View
6
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
PLANO DE MONTAJEMADERA / PVC
PORTAL
Herraje de corredera paralelapara cerramientos de madera y de PVCcon cámara de mm.
PS comfort
Window systems
Door systems
Comfort systems
3/3202.2020
Contenido
H48.PS-HKS001ES
Inhalt
1 INDICACIONES GENERALES .......................4
1.1 Des natarios de esta documentación ........... 41.2 Uso adecuado ............................................... 41.3 Uso no adecuado .......................................... 41.4 Instrucciones de seguridad ........................... 41.5 Ayuda y asistencia técnica ............................. 51.6 Direc vas de la comunidad de bienes Schlös-
ser und Beschläge e. V. .................................. 51.7 Medidas ........................................................ 51.8 Esquemas ...................................................... 61.9 Secuencia de apertura .................................. 61.10 Pega na con instrucciones de uso ................ 6
2 NORMATIVAS DE PROCESAMIENTO .........7
2.1 Campos de aplicación ................................... 72.2 Abreviaturas .................................................. 7
3 LISTADO DE HERRAJES ..............................8
3.1 Representación de herrajes - Esquema A ..... 83.2 Desglose de herrajes ..................................... 9
4 MONTAJE DE HERRAJES ..........................11
4.1 Montaje de la guía inferior y superior ......... 114.2 Montar el compás aba ble ......................... 134.3 Montar el carro ........................................... 144.3.1 Montar el carro M .............................................. 144.4 Montar la varilla de conexión ...................... 154.5 Montar el soporte L .................................... 164.6 Montar el recubrimiento del carro.............. 164.7 Colgar la hoja corredera y conectarla con el
marco ........................................................ 174.8 Soltar la hoja corredera del marco y extraerla
174.9 Montar el disposi vo de seguridad del carro..
184.10 Desmontar el disposi vo de seguridad del
carro ........................................................... 194.11 Posicionar el ac vador ................................ 194.12 Posicionar el tope ........................................ 204.13 Freno aba ble ............................................. 214.14 Amor guador .............................................. 224.14.1 Para la amor guación al abrir la hoja ................. 224.14.2 Como ac vador para la entrada de la hoja ........ 234.15 Freno de cierre ............................................ 24
5 REGULACIÓN Y AJUSTE ...........................24
5.1 Ajustar el compás aba ble .......................... 245.2 Ajuste de altura del carro ............................ 255.3 Ajuste de inclinación del carro .................... 25
6 SECCIONES DEL PERFIL ............................26
6.1 Sección ver cal superior ............................. 266.2 Sección ver cal inferior ............................... 27
7 PLANTILLAS .............................................28
8 COMENTARIOS SOBRE LA DOCUMENTACIÓN ...............................29
9 NOTAS ......................................................30
02.20204/32 H48.PS-HKS001ES
PORTAL PS 200 comfortIndicaciones generales
PS
1 Indicaciones generales
1.1 Des natarios de esta documentación
Esta documentación está dirigida exclusivamente a empresas especializadas. Todos los trabajos descritos en este manual sólo deben ser realizados por técnicos especializados, con experiencia y formación en el montaje, la puesta en funcionamiento, así como el mantenimiento y la puesta a punto de herrajes PORTAL, ya que sin los conocimientos técnicos necesarios no es posible realizar un montaje profesional y seguro del herraje PORTAL. Guarde este plano de montaje.
1.2 Uso adecuado
• El herraje de corredera paralela PS 200 comfort para el uso en ventanas y balconeras con perfiles de PVC.
• Peso de hoja máx. 200 kg.
• El PS 200 comfort ha sido diseñado para el uso en edificios en lugares fijos.
• El PS 200 comfort sirve para la apertura y el cierre horizontal de ventanas y balconeras con perfiles para correderas oscilo-paralelas.
• Las correderas paralelas deben ser montadas en ver cal y nunca en posición inclinada.
1.3 Uso no adecuado
• Los herrajes descritos en este plano de montaje han sido galvanizados y tratados posteriormente con un método especial.
• Éstos no deberán ser u lizados:– en espacios húmedos– en entornos con ambientes agresivos o corrosivos– en entornos con aire salino
• En estos casos, póngase en contacto con su comercial de SIEGENIA
1.4 Instrucciones de seguridad
• Para el PS 200 comfort se deberán respetar las especificaciones del fabricante del perfil o del propietario del sistema, referidas a las limitaciones posibles en dimensiones de hoja,
pesos de hoja y distancias entre cierres.
