View
13
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
PRODUKTKATALOGSCHWIMMBAD | WELLNESS
2 3
Die besseren Lösungen entstehen im Dialog. Das kons-truktive Gespräch, der intensive Austausch von Erfah-rungen, die Kombination von Anforderung und Know-how bilden die Basis für die Konzeption unserer Mess-, Regel- und Dosiertechnik für Schwimmbad, Wellness sowie Trink- und Abwasseraufbereitung. Die Bereitschaft und die Fähigkeit zur flexiblen Ausrichtung auf sich stetig verändernde Kundenwünsche und Marktanforderungen sind die Grundlagen unseres kontinuierlichen Wachs-tums, unserer stabilen Partnerschaften, unseres weltwei-ten Erfolgs!
Wir erwirtschaften 75 % unseres Umsatzes im Export. Als eigentümergeführtes Unternehmen sind wir in der Lage, schnell und flexibel zu reagieren, mit bester Qua-lität und höchstem Engagement zu überzeugen. Unser Erfolg wird dabei von jedem unserer 55 qualifizierten Mitarbeiter getragen. Deren Kompetenz und Fachwissen fördern wir durch die Unterstützung von Fort- und Weiterbildung. Durch ein verantwortungsvolles Mit- einander und gemeinsamen Leistungswillen arbeiten wir Seite an Seite für Ihre und unsere positive Zukunft!
WDT Werner Dosiertechnik steht für:
• UmfassendesKnow-how
• GanzheitlicheBeratung
• Service-undLösungsorientierung
• Ausschließlichausgebildete,qualifizierteMitarbeiter
• StetigeWeiterentwicklung
• Mehrals30JahreErfahrung
SEHEN SIE SICH UNSEREN IMAGEFILM AN.
QR-Code scannen oder auf youtube nach „wdt imagefilm deutsch v2“ suchen.
GERMAN QUALITY since 1986
Unser hoher Qualitätsanspruch ist der Garant für die Sicherheit und Zufriedenheit unserer Kunden.
WDT Produkte bieten:
• HöchstesFunktions-undQualitätsniveau
• AusgereiftetechnischeSysteme
• AusschließlichKomponentenausDeutschlandundEuropa
• StückgeprüfteZuverlässigkeit
Wir produzieren zu 100 % an unserem Standort in Wertingen, Bayern.
ZERTIFIZIERUNG
Wir sind seit dem Jahr 2008 nach DIN ISO 9001 zertifiziert.
Unser QM System ist:
• DieBasisfürunserenachhaltigeProdukt-undService-qualität
• LeitfadenfürdietäglicheArbeitderMitarbeiter
• GrundlagederstetigenOptimierungallerGeschäfts-prozesse
• FesterBestandteilunsererUnternehmens-undFehlerkultur
4 5
SERVICE
Unser gesamtes Team steht mit voller Überzeugung, Engagement und Leidenschaft im Dienst an unseren Partnern.
WDT Service unterstützt:
• WährendPlanung,EinbauundWartung
• Schnellundverbindlich
• Kompetentundumfassend
• UnserepartnerschaftlicheZusammenarbeit
DIGITALISIERUNG
Die Digitalisierung verändert unsere Lebens- und Arbeitsweisen in ähnlich gravierender Weise wie die industrielle Revolution im 19. Jahrhundert.
Für WDT bringt Digitalisierung folgende Herausfor-derungen mit sich:
• VernetzungunsererProduktemitanderenSystemen
• OptimierungunsererdigitalenInfrastruktur
• KontinuierlicheWeiterbildungundPersonalentwick-lung
• OffenheitundVeränderungsbereitschaft
• NeuausrichtungunsererArbeitsweisenundProzesse
ENTWICKLUNG
Ob Serienprodukt oder individuelle Einzelanfertigung: Unsere Anlagen werden vom ersten Konzept bis zur Programmierung der Steuerungssoftware in unserem Haus selbst entwickelt.
Unsere Entwicklungen sind:
• DieVoraussetzungfüreineerfolgreiche,gemeinsameZukunft
• Individuelle,marktgerechteLösungendurchdieKombinationIhrerAnforderungenundunseresKnow-hows
• DerGarantfürhygienischeinwandfreiesWasserundWohlbefindeninSchwimmbädernundWellnessoasen
6 7
12
13 18 22 26
28
29 30
40
41 43
32
33 35 37 38
46
48
INHALT
SCHWIMMBAD
TRINK- UND ABWASSER
Der WDT Produktbereich Trink- und Abwasser
Eine Herausforderung für die Zukunft der Menschheit ist der sparsame und wirtschaftliche Umgang mit der Ressource Wasser. Die sorgfältige Aufbereitung des knappen und wertvollen Elements im Trink- und Abwas-serbereich wird immer wichtiger. Die effektive Desinfek-tion und Reinigung des Wassers ist hierbei von großer Bedeutung.
Aufgrund unserer Erfahrungen in der Pulver- und Gra-nulatdosierung für Schwimmbäder haben wir schon Mitte der neunziger Jahre Systeme zur Dosierung von pulverisierter Kohle für die Abwasseraufbereitung ent-wickelt und produziert. Heute können wir für nahezu jede Anlagengröße wirtschaftliche, sowie ausgereifte Dosiertechnik für die Desinfektion und Aufbereitung von Trink- oder Abwasser im kommunalen und industri-ellen Bereich anbieten.
Dosierung von Calciumhypochlorit & Dichlor – GRANUDOS
Für Einzelbecken Für Mehrbeckensysteme Mit integrierter Mess- und Regeltechnik Zubehör
Dosierung von Pulveraktivkohle – PAKDOS
Bis max. 100 m³/h Umwälzleistung pro Beckenkreislauf Ab 100 m³/h Umwälzleistung pro Beckenkreislauf
Dosierpumpen & Zubehör – UNODOS / FLOCDOS
Schlauchpumpen Zubehör
Mess- & Regeltechnik – POOLKLAR / CPR TOUCH
Für private Pools (pH/Redox) Für öffentliche Pools (CI/pH/Redox) Einkanalregler (pH/Redox) Zubehör
Dosierung von Salz – SELDOS
Dosierung von Sauerstoffgranulat – OXYDOS
Desinfektion mit Chlorgranulat• Dosierung von Chlorgranulat zur
Wasserdesinfektion
Dosierpumpen• Dosierung von Flockungsmitteln
Pulverdosierung• Dosierung von Pulveraktivkohle zur
Eliminierung von organischen Verunreinigungen aus Rohwasser
• Kalkdosierung zur Neutralisation von Abwässern
• Staubfreie Dosierung von Kieselgur für Anschwemmfilter
Details zu unseren Produkten Trink- und Abwasser finden Sie auf unserer Website.
8 9
WELLNESSWELLNESS
52
53 68 70 72 74 76 79
89
90 95 96 100 102 104
105
106 108
112
113 114
116
118
119 122
128
129 130
124
131
134
Erlebnisduschen
Steuerpaneele Tasterplatten Düsen / Brausen LED Beleuchtung Soundmodul Deckenelemente Pakete
Technik für Dampfbäder
Duftdosierung für Dampfbäder – DUFTDOS Luftstoss LED Beleuchtung Dampfgeneratoren Technik für Heilerde Dampfbäder Zubehör
Vernebelung von Solelösung – SOLDOS
Für Dampfbäder Für trockene Räume
Technik für Saunen
Saunaaufgussautomatik SAUNA-PLUS LED Beleuchtung
Fußsprudler für Kneipp-Fußbecken
Fußbad System Becken
Touch-Steuerungen
Fernbedienung für Dampfbäder Zentralsteuerung für Wellnessbereiche
Raumbeduftung
Duftstoffe, Solelösung, Schaumkonzentrat
Verbände / Vereinigungen
Massageschaum für Hammam-Massagen – FOAMDOS
INHALT
10 11
12
28
32
40
46
48
Unsere Wurzeln liegen in der Schwimmbadtechnik. Genauer in der Mess,- Regel- und Dosiertechnik für den Bereich Desinfektion im Rahmen der gesamten Wasser-aufbereitung.
Wir legen höchsten Wert auf:
• EinwandfreieProduktqualität
• EinumfangreichesundausgereiftesProduktsortiment
• BedarfsgerechteLösungenfürvieleAnwendungsfälle
• FachwissenundlangjährigeErfahrunginderSchwimmbadwasseraufbereitung
Wir betrachten es als eine wichtige Kernkompetenz, das Schwimmbad als Gesamtes zu sehen, die technischen Zusammenhänge zu verstehen und dieses Know-how unseren Partner zu vermitteln.
SCHWIMMBAD
Dosierung von Calciumhypochlorit & Dichlor GRANUDOS
Dosierung von Pulveraktivkohle PAKDOS
Dosierung von Salz SELDOS
Dosierung von Sauerstoffgranulat OXYDOS
Dosierpumpen & Zubehör UNODOS / FLOCDOS
Mess- & Regeltechnik POOLKLAR / CPR TOUCH
1312
13
18
22
26
GRANUDOS 10-S4
Dosiergerät für Calciumhypochlorit-Granulat und Säure für die Desinfektion von Schwimmbadwasser.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Chlordosierung direkt aus einem integrierten Fülltrich-ter 5 kg, Säure aus dem Lieferkanister. Chlorgranulat und Säure werden abwechselnd mit Zwischenpausen in die Löseeinrichtung dosiert. Die dosierten Chemika-lien werden vollständig gelöst, über ein Injektorsystem abgesaugt und als unterchlorige Säure dem Schwimm-badwasser zugeführt. Dosierung kontinuierlich oder über externe Regler gesteuert. Alle Funktionen werden ständig überwacht.
LIEFERUMFANG
Gehäuse: Aus stabilem rotationsgesintertem PE blau.
Chlordosierung: Dosiertrichter für Chlorgranulat für max. 5 kg, Dosiermotor, Dosierschnecke, Magnet- Klopfer zur Unterstützung der Dosierung.
Säuredosierung: Schlauchdosierpumpe, Sauggarnitur mit Leermeldung des Säurekanisters, Dosierventil 3/8“ in der Löseeinrichtung.
Löseeinrichtung: Vorfilter d 75, Spülwanne, Treibwas-serpumpe, Venturi-Absaugung, Misch- und Lösezyklon. Leistung Treibwasserpumpe ca. 1000 l/h bei 1,2 bar. Überwachung der Pumpe mit Druckschalter. Überwa-chung der Saugleistung des Injektors. Niveauüberwa-chung in der Spülwanne.
Mikroprozessor-Steuerung S4: Meldung und Identifi-kation von Störungen über 5 LED. Sammelstörmeldung potentialfrei. Programmschalter für Betriebs- und Test-programme. Einstellung der Dosierleistungen für Chlor und Säure stufenlos mit 2 Potentiometern. Ansteuerung mit Reglern für freies Chlor und pH-Wert mit potential- freien Kontakten oder 230 VAC impulslängengesteuert. Verriegelung von Chlor- und Säuredosierung. Abschal-tung der Dosierung im Störfall.
TECHNISCHE DATEN
Elektrischer Anschluss 230 V/AC 50 Hz
Anschlussleistung 0,39 kW
Wasserzulauf DN20
Wasserabgang zurDosierstelle
DN20
GrößeB 60 cm x T 50 cm xH 80 cm
Gewicht ca. 35 kg
Dosierleistung Chlor 0,1 - 2 kg/h
Dosierleistung Säure 1 l/h
Vordruck min. 0,2 bar
Gegendruck max. 1,2 bar (optional 1,8 bar)
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
• Spannungsversorgung, Verrohrung der Wasserversor-gung und Verrohrung zur Dosierstelle
• Verrohrung des Überlaufs zum Gully• Mess- und Regeltechnik zur Ansteuerung der
Chemikaliendosierung
ZUBEHÖR / OPTIONEN
• Adapter für größeren Dosiertrichter• Adapter für verschiedene 10 kg Eimer• Optional für die Dosierung von Dichlor• Mess- und Regeltechnik
| D
osie
rung
von
Cal
cium
hypo
chlo
rit
& D
ichl
or |
Für
Ein
zelb
ecke
n
SCHWIMMBAD
Calciumhypochlorit ist eine der vier nach der DIN 19643-1 zugelassenen Desinfektionschemikalien. Es weist im Vergleich zu Chlorgas ein relativ geringeres Gefahrenpotential auf. Die Grenzwerte für den Chlorat- und Chlorit-Gehalt im Schwimmbadwasser werden beim Einsatz von Calciumhypochlorit problemlos eingehalten.
Das GRANUDOS System zeichnet sich durch folgen-de Merkmale aus:
• RückstandsfreieChlorlösung,keinVerstopfenderDosierleitungen
• EinfacheIntegrationinbestehendeWasserkreisläufe
• EinfacheundschnelleMontage
• GeringerWartungsaufwand
• AdaptionnahezuallerhandelsüblichenChlorfässer
• BeiBedarfmitintegrierterMess-undRegeltechnik,allesauseinerHand
• GeprüfteSicherheit
Dosierung von Calciumhypochlorit & Dichlormit GRANUDOS
Seite:
Für Einzelbecken
Für Mehrbeckensysteme
Mit integrierter Mess- und Regeltechnik
Zubehör
Fordern Sie für weitere Informationen unseren Produktprospekt „GRANUDOS“ an.
14 15
GRANUDOS 10-TOUCH GRANUDOS 45/100-S4
| D
osie
rung
von
Cal
cium
hypo
chlo
rit
& D
ichl
or |
Für
Ein
zelb
ecke
n
| D
osie
rung
von
Cal
cium
hypo
chlo
rit
und
Dic
hlor
| F
ür E
inze
lbec
ken
SCHWIMMBADSCHWIMMBAD
Dosiergerät für Calciumhypochlorit-Granulat und Säure für die Desinfektion von Schwimmbadwasser.
FUNKTIONSBESCHREIBUNGChlordosierung direkt aus einem integrierten Fülltrich-ter 5 kg, Säure aus dem Lieferkanister. Chlorgranulat und Säure werden abwechselnd mit Zwischenpausen in die Löseeinrichtung dosiert. Die dosierten Chemika-lien werden vollständig gelöst, über ein Injektorsystem abgesaugt und als unterchlorige Säure dem Schwimm-badwasser zugeführt. Dosierung kontinuierlich oder über externe Regler gesteuert. Alle Funktionen werden ständig überwacht.Die Bedienung und Überwachung aller Funktionen er-folgt über ein übersichtliches, bedienerfreundliches 7“ Touch-Grafikdisplay.Optionale Funktion: Parallel zur Chlorversorgung des Hauptbeckens kann ein Puffertank mit Chlorlösung mit einstellbarer Konzentration befüllt werden, um weitere Becken mit Chlorlösung über Dosierpumpen zu versor-gen.
LIEFERUMFANGGehäuse: Aus stabilem rotationsgesintertem PE blau.Chlordosierung: Dosiertrichter für Chlorgranulat für 5 kg, Dosiermotor, Dosierschnecke, Magnet-Klopfer zur Unterstützung der Dosierung.Säuredosierung: Schlauchdosierpumpe, Sauggarnitur mit Leermeldung des Säurekanisters, Dosierventil 3/8“ in der Löseeinrichtung.Löseeinrichtung: Vorfilter d 75, Spülwanne, Treibwas-serpumpe, Venturi-Absaugung, Misch- und Lösezyklon. Leistung Treibwasserpumpe ca. 1000 l/h bei 1,2 bar. Überwachung der Pumpe mit Druckschalter. Überwa-chung der Saugleistung des Injektors. Niveauüberwa-chung in der Spülwanne.
Steuerung• Farbiges 7“ Touch-Grafikdisplay in Gehäuse für Anzei-
ge des Gerätestatus und der Betriebsparameter• Einfache und übersichtliche Bedienerführung, graphi-
sche Darstellung der Betriebszustände• Störungen und Alarme werden mit selbsterklärenden
Icons dargestellt • Mit integriertem Verbrauchszähler• Mit integrierter Funktionsprüfung der Ein- und Aus-
gänge • Verarbeitung sämtlicher Überwachungselemente der
Anlage• Bedienungssprache in Deutsch, Englisch, Französisch• Ereignisspeicher (Datenlogging)
Schnittstelle: USB für Datenexport Fernanzeige über browserfähiges Endgerät (z.B. Smartphone, Tablet, PC)• Anzeige der aktuellen Betriebszustände, eingetretene
Störungen und Alarme
TECHNISCHE DATEN
Elektrischer Anschluss 230 V/AC 50 Hz
Anschlussleistung 0,39 kW
Wasserzulauf DN20
Wasserabgang zur Dosierstelle
DN20
GrößeB 80 cm x T 60 cm x H 110 cm
Gewicht ca. 35 kg
Dosierleistung Chlor 0,1 - 2 kg/h
Dosierleistung Säure 1 l/h
Vordruck min. 0,2 bar
Gegendruck max. 1,2 bar (optional 1,8 bar)
BAUSEITIGE LEISTUNGEN• Spannungsversorgung, Verrohrung der Wasserversor-
gung und Verrohrung zur Dosierstelle• Überlauf / Abwasseranschluss zum Gully• Mess-, Regeltechnik zur Ansteuerung der Chemikali-
endosierung
ZUBEHÖR / OPTIONEN• Adapter für größeren Dosiertrichter 10 kg oder 15 kg• Adapter für verschiedene 10 kg Eimer• Optional für die Dosierung von Dichlor• Mess- und Regeltechnik• Programmierung für GRANUDOS-PB Funktion für
Betrieb mit Pufferbehälter
Dosiergerät für Calciumhypochlorit-Granulat und Säure für die Desinfektion von Schwimmbadwasser.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Chlordosierung direkt aus dem Lieferfass, Säure aus dem Lieferkanister. Chlorgranulat und Säure werden abwechselnd mit Zwischenpausen in die Löseeinrichtung dosiert. Die dosierten Chemikalien werden vollständig gelöst, über ein Injektorsystem abgesaugt und als un-terchlorige Säure dem Schwimmbadwasser zugeführt. Dosierung kontinuierlich oder über externe Regler ge-steuert. Alle Funktionen werden ständig überwacht.
LIEFERUMFANG
Standsäule mit Fass-Wendevorrichtung: Stahl, verz-inkt, pulverbeschichtet, zur Aufnahme der nachfolgen-den Funktionsgruppen.
Chlordosierung: Dosiertrichter für Chlorgranulat zum Aufsetzen auf das Fass. Dosiermotor, Dosierschnecke, Magnet-Klopfer zur Unterstützung der Dosierung. Kapa-zitiver Schalter für die Leermeldung des Fasses.
Säuredosierung: Schlauchdosierpumpe, Sauggarnitur mit Leermeldung des Säurekanisters, Dosierventil 3/8“ in der Löseeinrichtung.
Löseeinrichtung: Vorfilter d 75, Spülwanne, Treibwas-serpumpe, Venturi-Absaugung, Misch- und Lösezyklon. Leistung Treibwasserpumpe ca. 1000 l/h bei 1,2 bar. Überwachung der Pumpe mit Druckschalter. Überwa-chung der Saugleistung des Injektors. Niveauüberwa-chung in der Spülwanne.
Mikroprozessor-Steuerung S4: In Gehäuse IP54, Mel-dung und Identifikation von Störungen über 5 LED. Sammelstörmeldung potentialfrei. Programmschalter für Betriebs- und Testprogramme. Einstellung der Dosierleis-tungen für Chlor und Säure stufenlos mit 2 Poten- tiometern. Ansteuerung mit Reglern für freies Chlor und pH-Wert mit potentialfreien Kontakten oder 230 VAC impulslängengesteuert. Abschaltung der Dosierung im Störfall.
TECHNISCHE DATEN
Elektrischer Anschluss 230 V/AC 50 Hz
Anschlussleistung 0,39 kW
Wasserzulauf DN20
Wasserabgang zurDosierstelle
DN20
GrößeB 60 cm x T 70 cm x H 140 cm
Gewicht ca. 50 kg
Dosierleistung ChlorGR 45: 0,1 - 2 kg/h GR 100: 0,2 - 4 kg/h
Dosierleistung Säure 3 l/h
Vordruck min. 0,2 bar
Gegendruck max. 1,2 bar (optional 1,8 bar)
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
• Spannungsversorgung, Verrohrung der Wasserversor-gung und Verrohrung zur Dosierstelle
• Verrohrung des Überlaufs zum Gully• Mess- und Regeltechnik zur Ansteuerung der
Chemikaliendosierung
ZUBEHÖR / OPTIONEN
• Hebevorrichtung für das Chlorfass• Container GR 150 für hohen Chlorbedarf• Optional für die Dosierung von Dichlor• Mess- und Regeltechnik• Staubabsaugung für staubhaltige Granulate
Der GRANUDOS wird für alle handelsüblichen Chlorqualitäten und Fässer gebaut. Die Angabe des
Fasses ist bei einer Bestellung erforderlich!
16 17
HYPODOS 200/300GRANUDOS 45/100-TOUCH
| D
osie
rung
von
Cal
cium
hypo
chlo
rit
& D
ichl
or |
Für
Ein
zelb
ecke
n
| D
osie
rung
von
Cal
cium
hypo
chlo
rit
und
Dic
hlor
| F
ür E
inze
lbec
kenLösegerät für Calciumhypochlorit-Granulat oder andere
granulierte Chemikalien.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Das von der Filteranlage kommende Lösewasser strömt in den Turbodissolver, in den die Chemikalie eingefüllt wird. Durch die mit Einströmdüsen erzeugte Turbulenz am Boden des Turbodissolvers löst sich die Chemikalie ohne weiteres Zutun oder aufwändiges Rührwerk. Die zum Teil trübe Lösung läuft über in den Dosierbehälter. Sie hat bei Abschluss der Befüllung eine gleichmäßige Konzentration. Der an der Oberfläche schwimmende Filter trennt Partikel ab und sorgt so für eine saubere Dosierlösung und störungsfreien Dosierbetrieb.
LIEFERUMFANG
• Dosierbehälter PE 200 oder 300 l• Turbodissolver• Leerschalter mit 3 m Kabel• Saugleitung PVC 4 x 1 mit Rückschlagventil• Schwimmfilter
TECHNISCHE DATEN
Wasserzulauf DN15
Durchmesser 200 / 300 56 cm / 65 cm
Höhe 200 / 300 105 cm / 115 cm
Leergewicht 200 / 300 15 kg / 20 kg
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
• Verrohrung der Wasserversorgung aus Filterkreislauf
ZUBEHÖR / OPTIONEN
• Dosierpumpe• Dosierarmatur• Mess- und Regeltechnik
SCHWIMMBADSCHWIMMBAD
Dosiergerät für Calciumhypochlorit-Granulat und Säure für die Desinfektion und pH-Regelung von Schwimm-badwasser.
FUNKTIONSBESCHREIBUNGChlordosierung direkt aus dem Lieferfass, Säure aus dem Lieferkanister. Chlorgranulat und Säure werden abwechselnd mit Zwischenpausen in die Löseeinrichtung dosiert. Die dosierten Chemikalien werden vollständig gelöst, über ein Injektorsystem abgesaugt und als un-terchlorige Säure dem Schwimmbadwasser zugeführt.Dosierung kontinuierlich oder über externe Regler gesteuert. Alle Funktionen werden ständig überwacht. Die Bedienung und Überwachung aller Funktionen er-folgt über ein übersichtliches, bedienerfreundliches 7“ Touch-Grafikdisplay.Optionale Funktion: Parallel zur Chlorversorgung desHauptbeckens kann ein Puffertank mit Chlorlösung miteinstellbarer Konzentration befüllt werden, um weitereBecken mit Chlorlösung über Dosierpumpen zu versor-gen.
LIEFERUMFANGStandsäule mit Fass-Wendevorrichtung: Stahl, verz-inkt, pulverbeschichtet, zur Aufnahme der nachfolgen-den Funktionsgruppen.Chlordosierung: Dosiertrichter für Chlorgranulat zumAufsetzen auf das Fass. Dosiermotor, Dosierschnecke,Magnet-Klopfer zur Unterstützung der Dosierung. Kapa-zitiver Schalter für die Leermeldung des Fasses.Säuredosierung: Schlauchdosierpumpe, Sauggarniturmit Leermeldung des Säurekanisters, Dosierventil 3/8“in der Löseeinrichtung.Löseeinrichtung: Vorfilter d 75, Spülwanne, Treibwas-serpumpe, Venturi-Absaugung, Misch- und Lösezyklon.Leistung Treibwasserpumpe ca. 1000 l/h bei 1,2 bar.Überwachung der Pumpe mit Druckschalter. Überwa-chung der Saugleistung des Injektors. Niveauüberwa-chung in der Spülwanne.
Steuerung• Farbiges 7“ Touch-Grafikdisplay in Gehäuse für Anzei-
ge des Gerätestatus und der Betriebsparameter• Einfache und übersichtliche Bedienerführung, graphi-
sche Darstellung der Betriebszustände• Störungen und Alarme werden mit selbsterklärenden
Icons dargestellt• Mit integriertem Verbrauchszähler• Mit integrierter Funktionsprüfung der Ein- und Aus-
gänge• Verarbeitung sämtlicher Überwachungselemente der
Anlage• Bedienungssprache in Deutsch, Englisch und Franzö-
sisch• Ereignisspeicher (Datenlogging)
Schnittstelle: USB für Datenexport Fernanzeige über browserfähiges Endgerät (z.B. Smartphone, Tablet, PC)• Anzeige der aktuellen Betriebszustände, eingetretene
Störungen und Alarme
TECHNISCHE DATEN
Elektrischer Anschluss 230 V/AC 50 Hz
Anschlussleistung 0,39 kW
Wasserzulauf DN20
Wasserabgang zur Dosierstelle
DN20
GrößeB 60 cm x T 80 cm xH 150 cm
Gewicht ca. 50 kg
Dosierleistung ChlorGR45: 0,1 - 2 kg/hGR100: 0,2 - 4 kg/h
Dosierleistung Säure 3 l/h
Vordruck min. 0,2 bar
Gegendruck max. 1,2 bar (optional 1,8 bar)
BAUSEITIGE LEISTUNGEN• Spannungsversorgung, Verrohrung der Wasserversor-
gung und Verrohrung zur Dosierstelle• Verrohrung des Überlaufs zum Gully• Mess-, Regeltechnik zur Ansteuerung der Chemikali-
endosierung
ZUBEHÖR / OPTIONEN• Hebevorrichtung für das Chlorfass• Container GR 150 für hohen Chlorbedarf• Optional für die Dosierung von Dichlor• Mess- und Regeltechnik• Staubabsaugung für staubhaltige Granulate• Programmierung für GRANUDOS-PB Funktion für
Betrieb mit Pufferbehälter
Der GRANUDOS wird für alle handelsüblichen Chlorqualitäten und Fässer gebaut. Die Angabe des
Fasses ist bei einer Bestellung erforderlich!
18 19
GRANUDOS 45/100-PLUS V70-TOUCH
| D
osie
rung
von
Cal
cium
hypo
chlo
rit
& D
ichl
or |
Für
Meh
rbec
kens
yste
me
| D
osie
rung
von
Cal
cium
hypo
chlo
rit
& D
ichl
or |
Für
Meh
rbec
kens
yste
me Anlage zur Herstellung einer Chlorlösung aus Chlorgra-
nulat für die Desinfektion von Mehrbeckensystemen.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Das Gerät bereitet aus Calciumhypochlorit-Granulat eine pH-neutrale Chlorlösung (max. 3,5 g Chlor/l) und fördert diese in einen Puffertank. Chlorgranulat und die zur Neu-tralisation erforderliche Säure werden abwechselnd mit Zwischenpausen in die Löseeinrichtung dosiert. Die dosier-ten Chemikalien werden vollständig gelöst, über ein Injek-torsystem abgesaugt und dem Pufferbehälter zugeführt.
Die Bedienung und Überwachung aller Funktionen er-folgt über ein übersichtliches, bedienerfreundliches 7“ Touch-Grafikdisplay.
LIEFERUMFANG
Standsäule mit Fass-Wendevorrichtung: Stahl, verz-inkt, pulverbeschichtet, zur Aufnahme der nachfolgen-den Funktionsgruppen.
Chlordosierung: Dosiertrichter für Chlorgranulat zum Aufsetzen auf das Fass. Dosiermotor, Dosierschnecke, Magnet-Klopfer zur Unterstützung der Dosierung. Ka-pazitiver Schalter für die Reserve- und Leermeldung des Fasses.
Säuredosierung: Schlauchdosierpumpe, Sauggarnitur mit Leermeldung des Säurekanisters, Dosierventil 3/8“ in der Löseeinrichtung.
Löseeinrichtung: Vorfilter d 75, Absperrventil, Spül-wanne, Treibwasserpumpe, Venturi-Absaugung, Misch- und Lösezyklon. Leistung Treibwasserpumpe ca. 1000 l/h. Überwachung der Pumpe mit Druckschalter. Überwachung der Saugleistung des Injektors. Niveau-überwachung in der Spülwanne.
Steuerung mit 7“ Touch-Farbdisplay: Einfache und übersichtliche Bedienerführung. Graphische Darstellung der Betriebszustände. Verarbeitung sämtlicher Über-wachungselemente der Anlage und Fehlerprotokoll. Anzeige von Fehlermeldungen und Werten im Klartext. Einfache Einstellung der gewünschten Betriebsparame-ter. Mit dieser Steuerung ist zudem eine Erfassung und Auswertung aller Betriebsdaten möglich. Schnittstelle: USB für Datenexport Fernanzeige über browserfähiges Endgerät (z.B. Smartphone, Tablet, PC)
Bild mit Option Staubabsaugung für staubhaltige Granulate.
Förderanlage zur Verteilung der vom GRANUDOS-Plus produzierten pH-neutralen Chlorlösung auf die einzel-nen Beckenkreisläufe über Dosierlinien. Die Dosierung der Chlorlösung zu den Becken wird über externe Reg-ler gesteuert.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Eine Magnetkreiselpumpe mit PVDF Kopf erzeugt über ein Druckhalteventil einen gleichmäßigen Vordruck für die Dosierlinien. Über diese wird die Lösung auf die einzelnen Beckenkreisläufe verteilt. So wird beim Öff-nen des Steuerventils einer Dosierlinie immer dieselbe Durchflussleistung realisiert, unabhängig davon, wie viele Dosierlinien angesteuert sind.
LIEFERUMFANG
Pufferbehälter• PE-Behälter D 650 x H 1110 mm - 300 l mit
Schraubdeckel• 2 Niveauschalter min/max zum Steuern der
Befüllung• 2 Niveauschalter min/max für Alarm• Aktivkohlefilter zum Entchloren der Behälterluft bei
der Befüllung
Schutzwanne• PP-Wanne 680 x 1150 x 430 mm mit 2 Tragegriffen• 1 Niveauschalter für Überlauf-Alarm• Konsole für die Aufnahme der Förderpumpe
Fördereinrichtung• Magnetkreiselpumpe 230 Volt, 0,55 kW - 1000 l/h
bei 1,2 bar (alternativ 400 Volt, 1,1 kW - 2000 l/h bei 1,6 bar) aufgebaut auf der Konsole der Schutz- wanne mit Saugleitung d 32 zum Pufferbehälter
• Zirkulationsleitung d 25 mit: Druckhalteventil PVC/PTFE, Rückschlagventil PVC/FPM d 25, Manometer 0 - 4 bar mit Druckmittler PVC/PTFE, Entlüftung/Ent-leeranschluss d 20, Druckanschluss an die Verteilung der Dosierlinien
• Klemmgehäuse für die Niveauschalter und die Förder-pumpe mit Relais-Platte zum automatischen Schließen der Steuerventile der Dosierlinien bei Störung
• Montageplatte 500 x 1300 mm zur Aufnahme der Dosierlinien (max. 5 Dosierlinien – weitere auf Zu-satzplatte)
Dosierlinien (Anzahl je nach Beckenkreisläufen)• Durchflussmesser 5 - 50 l/h bis 60 - 600 l/h nach Wahl• Magnetventil Bürkert, beständig gegen Chlorlösung bis
5 g/l Chlorkonzentration• Absperrventil PVC d 20• Membranventil PVC d 20 zum Einstellen der Dosier-
leistung je Dosierlinie
TECHNISCHE DATEN
Elektrischer Anschluss 230 V/AC 50 Hz
Anschlussleistung 0,39 kW
Wasserzulauf DN20
Wasserabgang zur Förderanlage
DN20
GrößeB 60 cm x T 70 cm x H 140 cm
Gewicht ca. 50 kg
Dosierleistung ChlorGR 45-Plus : 0,1 - 2 kg/h GR 100-Plus: 0,2 - 4 kg/h
Dosierleistung Säure 3 l/h
Vordruck min. 0,2 bar
Gegendruck max. zur Förderanlage
1,2 bar (optional 1,8 bar)
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
• Spannungsversorgung• Verrohrung der Wasserversorgung und Verrohrung
zur Förderanlage• Verrohrung des Überlaufs zum Gully
ZUBEHÖR / OPTIONEN
• Förderanlage für GRANUDOS-Plus• Hebevorrichtung für das Chlorfass• Container GR 150 für hohen Chlorbedarf• Staubabsaugung für staubhaltige Granulate
TECHNISCHE DATEN
Elektrischer Anschluss MPN130/150
230 V AC/400 V AC
Anschlussleistung MPN130/150
0,55 kW/ 1,1 kW
Zulauf vom GRANUDOS Plus
DN20
Abgang zu den Dosierstellen
DN15
GrößeB 120 cm x T 80 cm x H 180 cm
Gewicht ca. 70 kg
Gegendruck max. MPN130/150
1,0 bar/ 1,6 bar
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
• Spannungsversorgung• Verrohrung vom GRANUDOS-Plus und Verrohrun-
gen zu den Dosierstellen• Mess- und Regeltechniken zur Ansteuerung der Do-
sierlinien
ZUBEHÖR / OPTIONEN
pH-Überwachung: Abschaltung der GRANUDOS-Anla-ge bei Nichteinhaltung des eingestellten pH-Bereichs bei Störung der Dosierung.• Elektrodenaufnahme in der Saugverrohrung• pH-Elektrode mit Kunststoffschaft und Doppeldia-
phragma• pH-Messumformer mit Störmeldeausgang potentialfrei• Sollwert und Alarmhysterese einstellbar• Angeschlossen an der Steuerung GR-Plus
Der GRANUDOS wird für alle handelsüblichen Chlorqualitäten und Fässer gebaut. Die Angabe
des Fasses ist bei der Bestellung erforderlich!
FÖRDERANLAGEGRANUDOS-PLUS
SCHWIMMBADSCHWIMMBAD
20 21
GRANUDOS 45/100-TOUCH-PBPUFFERBEHÄLTERGRANUDOS-PB
| D
osie
rung
von
Cal
cium
hypo
chlo
rit
& D
ichl
or |
Für
Meh
rbec
kens
yste
me
| D
osie
rung
von
Cal
cium
hypo
chlo
rit
& D
ichl
or |
Für
Meh
rbec
kens
yste
me Dosiergerät für Calciumhypochlorit-Granulat und Säure
für die Desinfektion und pH-Regelung von Schwimm-badwasser.
FUNKTIONSBESCHREIBUNGChlordosierung direkt aus dem Lieferfass, Säure aus dem Lieferkanister. Chlorgranulat und Säure werden abwechselnd mit Zwischenpausen in die Löseeinrichtung dosiert. Die dosierten Chemikalien werden vollständig gelöst, über ein Injektorsystem abgesaugt und als un-terchlorige Säure dem Schwimmbadwasser zugeführt. Dosierung kontinuierlich oder über externe Regler ge-steuert. Alle Funktionen werden ständig überwacht. Die Bedienung und Überwachung aller Funktionen er-folgt über ein übersichtliches, bedienerfreundliches 7“ Touch-Grafikdisplay. Parallel zur Chlorversorgung des Hauptbeckens wird ein Puffertank mit Chlorlösung mit einstellbarer Konzentration befüllt.
LIEFERUMFANGStandsäule mit Fass-Wendevorrichtung: Stahl, verz-inkt, pulverbeschichtet, zur Aufnahme der nachfolgen-den Funktionsgruppen. Chlordosierung: Dosiertrichter für Chlorgranulat zum Aufsetzen auf das Fass. Dosiermotor, Dosierschnecke, Magnet-Klopfer zur Unterstützung der Dosierung. Kapa-zitiver Schalter für die Leermeldung des Fasses. Säuredosierung: Schlauchdosierpumpe, Sauggarnitur mit Leermeldung des Säurekanisters, Dosierventil 3/8“ in der Löseeinrichtung. Löseeinrichtung: Vorfilter d 75, Spülwanne, Treibwas-serpumpe, Venturi-Absaugung, Misch- und Lösezyklon. Leistung Treibwasserpumpe ca. 1000 l/h bei 1,2 bar. Überwachung der Pumpe mit Druckschalter. Überwa-chung der Saugleistung des Injektors. Niveauüberwa-chung in der Spülwanne.
