglable: le réglage breveté de la fermeté dans la zone des lom-baires/du bassin assure un confort de couchage individuel.
• Aucun déréglage possible: la protection anti-déréglage (cran d’ar-rêt) pour les coulisseaux de réglage de la fermeté vous permettent de conserver votre réglage individuel.
• très grande qualité jusqu’à la sangle centrale indéchirable.• Décontractez-vous, bien assis dans votre lit: dans la finition K/F,
le dossier de 76cm de long, est réglable de 9° à 50° grâce à une ferrure spéciale.
• la sécurité avant tout: sigle GS de sécurité contrôlée pour toutes les variantes de finitions.
• dormez plus sainement: certifié de l’ange bleu car «pauvre en émissions»
• large gamme des dimensions: 80/90/100/140 x 200/220cm• longue durabilité, certifiée: 12 ans de garantie !• statique ou réglable: vous choisissez parmi les variantes de
confort, la finition fixe (hauteur de construction particulièrement réduite de 6 cm) ou réglable pour le dossier et la partie des pieds.
DE BESTE FLEXIBELE LAT TER WERELD!LA MEILLEURE LATTE EN BOIS AU MONDE !
1. De groene garantielaag: werkt stabiliserend en
verhoogt de levensduur van de < exibele latten.
De groene laag verhindert het intrekken van
vocht terwijl duurzaam gelijkblijvende elastici-
teit gewaarborgd is!
la couche verte de garantie: elle assure la
stabilité et augmente la longévité de la latte
de sommier. L’humidité ne peut pas pénétrer
et l’élasticité constante est assurée
2. Hoogwaardig beukenhout met
melaminehars-oppervlak.
Bois de hêtre haut de gamme avec
une couche de revêtement en résine
de mélamine.
3. 7 % neerlagen van speciaal verlijmd
beuken.
7 couches de placage en bois de
hêtre, collage spéci( que.
Gepatenteerde instelzekerheid door
hardheidsregulator met »blokkeervoorziening«.
Sécurité de réglage brevetée grâce à des coulisseaux
de réglage de la fermeté équipés de «crans d’arrêt».
12 JAAR GARANTIE OP
LATTENBODEMS
GARANTIE DE 12 ANS SUR LES CADRES DE BASE
250 now! by hülsta 251
Wit laquéLaqué blanc
Wit laquéLaqué blanc
Grijs laquéLaqué gris
Grijs laquéLaqué gris
Zwart laquéLaqué noir
Uitvoeringen romp Finitions du corps
Uitvoeringen romp Finitions du corps
Wit laquéLaqué blanc
HoogglanswitBlanc brillant
Natuurlijk eikenChêne nature
Grijs laquéLaqué gris
HoogglansgrijsGris brillant
KernnotenCœur de noyer
Zwart laquéLaqué noir
HoogglanszwartNoir brillant
Uitvoeringen fronten Finitions des façades
now! vision
46,6 × 105,7 × 52 cm46,6 × 176,1 × 52 cm46,6 × 211,3 × 52 cm
now! elements
36,8 × 211,4 × 41,8 cm45,3 × 211,4 × 41,8 cm
Wit laquéLaqué blanc
Lemoen laquéLaqué lemon
Grijs laquéLaqué gris
Gerookt eikenChêne fumé
Violet laquéLaqué violet
Natuurlijk eikenChêne nature
Maataanduidingen: H × B × D
Dimensions: H × L × P
Uitvoeringen fronten Finitions des façades
Wit laquéLaqué blanc
HoogglanswitBlanc brillant
Hoogglans-bruinzwartBrun-noir brillant
Bruinzwart laquéLaqué brun-noir
Structuur-essenCœur de frêne brun
KernnotenCœur de noyer
Uitvoeringen rompFinitions du corps
Uitvoeringen frontenFinitions des façades
now! no.14
41 × 210 × 52 cm31 × 210 × 52 cm
Glaskap Garniture en verre: 16 × 140 × 37,3 cm
now! time
40,3 × 140 × 50 cm53,8 × 140 × 50 cm
now! time
39,9 × 190 × 50 cm
Sokkel Socle15 × 70 × 60 cm
Wit laquéLaqué blanc