• En el PS 200 comfort se debe realizar un mantenimiento por lo menos una vez al año. Véanse las instrucciones de mantenimiento PORTAL
• Se deberán respetar las norma vas de fabricación o de procesamiento especiales, si exis eran. De lo contrario no se podrá descartar que se produzcan fallos en el funcionamiento.
• La información sobre la velocidad y el par de apriete del atornillado es vinculante.
• Ensamble todo el herraje sólo con herrajes SIEGENIA. En caso contrario podrían aparecer errores en el funcionamiento y daños, de los que no nos hacemos responsables.
• Si se deben tener en cuenta aspectos de seguridad especiales (p. ej., si se usan en escuelas, guarderías, hoteles, etc.), le recomendamos el montaje de una manilla con llave.
• Monte todos los herrajes correctamente, tal y como se indica en las páginas "Montaje de herrajes PS" y "Regulación y ajuste".
• Las superficies de los cerramientos PS 200 comfort sólo deberán ser tratadas antes del montaje de los herrajes. Un tratamiento posterior de las superficies puede limitar la funcionalidad de los herrajes. En este caso, no estamos obligados a ningún po de prestación de garan a.
• Durante el calzado de los cristales, tenga en cuenta la Directriz Técnica n° 3 de la Asociación de cristaleros alemanes "Calzado de unidades de acristalamiento".
• No u lice ningún sellador ácido, ya que podría causar la corrosión de los herrajes.
• No u lice ningún producto de limpieza o lubricante ácido en la zona de la guía superior/de los deslizadores.
• Mantenga el carril de rodadura de la guía inferior y todos los galces libres de depósitos y
5/3202.2020H48.PS-HKS001ES
PS 200 comfortIndicaciones generales
PORTALPS
suciedades, especialmente de restos de yeso y cemento. Evite la acción directa de la humedad sobre el herraje y el contacto de éste con detergentes.
• Recomendamos efectuar la limpieza de las superficies con un detergente suave de pH neutro en agua caliente. Con este detergente se pueden eliminar la mayoría de las impurezas. Tras la limpieza siempre se deberá enjuagar con agua limpia la superficie del perfil de PVC.
1.5 Ayuda y asistencia técnica
En el siguiente código QR encontrará información más detallada sobre las posibilidades de mecanizado o ajuste.
También encontrará la pega na con el código QR en los herrajes del cerramiento PS. Especialmente en el lado interior de las tapas del carro.
1.6 Direc vas de la comunidad de bienes Schlösser und Beschläge e. V.
Toda la información acerca de la u lización y mantenimiento correctos de los herrajes para ventanas y balconeras se incluye en las direc vas de la comunidad de bienes Schlösser und Beschläge e. V. Nuestra empresa prescribe de forma vinculante el cumplimiento de estas direc vas.
Aquí encontrará las direc vas actuales en diferentes idiomas:h p://www.beschlagindustrie.de/ggsb/richtlinien.asp
VHBH – Herrajes para ventanas y balconerasEspecificaciones/Indicaciones sobre el producto y la responsabilidad
VHBE – Herrajes para ventanas y balconerasEspecificaciones e indicaciones para el usuario final
1.7 Medidas
Todas las medidas indicadas son medidas nominales y con enen las tolerancias generales (anteriormente "tolerancia de las cotas"). Todas las medidas nominales están indicadas en mm.
02.20206/32 H48.PS-HKS001ES
PORTAL PS 200 comfortIndicaciones generales
PS
1.8 Esquemas
Esquema A
o Mano DIN izquierda Mano DIN derechaEsquema A con 1 hoja corredera/1 hoja fija*
Esquema G
Esquema G con 1 hoja corredera/2 hojas fijas*
Esquema C
Esquema C con 2 hojas correderas/2 hojas fijas*
Esquema K
Esquema K con 2 hojas correderas/1 hoja fija*
* En vez de la hoja fija, también es posible colocar una hoja prac cable. Hoja prac cable sólo con rosetón interior y manilla de quita y pon (véase el catálogo de manillas).
1.9 Secuencia de apertura
Fig. 1:
Posición de corredera
Posición de cierre
Secuencia de apertura en PS 200 comfort
1.10 Pega na con instrucciones de uso
Coloque la pega na con instrucciones de uso (dirección de corredera mano DIN izquierda o mano DIN derecha) en un lugar bien visible de la hoja corredera oscilo-paralela montada.