Steuerung• Farbiges 7“ Touch-Grafikdisplay in Gehäuse für Anzei-
ge des Gerätestatus und der Betriebsparameter• Einfache und übersichtliche Bedienerführung, graphi-
sche Darstellung der Betriebszustände• Störungen und Alarme werden mit selbsterklärenden
Icons dargestellt • Mit integriertem Verbrauchszähler• Mit integrierter Funktionsprüfung der Ein- und Ausgänge • Verarbeitung sämtlicher Überwachungselemente der
Anlage• Bedienungssprache in Deutsch, Englisch, Französisch• Ereignisspeicher (Datenlogging)
Schnittstelle: USB für Datenexport Fernanzeige über browserfähiges Endgerät (z.B. Smartphone, Tablet, PC) • Anzeige der aktuellen Betriebszustände, eingetretene
Störungen und Alarme
Pufferbehälter für die Bevorratung der vom GRANU-DOS-PB produzierten Chlorlösung zur Versorgung zu-sätzlicher Kleinbecken. Die Dosierung der Chlorlösung zu den Becken wird über externe Regler gesteuert.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Die Befüllung des Puffertanks durch den GRANUDOS-PB wird gestartet, wenn der Leerschalter des Tanks Meldung an den GRANUDOS-PB gibt. Aus dem Puffertank wird die pH-neutrale Chlorlösung mitDosierpumpen zur Dosierstelle gefördert. Der pH-Wertder so zusätzlich mit Chlor versorgten Becken mussseparat geregelt werden.
LIEFERUMFANG
Pufferbehälter GRANUDOS-PB 300 l• PE-Behälter D 650 x H 1110 mm - 300 l mit
Schraubdeckel• 3 Niveauschalter min/max zum Steuern der
Befüllung• 2 Niveauschalter min/max für Alarm• Aktivkohlefilter zum Entchloren der Behälterluft bei
der Befüllung
Umschalteinheit:• 2 Steuerventile DN20 (elektrisch oder pneumatisch)
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
• Verrohrung vom GRANUDOS
ZUBEHÖR / OPTIONEN
• Schutzwanne rund, 320 l• Dosierpumpe• Dosierarmatur
TECHNISCHE DATEN
Elektrischer Anschluss 230 V/AC 50 Hz
Anschlussleistung 0,39 kW
Wasserzulauf DN20
Wasserabgang zur Dosierstelle
DN20
GrößeB 60 cm x T 80 cm x H 150 cm
Gewicht ca. 50 kg
Dosierleistung ChlorGR45: 0,1 - 2 kg/h GR100: 0,2 - 4 kg/h
Dosierleistung Säure 3 l/h
Vordruck min. 0,2 bar
Gegendruck max. 1,2 bar (optional 1,8 bar)
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
• Spannungsversorgung, Verrohrung der Wasserversor-gung/ zur Dosierstelle/ zum Puffertank
• Verrohrung des Überlaufs zum Gully• Mess-, Regeltechnik zur Ansteuerung der Chemika-
liendosierung
ZUBEHÖR / OPTIONEN
• Hebevorrichtung für das Chlorfass• Container GR 150 für hohen Chlorbedarf• Mess- und Regeltechnik• Staubabsaugung für staubhaltige Granulate• Pufferbehälter für GRANUDOS-PB Funktion
Der GRANUDOS wird für alle handelsüblichen Chlorqualitäten und Fässer gebaut. Die Angabe des
Fasses ist bei einer Bestellung erforderlich!
SCHWIMMBADSCHWIMMBAD
22 23
GRANUDOS 10-CPR TOUCH XL GRANUDOS 45/100-CPRTOUCH XL
| D
osie
rung
von
Cal
cium
hypo
chlo
rit
| M
it in
tegr
iert
er M
ess-
und
Reg
elte
chni
k
| D
osie
rung
von
Cal
cium
hypo
chlo
rit
& D
ichl
or |
Mit
inte
grie
rter
Mes
s- u
nd R
egel
tech
nik Dosiergerät für Calciumhypochlorit-Granulat, Säure und
Flockungsmittel komplett mit Mess- und Regeltechnik CPR Touch XL für freies Chlor, pH-Wert, Redoxspan-nung und Temperatur. Für die Desinfektion und Flockung von Schwimmbadwasser.
FUNKTIONSBESCHREIBUNGChlordosierung direkt aus einem integrierten Fülltrichter, Säure aus dem Lieferkanister. Chlorgranulat und Säure werden abwechselnd mit Zwischenpausen in die Löse-einrichtung dosiert. Die dosierten Chemikalien werden vollständig gelöst, über ein Injektorsystem abgesaugt und als unterchlorige Säure dem Schwimmbadwasser zuge-führt. Die Dosierung der Chemikalien wird direkt von der integrierten Mess- und Regeltechnik gesteuert. Die Treibwasserpumpe des GRANUDOS fungiert zugleich als Messwasserpumpe. Das Messwasser wird über die Spüleinrichtung in den Kreislauf zurückgeführt. Die Messtechnik sowie die Schlauchdosierpumpen für Flockungsmittel und Säure sind unter einer transparenten Schutzhaube gut zugänglich an der Gerätefront aufge-baut.
LIEFERUMFANGGehäuse mit Auffangwanne: Aus stabilem rotationsge-sintertem PE blau.Chlordosierung: Dosiertrichter für Chlorgranulat für 5 kg, Dosiermotor, Dosierschnecke, Magnet-Klopfer zur Unterstützung der Dosierung.Säuredosierung: Schlauchdosierpumpe, Sauggarnitur mit Leermeldung des Säurekanisters, Dosierventil 3/8“ in der Löseeinrichtung.Flockungsdosierung: Schlauchdosierpumpe, Sauggarni-tur mit Leermeldung des Kanisters, Dosierarmatur ½“Löseeinrichtung: Vorfilter d 75, Spülwanne, Treibwasser-pumpe, Venturi-Absaugung, Misch- und Lösezyklon. Leis-tung Treibwasserpumpe ca. 1000 l/h bei 1,2 bar. Über-wachung der Pumpe mit Druckschalter. Überwachung der Saugleistung des Injektors mit Durchflußschalter, Ni-veauüberwachung in der Spülwanne mit Niveauschalter.Regeltechnik• Farbiges 7“ Touch-Grafikdisplay in Gehäuse für Anzei-
ge der Messwerte und des Gerätestatus• Störungen und Alarme werden mit selbsterklärenden
Icons dargestellt• Alle Regelparameter zur optimalen Anpassung an den
Pool einstellbar• Mit integrierter Funktionsprüfung der Ein- und Ausgänge• Proportionale Regelcharakteristik zum sicheren Ein-
halten der gewählten Sollwerte• Anfahrautomatik mit pH-Vorrangdosierung• Eingang für externe Freigabe, Hochchlorung, ECO-
Betrieb• Alarmrelais mit potentialfreiem Wechselkontakt• Bedienungssprache in Deutsch und Englisch• Messwert- und Ereignisspeicher (Datenlogging)
Dosiergerät für Calciumhypochlorit-Granulat und Säure komplett mit Mess- und Regeltechnik CPR Touch XL für freies Chlor, pH-Wert, Redoxspannung und Tempera-tur. Für die Desinfektion von Schwimmbadwasser.
FUNKTIONSBESCHREIBUNGChlordosierung direkt aus dem Chlorfass, Säure aus dem Lieferkanister. Chlorgranulat und Säure werden abwechselnd mit Zwischenpausen in die Löseeinrichtung dosiert. Die dosierten Chemikalien werden vollständig gelöst, über ein Injektorsystem abgesaugt und als un-terchlorige Säure dem Schwimmbadwasser zugeführt. Die Dosierung der Chemikalien wird direkt von der integrierten Mess- und Regeltechnik gesteuert. Die Treibwasserpumpe des GRANUDOS fungiert zugleich als Messwasserpumpe. Das Messwasser wird über die Spüleinrichtung in den Kreislauf zurückgeführt. Die Mes-stechnik ist gut zugänglich am Gerät aufgebaut.
LIEFERUMFANGStandsäule mit Fass-Wendevorrichtung: Stahl, verz-inkt, pulverbeschichtet, zur Aufnahme der nachfolgen-den Funktionsgruppen.Chlordosierung: Dosiertrichter für Chlorgranulat zum Aufsetzen auf das Fass. Dosiermotor, Dosierschnecke, Magnet-Klopfer zur Unterstützung der Dosierung. Kapa-zitiver Schalter für die Leermeldung des Fasses.Säuredosierung: Schlauchdosierpumpe, Sauggarnitur mit Leermeldung des Säurekanisters, Dosierventil 3/8“ in der Löseeinrichtung.Löseeinrichtung: Vorfilter d 75, Spülwanne, Treibwasser-pumpe, Venturi-Absaugung, Misch- und Lösezyklon. Leis-tung Treibwasserpumpe ca. 1000 l/h bei 1,2 bar. Über-wachung der Pumpe mit Druckschalter. Überwachung der Saugleistung des Injektors mit Durchflußschalter, Ni-veauüberwachung in der Spülwanne mit Niveauschalter.Regeltechnik• Farbiges 7“ Touch-Grafikdisplay in Gehäuse für Anzei-
ge der Messwerte und des Gerätestatus• Störungen und Alarme werden mit selbsterklärenden
Icons dargestellt• Alle Regelparameter zur optimalen Anpassung an den
Pool einstellbar• Mit integrierter Funktionsprüfung der Ein- und Ausgänge• Proportionale Regelcharakteristik zum sicheren Ein-
halten der gewählten Sollwerte• Anfahrautomatik mit pH-Vorrangdosierung• Eingang für externe Freigabe, Hochchlorung, ECO-Be-
trieb• Alarmrelais mit potentialfreiem Wechselkontakt• Bedienungssprache in Deutsch und Englisch• Messwert- und Ereignisspeicher (Datenlogging)Schnittstelle: Modbus TCP, USB für DatenexportFernanzeige & Fernzugriff über browserfähiges End-gerät (z.B. Smartphone, Tablet, PC – Endgerät nicht im Lieferumfang)
Schnittstelle: Modbus TCP, USB für DatenexportFernanzeige & Fernzugriff über browserfähiges End-gerät (z.B. Smartphone, Tablet, PC – Endgerät nicht im Lieferumfang)• Anzeige der Messwerte, aktuellen Betriebszustände,
eingetretene Störungen und Alarme • Einstellung der Regel- und BetriebsparameterMesszelle• Kompakter Acrylglasblock zur Aufnahme der Elektro-
den mit Durchflussregulierung. In druckfester Ausfüh-rung für Messwasserrückführung.
• pH-Elektrode mit extrastarkem Bezugssystem• Redoxelektrode mit großflächiger, selbstreinigender
Platinronde• Chlorelektrode potentiostatisch bestehend aus: groß-
flächiger, selbstreinigender Goldronde und Gegenelek-trode mit Bezugssystem Ag/AgCl
• Temperaturfühler für Temperaturmessung• Probeentnahmehahn
TECHNISCHE DATEN
Elektrischer Anschluss 230 V/AC 50 Hz
Anschlussleistung 0,39 kW
Wasserzulauf DN25
Wasserabgang zur Dosierstelle
DN20
GrößeB 70 cm x T 50 cm xH 125 cm
Gewicht ca. 40 kg
Dosierleistung Chlor 0,6 - 2 kg/h
Dosierleistung Säure 1 l/h
Vordruck min. 0,2 bar
Gegendruck max. 1,2 bar (optional 1,8 bar)
BAUSEITIGE LEISTUNGEN• Spannungsversorgung• Verrohrung der Wasserversorgung und Verrohrung
zur Dosierstelle• Überlauf / Abwasseranschluss zum Gully
ZUBEHÖR / OPTIONEN• Adapter für größeren Dosiertrichter• Adapter für verschiedene 10 kg Eimer
• Anzeige der Messwerte, aktuellen Betriebszustände, eingetretene Störungen und Alarme
• Einstellung der Regel- und BetriebsparameterMesszelle• Kompakter Acrylglasblock zur Aufnahme der Elektro-
den mit Durchflussregulierung. In druckfester Ausfüh-rung für Messwasserrückführung.
• pH-Elektrode mit extrastarkem Bezugssystem• Redoxelektrode mit großflächiger, selbstreinigender
Platinronde• Chlorelektrode potentiostatisch bestehend aus: groß-
flächiger, selbstreinigender Goldronde und Gegenelek-trode mit Bezugssystem Ag/AgCl
• Temperaturfühler für Temperaturmessung• Probeentnahmehahn
TECHNISCHE DATEN
Elektrischer Anschluss 230 V/AC 50 Hz
Anschlussleistung 0,39 kW
Wasserzulauf DN25
Wasserabgang zur Dosierstelle
DN20
GrößeB 60 cm x T 70 cm xH 180 cm
Gewicht ca. 55 kg
Dosierleistung ChlorGR45: 0,1 - 2 kg/h GR100: 0,4 - 4 kg/h
Dosierleistung Säure 3 l/h
Vordruck min. 0,2 bar
Gegendruck max. 1,2 bar (optional 1,8 bar)
BAUSEITIGE LEISTUNGEN• Spannungsversorgung• Verrohrung der Wasserversorgung und Verrohrung
zur Dosierstelle• Überlauf / Abwasseranschluss zum Gully
ZUBEHÖR / OPTIONEN• Hebevorrichtung für das Chlorfass• Container GR 150 für hohen Chlorbedarf• Staubabsaugung für staubhaltige Granulate• Flockungspumpe
SCHWIMMBADSCHWIMMBAD
24 25
GRANUDOS 15-PR GRANUDOS 45/100-PR
| D
osie
rung
von
Cal
cium
hypo
chlo
rit
& D
ichl
or |
Mit
inte
grie
rter
Mes
s- u
nd R
egel
tech
nik Dosiergerät für Calciumhypochlorit-Granulat und Säure
komplett mit Mess- und Regeltechnik POOL-PR für pH-Wert und Redoxspannung. Für die Desinfektion von Schwimmbadwasser.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Chlordosierung direkt aus einem integrierten Fülltrich-ter 15 kg, Säure aus dem Lieferkanister. Chlorgranulat und Säure werden abwechselnd mit Zwischenpausen in die Löseeinrichtung dosiert. Die dosierten Chemikalien werden vollständig gelöst, über ein Injektorsystem abge-saugt und als unterchlorige Säure dem Schwimmbadwas-ser zugeführt. Die einfach zu bedienende Messtechnik POOL-PR für den pH-Wert und die Redoxspannung ist vormontiert. Die Messelektroden sind in der Spülwanne der Löseeinrichtung eingebaut. Dadurch ist ein zuverläs-siger und einfacher Betrieb gewährleistet.
LIEFERUMFANG
Gehäuse: Aus stabilem rotationsgesintertem PE blau.
Chlordosierung: Dosiertrichter für Chlorgranulat für max. 15 kg, Dosiermotor, Dosierschnecke, Magnet- Klopfer zur Unterstützung der Dosierung.
Säuredosierung: Schlauchdosierpumpe, Sauggarnitur mit Leermeldung des Säurekanisters, Dosierventil 3/8“ in der Löseeinrichtung.
Löseeinrichtung: Vorfilter d 75, Spülwanne, Treibwas-serpumpe, Venturi-Absaugung, Misch- und Lösezyklon. Leistung Treibwasserpumpe ca. 800 l/h bei 0,8 bar. Überwachung der Pumpe mit Druckschalter. Überwa-chung der Saugleistung des Injektors. Niveauüber- wachung in der Spülwanne. Elektrodenhalterung.
Regeltechnik• Programmschalter mit Status-LED für eine einfache
Bedienung der Betriebs-, Test- und Kalibrierprogram-me
• LED´s für Messwert- und Störungsanzeige• Stufenschalter für die Einstellung der Sollwerte der
Desinfektions- und Säuredosierung• Anpassung der Dosierleistungen an die spezifischen
Beckendaten mit internen DIP-Schaltern• Anfahrautomatik mit pH-Vorrangdosierung• Füllstandsüberwachung für Chemikaliengebinde• Alarmrelais mit potentialfreiem Wechselkontakt• pH- und Redoxelektrode mit extrastarkem Bezugssys-
tem Ag/AgCl
TECHNISCHE DATEN
Elektrischer Anschluss 230 V/AC 50 Hz
Anschlussleistung 0,2 kW
Wasserzulauf DN20
Wasserabgang zur Dosierstelle
DN20
GrößeB 40 cm x T 40 cm x H 125 cm
Gewicht ca. 25 kg
Dosierleistung Chlor 0,1 - 2 kg/h
Dosierleistung Säure 1 l/h
Vordruck min. 0,5 bar
Gegendruck max. 0,8 bar
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
• Spannungsversorgung• Verrohrung der Wasserversorgung und Verrohrung
zur Dosierstelle• Verrohrung des Überlaufs zum Gully
Der GRANUDOS wird für alle handelsüblichen Chlorqualitäten und Fässer gebaut. Die Angabe des
Fasses ist bei einer Bestellung erforderlich!
| D
osie
rung
von
Cal
cium
hypo
chlo
rit
& D
ichl
or |
Mit
inte
grie
rter
Mes
s- u
nd R
egel
tech
nikDosiergerät für Calciumhypochlorit-Granulat und
Säure komplett mit Mess- und Regeltechnik PR für pH-Wert und Redoxspannung. Für die Desinfektion von Schwimmbadwasser.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Chlordosierung direkt aus dem Chlorfass, Säure aus dem Lieferkanister. Chlorgranulat und Säure werden abwechselnd mit Zwischenpausen in die Löseeinrichtung dosiert. Die dosierten Chemikalien werden vollständig gelöst, über ein Injektorsystem abgesaugt und als un-terchlorige Säure dem Schwimmbadwasser zugeführt. Die einfach zu bedienende Messtechnik POOL-PR für den pH-Wert und die Redoxspannung ist vormontiert. Die Messelektroden sind in der Spülwanne der Löseein-richtung eingebaut. Dadurch ist ein zuverlässiger und einfacher Betrieb gewährleistet.
LIEFERUMFANG
Standsäule mit Fass-Wendevorrichtung: Stahl, verz-inkt, pulverbeschichtet, zur Aufnahme der nachfolgen-den Funktionsgruppen.
Chlordosierung: Dosiertrichter für Chlorgranulat zum Aufsetzen auf das Fass. Dosiermotor, Dosierschnecke, Magnet-Klopfer zur Unterstützung der Dosierung. Kapa-zitiver Schalter für die Leermeldung des Fasses.
Säuredosierung: Schlauchdosierpumpe, Sauggarnitur mit Leermeldung des Säurekanisters, Dosierventil 3/8“ in der Löseeinrichtung.
Löseeinrichtung: Vorfilter d 75, Spülwanne, Treibwas-serpumpe, Venturi-Absaugung, Misch- und Lösezyklon. Leistung Treibwasserpumpe ca. 1000 l/h bei 1,2 bar. Überwachung der Pumpe mit Druckschalter. Überwa-chung der Saugleistung des Injektors. Niveauüber- wachung in der Spülwanne. Elektrodenhalterung.
Regeltechnik• Programmschalter mit Status-LED für eine einfache Be-
dienung der Betriebs-, Test- und Kalibrierprogramme• LED´s für Messwert- und Störungsanzeige• Stufenschalter für die Einstellung der Sollwerte der
Desinfektions- und Säuredosierung• Anpassung der Dosierleistungen an die spezifischen
Beckendaten mit internen DIP-Schaltern• Anfahrautomatik mit pH-Vorrangdosierung• Füllstandsüberwachung für Chemikaliengebinde• Alarmrelais mit potentialfreiem Wechselkontakt• pH- und Redoxelektrode mit extrastarkem Bezugs-
system Ag/AgCl
TECHNISCHE DATEN
Elektrischer Anschluss 230 V/AC 50 Hz
Anschlussleistung 0,39 kW
Wasserzulauf DN20
Wasserabgang zur Dosierstelle
DN20
GrößeB 60 cm x T 70 cm xH 140 cm
Gewicht ca. 50 kg
Dosierleistung ChlorGR 45: 0,1 - 2 kg/h GR 100: 0,2 - 4 kg/h
Dosierleistung Säure 3 l/h
Vordruck min. 0,2 bar
Gegendruck max. 1,2 bar (optional 1,8 bar)
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
• Spannungsversorgung• Verrohrung der Wasserversorgung und Verrohrung
zur Dosierstelle• Verrohrung des Überlaufs zum Gully
ZUBEHÖR / OPTIONEN
• Hebevorrichtung für das Chlorfass• Container GR 150 für hohen Chlorbedarf• Staubabsaugung für staubhaltige Granulate
SCHWIMMBADSCHWIMMBAD
26 27
CONTAINER GR 150
| D
osie
rung
von
Cal
cium
hypo
chlo
rit
& D
ichl
or |
Zub
ehör
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Fasshebekarre zum Transport der Chlorgranulatfässer vom Lagerplatz zum GRANUDOS. Hier wird das Fass auf die Höhe der Fassaufnahme gebracht und auf die Wendevorrichtung des GRANUDOS geschoben.
TECHNISCHE DATEN
GrößeB 50 cm x L 110 cm x H 140 cm
Gewicht 38 kg
Hubkraft max. 120 kg
Hubhöhe 1 Meter
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Der Container GR 150 wurde speziell für Bäder mit hohem Chlorbedarf entwickelt. Das Bevorratungssystem kann für alle GRANUDOS 45/100 verwendet werden. Bevorratung von 90 kg Chlorgranulat.
LIEFERUMFANG
Vorratscontainer: Staubdicht geschlossener Behälter aus PE in einem Stahlgestell mit Stellfüßen und Montage-flansch, anschraubbar an den Lagerzapfen des GRANUDOS 45/100. Der Container GR 150 ist trans-parent, sodass der aktuelle Füllstand erkennbar ist. Ebenfalls ist ein kapazitiver Sensor als Reserve-/ Leer-melder enthalten. Zur Wartung der Dosiereinrichtung ist der Containerauslauf mit einem Absperrschieber ver-sehen. Die bestehende Dosiereinheit des GRANUDOS kann übernommen werden.
Fassaufnahme: Drehbare Fasshalterung zur Aufnahme aller handelsüblichen Fässer. Der Umfülltrichter wird auf das Fass gesetzt. Dieses wird auf der am Boden befind-lichen Fasshalterung fixiert, über die Hebevorrichtung angehoben und gedreht. Über dem Container wird das Fass abgelassen und der Füllstutzen in die Containeröff-nung eingeführt. Nach Öffnen des Schiebers fließt das Chlorgranulat staubfrei in den Vorratscontainer.
Elektrokran mit Laufkatze: Hubkraft 200 kg. Die He-bevorrichtung dient dem Anheben der Fassaufnahme. Die Bedienung des Elektrokranes erfolgt über Bedien-taster.
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
• Erforderliche Raumhöhe: min. 3 m• Benötigte Stellfläche mit Arbeitsbereich Kran:
min. 1 m x 2 m
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Fass-Hebevorrichtung zum Heben der Chlorfässer auf den GRANUDOS mit Hilfe eines Handhebezeugs. Die Hebevorrichtung wird an der Standsäule des GRANU-DOS fest montiert. Das System kann jederzeit bei be-stehenden Anlagen nachgerüstet werden und ermöglicht ein müheloses Handling der Chlorfässer.
LIEFERUMFANG
• Montagesäule für Befestigung am GRANUDOS• Laufschiene• Laufkatze• Handhebezeug mit Fassgeschirr• Befestigungsmaterial
TECHNISCHE DATEN
Größe (Höhe ohne GRANUDOS)
T 115 cm x H 145 cm
Gewicht 24 kg
FASSHEBEKARRE FASSHEBEVORRICHTUNG
| D
osie
rung
von
Cal
cium
hypo
chlo
rit
& D
ichl
or |
Zub
ehör
Bild mit Option Staubabsaugung für staubhaltige Granulate.
SCHWIMMBADSCHWIMMBAD
2928
29
30
PAKDOS MINI-100-200-300-500
| D
osie
rung
von
Pul
vera
ktiv
kohl
e |
Bis
max
. 100
m³/
h U
mw
älzl
eist
ung
Dosierung von Pulveraktivkohlemit PAKDOS
Seite: Bis max. 100 m³/h Umwälzleistung pro Beckenkreislauf - PAKDOS MINI Ab 100 m³/h Umwälzleistung pro Beckenkreislauf - PAKDOS 60
Dosiersystem für die Dosierung staubfreier und ange-säuerter Pulver-Aktivkohle mit Suspensionsbereitung für einen oder mehrere Filterkreisläufe zur Eliminierung von organischen Belastungen (z.B. gebundenes Chlor und THM) aus dem Schwimmbadwasser.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Suspensionsbereitungsanlage mit 100 l, 200 l, 300 l oder 500 l Behälter und Rührwerk für eine Dosierleistung von max. 100 bzw. 255 g/h je Dosierlinie bei 3%-iger Suspension. Dosierung saugseitig der Umwälzpumpe.
LIEFERUMFANG
Suspensionsbereitungsanlage:• PE-Behälter 100 l, 200 l, 300 l oder 500 l
(je nach Bedarf)• Rührwerk 60 W (langsamlaufend)• Ansaugleitung PE 4 x 1• Befüllung manuell mit Kugelhahn d25• Überlauf und Entleeranschluss• Leermeldung mit Druckschalter / optional mit kapazi-
tivem Sensor• Störungsfernmeldung mit potentialfreiem Wechsel-
kontakt
Dosierlinie PM:Zum Dosieren der Pulver-Aktivkohle-Suspension mit max. 3% Feststoffanteil, maximale Korngröße 100 μ. Die Anzahl der Dosierlinien richtet sich nach der Anzahl der Filterkreisläufe.• Steuerung UNPL• Schlauchdosierpumpe SA• Dosierleistung max: 3,3 l/h bzw. 8,5 l/h• Gegendruck max: 1,0 bar• Leckagemeldung• Spüleinrichtung für die Dosierleitung ca. 10 - 20 l/h
mit Einstellventil und Durchflussanzeige• Montiert auf Montageplatte• 25 m Dosierleitung PE 6 x 1• Dosierarmatur ½“ mit Kugelhahn
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
• Spannungsversorgung• Verrohrung der Wasserversorgung und der
Suspensionsabführung• Verrohrung des Überlaufs zum Gully
TECHNISCHE DATEN
Suspensionsbereitungsanlage
Elektrischer Anschluss 230 V/AC 50 Hz
Anschlussleistung 60 W
Wasserzulauf DN20
Größe PM 100/200/300/500
d 45 cm x H 112 cm d 56 cm x H 123 cm d 65 cm x H 132 cm d 79 cm x H 146 cm
Gewicht PM 100/200/300/500
32 kg / 40 kg / 45 kg / 50 kg
Dosierlinie 1-fach 3,3 l/h 8,5 l/h
Elektrischer Anschluss 230 V/AC 50 Hz
Anschlussleistung 5 W 16 W
Größe L 30 cm x B 30 cm x T 15 cm
L 36 cm x B 44 cm x T 15 cm
Gewicht 2,5 kg 4 kg
Bild: Dosierlinie 3,3 l/h Bild: Dosierlinie 8,5 l/h
SCHWIMMBAD
Aufgrund der geforderten Reduzierung von Trihalogen-methanen (THM) und gebundenem Chlor im Schwimm-badwasser nach der DIN 19643, haben wir ein praktika-bles System entwickelt, das Problem mit der Dosierung von Pulveraktivkohle zu lösen.
Das PAKDOS System zeichnet sich durch folgende Merkmale aus:
• Dosierungvonpreiswerter,trockenerKohledirektausdemLieferfass-oder-
• DosierungeinerangesetztenSuspensionausstaub-freier,angesäuerterPulveraktivkohle
• GrundsätzlichfüralleFiltertypenund–größengeeignet
• SaubereDosierungvonPulveraktivkohle
• EinfacheIntegrationindenFilterkreislauf
• Betriebssicherundzuverlässig
3130
PAKDOS 60
| D
osie
rung
von
Pul
vera
ktiv
kohl
e |
Ab
100
m³/
h U
mw
älzl
eist
ung Dosiergerät für die weitgehend staubfreie Dosierung
trockener Pulver-Aktivkohle zur Eliminierung von orga-nischen Belastungen (z.B. gebundenes Chlor und THM) aus dem Schwimmbadwasser.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Die Dosierung erfolgt direkt aus einem 60 l Fass. Mit einer Suspensionsverteilung ist das System für mehrere Filteranlagen einsetzbar. Dosiertrichter und Suspensor sind bei der Dosierung staubfrei miteinander verbunden. Die Wasserentnahme erfolgt vorzugsweise aus dem Reinwasser, die Dosierung saugseitig der Umwälzpumpe.
LIEFERUMFANG
Standsäule: Stahl, verzinkt, pulverbeschichtet, zur Auf-nahme der nachfolgenden Funktionsgruppen.
Aktivkohledosierung: Fassaufnahme mit Wendevor-richtung. Dosiertrichter zum Aufsetzen auf das Fass. Dosiermotor, Dosierschnecke, Magnet-Klopfer zur Un-terstützung der Dosierung. Kapazitiver Schalter für die Leermeldung des Fasses, beheiztes Dosierrohr.
Suspensionseinrichtung: Vorfilter d 75, Treibwasser-pumpe 0,33 kW/1250 l/h oder 0,45 kW/1500 l/h (alternativ ohne Pumpe, mit Magnetventil für die Versor-gung mit Netzwasser), Suspensor mit Benetzungsdüsen, Injektor zum Absaugen und Transport der Suspension, Überwachung der Pumpe mit Druckschalter. Überwa-chung der Saugleistung des Injektors. Niveauüberwa-chung in der Spülwanne.
Mikroprozessor-Steuerung V61: In Gehäuse IP54, Ein-stellung von Betriebs- und Testprogrammen sowie der Dosierleistung mit 4 Stufenschaltern. Meldung und Iden-tifikation von Störungen über 5 LED – Sammelstörmel-dung potentialfrei. Eingänge für externe Ansteuerungen. Abschaltung der Dosierung im Störfall.
ZUBEHÖR / OPTIONEN
Suspensionsverteilung PAK – SV: Aufteilung der im PAKDOS erzeugten Suspension auf maximal 4 Filter mit pneumatischer oder elektrischer Ventilsteuerung. Bei Abstellen der PAK-Dosierung schließen alle Dosierlinien.• Steuerung mit Zeitschaltuhr• Pneumatisches Steuerventil• Durchflussmesser 60 - 1000 l/h nach Auslegung• Absperrkugelhahn PVC DN20 im Zulauf• Pneumatikventil Pr DN20• Dosierkugelhahn PVC DN20 zum Einstellen der
Durchflussleistung je Linie im Auslauf• Verteilung für Druckluft
TECHNISCHE DATEN
Elektrischer Anschluss230 V/AC 50 Hz (mit Filteranlage verriegelt)
Anschlussleistung 0,35 kW / 0,5 kW
Wasserzulauf DN20
Wasserabgang zur Dosierstelle
DN20
GrößeB 60 cm x T 70 cm x H 150 cm
Gewicht ca. 50 kg
Dosierleistung10 - 1200 g/h (optional bis 5000 g/h)
Vordruck min. 0,2 bar
Gegendruck max.ca. 2 bar (abhängig vom Vordruck)
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
• Spannungsversorgung• Verrohrung der Wasserversorgung und der Suspen-
sionsabführung• Verrohrung des Überlaufs zum Gully• Ggf. Druckluftanschluss
SCHWIMMBAD
3332
33
35
37
38
POOLKLAR TOUCH XL-V2
Mess- & Regeltechnik
Seite:
Für private Pools (pH/Redox)
Für öffentliche Pools (CI/pH/Redox)
Einkanalregler (pH/Redox)
Zubehör
| M
ess-
und
Reg
elte
chni
k |
Für
pri
vate
Poo
ls (p
H/R
edox
)Der POOLKLAR Touch XL wurde speziell für das an-spruchsvolle Privatbad entwickelt, bei dem auf eine zuver-lässige Einhaltung der Wasserqualität Wert gelegt wird.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Mess-, Regel- & Dosiergerät für Privatschwimmbäder für Desinfektion, pH-Wert und Temperatur. Die Bedienung erfolgt über ein übersichtliches, bedienerfreundliches 7“ Touch-Grafikdisplay. Das System wird auf einer Monta-geplatte vormontiert und stückgeprüft ausgeliefert. Ein einfacher, schneller Einbau ist gewährleistet. Geeignet für DesinfektionsverfahrenChlor, Brom, Elektrolyse, Aktivsauerstoff.
LIEFERUMFANG
Regeltechnik• Farbiges 7“ Touch-Grafikdisplay in Gehäuse für
Anzeige der Messwerte und des Gerätestatus• Störungen und Alarme werden mit selbsterklärenden
Icons dargestellt• Alle Regelparameter zur optimalen Anpassung an den
Pool einstellbar• Mit integrierter Funktionsprüfung der Ein- & Ausgänge• Regelcharakteristik: Proportional, 2-Punkt, Zeitsteuerung• Anfahrautomatik mit pH-Vorrangdosierung• Niveauüberwachung für Chemikaliengebinde• Eingang für externe Freigabe• Alarmrelais mit potentialfreiem Wechselkontakt• Relais zur Heizungssteuerung mit potentialfreiem
Wechselkontakt• Bedienungssprache in Deutsch, Englisch, Französisch
und Schwedisch
Fernanzeige• Messwerte, aktuelle Betriebszustände, einge-
tretene Störungen und Alarme, können auf jedem browserfähigen Endgerät angezeigt werden (z.B. Smartphone, Tablet – Endgerät nicht im Lieferumfang)
Messzelle• Kompakter Acrylglasblock zur Aufnahme der Elek-
troden, Dosierventile, Durchflussregulierung und Probeentnahmehahn. In druckfester Ausführung für Messwasserrückführung
• pH-Elektrode mit extrastarkem Bezugssystem• Redoxelektrode mit großflächiger, selbstreinigender
Platinronde, dadurch sicheres Ansprechen auf Verän- derungen der Wasserqualität und sicheres Einhalten der gewünschten Desinfektionskraft
• Temperaturfühler für Temperaturmessung• Durchflussüberwachung mit Abschaltung bei Wasser-
mangel• Messzellenbeleuchtung zur Indikation des Gerätestatus
TECHNISCHE DATEN
Elektrischer Anschluss 230 V/AC 50 Hz
Anschlussleistung 8 W
Stromaufnahme max. 100 mA
GrößeB 48 cm x H 67 cm x T 17 cm
Gewicht ca. 11 kg
Dosierleistung Chlor ca. 1 l/h
Dosierleistung Säure ca. 1 l/h
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
• Spannungsversorgung• Verrohrung der Wasserversorgung inkl. Vorfilter • Verrohrung zur Dosierstelle
ZUBEHÖR / OPTIONEN
• Filterdruckmessung• Service Boxx für Poolklar
Dosiertechnik• Dosierung mit selbstansaugenden Schlauchdosierpumpen• Dosierung des Desinfektionsmittels und der pH-regu-
lierenden Chemikalie direkt in das durchströmende Messwasser
• Sauggarnituren mit Leermelder
Zubehör (inkl.)• 10 m Messwasserleitung PE 6 x 1• 7 m Dosierleitung PTFE 6 x 1• Pufferlösungen pH7, pH4, Redox 468 mV• Elektrodenreiniger, destilliertes Wasser• Reinigungsperlen und ein Dichtungssatz• 2 PVC-Kugelhähne ½“ mit Tauchrohr• Vorfilter zur Wandmontage
Design-Haube• Abdeckhaube
SCHWIMMBAD
Die Grundlage für eine perfekte und einwandfreie Was-serqualität in privaten und öffentlichen Schwimmbäder ist eine präzise arbeitende Mess- und Regeltechnik.
Unsere Mess- und Regeltechnik zeichnet sich je nach Einsatzbereich durch folgende Merkmale aus:
• ExakteChlormessungmitoffener,potentiostatischerMesszelle
• Sehrstabile,verschleißarme,selbstreinigendeChlor-undRedoxelektrode
• pH-ElektrodemitstarkemBezugssystem
• BeiBedarfmitintegriertemDosiersystem
• EinfacheundübersichtlicheBedienungundMenü-führungmitgroßem7“Touchscreen
• Fernanzeige/-zugriffüberPC,Smartphone,Tablet
• SichereundzuverlässigeMessungundDosierung
• SchnelleundeinfacheInstallationdurchvormontierteKomponenten
34 35
POOL-PR 2S CPR TOUCH XL-2S
| M
ess-
und
Reg
elte
chni
k |
Für
pri
vate
Poo
ls (p
H/R
edox
) Das Dosiergerät POOL-PR 2S wurde speziell für das anspruchsvolle Privatbad entwickelt, bei dem auf eine zuverlässige Einhaltung der Wasserqualität Wert gelegt wird.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Mess-, Regel- & Dosiergerät für Privatschwimmbäder für Desinfektion und pH-Wert. Die Anzeige und Bedienung erfolgt über LED´s und einem Programmschalter mit Status-LED.
LIEFERUMFANG
Regeltechnik• Programmschalter mit Status-LED für eine einfache
Bedienung der Betriebs-, Test- und Kalibrierprogram-me
• LED´s für Messwert- und Störungsanzeige• Stufenschalter für die Einstellung der Sollwerte der
Desinfektions- und Säuredosierung• Anpassung der Dosiermengen an die spezifischen Be-
ckendaten mit internen DIP-Schaltern• Proportionale Ansteuerung der aufgebauten Schlauch-
dosierpumpen• Anfahrautomatik mit pH-Vorrangdosierung• Niveauüberwachung für Chemikaliengebinde• Alarmrelais mit potentialfreiem Wechselkontakt
Messzelle• Acrylglasblock zur Aufnahme der Messelektroden in
druckfester Ausführung für Messwasserrückführung mit Durchflussüberwachung und Abschaltung bei Wassermangel
• Vorfilter, Probeentnahmehahn• pH-Elektrode mit extrastarkem Bezugssystem Ag/
AgCl• Redoxelektrode mit großflächiger, selbstreinigender
Platinronde, dadurch sicheres Ansprechen auf Verän-derungen der Wasserqualität und sicheres Einhalten der gewünschten Desinfektionskraft
Dosiertechnik • Dosierung mit selbstansaugenden Schlauchdosier-
pumpen• Sauggarnituren mit Leermelder• Dosierung des Desinfektionsmittels und der
pH-regulierenden Chemikalie direkt in das durch- strömende Messwasser nach der Messzelle
Zubehör (inkl.)• 10 m Messwasserleitung PE 6 x 1• 7 m Dosierleitung PTFE 6 x 1• Pufferlösungen pH7, pH4, Redox 468 mV• Elektrodenreiniger, destilliertes Wasser• Reinigungsperlen und ein Dichtungssatz• 2 PVC-Kugelhähne ½“ mit Tauchrohr
TECHNISCHE DATEN
Elektrischer Anschluss 230 V/AC 50 Hz
Anschlussleistung 8 W
Stromaufnahme max. 100 mA
GrößeB 43 cm x H 55 cm x T 16 cm
Gewicht ca. 8 kg
Dosierleistung Chlor ca. 1 l/h
Dosierleistung Säure ca. 1 l/h
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
• Spannungsversorgung• Verrohrung der Wasserversorgung und Verrohrung
zur Dosierstelle
ZUBEHÖR / OPTIONEN
• Service Boxx für Poolklar
Der CPR Touch XL-2S wurde speziell für das öffentliche Bad (ideal für z.B. Hotel- und Therapiebäder) und das anspruchsvolle Privatbad entwickelt, bei dem auf eine zuverlässige Einhaltung der Wasserqualität Wert gelegt wird.