Wit laquéLaqué blanc
KernnotenCœur de noyer
KernnotenCœur de noyer
Uitvoeringen frontenFinitions des façades
Natuurlijk eikenChêne nature
Natuurlijk eikenChêne nature
Uitvoeringen rompFinitions du corps
HoogglanswitBlanc brillant
HoogglansgrijsGris brillant
HoogglanszandSable brillant
NIEUWNOUVEAU
LOWBOARDSBUFFETS BAS
252 now! by hülsta 253
INFO
Wit laquéLaqué blanc
HoogglanswitBlanc brillant
Hoogglans-bruinzwartBrun-noir brillant
Bruinzwart laquéLaqué brun-noir
Structuur-essenCœur de frêne brun
KernnotenCœur de noyer
Uitvoeringen rompFinitions du corps
Uitvoeringen frontenFinitions des façades
now! no.14
78,6 × 210 × 42 cm
now! no.14
78,6 × 210 × 42 cm
Glaskap Garniture en verre: 16 × 210 × 42 cm
SIDEBOARDSBUFFETS
Maataanduidingen: H × B × D
Dimensions: H × L × P
now! elements
73,8 × 211,4 × 41,8 cm80,5 × 211,4 × 41,8 cm
Wit laquéLaqué blanc
Lemoen laquéLaqué lemon
Grijs laquéLaqué gris
Gerookt eikenChêne fumé
Violet laquéLaqué violet
Natuurlijk eikenChêne nature
Wit laquéLaqué blanc
Grijs laquéLaqué gris
Uitvoeringen romp Finitions du corps
Uitvoeringen fronten Finitions des façades
now! vision
72,2 × 176,1 × 52 cm79 × 211,3 × 52 cm
Wit laquéLaqué blanc
Grijs laquéLaqué gris
Zwart laquéLaqué noir
Uitvoeringen romp Finitions du corps
Wit laquéLaqué blanc
HoogglanswitBlanc brillant
Natuurlijk eikenChêne nature
Grijs laquéLaqué gris
HoogglansgrijsGris brillant
KernnotenCœur de noyer
Zwart laquéLaqué noir
HoogglanszwartNoir brillant
Uitvoeringen fronten Finitions des façades
now! time
75,5 × 210 × 45 cm88,9 × 190 × 45 cm
Wit laquéLaqué blanc
Wit laquéLaqué blanc
Wit laquéLaqué blanc
KernnotenCœur de noyer
KernnotenCœur de noyer
Uitvoeringen fronten (deuren)Finitions des façades (portes)
Uitvoeringen fronten (schui" aden)Finitions des façades (tiroirs)
Natuurlijk eikenChêne nature
Natuurlijk eikenChêne nature
Uitvoeringen rompFinitions du corps
HoogglanswitBlanc brillant
HoogglanswitBlanc brillant
HoogglansgrijsGris brillant
HoogglansgrijsGris brillant
HoogglanszandSable brillant
HoogglanszandSable brillant
NIEUWNOUVEAU
254 now! by hülsta 255
INFO
VITRINEKASTENVITRINES
now! time
145,9 × 70 × 40 cm
Maataanduidingen: H × B × D
Dimensions: H × L × P
Wit laquéLaqué blanc
Wit laquéLaqué blanc
KernnotenCœur de noyer
Uitvoeringen fronten (deuren)Finitions des façades (portes)
Natuurlijk eikenChêne nature
Uitvoeringen rompFinitions du corps
HoogglanswitBlanc brillant
HoogglansgrijsGris brillant
HoogglanszandSable brillant
Wit laquéLaqué blanc
Grijs laquéLaqué gris
Zwart laquéLaqué noir
Uitvoeringen romp Finitions du corps
Wit laquéLaqué blanc
HoogglanswitBlanc brillant
Natuurlijk eikenChêne nature
Grijs laquéLaqué gris
HoogglansgrijsGris brillant
KernnotenCœur de noyer
Zwart laquéLaqué noir
HoogglanszwartNoir brillant
Uitvoeringen fronten Finitions des façades
now! vision
213 × 70,5 × 42 cm
Wit laquéLaqué blanc
Lemoen laquéLaqué lemon
Grijs laquéLaqué gris
Gerookt eikenChêne fumé
Violet laquéLaqué violet
Natuurlijk eikenChêne nature
now! elements
142,6 × 70,6 × 41,8 cm173,2 × 70,6 × 41,8 cm
Wit laquéLaqué blanc
Grijs laquéLaqué gris
Uitvoeringen romp Finitions du corps
Uitvoeringen fronten Finitions des façades
KernnotenCœur de noyer
now! no.14
155,4 × 70 × 42 cm
Glaskap Garniture en verre: 38,4 × 70 × 39,7 cm