La pega na con instrucciones de uso se encuentra en la caja de los compases aba bles
Fig. 2: Pega na con instrucciones de uso PS/PSK comfort
Bitte den passenden Aufkleber ablösen und gut sichtbar am Flügel anbringen.Please remove suitable sticker and affix it in a clearly visible way to the sash.Retirer l´auto-collant pertinent et le placer bien visiblement sur le vanail coulissant.
PORTAL PS COMFORT/PORTAL PSK COMFORT
PS COMFORT PS COMFORT PSK COMFORT PSK COMFORT DIN RECHTS/DIN RIGHT/DIN DROIT DIN LINKS/DIN LEFT/DIN GAUCHE DIN RECHTS/DIN RIGHT/DIN DROIT DIN LINKS/DIN LEFT/DIN GAUCHE
H47.BA-PSK008XX-00
ATENCIÓN:Las hojas ac vas y pasivas deben ser iden ficadas correctamente para evitar fallos en su uso.
¡Las hojas correderas sólo deben manejarse en el orden indicado abajo!
Abrir: primero la hoja ac va 1. después la hoja pasiva 2.
Cerrar: primero la hoja pasiva 2. después la hoja ac va 1.
7/3202.2020H48.PS-HKS001ES
PS 200 comfortNorma vas de procesamiento
PORTALPS
2 Norma vas de procesamiento
2.1 Campos de aplicación
Ejecución esquema A C
Ancho del canal de herraje (FFB) Hoja corredera 670* - 2000 670* - 2000
Alto del canal de herraje (FFH) Hoja corredera 840* - 2800 840* - 2800
Distancia de apertura 125
Peso de hoja máx. 200 kg
*Las dimensiones mínimas especificadas se aplican principalmente antes de los manuales de montaje TITAN.Relación alto de hoja (FH) / ancho de hoja (FB) < 2,5 : 1
• Planos de construcción SIEGENIA perfiles de PVC:
– PS 200 comfortEsquema AEsquema CEsquema GEsquema K
• No se deberán exceder en ningún caso los campos de aplicación arriba mencionados.
• Por lo demás, para el herraje PS 200 comfort de SIEGENIA se aplican los datos del fabricante del perfil o del propietario del sistema, especialmente en lo referente a las posibles
limitaciones en las dimensiones de las hojas, el peso de la hoja y la distancia entre cierres.
• Se deberán cumplir expresamente las norma vas de fabricación o de procesamiento especiales, si exis eran.
• Para información más detallada véase el plano de construcción del sistema de perfil respec vo.
• Las cabezas de los tornillos no deberán sobresalir en ningún caso por la zona de funcionamiento de las piezas. Esto podría provocar daños en el material y pérdidas de funciones.
2.2 Abreviaturas
En este plano de montaje se usan las siguientes abreviaturas:
F Guía superiorFB Ancho de hojaFFB Ancho del canal de herrajeFH Alto de hojaFFH Alto del canal de herrajeG Altura de manillaH TraseroL CarroM CentroMV Cierre intermedioOKFF Borde superior del suelo acabadoPZ Cilindro de cierreRAH Altura exterior del marcoRFB Ancho del galce del marcoS-ES Seguridad de acero reforzadoS-RS Seguridad de acero reforzado del rodilloSW Ancho de llaveV Delantero
VS Lado de cierreVSO Lado de cierre superiorVSU Lado de cierre inferiorZV Cierre central
02.20208/32 H48.PS-HKS001ES
PORTAL PS 200 comfortListado de herrajes
PS
3 Listado de herrajes
3.1 Representación de herrajes - Esquema A
1
28
29
33 34
3939
4043
40
43
35
41 4235
37
38
37
1923
4
514
13 1312
11 11
12
17
1622 2230 31
36
36
32
15
10 10
18
2628 27
2024
21 25
67 6
4
3
9
44
4444 44
Información técnica cierre central:
H69.TAF00S002
9/3202.2020H48.PS-HKS001ES
PS 200 comfortListado de herrajes
PORTALPS
3.2 Desglose de herrajes
Pos.