FUNKTIONSBESCHREIBUNGEs werden die Messgrößen freies Chlor, pH-Wert, Redoxspannung und Temperatur gemessen. Die Geräteserie CPR Touch XL entspricht den gängigen Schwimmbadnormen wie DIN, ÖNORM und SIA. Siche-res Ansprechen auf Veränderungen der Wasserqualität und sicheres Einhalten der gewünschten Desinfektions-kraft durch großflächige, selbstreinigende Chlor- und Redox-Elektroden. Die Bedienung erfolgt über ein über-sichtliches, bedienerfreundliches 7“ Touch-Grafikdisplay. Das System wird auf einer Montageplatte vormontiert und stückgeprüft ausgeliefert. Ein einfacher, schneller Einbau ist gewährleistet.
LIEFERUMFANGRegeltechnik• Farbiges 7“ Touch-Grafikdisplay in Gehäuse für Anzei-
ge der Messwerte und des Gerätestatus• Störungen und Alarme werden mit selbsterklärenden
Icons dargestellt• Alle Regelparameter zur optimalen Anpassung an den
Pool einstellbar• Mit integrierter Funktionsprüfung der Ein- & Ausgänge• Proportionale Regelcharakteristik zum sicheren Ein-
halten der gewählten Sollwerte• Anfahrautomatik mit pH-Vorrangdosierung• Niveauüberwachung für Chemikaliengebinde• Eingang für externe Freigabe, Hochchlorung, ECO-Betrieb• Alarmrelais mit potentialfreiem Wechselkontakt• Relais zur Heizungssteuerung 230V• Bedienungssprache in Deutsch und Englisch• Messwert- und Ereignisspeicher (Datenlogging)
Schnittstellen• Modbus TCP, USB für Datenexport
Fernanzeige & Fernzugriff über browserfähiges Endgerät (z.B. Smartphone, Tablet, PC – Endgerät nicht im Lieferumfang)• Anzeige der Messwerte, aktuellen Betriebszustände,
eingetretene Störungen und Alarme • Einstellung der Regel- und Betriebsparameter
Messzelle• Kompakter Acrylglasblock zur Aufnahme der Elek-
troden, Dosierventile, Durchflussregulierung und Probeentnahmehahn. In druckfester Ausführung für Messwasserrückführung
• pH-Elektrode mit extrastarkem Bezugssystem• Redoxelektrode mit großflächiger, selbstreinigender
Platinronde
• Chlorelektrode potentiostatisch bestehend aus: groß-flächiger, selbstreinigender Goldronde und Gegenelektrode mit Bezugssystem Ag/AgCl
• Temperaturfühler für Temperaturmessung• Durchflussüberwachung mit Abschaltung bei Wasser-
mangel
Dosiertechnik• Dosierung mit selbstansaugenden Schlauchdosierpumpen• Dosierung des Desinfektionsmittels und der pH-regu-
lierenden Chemikalie direkt in das durchströmende Messwasser
• Sauggarnituren mit Leermelder• Vorfilter zur Wandmontage Zubehör (inkl.)• 10 m Messwasserleitung PE 6 x 1• 7 m Dosierleitung PTFE 6 x 1• Pufferlösungen pH7, pH4, Redox 468 mV• Elektrodenreiniger, destilliertes Wasser• Reinigungsperlen und ein Dichtungssatz• 2 PVC-Kugelhähne ½“ mit Tauchrohr
Design-Haube• Abdeckhaube
TECHNISCHE DATEN
Elektrischer Anschluss 230 V/AC 50 Hz
Anschlussleistung 8 W
Stromaufnahme max. 2 A
GrößeB 48 cm x H 67 cm x T 17 cm
Gewicht ca. 12 kg
Dosierleistung Chlor ca. 2,5 l/h
Dosierleistung Säure ca. 1,2 l/h
BAUSEITIGE LEISTUNGEN• Spannungsversorgung• Verrohrung der Wasserversorgung inkl. Vorfilter• Verrohrung zur Dosierstelle
ZUBEHÖR / OPTIONEN Ohne Dosierpumpen zur Ansteuerung externer Dosier-systeme.
| M
ess-
und
Reg
elte
chni
k |
Für
öffe
ntlic
he P
ools
(CI/
pH/R
edox
)
SCHWIMMBADSCHWIMMBAD
36 37
CPR-COMPACT 3000 PH/REDOX-COMPACT
| M
ess-
und
Reg
elte
chni
k |
Für
öffe
ntlic
he P
ools
(CI/
pH/R
edox
) Mess- und Regelgerät für öffentliche Schwimmbäder.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Messen und Regeln von freiem Chlor, pH-Wert, Redox-spannung nach DIN 19643 zur Ansteuerung aller han-delsüblichen Dosiergeräte mit Frequenz, Impulslänge,2-Punkt oder 0/4...20mA. Die Anzeige und Bedienung erfolgt über ein 4-zeiliges, beleuchtetes LCD-Display und einem 4 Tastenfeld.
LIEFERUMFANG
Regeltechnik• Digitales 4-zeiliges Display • Bedienung über 4 Tastenfeld• SD Card für Daten- und Eventlogging• Störungsanzeigen im Klartext• LEDs zur Signalisierung aktiver Ausgänge• P, PI, PD, PID-Regelverhalten• pH-Vorrangdosierung• Ausgang pH - Puls, on/off, Frequenz• Ausgang Chlor - Puls, on/off, Frequenz, Motorventil
mit Rückmeldung• Drei frei programmierbare Analogausgänge
0/4...20 mA• Niveauüberwachung für Chemikaliengebinde• Eingang für externe Freigabe• Alarmrelais mit potentialfreiem Wechselkontakt• Einfache Filtersteuerung• Optionale Temperaturmessung und Regelung• Optionale Gesamtchlormessung mit Relaisausgang• Optionale Schnittstelle RS485 für Fernanzeige und
Fernzugriff• Bedienungssprache Deutsch und Englisch
Messzelle• Acrylglasblock zur Aufnahme der Messelektroden in
druckfester Ausführung für Messwasserrückführung mit Durchflussüberwachung und Abschaltung bei Wassermangel
• Vorfilter, Probeentnahmehahn• Chlorelektrode potentiostatisch bestehend aus: groß-
flächiger, selbstreinigender Goldronde und Gegenelek-trode mit Bezugssystem Ag/AgCl
• pH-Elektrode mit extrastarkem Bezugssystem Ag/AgCl
• Redoxelektrode mit großflächiger, selbstreinigender Platinronde
Zubehör (inkl.)• 10 m Messwasserleitung PE 6 x 1• Pufferlösungen pH7, pH4, Redox 468 mV• Elektrodenreiniger, destilliertes Wasser• Reinigungsperlen und ein Dichtungssatz• 2 PVC-Kugelhähne ½“ mit Tauchrohr
TECHNISCHE DATEN
Elektrischer Anschluss 230 V/AC 50 Hz
Anschlussleistung 5 W
Stromaufnahme max. 5 A
GrößeB 43 cm x H 65 cm xT 16 cm
Gewicht ca. 8 kg
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
• Spannungsversorgung• Verrohrung der Wasserversorgung und Verrohrung
zur Dosierstelle
ZUBEHÖR / OPTIONEN
• Temperaturmessung und Regelung• Gesamtchlormessung mit Relaisausgang• Schnittstelle RS485• Software für Fernzugriff• 7 Segment LED Fernanzeige
| M
ess-
und
Reg
elte
chni
k |
Ein
kana
lreg
ler
(pH
/Red
ox)
SCHWIMMBADSCHWIMMBAD
Mess-, Regel- & Dosiergerät für pH-Wert oder Redox zur Regelung von z. B. Schwimmbädern oder Schwimm-teichen.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Die Anzeige und Bedienung erfolgt über eine rote 7 Segment LED Anzeige und 3 Tastenfeld.
LIEFERUMFANG
Regeltechnik• Rote 7 Segment LED Anzeige• Bedienung über 3 Tastenfeld• Proportionale Regelcharakteristik • Direkte Ansteuerung der Schlauchdosierpumpe• Niveauüberwachung für Chemikaliengebinde• Alarmrelais mit potentialfreiem Wechselkontakt
Messtechnik• Elektrode mit extrastarkem Bezugssystem Ag/AgCl
zum Einbau in die Schwimmbadverrohrung und 3 m Elektrodenkabel
Dosiertechnik• Dosierung mit selbstansaugender Schlauchdosierpumpe• Sauggarnitur mit Leermelder• Dosierung der Chemikalie in die Schwimmbadverroh-
rung
Zubehör (inkl.)• Pufferlösungen pH7, pH4 bzw. 468 mV• Elektrodenreiniger• 2 Anbohrschellen d50 x ½“• Sauggarnitur NF mit Leermelder• Dosierventil 3/8“ mit 3 m Dosierleitung PE 4 x 1• Adapter ½“ - 3/8“ für Dosierventil• Adapter ½“ - PG 13,5 für Elektrode
TECHNISCHE DATEN
Elektrischer Anschluss 230 V/AC 50 Hz
Anschlussleistung 6 W
Stromaufnahme max. 100 mA
GrößeB 16 cm x H 15 cm x T 12 cm
Gewicht ca. 1,5 kg
Dosierleistung max. 1,2 l/h
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
• Spannungsversorgung• Einbau der Elektrode und des Dosierventils in die
Schwimmbadverrohrung
ZUBEHÖR / OPTIONEN
Auf Wunsch kann die Anlage auch als komplette Einheit mit Messwasserverrohrung, Messzelle und Dosierstelle vormontiert auf Montageplatte geliefert werden.
38 39
| M
ess-
und
Reg
elte
chni
k |
Zub
ehör
| M
ess-
und
Reg
elte
chni
k |
Zub
ehörFernanzeige über 10“ Touchscreen Monitor zur Anzeige
der Wasserwerte in öffentlich zugänglichen Bereichen von Schwimmbädern.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Die Badegäste können sich von der einwandfreien Qualität des Schwimmbadwassers überzeugen. Neben den angezeigten Hygieneparametern freies Chlor, pH-Wert und Redoxspannung wird auch die Temperatur des Beckenwassers angezeigt. Darüber hinaus kann der Betreiber des Bades das Display zur Information (z.B. Baderegeln, Werbung) seiner Gäste nutzen. Die Was-serwerte und hinterlegten Gastinformationen werden abwechselnd in einer Slideshow angezeigt.
LIEFERUMFANG
• Display: 10,1“IPS, 1280x800 Pixel• Alu-Front mit 3 mm ESG Glas, RAL9005• Rückwand Edelstahl, 8 Halteklammern• Steckernetzteil• Netzwerkanschluss Stecker RJ45• Programmierte SD Karte• Mögliche Menüsprachen: Deutsch, Englisch,
Französisch, Russisch, Arabisch
Service Koffer für Standard POOLKLAR Geräte. Darin sind alle benötigten Verschleißteile für eine Jahreswar-tung enthalten. Die Box bietet zusätzlichen Stauraum für weitere Ersatzteile wie Feinfilter, pH-Elektrodenkabel, Leermelder, Dosiermotor und Kugelhahn. Die Teile befinden sich in einer praktischen SORTIMO Kunststoff-box.
TECHNISCHE DATEN
Elektrischer Anschluss 230 V/AC 50 Hz
Anschlussleistung 8 W
GrößeB 273 cm x H 190 cm x T 40 cm
Schutzklasse Frontseitig IP66
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
• Spannungsversorgung• Netzwerkkabel zur Mess- und Regeltechnik CPR
TOUCH• Einbaurahmen
LIEFERUMFANG
Die Service-BOXX besteht z. B. aus folgenden Ersatzteilen:
Menge Art. Nr. Artikel1 10933 pH-Elektrode2 10039 Dosierkassetten1 16662 Wartungsset Dosierventil 3/8“ pH
1 16662-1 Wartungsset Dosierventil 3/8“ Desinfektion
1 10481 Filtertassendichtung1 11985 Dichtungssatz Redox-Elektrode ½“1 10383 Pufferlösung pH41 10384 Pufferlösung ph71 10385 Redox-Prüflösung 468 mV1 11962 Elektrodenreiniger1 11964 Reinigungsperlen1 15945 Elektrolyt für Überwinterung
FERNANZEIGE 10“ TOUCH SERVICE-BOXX FÜR POOLKLAR
SCHWIMMBADSCHWIMMBAD
4140
41
43
UNODOS+
Neben Dosiertechniken für Granulate, Pulver und Salze sind Dosierpumpen für flüssige Chemikalien wie Flockungsmittel, Chlorlösung und Säure ein wichtiger Bestandteil des WDT Portfolios.
UNODOS/FLOCDOS zeichnet sich durch folgende Merkmale aus:
• SelbstansaugendeSchlauchpumpen
• UnempfindlichgegenLufteinschlüsseinderFlüssigkeit
• GeräuscharmerBetrieb
• GleichmäßigeundpulsfreieDosierungvonflüssigenChemikalien
• IntegrierteDrehzahlregelung
• NiedrigeInvestitionskostenundeinfacheHandhabung
• GeringerWartungsaufwand,wirtschaftlicherUnterhalt
InKombinationmitweiteremWDTZubehör,wieSaug-garniturenundDosierarmaturenkönnendieProdukteoptimalaufdenjeweiligenBedarfabgestimmtwerden.DiegroßeAuswahlderbenötigtenKomponentensorgtfürhöchsteFlexibilitätbeiderZusammenstellungdergefordertentechnischenAusstattung.
Dosierpumpen & ZubehörUNODOS / FLOCDOS
Seite:
Schlauchpumpen
Zubehör
Drehzahlgeregelte Schlauchdosierpumpe für die kon-tinuierliche und zuverlässige Dosierung von flüssigen Chemikalien.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Schlauchpumpen arbeiten nach dem Verdrängungs-prinzip: umlaufende, federnde Rollen drücken einen Schlauch gegen eine Wandung, wodurch die Flüssigkeit im Schlauch vor der Rolle herausgedrückt und gleichzei-tig hinter der Rolle nachgesaugt wird. Sie sind unemp-findlich gegen Verschmutzung und Lufteinschlüsse in der Flüssigkeit und deshalb besonders funktionssicher, speziell bei kleinen Dosierleistungen. Ein zusätzlicher Vorteil ist der nahezu geräuschlose Lauf und die einfache Handhabung. Einstellung der Dosierleistung bei direkter Leistungsangabe in l/h.
LIEFERUMFANG
• Schlauchpumpe SA• Dosierschlauch 1,6 x 1,6 oder 3,2 x 1,6 mit Schlauch-
halter• Rollenträger SA• Netzkabel mit Euro Stecker• Steuerung DS-2 mit Drehpoti, eingebaut in Gehäuse• Leckageüberwachung: bei undichtem Dosierschlauch
wird die Dosierung abgeschaltet und die Störung ge-meldet
• Leermeldung• Störungs-Fernmeldung potentialfrei über Wechsel-
kontakt• Externe Ansteuerung potentialfrei (on/off)
TECHNISCHE DATEN
Elektrischer Anschluss 230 V/AC 50 Hz
Anschlussleistung 6 W
Max. Gegendruck max. 2 bar
GrößeB 80 mm x H 180 mm x T 140 mm
Gewicht ca. 0,8 kg
Dosierleistung mit Schlauch 1,6 x 1,6
ca. 0,2 - 0,9 l/h
Dosierleistung mit Schlauch 3,2 x 1,6
ca. 0,7 - 3,4 l/h
ZUBEHÖR / OPTIONEN
• Sauggarnitur NF 500 mit Rückschlagventil und Leerschalter für Kanister 30 l
• Dosierleitung PE 4 x 1• Dosierarmatur 1SK-4x1-S mit variablem Dosierrohr
und Kugelhahn• Umschaltautomatik für 2 Kanister• Schutzwannen für 2 Kanister
| D
osie
rpum
pen
| S
chla
uchp
umpe
n
SCHWIMMBAD
42 43
FLOCDOS+
| D
osie
rpum
pen
| S
chla
uchp
umpe
n Drehzahlgeregelte Schlauchdosierpumpe für die kontinu-ierliche und zuverlässige Dosierung von Flockungsmittel oder anderen Chemikalien.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Schlauchpumpen arbeiten nach dem Verdrängungs-prinzip: umlaufende, federnde Rollen drücken einen Schlauch gegen eine Wandung, wodurch die Flüssigkeit im Schlauch vor der Rolle herausgedrückt und gleichzei-tig hinter der Rolle nachgesaugt wird. Sie sind unemp-findlich gegen Verschmutzung und Lufteinschlüsse in der Flüssigkeit und deshalb besonders funktionssicher, speziell bei kleinen Dosierleistungen. Ein zusätzlicher Vorteil ist der nahezu geräuschlose Lauf und die einfache Handhabung. Einstellung der Dosierleistung bei direkter Leistungsangabe in ml/h.
LIEFERUMFANG
• Schlauchpumpe SA• Dosierschlauch 0,8 x 1,6 oder 1,6 x 1,6 mit Schlauch-
halter• Rollenträger SA• Netzkabel mit Euro Stecker• Steuerung DS-2 mit Drehpoti, eingebaut in Gehäuse• Leckageüberwachung: bei undichtem Dosierschlauch
wird die Dosierung abgeschaltet und die Störung ge-meldet
• Leermeldung• Störungs-Fernmeldung potentialfrei über Wechsel-
kontakt• Eingang (potentialfrei) für Nachtabsenkung, Reduzie-
rung der eingestellten Dosierleistung um 30%
TECHNISCHE DATEN
Elektrischer Anschluss 230 V/AC 50 Hz
Anschlussleistung 6 W
Max. Gegendruck max. 2 bar
GrößeB 80 mm x H 180 mm x T 140 mm
Gewicht ca. 0,8 kg
Dosierleistung mit Schlauch 0,8 x 1,6
ca. 5 - 50 ml/h
Dosierleistung mit Schlauch 1,6 x 1,6
ca. 15 - 200 ml/h
ZUBEHÖR / OPTIONEN
• Sauggarnitur NF 500 mit Rückschlagventil und Leerschalter für Kanister 30 l
• Dosierleitung PE 4 x 1• Dosierarmatur 1SK-4x1-S mit variablem Dosierrohr
und Kugelhahn• Umschaltautomatik für 2 Kanister• Schutzwannen für 2 Kanister
| D
osie
rpum
pen
| Z
ubeh
ör
DOSIERARMATUR 1SK DOSIERARMATUR 2SK
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Dosierarmatur zur Einimpfung der dosierten Schwimm-badchemikalie in die Rohrleitung. Mit herausnehmbarer Dosierlanze und PVC-Absperrkugelhahn. Einfache War-tung. Nach Ihren Wünschen für alle gängigen Schlauch-größen gefertigt. Für Schlauch- und Membranpumpen.
LIEFERUMFANG
Dosierarmatur mit:• PVC-Kugelhahn ½“• Herausnehmbare und einstellbare Dosierlanze mit
Dosierventil• 1 Ersatzventilgummi je Ventileinheit• Schlauchanschluss (Größe abhängig von der einge-
setzten Dosierleitung – wahlweise 4 x 1 / 6 x 1 / 6 x 3)
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Dosierarmatur zur Einimpfung von Chlorlösung und Säure an einer Impfstelle. Durch die daraus resultierende Selbstreinigung ergeben sich längere Wartungsintervalle. Mit herausnehmbarer Dosierlanze und PVC-Absperr-kugelhahn. Einfache Wartung. Nach Ihren Wünschen für alle gängigen Schlauchgrößen gefertigt. Für Schlauch- und Membranpumpen.
LIEFERUMFANG
Dosierarmatur 2SK für die Dosierung von Chlor und Säure an einer Impfstelle:• PVC-Kugelhahn ½“• Herausnehmbare und einstellbare Dosierlanze mit
Dosierventil• 1 Ersatzventilgummi je Ventileinheit• 2 x Schlauchanschluss (Größe abhängig von der einge-
setzten Dosierleitung – wahlweise 4 x 1 / 6 x 1 / 6 x 3)
SCHWIMMBADSCHWIMMBAD
44 45
| D
osie
rpum
pen
| Z
ubeh
ör
| D
osie
rpum
pen
| Z
ubeh
ör
SAUGGARNITUREN UMSCHALTAUTOMATIK
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Sauggarnitur NF mit Fußventil und Leerschalter. Nach Ihren Wünschen für alle gängigen Schlauchgrößen gefertigt.
LIEFERUMFANG
• Sauggarnitur NF 500 mm - auf Wunsch Sonderlängen möglich
• Kanisterverschraubung für 20 oder 30 oder 70 l Gebinde
• Fußventil und Leerschalter NIG ¼“• 2 m Saugleitung PVC 4 x 1 – andere Schlauch-
anschlüsse auf Anfrage
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Mit der „Umschaltautomatik“ wird beim Dosieren von Chemikalien aus zwei Kanistern die Ansaugung auto-matisch auf den vollen Kanister umgestellt, sobald ein Kanister leer ist. Dadurch ist eine kontinuierliche Ver-sorgung des Schwimmbadkreislaufes mit der Chemikalie gewährleistet. Der leere Kanister kann dann jederzeit gegen einen vollen ausgewechselt werden.
LIEFERUMFANG
• Steuerung UNPL in Gehäuse. Funktions- und Stö-rungsanzeige mit 4 LED. Störungs-Fernmeldung poten-tialfrei mit Wechselkontakt
• Umschaltmagnetventil• Netzkabel mit Euro-Stecker• 2 Sauggarnituren mit Leermelder und Fußventil• Komponenten vormontiert auf Montageplatte
TECHNISCHE DATEN
Elektrischer Anschluss 230 V/AC 50 Hz
Anschlussleistung 6 W
GrößeB 190 mm x H 370 mm x T 150 mm
Gewicht ca. 2 kg
Schlauchanschluss 4 x 1
ZUBEHÖR / OPTIONEN
• Mit eingebauter Schlauchpumpe, ansteuerbar über Impulslänge oder Frequenz
• Ansaugentlüfter für die Dosierung mit Magnet- membranpumpen
ANSAUGENTLÜFTER & IMPULSDÄMPFER
AUFFANGWANNEN
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Entlüftung der Saugleitung bei der Dosierung von ausga-senden Flüssigkeiten mit Membranpumpen.
Dämpfung der Druckstöße beim Einsatz von Membran-pumpen mit hoher Dosierleistung.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Auffangwannen zur Aufnahme der Chemikaliengebinde (max. 2 Stück 30 l Kanister). Die Auffangwannen können auf Wunsch mit Dosierpumpen und ggf. einer Umschal-tautomatik oder weiterem Zubehör ausgerüstet wer-den. Somit können Sie Ihre individuelle Dosierstation für erhöhte Sicherheit und besseren Komfort konfigurieren.
LIEFERUMFANG
• Auffangwanne für max. 2 Kanister à 30 l• Konsole zur Aufnahme der Komponenten• Mit oder ohne Trennsteg
TECHNISCHE DATEN
Größe B 670 mm x T 420 mm x H 960 mm
Gewicht ca. 15 kg
SCHWIMMBADSCHWIMMBAD
4746
SELDOS
| D
osie
rung
von
Sal
zDosiersystem für Salz, um die Solekonzentration in Salzwasserpools stabil zu halten.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Die Chemikalie wird aus dem Liefergebinde in einen Container oder ein Fass umgefüllt und von einer För-derschnecke in eine Löseeinrichtung dosiert. Von dort wird das gelöste Salz dem Schwimmbadwasserkreislauf zugeführt.
Die Dosierung des Salzes wird durch eine Leitfähigkeits-messung geregelt. Die Messzelle für die Leitfähigkeit ist im Zulauf zur Löseeinrichtung eingebaut.
LIEFERUMFANG
• Container: PE-Container 100 l in Aufnahmerahmen Stahl verzinkt und pulverbeschichtet inkl. Anschluss-flansch für die Dosiereinheit. Alternativ Standsäule mit Fassaufnahme und Wendevorrichtung.
• Dosiereinheit: Dosiermotor, Dosierschnecke, Rüttler zur Unterstützung der Salzdosierung, kapazitiver Schalter für die Leermeldung.
• Löseeinrichtung: Vorfilter d 75, Spülwanne, Treib-wasserpumpe, Venturi-Absaugung, Misch- und Löse-zyklon. Leistung Treibwasserpumpe ca. 1000 l/h bei 1,2 bar. Überwachung der Pumpe mit Druckschalter. Überwachung der Saugleistung des Injektors. Niveau-überwachung in der Spülwanne.
• Mikroprozessor-Steuerung S4: In Gehäuse IP54. Verarbeitung aller Überwachungselemente. Einzelmel-dung von Störungen mit 4 LED und potentialfreiem Kontakt für zentrale Leittechnik. Abschaltung der Do-sierung bei Störung. Programmschalter für Test- und Betriebsprogramme. Einstellung der Dosierleistung mit Drehknopf.
TECHNISCHE DATEN
Elektrischer Anschluss 230 V/AC 50 Hz
Anschlussleistung 0,3 kW
Max. Gegendruck 1,2 bar (optional 1,8 bar)
Größe SELDOS/ HÄRTE+
B 75 cm x T 75 cm x H 160 cm
Dosierleistung max. 5 kg/h
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
• Spannungsversorgung• Verrohrung der Wasserversorgung und Verrohrung
der Dosierstelle• Verrohrung des Überlaufs zum Gully
ZUBEHÖR / OPTIONEN
• Staubabsaugung für staubhaltige Granulate• Anbau an GRANUDOS zur kombinierten Nutzung
der Löseeinrichtung
Bild mit Option Staubabsaugung für staubhaltige Granulate.
Dosierung von Salz mit SELDOS
SCHWIMMBAD
Neben der Wasserqualität muss im Solepool natürlich auch die Salzkonzentration stimmen. Das System SELDOS wurde speziell dafür entwickelt, diese Konzent-ration im Solepool stabil zu halten.
Das SELDOS System zeichnet sich durch folgende Merkmale aus:
• OptimaleRegelungderSalzdosierungdurchdieMessungderLeitfähigkeit
• IntegrierteMesszelle
• ErhältlichalseigenständigesSystemoderzumAnbauandasGRANUDOSSystemzurkombiniertenNut-zungderChlor-undSalzdosierung
• ZuverlässigerBetrieb
• EinfacheBedienung
4948
OXYDOS
| D
osie
rung
von
Sau
erst
offg
ranu
latDosiersystem speziell für die Dosierung von Sauerstoff-
granulat für eine chlorfreie Desinfektion von privaten Schwimmbädern als echte Alternative zu Wasserstoff-peroxid.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Das Pulver wird direkt aus einem integrierten Fülltrich-ter in einen Lösebehälter dosiert, aus dem die Lösung mittels einer Förderpumpe dem Schwimmbadkreis-lauf zugeführt wird. Der Wasserzulauf wird über ein Schwimmerventil geregelt und kann wahlweise aus dem Frischwasser- oder Filterkreislauf entnommen werden. Der Wasserstand im Lösebehälter wird durch zwei Schwimmerschalter geregelt. Die Spannungsversorgung ist über die Filteranlage verriegelt. Die Dosierung wird über ein individuell einstellbares Wochenzeitprogramm gesteuert. Die Einstellung der Betriebsparameter erfolgt mit einem übersichtlichen 3,2“ Touch Screen. Optional kann über eine am Gerät montierte Schlauchpumpe ein Algizid zugegeben werden (ebenfalls zeitgesteuert).
Das System ist einsetzbar für Privatbäder von ca. 30 – 200 m³ Volumen Beckeninhalt.
Von Herstellern der Chemikalie wird empfohlen ca. 15 - 30 g/m³ Beckeninhalt / Woche Sauerstoffgranulat zu dosieren. Der Sauerstoffgehalt im Wasser sollte bei 10 - 30 mg / l liegen.
LIEFERUMFANG
• Gehäuse: Aus stabilem rotationsgesintertem PE grün.
• Granulatdosierung: Dosiertrichter für max. 15 kg Sauerstoffgranulat, Dosiermotor, Dosierschnecke und Brückenbrecher zur Unterstützung der Dosierung.
• Löseeinrichtung: Spülwanne, Förderpumpe. Leistung Treibwasserpumpe ca. 800 - 1000 l/h bei 1,2 bar. Ni-veauüberwachung Löseeinrichtung.
• Mikroprozessor-Steuerung NT35: Steuerung mit übersichtlichem 3,2“ Touch Screen zur Einstellung der Dosierleistung und zur Anzeige von Fehlermeldungen im Klartext.
TECHNISCHE DATEN
Elektrischer Anschluss 230 V/AC 50 Hz
Anschlussleistung 0,4 kW
Wasserzulauf DN15
Wasserabgang zur Dosierstelle
DN15
GrößeB 65 cm x H 95 cm x T 55 cm
Gewicht ca. 30 kg
Dosierleistung Sauerstoffgranulat
5 kg/h
Dosierleistung Algizid (optional)
3 l/h
Vordruck min. 0,4 bar
Gegendruck max. 0 - 1,5 bar, abhängig vom Vordruck
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
• Spannungsversorgung• Verrohrung der Wasserversorgung und Verrohrung
zur Dosierstelle• Überlauf / Abwasseranschluss zum Gully
ZUBEHÖR / OPTIONEN
• Dosierpumpe für Algizid
Dosierung von Sauerstoffgranulat mit OXYDOS
SCHWIMMBAD
Mit dem OXYDOS haben wir erstmals ein Gerät zur au-tomatischen, zeitgesteuerten Dosierung von Sauerstoff-granulat entwickelt. Das Granulat (Kaliumperoxomo-nosulfat - KPS) stellt eine echte Alternative zu flüssigem Wasserstoffperoxid dar.
OXYDOS zeichnet sich durch folgende Merkmale aus:
• ChlorfreieWasseraufbereitungvonPrivatbädern
• GetestetundbestätigtdurchexternesHygiene-institut
• EinfacheLagerungundHandhabungdesGranulatsimVergleichzuflüssigemWasserstoffperoxid
• SauerstoffgranulatKPSfälltnichtunterdieChemikali-enverbotsverordnung
• KeinunangenehmerChlorgeruch
50 51
52
89
105
112
116
118
124
128
131
WELLNESS
Entspannen,erleben,erholen:Aufgrunddiesesgesell-schaftlichenTrendsistdieZahlderWellnessoasenimprivatenundöffentlichenRaumindenvergangenenJahrenenormgestiegen.DietechnischeAusstattungfürWellnessbereicheistdeshalbfürunszueinemwichtigenProduktionszweiggeworden.
AufgrundderIdeenundWünschevonKundenausallerWelthabenwireineumfassendeProduktpalettefürDosier-,Steuer-undAttraktionstechnikentwickelt–undwirsindfürweitereAnregungenjederzeitoffen!
Erlebnisduschen
TechnikfürDampfbäder
TechnikfürSaunen
Massageschaumfür Hammam-Massagen
Fußsprudlerfür Kneipp-Fußbecken
Raumbeduftung
Touch-Steuerungen
Duftstoffe,Solelösung, Schaumkonzentrat
VompassendenRaumklima,überfarbigeLichteffekte,biszuwohltuendenDufterlebnissenentwickelnundproduzierenwirdieerforderlichenSteuer-undDosier-systeme.SelbstverständlichaufhöchstemFunktions-undSicherheitsniveau.UnsereErfahrungenundunserKnow-howgarantiereneinekompetenteBeratungüberdastechnischeUmfeldundperfektenService.
VernebelungvonSolelösung
53WELLNESS52
53
68
70
72
74
76
79
NEBELDUSCHEW2
|E
rleb
nisd
usch
en|
Ste
uerp
anee
le
Riechen,Sehen,HörenundFühlen:MitunserenTechni-kenfürWellnessduschenwerdenalleSinnedesBenut-zersaktiviert.BedufteteRegenschauermitLicht-undSoundeffektenschaffenangenehmsteErlebniswelten.
AufKnopfdruckprasselteinwarmerTropenregenaufdenDuschendennieder,esduftetnachexotischenFrüchten.VögelzwitschernunddieDuschewirdineinwarmesLichtgetaucht.GewitterschauermitBlitzlichtundDonnergeräuschenerfüllendenRaum.DiesistnureinesvonvielendenkbarenSzenarien,welchemitdenTechnikenfürErlebnisduschenrealisierbarwerden.
DerFantasieunddentechnischenMöglichkeitensindnahezukeineGrenzengesetzt.DieTechnikensindimBaukastensystemkonzipiertundkönnenindividuellzusammengestelltwerden.DaalleKomponentenwieSteuerung,Thermomischer,Magnetventile,Rohrtrenner,DuftpumpeundDuftbehälteraufeinerMontageplattevormontiertsind,isteineinfacher,schnellerundrei-bungsloserEinbaugarantiert.
Erlebnisduschen
Seite:
Steuerpaneele
Tasterplatten
Düsen/Brausen
LEDBeleuchtung
Soundmodul
Deckenelemente
Pakete
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
NachAbrufperTasterinderDuschkabinewechseltdieBeleuchtungvonweißemRaumlichtzueinemblau-grü-nenFarbwechsel.Einkalter,erfrischenderNebelregenmitsehrfeinenWassertröpfchenbeginntzusprühenundeinminziger,kühlerDuftbreitetsichinderDuscheaus.InderFernehörtmanMeeresrauschen.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaumlicht,derNebelunddieMusikschaltenab.DieDauerdesDuschvorgangsunddieDuftintensitätwerdenanderSteuerungindividuelleingestellt.OptionalkanndieLeitungzurDüsenachdemProgrammautomatischentleertwerden.
LIEFERUMFANG
SteuerpaneelNebelduscheW2bestehtaus:•ZulaufmitVorfilterundKugelhahnMS½“IG•AbgangmitMagnetventil½“undVerschraubung½“•DosierpumpemitDuft-VorratsbehälterundLeer-
meldung•DosierventilzurEinimpfungdesDuftstoffesindie
Leitung•Mikroprozessor-SteuerungEDS1imGehäuse•KomplettverrohrtundvorverdrahtetaufMontage-
plattePPgrau
TECHNISCHE DATEN
ElektrischerAnschluss 230V/AC50Hz
Anschlussleistung 100W
Wasserzulauf ½“IG
GrößeB50cmxH65cmxT20cm
Gewicht ca.10kg
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
•Technikraum/-schrankzumEinbaudesSteuerpaneels•Spannungsversorgung•Wasseranschlusskalt½“•BenötigterDruckamÜbergabepunkt:
3barFließdruck•Wassermenge:ca.12l/minbeimEinsatzvon2Nebel-
düsen•VerrohrungzurDüse•RohrtrennernachDINEN1717imZulauf•Ablauf/GullyimTechnikraum
ZUBEHÖR / OPTIONEN
Separatzubestellen:•TasterplattemitUnterputzdose•Düsen•Beleuchtung•Soundmodul•Deckenelement•Entleerung•Duftstoff
SEHEN SIE SICH UNSEREN FILM ÜBER ERLEBNISDUSCHEN AN.QR-Code scannen oder auf youtube nach „wdt Erlebnisduschen“ suchen.
54 55WELLNESSWELLNESS
DUFTDUSCHEESB-11
|E
rleb
nisd
usch
en|
Ste
uerp
anee
le
REGENDUSCHEW2
|E
rleb
nisd
usch
en|
Ste
uerp
anee
le FUNKTIONSBESCHREIBUNG
NachAbrufperTasterinderDuschkabinewechseltdieBeleuchtungvonweißemRaumlichtzueinemrot-grü-nenFarbwechsel.EinwarmerTropenregenmitdicken,weichenTropfenprasseltaufdenDuschendenniederundeinfruchtiger,belebenderDuftbreitetsichinderDuscheaus.ManhörtVögelzwitschern.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaum-licht,derTropenregenunddieMusikschaltenab.DieDauerdesDuschvorgangsunddieDuftintensitätwerdenanderSteuerungindividuelleingestellt.