Wit laquéLaqué blanc
HoogglanswitBlanc brillant
Hoogglans-bruinzwartBrun-noir brillant
Bruinzwart laquéLaqué brun-noir
Structuur-essenCœur de frêne brun
Uitvoeringen rompFinitions du corps
Uitvoeringen frontenFinitions des façades
NIEUWNOUVEAU
256 now! by hülsta 257
INFO
Maataanduidingen: H × B × D
now! time
Zwenkladetiroir pivotant9 × 32,3 × 32,3 cm
Wit laquéLaqué blanc
KernnotenCœur de noyer
Uitvoeringen Finitions
Aan de achter-kant gelakt glas, zandVerre laqué sable sur la fàce arrière
Aan de achter-kant gelakt glas, witVerre laqué blanc sur la fàce arrière
Aan de achter-kant gelakt glas, grijsVerre laqué gris sur la fàce arrière
(dragend blad: wit laqué)
(dragend blad: zand laqué)
Natuurlijk eikenChêne nature
(plateau support: laqué blanc)
(plateau support: laqué sable)
(plateau support: laqué gris)
now! time
31,2 × 70 × 70 cm
now! time
30,9 × 70 × 70 cm
now! no.14
Onderstel Elément inférieur: 20,3 × 120 × 70 cm
Brug Passerelle: 38,4 × 75,3 × 43 cm
Glaskap Garniture en verre: 15,3 × 69,6 × 43 cm
Wit laquéLaqué blanc
KernnotenCœur de noyer
Natuurlijk eikenChêne nature
Wit laquéLaqué blanc
Wit laquéLaqué blanc
Bruinzwart laquéLaqué brun-noir
Bruinzwart laquéLaqué brun-noir
Structuur-essenCœur de frêne brun
KernnotenCœur de noyer
Onderstel Elément inférieur
Wit laquéLaqué blanc
KernnotenCœur de noyer
KernnotenCœur de noyer
Uitvoeringen Finitions
Natuurlijk eikenChêne nature
Natuurlijk eikenChêne nature
Brug Passerelle
Bovenste blad Plateau supérieur
Onderste blad Plateau inférieur
Onderstel Piètement
Dimensions: H × L × P
(dragend blad: grijs laqué)
SALONTAFELS & BIJZETTAFELSTABLES BASSES & TABLES D‘APPOINT
now! vision
38 × 90 × 90 cm
Wit laquéLaqué blanc
Aan de achter-kant gelakt glas, witVerre laqué blanc sur la fàce arrière
Wit laquéLaqué blanc
Grijs laquéLaqué gris
Aan de achter-kant gelakt glas, grijsVerre laqué gris sur la fàce arrière
Grijs laquéLaqué gris
Zwart laquéLaqué noir
Aan de achter-kant gelakt glas, zwartVerre laqué noir sur la fàce arrière
Zwart laquéLaqué noir
Uitvoeringen onderstelFinitions piètement
Uitvoeringen tafelbladFinitions plateau de table
now! elements
Onderstel Piètement: 46,6 cm, 45 cmOnderstel Piètement: 56,6 cm, 55 cmTafelblad Plateau de table: 1,6 cm dik d‘épaisseur
now! elements
33,8 × 70,6 × 41,7 cm43,4 × 70,6 × 32,1 cm33,8 × 105,8 × 41,7 cm43,4 × 105,8 × 32,1 cm
Wit laquéLaqué blanc
Wit laquéLaqué blanc
Grijs laquéLaqué gris
Grijs laquéLaqué gris
Tafelblad Plateau
Tafelblad Plateau
WitBlanc
GrijsGris
Lemoen laquéLaqué lemon
Lemoen laquéLaqué lemon
Violet laquéLaqué violet
Violet laquéLaqué violet
Natuurlijk eikenChêne nature
Natuurlijk eikenChêne nature
Gerookt eikenChêne fumé
Gerookt eikenChêne fumé
Onderstel Piètement
Onderstel Piètement
NIEUWNOUVEAU
258 now! by hülsta 259
INFO
BUREAUMEUBELS
75 × 160 × 60 cm75 × 160 × 80 cm
75 × 160 × 60 cm75 × 160 × 80 cm
75 × 160 × 80 cm &75 × 160 × 60 cm
57,8 × 43,3 × 59 cm
Wandtafel Table murale75 × 175 × 74 cm
Soundpaneel Panneau audio35,2 × 175 × 12,2 cm
81/99 × 45 × 49/61 cm
Staander Montant
Onderstel Piètement
Onderstel Piètement
Roestvrij staalAcier inoxydable
Roestvrij staalAcier inoxydable
Tafelblad Plateau de table
(vrij te combineren/à composer librement)