Uds.Esquema
Descripción
Referencia
Ref. base Indicador adicional colores
A C Plata RAL 9003 RAL 8022 F9 Oro an guo
1 1 2 Manilla Si-line PSK 31 PHIJ0010 872086 858264 895634 -5H401_ -5H001_35 PHIJ0030 875902 875926 895689 -5H401_ -5H001_
1 2 PSK 160 comfort incluye:
derecha PMKJ1031-10001_izquierda PMKJ1032-10001_
2 1 2 Carro PSK comfort V Delantero3 1 2 Carro PSK comfort H Trasero4 2 4 Pieza de apoyo ver cal PSK comfort5 1 2 Pega na disposi vo de seguridad del carro PSK6 2 4 Deslizador PSK comfort7 1 2 Llave PORTAL8 1 2 Disposi vo de seguridad del carro Delantero9 1 2 Disposi vo de seguridad del carro Trasero
2 4 Cartón carro PSK comfort M
a par r de 161 kgpor cada hoja corredera
derecha PLWL1031-10002_izquierda PLWL1032-10002_
10 2 4 Carro PSK comfort M 11 2 4 Varilla de conexión PSK comfort M12 2 4 Pieza de conexión PSK comfort13 4 8 Tornillo con cabeza plana M6x16dependiendo del ancho del canal de herraje (FFB)
1 2 Set de perfiles PSK comfortincluye:
Tamaño FFB Ref. base Indicador adicional colores
87/200107/240130/286160/346200/426
670- 870 871-10701071-13001301-16001601-2000
PMPJ1100PMPJ1110PMPJ1120PMPJ1130PMPJ1140
Plata: -52501_ F9: -5H401_RAL 9001: -50101_ Oro an guo: -5H001_RAL 9003: -50201_ bronce medio: -53101_RAL 8022: -51201_
14 1 2 Perfil de recubrimiento L15 1 2 Varilla de conexión L16 1 2 Guía superior17 1 2 Perfil de recubrimiento F18 1 2 Guía inferior19 0-2 0-4 Soporte L
para ejecución comfort Style
1 2 Bolsa set de tapas PSK comfort Style incluye: Ref. base Indicador adicional colores
20 1 2 Tapa L Style derecha
PMAJ2050
Plata: -02501_ F9: -0H401_21 1 2 Tapa L Style izquierda RAL 9001: -00101_ Oro an guo: -0H001_
22 2 4 Tapa FRAL 9003: -00201_ bronce medio: -03101_RAL 8022: -01201_
23 1-2 2-4 Soporte L adicionalmente si fuera necesario Caja de 100 unidades PZLJ1010-09906_
para ejecución comfort So
1 2 Bolsa set de tapas PSK comfort So incluye: Ref. base Indicador adicional colores
24 1 2 Tapa L So derecha como alterna va a la pos. 20
PMAJ1050
Plata: -02501_ F9: -0H401_
25 1 2 Tapa L So izquierda como alterna va a la pos. 21
RAL 9001: -00101_ Oro an guo: -0H001_RAL 9003: -00201_ bronce medio: -03101_
22 2 4 Tapa F RAL 8022: -01201_
1 2 Bolsa accesorios guía inferiorPSK-comfort incluye: derecha PMZJ1051
Plata-10001_
Plata-10001_
Plata-10001_
Negra-09901_
Negra-09901_
izquierda PMZJ1052 -10001_ -10001_ -10001_ -09901_ -09901_26 1 2 Tope27 1 2 Eje del tope28 1 2 Capuchón del tope29 1 2 Ac vador23 1-2 2-4 Soporte L Caja de 100 unidades PZLJ1010-09906_
02.202010/32 H48.PS-HKS001ES
PORTAL PS 200 comfortListado de herrajes
PS
Pos.
Uds.Esquema
Descripción
Referencia
Ref. base Indicador adicional colores
A C Plata RAL 9003 RAL 8022 F9 Oro an guo
dependiendo del ancho del canal de herraje (FFB)
30 1 2
Compás aba ble PSK 160
Para el tamaño 200 se requiere una varilla de conexión para los deslizadores.
Tamaño 87107130160200
FFB 670- 870 871-10701071-13001301-16001601-2000
DerechaPSKJ1011-10001_PSKJ1021-10001_PSKJ1031-10001_PSKJ1041-10001_PSKJ1051-10001_
IzquierdaPSKJ1012-10001_PSKJ1022-10001_PSKJ1032-10001_PSKJ1042-10001_PSKJ1052-10001_
31 1 2
Varilla de conexión para deslizadores
Introducir la varilla de conexión con los deslizadores enganchados en la guía
superior.