LIEFERUMFANG
SteuerpaneelRegenduscheW2bestehtaus:•2xZulaufmitVorfilterundKugelhahnMS½“IG•ThermomischerJRG½“mitRückschlagventilen•AbgangmitMagnetventil½“undVerschraubung½“•EntleerungfürdieLeitungzurDüse•DosierpumpemitDuft-VorratsbehälterundLeer-
meldung•DosierventilzurEinimpfungdesDuftstoffesindie
Leitung•Mikroprozessor-SteuerungEDS1imGehäuse•KomplettverrohrtundvorverdrahtetaufMontage-
plattePPgrau
TECHNISCHE DATEN
ElektrischerAnschluss 230V/AC50Hz
Anschlussleistung 100W
Wasserzulauf 2x½“IG
GrößeB50cmxH65cmxT20cm
Gewicht ca.11kg
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
SystemzurBeduftungvonDuschwassermitMagnet-membranpumpeundDosiereinheit.DieBeduftungstartetautomatisch,wenndasWasserinderDuscheaufgedrehtwird(optionalkannsieauchperTasteroderGLTübereinenpotentialfreienSteuerkontaktgestartetwerden).DieDosierleistungisteinstellbarvon1-15ml/min.WennderDuftstoffbehälterleerist,schaltetdiePumpeab.DieEinbindungindieRohrleitungistüberdiemitgelieferteDosiereinheiteinfachrealisierbar.
LIEFERUMFANG
DieDuftduscheESB-11bestehtaus:•DosierpumpemitDuft-VorratsbehälterundLeer-
meldung•DosierventilzurEinimpfungdesDuftstoffesindie
Leitung•3mDosierleitungPTFE•DruckschalterzurLeermeldung•DruckschalterzumStartderBeduftungin
Dosiereinheitintegriert•Steuerung/NetzteilNT24binGehäusemitTest-
schalter•KomplettvormontiertundverdrahtetaufMontage-
plattePPgrau
TECHNISCHE DATEN
ElektrischerAnschluss 230V/AC50Hz
Anschlussleistung 30W
Gegendruckmax. ca.5bar
GrößeB25cmxH50cmxT20cm
Gewicht ca.4,5kg
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
•Technikraum/-schrankzumEinbaudesSteuerpaneels•Spannungsversorgung•Wasseranschlusskalt½“•Wasseranschlusswarm½“•BenötigterDruckamÜbergabepunkt:
3barFließdruck•Wassermenge:ca.40l/minbeimEinsatzvon2
Regendüsen•VerrohrungzurDüse•2xRohrtrennernachDINEN1717indenZuläufen•Ablauf/GullyimTechnikraum
ZUBEHÖR / OPTIONEN
Separatzubestellen:•TasterplattemitUnterputzdose•Düsen•Beleuchtung•Soundmodul•Deckenelement•Duftstoff
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
•Technikraum/-schrankzumEinbaudesSteuerpaneels•Spannungsversorgung•RohrtrennernachDINEN1717imZulauf
ZUBEHÖR / OPTIONEN
Separatzubestellen:•TasterplattezumStartderBeduftung•StartderBeduftungübereinenpotentialfreien
Steuerkontakt•Duftstoff
56 57WELLNESSWELLNESS
ERLEBNISDUSCHEWK4WECHSELDUSCHE
ERLEBNISDUSCHEW3
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
MitderErlebnisduscheW3wirdeinKneipp-Abkühlungs-effektvondenBeinenzumHerzenhinüberSeiten-brausenerzielt.NachAbrufperTasterwechseltdieBeleuchtungvonweißemRaumlichtzublau.DasunterePaarSeitenbrausenstartetmitKaltwasseraufdemNiveauderBeine.NacheinereinstellbarenZeitfolgtdasDüsenpaaraufNiveauderHüfteundanschließenddasObereaufNiveaudesOberkörpers.DieSteuerungkannsoeingestelltwerden,dassdieDüsenpaarezusammenodergetrenntvoneinanderarbeiten.NachEndedesPro-grammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaumlichtunddieBrausenschaltenab.
LIEFERUMFANG
SteuerpaneelErlebnisduscheW3bestehtaus:•ZulaufmitVorfilterundKugelhahnMS¾“IG•3xAbgangmitMagnetventil½“und
Verschraubung½“•Mikroprozessor-SteuerungEDS1imGehäuse•KomplettverrohrtundvorverdrahtetaufMontage-
plattePPgrau
TECHNISCHE DATEN
ElektrischerAnschluss 230V/AC50Hz
Anschlussleistung 100W
Wasserzulauf ¾“IG
GrößeB50cmxH50cmxT20cm
Gewicht ca.7kg
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
MitderErlebnisduscheWK4wirdeineKneipp-Wech-selduschevondenBeinenzumHerzenhinüberSeiten-brausenrealisiert.NachAbrufperTasterwechseltdieBeleuchtungvonweißemRaumlichtzublau.DasunterePaarSeitenbrausenstartetmitKaltwasseraufdemNi-veauderBeine.NacheinereinstellbarenZeitfolgtdasDüsenpaaraufNiveauderHüfte,danacheinDüsenpaaraufNiveaudesBauchesundanschließenddasObereaufNiveauderSchulter.JetztwechseltdieTemperaturvonKalt-aufWarmwasser,dasLichtwechseltzurotunddie4DüsenpaarewandernvonobennachuntenimumgekehrterReihenfolge.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaumlichtunddieBrausenschaltenab.
LIEFERUMFANG
SteuerpaneelErlebnisduscheWK4Wechselduschebestehtaus:•2xZulaufmitVorfilterundKugelhahnMS½“IG•ThermomischerJRG½“mitRückschlagventilen•4xAbgangmitMagnetventil½“und
Verschraubung½“•2xMagnetventil½“fürUmschaltungkalt-warm•Mikroprozessor-SteuerungEDS1imGehäuse•KomplettverrohrtundvorverdrahtetaufMontage-
plattePPgrau
TECHNISCHE DATEN
ElektrischerAnschluss 230V/AC50Hz
Anschlussleistung 100W
Wasserzulauf 2x½“IG
GrößeB65cmxH50cmxT20cm
Gewicht ca.10kg
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
•Technikraum/-schrankzumEinbaudesSteuerpaneels•Spannungsversorgung•Wasseranschlusskalt½“•Wasseranschlusswarm½“•BenötigterDruckamÜbergabepunkt:
3barFließdruck•Wassermenge:max.72l/minbeimEinsatzvon8
WDTSeitenbrausen•VerrohrungzudenDüsen
ZUBEHÖR / OPTIONEN
Separatzubestellen:•TasterplattemitUnterputzdose•Düsen•Beleuchtung•Soundmodul
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
•Technikraum/-schrankzumEinbaudesSteuerpaneels•Spannungsversorgung•Wasseranschlusskalt¾“•BenötigterDruckamÜbergabepunkt:
3barFließdruck•Wassermenge:max.54l/minbeimEinsatzvon
6WDTSeitenbrausen•VerrohrungzudenDüsen
ZUBEHÖR / OPTIONEN
Separatzubestellen:•TasterplattemitUnterputzdose•Düsen•Beleuchtung•Soundmodul
|E
rleb
nisd
usch
en|
Ste
uerp
anee
le
|E
rleb
nisd
usch
en|
Ste
uerp
anee
le
58 59WELLNESSWELLNESS
NIAGARARAINSED1-2K NIAGARARAINSED1-3K
|E
rleb
nisd
usch
en|
Ste
uerp
anee
le
|E
rleb
nisd
usch
en|
Ste
uerp
anee
le FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Programm 1: TropenregenNachAbrufperTasterinderDuschkabinewechseltdieBeleuchtungvonweißemRaumlichtzurot.EinwarmerTropenregenmitdicken,weichenTropfenprasseltaufdenDuschendennieder.ManhörtVögelzwitschern.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaumlicht,derTropenregenunddieMusikschaltenab.
Programm 2: NebelduscheNachAbrufperTasterinderDuschkabinewechseltdieBeleuchtungvonweißzublau.Einkalter,erfrischenderNebelregenmitsehrfeinenWassertröpfchenbeginntzusprühen.InderFernehörtmanMeeresrauschen.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaumlicht,derNebelunddieMusikschaltenab.
Programm 3: Niagara RainDasProgrammbeginntmitderkalten,erfrischendenNebelduscheundblauemLicht.InderFernehörtmanMeeresrauschen.AnschließendkommtderwarmeTro-penregenmitdicken,weichenTropfendazuundarbeitetzusammenmitdemNebel.DieBeleuchtunggehtineinenautomatischenrot-grünenFarbwechselüber.ImletztenProgrammschrittendetderwarmeTropenregenunddasProgrammläuftmitdemKaltnebelundeinemautomatischenblau-grünenFarbwechselaus.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaumlicht,derNebelunddieMusikschaltenab.
LIEFERUMFANG
SteuerpaneelNiagaraRainSED1-2Kbestehtaus:•2xZulaufmitVorfilterundKugelhahnMS½“IG•ThermomischerJRG½“mitRückschlagventilen•2xAbgangmitMagnetventil½“und
Verschraubung½“•Mikroprozessor-SteuerungEDS1imGehäuse•KomplettverrohrtundvorverdrahtetaufMontage-
plattePPgrau
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Programm 1: TropenregenNachAbrufperTasterinderDuschkabinewechseltdieBeleuchtungvonweißemRaumlichtzurot.EinwarmerTropenregenmitdicken,weichenTropfenprasseltaufdenDuschendennieder.InderFernehörtmanMeeres-rauschen.NachEndedesProgrammswechseltdieBe-leuchtungwiederaufRaumlicht,derTropenregenunddieMusikschaltenab.
Programm 2: NebelduscheNachAbrufperTasterinderDuschkabinewechseltdieBeleuchtungvonweißzublau.Einkalter,erfrischenderNebelregenmitsehrfeinenWassertröpfchenbeginntzusprühen.ManhörteinenBergbachplätschern.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaumlicht,derNebelunddieMusikschaltenab.
Programm 3: SeitenbrausenNachAbrufperTasterinderDuschkabinewechseltdieBeleuchtungvonweißemRaumlichtzugrün.WarmeSeitenbrausenmassierendenDuschenden.ManhörtVögelzwitschern.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaumlicht,dieSeitenbrausenunddieMusikschaltenab.
Programm 4: Niagara RainDasProgrammbeginntmitdenwarmenSeitenbrau-senundgrünemLicht.ManhörtVögelzwitschern.ImAnschlusskommtderwarmeTropenregenmitdicken,weichenTropfendazuundarbeitetzusammenmitdenSeitenbrausen.EinGewitterziehtauf,manhörtDonnerundesblitzt.ImletztenProgrammschrittendetdasGewitter.DerTropenregenstopptundderKaltnebelsprühtzusammenmitdenwarmenSeitenbrausen.DieBeleuchtunggehtineinenautomatischenblau-grünenFarbwechselüberunddieVögelzwitschernwieder.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaumlicht,dieSeitenbrausen,derNebelunddieMusikschaltenab.
LIEFERUMFANG
SteuerpaneelNiagaraRainSED1-3Kbestehtaus:•2xZulaufmitVorfilterundKugelhahnMS¾“IG•ThermomischerJRG¾“mitRückschlagventilen•2xAbgangmitMagnetventil½“(1xwarm/1xkalt)
undVerschraubung½“•1xAbgangmitMagnetventil¾“(warm)undVer-
schraubung¾“•Mikroprozessor-SteuerungEDS1imGehäuse•KomplettverrohrtundvorverdrahtetaufMontage-
plattePPgrau
TECHNISCHE DATEN
ElektrischerAnschluss 230V/AC50Hz
Anschlussleistung 100W
Wasserzulauf 2x½“IG
GrößeB50cmxH65cmxT20cm
Gewicht ca.7kg
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
•Technikraum/-schrankzumEinbaudesSteuerpaneels•Spannungsversorgung•Wasseranschlusskalt½“•Wasseranschlusswarm½“•BenötigterDruckamÜbergabepunkt:
3barFließdruck•Wassermengemax.:ca.50l/minbeimEinsatzvon
2Regen-und2Nebeldüsen•VerrohrungzudenDüsen
ZUBEHÖR / OPTIONEN
Separatzubestellen:•TasterplattemitUnterputzdose•Düsen•Beleuchtung•Soundmodul•Deckenelement
TECHNISCHE DATEN
ElektrischerAnschluss 230V/AC50Hz
Anschlussleistung 100W
Wasserzulauf 2x¾“IG
GrößeB50cmxH65cmxT20cm
Gewicht ca.8kg
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
•Technikraum/-schrankzumEinbaudesSteuerpaneels•Spannungsversorgung•Wasseranschlusskalt¾“•Wasseranschlusswarm¾“•BenötigterDruckamÜbergabepunkt:
3barFließdruck•Wassermengemax.:ca.70l/minbeimEinsatzvon
2Regen-/2Nebeldüsenund6WDTSeitenbrausen•VerrohrungzudenDüsen
ZUBEHÖR / OPTIONEN
Separatzubestellen:•TasterplattemitUnterputzdose•Düsen•Beleuchtung•Soundmodul•Deckenelement
Optional kann man statt den Seitenbrausen auch Nieselregendüsen für Programm 3 und 4
verwenden!
60 61WELLNESSWELLNESS
CARIBBEANSTORMSED2 MIDNIGHTRAINSED3
|E
rleb
nisd
usch
en|
Ste
uerp
anee
le
|E
rleb
nisd
usch
en|
Ste
uerp
anee
le FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Programm 1: Tropenregen mit DuftNachAbrufperTasterinderDuschkabinewechseltdieBeleuchtungvonweißemRaumlichtzurot.EinwarmerTropenregenmitdicken,weichenTropfenprasseltaufdenDuschendennieder.EinfruchtigerDufterfülltdenRaum.InderFernehörtmanMeeresrauschen.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaumlicht,derTropenregenmitDuftunddieMusikschaltenab.
Programm 2: NebelduscheNachAbrufperTasterinderDuschkabinewechseltdieBeleuchtungvonweißzublau.Einkalter,erfrischenderNebelregenmitsehrfeinenWassertröpfchenbeginntzusprühen.ManhörteinenBergbachplätschern.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaumlicht,derNebelunddieMusikschaltenab.
Programm 3: SeitenbrausenNachAbrufperTasterinderDuschkabinewechseltdieBeleuchtungvonweißemRaumlichtzugrün.WarmeSeitenbrausenmassierendenDuschenden.ManhörtVögelzwitschern.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaumlicht,dieSeitenbrausenunddieMusikschaltenab.
Programm 4: Caribbean StormDasProgrammbeginntmitdenwarmenSeitenbrau-senundgrünemLicht.ManhörtVögelzwitschern.ImAnschlusskommtderwarmeTropenregenmitdicken,weichenTropfendazuundarbeitetzusammenmitdenSeitenbrausen.EinfruchtigerDufterfülltdenRaum.EinGewitterziehtauf,manhörtDonnerundesblitzt.ImletztenProgrammschrittendetdasGewitter.DerTro-penregenstopptundderKaltnebelsprühtzusammenmitdenwarmenSeitenbrausen.DieBeleuchtunggehtineinenautomatischenblau-grünenFarbwechselüberunddieVögelzwitschernwieder.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaumlicht,dieSei-tenbrausen,derNebelunddieMusikschaltenab.
LIEFERUMFANG
SteuerpaneelCaribbeanStormSED2bestehtaus:•2xZulaufmitVorfilterundKugelhahnMS¾“IG•ThermomischerJRG¾“mitRückschlagventilen•2xAbgangmitMagnetventil½“(1xwarm/1xkalt)
undVerschraubung½“
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Programm 1: Nebeldusche mit DuftNachAbrufperTasterinderDuschkabinewechseltdieBeleuchtungvonweißzublau.Einkalter,erfrischenderNebelregenmitsehrfeinenWassertröpfchenbeginntzusprühenundeinminziger,kühlerDufterfülltdenRaum.InderFernehörtmanMeeresrauschen.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaum-licht,derNebelmitDuftunddieMusikschaltenab.
Programm 2: TropenregenNachAbrufperTasterinderDuschkabinewechseltdieBeleuchtungvonweißemRaumlichtzurot.EinwarmerTropenregenmitdicken,weichenTropfenprasseltaufdenDuschendennieder.ManhörtVögelzwitschern.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaumlicht,derTropenregenunddieMusikschaltenab.
Programm 3: Seitenbrausen NachAbrufperTasterinderDuschkabinewechseltdieBeleuchtungvonweißemRaumlichtzugrün.WarmeSeitenbrausenmassierendenDuschenden.ManhörteinenBergbachplätschern.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaumlicht,dieSei-tenbrausenunddieMusikschaltenab.
Programm 4: Midnight RainDasProgrammbeginntmitdenwarmenSeitenbrausenundgrünemLicht.ManhörteinenBergbachplätschern.ImAnschlusskommtderkalteNebelregendazuundarbeitetzusammenmitdenSeitenbrausen.EinminzigerDufterfülltdenRaum.DasLichtwechseltzueinemautomatischenblau-grünenFarbwechsel.ImletztenProgrammschrittstopptdieNebeldusche.DiewarmenSeitenbrausenarbeitenzusammenmitdemwarmenTropenregen.DieBeleuchtunggehtineinemautomati-schenrot-grün-blauenFarbwechselüber.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaum-licht,dieSeitenbrausen,derTropenregenunddieMusikschaltenab.
LIEFERUMFANG
SteuerpaneelMidnightRainSED3bestehtaus:•2xZulaufmitVorfilterundKugelhahnMS¾“IG•ThermomischerJRG¾“mitRückschlagventilen•2xAbgangmitMagnetventil½“und
Verschraubung½“
•1xAbgangmitMagnetventil¾“(warm)undVer-schraubung¾“
•EntleerungfürdieLeitungzurbeduftetenRegendüse•DosierpumpemitDuft-VorratsbehälterundLeermel-
dung•DosierventilzurEinimpfungdesDuftstoffesindie
Leitung•RohrtrennernachDINEN1717•Mikroprozessor-SteuerungEDS1imGehäuse•KomplettverrohrtundvorverdrahtetaufMontage-
plattePPgrau
TECHNISCHE DATEN
ElektrischerAnschluss 230V/AC50Hz
Anschlussleistung 100W
Wasserzulauf 2x¾“IG
GrößeB75cmxH75cmxT20cm
Gewicht ca.15kg
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
•Technikraum/-schrankzumEinbaudesSteuerpaneels•Spannungsversorgung•Wasseranschlusskalt¾“•Wasseranschlusswarm¾“•BenötigterDruckamÜbergabepunkt:
3barFließdruck•Wassermengemax.:ca.70l/minbeimEinsatzvon2
Regen-/2Nebeldüsenund6WDTSeitenbrausen•VerrohrungzudenDüsen•Ablauf/GullyimTechnikraum
ZUBEHÖR / OPTIONEN
Separatzubestellen:•TasterplattemitUnterputzdose•Düsen•Beleuchtung•Soundmodul•Deckenelement•Duftstoff
•1xAbgangmitMagnetventil¾“undVerschraubung¾“
•EntleerungfürdieLeitungzurbeduftetenNebeldüse•DosierpumpemitDuft-Vorratsbehälterund
Leermeldung•DosierventilzurEinimpfungdesDuftstoffesindie
Leitung•RohrtrennernachDINEN1717•Mikroprozessor-SteuerungEDS1imGehäuse•KomplettverrohrtundvorverdrahtetaufMontage-
plattePPgrau
TECHNISCHE DATEN
ElektrischerAnschluss 230V/AC50Hz
Anschlussleistung 100W
Wasserzulauf 2x¾“IG
GrößeB75cmxH75cmxT20cm
Gewicht ca.15kg
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
•Technikraum/-schrankzumEinbaudesSteuerpaneels•Spannungsversorgung•Wasseranschlusskalt¾“•Wasseranschlusswarm¾“•BenötigterDruckamÜbergabepunkt:
3barFließdruck•Wassermengemax.:ca.70l/minbeimEinsatzvon
2Regen-/2Nebeldüsenund6WDTSeitenbrausen•VerrohrungzudenDüsen•Ablauf/GullyimTechnikraum
ZUBEHÖR / OPTIONEN
Separatzubestellen:•TasterplattemitUnterputzdose•Düsen•Beleuchtung•Soundmodul•Deckenelement•Duftstoff
Optional kann man statt den Seitenbrausen auch Nieselregendüsen für Programm 3 und 4
verwenden!
Optional kann man statt den Seitenbrausen auch Nieselregendüsen für Programm 3 und 4
verwenden!
62 63WELLNESSWELLNESS
SIBIRIANNIGHTSED4 POLARFLASHSED5
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Programm 1: Nebeldusche mit DuftNachAbrufperTasterinderDuschkabinewechseltdieBeleuchtungvonweißzublau.Einkalter,erfrischenderNebelregenmitsehrfeinenWassertröpfchenbeginntzusprühenundeinminziger,kühlerDufterfülltdenRaum.ManhörteinenBergbachplätschern.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaum-licht,derNebelmitDuftunddieMusikschaltenab.
Programm 2: TropenregenNachAbrufperTasterinderDuschkabinewechseltdieBeleuchtungvonweißemRaumlichtzurot.EinwarmerTropenregenmitdicken,weichenTropfenprasseltaufdenDuschendennieder.ManhörtVögelzwitschern.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaumlicht,derTropenregenunddieMusikschaltenab.
Programm 3: SeitenbrausenNachAbrufperTasterinderDuschkabinewechseltdieBeleuchtungvonweißemRaumlichtzugrün.KalteSeitenbrausenmassierendenDuschenden.InderFernehörtmanMeeresrauschen.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaumlicht,dieSei-tenbrausenunddieMusikschaltenab.
Programm 4: Sibirian NightDasProgrammbeginntmitdemwarmenTropenregenundrotemLicht.ManhörtVögelzwitschern.ImAn-schlusskommtdiekalteNebelduschedazuundarbeitetzusammenmitdemwarmenTropenregen.EinminzigerDufterfülltdenRaum.DasLichtwechseltzueinemauto-matischenrot-grünenFarbwechsel.ImletztenProgramm-schrittstopptdieNebeldusche.DiekaltenSeitenbrausenarbeitenzusammenmitdemwarmenTropenregen.DieBeleuchtunggehtineinBlitzlichtüberundmanhörtDon-nergrollen.NachEndedesProgrammswechseltdieBe-leuchtungwiederaufRaumlicht,diekaltenSeitenbrausen,derTropenregenunddieMusikschaltenab.
LIEFERUMFANG
SteuerpaneelSibirianNightSED4bestehtaus:•1xZulaufkaltmitVorfilterundKugelhahnMS¾“IG•1xZulaufwarmmitVorfilterundKugelhahnMS½“IG•ThermomischerJRG½“mitRückschlagventilen•2xAbgangmitMagnetventil½“(1xwarm/1xkalt)
undVerschraubung½“
•1xAbgangmitMagnetventil¾“(kalt)undVerschrau-bung¾“
•EntleerungfürdieLeitungzurbeduftetenNebeldusche•DosierpumpemitDuft-Vorratsbehälterund
Leermeldung•DosierventilzurEinimpfungdesDuftstoffesindie
Leitung•RohrtrennernachDINEN1717•Mikroprozessor-SteuerungEDS1imGehäuse•KomplettverrohrtundvorverdrahtetaufMontage-
plattePPgrau
TECHNISCHE DATEN
ElektrischerAnschluss 230V/AC50Hz
Anschlussleistung 100W
Wasserzulauf 1x¾“IGund1x½“IG
GrößeB75cmxH75cmxT20cm
Gewicht ca.15kg
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
•Technikraum/-schrankzumEinbaudesSteuerpaneels•Spannungsversorgung•Wasseranschlusskalt¾“•Wasseranschlusswarm½“•BenötigterDruckamÜbergabepunkt:
3barFließdruck•Wassermengemax.:ca.70l/minbeimEinsatzvon
2Regen-/2Nebeldüsenund6WDTSeitenbrausen•VerrohrungzudenDüsen•Ablauf/GullyimTechnikraum
ZUBEHÖR / OPTIONEN
Separatzubestellen:•TasterplattemitUnterputzdose•Düsen•Beleuchtung•Soundmodul•Deckenelement•Duftstoff
Optional kann man statt den Seitenbrausen auch Nieselregendüsen für Programm 3 und 4
verwenden!
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Programm 1: Nebeldusche mit DuftNachAbrufperTasterinderDuschkabinewechseltdieBeleuchtungvonweißzueinemblau-grünenFarbwech-sel.Einkalter,erfrischenderNebelregenmitsehrfeinenWassertröpfchenbeginntzusprühenundeinminziger,kühlerDufterfülltdenRaum.InderFernehörtmanMeeresrauschen.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaumlicht,derNebelmitDuftunddieMusikschaltenab.
Programm 2: Kalter NieselregenNachAbrufperTasterinderDuschkabinewechseltdieBeleuchtungvonweißemRaumlichtzublau.EinkalterNieselregenerfrischtdenDuschenden.ManhörtVögelzwitschern.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaumlicht,derNieselregenunddieMusikschaltenab.
Programm 3: Seitenbrausen NachAbrufperTasterinderDuschkabinewechseltdieBeleuchtungvonweißemRaumlichtzugrün.KalteSeitenbrausenmassierendenDuschenden.ManhörteinenBergbachplätschern.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaumlicht,dieSei-tenbrausenunddieMusikschaltenab.
Programm 4: Polar FlashDasProgrammbeginntmitdenkaltenSeitenbrausenundgrünemLicht.ManhörteinenBergbachplätschern.ImAnschlusskommtderkalteNebelregendazuundarbeitetzusammenmitdenSeitenbrausen.EinminzigerDufterfülltdenRaum.DasLichtwechseltzueinemautomatischenblau-grünenFarbwechsel.ImletztenProgrammschrittstopptdieNebeldusche.DiekaltenSeitenbrausenarbeitenzusammenmitdemkaltenNie-selregen.NachEndedesProgrammswechseltdieBe-leuchtungwiederaufRaumlicht,dieSeitenbrausen,derNieselregenunddieMusikschaltenab.
LIEFERUMFANG
SteuerpaneelPolarFlashSED5bestehtaus:•1xZulaufmitVorfilterundKugelhahnMS¾“IG•2xAbgangmitMagnetventil½“(2xkalt)und
Verschraubung½“•1xAbgangmitMagnetventil¾“(kalt)und
Verschraubung¾“•EntleerungfürdieLeitungzurbedufteten
Nebeldusche•DosierpumpemitDuft-Vorratsbehälterund
Leermeldung•DosierventilzurEinimpfungdesDuftstoffesindie
Leitung
•RohrtrennernachDINEN1717•Mikroprozessor-SteuerungEDS1imGehäuse•KomplettverrohrtundvorverdrahtetaufMontage-
plattePPgrau
TECHNISCHE DATEN
ElektrischerAnschluss 230V/AC50Hz
Anschlussleistung 100W
Wasserzulauf 1x¾“IG
GrößeB75cmxH75cmxT20cm
Gewicht ca.12kg
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
•Technikraum/-schrankzumEinbaudesSteuerpaneels•Spannungsversorgung•Wasseranschlusskalt¾“•BenötigterDruckamÜbergabepunkt:
3barFließdruck•Wassermengemax.:ca.47l/minbeimEinsatzvon
2Nebeldüsen/2Nieselregendüsenund6WDTSeitenbrausen
•VerrohrungzudenDüsen•Ablauf/GullyimTechnikraum
ZUBEHÖR / OPTIONEN
Separatzubestellen:•TasterplattemitUnterputzdose•Düsen•Beleuchtung•Soundmodul•Deckenelement•Duftstoff
|E
rleb
nisd
usch
en|
Ste
uerp
anee
le
|E
rleb
nisd
usch
en|
Ste
uerp
anee
le
64 65WELLNESSWELLNESS
TROPICASED6 ATLANTICOCEANRA1
|E
rleb
nisd
usch
en|
Ste
uerp
anee
le
|E
rleb
nisd
usch
en|
Ste
uerp
anee
le FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Programm 1: Tropenregen mit DuftNachAbrufperTasterinderDuschkabinewechseltdieBeleuchtungvonweißemRaumlichtzurot.EinwarmerTropenregenmitdicken,weichenTropfenprasseltaufdenDuschendennieder.EinfruchtigerDufterfülltdenRaumundmanhörtVögelzwitschern.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaum-licht,derTropenregenmitDuftunddieMusikschaltenab.
Programm 2: NebelduscheNachAbrufperTasterinderDuschkabinewechseltdieBeleuchtungvonweißzublau.Einkalter,erfrischenderNebelregenmitsehrfeinenWassertröpfchenbeginntzusprühen.InderFernehörtmanMeeresrauschen.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaumlicht,derNebelunddieMusikschaltenab.
Programm 3: TropicaDasProgrammbeginntmitderkalten,erfrischendenNebelduschemitsehrfeinenWassertröpfchen,dieBeleuchtungistblauundinderFernehörtmanMeeres-rauschen.ImAnschlusskommtderwarmeTropenregenmitdicken,weichenTropfendazuundarbeitetzusam-menmitderNebeldusche.EinfruchtigerDufterfülltdenRaum.DieBeleuchtunggehtineinenautomatischenrot-grünenFarbwechselüber.AmEndeläuftdasPro-grammmitderNebelduscheundblauerBeleuchtungaus.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuch-tungwiederaufRaumlicht,derNebelunddieMusikschaltenab.
LIEFERUMFANG
SteuerpaneelTropicaSED6bestehtaus:•2xZulaufmitVorfilterundKugelhahnMS½“IG•ThermomischerJRG½“mitRückschlagventilen•2xAbgangmitMagnetventil½“(1xwarm/1xkalt)
undVerschraubung½“•EntleerungfürdieLeitungzurbeduftetenRegendüse•DosierpumpemitDuft-Vorratsbehälterund
Leermeldung•DosierventilzurEinimpfungdesDuftstoffesindie
Leitung•RohrtrennernachDINEN1717•Mikroprozessor-SteuerungEDS1imGehäuse•KomplettverrohrtundvorverdrahtetaufMontage-
plattePPgrau
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Programm 1: Nebeldusche mit DuftNachTasterdruckstarteteinkalterNebelregenmitsehrfeinenWassertröpfchen.Einminziger,kühlerDuftbrei-tetsichinderKabineaus.GleichzeitigmitdemBeginndesRegenswechseltdieGrundbeleuchtungzublauemLicht.DasGrolleneinesGewittersistzuhören.NachEndedesProgrammsschaltetdasRaumlichtwiederein.
Programm 2: Caribbean StormNachAbrufstarteteinwarmerSchnurregen.DasRaum-lichtwechseltzueinemrot-grünenFarbenspiel.Vögelzwitschern.NacheinereinstellbarenZeitkommteinwarmerTropenregenmitdicken,weichenWassertrop-fendazu.EinfruchtigerDuftbreitetsichinderKabineaus.DerRegenwirddannwiederschwächerunddasProgrammläuftmitdemSchnurregenaus.NachEndedesProgrammsschaltetdasRaumlichtwiedereinunddieLeitungwirdautomatischentleert.
Programm 3: Atlantic OceanDasProgrammbeginntmiteinemwarmenNieselregen.DasRaumlichtschaltetabundrotes,grünesundblauesLichtleuchtenimWechsel.Sturmgeräuschesindzuhören.NacheinereinstellbarenZeitsorgtzusätzlicheinkalterNebelregenfürAbkühlung.Einminziger,kühlerDuftbreitetsichinderKabineaus.ImletztenPro-grammschrittwirdderkalteNebeldurcheinenwarmenTropenregenabgelöst.
Programm 4: Tropenregen mit DuftNachTasterdruckstarteteinwarmerTropenregenmitdicken,weichenWassertropfen.EinfruchtigerDuftbreitetsichinderKabineausundmanhörtVogelzwit-schern.GleichzeitigmitdemBeginndesRegenswechseltdieGrundbeleuchtungzurotemLicht.NachEndedesProgrammsschaltetdasRaumlichtwiedereinunddieDuschleitungwirdautomatischentleert.
LIEFERUMFANG
SteuerpaneelAtlanticOceanRA1bestehtaus:•2xZulaufmitVorfilterundKugelhahnMS¾“IG•ThermomischerJRG¾“mitRückschlagventilen•5xAbgangmitMagnetventil½“und
Verschraubung½“•EntleerungfürdieLeitungzurbeduftetenRegendüse•2xDosierpumpemitDuft-VorratsbehälterundLeer-
meldung•2xDosierventilzurEinimpfungdesDuftstoffesindie
Leitung•2xMikroprozessor-SteuerungEDS1imGehäuse•KomplettverrohrtundvorverdrahtetaufMontageplat-
tePPgrau
TECHNISCHE DATEN
ElektrischerAnschluss 230V/AC50Hz
Anschlussleistung 100W
Wasserzulauf 2x½“IG
GrößeB75cmxH75cmxT20cm
Gewicht ca.15kg
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
•Technikraum/-schrankzumEinbaudesSteuerpaneels•Spannungsversorgung•Wasseranschlusskalt½“•Wasseranschlusswarm½“•BenötigterDruckamÜbergabepunkt:
3barFließdruck•Wassermengemax.:ca.47l/minbeimEinsatzvon
2Regen-/2Nebeldüsen•VerrohrungzudenDüsen•Ablauf/GullyimTechnikraum
ZUBEHÖR / OPTIONEN
Separatzubestellen:•TasterplattemitUnterputzdose•Düsen•Beleuchtung•Soundmodul•Deckenelement•Duftstoff
TECHNISCHE DATEN
ElektrischerAnschluss 230V/AC50Hz
Anschlussleistung 150W
Wasserzulauf 2x¾“IG
GrößeB100cmxH75cmxT20cm
Gewicht ca.20kg
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
•Technikraum/-schrankzumEinbaudesSteuerpaneels•Spannungsversorgung•Wasseranschlusskalt¾“•Wasseranschlusswarm¾“•BenötigterDruckamÜbergabepunkt:
3barFließdruck•Wassermengemax.:ca.65l/min•VerrohrungzudenDüsen•Ablauf/GullyimTechnikraum•2xRohrtrennernachDINEN1717indenZuläufen
ZUBEHÖR / OPTIONEN
Separatzubestellen:•TasterplattemitUnterputzdose•Düsen•Beleuchtung•Soundmodul•Deckenelement•Duftstoff
66 67WELLNESSWELLNESS
TROPICALTHUNDERRA2 WATERFUNID1
|E
rleb
nisd
usch
en|
Ste
uerp
anee
le
|E
rleb
nisd
usch
en|
Ste
uerp
anee
le FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Programm 1: TropenregenDasProgrammstartetmiteinemwarmenNieselregen.DieGrundbeleuchtungwirdausgeschaltetundrotesLichterfülltdenRaum.Vögelzwitschern.AnschließendkommteinwarmerSchnurregendazu.EinfruchtigerDuftbreitetsichinderKabineaus,dasLichtwechseltzugelb.DanachsorgteinkalterNieselregenfürAbkühlungundeinautomatischerFarbwechselgelb-grünbeginnt.DannendetderkalteNieselregenunddasProgrammläuftmitwarmemNieselregenundbeduftetemSchnur-regenaus.Weiterhinerfüllteinrot-grünerFarbwechseldenRaum.MitdemEndedesDuschvorgangeswechseltdieBeleuchtungwiederaufdasweißeRaumlicht.
Programm 2: Tropical StormNachAbrufstarteteinwarmerNieselregenmitrotemLicht.Meeresrauschenistzuhören.Nacheinereinstell-barenZeitändertsichdasLichthinzugrünundeinkal-terNebelkommtdazu.Einminziger,kühlerDuftbreitetsichinderKabineaus.AnschließendschaltetderwarmeNieselregenab,derkalte,bedufteteNebelläuftweiter.DasLichtwechseltzublauundeinwarmerTropenre-genkommthinzu.NungehtderwarmeTropenregenineinenwarmenNieselregenüber.BlitzlichterfülltdenRaumundDonnerundSturmgeräuschsindzuhören.ImletztenProgrammschrittendetdasGewitter.RotesLichtleuchtetundeinwarmerNieselregenbeendetdasPro-gramm.MitdemEndedesDuschvorgangeswechseltdieBeleuchtungwiederaufdasweißeRaumlicht.
LIEFERUMFANG
SteuerpaneelTropicalThunderRA2bestehtaus:•2xZulaufmitVorfilterundKugelhahnMS¾“IG•ThermomischerJRG¾“mitRückschlagventilen•6xAbgangmitMagnetventil½“und
Verschraubung½“•EntleerungfürdieLeitungzurbeduftetenRegendüse•2xDosierpumpemitDuft-VorratsbehälterundLeer-
meldung•2xDosierventilzurEinimpfungdesDuftstoffesindie
Leitung•2xMikroprozessor-SteuerungEDS1imGehäuse•KomplettverrohrtundvorverdrahtetaufMontage-
plattePPgrau
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Programm 1: Water FunNachTasterdruckstarteteinkalterNebelregenmitsehrfeinenWassertröpfchen.Einminziger,kühlerDuftbreitetsichinderKabineaus.BlauesLichtleuchtetundMeeresrauschenistzuhören.ImAnschlussstartetdasunterstePaarSeitenbrausenmitKaltwasser.DieswirdnacheinereinstellbarenZeitvondenmittlerenundspäternochvondenoberenSeitenbrausenabgelöst.WährenddieoberstenSeitenbrausenlaufen,wechseltdieWassertemperaturaufwarmunddasLichtwechseltaufRot.NachundnachwechselndieSeitenbrausenvonobennachuntenwiederdurch.ZumAbschlussläuftdannwiederdiekalteNebelduschemitDuft.
Programm 2: TropenregenNachTastendruckstartetdieDuschemiteinemwarmenNieselregen.DieBeleuchtunggehtineinenautomati-schenrot-grünenFarbwechselüber.EinfruchtigerDufterfülltdieKabine.ManhörtVögelzwitschern.NacheinereinstellbarenZeitkommteinwarmerTropenregenhinzuundprasseltmitdicken,weichenTropfenaufdenDuschendennieder.DerRegenwirdschwächerunddasProgrammläuftmitdemNieselregenaus.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaumlicht,derNieselregenmitDuftunddieMusikschaltenab.