Tafelblad Plateau de table
Tafelblad Plateau de table
Uitvoeringen Finitions
Uitvoeringen Finitions
ZwartNoir
Bekleding Revêtement
AluminiumAluminium
Onderstel Piètement
MEUBLES DE BUREAU
Wit laquéLaqué blanc
Wit laquéLaqué blanc
Wit laquéLaqué blanc
Wit laquéLaqué blanc
Natuurlijk eikenChêne nature
Grijs laquéLaqué gris
Gerookt eikenChêne fumé
Wit laquéLaqué blanc
KernnotenCœur de noyer
KernnotenCœur de noyer
KernnotenCœur de noyer
KernnotenCœur de noyer
Wit laquéLaqué blanc
KernnotenCœur de noyer
Natuurlijk eikenChêne nature
Natuurlijk eikenChêne nature
Natuurlijk eikenChêne nature
Zwart laquéLaqué noir
Zwart laquéLaqué noir
Zwart laquéLaqué noir
Zwart laquéLaqué noir
Natuurlijk eikenChêne nature
Grijs laquéLaqué gris
Grijs laquéLaqué gris
Grijs laquéLaqué gris
Grijs laquéLaqué gris
Grijs laquéLaqué gris
Natuurlijk eikenChêne nature
Zwart laquéLaqué noir
Maataanduidingen: H × B × D
Dimensions: H × L × P Informatie over stofsoort en materiaalkenmerken van de bekleding zie actuele prijslijst.
Vous trouverez toutes les informations concernant les types de tissu et la désignation de matériaux de revêtement dans le tarif actuel.260 now! by hülsta 261
INFO
Wit laquéLaqué blanc
Wit laquéLaqué blanc
Wit laquéLaqué blanc
KernnotenCœur de noyer
KernnotenCœur de noyer
KernnotenCœur de noyer
Kunstleer witSimili cuir blanc
Kunstleer witSimili cuir blanc
Kunstleer witSimili cuir blanc
Natuurlijk eikenChêne nature
Natuurlijk eikenChêne nature
Bruinzwart laquéLaqué brun-noir
Kunstleer taupeSimili cuir taupe
Kunstleer zandSimili cuir sable
Kunstleer zandSimili cuir sable
Kunstleer grijs Simili cuir gris
Kunstleer grijs Simili cuir gris
Bedomranding Cadre de lit
Bedomranding Cadre de lit
Bedomranding Cadre de lit
Hoofdeindbekleding Rembourrage de tête de lit
Hoofdeindbekleding Rembourrage de tête de lit
Hoofdeindbekleding Rembourrage de tête de lit
now! no.14
160 × 200/220 cm180 × 200/220 cm200 × 200/220 cm
now! time
100 × 200/220 cm120 × 200/220 cm140 × 200/220 cm160 × 200/220 cm180 × 200/220 cm200 × 200/220 cm
now! time
Voordeelcombinatie met nachtkastjes
Composition spéciale avec chevets
140 × 200/220 cm160 × 200/220 cm180 × 200/220 cm200 × 200/220 cm
Maataanduidingen: matrasmaten Dimensions: dimensions des matelas sizesInformatie over stofsoort en materiaalkenmerken van de bekleding zie actuele prijslijst.
Vous trouverez toutes les informations concernant les types de tissu et la désignation de matériaux de revêtement dans le tarif actuel.
Platweefsel lemoenTissu lisse lemon
Platweefsel lichtgrijsTissu lisse gris clair
Platweefsel antracietTissu lisse anthracite
Uitvoeringen Finitions
Platweefsel lemoenTissu lisse lemon
Platweefsel lichtgrijsTissu lisse gris clair
Platweefsel antracietTissu lisse anthracite
Uitvoeringen Finitions
Wit laquéLaqué blanc
KernnotenCœur de noyer
Kunstleer witSimili cuir blanc
Structuur-essenCœur de frêne brun
Structuur-essenCœur de frêne brun
Bruinzwart laquéLaqué brun-noir
Kunstleer taupeSimili cuir taupe
Bedomranding Cadre de lit
Hoofdeindbekleding Rembourrage de tête de lit
now! elements
Bed met sledepootLit avec pied en forme de patins
Hoofdeind en bovenste deel bedomranding van platweefsel; kan als room-divider worden ingezet, onderste deel bedomranding in grijs laqué.