Tamaño 87107130160200
FFB 670- 870 871-10701071-13001301-16001601-2000
PVSJ0010-10001_PVSJ0020-10001_PVSJ0030-10001_PVSJ0040-10001_PVSJ0050-10001_
1 2 Bolsa perfil de recubrimiento K PSK 160 incluye:
Tamaño FFB Ref. base Indicador adicional colores
87107130160200
670- 870 871-10701071-13001301-16001601-2000
PMAJ1100PMAJ1110PMAJ1120PMAJ1130PMAJ1140
Plata: -02501_ F9: -0H401_
RAL 9003: -00201_ Oro an guo: -0H001_
RAL 8022: -01201_
PMAJ0070 RAL 9001: -50101_ bronce medio: -53101_
32 1 2 Perfil de recubrimiento K33 1 2 Tapa K derecha34 1 2 Tapa K izquierda35 0-2 0-4 Soporte K sólo en Gr.160 y Gr.200
36 1-20Tornillo autotaladrante SK H2 3,9x32 DIN7504 para sistemas de PVC PZUJ0010-00008_
Tornillo de montaje SHR AW20 4,1x30 para sistemas de madera PZUJ0020-00008_
Herrajes comfort37 2 2 Pieza centradora Ver hoja de ejecuciones
38 1 2 Manilla Si-line PSK ABS con llave31 PHIJ0020 872093 858318 895641 – -5H001_35 PHIJ0090 – 875957 895696 – -5H001_
39 2 4 Amor guador F Sólo en combinación con la varilla de conexión para deslizadores PRZJ0030-10001_
Accesorios
40 2 4 PSK comfortFreno de cierre
PVC compás eje 9 PRZJ0010-10001_PVC compás eje 13 PRZJ0020-10001_
Madera galce 18 PRZJ0060-10001_Madera galce 20 PRZJ0050-10001_Madera galce 24 PRZJ0040-10001_
1 2 Freno aba ble PSK comfort incluye: PZDJ0010-10001_
41 1 2 Caja freno aba ble u lizable para mano derecha/izquierda
42 1 2 Freno freno aba ble u lizable para mano derecha/izquierda
43 2 4 Placa de suplemento RB/FPS A.... ver la ficha del producto: FRUP02 FRUP02XX-04001_
44 2 4 Set placas distanciadoras LWpara calzar los carros incluye:
Altura: 1 mm 2 mm 3 mm 4 mm 8 mmPMZJ1060 PMZJ1070 PMZJ1080 PMZJ1090 PMZJ1100
-00001_ -00001_ -00001_ -00001_ -00001_4 8 Placa distanciadora 120 x 11 Altura de las placas dependiendo del perfil; para la determi-
nación ver el catálogo de productos o el plano de construc-ción8 16 Placa distanciadora 28 x 11
11/3202.2020H48.PS-HKS001ES
PS 200 comfortMontaje de herrajes
PORTALPS
4 Montaje de herrajes
4.1 Montaje de la guía inferior y superiorA
B
PELIGRO
Peligro de muerte por el desprendimiento de la hoja corredera
Posición errónea de la guía superior e inferior.
• Respetar las medidas de posicionamiento.
Se deberá tener en cuenta el plano de construcción del perfil respec vo para el montaje correcto de la guía superior e inferior.
A Guía superiorB Guía inferior
Posicionar la guía superior.Tener en cuenta el plano de construcción del perfil respec voLos tornillos deberán ser atornillados a ras en la guía inferior. No se permite ningún sobrante.
Posicionar la guía inferior. Tener en cuenta el plano de construcción del perfil respec vo.Calzar de forma resistente en todo lo largo de la guía inferior al montar el herraje. Los tornillos deberán ser atornillados a ras en la guía inferior. No se permite ningún sobrante
ATORNILLAR ENRASADO
ATORNILLAR ENRASADO
02.202012/32 H48.PS-HKS001ES
PORTAL PS 200 comfortMontaje de herrajes
PS
1° deslizador
2° deslizador
Introducir ambos deslizadores en la guía superior. Prestar atención a la alineación.
Si se u liza una varilla de conexión, engancharla primero en los deslizadores.
Introducir los deslizadores junto con la varilla de conexión en la guía superior.
Acortar a la longitud necesaria el perfil de recubrimiento F y engancharlo en la guía superior.
Colocar la tapa F en ambos extremos de la guía superior.
13/3202.2020H48.PS-HKS001ES
PS 200 comfortMontaje de herrajes
PORTALPS
4.2 Montar el compás aba ble
X
1.2. 2.