Programm 3: MediterranDasProgrammbeginntmitkaltemNebel.DieBeleuch-tunggehtineinenautomatischenrot-grün-blauenFarb-wechselüber.InderFernehörtmaneinGewitter.NacheinereinstellbarenZeitkommteinleichter,warmerNie-selregenhinzu.AnschließendendetderkalteNebelunddasProgrammläuftmitdemwarmenNieselregenaus.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaumlicht,derNieselregenunddieMusikschaltenab.
LIEFERUMFANG
SteuerpaneelWaterFunID1bestehtaus:•2xZulaufmitVorfilterundKugelhahnMS¾“IG•ThermomischerJRG¾“mitRückschlagventilen•8xAbgangmitMagnetventil½“und
Verschraubung½“•2xUmschaltventilefürWarm-undKaltwasser•2xEntleerungfürdieLeitungenzudenbedufteten
Düsen•2xDosierpumpemitDuft-Vorratsbehälterund
Leermeldung•2xDosierventilzurEinimpfungdesDuftstoffesindie
Leitung
TECHNISCHE DATEN
ElektrischerAnschluss 230V/AC50Hz
Anschlussleistung 150W
Wasserzulauf 2x¾“IG
GrößeB100cmxH75cmxT20cm
Gewicht ca.20kg
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
•Technikraum/-schrankzumEinbaudesSteuerpaneels•Spannungsversorgung•Wasseranschlusskalt¾“•Wasseranschlusswarm¾“•BenötigterDruckamÜbergabepunkt:
3barFließdruck•Wassermengemax.:ca.54l/min•VerrohrungzudenDüsen•Ablauf/GullyimTechnikraum•2xRohrtrennernachDINEN1717indenZuläufen
ZUBEHÖR / OPTIONEN
Separatzubestellen:•TasterplattemitUnterputzdose•Düsen•Beleuchtung•Soundmodul•Deckenelement•Duftstoff
•2xMikroprozessor-SteuerungEDS1imGehäuse•KomplettverrohrtundvorverdrahtetaufMontage-
plattePPgrau
TECHNISCHE DATEN
ElektrischerAnschluss 230V/AC50Hz
Anschlussleistung 150W
Wasserzulauf 2x¾“IG
GrößeB120cmxH75cmxT20cm
Gewicht ca.20kg
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
•Technikraum/-schrankzumEinbaudesSteuerpaneels•Spannungsversorgung•Wasseranschlusskalt¾“•Wasseranschlusswarm¾“•BenötigterDruckamÜbergabepunkt:
3barFließdruck•Wassermengemax.:ca.47l/min•VerrohrungzudenDüsen•Ablauf/GullyimTechnikraum•2xRohrtrennernachDINEN1717indenZuläufen
ZUBEHÖR / OPTIONEN
Separatzubestellen:•TasterplattemitUnterputzdose•Düsen•Beleuchtung•Soundmodul•Deckenelement•Duftstoff
68 69WELLNESSWELLNESS
UNTERPUTZDOSENFÜRTASTERPLATTEN
|E
rleb
nisd
usch
en|
Tas
terp
latt
en
NAMENSSCHILDERFÜRALU-DIBONDTASTERPLATTEN
|E
rleb
nisd
usch
en|
Tas
terp
latt
en
TASTERPLATTEN
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Tasterplatten mit Piezotaster mit oder ohne BeleuchtungTasterplattenmitwahlweise1-4Piezo-TasternundVertiefungfürNamensschilderoderGravur/Laserung.SteckerfertigkonfektioniertodermitoffenemAnschlus-sende.
LIEFERUMFANG
•Tastergrundplatte(Alu-Dibond,Edelstahlpoliertodergebürstet,Corian)
•PiezotastermitoderohneBeleuchtungmitGriffmulde•7mKabel/4SchraubenM4x30•SteckerzumAnschlussanWDTGeräte•Excl.HaubefürUPMontage
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
•Leerrohrd32zurVerlegungdesTasterkabels
ZUBEHÖR / OPTIONEN
•UnterputzdosefürEinbau
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
UnterputzdosenzumEinbauderWDTTasterplatteninBauplatten,TrockenbauodergemauerteWände.Material:Polystyrol(PS),schwarz.
LIEFERUMFANG
•UPDosewieobenbeschriebeninkl.PerforierungfürAnschluss-Leerrohr
•BauschutzabdeckungausEPSzurDefinitioneinerkla-renFliesenkanteundzumSchutzvorVerschmutzungdesInnenraums
TECHNISCHE DATEN
GrößeUPDose1-fachArt.Nr.21030-1
B96mmxH129mmxT52mm
GrößeUPDose2-fachArt.Nr.21034-1
B96mmxH162mmxT52mm
GrößeUPDose3-fachArt.Nr.21031-1
B96mmxH195mmxT52mm
GrößeUPDose4-fachArt.Nr.21032-1
B96mmxH228mmxT52mm
TECHNISCHE DATEN
MitBeleuchtung OhneBeleuchtung
Schaltfunktion Schliesser
Versorgungsspannung 12/24VDC
Schaltspannung 24VAC/DC
Schaltstrom max.100mA
Schaltleistung 1W
Größe1-fachTasterplatte B76mmxH109mm
Größe2-fachTasterplatte B76mmxH142mm
Größe3-fachTasterplatte B76mmxH175mm
Größe4-fcahTasterplatte B76mmxH208mm
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
FürdieBeschriftungderAlu-DibondTasterplattenhabenwireinegroßeAuswahlanNamensschildern.NebendieserStandardauswahlfertigenwirnatürlichgerneIhrindividuellesNamensschild.AuchSonderzeichenwieRussischoderChinesischsindhierrealisierbar.
LIEFERUMFANG
HiereinekleineAuswahlanNamensschildern:
Artikelnummer Bezeichnung
15112 Tropenregen
15113 Landregen
15114 Nebeldusche
15115 Seitenbrausen
16772 Kopfbrause
16773 Schwallbrause
16774 Gewitterregen
16922 Regendusche
17217 Reinigungsdusche
17539 Erlebnisdusche
17787 Kneipp
18339 Kaltdusche
17527 CaribbeanStorm
17528 TropicalRain
CorianFrarbenaufAnfrage
Alu-Dibond
Edelstahlpoliert
70 71WELLNESSWELLNESS
BLENDENFÜRDÜSEN
|E
rleb
nisd
usch
en|
Düs
en/
Bra
usen
NEBELDÜSE SCHWALLDÜSE
NIESELREGENDÜSE
TROPENREGENDÜSE BREITSTRAHLDÜSE
SCHNURREGENDÜSE
SEITENBRAUSE
|E
rleb
nisd
usch
en|
Düs
en/
Bra
usen
FUNKTIONSBESCHREIBUNG•AbdeckblendensindfürfolgendeDüsenarten
erhältlich:Nebel-,Tropenregen-,Nieselregen-,Schnurregen-,Schwall-undBreitstrahldüse
•Kunststoffweiß,schwarzoderverchromt
FUNKTIONSBESCHREIBUNGNebeldüsefüreinensehrfeinen,kaltenWassernebel•SehrangenehmerAbkühlungseffekt•WeiterSprühkegel•Wassersparend
LIEFERUMFANGArt.Nr.13526-Nebeldüse•Anschluss½“IG•MSverchromt•130°Sprühwinkel•6LiterproMinutebei5bar•H31mm,D40mm
ZUBEHÖR / OPTIONENAbdeckblendeArt.Nr.13877
FUNKTIONSBESCHREIBUNGSchwalldüsefürWasserfall-/Schwallduschen•Großer,weicherWasserfächer•IdealalsAbkühldusche•ErheblicheWassereinsparungbeigleicherAbkühl-
leistungwieherkömmlicheSchwallbrausen•FürWand-oderDeckenmontage
LIEFERUMFANGArt.Nr.16363-Schwalldüse•Anschluss½“IG•MSverchromt•45°Sprühwinkel•22,5LiterproMinutebei2bar
ZUBEHÖR / OPTIONENAbdeckblendeArt.Nr.13879
FUNKTIONSBESCHREIBUNGRegendüsefüreinenfeinenNieselregen•IdealalsWarmdusche•FürLand-oderSommerregen•Wassersparend
LIEFERUMFANGArt.Nr.13527-Nieselregendüse•Anschluss½“IG•MSverchromt•70°Sprühwinkel•6LiterproMinutebei5bar•H28mm,D50mm
ZUBEHÖR / OPTIONENAbdeckblendeArt.Nr.13878
FUNKTIONSBESCHREIBUNGRegendüsefürgroße,weicheWassertropfen•IdealalsWarmdusche•FürTropen-oderPlatzregen
LIEFERUMFANGArt.Nr.13528-Tropenregendüse•Anschluss½“IG•MSverchromt•45°Sprühwinkel•40LiterproMinutebei5bar•H31mm,D27mm
ZUBEHÖR / OPTIONENAbdeckblendeArt.Nr.13879
FUNKTIONSBESCHREIBUNGDoppel-Fächer-/Breitstrahldüse•IdealalsLenden-RückenmassagedüsemitNadel-
massageeffekt•IdealfürWasservorhang-EffektinDuschgrotten
geeignetoderauchalsSeitendüse•Installationca.1,20-1,40müberdemFußboden
LIEFERUMFANGArt.Nr.16066-Doppel-Breitstrahldüse•Anschluss½“IG•MSverchromt•120°Sprühwinkel•20LiterproMinutebei5bar
ZUBEHÖR / OPTIONENAbdeckblendeArt.Nr.13879
FUNKTIONSBESCHREIBUNGSchnurregendüsefüreinenwarmen,prickelndenRegen•PrickelndaufderHaut,idealalsWarmdusche•15einzelnefeineWasserstrahlenerzeugeneinen
kontinuierlichenSchnurregen
LIEFERUMFANGArt.Nr.16593-Schnurregendüse•Anschluss½“IG•MSverchromt•66°Sprühwinkel•16LiterproMinutebei5bar•H31mm,D27mm
ZUBEHÖR / OPTIONENAbdeckblendeArt.Nr.13879
FUNKTIONSBESCHREIBUNGSeitenbrausenzurInstallationinderWand•IdealalsWarmdusche•FürSeitenmassageeffekt
LIEFERUMFANGArt.Nr.19769-Seitenbrause•Anschluss½“AG•verchromt•9LiterproMinutebei3bar
72 73WELLNESSWELLNESS
STEUERUNGFÜRLEDSPOTSRGBLEDSPOTSRGBUNDEINBAUHÜLSEN
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
DieEinbaustrahlerwurdenspeziellfürdenEinsatzinWellnessanlagenentwickelt.DerStrahlerhatdieSchutz-klasseIP65undwirdmitSchutzkleinspannungbetrieben.IneingebautemundabgedichtetemZustandkanndasLeuchtmittelvonvornegewechseltwerden.DieSpotssindindenAusführungenRGBerhältlich.EineeinfacheInstallationistsichergestellt,dadieSpotssteckfertigkonfektioniertsind.
LIEFERUMFANG
Systemfürvorbeschichtete,GFKoderAluminiumOber-flächen:•LEDSpotsRGB3x1WattmulticolorIP65Messing
verchromt,EdelstahloderAlubeschichtet(FarbeaufAnfrage),Linsematt
•Montagebohrung42mm,•Abdeckung60mmAußendurchmesser•MontagehülseD42x110(40)mmmitKontermutter•Inkl.Anschlusskabel20cmJST
TECHNISCHE DATEN
Steuersignal 350mAKonstantstrom
Anschlussleistung 3x1W
Lichtfarben Rot-Grün-Blau
BohrungfürEinbauhülse 42mm
Gewicht ca.0,25kg
Einbautiefe55mmoder125mm(jenachEinbauhulse)
Lampendurchmesser 60mm
ZUBEHÖR / OPTIONEN
DieSpotswerdeninReiheverkabelt.FürdieVerkabe-lungdereinzelnenSpotssindVerlängerungskabelindenLängen1,5-2,5-5,0-7,0merhältlich.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
SteuerungfürLEDSpotsRGBfürErlebnisduschenmiteinemArbeitsstromvon350mA.MitderSteuerungkönneninKombinationmitdenRGBSpotsbiszu15verschiedeneLichtprogrammerealisiertwerden,u.a.:Kaltweiss(fürStand-byBeleuchtung),Rot,Grün,Blau,FarbwechselRot-Grün,FarbwechselBlau-Grün,Farb-wechselRot-Grün-Blau,Blitzlichtetc.
LIEFERUMFANG
LichtsteuerunginGehäusefürbiszuzehnLEDSpotsRGB.DieSteuerungverfügtübersechsstatischeLicht-farbenundneunLichtprogramme.DieLichtsteuerungwirdvonderSteuerungderErlebnisduschemiteinemvierstelligendigitalenCodeangesteuert.
TECHNISCHE DATEN
ElektrischerAnschluss 230V/AC50-60Hz
Anschlussleistung 42VA/0,4A
Betriebstemperatur-bereich
0bis+50°C
Gewicht 1,5kg
GrößeB13cmxH18cmxT9cm
ZEICHNUNG DES SYSTEMS MIT MONTAGEHÜLSE:
Einbauhülse
Kontermutter
Wand
LampemitLeuchtmittel
|E
rleb
nisd
usch
en|
LED
Bel
euch
tung
|E
rleb
nisd
usch
en|
LED
Bel
euch
tung
74 75WELLNESSWELLNESS
MP3PLAYERWDTV2
|E
rleb
nisd
usch
en|
Sou
ndm
odul
FEUCHTRAUMLAUTSPRECHER
|E
rleb
nisd
usch
en|
Sou
ndm
odul FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Seewasserbeständiger10cm(4“)BreitbandlautsprechermitgespritzterKunststoffmembransowieKunststoff-korbund-gitter.Absolutkorrosions-undwasserfestdurchMagnetverkleidungundSilikonummantelungderZuleitung.KlareHochtonwiedergabe.Farbe:Weiß.Inkl.Resonanzkörper.
Anwendungsmöglichkeiten:•Außenbeschallungsanlagen•LautsprecherfürSolarienundFeuchträume•Boote,SchiffeundoffenenFahrzeuge
Eigenschaften:•fürAußenanwendungengeeignet•seewasserfest•funktionstüchtigbeitiefenTemperaturengemäß
EN60068-2-1(-40°C;96h)•erfülltdieAnforderungendesGermanischenLloyd
(AnforderungenfürelektrischeBetriebsmittel/Kälte)•Kunststoff:ASA(UL94:HB;UV-/witterungs-
beständig)
TECHNISCHE DATEN
Nennbelastbarkeit 20W
Musikbelastbarkeit 30W
Nennimpedanz 4Ohm
Übertragungsbereich (-10dB)80–16000Hz
MittlererSchalldruckpegel
85dB
Abstrahlwinkel(-6dB) 76°/4000Hz
Schutzklasse IP65
Temperaturbereich −40...80°C
Farbe weiß
Gewichtnetto 0,275kg
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
DerMP3-PayermitintegriertemVerstärkeristineinemKompakt-GehäusefürHutschienenmontageunterge-bracht.DerPlayerkanndieMP3TitelvoneinemUSB-StickodereinerMicroSDKarteabspielen.EsbestehtebenfallsdieMöglichkeitMusikübereinenLineEingangabzuspielen.ÜberdieLine-in/outFunktionkannderPlayerauchalsVerstärkerbetriebenwerden.Esistmög-lichdieTiteleinzelnanzusteuernoderinPlaylistenabzu-spielen.HierbeikönnenbiszuvierPlaylistenverwaltetwerden.
DasGerätkannübereineRS485SchnittstellemitdemMod-BusProtokollangesteuertwerden.Weiteristesmöglich,TiteloderPlaylistenübervierdigitaleEingängedirektanzusteuern.ZusätzlichverfügtderPlayerübervierweiteredigitaleEingänge,überdiederPlayerbe-dientwerdenkann:play,stop,nextundprev,dieFunk-tionenlauterundleiserwerdenüberlängereSignaleaufdenEingängenplayundstoprealisiert.
BedientwirdderPlayeramGerätselbstübereinfünfzei-ligesGraphikdisplayunddreikapazitiveTasten.
LIEFERUMFANG
•MP3-Player•MicroSDKarte8GB(min.speedclass4)
Schnittstellen:•USB•MicroSDcard•Linein/out•2-DrahtDatenBUSMODBUSRTU485•4digitaleEingängeBinärcode•4digitaleEingängefürTastatur
ZUBEHÖR / OPTIONEN
Separatzubestellen:•Lautsprecher•Netzteil•Relais-SteuerpatineNT34fürdieAnsteuerungmit
230VSignalen
TECHNISCHE DATEN
ElektrischerAnschluss12-24V/DC12–18V/AC
Anschlussleistung 10W
Gewicht 300g
Größe B71xH90xT58mm
Ausgangsmusikleistung
2x25W4OhmStereo+20W4OhmSubwoofer(beiSpannungsversorgung24V/DCoder18V/AC)
Schutzklasse IP30
Arbeitsbereich -0bis+40°C
AkzeptierteFormate MP3
76 77WELLNESSWELLNESS
|E
rleb
nisd
usch
en|
Dec
kene
lem
ente
|E
rleb
nisd
usch
en|
Dec
kene
lem
ente
DECKENELEMENTPVC
DECKENELEMENTHINTERLEUCHTET
FUNKTIONSBESCHREIBUNGDeckenelementausPVCweißfürErlebnisduschemitallennotwendigenKomponentenintegriert:DüsenfürdieWassereffekte,LautsprecherfürdenSoundeffektundLEDSpotsRGBfürdieBeleuchtungderKabine.
LIEFERUMFANGDieDeckenelemented800x19mmbestehenausfolgendenKomponenten:•PVCPlatted800mm•3LEDSpotsRGB-WDTPOM48-350mA•LichtsteuerungLEDRGB-WDTSAU350mAmit
7mAnschlusskabelzumerstenSpot•Düsenplatten2x½“-V2A–Länge30mm
ZUBEHÖR / OPTIONENSeparatzubestellen:•DüsenfürErlebnisduschen(jenachModellseparat
einzukalkulieren)•Lautsprecher•AndereGrößenundFormenaufAnfrage•Befestigungsmaterial
Art.-Nr. AnzahlderDüsenanschlüsse
21748-1 mit2Anschlüssenfür2Düsen
21767-2 mit3Anschlüssenfür3Düsen
21768-3 mit4Anschlüssenfür4Düsen
21769-3 mit5Anschlüssenfür5Düsen
21770-1 mit6Anschlüssenfür6Düsen
21771-1 mit7Anschlüssenfür7Düsen
22066-1 mit8Anschlüssenfür8Düsen
21830-1 mit9Anschlüssenfür9Düsen
21772-1 mit11Anschlüssenfür11Düsen
FUNKTIONSBESCHREIBUNGHinterleuchtetesDeckenelementfürErlebnisduschemitallennotwendigenKomponentenintegriert:DüsenfürdieWassereffekte,LautsprecherfürdenSoundeffektundLEDRGBLichtbandfürdieBeleuchtungderKabine.DasBesondereist,dassdieseDeckenelementemiteinerindirektenBeleuchtungarbeiten.DasLichtdesLEDLichtbandeswirdübereineAcrylglas-PlattegebrochenundsomitleuchtetderkompletteDuschhimmel.
LIEFERUMFANGDieDeckenelemented800x100mmbestehenausfolgendenKomponenten:•LichthaubePolystyrolDeckenelementd760x100mm•Acrylglas-Platte8mmrundd800•LichtbandLEDRGB-WDT-24VDC•LichtsteuerungLEDRGB-WDTSAU-Linelight-
24VDCmit7mAnschlusskabelzumLichtband•Düsenplatten2x½“-V2A–Länge150mm
ZUBEHÖR / OPTIONENSeparatzubestellen:•DüsenfürErlebnisduschen(jenachModellseparat
einzukalkulieren)•Lautsprecher•AndereGrößenundFormenaufAnfrage•Befestigungsmaterial
Art.-Nr. AnzahlderDüsenanschlüsse
21117-1 mit2Anschlüssenfür2Düsen
21118-1 mit3Anschlüssenfür3Düsen
21119-1 mit4Anschlüssenfür4Düsen
21120-1 mit5Anschlüssenfür5Düsen
21121-1 mit6Anschlüssenfür6Düsen
21122-1 mit7Anschlüssenfür7Düsen
21164-1 mit8Anschlüssenfür8Düsen
21392-1 mit10Anschlüssenfür10Düsen
21167-1 mit11Anschlüssenfür11Düsen
FUNKTIONSBESCHREIBUNGDeckenelementausCorian®fürErlebnisduschemital-lennotwendigenKomponentenintegriert:DüsenfürdieWassereffekte,LautsprecherfürdenSoundeffektundLEDSpotsRGBfürdieBeleuchtungderKabine.
LIEFERUMFANGDieDeckenelemented800x12mmbestehenausfolgendenKomponenten:•CorianPlatted800mm–FarbenaufAnfrage•3LEDSpotsRGB-WDTMessingverchromt
60-350mA•LichtsteuerungLEDRGB-WDTSAU350mAmit
7mAnschlusskabelzumerstenSpot•Düsenplatten2x1/2“,AG-V2A–Länge30mm
ZUBEHÖR / OPTIONENSeparatzubestellen:•DüsenfürErlebnisduschen(jenachModellseparat
einzukalkulieren)•Lautsprecher•AndereGrößenundFormenaufAnfrage•Befestigungsmaterial
DECKENELEMENTCORIAN
7978 WELLNESS
80 81 83 85 86
87 88
|E
rleb
nisd
usch
en|
Dec
kene
lem
ente
EineErlebnisduschebestehtgrundsätzlichauseinerKombinationderKomponenten,dieindenvorherigenKapitelnbeschriebenwurden:Steuerpanel,Tasterplatte,Deckenelement,Düsen/Brausen,LEDRGBBeleuchtung,ggf.Sound-modul.DiesePaketelassensichfürdenjeweiligenAnwendungsfallindividuellkonfigurieren.MomentanliegenDuschtunnelsvollimTrend.SiesorgenfüreineinzigartigesundspannendesErlebnis,weilderBa-degastautomatischdurcheinenDuschtunnelgeführtwird.DabeiläuftervoneinerAttraktionzuranderen.DasPro-grammbeginntnachAbrufperTasteroderstartetautomatischmitHilfevonSensorenamEingangdesTunnels.
ImFolgendenfindenSieBeispielkonfigurationenvonPaketenfürEinzelduschenundDuschtunnels.
Für Einzelduschen: Für Duschtunnels:
Pakete
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
VerchromtesDeckenelementfürErlebnisduschenmitallennotwendigenKomponentenintegriert:Düsen/BrausenfürdieWassereffekteundLEDSpotsRGBfürdieBeleuchtungderKabine.Ausgestattetfürmax.4Duscherlebnisse,dievoneinemSteuerpanelfürErlebnis-duschenangesteuertwerden.
LIEFERUMFANG
DieElementebestehenausfolgendenKomponenten:•Deckenelementverchromt•EingebauteBrausenundDüsenfürdieDuscherlebnisse•4(8)LEDSpotsRGB-WDT-700mA•LichtsteuerungLEDRGB-WDTSAU700mAmit
7mAnschlusskabelzumerstenSpot•Versorgungsschläuche•Befestigungsmaterial
ZUBEHÖR / OPTIONEN
Separatzubestellen:•Lautsprecher•AndereGrößenundFormenaufAnfrage
TECHNISCHE DATEN
Größe 570mmx470mm
Wasseranschluss2oder4x½”(jenachAusführung)
DurchflussleistungendereinzelnenAttraktionenbeica.3bar:
Tropenregenbrause ca.30l/min
Nebeldusche ca.10l/min
WasserfallVollstrahl ca.20l/min
WasserfallTeilstrahl ca.19l/min
Gewicht ca.12kg
MÖGLICHE KONFIGURATIONEN
Art. Nr. 24980:Tropenregenbrause,Nebeldusche(8RGBSpots)
Art. Nr. 24652:Tropenregenbrause,WasserfallVollstrahl(4RGBSpots)
Art. Nr. 24651:Tropenregenbrause,WasserfallTeilstrahl,WasserfallVollstrahl,Nebeldusche(4RGBSpots)
DECKENELEMENTVERCHROMT
Seite: NiagaraRainSed1-3KmitDeckenelementPVC TropicaSed6mitDeckenelementPVCoder verchromt CaribbeanStormSed2mitDeckenelementPVC oderverchromt AtlanticOceanRA1mitDeckenelementPVC TropicalThunderRA2mitDeckenelementPVC
Seite: DuschtunnelmitDeckenelementenPVC DuschtunnelmitDeckenelementenverchromt
80 81WELLNESSWELLNESS
|E
rleb
nisd
usch
en|
Pak
ete
|E
rleb
nisd
usch
en|
Pak
ete
NIAGARARAINSED1-3KMITDECKENELEMENTPVC
LIEFERUMFANG
EinKomplettpaketfüreineErlebnisduscheNiagaraRainmitDeckenelementPVCbestehtausdenfolgendenKomponenten:
Steuerpanel•1xSteuerpanelNiagaraRainSed1-3K
-Art.Nr.14104 Taster•1xTasterplatte4-fach-Art.Nr.19014•1xTastergehäuse4-fach-Art.Nr.21032-1•1xNamenschild„Tropenregen“-Art.Nr.15112•1xNamenschild„Nebeldusche“-Art.Nr.15114•1xNamenschild„Seitenbrausen“-Art.Nr.15115•1xNamenschild„NiagaraRain“-Art.Nr.23923 Deckenelement incl. Beleuchtung•1xDeckenelementPVCweißd800x19mmmit
3LEDSpotsRGBd48inkl.LichtsteuerungSAUund7mAnschlusskabelmit4Anschlüssenfür4Düsen-Art.Nr.21768-3
Düsen•2xTropenregen½“Anschluss-Art.Nr.13528•2xBlendefürTropenregendüse-Art.Nr.13879•2xNebeldüse½“Anschluss-Art.Nr.13526•2xBlendefürNebeldüse-Art.Nr.13877•6xSeitenbrause-Art.Nr.19769 Sound•1xSoundmodulmitMP3Player-Art.Nr.18824•1xFeuchtraumlautsprecher-Art.Nr.14366-4
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Programm 1: TropenregenNachAbrufperTasterinderDuschkabinewechseltdieBeleuchtungvonweißemRaumlichtzurot.EinwarmerTropenregenmitdicken,weichenTropfenprasseltaufdenDuschendennieder.InderFernehörtmanMee-resrauschen.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaumlicht,derTropenregenunddieMusikschaltenab.
Programm 2: NebelduscheNachAbrufperTasterinderDuschkabinewechseltdieBeleuchtungvonweißzublau.Einkalter,erfrischenderNebelregenmitsehrfeinenWassertröpfchenbeginntzusprühen.ManhörteinenBergbachplätschern.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaumlicht,derNebelunddieMusikschaltenab.
Programm 3: SeitenbrausenNachAbrufperTasterinderDuschkabinewechseltdieBeleuchtungvonweißemRaumlichtzugrün.WarmeSeitenbrausenmassierendenDuschenden.ManhörtVögelzwitschern.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaumlicht,dieSeitenbrausenunddieMusikschaltenab.
Programm 4: Niagara Rain DasProgrammbeginntmitdenwarmenSeitenbrau-senundgrünemLicht.ManhörtVögelzwitschern.ImAnschlusskommtderwarmeTropenregenmitdicken,weichenTropfendazuundarbeitetzusammenmitdenSeitenbrausen.EinGewitterziehtauf,manhörtDonnerundesblitzt.ImletztenProgrammschrittendetdasGewitter.DerTropenregenstopptundderKaltnebelsprühtzusammenmitdenwarmenSeitenbrausen.DieBeleuchtunggehtineinenautomatischenblau-grünenFarbwechselüberunddieVögelzwitschernwieder.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaumlicht,dieSeitenbrausen,derNebelunddieMusikschaltenab.
Optional kann man statt den Seitenbrausen auch Nieselregendüsen für Programm 3 und 4
verwenden!
TROPICASED6MITDECKENELEMENTPVC
LIEFERUMFANG
EinKomplettpaketfüreineErlebnisduscheTropicaSeD6mitDeckenelementPVCbestehtausdenfolgendenKomponenten:
Steuerpanel•1xSteuerpanelTropicaSeD6-Art.Nr.14245
Taster•1xTasterplatte3-fach-Art.Nr.19013•1xTastergehäuse3-fach-Art.Nr.21031-1•1xNamenschild„Tropenregen“-Art.Nr.15112•1xNamenschild„Nebeldusche“-Art.Nr.15114•1xNamenschild„Tropical“-Art.Nr.18243
Deckenelement incl. Beleuchtung•1xDeckenelementPVCweißd800x19mmmit
3LEDSpotsRGBd48inkl.LichtsteuerungSAUund7mAnschlusskabelmit4Anschlüssenfür4Düsen-Art.Nr.21768-3
Düsen•2xTropenregen½“Anschluss-Art.Nr.13528•2xBlendefürTropenregendüse-Art.Nr.13879•2xNebeldüse½“Anschluss-Art.Nr.13526•2xBlendefürNebeldüse-Art.Nr.13877
Sound•1xSoundmodulmitMP3Player-Art.Nr.18824•1xFeuchtraumlautsprecher-Art.Nr.14366-4
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Programm 1: Tropenregen mit DuftNachAbrufperTasterinderDuschkabinewechseltdieBeleuchtungvonweißemRaumlichtzurot.EinwarmerTropenregenmitdicken,weichenTropfenprasseltaufdenDuschendennieder.EinfruchtigerDufterfülltdenRaumundmanhörtVögelzwitschern.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaum-licht,derTropenregenmitDuftunddieMusikschaltenab.
Programm 2: NebelduscheNachAbrufperTasterinderDuschkabinewechseltdieBeleuchtungvonweißzublau.Einkalter,erfrischenderNebelregenmitsehrfeinenWassertröpfchenbeginntzusprühen.InderFernehörtmanMeeresrauschen.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaumlicht,derNebelunddieMusikschaltenab.
Programm 3: TropicaDasProgrammbeginntmitderkalten,erfrischendenNebelduschemitsehrfeinenWassertröpfchen,dieBeleuchtungistblauundinderFernehörtmanMeeres-rauschen.ImAnschlusskommtderwarmeTropenregenmitdicken,weichenTropfendazuundarbeitetzusam-menmitderNebeldusche.EinfruchtigerDufterfülltdenRaum.DieBeleuchtunggehtineinenautomatischenrot-grünenFarbwechselüber.AmEndeläuftdasPro-grammmitderNebelduscheundblauerBeleuchtungaus.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuch-tungwiederaufRaumlicht,derNebelunddieMusikschaltenab.
82 83WELLNESSWELLNESS
|E
rleb
nisd
usch
en|
Pak
ete
|E
rleb
nisd
usch
en|
Pak
ete
CARIBBEANSTORMSED2MITDECKENELEMENTPVC
LIEFERUMFANG
EinKomplettpaketfüreineErlebnisduscheCaribbeanStormmitDeckenelementPVCbestehtausdenfolgen-denKomponenten:
Steuerpanel•1xSteuerpaneelCaribbeanStormSeD2
-Art.Nr.14105
Taster•1xTasterplatte4-fach-Art.Nr.19014•1xTastergehäuse4-fach-Art.Nr.21032-1•1xNamenschild„Tropenregen“-Art.Nr.15112•1xNamenschild„Nebeldusche“-Art.Nr.15114•1xNamenschild„Seitenbrausen“-Art.Nr.15115•1xNamenschild„CaribbeanStorm“-Art.Nr.17527
Deckenelement incl. Beleuchtung•1xDeckenelementPVCweißd800x19mmmit
3LEDSpotsRGBd48incl.LichtsteuerungSAUund7mAnschlusskabelmit4Anschlüssenfür4Düsen-Art.Nr.21768-3
Düsen•2xTropenregen½“Anschluss-Art.Nr.13528•2xBlendefürTropenregendüse-Art.Nr.13879•2xNebeldüse½“Anschluss-Art.Nr.13526•2xBlendefürNebeldüse-Art.Nr.13877•6xSeitenbrause-Art.Nr.19769
Sound•1xSoundmodulmitMP3Player-Art.Nr.18824•1xFeuchtraumlautsprecher-Art.Nr.14366-4
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Programm 1: Tropenregen mit DuftNachAbrufperTasterinderDuschkabinewechseltdieBeleuchtungvonweißemRaumlichtzurot.EinwarmerTropenregenmitdicken,weichenTropfenprasseltaufdenDuschendennieder.EinfruchtigerDufterfülltdenRaum.InderFernehörtmanMeeresrauschen.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaumlicht,derTropenregenmitDuftunddieMusikschaltenab.
Programm 2: NebelduscheNachAbrufperTasterinderDuschkabinewechseltdieBeleuchtungvonweißzublau.Einkalter,erfrischenderNebelregenmitsehrfeinenWassertröpfchenbeginntzusprühen.ManhörteinenBergbachplätschern.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaumlicht,derNebelunddieMusikschaltenab.
Programm 3: SeitenbrausenNachAbrufperTasterinderDuschkabinewechseltdieBeleuchtungvonweißemRaumlichtzugrün.WarmeSeitenbrausenmassierendenDuschenden.ManhörtVögelzwitschern.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaumlicht,dieSeitenbrausenunddieMusikschaltenab.
Programm 4: Caribbean StormDasProgrammbeginntmitdenwarmenSeitenbrau-senundgrünemLicht.ManhörtVögelzwitschern.ImAnschlusskommtderwarmeTropenregenmitdicken,weichenTropfendazuundarbeitetzusammenmitdenSeitenbrausen.EinfruchtigerDufterfülltdenRaum.EinGewitterziehtauf,manhörtDonnerundesblitzt.ImletztenProgrammschrittendetdasGewitter.DerTro-penregenstopptundderKaltnebelsprühtzusammenmitdenwarmenSeitenbrausen.DieBeleuchtunggehtineinenautomatischenblau-grünenFarbwechselüberunddieVögelzwitschernwieder.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaumlicht,dieSei-tenbrausen,derNebelunddieMusikschaltenab.
Optional kann man statt den Seitenbrausen auch Nieselregendüsen für Programm 3 und 4
verwenden!
TROPICASED6MITDECKENELEMENTVERCHROMT
LIEFERUMFANG
EinKomplettpaketfüreineErlebnisduscheTropicaSeD6mitDeckenelementverchromtbestehtausdenfolgen-denKomponenten:
Steuerpanel•1xSteuerpanelTropicaSeD6-Art.Nr.14245
Taster•1xTasterplatte3-fach-Art.Nr.19013•1xTastergehäuse3-fach-Art.Nr.21031-1•1xNamenschild„Tropenregen“-Art.Nr.15112•1xNamenschild„Nebeldusche“-Art.Nr.15114•1xNamenschild„Tropical“-Art.Nr.18243
Deckenelement incl. Beleuchtung•1xDeckenelementverchromt(Tropenregenbrause,
Nebeldusche-8LEDRGBSpots)-Art.Nr.24980
Sound•1xSoundmodulmitMP3Player-Art.Nr.18824•1xFeuchtraumlautsprecher-Art.Nr.14366-4
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Programm 1: Tropenregen mit DuftNachAbrufperTasterinderDuschkabinewechseltdieBeleuchtungvonweißemRaumlichtzurot.EinwarmerTropenregenmitdicken,weichenTropfenprasseltaufdenDuschendennieder.EinfruchtigerDufterfülltdenRaumundmanhörtVögelzwitschern.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaum-licht,derTropenregenmitDuftunddieMusikschaltenab.
Programm 2: NebelduscheNachAbrufperTasterinderDuschkabinewechseltdieBeleuchtungvonweißzublau.Einkalter,erfrischenderNebelregenmitsehrfeinenWassertröpfchenbeginntzusprühen.InderFernehörtmanMeeresrauschen.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaumlicht,derNebelunddieMusikschaltenab.
Programm 3: TropicaDasProgrammbeginntmitderkalten,erfrischendenNebelduschemitsehrfeinenWassertröpfchen,dieBeleuchtungistblauundinderFernehörtmanMeeres-rauschen.ImAnschlusskommtderwarmeTropenregenmitdicken,weichenTropfendazuundarbeitetzusam-menmitderNebeldusche.EinfruchtigerDufterfülltdenRaum.DieBeleuchtunggehtineinenautomatischenrot-grünenFarbwechselüber.AmEndeläuftdasPro-grammmitderNebelduscheundblauerBeleuchtungaus.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuch-tungwiederaufRaumlicht,derNebelunddieMusikschaltenab.
84 85WELLNESSWELLNESS
|E
rleb
nisd
usch
en|
Pak
ete
|E
rleb
nisd
usch
en|
Pak
ete
CARIBBEANSTORMSED6MITDECKENELEMENTVERCHROMT
ATLANTICOCEANRA1MITDECKENELEMENTPVC
LIEFERUMFANG
EinKomplettpaketfüreineErlebnisduscheCaribbeanStormmitDeckenelementverchromtbestehtausdenfolgendenKomponenten:
Steuerpanel•1xSteuerpaneelCaribbeanStormSeD2-Art.Nr.
14105
Taster•1xTasterplatte4-fach-Art.Nr.19014•1xTastergehäuse4-fach-Art.Nr.21032-1•1xNamenschild„Tropenregen“-Art.Nr.15112•1xNamenschild„Nebeldusche“-Art.Nr.15114•1xNamenschild„Wasserfall“-Art.Nr.24354•1xNamenschild„CaribbeanStorm“-Art.Nr.