Tête de lit et cadre supérieur du lit en tissu lisse; peut servir de séparation de pièce, cadre inférieur du lit en laqué gris
140 × 200/220 cm160 × 200/220 cm180 × 200/220 cm200 × 200/220 cm
now! elements
Hoofdeind en bovenste deel bedomranding van platweefsel; kan als room-divider worden ingezet, onderste deel bedomranding in grijs laqué.
Tête de lit et cadre supérieur du lit en tissu lisse; peut servir de séparation de pièce, cadre inférieur du lit en laqué gris.
140 × 200/220 cm160 × 200/220 cm180 × 200/220 cm200 × 200/220 cm
now! no.14
140 × 200 /220 cm
In de lengte of in de breedte (200, 220 cm): bij twee verschillende lengtes en meerdere breedtes voor elk bedmodel zitten jouw droommaten er altijd tussen. Meer informatie vind je in de actuele prijslijsten.BEDDEN
LITSVersion courte ou longue (200, 220 cm): vous trouverez certainement vos dimensions de rêve car chaque modèle de lit est disponible respectivement en deux longueurs et plusieurs largeurs. Pour plus d‘informations, veuillez consulter le tarif actuel.
NIEUWNOUVEAU
262 now! by hülsta 263
INFO
Les programmes à système de now! by hülsta sont protégés sous
diverses formes par des brevets nationaux et internationaux, des dessins
d’utilisations et des marques commerciales enregistrées. Toutes les modi-
& cations réservées de la construction, des couleurs et des matériaux dans
le cadre du progrès technique. Sauf erreur. Projets de tous les meubles
hülsta: team hülsta de design. Nous remercions toutes les entreprises
partenaires qui nous ont contribué à la réussite des prises de vue avec
leurs produits et accessoires.
Encore une remarque importante pour vous:
Nos experts achètent dans le monde entier les placages les plus beaux
et les plus nobles. Un bois véritable est quelque chose qui a poussé dans
la nature, sa texture et sa structure sont uniques. Aucune feuille d’arbre
n’est totalement identique à l’autre et, de la même manière, chaque feuille
de placage est différente. Des caractéristiques telles qu’une texture & ne
ou grossière, des yeux ou des nœuds, des entrelacements mais aussi
des nuances de couleur, ont leur origine dans la croissance de l’arbre.
C’est pourquoi elles ne constituent pas des défauts mais doivent au con-
traire être considérées comme des particularités indélébiles du matériel
naturel qu’est le bois – en principe il s’agit là de la garantie unique de son
authenticité. Même dans le cas de meubles neufs, il peut y avoir des
différences de structure et de couleurs qui sont dues au matériel et des
modi& cations de la teinte peuvent intervenir au cours du temps. Des élé-
ments plaqués dans des sens différents peuvent avoir des écarts de cou-
leur du fait d’une ré) exion de la lumière dans les pores. Dans les meubles
et accessoires pourvus d’étoffes de revêtement, des écarts éventuels de
couleur doivent être acceptés en cas d’achats ultérieurs ou complémen-
taires. Les étoffes de revêtement sont soumises à des changements en
fonction de la mode et elles ne sont plus disponibles une fois épuisées.
Sur des photographies (prises de vue d’ambiance), des ré) exions de la
lumière ou des couleurs provenant de la lumière du sol ou du plafond
peuvent modi& er la tonalité des meubles. Bien que les teintes soient de
très haute qualité, des dérogations au niveau des coloris ne sont pas
totalement exclues. Des écarts au niveau des couleurs sont expressément
exclus comme motif de réclamation. Nous vous recommandons de vous
faire présenter des échantillons de bois hülsta lors de vos achats.
