View
6
Download
1
Category
Preview:
Citation preview
OCTAVIA Y SU NUBE DE TINTA MORADA LEER LB ESP/ING
ESPAÑOL Imagen palabra
Día1 INGLÉS Imagen palabra
Día1 3o idioma Imagen palabra
Día1
1-1 2-1 3-1
Solo imagen
Día1 Solo texto
1º,2º y 3º idioma
Día1
4-1 1-2
2-2
3-2
*"Para enseñar el libro a tu hijo sólo en el primer, segundo o tercer idioma,
hay que pulsar la tecla “F5” (en la primera fila del teclado por encima de las cifras) y
luego hacer clic en el hipervínculo de la combinación deseada (1-1 para primer idioma, 2-1 para segundo idioma, 3-1 para tercer idioma).
*Para "pasar la hoja" hay que presionar "Av Pag" o hacer clic con el ratón.
TITULO 3 IDIOMA
El pulpo Octavia vive sola en una pequeña cueva en un colorido
arrecife de coral. Ella tiene muchos amigos así que ella nunca
se siente solitaria. Ella y sus amigos hacen juego llamando
“como esconderse de una criatura hambrienta”.
Octavia Octopus lived alone in a small, secret cave in a
colorful coral reef. She had many friends, so she was never lonely. She and her
friends played a game called “how to hide from a hungry
creature”.
Tercer idioma 1
Octavia aplaudió con sus ocho tentáculos cuando Paúl el pez
puercoespín se infló para demostrar cómo él podía confundir a una criatura
hambrienta. Él estaba tan grande y tenía púas que Octavia supo que Paúl
estaría a salvo.Octavia de jactaba de que para escapar ella podía chorrear una nube de tinta
morada. “Mírame” dijo mientras lanzaba un chorro…
Octavia clapped all eight arms when Paul Porcupine Fish puffed up to
show haw he could confuse a hungry creature. He was so big and prickly that Octavia knew Paul would be
safe.Octavia bragged that she could squirt a purple ink could to escape. “Watch
me!” she said as she squirted...
Tercer idioma 2
…¡una nube de tinta amarilla! “Ay no –
será mejor que practique”, ella lloró.
… a yellow ink cloud! “Oh no –I’d better
practice”, she cried.
Tercer idioma 3
Octavia se rió cuando Sandy, el caballito de mar, le mostró como con
su cola podía sostenerse en una planta. Él se balanceaba en el agua
cómo si fuera parte de la planta. Ella sabía que él estaría a salvo.
Octavia presumía de que para escapar ella podía chorrear una nube
de tinta morada. Ella lanzó su chorro…
Octavia laughed when Sandy Seahorse showed how he could hold onto a plant with his tail.He swayed in the water he was
part of the plant. She knew that he would be safe.
Octavia boasted that she could squirt a purple ink cloud to escape.
She squited…
Tercer idioma 4
…¡una nube de tinta anaranjada! “Ay no –
será major que practique”, ella
suspiró.
…an orange ink cloud! “Oh no –I´d
better practice”, she sighed.
Tercer idioma 5
Octavia se alegró cuando Federico, el pez platija, cambió de colores y se escondió en el
suelo marino. Los ojos de Federico se movían a todo su
alrededor.Octavia explicó que para escapar
ella podía lanzar un chorro de tinta morada. Ella lanzó su
chorro…
Octavia cheered when Freddy Flounder changed colors and hid on the ocean floor. Freddy´s eyes
went in different directions to match all around him.
Octavia explained that she could squirt a purple ink cloud to
escape. She squirted…
Tercer idioma 6
…¡una nube de tinta verde! “Ay no –será
major que practique”, ella
gimió.
…a green ink cloud! “Oh no –I´d better
practice”, she moaned.
Tercer idioma 7
Octavia se reía tontamente cuando Greta, la tortuga marina verde, le mostró cómo ella podía
esconderse en la hierba. Era difícil ver donde estaba ella.Octavia reclamaba que para
escapar ella podía chorrear una nube de tinta morada. Ella lanzó
su chorro…
Octavia giggled when Greta Green Sea Turtle showed how she could hide in the grass. It
was hard to see where she was.Octavia claimed that she could
squirt a purple ink cloud to escape. She squirted…
Tercer idioma 8
…¡una nube de tinta roja! “Ah no –será
mejor que practique”, ella
gruño.
…a red ink cloud! “Oh no –I´d better
practice”, she groaned.
Tercer idioma 9
Octavia se sonrió cuando Carolina, el pez payaso, le enseñó como podía
esconderse nadando rápidamente a una anémona. Octavia sabía que Carolina estaría protegida en los
tentáculos de la anémona que causan ardor.
Octavia esperaba que para escapar ella podía chorrear una nube de tinta
morada. Ella lanzó su chorro…
Octavia smiled when Carolyn Clown Fish showed how she
could dart into anemone to hide. Octavia knew that the sea
anemone´s stinging tentacles would help protect Carolyn.
Octavia hoped that she could squirt a purple ink cloud to
escape. She squirted…
Tercer idioma 10
…¡una nube de tinta azul! “Ay no –será
mejor que practique”, ella
gimió.
…a blue ink cloud! “Oh no –I´d better
practice”, she whined.
Tercer idioma 11
Octavia saltaba de acá para allá cuando Polita, el pez loro, le enseñó cómo ella podía esconderse en los
orificios del colorido arrecife.Precisamente en ese momento, ¡un gran tiburón
hambriento nadaba alrededor del arrecife dirigiéndose hacia ellos!
Paúl, el puercoespín se infló para confundir al tiburón.Sandy, el caballito de mar se sostuvo fuertemente a la
planta.Federico el pez platija se escondió en el suelo marino.
Greta la tortuga marina verde, se escondió en la hierba.Polita, el pez loro se escondió en el arrecife en un
pequeño orificio.
Octavia was jumping up and down as Polly Parrotfish showed how she could hide in holes of
the colorful coral reef.Just then, a great big, hungry shark swan around
the reef heading right toward them!Paul Porcupine puffed up to confuse the shark.
Sandy Seahorse held on tight to the plant.Freddy Flounder hid on the ocean floor.Greta Green Sea Turtle his in the grass.
Carolyn Clownfish darted into the sea anemone.Polly Parrotfish hid in a small hole in the reef.
Tercer idioma 12
Octavia se puso blanca del miedo y pensó, será mejor que lance un chorro de mi nube de tinta morada para poder irme
nadando.Ella pensó detenidamente
y lanzó su chorro…
Octavia turned white with fright and thought, “I´d
better squirt my purple ink cloud so I can swim
away!”She thought very hard and
squirted…
Tercer idioma 13
…¡una gran nube de tinta morada! El tiburón no pudo ver a
Octavia mientras nadaba a su hogar acogedor, a salvo en su cueva. ¡Uf! ella pensó. ¡Qué
bueno fue que practiqué!El gran tiburón hambriento se fue
nadando con la barriga vacía.
…a great big, dark, purple ink cloud! The shark could not see Octavia as she swam home to
her cozy, safe cave.“Phew,” she thought. “It´s a
good thing I practiced!”The great big, hungry shark swam away with an empty
belly.
Tercer idioma 14
Tercer idioma 15
Tercer idioma 16
Tercer idioma 17
source: p.j. http://www.sylvandellpublishing.com
/ebooktrials.php?e=MSBL9J
Many thanks!
Recommended