17527
Deckenelement inkl. Beleuchtung•1xDeckenelementverchromt(Tropenregenbrause,
WasserfallTeilstrahl,WasserfallVollstrahl,Nebeldu-sche-4LEDRGBSpots)-Art.Nr.24651
Sound•1xSoundmodulmitMP3Player-Art.Nr.18824•1xFeuchtraumlautsprecher-Art.Nr.14366-4
Taster•1xTasterplatte4-fach-Art.Nr.19014•1xTastergehäuse4-fach-Art.Nr.21032-1•1xNamenschild„Tropenregen“-Art.Nr.15112•1xNamenschild„Nebeldusche“-Art.Nr.15114•1xNamenschild„AtlanticOcean“-Art.Nr.18596•1xNamenschild„CaribbeanStorm“-Art.Nr.17527
Deckenelement inkl. Beleuchtung •1xDeckenelementPVCweißd800x19mmmit
3LEDSpotsRGBd48inkl.LichtsteuerungSAUund7mAnschlusskabelmit7Anschlüssenfür7Düsen-Art.Nr.21771-1
Düsen•1xTropenregen½“Anschluss-Art.Nr.13528•1xBlendefürTropenregendüse-Art.Nr.13879•1xNebeldüse½“Anschluss-Art.Nr.13526•1xBlendefürNebeldüse-Art.Nr.13877•2xNieselregendüse½“Anschluss-Art.Nr.13527•2xBlendefürNieselregendüse-Art.Nr.13878•3xSchnurregendüse½“Anschluss-Art.Nr.16593•3xBlendefürSchnurregendüse-Art.Nr.13879
Sound•1xSoundmodulmitMP3Player-Art.Nr.18824•1xFeuchtraumlautsprecher-Art.Nr.14366-4
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Programm 1: Tropenregen mit DuftNachAbrufperTasterinderDuschkabinewechseltdieBeleuchtungvonweißemRaumlichtzurot.EinwarmerTropenregenmitdicken,weichenTropfenprasseltaufdenDuschendennieder.EinfruchtigerDufterfülltdenRaum.ManhörtVögelzwitschern.NachEndedesPro-grammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaumlicht,derTropenregenmitDuftunddieMusikschaltenab.
Programm 2: NebelduscheNachAbrufperTasterinderDuschkabinewechseltdieBeleuchtungvonweißzublau.Einkalter,erfrischenderNebelregenmitsehrfeinenWassertröpfchenbeginntzusprühen.InderFernehörtmanMeeresrauschen.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaumlicht,derNebelunddieMusikschaltenab.
Programm 3: WasserfallNachAbrufperTasterinderDuschkabinewechseltdieBeleuchtungvonweißemRaumlichtzugrün.ZweiwarmeWasserfälle(1xVoll-/1xTeilstrahl)plätscherngleichzeitigaufdenDuschenden.ManhörteinenBerg-bachplätschern.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaumlicht,dieWasserfälleunddieMusikschaltenab.
Programm 4: Caribbean StormDasProgrammbeginntmitdenwarmenWasserfällenundgrünemLicht.ManhörteinenBergbachplätschern.ImAnschlusskommtderwarmeTropenregenmitdi-cken,weichenTropfendazuundarbeitetzusammenmitdenWasserfällen.EinfruchtigerDufterfülltdenRaum.EinGewitterziehtauf,manhörtDonnerunddieBe-leuchtungblitzt.ImletztenProgrammschrittendetdasGewitter.DerTropenregenstopptundderKaltnebelsprühtzusammenmitdenwarmenWasserfällen.DieBeleuchtunggehtineinenautomatischenblau-grünenFarbwechselüberundmanhörtdenBergbach.NachEndedesProgrammswechseltdieBeleuchtungwiederaufRaumlicht,dieWasserfälle,derNebelunddieMusikschaltenab.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Programm 1: Nebeldusche mit Duft NachTasterdruckstarteteinkalterNebelregenmitsehrfeinenWassertröpfchen.Einminziger,kühlerDuftbrei-tetsichinderKabineaus.GleichzeitigmitdemBeginndesRegenswechseltdieGrundbeleuchtungzublauemLicht.DasGrolleneinesGewittersistzuhören.NachEndedesProgrammsschaltetdasRaumlichtwiederein.
Programm 2: Caribbean Storm NachAbrufstarteteinwarmerSchnurregen.DasRaum-lichtwechseltzueinemrot-grünenFarbenspiel.Vögelzwitschern.NacheinereinstellbarenZeitkommteinwarmerTropenregenmitdicken,weichenWassertrop-fendazu.EinfruchtigerDuftbreitetsichinderKabineaus.DerRegenwirddannwiederschwächerunddasProgrammläuftmitdemSchnurregenaus.NachEndedesProgrammsschaltetdasRaumlichtwiedereinunddieLeitungwirdautomatischentleert.
Programm 3: Atlantic Ocean DasProgrammbeginntmiteinemwarmenNieselregen.DasRaumlichtschaltetabundrotes,grünesundblauesLichtleuchtenimWechsel.Sturmgeräuschesindzuhören.NacheinereinstellbarenZeitsorgtzusätzlicheinkalterNebelregenfürAbkühlung.Einminziger,kühlerDuftbreitetsichinderKabineaus.ImletztenPro-grammschrittwirdderkalteNebeldurcheinenwarmenTropenregenabgelöst.
Programm 4: Tropenregen mit Duft NachTasterdruckstarteteinwarmerTropenregenmitdicken,weichenWassertropfen.EinfruchtigerDuftbreitetsichinderKabineausundmanhörtVogelzwit-schern.GleichzeitigmitdemBeginndesRegenswechseltdieGrundbeleuchtungzurotemLicht.NachEndedesProgrammsschaltetdasRaumlichtwiedereinunddieDuschleitungwirdautomatischentleert.
LIEFERUMFANG
EinKomplettpaketfüreineErlebnisduscheAtlanticOceanRA1mitDeckenelementPVCbestehtausfolgen-denKomponenten:
Steuerpanel•1xSteuerpaneel„AtlanticOcean“-Art.Nr.16639
86 87WELLNESSWELLNESS
|E
rleb
nisd
usch
en|
Pak
ete
|E
rleb
nisd
usch
en|
Pak
ete
TROPICALTHUNDERRA2MITDECKENELEMENTPVC
DUSCHTUNNELMITDECKEN-ELEMENTENPVCMIT3ZONEN
LIEFERUMFANG
EinKomplettpaketfüreineErlebnisduscheTropicalThunderRA2mitDeckenelementPVCbestehtausfol-gendenKomponenten:
Steuerpanel•1xSteuerpaneel„TropicalThunderstorm“
-Art.Nr.19290
Taster•1xTasterplatte2-fach-Art.Nr.19012•1xTastergehäuse2-fach-Art.Nr.21034-1•1xNamenschild„Tropenregen“-Art.Nr.15112•1xNamenschild„TropicalStorm“-Art.Nr.23122
Deckenelement inkl. Beleuchtung •1xDeckenelementPVCweißd800x19mmmit
3LEDSpotsRGBd48incl.LichtsteuerungSAUund7mAnschlusskabelmit11Anschlüssenfür11Düsen-Art.Nr.21772-1
Düsen•1xTropenregen½“Anschluss-Art.Nr.13528•1xBlendefürTropenregendüse-Art.Nr.13879•2xNebeldüse½“Anschluss-Art.Nr.13526•2xBlendefürNebeldüse-Art.Nr.13877•5xNieselregendüse½“Anschluss-Art.Nr.13527•5xBlendefürNieselregendüse-Art.Nr.13878•3xSchnurregendüse½“Anschluss-Art.Nr.16593•3xBlendefürSchnurregendüse-Art.Nr.13879
Sound•1xSoundmodulmitMP3Player-Art.Nr.18824•1xFeuchtraumlautsprecher-Art.Nr.14366-4
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Programm 1: TropenregenDasProgrammstartetmiteinemwarmenNieselregen.DieGrundbeleuchtungwirdausgeschaltetundrotesLichterfülltdenRaum.Vögelzwitschern.AnschließendkommteinwarmerSchnurregendazu.EinfruchtigerDuftbreitetsichinderKabineaus,dasLichtwechseltzugelb.DanachsorgteinkalterNieselregenfürAbkühlungundeinautomatischerFarbwechselgelb-grünbeginnt.DannendetderkalteNieselregenunddasProgrammläuftmitwarmemNieselregenundbeduftetemSchnur-regenaus.Weiterhinerfüllteinrot-grünerFarbwechseldenRaum.MitdemEndedesDuschvorgangeswechseltdieBeleuchtungwiederaufdasweißeRaumlicht.
Programm 2: Tropical Storm NachAbrufstarteteinwarmerNieselregenmitrotemLicht.Meeresrauschenistzuhören.Nacheinereinstell-barenZeitändertsichdasLichthinzugrünundeinkal-terNebelkommtdazu.Einminziger,kühlerDuftbreitetsichinderKabineaus.AnschließendschaltetderwarmeNieselregenab,derkalte,bedufteteNebelläuftweiter.DasLichtwechseltzublauundeinwarmerTropenregenkommthinzu.NungehtderwarmeTropenregenineinenwarmenNieselregenüber.DieserwechseltsichmiteinemkaltenNieselregenab.BlitzlichterfülltdenRaumundDonnerundSturmgeräuschsindzuhören.ImletztenProgrammschrittendetdasGewitter.RotesLichtleuchtetundeinwarmerNieselregenbeendetdasPro-gramm.MitdemEndedesDuschvorgangeswechseltdieBeleuchtungwiederaufdasweißeRaumlicht.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
DerTunnelbeginntmiteinemwarmen,beduftetemNieselregenundroterBeleuchtung.Vögelzwitschern.AnderzweitenStationregneteinkalterSchnurregenaufdenDuschendennieder,dieBeleuchtungwechseltzublau.ManhörtMeeresrauschen.InderdrittenStationprasseltwarmerTropenregennieder-BlitzlichterfülltdenRaumundDonneristzuhören.AnschließendgehteszurzweitenStationzurück,wokalterNebeldenRaumerfüllt–einblau-grünerFarbwechselwirdakti-viertundMeeresrauschenistzuhören.DasProgrammläuftdanninderdrittenStationmitwarmemNieselre-genaus.DasLichtleuchtetgelbundesdonnert.DannistderTunnelwiederbereitfüreinenNeustart.NurdiejeweilsaktiveStationistbeleuchtet,dieÜberlappungs-zeitzwischendeneinzelnenZonenbeträgt3Sekunden.
LIEFERUMFANG
Steuerpanel•1xSteuerpanelContrastTunnel-1D-
Art.Nr.19374-1
Taster•1xTasterplatte1-fach-Art.Nr.19011•1xTastergehäuse1-fach,UP99x66x52-
Art.Nr.21030-1•1xNamenschild„Start“-Art.Nr.17219
Deckenelement inkl. Beleuchtung •1xDeckenlementPVCweiß700x700mm,2cmmit
3LEDRGBSpotsMSverchromtincl.LichtsteuerungSAUund7mAnschlusskabelmit3Anschlüssenfür3Düsen-Art.Nr.24948
•2xDeckenlementPVCweiß700x700mm,2cmmit3LEDRGBSpotsMSverchromtincl.LichtsteuerungSAUund7mAnschlusskabelmit6Anschlüssenfür6Düsen-Art.Nr.24946
Düsen•3xTropenregen½“Anschluss-Art.Nr.13528•3xBlendefürTropenregendüse-Art.Nr.13879•3xNebeldüse½“Anschluss-Art.Nr.13526•3xBlendefürNebeldüse-Art.Nr.13877•6xNieselregendüse½“Anschluss-Art.Nr.13527•6xBlendefürNieselregendüse-Art.Nr.13878•3xSchnurregendüse½“Anschluss-Art.Nr.16593•3xBlendefürSchnurregendüse-Art.Nr.13879
Sound•1xSoundmodulmitMP3Player-Art.Nr.18824•2xFeuchtraumlautsprecher-Art.Nr.14366-4•2xNetzteilWDT-NT-34RSL-V2–Art.Nr.24926
8988 WELLNESS
90
95
96
100
102
104
EinangenehmerWohlfühlduftunddasoptimaleRaum-klimasinddiewesentlichenFaktorenfürhöchstenGenussimDampfbad!MitunseremumfangreichenLieferprogrammsindwirzumKomplettanbieterfürdietechnischeAusrüstungvonDampfbäderngewor-den.ZudemhabenwirunseinbreitesFachwissenzurKonstruktionundtechnischenAusstattungderKabinenerarbeitet.DampfgeneratorenundDuftstoffpumpenzählenalsGrundausrüstungzuunseremPortfolio.EinhygienischeinwandfreiesSystemfürdieVernebelungvonSolefürSoledampfbäderfindenSieineinemeigenenKapiteldiesesKatalogs.UnserespeziellfürDampfräumekonzi-pierteundproduzierteLEDBeleuchtungstechnikrundetdasPaketabundsetztdieKabineinsrichtigeLicht.EinbesonderesErlebnisistderLuftstoss,erhateinenähn-lichenEffektwieeinSaunaaufguss.MitunseremSystemfürHeilerde-DampfbäderwerdensämtlicheKomponen-teneinerHeilerdeanwendunggesteuert.
DieTechnikenfürDampfbädersindimBaukastensystemkonzipiertundkönnenindividuellzusammengestelltwerden.Damitisteineinfacher,schnellerundreibungs-loserEinbauundBetriebsichergestellt.
TechnikfürDampfbäder
Seite:
DuftdosierungfürDampfbäder DUFTDOS
Luftstoss
LEDBeleuchtung
Dampfgeneratoren
TechnikfürHeilerdeDampfbäder
Zubehör
DUSCHTUNNELMITDECKEN-ELEMENTENVERCHROMTMIT3ZONEN
|E
rleb
nisd
usch
en|
Pak
ete
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
DerTunnelbeginntmiteinemwarmen,beduftetemTro-penregenundroterBeleuchtung.AnschließendwirdderTropenregenvoneinemWasserfallVollstrahlabgelöst.Vögelzwitschern.AnderzweitenStationregnetzu-nächsteinkalterRegenaufdenDuschendennieder,dieBeleuchtungwechseltzublau.AnschließendwirdderRe-genvoneinemkaltenNebelabgelöst–BlitzlichterfülltdenRaumundDonneristzuhören.InderdrittenZoneprasseltwarmerTropenregenzusammenmiteinemwar-menWasserfallVollstrahlaufdenGastnieder.DasLichtleuchtetrotundVögelzwitschern.DannistderTunnelwiederbereitfüreinenNeustart.NurdiejeweilsaktiveStationistbeleuchtet,dieÜberlappungszeitzwischendeneinzelnenZonenbeträgt3Sekunden.
LIEFERUMFANG
Steuerpanel•1xSteuerpanelContrastTunnel-1D-
Art.Nr.19374-1
Taster•1xTasterplatte1-fach-Art.Nr.19011•1xTastergehäuse1-fach,UP99x66x52-
Art.Nr.21030-1•1xNamenschild„Start“-Art.Nr.17219
Deckenelement inkl. Beleuchtung •2xDeckenelementverchromt(Tropenregenbrause,
WasserfallVollstrahl-4LEDRGBSpots)-Art.Nr.24652
•1xDeckenelementverchromt(Tropenregenbrause,Nebeldusche-8LEDRGBSpots)-Art.Nr.24980
Sound•1xSoundmodulmitMP3Player-Art.Nr.18824•2xFeuchtraumlautsprecher-Art.Nr.14366-4•2xNetzteilWDT-NT-34RSL-V2-Art.Nr.24926
90 91WELLNESSWELLNESS
17630-DUFTDOS-0-COMPACT 16621-DUFTDOS-0-T
DuftpumpenfürdieDosierungvoneinemDuft
|T
echn
ikfü
rD
ampf
bäde
r|
DU
FTD
OS
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
SchlauchpumpezurDosierungvonDuftstoffenindieDampfleitungvonDampfbädern.FürexterneAnsteue-rungderDosierungmit230VAC.SteuerungderDuft-stoffpumpemitdemDampfgeneratorodereinerexter-nenSteuerung.Pumpemusssoangeschlossenwerden,dasssienurwährendderDampfproduktiondosierenkann.
LIEFERUMFANG
•SchlauchpumpeSAca.3l/h•Dosierschlauch3,2x1,6VitonmitSchlauchhalter•RollenträgerSAgelb•NetzkabelmitEuroStecker•SaugschlauchPE4x1-1,5m
TECHNISCHE DATEN
ElektrischerAnschluss 230V/AC50Hz
Anschlussleistung 6W
Gegendruckmax. ca.0,5bar
GrößeB65mmxH140mmxT85mm
Gewicht ca.0,6kg
ZUBEHÖR / OPTIONEN
Separatzubestellen:•Dosiersetbestehendaus:DosierventilVA3/8“
4x1und3mDosierschlauchPTFE4x1-ArtikelNr.12596
•KonsolemitWeithalsrunddose1,5l-ArtikelNr.13892(sieheBild)
•Konsolefür10lKanister-ArtikelNr.14391
Bild:mitOptionKonsolemitWeithalsrunddose1,5l-ArtikelNr.13892
DosierventilVA3/8“-4x1 DosierventilVA3/8“-4x1
|T
echn
ikfü
rD
ampf
bäde
r|
DU
FTD
OS
DuftpumpenfürdieDosierungvoneinemDuft
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
SchlauchpumpezurDosierungvonDuftstoffenindieDampfleitungvonDampfbädern.FürexterneSteuerungderDosierungmit230VAC.SteuerungderDuftstoff-pumpemitdemDampfgeneratorodereinerexternenSteuerung.Pumpemusssoangeschlossenwerden,dasssienurwährendderDampfproduktiondosierenkann.MitTestschalteraufderPumpefürAnsaug-undTest-funktion.
LIEFERUMFANG
•SchlauchpumpeSAca.3l/h•Dosierschlauch3,2x1,6VitonmitSchlauchhalter•RollenträgerSAgelb•Anschlusskabel4x1mm²-3m•SaugschlauchPE4x1-1,5m•Testtaster
TECHNISCHE DATEN
ElektrischerAnschluss 230V/AC50Hz
Anschlussleistung 6W
Gegendruckmax. ca.0,5bar
GrößeB80mmxH180mmxT140mm
Gewicht ca.0,6kg
ZUBEHÖR / OPTIONEN
Separatzubestellen:•Dosiersetbestehendaus:DosierventilVA3/8“
4x1und3mDosierschlauchPTFE4x1-ArtikelNr.12596
•KonsolemitWeithalsrunddose1,5l-ArtikelNr.13892(sieheBild)
•Konsolefür10lKanister-ArtikelNr.14391
Bild:mitOptionKonsolemitWeithalsrunddose1,5l-ArtikelNr.13892
92 93WELLNESSWELLNESS
14168-DUFTDOS-DS13163-1-DUFTDOSVARIOW-4-UNPL-COMPACT
|T
echn
ikfü
rD
ampf
bäde
r|
DU
FTD
OS
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
SchlauchpumpezurDosierungvonDuftstoffenindieDampfleitungvonDampfbädern.MitIntensitätsregelung.
DieDosierleistungwirdüberdie„Pausenzeit“zwischendenDosierungenmiteinemPotiamGehäuseeinge-stellt.Die„Dosierzeit“wirdimInnerendesGehäuseseingestellt.Pumpemusssoangeschlossenwerden,dasssienurwährendderDampfproduktiondosierenkann.Dosierleistungmaximal3l/h.OptionalkanndiePumpemiteinemTasterausderKabineodermiteinempoten-zialfreienKontaktgesteuertwerden.
LIEFERUMFANG
•SchlauchpumpeSAca.3l/h•Dosierschlauch3,2x1,6VitonmitSchlauchhalter•RollenträgerSAgelb•NetzkabelmitEuroStecker•SaugschlauchPE4x1-1,5m•SteuerungDSmitDrehpoti,eingebautinGehäuse
TECHNISCHE DATEN
ElektrischerAnschluss 230V/AC50Hz
Anschlussleistung 6W
Gegendruckmax. ca.0,5bar
GrößeB80mmxH180mmxT140mm
Gewicht ca.0,6kg
ZUBEHÖR / OPTIONEN
Separatzubestellen:•Dosiersetbestehendaus:DosierventilVA3/8“
4x1und3mDosierschlauchPTFE4x1-ArtikelNr.12596
•KonsolemitWeithalsrunddose1,5l-ArtikelNr.13892
•Konsolefür10lKanister-ArtikelNr.14391
|T
echn
ikfü
rD
ampf
bäde
r|
DU
FTD
OS
DuftpumpenfürdieDosierungvonmehrerenDüften
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
DosierstationzurDosierungvonvierverschiedenenDuftstoffenindieDampfleitungvonDampfbädern.DergewünschteDuftwirdübereinenVorwahlschalteramGehäusederAnlagevomBetreiberausgewählt.NachEinstellungdergewünschtenDuftrichtungwirddieseineinstellbarenZeitintervallendosiert.DieDosierleistungwirdüberdie„Pausenzeit“und„Dosierzeit“mitjeei-nemDrehknopfamGehäuseeingestellt.BetriebnurbeiDampfproduktion.
LIEFERUMFANG
•4xSchlauchpumpenSAca.3l/hmitDosierschläu-chen3,2x1,6VimitSchlauchhalterundSaugschlauch(PE0,8m)
•SteuerungUNPLfürPausen-undDosierzeit•4xDuftstoffbehälterà1,5l•KonsolezurAufnahmederKomponenten•4xDosierventilVA3/8“-4x1•4x3mDosierleitungPTFE4x1
TECHNISCHE DATEN
ElektrischerAnschluss 230V/AC50Hz
Anschlussleistung 6W
Gegendruckmax. ca.0,5bar
GrößeB600mmxH500mmxT200mm
Gewicht ca.5kg
ZUBEHÖR / OPTIONEN
•Aucherhältlichfür2oder3Duftstoffe(aufAnfrage)
DuftpumpenfürdieDosierungvoneinemDuft
DosierventilVA3/8“-4x1
94 95WELLNESSWELLNESS
19694-DUFTDOSVARIO4T-SA-COMPACT
|T
echn
ikfü
rD
ampf
bäde
r|
Luf
tsto
ss
|T
echn
ikfü
rD
ampf
bäde
r|
DU
FTD
OS
DuftpumpenfürdieDosierungvonmehrerenDüften
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
DosierstationzurDosierungvonvierverschiedenenDuftstoffenindieDampfleitungvonDampfbädern.DergewünschteDuftwirdvomBenutzerdesDampfbadesperTasterausgewählt.DieDosierintensitätistfürjedenDuftindividuellanderSteuerungeinstellbar.WährendderDosierungdesgewähltenDuftessinddieanderenDuftpumpengesperrt.NachAblaufeinesProgrammsistjedeDosierungfür3Minutengesperrt.
LIEFERUMFANG
•4xSchlauchpumpenSAca.3l/hmitDosierschläu-chen3,2x1,6VimitSchlauchhalterundSaugschlauch(PE0,8m)
•MikroprozessorsteuerungEDS1eingebautinGehäuse•4xDuftstoffbehälterà1,5l•KonsolezurAufnahmederKomponenten•4xDosierventilVA3/8“-4x1•4x3mDosierleitungPTFE4x1
TECHNISCHE DATEN
ElektrischerAnschluss 230V/AC50Hz
Anschlussleistung 10W
Gegendruckmax. ca.0,5bar
GrößeB600mmxH500mmxT200mm
Gewicht ca.5kg
ZUBEHÖR / OPTIONEN
Separatzubestellen:•TasterplattemitUnterputzdose•Aucherhältlichfür2oder3Duftstoffe(aufAnfrage)
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
EinbesonderesErlebnisimDampfbadistderLuftstoss.Beidieser„Luftdusche“wirdkomprimierteLuftüberDüsenindasDampfbadeingeblasen.DieDüsenwerdeninderKabinendeckeüberjedemSitzplatzinstalliert.NachStartderAttraktionströmendieoberen,heißenLuftschichtendesDampfbadesaufdiedaruntersitzen-denGäste.FürdiesefühltsichderEffektwieeinSauna-aufgussanundbieteteineinzigartigesWohlfühlerlebnis.DerLuftstossfürDampfbäderbestehtauseinerpneu-matischenSteuereinheit,einemölfreienKompressormitAusdehnungsgefäß,denTasternundDüsen.
LIEFERUMFANG
EinKomplettpaketfüreinenLuftstossbestehtausdenfolgendenKomponenten:
Elektronische und pneumatische Steuerung bestehend aus:•MikroprozessorsteuerunginGehäuse•DrehpotiszurEinstellungdereinzelnenParameter•SteckdosezumAnschlussdesKompressors•KomplettvormontiertundvorverdrahtetaufMonta-
geplattePPgrau•Kugelhahn½“•PneumatischerFilterdruckreglermitWasserabschei-
der,einstellbar•AnschlussDruckluft-Pufferspeicher•AnschlussDruckluft,VerbindungzudemKompressor•Magnetventil(e)-entsprechendderAnzahlderSitz-
plätzeinderKabine
Edelstahl Druckbehälter•20l,vormontiertaufRückseitederMontagplatte
Kompressor ölfrei •230V/50Hz(60Hz)•Leistung49l/minbei5bar•Antriebsleistung0,45kW•Druckbehälter10l•Steuerventil1/8“
stromlosoffen•AbmessungenBxLxH:
360x390x420mm•Gewicht:17kg•Geräusch:58dB(A)
Tasterplatte(n) 1-fach•MitUnterputzdoseundNamensschildzumStartdes
Programms.AnzahlentsprechendderSitzplätzeinderKabine
Nieselregendüsen•AnzahlentsprechendderSitzplätzeinderKabine
TECHNISCHE DATEN
ElektrischerAnschluss 230V/AC50Hz
Anschlussleistung550W(inkl.450WKompressor)
Steuerpanel 1- und 2-fach
Größe/GewichtB50cmxH50cmxT45cm/7,5kg
Steuerpanel 3- und 4-fach
Größe/GewichtB65cmxH50cmxT45cm/8kg
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
•Technikraum/-schrankzumEinbaudesSteuerpaneels•Spannungsversorgung•DruckluftleitungzudenDüsen(jenachAnzahlder
Düsen,siehetechnischeDaten)•DieUmgebungstemperaturimTechnikraummuss
zwischen+5und+40°Cliegen•DieLuftfeuchtigkeitdarf80%relativeFeuchtenicht
übersteigen•AufgrundderGeräuscherzeugungdesKompressors
isteineschalldämmendeBauweisezuempfehlen
LUFTSTOSS
96 97WELLNESSWELLNESS
STEUERUNGFÜRLEDSPOTSRGB
NETZTEILEFÜRLEDSPOTSWARMWEISS
|T
echn
ikfü
rD
ampf
bäde
r|
LED
Bel
euch
tung
LEDSPOTSRGBODERWARM-WEISSUNDEINBAUHÜLSEN
|T
echn
ikfü
rD
ampf
bäde
r|
LED
Bel
euch
tung FUNKTIONSBESCHREIBUNG
DieEinbaustrahlerwurdenspeziellfürdenEinsatzinWellnessanlagenundDampfbädernentwickelt.DerStrahlerhatdieSchutzklasseIP65undwirdmitSchutz-kleinspannungbetrieben.Ineingebautemundabge-dichtetemZustandkanndasLeuchtmittelvonvornegewechseltwerden.DieSpotssindindenAusführungenLEDRGBoderwarmweisserhältlich.EineeinfacheInstallationistsichergestellt,dadieSpotssteckerfertigkonfektioniertsind.
LIEFERUMFANG
System für vorbeschichtete, GFK oder Aluminium Oberflächen:•LEDSpotsRGBoderwarmweissIP65Messingver-
chromt,EdelstahloderAlubeschichtet(FarbeaufAnfrage),Linsematt
•Montagebohrung42mm,•Abdeckung60mmAußendurchmesser•EinbauhülseD42x110(40)mmmitKontermutter•Incl.Anschlusskabel20cmJST
FUNKTIONSBESCHREIBUNGSteuerungfürLEDSpotsRGBmiteinemArbeitsstromvon350mA.AneinSteuergerätkönnenbiszu10Stück3x1WSpotsangeschlossenwerden.DieSteuerungverfügtübersechsstatischeLichtfarbenundneunLicht-programme.DieEinstellungderLichtprogrammewirdandemCodierschaltervorgenommen.OptionalkanndieLichtsteuerungexternmiteinemvierstelligendigita-lenCodeangesteuertwerden.MiteinemzweitenPotiamGehäusekönnendieangeschlossenenSpotsgedimmtwerden.Wennmehrals10Spotsbenötigtwerden,kanndieSteuerungumein„Slave“Modulerweitertwerden.
LIEFERUMFANG•LED-RGBSteuerplattemontiertinGehäuse•CodierschalterzurAuswahldesgewünschten
Lichtprogrammes•PotizurmanuellenDimmungderangeschlossenen
Spots•7mKabelvonderSteuerungzumerstenSpot•1,5mKabelzurSpannungsversorgungmitEuro
Stecker
FUNKTIONSBESCHREIBUNGNetzteilefürLEDLeuchtenwarmweissmiteinemAr-beitsstromvon350mA.AneinNetzteilkönnenbiszu6Stück1WSpotsangeschlossenwerden(andimmba-resNetzteilbiszu10Spots).DieNetzteilekönnenfürwarmweissoderstatischeLichtfarben(R-G-B)verwen-detwerden.DieVoreinstellungderstatischenLichtfar-benerfolgtüberdieVerdrahtung(Standardwarmweiss).DiemöglicheDimmungerfolgtübereinPotiamGehäu-se,odereinexternes1–10VDimmsignal.Wennmehrals6bzw.10Spotsbenötigtwerden,musseinzweiterLichtkreisaufgebautwerden.
LIEFERUMFANG•TrafomontiertinGehäuse•PotizurmanuellenDimmungoder
KlemmefürexternesDimmsignalderangeschlossenenSpots(beiOptionDimmung)
•7mKabelvonderSteuerungzumerstenSpot
•1,5mKabelzurSpannungsversorgungmitEuroStecker
ZUBEHÖR / OPTIONEN
•DieSpotswerdeninReiheverkabelt.FürdieVerka-belungdereinzelnenSpotssindVerlängerungskabelindenLängen1,5-2,5-5,0-7,0merhältlich
TECHNISCHE DATEN
ElektrischerAnschluss 230V/AC50-60Hz
Anschlussleistung 42VA/0,4A
Betriebstemperaturbereich 0bis+50°C
Gewicht 1,5kg
GrößeB13cmxH18cmxT9cm
ZUBEHÖR / OPTIONEN•Steuerungmit700mAArbeitsstrom•SlaveSteuerungfürexterneAnsteuerung/Farbaus-
wahlübervierstelligenHEXCode
EinbauhülseEinbauhülse
Wand
Wandfliese
Andichtflansch
Diffusionssperre
Kontermutter
Wand
LampemitLeuchtmittel
LampemitLeuchtmittel
TECHNISCHE DATEN
Warmweiss RGB
Steuersignal 350mAKonstantstrom
Anschlussleistung 1W 3x1W
Lichtfarbe Warmweiss2700°K Rot–Grün–Blau
BohrungfürEinbauhülse 42mm
Gewicht ca.0,25kg
Einbautiefe 55mmoder125mm(jenachEinbauhülse)
Lampendurchmesser 60mm
TECHNISCHE DATEN
DimmbaresNetzteilNichtdimmbares
Netzteil
ElektrischerAnschluss 230V/AC50-60Hz
Anschlussleistung 35VA/0,35A 9VA/0,35A
Betriebstemperaturbereich 0bis+50°C
Gewicht 1,2kg 0,46kg
GrößeB13cmxH23cm
xT11cmB10cmxH8cm
xT6,5cm
System für zu überfliesende Oberflächen:•LEDSpotsRGBoderwarmweissIP65Messingver-
chromt,EdelstahloderAlubeschichtet(FarbeaufAnfrage),Linsematt
•Montagebohrung42mm,•Abdeckung60mmAußendurchmesser•EinbauhülseD42x110(40)mmmitAndichtflansch•Inkl.Anschlusskabel20cmJST
98 99WELLNESSWELLNESS
STEUERUNGFÜRLEDLINELIGHTSRGB/TRAFOSFÜRLINELIGHTS
|T
echn
ikfü
rD
ampf
bäde
r|
LED
Bel
euch
tung
LICHTLEISTEN/LINELIGHTS
|T
echn
ikfü
rD
ampf
bäde
r|
LED
Bel
euch
tung FUNKTIONSBESCHREIBUNG
LEDLinelightsRGBmiteinerArbeitsspannungvon12V/DC.IdealfürUnterbank-undindirekteBeleuch-tunginDampfbädern.InAusführungenmitRahmen(fürSicht-Einbau)undAlu-Profil(fürindirekteBeleuchtung)erhältlich.LinelightswerdenauftragsbezogenindengewünschtenLängengefertigtundgeprüft.
LIEFERUMFANG
DieLichtleistensindin2Ausführungenerhältlich:
LED Linelight RGB frame IP 64
•BestücktmitSMD-RGBLED’svergossenmittranspa-rentem2-komponentenHarz
•AluminiumProfile:B=30xH=32xL=XXmm•Ausschnittmaß:B=24xH=32xL=XXmm•Arbeitsbereich:-20°Cbis+60°Cmax.•Inkl.AnschlusskabelundStecker•VerfügbareLängenvon119mmbis3000mm
LED Linelight RGB Aluprofile IP 64
•BestücktmitSMD-RGBLED’svergossenmittranspa-rentem2-komponentenHarz
•AluminiumProfile:B=12xH=12xL=XXmm•Ausschnittmaß:B=12xH=12xL=XXmm•Arbeitsbereich:-20°Cbis+60°Cmax.•Inkl.AnschlusskabelundStecker•VerfügbareLängenvon119mmbis3000mm
ZUBEHÖR / OPTIONEN
•Auchinwarmweissmitca.2700Kerhältlich•VerlängerungskabelnachMaßinkl.Stecker•Y-Kabel4-poliginkl.Stecker
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
SteuerungfürLEDLinelightsRGBmiteinerArbeitsspan-nungvon12V/DC(optional24V/DC).AneinSteuer-gerätkönnenbiszuca.5mWDTLinelights(max.105W)angeschlossenwerden.DieSteuerungverfügtübersechsstatischeLichtfarbenundneunLichtprogramme.DieEinstellungderLichtprogrammewirdandemCo-dierschalteramGehäusevorgenommen.OptionalkanndieLichtsteuerungexternmiteinemvierstelligendigita-lenCodeangesteuertwerden.MiteinemzweitenPotiamGehäusekönnendieangeschlossenenSpotsgedimmtwerden.
Wennmehrals105Wbenötigtwerden,kanndieSteuerungumeinErweiterungsmodulergänztwerden.
LIEFERUMFANG
•LED-RGBSteuerplattemontiertinGehäuse•CodierschalterzurAuswahldesgewünschten
Lichtprogrammes•PotizurmanuellenDimmungderangeschlossenen
Spots•1,5mKabelzurSpannungsversorgungmit
Euro-Stecker
TECHNISCHE DATEN
ElektrischerAnschluss 230V/AC50-60Hz
Anschlussleistung 150VA/0,8A
Betriebstemperaturbereich 0bis+40°C
Gewicht 2,8kg
GrößeB26cmxH22cmxT11cm
ZUBEHÖR / OPTIONEN
•TrafofürstatischeFarben(Rot-Grün-Blau-Warmweiss)
•SlaveSteuerungfürexterneAnsteuerung/Farbaus-wahlübervierstelligenHEXCode
•Steuerungfür24V/DCLinelights•SteuerungzurSynchronisierungvonSpotsundLine-
lights:1xAusgang12V/DCbzw.24V/DCfürLine-lights/1xAusgang350mAfürSpots
100 101WELLNESSWELLNESS
HYGROMATIKFLEXLINE
|T
echn
ikfü
rD
ampf
bäde
r|
Dam
pfge
nera
tore
n
|T
echn
ikfü
rD
ampf
bäde
r|
Dam
pfge
nera
tore
n FUNKTIONSBESCHREIBUNG
MitderFlexLinebietetHygroMatikeineneueGenerati-onvonDampfgeneratoren,dievoneinemGrundmodellausgehendmitentsprechendenOptionenerweitertzueinerindividuellenLösunganjedenDampfbedarfan-gepasstwerdenkann.UmdieseFlexibilitätfürunsereKundeneinfachundschnellverfügbarzumachen,habenwirdeinmodularesBaukastensystementwickelt.DieFlexLineistalsElektroden-oderHeizkörper-Dampfgene-ratorerhältlich–jenachdem,welchesHeizelementsichfürIhrProjektambesteneignet.
LIEFERUMFANG
Vollflächen-ElektrodeElektroden-DampfgeneratorensindeineoptimaleLö-sung,wenneineeinfacheundzuverlässigeDampferzeu-gungbenötigtwird.DurchdiehoheMaterialmengesinddiemassivenVollflächen-ElektrodenvonHygroMatikbesonderslanglebigundkommenmitLeitungswasserbestenszurecht.DieElektrodenmüssenwenigeroftgetauschtwerden,wasdieWartungskostenzusätzlichniedrighält.BeimEinsatzeinesElektroden-Dampfgene-ratorsmussdieelektrischeLeitfähigkeitdesWassersimZulaufzwischen250-800μS/cmliegen,umeineopti-maleFunktionsicherzustellen.
HeizkörperDampfzylindermitWiderstandsheizkörperaushochkor-rosionsbeständigerLegierungsindfürunterschiedlichsteWasserqualitätengeeignet,insbesonderefüraufberei-tetesWasser.SiebieteneineextremhoheRegelgenau-igkeitundgewährleisteneinennahezuunterbrechungs-undwartungsfreienBetrieb.