Vous pouvez à tout moment faire vos demandes
d’information sous ces numéros:
Service de jour et de nuit:
Tél: +49 2563 86-1273
Fax: +49 2563 86-1417
www.now.huelsta.com
Editeur:
hülsta-werke, Postfach 1212, D-48693 Stadtlohn,
©2014 by Verlag Chr. Schmidt, Stadtlohn
Ensemble du concept rédactionnel:
Martina Zurwehme, Robert Hanel, Julia Haveresch, Dieter Dünne
Protection juridique:
Tous droits réservés. La reproduction – même partielle – est unique-
ment autorisée après accord de l’éditeur. Les droits sur tous les
produits et les dessins présentés sont réservés aux fabricants respectifs
compte tenu des dispositions légales en vigueur relatives à la propriété
artistique, intellectuelle et aux brevets. Tous les produits sont unique-
ment vendus chez les détaillants autorisés.
hülsta-werke
Karl-Hüls-Straße 1, D-48703 Stadtlohn,
Tél.: +49 2563 86-0, Fax: +49 2563 86-1417
Situation technique 09/2014
Imprimé en Allemagne, printed in Germany
De now! by hülsta-systeemprogramma’s zijn in volledig door nationale
en internationale patenten, gebruiksmodellen en geregistreerde han-
delsmerken beschermd. Constructie-, kleur-, en materiaalveranderingen
zijn in het kader van technische vooruitgang voorbehouden. Vergissingen
voorbehouden. Ontwerp van alle meubels: hülsta-ontwerpteam. Wij dan-
ken alle partner# rma’s, die ons voor het welslagen van de fotoopnames
met hun producten en accessoires hebben ondersteund.
Nog een belangrijke aanwijzing voor jou:
Onze # neerexperts kopen wereldwijd de mooiste en edelste # neer-
stammen in. Echt hout belichaamt een in de natuur gegroeid materiaal,
nerftekening en structuur ervan zijn uniek. Zoals geen blad van de boom
volledig gelijk is aan het andere, zo wijkt ook ieder blad # neer af van het
andere. Kenmerken, zoals grove of # jne nerftekening, ogen en noesten,
vergroeiingen, maar ook kleurnuances hebben hun oorsprong in de groei
van de boom. Ze worden daarom niet als fouten, maar veelmeer als een
niet uit te wissen eigenschap van het natuurproduct hout gezien – in
principe is het de enige garantie voor de echtheid ervan. Zelfs bij nieuwe
meubelen komen na verloop van tijd structuur- en kleurafwijkingen en
verkleuringen voor. Kleurverschillen in geval van uitbreidingsaankopen
verdwijnen in de loop der tijd. Horizontaal en verticaal ge# neerde de-
len kunnen door een andere lichtinval in de poriën verschillend in kleur
overkomen. Bij meubelen en accessoires die gestoffeerd zijn, moeten
bij nabestellingen de eventuele in de handel gangbare kleurverschillen
getolereerd worden. Meubelstoffen zijn onderhevig aan modieuze ver-
anderingen en zijn na het uitlopen uit de collectie niet meer verkrijg-
baar. Bij het fotograferen (sfeeropnames) kan een meubel door licht- en
kleurre% ecties van vloer, wand en plafond in kleur veranderen. Ondanks
hoogwaardige druktechnieken zijn voor het overige kleurafwijkingen
nooit helemaal uit te sluiten. Kleurtoleranties zijn geen reden tot recla-
meren en zijn uitdrukkelijk voorbehouden. Laat u bij aankoop daarom
altijd de now!-oppervlakkenstalen tonen.
Je info-wensen kun je onder deze
nummers altijd kwijt:
Dag- en nachtservice:
Tel.: +49 2563 86-1273
Fax: +49 2563 86-1417
www.now.huelsta.com
Uitgever:
hülsta-werke, Postbus 1212, D-48693 Stadtlohn,
©2014 by Verlag Chr. Schmidt, Stadtlohn
Redactie en totaalconcept:
Martina Zurwehme, Robert Hanel, Julia Haveresch, Dieter Dünne
Octrooirecht:
Alle rechten voorbehouden. Nadruk – ook gedeeltelijke – alleen met
schriftelijke toestemming van de uitgever. Alle getoonde producten en
dessins vallen onder het octrooirecht van de afzonderlijke producenten
volgens het auteurs-, model- resp. patentrecht. Alle producten zijn
alleen verkrijgbaar via de erkende vakhandel.
hülsta-werke,
Karl-Hüls-Straße 1, D-48703 Stadtlohn,
Tel.: +49 2563 86-0, Fax: +49 2563 86-1417
Technische stand 09/2014,
Imprimé en Allemagne, Printed in Germany
MENTIONS LÉGALESIMPRESSUM
Recommended