3.
4. 4.
Atornillar el compás aba ble en el centro de la hoja (1.). En los tamaños 160 y 200, atornillar adicionalmente 2 soportes K según el ancho de hoja (2.).
Cortar a la longitud necesaria X el perfil de recubrimiento K y engancharlo (3.). Tener en cuenta para ello el plano de construcción del perfil correspondiente.
Colocar la tapa K derecha e izquierda en los laterales del perfil de recubrimiento K (4.).
02.202014/32 H48.PS-HKS001ES
PORTAL PS 200 comfortMontaje de herrajes
PS
4.3 Montar el carro
S1 Tornillo 4,8 x 16*S2 Tornillo 4,8 x 32*
S1
S2
S2
Introducir la pieza de apoyo en el carro V y H Atornillar fijamente los dos carros a la hoja corredera conforme a su posición.*Longitud del tornillo según el perfil
4.3.1 Montar el carro M
1
1.
2.2 3. 4.
4
Introducir la pieza de conexión en el carro M (1.) y fijarla con un tornillo con cabeza plana (2.).
Introducir la varilla de conexión M en el carro M (3.) y fijarla con el tornillo Allen (4.). Par de torsión 10-11 Nm.
3 4
S2
S2 Tornillo 4,8 x 32*
Introducir el carro M respec vo en el carro V y H. Fijar el carro M al carro V y H con un tornillo de cabeza plana.Atornillar fijamente el carro M a la hoja corredera.*Longitud del tornillo según el perfil
15/3202.2020H48.PS-HKS001ES
PS 200 comfortMontaje de herrajes
PORTALPS
Según el sistema de perfil, se deberán u lizar las placas distanciadoras, disponibles opcionalmente, (pos. 44 Listado de herrajes, página 10)
4.4 Montar la varilla de conexión
X Y1.
2.
1 X ver el plano de construcciónY Longitud varilla de conexión
Colocar la varilla de conexión en el carro H (1.). Transferir la medida de corte, en la marca de corte del carro V, a la varilla de conexión (2.) y cortarla a medida.
3. 4.4
2 5. 6.3
4
Introducir la varilla de conexión en el carro H (3.) y fijarla con el tornillo Allen (4.). Par de torsión 10-11 Nm.
Introducir la varilla de conexión en el carro V (5.). Colocar la carcasa del carro con la varilla de conexión en posición de cierre. Fijar ahora la varilla de conexión con el tornillo Allen (6.). Par de torsión 10-11 Nm.
02.202016/32 H48.PS-HKS001ES
PORTAL PS 200 comfortMontaje de herrajes
PS
4
Las carcasas del carro deben estar en paralelo en posición cerrada.
Tras la fijación de la varilla de conexión, las carcasas del carro deben quedar alineadas entre sí.
4.5 Montar el soporte L
=
=
Posicionar en el centro el soporte L para el perfil de recubrimiento L y atornillarlo con tornillos de montaje 4,8 x 35
4.6 Montar el recubrimiento del carro
Colocar el perfil de recubrimiento L una vez introducida la hoja en el marco.
Colocar las tapas L en los carros correspondientes.
17/3202.2020H48.PS-HKS001ES
PS 200 comfortMontaje de herrajes
PORTALPS
4.7 Colgar la hoja corredera y conectarla con el marco
PELIGRO
Peligro de muerte por el desprendimiento de la hoja corredera
Brazos de compás no enganchados.
• Comprobar si el perno de unión está encajado en el deslizador, rando del brazo del compás.
Colocar en posición aba ble los brazos del compás aba ble. Colocar la hoja de forma inclinada en la guía inferior e introducir los pernos de unión de los brazos del compás en los deslizadores.
Enganchar los brazos del compás aba ble en los deslizadores. Comprobar el asiento fijo rando de ellos brevemente.
4.8 Soltar la hoja corredera del marco y extraerla
Para desbloquear los brazos del compás en el deslizador, u lizar sólo la llave PORTAL; si se u lizan otras herramientas existe el peligro de dañar el deslizador.
Colocar en posición aba ble los brazos del compás aba ble. Desbloquear los brazos del compás en el deslizador con la llave PORTAL.
Desenganchar los brazos del compás aba ble.
02.202018/32 H48.PS-HKS001ES
PORTAL PS 200 comfortMontaje de herrajes
PS
4.9 Montar el disposi vo de seguridad del carro
PELIGRO
Peligro de muerte por el desprendimiento de la hoja corredera
Disposi vo de seguridad del carro no montado.