Exzellenter BedienkomfortAlleHygroMatikFlexLineGerätesindmiteinemkapa-zitiven3,5“Touch-Displayausgestattet.DieBedienungundProgrammierungerfolgtübereineflacheundintu-itiveMenüstrukturanalogderLogikmodernerSmart-phones.ErgänzenddazusindspätereSoftware-UpdateseinfachundschnellperUSB-Stickmöglich.
TechnischeÄnderungenvorbehalten.* AndereSpannungenaufAnfrage.** 1,1-facheStromaufnahmenachVollabschlämmung. AuslösecharakterristikvonSicherungsautomatenbeachten. Ggf.nächsthöhereSicherungsautomatenstufewählen.*** ÄußereAbmessungenvonBreiteundTiefe. HöheinklusiveAblaufstutzen.
TECHNISCHE DATEN FLEXLINE ELEKTRODENEinehöhereDampfleistungistdurchdieVernetzungvonmehrerenGerätenmöglich.
Typ FLE05 FLE10 FLE15 FLE20 FLE25 FLE30 FLE40 FLE50 FLE65 FLE80 FLE100 FLE130
Dampfleistung [kg/h] 4,8-5,2 9,5-10,4 14,3-15,6 19,0-20,8 23,9-26,1 28,5-31,2 38,2-41,7 47,8-52,2 62,0-67,5 76,4-83,4 95,4-104,2 124,0-135,4
ElektrischerAnschluss* 380-415V/3/50-60Hz
ElektrischeLeistung [kW] 3,6-3,9 7,1-7,8 10,7-11,7 14,3-15,6 17,9-19,5 21,4-23,4 28,6-31,3 35,9-39,2 46,3-50,6 2x28,6-31,3 2x35,9-39,2 2x46,3-50,6
Stromaufnahme [A] 5,4 10,8 16,3 21,7 27,2 32,5 43,5 54,5 70,4 2x43,5 2x54,5 2x70,4
Absicherung** [A] 3x10 3x16 3x20 3x25 3x32(35) 3x40 3x50 3x63 3x80 6x50 6x63 6x80
Steuerspannung 220-240V/1/N/50-60Hz
Dampfschlauch-Anschluss [mm] 1x40 1x40mitY 2x40 2x40mitY 4x40
Gerätegröße*** Höhe[mm] 535 695 750 785 750 785
Breite[mm] 540 540 580 640 1090 1170
Tiefe[mm] 320 320 355 420 355 420
Wasserzulauf LeitungswasserunterschiedlicherQualitäten,1bis10barmitAnschluss3/4“
TECHNISCHE DATEN FLEXLINE HEIZKÖRPER
Typ FLH03 FLH06 FLH09 FLH15 FLH25 FLH30 FLH40 FLH50 FLH80 FLH100
Dampfleistung [kg/h] 2,7-3,3 5,5-6,5 8,2-9,8 13,7-16,4 22,7-27,1 27,4-32,7 36,5-43,5 45,5-54,3 73,0-87,0 91,0-108,6
ElektrischerAnschluss*220-240V/
1/N/50-60Hz380-415V/3/50-60Hz
ElektrischeLeistung [kW] 2,1-2,4 4,1-4,9 6,2-7,3 10,3-12,3 17,1-20,3 20,6-24,5 27,3-32,6 34,1-40,7 2x27,3-32,6 2x34,1-40,7
Stromaufnahme [A] 9,4-10,2 10,7-11,7 16,0-17,5 15,6-17,1 25,9-28,3 31,3-34,1 41,5-45,4 51,8-56,6 2x41,5-45,4 2x51,8-56,6
Absicherung** [A] 1x16 3x16 3x20 3x20 3x32(35) 3x35 3x50 3x63 6x50 6x63
Steuerspannung 220-240V/1/N/50-60Hz
Dampfschlauch-Anschluss [mm] 1x40 2x40 4x40
Gerätegröße*** Höhe[mm] 535 695 785 785
Breite[mm] 540 540 640 1170
Tiefe[mm] 320 320 420 420
WasserzulaufVollentsalztesWasser/gereinigtesKondensat:1-10bar,13mmSchlauch
teilenthärtetesWasser/LeitungswasserunterschiedlicherQualitäten1-10bar,für3/4”Außengewinde
102 103WELLNESSWELLNESS
|T
echn
ikfü
rD
ampf
bäde
r|
Tec
hnik
für
Hei
lerd
eD
ampf
bäde
r
|T
echn
ikfü
rD
ampf
bäde
r|
Tec
hnik
für
Hei
lerd
eD
ampf
bäde
r
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
DieSteuerungregeltdenkomplettenAblaufeinesHeilerdeDampfbadesundsteuertallenotwendigeKom-ponenten:Dampfgenerator,Abluftventilator,Duftstoff-pumpe,Beleuchtung,MagnetventilfürDuschfunktionundSound.DieAnwendungistindreiZeitabschnittegegliedert.DieDauerderAbschnittekannindividuellmitPotisanderSteuerungeingestelltwerden.
Behandlungszeit:NachAbrufdurchdenStarttasteraußenanderKabinewirddasProgrammaktiviert.MitdemStartwirddasRaumlichtabgeschaltetunddasEffektlicht,zumBeispielSternenhimmeloderLEDBeleuchtungfürLichttherapieeingeschaltet.IndieserZeitwerdendieHeilerdeAnwen-dungendurchgeführt(Auftragen&Trocknen).
Dampfzeit:AnschließendwirdderDampfgeneratoraktiviertundbeginntaufvollerLeistungDampfzuproduzieren.DieKabinefülltsichmitDampfunddieamKörperange-trockneteHeilerdewirdfeucht.
Duschzeit:DieBeleuchtungschaltetaufRot.ZurVorreinigungsprühteinwarmerNieselregenausDüsenüberjedemSitzplatzaufdieGäste.NachderDuscheendetdieAn-wendung,dasEffektlichtwirdabgeschaltet,dasRaum-lichtundderAbluftventilatorwerdeneingeschaltet.DieSteuerungistwiederbereitfürdienächsteAnwendung.
EsbestehtdieMöglichkeit,dieSteuerungmitdemPro-grammWahlschalteraufDampfbadbetriebzustellen.WirddieseFunktionausgewählt,soregeltdieSteuerungdieKabinewieeingewöhnlichesDampfbadmitDampf-produktion,AbluftventilatorundDuftstoff.
LIEFERUMFANG
EinKomplettpaketfüreinHeilerdeDampfbadbestehtausdenfolgendenKomponenten:
Elektronische Steuerung bestehend aus:•MikroprozessorsteuerunginGehäuse•DigitalerThermostatinkl.TemperaturfühlerPT100•DrehpotiszurEinstellungdereinzelnenParameter
(u.a.Behandlungs-,Dampf-,Duschzeit)•SteckdosezumAnschlussderDuftstoffpumpe•KomplettvormontiertundvorverdrahtetaufMonta-
geplattePPgrau
Wasserteil bestehend aus:
DieDimensionierungderZuläufeimWasserteilunddieAnzahlderMagnetventilerichtetsichnachderAnzahlderSitzplätze/DuschdüseninderKabine!
Tasterplatte 1-fach •MitUnterputzdoseundNamensschildzumStartdes
Programms
Nieselregendüsen •FürdieDuschfunktionentsprechendderAnzahlder
Sitzplätze
LED Beleuchtung•FürDampfbäder
Duftdosierpumpe•DUFTDOS-DS
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
•Technikraum/-schrankzumEinbauderSteuerpanele•Spannungsversorgung•Wasseranschlusskalt(jenachAnzahlderDüsen,siehe
technischeDaten)•Wasseranschlusswarm(jenachAnzahlderDüsen,
siehetechnischeDaten)•BenötigterDruckamÜbergabepunkt:
3barFließdruck•Wassermenge:6l/minproDüsebeimEinsatzNiesel-
regendüsen•VerrohrungzudenDüsen(jenachAnzahlderDüsen,
siehetechnischeDaten)
ZUBEHÖR / OPTIONEN
Separatzubestellen:•Soundmodul•0-10VLeistungssteuerungfürStand-ByBetriebdes
GeneratorsinderBehandlungszeit•EinheitfürthermischeDesinfektion•Dampfgenerator•Abluftventilator
TECHNISCHE DATEN
ElektrischerAnschluss 230V/AC50Hz
Anschlussleistung 500W
Steuerkontakt/-ausgangfürDampfgenerator
Potentialfrei
GrößeB50cmxH50cmxT20cm
Gewicht ca.7,5kg
Wasserteil ½“ bis 3 Sitzplätze / Düsen
Wasserzulauf 2x½“IG
Abgang 1xMagnetventil½“
Größe/GewichtB20cmxH60cmxT13cm/5kg
Wasserteil ¾“ bis 6 Sitzplätze / Düsen
Wasserzulauf 2x¾“IG
Abgang 1xMagnetventil¾“
Größe/GewichtB25cmxH65cmxT15cm/6kg
Wasserteil 1“ bis 12 Sitzplätze / Düsen
Wasserzulauf 2x1“IG
Abgang 2xMagnetventil¾“
Größe/GewichtB30cmxH70cmxT18cm/7,5kg
(Abbildung:Wasserteil½“fürbiszu3Sitzplätze/Düsen)•2xZulauf(warm/kalt)mit
VorfilterundKugelhahn•ThermomischermitRückschlag-
ventilen•Magnetventil(e)fürdieautomati-
scheDusche•AnschlussfürdieVerrohrungzu
denDüsen•Option:Einheitfürthermische
Desinfektion•Komplettvorverrohrtundmon-
tiertaufPPPlattegrau
TECHNIKFÜRHEILERDEDAMPFBÄDER
105104 WELLNESS
106
108
© Helios Ventilatoren
|T
echn
ikfü
rD
ampf
bäde
r|
Zub
ehör KonsolenzurAufnahmeeinerDuftstoffpumpeundeines
Duftbehälters.DieKonsolensindfürKanisterbiszu10linzweiAusführungenerhältlich:
Konsole mit Weithalsrunddose 1,5 lArtikelNr.13892(sieheBild):MaßeH470mmxB195mmxT160mm
Konsole für 10 l Kanister (Kanisterexkl.)ArtikelNr.14391:MaßeH600mmxB235mmxT240mm
EinheitzurVermischungundEinbringungvonDampf-undFrischluftindasDampfbad.FüreindichtesDampf-bildundeinegeringereTemperaturdeseingebrachtenDampfs:
•MischrohrausV4AEdelstahlmitAnschlüssenfürZuluftundDampf
•Durchmesser110mmEinbaulänge280mm•BlendeausV4AEdelstahl130x130mmmit
BefestigungsschraubenVA
DosiersetArtikelNr.12596bestehendausRückschlag-ventil(DosierventilVA3/8“-4x1)EdelstahlundDo-sierleitung(3mDosierschlauchPTFE4x1)zursiche-renVerbindungderDuftpumpemitderDampfleitung.DasRückschlagventilerleichtertanfallendeWartungenderPumpe,daderDampfgeneratorindiesemFallnichtabgeschaltetwerdenmuss.
Radial-RohrventilatorzurdirektenMontageimRohrsys-temderAbluftleitungvonDampfbädern.GehäuseausschlagfestemKunststoffmitrundenAnschlussstutzenaufNormrohreabgestimmt.•Feuchteresistent•GehäuseausverstärktemKunststoff•Förderleistungfreiblasend230m³/h•WegenSchwitzwassernursenkrechteEinbaulage
möglich!
TECHNISCHE DATEN•mm:100•rpm:2150•kW:0,0290•db(A):62
FUNKTIONSBESCHREIBUNGDerTasterwurdespeziellfürdenEinsatzinDampfbä-dernentwickelt.ErhatdieSchutzklasseIP65.Ineinge-bautemundabgedichtetemZustandkannderTastervonvornegewechseltwerden.DieTastersindmitLeuch-tringinblauoderrotoderohneLeuchtringerhältlich.
LIEFERUMFANG•PiezotastermitoderohneLED-Ringbeleuchtung
12-24V/DCundGriffmulde•AbdeckungMessingverchromt
60mmAußendurchmesser•7mKabel•Montagebohrung42mm
System für zu überfliesende Oberflächen:•MontagehülseD42x110(40)mmmitAndichtflansch
System für vorbeschichtete, GFK oder Aluminium Oberflächen:•MontagehülseD42x110(40)mmmitKontermutter
DOSIERSETFÜRDUFTDOSIERUNG
ABLUFTVENTILATORRRK
TASTERFÜRDAMPFBÄDER
KONSOLENFÜRDUFTPUMPEN/-KANISTER
DAMPFDÜSE-DAMPFEINTRITTLD
EinaromatischerAufgussmachtdenSaunagangerstper-fekt!UnserSystemfürdenautomatischenAufgussmitDuftundWasserfürSaunaöfenisteinwichtigesProduktimBereichWellness.MiteinerSaunaaufgussautomatikkannmehrEffizienzundSicherheitdesSaunabetriebsbeimAufgusserreichtwerden.DerAufgusserfolgtregelmäßig,zuverlässigundineinerdefiniertenIntensität.DieshatdenVorteil,dasseineÜberdosierungvonDuftstoffsichervermiedenwird.ZudemwirddieWassermengedesAufgussesandieKapazitätdesOfensangepasst,wodurcheineunan-genehmePfützenbildungundeinezustarkeBeanspru-chungdesOfensvermiedenwird.UnserespeziellfürSaunenkonzipierteundproduzierteLEDBeleuchtungstechniksorgtfürbesondereLicht-effekte.DurcheinenLichtleiterausGlaswirddasLEDLeuchtmittelvondenhohenSaunatemperaturenent-koppelt.ErstdadurchistderEinsatzzeitgemäßerLEDTechnikineinerSaunamöglich.
TechnikfürSaunen
Seite:
Saunaaufgussautomatik SAUNA-PLUS8BASIC SAUNA-PLUS8
LEDBeleuchtung
106 107WELLNESSWELLNESS
SAUNA-PLUS8SAUNA-PLUS8BASIC
|T
echn
ikfü
rSa
unen
|S
auna
aufg
ussa
utom
atikFUNKTIONSBESCHREIBUNG
DosiergerätfüreinenautomatischenSauna-AufgussmitDuftundWasser.DieAnlageistmiteinerbiszuvierDuftstoffpumpenerhältlich.DieSaunaaufgussautomatikSaunaPlus8verfügtüberdiedreiBetriebsartenUhren-betrieb,ZyklusbetriebundTasterbetrieb.FürjedeBe-triebsartkönnendieBetriebs-undAufgusszeitenindemintegriertenWochenprogrammindividuellabgespeichertwerden.DieBedienungerfolgtüberein3,2“fullcolorTouch-Display.AußerdenStandardEinstellmöglichkeitenwieWassermenge,DuftintensitätundAufgusszeitenbietetdieSteuerungnochvieleweitereeinstellbarePa-rameter.ZumBeispielkönnendeneinzelnenAufgüssenunterschiedlicheDuftstoffemitindividuellenIntensitätenzugeordnetwerden.DesWeiterenkanneineAufgussvo-ranmeldungangeschlossenwerdenundderAufgusskannvonLichtoderSoundeffektenumrahmtwerden.DasSystemkannbeiBedarfaucheinSignalandieSaunasteu-erungzumHochheizendesSaunaofensvordemAufgusssenden.DieSteuerungverfügtübermehrerepasswortge-schützteBerechtigungsebenen.JenachBerechtigungkön-nenunterschiedlicheEinstellungenvorgenommenwerden.
LIEFERUMFANG
•Steuerungmit3,2“ToucheingebautinGehäuse•Schlauchdosierpumpe(n)SA-VifürDuftkonzentrat•MontageplattemitKonsolefürmax.5lDuftbehälter•ZulaufmitKugelhahn½“IGundVorfilter•Sicherungskombination/RohrbelüfternachEN1717•Magnetventil¼“VA•Drucküberwachung•DosierrohrmitDosierventil3/8“VA•Abgang3/8“IG•Aufgussbrause:LochrohrInnengewinde3/8“•DesignAbdeckhaube
TECHNISCHE DATEN
ElektrischerAnschluss 230V/AC50Hz
Anschlussleistung max.50W
Wasserzulauf ½“IG
Wasserabgang 3/8“IG
Wassermenge ca.2,5l/min
Vordruckmin. 1,5bar
Vordruckmax. 5bar
Größe B47cmxH71cmxT24cm
Gewicht ca.15kg
Arbeitsbereich +10°Cbis+35°C
Schutzklasse IP44
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
DosiergerätfüreinenautomatischenSauna-AufgussmitDuftundWasser.DieSaunaaufgussautomatikSaunaPlus8BasicverfügtüberzweiBetriebsarten:ZyklusbetriebundTasterbetrieb.EineexterneAnsteuerungistübereinpotentialfreies-oderein230VSignalmöglich.DieBedie-nungerfolgtüberdreiEingabetastenundeinfünfzeiligesLCDisplay.ÜberdieseswerdenStörmeldungengegebe-nenfallsimKlartextangezeigt.Einstellmöglichkeiten:Ein-schaltverzögerung,Wassermenge,Duftintensität,sowieZykluszeitbeiinternemBetriebunddieSperrzeitfürdenTasterbetrieb.
DieAufgussautomatikistmitmax.einerDuftstoffpumpeverfügbar.
LIEFERUMFANG
•SteuerungNT35mitLCDisplayeingebautinGehäuse•SchlauchdosierpumpeSa-VifürDuftkonzentrat•MontageplattemitKonsolefürmax.5lDuftbehälter•ZulaufmitKugelhahn½“IGundVorfilter•Sicherungskombination/RohrbelüfternachEN1717•Magnetventil¼“VA•Drucküberwachung•DosierrohrmitDosierventil3/8“VA•Abgang3/8“IG•Aufgussbrause:LochrohrInnengewinde3/8“
TECHNISCHE DATEN
ElektrischerAnschluss 230V/AC50Hz
Anschlussleistung max.50W
Wasserzulauf ½“IG
Wasserabgang 3/8“IG
Wassermenge ca.2,5l/min
Vordruckmin. 1,5bar
Vordruckmax. 5bar
Größe B40cmxH71cmxT24cm
Gewicht ca.15kg
Arbeitsbereich +10°Cbis+35°C
Schutzklasse IP44
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
•Technikraum/-schrankzumEinbaudesSteuerpaneels•Spannungsversorgung•Wasseranschlusskalt½“•BenötigterDruckamÜbergabepunkt:
min.1,5barFließdruck•Wassermenge:2,5l/min•3/8“VerrohrungzurBrause•Ablauf/GullyimTechnikraum
ZUBEHÖR / OPTIONEN
Separatzubestellen:•WanddurchführungArt.-Nr.15214
(FotozeigtOfenbrauseundWanddurchführung)
•OfenbrauseninSonderlängenundunterschiedlichenFormen
•Effektbeleuchtung•MP3-Player+Lautsprecher•Tasterplatte•Sauna-Aufguss-Anschlusssetbestehendaus:
-10MeterPTFESchlauch6x1-SchlauchanschlussAufgussautomatik3/8“AGx6x1-SchlauchanschlussWanddurchführung3/8“IGx6x1-3/8“WinkelIG/AG
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
•Technikraum/-schrankzumEinbaudesSteuerpaneels•Spannungsversorgung•Wasseranschlusskalt½“•BenötigterDruckamÜbergabepunkt:
min.1,5barFließdruck•Wassermenge:2,5l/min•3/8“VerrohrungzurBrause•Ablauf/GullyimTechnikraum
ZUBEHÖR / OPTIONEN
Separatzubestellen:•WanddurchführungArt.-Nr.15214
(FotozeigtOfenbrauseundWanddurchführung)
•OfenbrauseninSonderlängenundunterschiedlichenFormen
•Tasterplatte•Sauna-Aufguss-Anschlusssetbestehendaus:
-10MeterPTFESchlauch6x1-SchlauchanschlussAufgussautomatik3/8“AGx6x1-SchlauchanschlussWanddurchführung3/8“IGx6x1-3/8“WinkelIG/AG
Die Anlage muss auf einem höheren Niveau als der Ofen / die Brause installiert werden. Ist dies
nicht möglich oder wird die Leitung steigend verlegt, so muss ein Systemtrenner nach EN1717
im Zulauf eingebaut werden! In diesem Fall empfe-hlen wir die Verwendung des Sauna Anschlussset -
siehe Zubehör!
Die Anlage muss auf einem höheren Niveau als der Ofen / die Brause installiert werden. Ist dies
nicht möglich oder wird die Leitung steigend verlegt, so muss ein Systemtrenner nach EN1717
im Zulauf eingebaut werden! In diesem Fall empfe-hlen wir die Verwendung des Sauna Anschlussset -
siehe Zubehör!
|T
echn
ikfü
rSa
unen
|S
auna
aufg
ussa
utom
atik
108 109WELLNESSWELLNESS
|T
echn
ikfü
rSa
unen
|L
EDB
eleu
chtu
ng
|T
echn
ikfü
rSa
unen
|L
EDB
eleu
chtu
ng
LEDSPOTSRGBODERWARM-WEISSUNDEINBAUHÜLSEN
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
DieEinbaustrahlerwurdenspeziellfürdenEinsatzinSaunenentwickelt.DerStrahlerhatdieSchutzklasseIP65undwirdmitSchutzkleinspannungbetrieben.IneingebautemundabgedichtetemZustandkanndasLeuchtmittelvonvornegewechseltwerden.DieLEDSpotssindindenAusführungenRGBoderwarmweisserhältlich.EineeinfacheInstallationistsichergestellt,dadieSpotssteckfertigkonfektioniertsind.
LIEFERUMFANG
•LEDSpotsRGB3x1WattmulticolorIP65Messingverchromt,EdelstahloderAlubeschichtet(FarbeaufAnfrage)
•LinseundGlasstabalsLichtleiter•Montagebohrung50mm•Abdeckung60mmAußendurchmesser•MontagehülseAluD50x40mmmit
Krallenbefestigung•Inkl.Anschlusskabel20cmJST•PTFETemperatursperre•Kühlkörper
ZUBEHÖR / OPTIONEN
•DieSpotswerdeninReiheverkabelt.FürdieVerka-belungdereinzelnenSpotssindVerlängerungskabelindenLängen1,5-2,5-5,0-7,0merhältlich
Lichtaustritt
PTFE-Temperatursperre
Saunadecke
Einbauhülse
LampenkörpermitMontagegewinde
Glasstab
KühlkörpermitintegrierterLEDundLinse
TECHNISCHE DATEN
Warmweiss RGB
Steuersignal 350mAKonstantstrom
Anschlussleistung 1W 3x1W
Lichtfarbe Warmweiss2700°K Rot–Grün–Blau
BohrungfürEinbauhülse 50mm
Gewicht ca.0,45kg
Einbautiefe 150mm
Lampendurchmesser 60mm
AUFBAU:
STEUERUNGFÜRLEDSPOTSRGB
NETZTEILEFÜRLEDSPOTSWARMWEISS
FUNKTIONSBESCHREIBUNGSteuerungfürLEDSpotsRGBmiteinemArbeitsstromvon350mA.AneinSteuergerätkönnenbiszu10Stück3x1WSpotsangeschlossenwerden.DieSteuerungverfügtübersechsstatischeLichtfarbenundneunLicht-programme.DieEinstellungderLichtprogrammewirdandemCodierschaltervorgenommen.OptionalkanndieLichtsteuerungexternmiteinemvierstelligendigita-lenCodeangesteuertwerden.MiteinemzweitenPotiamGehäusekönnendieangeschlossenenSpotsgedimmtwerden.Wennmehrals10Spotsbenötigtwerden,kanndieSteuerungumein„Slave“Modulerweitertwerden.
LIEFERUMFANG•LED-RGBSteuerplattemontiertinGehäuse•CodierschalterzurAuswahldesgewünschten
Lichtprogrammes•PotizurmanuellenDimmungderangeschlossenen
Spots•7mKabelvonderSteuerungzumerstenSpot•1,5mKabelzurSpannungsversorgungmitEuro
Stecker
FUNKTIONSBESCHREIBUNGNetzteilefürLEDLeuchtenwarmweissmiteinemAr-beitsstromvon350mA.AneinNetzteilkönnenbiszu6Stück1WSpotsangeschlossenwerden(andimmba-resNetzteilbiszu10Spots).DieNetzteilekönnenfürwarmweissoderstatischeLichtfarben(R-G-B)ver-wendetwerden.DieVoreinstellungderstatischenLicht-farbenerfolgtüberdieVerdrahtung(Standardwarm-weiss).DiemöglicheDimmungerfolgtübereinPotiamGehäuse,odereinexternes1–10VDimmsignal.Wennmehrals6bzw.10Spotsbenötigtwerden,musseinzweiterLichtkreisaufgebautwerden.
LIEFERUMFANG•TrafomontiertinGehäuse•PotizurmanuellenDimmungoder
KlemmefürexternesDimmsignalderangeschlossenenSpots(beiOptionDimmung)
•7mKabelvonderSteuerungzumerstenSpot
•1,5mKabelzurSpannungsversorgungmitEuroStecker
TECHNISCHE DATEN
ElektrischerAnschluss 230V/AC50-60Hz
Anschlussleistung 42VA/0,4A
Betriebstemperaturbereich 0bis+50°C
Gewicht 1,5kg
GrößeB13cmxH18cmxT9cm
ZUBEHÖR / OPTIONEN•Steuerungmit700mAArbeitsstrom•SlaveSteuerungfürexterneAnsteuerung/Farbaus-
wahlübervierstelligenHEXCode
TECHNISCHE DATEN
DimmbaresNetzteilNichtdimmbares
Netzteil
ElektrischerAnschluss 230V/AC50-60Hz
Anschlussleistung 35VA/0,35A 9VA/0,35A
Betriebstemperaturbereich 0bis+50°C
Gewicht 1,2kg 0,46kg
GrößeB13cmxH23cm
xT11cmB10cmxH8cm
xT6,5cm
110 111WELLNESSWELLNESS
STEUERUNGFÜRLEDLINELIGHTSRGB/TRAFOSFÜRLINELIGHTS
|T
echn
ikfü
rSa
unen
|L
EDB
eleu
chtu
ng
LICHTLEISTEN/LINELIGHTS
|T
echn
ikfü
rSa
unen
|L
EDB
eleu
chtu
ng FUNKTIONSBESCHREIBUNG
LEDLinelightsRGBmiteinerArbeitsspannungvon12V/DC.IdealfürUnterbank-undindirekteBeleuch-tunginDampfbädern.InAusführungenmitRahmen(fürSicht-Einbau)undAlu-Profil(fürindirekteBeleuchtung)erhältlich.LinelightswerdenauftragsbezogenindengewünschtenLängengefertigtundgeprüft.
LIEFERUMFANG
DieLichtleistensindin2Ausführungenerhältlich:
LED Linelight RGB frame IP 64
•BestücktmitSMD-RGBLED’svergossenmittranspa-rentem2-komponentenHarz
•AluminiumProfile:B=30xH=32xL=XXmm•Ausschnittmaß:B=24xH=32xL=XXmm•Arbeitsbereich:-20°Cbis+60°Cmax.•Inkl.AnschlusskabelundStecker•VerfügbareLängenvon119mmbis3000mm
LED Linelight RGB Aluprofile IP 64
•BestücktmitSMD-RGBLED’svergossenmittranspa-rentem2-komponentenHarz
•AluminiumProfile:B=12xH=12xL=XXmm•Ausschnittmaß:B=12xH=12xL=XXmm•Arbeitsbereich:-20°Cbis+60°Cmax.•Inkl.AnschlusskabelundStecker•VerfügbareLängenvon119mmbis3000mm
ZUBEHÖR / OPTIONEN
•Auchinwarmweissmitca.2700Kerhältlich•VerlängerungskabelnachMaßinkl.Stecker•Y-Kabel4-poliginkl.Stecker
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
SteuerungfürLEDLinelightsRGBmiteinerArbeitsspan-nungvon12V/DC(optional24V/DC).AneinSteuer-gerätkönnenbiszuca.5mWDTLinelights(max.105W)angeschlossenwerden.DieSteuerungverfügtübersechsstatischeLichtfarbenundneunLichtprogramme.DieEinstellungderLichtprogrammewirdandemCo-dierschalteramGehäusevorgenommen.OptionalkanndieLichtsteuerungexternmiteinemvierstelligendigita-lenCodeangesteuertwerden.MiteinemzweitenPotiamGehäusekönnendieangeschlossenenSpotsgedimmtwerden.
Wennmehrals105Wbenötigtwerden,kanndieSteuerungumeinErweiterungsmodulergänztwerden.
LIEFERUMFANG
•LED-RGBSteuerplattemontiertinGehäuse•CodierschalterzurAuswahldesgewünschten
Lichtprogrammes•PotizurmanuellenDimmungderangeschlossenen
Spots•1,5mKabelzurSpannungsversorgungmit
Euro-Stecker
TECHNISCHE DATEN
ElektrischerAnschluss 230V/AC50-60Hz
Anschlussleistung 150VA/0,8A
Betriebstemperaturbereich 0bis+40°C
Gewicht 2,8kg
GrößeB26cmxH22cmxT11cm
ZUBEHÖR / OPTIONEN
•TrafofürstatischeFarben(Rot-Grün-Blau-Warmweiss)
•SlaveSteuerungfürexterneAnsteuerung/Farbaus-wahlübervierstelligenHEXCode
•Steuerungfür24V/DCLinelights•SteuerungzurSynchronisierungvonSpotsundLine-
lights:1xAusgang12V/DCbzw.24V/DCfürLine-lights/1xAusgang350mAfürSpots
113WELLNESS112
113
114
SOLDOS-V3
|V
erne
belu
ngv
onS
olel
ösun
g|
Für
Dam
pfbä
der
InWissenschaftundMedizinistderpositiveEinflussvonSoleundSalzaufdenMenschenunbestritten.SiehilftbeiHaut-undAtemwegsbeschwerden.DasMineralfin-detbereitsseitJahrtausendenalsHeilmittel(vorwiegendingelösterForm,alsSole)Verwendung.
UnsereAnlagenzurVernebelungvonSolelösungkom-meninersterLinieimWellnessbereichzumEinsatz,uminDampfbädern,Infrarotkabinen,Salzgrottenetc.einsalzhaltigesMeeresklimazuerzeugen.DieNutzungsol-cherRäumekannimRahmeneinerSoletherapiedurch-auseinunterstützendesElementdarstellen.
DadievernebelteSolelösungalsAerosoleingeatmetwird,isteszwingenderforderlich,dassdaseingesetzteSystemhygienischeinwandfreiundeineVerkeimungausgeschlossenist.AusdiesemGrundwirddieSolevonWDTmitWasserstoffperoxidsterilisiertundluftdichtverpackt.ZudemisteinDesinfektionsprogramminte-griert,umdasSystemunddieAnwendungabsolutsau-berzuhalten.
NebendenhohenhygienischenStandardszeichnensichdieAnlagenvorallemdurchihreeinfacheInstallationundBedienbarkeitaus.
VernebelungvonSolelösung
Seite:
FürDampfbäder
FürtrockeneRäume
FUNKTIONSBESCHREIBUNGSolevernebelungssystemzurErzeugungeinessalzhal-tigenMeeresklimasinDampfkabinen.DerSoldossprühtfeinzerstäubte,keimfreieSolelösunginDampfkabinen.NachkurzerZeitbildetsichimRaumeinsalzhaltigesMeeresklima.DieDosierkapazitätistausreichendfürRäumebisca.25m²Grundfläche.DieSolewirdauseinemluftdichtenFaltbeutel(Politainer)gesaugt.SiewirdunterhohemDruckmiteinerMembranpumpedurcheinefeineDüsegepresstundzerstäubt.DurchdieVer-wendungsterilisierterSoleausdemPolitainerwirddieGefahreinerVerkeimungderLösungminimiert.ZudemisteinDesinfektionssysteminderAnlageintegriert.DieBedienungerfolgtüberein3,2“fullcolorTouch-DisplaymiteinerVielzahlvonEinstellmöglichkeitenwiez.B.:
•Betriebsarten:Zyklusbetrieb,TastbetriebundBetriebdurchexterneAnsteuerung
•WochenprogrammzurFestlegungderBetriebszeitenindividuellfürjedenTag
•LichtundSoundSteuerunginKombinationmitSole-vernebelung
•DrucküberwachungfürFüllstandSoleundVerstop-fungDüse
•TagezählerzurSignalisierungeinernotwendigenDes-infektionundvisuelleBeschreibungdesVorgangs
•DefinitioneinerBenutzerhierarchiemitmehrerenBenutzerebenen
LIEFERUMFANG•Steuerungmit3,2“ToucheingebautinGehäuse•Motormembranpumpe,geräuscharm•MontageplattemitKonsolefürSolebehälter•DüseausEdelstahlV4AmitAbdeckblendePE•Wanddurchführungmit5mDosierleitungPTFE•DesinfektionssetmitDesinfektionstablette,Mischbe-
hälterundRezipient•5kg(bzw.1kgfurPrivatanwendung)keimfreieSole-
lösungimPolitainer•DesignAbdeckhaube
TECHNISCHE DATEN
Anwendungsbereich Dampfbäder
ElektrischerAnschluss 230V/AC50Hz
Anschlussleistung 350W
Größe B47cmxH71cmxT24cm
Leergewicht/Betriebsgewicht
ca.15kg/20kg
Arbeitsbereich +10°Cbis+35°C
Schutzklasse IP44
ZerstäuberleistungSole ca.100ml/min
DüsemitWanddurchführung
BAUSEITIGE LEISTUNGEN•Technikraum/-schrankzumEinbaudesSystems•Spannungsversorgung
PUNKTE, DIE VOR INSTALLATION UNBEDINGT BEACHTET WERDEN MÜSSEN:•VorderInstallationmüssenalleMaterialiensowohlin
derentsprechendenKabine,alsauchinZu-undAb-luftschächtenaufIhreKorrosionsbeständigkeitgegen-überdemsalzhaltigenWasser-/LuftgemischimRaumüberprüftwerden.
•DieDosierstationhatkeinemedizinischeZulassung.•Nurhochreine,desinfizierteWDTSolelösungmit
ca.5%Solegehaltverwenden.WDTSolewirdimgeschlossenenBehältergeliefert.OffenstehendeSoleverkeimtunddarfdeshalbimSinnedergesundheitli-chenVorsorgenichtverwendetwerden.
•WennderSOLDOSaufeinemhöherenNiveaualsdieDüseinstalliertwird,musseinRückschlagventilindieDosierleitungeingebautwerden.
•DerSOLDOS-V3istnichtgeeignetfürdenEinsatzintrockenenKabinen.FürdiesenEinsatzzweckempfeh-lenwirunsereSystemeSOLDOS-SLoderSOLFOG.
ZUBEHÖR / OPTIONEN•TasterplattemitUnterputzdose•ZweitePumpeundDüsefürKabinengrößerals25m²
Grundfläche•Effektbeleuchtung•MP3-PlayerundLautsprecher•DüsenblendeinEdelstahl
114 115WELLNESSWELLNESS
SOLDOSSL-V3 SOLFOG-V2
|V
erne
belu
ngv
onS
olel
ösun
g|
Für
tro
cken
eR
äum
e
|V
erne
belu
ngv
onS
olel
ösun
g|
Für
tro
cken
eR
äum
e FUNKTIONSBESCHREIBUNGSolevernebelungssystemzurErzeugungeinessalzhal-tigenMeeresklimasintrockenenRäumen.DerSoldosSLzerstäubtkeimfreieSolelösungmitHilfevonkompri-mierterLuftinSolekabinen.NachkurzerZeitbildetsichimRaumeinsalzhaltigesMeeresklima.DieDosierkapazi-tätistausreichendfürRäumebisca.35m²Grundfläche.DieSolewirdauseinemluftdichtenFaltbeutel(Poli-tainer)mittelseinerSchlauchpumpegesaugtundzuderZweistoff-Zerstäuberdüsebefördert.DortwirddieSolemitHilfevonDruckluftanderDüsefeinzerstäubtundindieKabineeingeblasen.DurchdieVerwendungste-rilisierterSoleausdemPolitainerwirddieGefahreinerVerkeimungderLösungminimiert.ZudemisteinDesin-fektionssysteminderAnlageintegriert.DieBedienungerfolgtüberein3,2“fullcolorTouch-DisplaymiteinerVielzahlvonEinstellmöglichkeitenwiez.B.:•Betriebsarten:Zyklusbetrieb,TastbetriebundBetrieb
durchexterneAnsteuerung•WochenprogrammzurFestlegungderBetriebszeiten
individuellfürjedenTag•LichtundSoundSteuerunginKombinationmitSole-
vernebelung•LeerschalterfürAbschaltungderAnlagebeileerem
Solebehälter•TagezählerzurSignalisierungeinernotwendigenDes-
infektionundvisuelleBeschreibungdesVorgangs•DefinitioneinerBenutzerhierarchiemitmehreren
Benutzerebenen
LIEFERUMFANG•Steuerungmit3,2“ToucheingebautinGehäuse•SchlauchpumpeSAmitDrehzahlregelungzurEinstel-
lungderDosiermenge•Wasserabscheider•Membrankolbenkompressor(bodenstehend)•ZweistoffDüseausEdelstahlV4AmitAbdeckblende,
Wanddurchführung,5mDosierleitungPTFEund5mLuftleitungPE
•DesinfektionssetmitDesinfektionstablette,Mischbe-hälterundRezipient
•5kg(bzw.1kgfürPrivatanwendung)keimfreieSole-lösungimPolitainer
•DesignAbdeckhaube
DüsemitWanddurchführung
Kompressor
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
DerSoleverneblererzeugtaushochreinerSolelösungmittelseinesUltraschallneblerseinensehrfeinen,tro-ckenenNebel.DieserdichteNebelwirddurcheinenimGeräterzeugtenLuftstromdemRaumzugeführt.DadurchwirdimjeweiligenRaumeinsalzhaltigesMee-resklimageschaffen.DieSolewirdauseinemluftdichtenFaltbeutel(Politainer)gesaugt.DurchdieVerwendungsterilisierterSoleausdemPolitainerwirddieGefahreinerVerkeimungderLösungminimiert.ZudemisteinDesinfektionssysteminderAnlageintegriert.EinsalzhaltigesRaumklimagiltbeiAtemwegs-undHauter-krankungenalsheilungsfördernd.ZusätzlichkannderentsprechendeRaummitdemSystembeduftetwerden.DazuwirdinderAnlageDuftkonzentratverdunstetunddiearomatisierteLuftzusammenmitdemSolenebelindenRaumgeblasen.DieBedienungerfolgtüberdreiEingabetastenundeinfünfzeiligesLCDisplay.ÜberdieseswerdenStörmeldun-gengegebenenfallsimKlartextangezeigt.DerSOLFOGverfügtüberdreiBetriebsarten:Zyklusbetrieb,Tasterbe-triebundexterneAnsteuerung.