• El disposi vo de seguridad del carro debe estar montado correctamente en los dos carros de una hoja corredera.
1 2
El disposi vo de seguridad del carro sólo se puede montar con la hoja colocada en paralelo.
Posicionar la ejecución respec va (derecha o izquierda) del disposi vo de seguridad del carro en la guía inferior.
3
4
4
Introducir el disposi vo de seguridad en los carros V y H.
Fijar el disposi vo de seguridad en el carro con un tornillo de seguridad.
19/3202.2020H48.PS-HKS001ES
PS 200 comfortMontaje de herrajes
PORTALPS
5 6
4 4 1.2.1.2.3. 3.
41. 2. 3. 41. 2. 3.
El tornillo de seguridad debe estar completamente atornillado. No pasar de rosca el tornillo de seguridad, par de torsión máx. 4 Nm.
Pegar una pega na con indicaciones en el folio de protección del perfil de recubrimiento L. Prestar atención a la alineación correcta de la pega na con indicaciones.
4.10 Desmontar el disposi vo de seguridad del carro
El desmontaje del disposi vo de seguridad del carro se efectúa en orden inverso al del montaje.
4.11 Posicionar el ac vador
1 2R
Introducir el ac vador lateralmente en la guía inferior. Posicionar el ac vador conforme al perfil.
R
Ancho del ala de la hoja R1)
18 16
19 15
20 14
21 13
22 12
34
La medida R ha sido diseñada para la posición del carro V.Si se ha modificado la posición del carro V, la posición del ac vador deberá ser adaptada de forma correspondiente.
Fijar la posición del ac vador con el tornillo de cabeza hexagonal. Par de torsión máx. 3 Nm.
ATORNILLAR ENRASADO
02.202020/32 H48.PS-HKS001ES
PORTAL PS 200 comfortMontaje de herrajes
PS
4.12 Posicionar el tope
Conectar el tope conforme a la mano DIN necesaria. Introducir el tope lateralmente en la guía inferior.
4
Fijar el tope con la llave Allen SW4 en la guía inferior. Posicionamiento defini vo tan sólo después de colgar la hoja corredera. Par de torsión máximo 3 Nm. Los tornillos deberán ser fijados alterna vamente para conseguir un par de torsión homogéneo.
21/3202.2020H48.PS-HKS001ES
PS 200 comfortMontaje de herrajes
PORTALPS
4.13 Freno aba bleMontar el freno aba ble con el compás aba ble cerrado, antes de colgar la hoja corredera en el marco.Campo de aplicación: de +10°C hasta +40°CAlmacenamiento: de -20°C hasta +80°C
Si se desmonta el freno, entonces ya no se garan za el funcionamiento.
Ensamblar el freno aba ble según la ejecución correspondiente a la mano DIN derecha/izquierda requerida.
Desmontaje del freno aba ble, sólo con un destornillador plano.
Posicionar el freno aba ble en el compás aba ble. Atornillar firmemente el freno aba ble.
02.202022/32 H48.PS-HKS001ES
PORTAL PS 200 comfortMontaje de herrajes
PS
4.14 Amor guador
4.14.1 Para la amor guación al abrir la hoja
PELIGRO
Peligro de muerte por el desprendimiento de la hoja corredera
Varilla de conexión para deslizadores no montada.
• El amor guador sólo se puede u lizar si se ha montado la varilla de conexión para deslizadores.
1 2
Introducir el amor guador en la guía superior. Empujar el amor guador hasta el deslizador PSK comfort.
3
4
4
Abrir del todo la corredera y detenerla, antes de que el carro choque contra el tope.
Volver a cerrar la corredera. Fijar ahora el amor guador con el tornillo Allen. Par de torsión máx. 3 Nm.
23/3202.2020H48.PS-HKS001ES
PS 200 comfortMontaje de herrajes
PORTALPS
4.14.2 Como ac vador para la entrada de la hoja
PELIGRO
Peligro de muerte por el desprendimiento de la hoja corredera
Varilla de conexión para deslizadores no montada.
• El amor guador sólo se puede u lizar si se ha montado la varilla de conexión para deslizadores.
1 2
Introducir el amor guador en la guía superior. Empujar el amor guador hasta el deslizador PSK comfort.
3
4
4
Desplazar la corredera hacia la posición de cierre y pararla, antes de enganchar el brazo del compás del carro en el ac vador.
Abrir la corredera y fijar el amor guador con el tornillo Allen.Se puede requerir un reajuste para un ajuste de precisión.
02.202024/32 H48.PS-HKS001ES
PORTAL PS 200 comfortRegulación y ajuste
PS
4.15 Freno de cierre
Ejecuciónpara cerramientos de madera
Ejecuciónpara cerramientos de PVC
Esquema Aizquierda
Esquema C
Esquema Aderecha
¡Comprobar la posición en caso de montaje ver cal!
Según el sistema de perfil, se pueden producir colisiones en caso de maniobras erróneas.
180
180
o
posiciones del freno de cierre en el marco. El freno de cierre se puede colocar abajo, opcionalmente de forma horizontal o ver cal. El montaje arriba/abajo se efectúa en diagonal, de forma escalonada.
Posicionarlo a 180 mm desde la esquina del galce del marco.En caso de colisión con otras piezas del marco, desplazar correspondientemente el freno de cierre.
1.
2.
Sólo en la ejecución de PVC:Colocar el freno de cierre en el FRUP específico del perfil (ver el desglose del herraje pág. 10, pos. 43).
1. Presionar la palanca de freno para que retroceda y así garan zar espacio para el recorrido de la palanca.2. Colocar y atornillar el freno de cierre.
5 Regulación y ajuste
5.1 Ajustar el compás aba ble
4
Ajustar la función de freno del compás aba ble con la llave Allen SW 4: girar en el sen do de las agujas del reloj para ajustarla más fuerte (+), girar en el sen do contrario a las agujas del reloj para ajustarla más floja (-).
25/3202.2020H48.PS-HKS001ES
PS 200 comfortRegulación y ajuste
PORTALPS
5.2 Ajuste de altura del carro
Tras el montaje del cerramiento en la obra, se debe efectuar una regulación del ajuste de la altura.
8
Ajuste de altura en el carro de la llave Allen SW 8.Estado de suministro en la posición mínima (0 mm)
No se debe exceder el rango de ajuste.Una vuelta equivale a 1 mm de regulación en altura.Ajuste máximo: 4 mm
5.3 Ajuste de inclinación del carro
Con el ajuste de inclinación en el carro V y H, la hoja puede ajustarse con precisión con respecto al marco.
Efectúe el ajuste tras el montaje del cerra-miento en la obra. Ajuste siempre ambos carros.
4
Ajuste de inclinación en el carro con la llave Allen SW 4.Estado de suministro en posición mínima (0 mm)
Regulación máx. 2 giros desde la posición mínima.
02.202026/32 H48.PS-HKS001ES
PORTAL PS 200 comfortSecciones del perfil
PS
6 Secciones del perfil
6.1 Sección ver cal superior
FH FFH
RAH
12
1614
125
27/3202.2020H48.PS-HKS001ES
PS 200 comfortSecciones del perfil
PORTALPS
6.2 Sección ver cal inferior15
,5FH FF
H
RAH
12
16
~ 5
19
OKFF
11,5
30,5
4,5
3543
min. 16
Otras medidas en el plano de construcción correspondiente.
Coloque un 5° tornillo adicional en alas de hoja inclinadas o redondas.Longitud del tornillo dependiendo del perfil.Con ello, posible limitación del ajuste de inclinación.
02.202028/32 H48.PS-HKS001ES
PORTAL PS 200 comfortPlan llas
PS
7 Plan llasDescripción Herramienta Referencia
Plan lla PSK comfort PAFL1010-09601_
para carro
Plan lla PSK comfort cerrojo PAEL1010-00001_
para cerrojos
Plan lla clipable PSK comfort PALJ0110-02101_
para guía inferior y superior
Plan lla PSK EB 640/4 143001
Para el centrado del taladro en agujeros de fijación de la guía superior e inferior
TaladroØ3
29/3202.2020H48.PS-HKS001ES
PS 200 comfortComentarios sobre la documentación
PORTALPS
8 Comentarios sobre la documentación
Todas las indicaciones y propuestas que puedan contribuir a mejorar nuestra documentación serán bien recibidas. Envíenos sus sugerencias por correo electrónico a 'dokumenta on@siegenia.com'.
02.202030/32 H48.PS-HKS001ES
PORTAL PS 200 comfortNotas
PS
9 Notas
www.siegenia.com
H48.
PS-H
KS00
1ES/
3
Recommended