LIEFERUMFANG•SteuerungNT35mitLCDisplayeingebautinGehäuse•SchlauchdosierpumpeSAzurSolenachspeisung•Ventilator•Ultraschallnebler•Nebelbehälter•MontageplattemitKonsolefürmax.5lSole•DesinfektionssetmitDesinfektionstablette,Mischbe-
hälterundRezipient•5kgkeimfreieSolelösungimPolitainer(bzw.1kgfür
Privatanwendung)•EinströmdüsePVCD40mitBlende
TECHNISCHE DATEN
Anwendungsbereich Tepidarien,Saunen,Salzräume
ElektrischerAnschluss 230V/AC50Hz
Anschlussleistung 455W
Größe B47cmxH71cmxT24cm
GrößeKompressor B24cmxH25cmxT16cm
Leergewicht/Betriebsgewicht
ca.20kg/25kg
SchallemissiondesKompressorsimTechnikraum
80dBA
SchallemissionineinemMeterAbstandzurDüse
70dBA
Arbeitsbereich +10°Cbis+35°C
Schutzklasse IP44
ZerstäuberleistungSoleca.0,32lSole/hbei40sDosierzeitund5minPause
BAUSEITIGE LEISTUNGEN•Technikraum/-schrankzumEinbaudesSystems•Spannungsversorgung
PUNKTE, DIE VOR INSTALLATION UNBEDINGT BEACHTET WERDEN MÜSSEN:•VorderInstallationmüssenalleMaterialiensowohlin
derentsprechendenKabine,alsauchinZu-undAb-luftschächtenaufIhreKorrosionsbeständigkeitgegen-überdemsalzhaltigenWasser-/LuftgemischimRaumüberprüftwerden(auchggf.derSaunaofen).
•DieDosierstationhatkeinemedizinischeZulassung.•Nurhochreine,desinfizierteWDTSolelösungmit
ca.5%Solegehaltverwenden.WDTSolewirdimgeschlossenenBehältergeliefert.OffenstehendeSoleverkeimtunddarfdeshalbimSinnedergesundheitli-chenVorsorgenichtverwendetwerden.
ZUBEHÖR / OPTIONEN•TasterplattemitUnterputzdose•ZweitePumpeundDüsefürKabinengrößerals35m²
Grundfläche•Effektbeleuchtung•MP3-PlayerundLautsprecher•DüsenblendeinEdelstahl
TECHNISCHE DATEN
AnwendungsbereichRuheräume,Infrarotkabinen,Salzräume
ElektrischerAnschluss 230V/AC50Hz
Anschlussleistung 50W
Größe B40cmxH71cmxT25cm
Leergewicht/Betriebsgewicht
ca.11kg/16kg
Arbeitsbereich +10°Cbis+35°C
Schutzklasse IP44
VernebelungsleistungSole
ca.0,07lSole/hbei40sDosierzeitund5minPause
AnschlussNeblerrohr d40mm
Ansteuerungvonexternpot.-freieroder230VKontakt
Störmeldunganextern pot.-freierKontakt
BAUSEITIGE LEISTUNGEN•Technikraum/-schrankzumEinbaudesSystems•Spannungsversorgung•VerrohrungzumRaum/zurKabine
PUNKTE, DIE VOR INSTALLATION UNBEDINGT BEACHTET WERDEN MÜSSEN:•VorderInstallationmüssenalleMaterialiensowohl
inderentsprechendenKabine,alsauchinZu-undAbluftschächtenaufIhreKorrosionsbeständigkeitge-genübersalzhaltigerLuftimRaumüberprüftwerden(auchggf.derSaunaofen).
•DieDosierstationhatkeinemedizinischeZulassung.•Nurhochreine,desinfizierteWDTSolelösungmit
ca.5%Solegehaltverwenden.WDTSolewirdimgeschlossenenBehältergeliefert.OffenstehendeSoleverkeimtunddarfdeshalbimSinnedergesundheitli-chenVorsorgenichtverwendetwerden.
•GeeignetfürRäumebismax.60°CRaumtemperatur
ZUBEHÖR / OPTIONEN•TasterplattemitUnterputzdose•DüsenblendeausEdelstahl•Duftstoff
SOLFOG-V2
SEHEN SIE SICH UNSEREN FILM ÜBER SOLFOG AN.QR-Code scannen oder auf youtube nach „wdt Solenebler“ suchen.
117WELLNESS116
FOAMDOS
|M
assa
gesc
haum
für
Ham
mam
-Mas
sage
n
OrientalischerGenuss:DasHammamisteinwichtigerBestandteilderislamischenBade-undKörperkulturundauchunterdemNamen„TürkischesBad“oder„Ori-entalischesBad“bekannt.DieWaschungistdabeieinfundamentalesRitual.DazuwirdeinBaumwollsackvomHammam-Meistereingeseift,durchSchwenkenmitLuftgefüllt,verschlossenundderSchaumausdemGewebeaufdenKörpergestreiftundeinmassiert.DiesesGrundprinziphabenwiraufdenFOAMDOSübertragen.WiebeidertraditionellenMethodewirdausWasser,LuftundSeifeeinwohlriechenderMassa-geschaumerzeugt,hierjedochaufKnopfdruck.DerSchaumkannmiteinerHandbrauseaufdenKörperaufgebrachtwerden.DasEinmassierenerfolgtentwederdurchdenBadegastselbstoderdurcheinenMasseur.DieAnlagewurdeursprünglichfürdieInstallationineinemMassagetischkonzipiert.DieBauformistdaherkompakt,dieInstallationundWartungeinfach.
MassageschaumfürHammam-Massagen
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
DasDosiergerätFOAMDOSerzeugtausdendreiKomponentenWasser,LuftundSchaumkonzentrateinenSchaum,derdemGastbeiHammam-Massagenaufgetragenwird.ZudemisteineDuschfunktionmitWarmwasserintegriert.DieMengedeszudosierendenSchaummittels,derWasserdurchflussundsomitdieKonsistenzdesaufgetragenenSchaumskannanderAnlageindividuelleingestelltwerden.BeideFunktionenwerdenperTasterabgerufen.
LIEFERUMFANG
•Mikroprozessor-SteuerungUNPLimSteuergehäuse•Membranluftpumpe7006AC•ZulaufmitKugelhahn½“IGundFilterMS½“•SystemtrennernachEN1717•DruckmindererzurRegulierungdesSystemdrucks•NadelventilzurRegulierungdesDurchfluss•2Magnetventile3/8“•SchaumgeneratorzurSchaumerzeugung•SchlauchpumpeSA•Sauglanzed12-420mm•2xDosierventilfürSchaumkonzentratundLuft•3mSchlauchPVC12x1,5transparentfür
Schaumauslass•Tasterplatte2-fach•KomplettvormontiertundvorverdrahtetaufMonta-
geplattePPgrau
TECHNISCHE DATEN
ElektrischerAnschluss 230V/AC50Hz
Anschlussleistung 100W
Wasserzulauf ½“IG
Größe B50cmxH50cmxT25cm
Gewicht ca.10kg
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
•Technikraum/-schrankzumEinbaudesSteuerpaneels•Spannungsversorgung•Thermomischer/WasseranschlussMischwasser½“•BenötigterDruckamÜbergabepunkt:
min.2barFließdruck•Wassermenge:ca.10l/min•Ablauf/GullyimTechnikraum•Schaumauslass:HandbrauseoderWandauslassmit
Auffangschale
ZUBEHÖR / OPTIONEN
•Thermomischer•HandbrausefürSchaumauslass
119WELLNESS118
119
122
FUSSSPRUDLERFÜR1BECKEN
|F
ußsp
rudl
erfü
rK
neip
p-Fu
ßbec
ken
|F
ußba
dSy
stem
GesundheitnachPfarrerKneipp:Dasheiß-kalteWech-selbadfürdieFüßeisteineanerkannteTherapieform.DurchdenWechselvonkaltenundwarmenFußbä-dernwerdenSpannungszuständereduziertunddasHerz-Kreislaufsystemtrainiert.Inden„RichtlinienfürdenBauvonSaunaanlagen“desDeutschenSauna-Bundse.V.wirddieNutzungvonFußbädernimRahmeneinesSaunabadsempfohlen.MitdemFußsprudlerkannmanwahlweisewarmeoderkalteFußbadanwendungengenießen.Nachderautoma-tischenBefüllungwirdLuftimBeckenversprudelt,wasdieFußreflexzonenangenehmstimuliert.AufgrundeinesintegriertenDesinfektionskonzeptsistdasSystemhygie-nischeinwandfreiundkannbedenkenlosvonmehrerenPersonennacheinandergenutztwerden.NebendemTechnikpaketbietenwirauchformschöneFußbeckenausEdelstahl,Corian®oderHandkeramikan.
FußsprudlerfürKneipp-Fußbecken
Seite:
FußbadSystem
Becken
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
DerProgrammablaufwirdmittelsTastergestartet.DerBadegastkannzwischeneinerkaltenodereinerwar-menBehandlungwählen.NachTastendruckstartetdieBefüllungdesBeckens.BeieinembestimmtenWasser-standstopptdieBefüllung.DannbeginntautomatischderSprudelvorgangmiteinereinstellbarenDauer.NachAblaufdieserZeitschaltetderSprudelvorgangab.ImAnschlussfolgteineebenfallseinstellbareVerweilzeit.DanachentleertsichdasBeckenautomatisch.WährendderVerweilzeitisteinNeustartdesSprudelsmöglichohnedasWasserabzulassen.ZurDesinfektionwirdwährenddesBefüllvorgangsDesinfektionsmitteldosiert,welchesdaskompletteSystem(Ablauf-,LuftleitungundBecken)unddieFüßedesBenutzersdesinfiziert.
LIEFERUMFANG
Elektronische Steuerung bestehend aus:•MikroprozessorsteuerunginGehäuse•DrehpotiszurEinstellungdereinzelnenParameter
(u.a.Sprudel-,Verweilzeit)•DruckschalterundDruckabnahmestellezurRegulie-
rungdesWasserniveaus•KomplettvormontiertundvorverdrahtetaufMonta-
geplattePPgrau
Wasserteil bestehend aus:•2xZulauf¾“(warm/kalt)mitVorfilterundKugel-
hahn•Thermomischer¾“mitRückschlagventilen•2MagnetventilefürdieBefüllung•KomplettvorverrohrtundmontiertaufPPPlattegrau
Tasterplatte 2-fachmitUP-DosefürStartdesProgramms
Schlauchpumpe mitKonsoleundBehälter1,5lzurDesinfektioninkl.DosierleitungundDosierventil
Seitenkanal-Vakuumpumpe/ -Verdichter0,20kW230V-50HZ,IP55fürdieVersprudelung
Motor-Kugelhahn2-WegePVCDN32PTFE/EPM230VACD40S6max.3,5barfürautomatischeEntleerung
TECHNISCHE DATEN
Steuerung
ElektrischerAnschluss 230V/AC50Hz
Anschlussleistung max.300W
GrößeB35cmxH35cmxT15cm
Gewicht 2kg
Wasserteil
Wasserzulauf 2x¾“IG
AbgangzumBecken 2xMagnetventil¾“
GrößeB41cmxH44cmxT15cm
Gewicht 8kg
DerWasserverbrauchrichtetsichnachderGrößedesBeckens
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
•Technikraum/-schrankzumEinbauderSteuerpanele•Spannungsversorgung•Wasseranschlusskalt¾“•Wasseranschlusswarm¾“•BenötigterDruckamÜbergabepunkt:
3barFließdruck•Wassermenge:jenachGrößedesBeckens•VerrohrungzumWasserauslassDN20•AblaufleitungDN40•LuftleitungDN25•FußbeckenmitdoppeltemBoden
ZUBEHÖR / OPTIONEN
•LED-RGBBeleuchtungfürdasFußbecken•FußbeckenmitdoppeltemBodenausKeramikoder
Corian®aufAnfrage
120 121WELLNESSWELLNESS
FUSSSPRUDLERFÜR2BECKEN
|F
ußsp
rudl
erfü
rK
neip
p-Fu
ßbec
ken
|F
ußba
dSy
stem
|F
ußsp
rudl
erfü
rK
neip
p-Fu
ßbec
ken
|F
ußba
dSy
stem
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
DerProgrammablaufwirdmittelsTastergestartet.DerBadegastkannzwischeneinerkaltenodereinerwarmenBehandlungwählen.NachTastendruckstartetdieBefül-lungdesBeckens.BeieinembestimmtenWasserstandstopptdieBefüllung.DannbeginntautomatischderSpru-delvorgangmiteinereinstellbarenDauer.NachAblaufdieserZeitschaltetderSprudelvorgangab.ImAnschlussfolgteineebenfallseinstellbareVerweilzeit.DanachentleertsichdasBeckenautomatisch.WährendderVer-weilzeitisteinNeustartdesSprudelsmöglichohnedasWasserabzulassen.ZurDesinfektionwirdwährenddesBefüllvorgangsDesinfektionsmitteldosiert,welchesdaskompletteSystem(Ablauf-,LuftleitungundBecken)unddieFüßedesBenutzersdesinfiziert.BeideBeckenkönnenunabhängigvoneinanderbetriebenwerden.
LIEFERUMFANG
Elektronische Steuerung bestehend aus:•2xMikroprozessorsteuerunginGehäuse•DrehpotiszurEinstellungdereinzelnenParameter
(u.a.Sprudel-,Verweilzeit)•2xDruckschalterund2xDruckabnahmestellezur
RegulierungdesWasserniveaus•KomplettvormontiertundvorverdrahtetaufMonta-
geplattePPgrau
Wasserteil bestehend aus:•2xZulauf1“(warm/kalt)mitVorfilterundKugelhahn•Thermomischer1“mitRückschlagventilen•4MagnetventilefürdieBefüllung•KomplettvorverrohrtundmontiertaufPPPlattegrau
2 x Tasterplatte 2-fachmitUP-DosefürStartdesProgramms
2 x Schlauchpumpe mitKonsoleundBehälter1,5lzurDesinfektioninkl.DosierleitungundDosierventil
2 x Seitenkanal-Vakuumpumpe/ - Verdichter0,20kW230V-50HZ,IP55fürdieVersprudelung
2 x Motor-Kugelhahn2-WegePVCDN32PTFE/EPM230VACD40S6max.3,5barfürautomatischeEntleerung
TECHNISCHE DATEN
Elektronische Steuerung
ElektrischerAnschluss 230V/AC50Hz
Anschlussleistung max.600W
GrößeB50cmxH40cmxT15cm
Gewicht 4kg
Wasserteil
Wasserzulauf 2x1“IG
Abgangzuden2Becken 4xMagnetventil¾“
GrößeB50cmxH50cmxT15cm
Gewicht 10kg
DerWasserverbrauchrichtetsichnachderGrößedesBeckens
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
•Technikraum/-schrankzumEinbauderSteuerpanele•Spannungsversorgung•Wasseranschlusskalt1“•Wasseranschlusswarm1“•BenötigterDruckamÜbergabepunkt:
3barFließdruck•Wassermenge:jenachGrößedesBeckens•VerrohrungzumWasserauslass2xDN20•Ablaufleitung2xDN40•Luftleitung2xDN25•2xFußbeckenmitdoppeltemBoden
ZUBEHÖR / OPTIONEN
•LED-RGBBeleuchtungfürdasFußbecken•FußbeckenmitdoppeltemBodenausKeramikoder
CorianaufAnfrage
122 123WELLNESSWELLNESS
GlacierWhite
WhiteJasmine
LimeIce Whitecap
Everest
ArcticIce
Linen
GrapeGreen Canyon LavaRockAbalone
Sand NobleEcru
Sagebrush
DoveClamShell
Sandstone
BloomingGreen CocoaBrown Gravel
Arrowroot
Aqua
BlueberryIce
DiamondBlue
DistinctTan
CitrusOrange
AztecGold
RoyalRed
FUSSBECKENAUSKERAMIK FUSSBECKENAUSCORIAN®
|F
ußsp
rudl
erfü
rK
neip
p-Fu
ßbec
ken
|B
ecke
n
|F
ußsp
rudl
erfü
rK
neip
p-Fu
ßbec
ken
|B
ecke
n
DieFußbeckenausKeramikwurdengemeinsammitderFirmaSommerhuberspeziellfürdieFußsprudeltechnikkonzipiertundsindinrundoderquadratischerhältlich.
DieBeckensindineinemStückgegossenundinnenundaußenglasiert.ZurVersprudelungwirdindemKeramikBeckeneinrevisionsfähiger,doppelterBodenausCorian®vonWDTeingebaut.DieGlasurderKeramikunddieFarbedesBodenswerdenaufeinanderabgestimmt.
FürdenEinbauderArmaturen(bauseitsodervonWDTbeschafft)undderTasterzumStartderProgrammeisteinMittel-bzw.SeitenteilausKeramikverfügbar.DieBe-ckenmitZusatzteilsindsowohlfüreineeinfache,alsauchfüreinedoppelteFußsprudelanlageerhältlich.
DieFußbeckenausCorian®wurdenspeziellfürdieFuß-sprudeltechnikkonzipiert.Siekönneninvielenverschie-denenFormen(z.B.eckig,rund,halbrund)undFarbengeliefertwerden.Corian®isteinnichtporösesMaterialmiteinermassiven,FleckenabweisendenundeinfachzureinigendenOberfläche.
ZurVersprudelungwirdeinrevisionsfähigerdoppelterBodenausCorian®vonWDTeingebaut.
FürdieEinlaufarmatur(bauseitsodervonWDTbe-schafft)kanneineBohrungimBeckenvorgesehen,odereinAbdeckrahmenausCorian®mitgeliefertwerden.DieTasterzumStartderProgrammewerdeninderRegelnebendemBeckenmontiert.DieBeckenkönnenent-wederfreistehen,odersoverbautwerden,dassmandieAußenseiteverfliest.EsistauchdenkbardieInnenseitezuverfliesen.
Farbbeispiele:GlasurenSpaKeramik
WeitereFarbenfindenSieunter:www.werner-dosiertechnik.de
453schmelzweißmatt
446kiesel
313umbra
461alabastermatt
357perla
436sandsteinmittel
457savannehell
458savannemittel
318outback
311sahara
478taupemittel
479taupedunkel
477taupehell
430basaltmittel
431basaltdunkel
429basalthell
448graphit
449lava
Grundriss
Schnitt1-1
Grundriss
Schnitt1-1
125WELLNESS124
13267-AEROMPOWER
17108-DUFTDOS-AK1-0
|R
aum
bedu
ftun
g
EinangenehmerDuftsteigertdenErholungswerteinerWellnessanwendungdeutlich.ZurRaumbeduftunginRuheräumen,Tepidarien,CaldarienundInfrarotkabinenkannmannurdieLuftalsTrägermediumfürdasAromaverwenden.UnsereRaumbeduftungssystemewurdenspeziellfürdieseAnwendungentwickelt.DabeiarbeitenwirnachdemVerdunstungsprinzip.LuftwirdüberdieOberflächedesDuftölkonzentratsgeblasen,wobeidieleichtflüchtigenStoffeimDuftkon-zentratverdunsten.DiesearomatisierteLuftwirdübereinenKleinkompressorodereinenVentilatorindenRaumgeleitet.SowirdkeinDuftaerosolindenRaumgesprüht,esentstehenkeineRückständeundNieder-schlägeanderAustrittsöffnungoderimRaum.DieschwerflüchtigenBestandteiledesDuftstoffssetzensichimDuftbehälterab.Dieserkanneinfachundsauberge-wechseltwerden.DieSystemefunktionierenbiszueinerRaumtemperaturvonca.50°CundsindfüreinenodermehrereauswählbareDüfteerhältlich.
Raumbeduftung
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
GerätzurAromatisierungvonRäumenmitLeistungs-steuerung.GeeignetfürRäumebisca.100m³Volu-men.ZurAufhängungimzubeduftendemRaum.EinKleinventilatorblästLuftüberdieOberflächeeinesmitDuftkonzentratgefülltenBehälters.DasDuftkonzentratverdunstetundwirddurcheineAustrittsöffnungindenRaumgetragen.DieDuftintensitätwirdmiteinemDreh-knopfeingestellt.
LIEFERUMFANG
•MikroprozessorsteuerungDS•Ventilator•Flaschenaufnahme•PET-Weithalsflascheklar250ml•Filterstern60x8fürVergrößerungderOberfläche•GehäusemitallenKomponentenintegriert
TECHNISCHE DATEN
ElektrischerAnschluss 230V/AC50Hz
Anschlussleistung ca.10W
Verdunstungsleistungmax.
ca.20mlDuftstoffin24Stunden(abhängigvomDuft)
Größe B13cmxH23cmxT11cm
Gewicht ca.2kg
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
•GeeignetfürRäumebismax.50°CRaumtemperatur
ZUBEHÖR / OPTIONEN
•Duftkonzentrat
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
GerätzurAromatisierungvonTepidarien,Caldarien,Infrarotkabinenetc.fürKabinenbisca.50m³Volumen.ZurInstallationimTechnikraum.EinKleinkompressorblästLuftüberdieOberflächeeinesmitDuftkonzentratgefülltenBehälters.DasDuftkonzentratverdunstetundwirdübereineSchlauchleitung6x1(max.5mLänge)undeineEintrittsdüseindieKabinegetragen.Zurexter-nenAnsteuerungvonbauseitigerSteuerungüber230Von/off.
LIEFERUMFANG
•Kleinkompressor7006AC•Flaschenaufnahme•PET-Weithalsflascheklar250ml•Filterstern60x8fürVergrößerungderOberfläche
desDuftes•GehäusemitallenKomponentenintegriert•EinströmdüsefürKabine
und5mDosierleitungPE6x1
TECHNISCHE DATEN
ElektrischerAnschluss 230V/AC50Hz
Anschlussleistung ca.60W
Verdunstungsleistungmax.
ca.5mlDuftstoffin24Stunden(abhängigvomDuft)
Größe B25cmxH50cmxT13cm
Gewicht ca.4kg
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
•GeeignetfürRäumebismax.50°CRaumtemperatur•Steuersignal230Von/off
ZUBEHÖR / OPTIONEN
•Duftkonzentrat
126 127WELLNESSWELLNESS
18876-1-DUFTDOS-AK1-UNPL
13349-1-DUFTDOS-AK3-W-UNPL
22190-DUFTDOS-AK4-T-EDS1
|R
aum
bedu
ftun
g
|R
aum
bedu
ftun
g
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
GerätzurAromatisierungvonTepidarien,Caldarien,Infrarotkabinenetc.mitLeistungssteuerungfürKabinenbisca.50m³Volumen.ZurInstallationimTechnikraum.EinKleinkompressorblästLuftüberdieOberflächeeinesmitDuftkonzentratgefülltenBehälters.DasDuft-konzentratverdunstetundwirdübereineSchlauchlei-tung6x1(max.5mLänge)undeineEintrittsdüseindieKabinegetragen.DieDuftintensitätwirdmitzweiDrehknöpfenamGehäuseeingestellt.
LIEFERUMFANG
•MikroprozessorsteuerungUNPL•Kleinkompressor7006AC•Flaschenaufnahme•PET-Weithalsflascheklar250ml•Filterstern60x8fürVergrößerungderOberfläche•GehäusemitallenKomponentenintegriert•EinströmdüsefürKabine
und5mDosierleitungPE6x1
TECHNISCHE DATEN
ElektrischerAnschluss 230V/AC50Hz
Anschlussleistung ca.60W
Verdunstungsleistungmax.
ca.5mlDuftstoffin24Stunden(abhängigvomDuft)
Größe B25cmxH50cmxT13cm
Gewicht ca.4kg
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
•GeeignetfürRäumebismax.50°CRaumtemperatur
ZUBEHÖR / OPTIONEN
•Duftkonzentrat
FUNKTIONSBESCHREIBUNGGerätzurAromatisierungvonTepidarien,Caldarien,Infrarotkabinenetc.mitvierverschiedenenDüften.FürKabinenbisca.50m³Volumen.ZurInstallationimTechnikraum.EinKleinkompressorblästLuftüberdieOberflächeeinesmitDuftkonzentratgefülltenBehäl-ters.DasDuftkonzentratverdunstetundwirdübereineSchlauchleitung6x1(max.5mLänge)undeineEin-trittsdüseproDuftrichtungindieKabinegetragen.DergewünschteDuftwirdübereinenVorwahlschalteramGehäusederAnlagevomBetreiberausgewählt.NachEinstellungdergewünschtenDuftrichtungwirddieseineinstellbarenZeitintervallendosiert.DieDosierleistungwirdüberdie„Pausenzeit“und„Dosierzeit“miteinemDrehknopfamGehäuseeingestellt.
LIEFERUMFANG•MikroprozessorsteuerungUNPL•VorwahlschalterfürDuftauswahl•3xKleinkompressor7006AC•3xFlaschenaufnahme•3xPET-Weithalsflascheklar250ml•3xFilterstern60x8fürVergrößerungder
Oberfläche•GehäusemitallenKomponentenintegriert•3xEinströmdüsefürKabine
und3x5mDosierleitungPE6x1
TECHNISCHE DATEN
ElektrischerAnschluss 230V/AC50Hz
Anschlussleistung ca.60W
Verdunstungsleistungmax.
ca.5mlDuftstoffin24Stunden(abhängigvomDuft)
Größe B40cmxH40cmxT20cm
Gewicht ca.8kg
BAUSEITIGE LEISTUNGEN•GeeignetfürRäumebismax.50°CRaumtemperatur
ZUBEHÖR / OPTIONEN•Duftkonzentrat•Aucherhältlichfür2oder4Duftstoffe(aufAnfrage)
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
GerätzurAromatisierungvonTepidarien,Caldarien,Infrarotkabinenetc.mitvierverschiedenenDüften.FürKabinenbisca.50m³Volumen.ZurInstallationimTech-nikraum.EinKleinkompressorblästLuftüberdieOber-flächeeinesmitDuftkonzentratgefülltenBehälters.DasDuftkonzentratverdunstetundwirdübereineSchlauch-leitung6x1(max.5mLänge)undeineEintrittsdüseproDuftrichtungindieKabinegetragen.
DergewünschteDuftwirdvomBenutzerderKabineperTasterausgewählt.DieDosierintensitätistfürjedenDuftindividuellanderSteuerungeinstellbar.WährendderDosierungdesgewähltenDuftessinddieanderenDuftpumpengesperrt.NachAblaufeinesProgrammsistjedeDosierungfür3Minutengesperrt.
LIEFERUMFANG
•MikroprozessorsteuerungEDS1•4xKleinkompressor7006AC•4xFlaschenaufnahme•4xPET-Weithalsflascheklar250ml•4xFilterstern60x8fürVergrößerungder
Oberfläche•GehäusemitallenKomponentenintegriert•4xEinströmdüsefürKabine
und4x5mDosierleitungPE6x1
TECHNISCHE DATEN
ElektrischerAnschluss 230V/AC50Hz
Anschlussleistung ca.60W
Verdunstungsleistungmax.
ca.5mlDuftstoffin24Stunden(abhängigvomDuft)
Größe B40cmxH40cmxT20cm
Gewicht ca.8kg
BAUSEITIGE LEISTUNGEN
•GeeignetfürRäumebismax.50°CRaumtemperatur
ZUBEHÖR / OPTIONEN
•TasterplattemitUnterputzdose•Duftkonzentrat•Aucherhältlichfür2oder3Duftstoffe(aufAnfrage)
129WELLNESS128
129
130
|T
ouch
-Ste
ueru
ngen
|F
ernb
edie
nung
für
Dam
pfbä
der
ErstdurchdasperfekteZusammenspielvonWasser,Duft,Dampf,Licht,SoundundWärmewirdWellnesszueinemangenehmenErlebnisfüralleSinne.Mitunse-renSteuertechnikenkönnendieseElementeoptimalinEinklanggebrachtundharmonisiertwerden.
Wirbietenindividuelle,aufdasjeweiligeWellnesskon-zeptabgestimmteSteuerungen,vonderEinzelkabinen-steuerungbishinzurZentralsteuerungfüralleKabinenderWellnessanlage.DemBetreiberwirdsomiteinesehreinfacheBedienungallerKomponentendesWellnessbe-reichsermöglicht.BeiderVisualisierungkommenübersichtlicheundintuitivbedienbareTouchGrafikdisplaysvon3,8“bis19“zumEinsatz.Diesesindauchmehrsprachigpro-grammierbar.ZudemkönnendieMesswerte,aktuelleBetriebszustände,sowieeingetreteneStörungenundAlarmeaufjedembrowserfähigenEndgerätwiePC,SmartphoneoderTabletangezeigtwerden.DurchdenEinsatzvonausgereiftenSPSIndustriecontrollernisteinehoheAusfallsicherheitgarantiert.ZudemwirdjedeSteuerungmiteinemindividuellenSchaltplanfürdieInstallationausgeliefert.
Touch-Steuerungen
Seite:
FernbedienungfürDampfbäder
ZentralsteuerungfürWellnessbereiche
FERNBEDIENUNGFÜRDAMPFGENERATOREN
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
TouchScreenSteuerungzurFernbedienungvonDampf-bädernfüralleDampfgeneratoren,dieexternangesteu-ertwerdenkönnen.AlleFunktionenundParameterderKabinekönnenzentralundbequemübereineselbsterklärendeMenüoberflächevomTouchauseingestelltwerden.DieSteuerungmitRaumtemperaturfühlerwirdineinemseparatenSchaltschrankgeliefert.SteuerungundTouchwerdenübereinBUSKabelmiteinanderver-bunden.
LIEFERUMFANG
•SPSSteuerungmit4-18Steuerausgängen(jenachanzuschließendenKomponenten)
•SchaltschrankausMetall•TemperaturfühlerPT1000•Ggf.TemperaturfühlerPT1000fürBank-,Boden-und
Wandheizung•3,8“TouchScreenDisplay,32Graustufen•EdelstahlAbdeckblende•UnterputzdosezumEinbaudesTouchScreens•5mBUSKabelfürVerbindungSteuerung-Touch
Hier eine Auswahl von Komponenten, die angesteuert werden können:
•Dampfgenerator-Temperaturgeführt•Abluftventilator-Temperaturgeführt•Zuluftventilator•DuftpumpeDUFTDOS-0•SolevernebelungSOLDOS•Licht(z.B.Spots,Projektor/FarbradSternenhimmel)
-230Voderpotentialfreion/off•Licht(z.B.LEDRGBWDT)-Programmauswahlam
Touch•Bodenheizung-Temperaturgeführt•Wandheizung-Temperaturgeführt•Bankheizung-Temperaturgeführt•MP3Player
ABMESSUNGEN
Touch3,8“ B113mmxH74mmxT27mm
Touch4,3“ B149mmxH109mmxT56mm
ZUBEHÖR / OPTIONEN
•OptionalmitTouchscreen4,3“-64000Farben,vollgraphisch
Weitere Varianten auf Anfrage!
131130 WELLNESS
|T
ouch
-Ste
ueru
ngen
|Z
entr
alst
euer
ung
für
Wel
lnes
sber
eich
e
ZENTRALSTEUERUNGFÜRWELLNESSBEREICHE
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Wärme,Wasser,Licht,Klang,Aroma:nurdieHarmoniederSinneverschaffteineinzigartigesWellnesserlebnis.MitderTouchScreenSteuerungwerdendieElementemiteinanderverknüpft.SämtlicheBetriebsarten(Dampf-bad,Tepidarium,FinnischeSauna,SoftSaunaetc.)undFunktionen(Licht,Sound,Dampfgeneratoren,Sauna-ofen,Flächenheizungenetc.)dereinzelnenKabinenkön-nenmitderZentralsteuerunggeregeltundaufeinanderabgestimmtwerden.
LIEFERUMFANG
•SPSSteuerung(AnzahlderAusgängejenachanzusteuerndenKomponenten)
•SchaltschrankausMetall(Größejenachanzuschlie-ßendenKomponenten)
•BestimmteAnzahlanTemperaturfühlernPT1000/FeuchtefühlernundSicherheitstemperaturbegrenzerSTB(jenachanzusteuerndenGeneratoren,Öfen,Heizkreisen)
•TouchScreenDisplay:3,8“oder4,3“oder7“-größereTouchesaufAnfrage
•UnterputzdosezumEinbaudesTouchScreens•BUSKabelfürVerbindungSteuerung-Touch
Weitere Varianten auf Anfrage!
Hier eine kleine Auswahl an Kabinen und Komponenten, die angesteuert werden können:
Dampfbad:•Dampfgenerator-Temperaturgeführt•DuftpumpeDUFTDOS-0•SolevernebelungSOLDOS•Abluftventilator-Temperaturgeführt•Zuluftventilator•Licht(z.B.Spots,Projektor/FarbradSternenhimmel)
-230Voderpotentialfreion/off•Licht(z.B.LEDRGBWDT)-Programmauswahlam
Touch•Bodenheizung-Temperaturgeführt•Wandheizung-Temperaturgeführt•Bankheizung-Temperaturgeführt•MP3Player
(Soft-)Sauna:•Saunaofen-Temperaturgeführt•Ggf.Verdampfer/Verdampfertasche-Feuchte-
geregeltoderzeitgesteuert•Licht(z.B.Saunalicht,Projektor/FarbradSternenhim-
mel)-230Voderpotentialfreion/off•Licht(z.B.LEDRGBWDT)-Programmauswahlam
Touch•Aufgussautomatik•MP3Player
Tepidarium:•BeduftungDUFTDOS-AK•Abluftventilator•Zuluftventilator•Licht(z.B.Spots,Projektor/FarbradSternenhimmel)
-230Voderpotentialfreion/off•Licht(z.B.LEDRGBWDT)-Programmauswahlam
Touch•Bodenheizung-Temperaturgeführt•Wandheizung-Temperaturgeführt•Bankheizung-Temperaturgeführt•MP3Player
Wasser
Licht
WärmeKälte
Dampf Funktionen
SoundAroma
WirkungsvolleWellness-undSpa-ErlebnisseerfordernganzheitlicheKonzepte,beidenenalleSinneangespro-chenwerden–Sehen,Hören,FühlenundRiechen.EineBesonderheitbeiderWahrnehmungvonDüftenistdiemultisensualeWahrnehmung,dennderMenscherwartetaufeineneingehendenReizeinendazupassen-denReiz.SowirdwarmesWassermiteiner„warmenFarbe“wieRotoderGelbassoziiert.DerpassendeDuftdazuistfruchtig,kräftig.HierbeispieltnebenderBeduf-tungstechnikderrichtigeDuftstoffeineentscheidendeRolle.JenachArtderAnwendungnutztmandasgeeigneteTrägermediumfürdieBeduftung.ImDampfbadundbeiErlebnisduscheninjiziertmandenDuftdirektindieDampf-bzw.Wasserleitung.InderSaunanutztmandenAufgussmitDuftundWasserfürdieAromatisie-rung.DievonunsangebotenenDüftesindMischungenausnatürlichenundnaturidentischenätherischenÖlenundAromen.FürdieWasserlöslichkeitverwendenwirLösungsvermittlerausdemLebensmittel-undKosmetik-bereich.ZujederDuftsortegibteseinentsprechendesSicherheitsdatenblatt.
Duftstoffe,Solelösung,Schaumkonzentrat
UmeinsalzhaltigesMeeresklimabeiWellnessanwen-dungenzuerzeugen,wirdSolelösungverwendet.WirlieferndiesekeimfreimitHaltbarkeitsdatuminspeziellenluftdichtenFaltbeuteln(Politainer).
EinnachRoseoderHeublumeduftendesSchaumkon-zentratfürdieHammam-SeifenschaummassagerundetdasPaketab.
132 133WELLNESSWELLNESS
|D
ufts
toffe
,Sol
elös
ung,
Sch
aum
konz
entr
at
DAMPFBADDÜFTE
SAUNADÜFTE
DUSCHDÜFTE
DUFTÖL-KONZENTRATEFÜRRAUMBEDUFTUNG
DuftstoffefürdasDampfbad,lieferbarim1l-3l-5l-10lKanister.
HiereinekleineAuswahlunsererDüfte,weitereaufAnfrage:
DuftstoffefürdieSauna,lieferbarim1l-3l-5l-10lKanister.
DuftstoffefürErlebnisduschen,lieferbarim1l-3l-5l-10lKanister.
DuftölkonzentratezurRaumbeduftung,lieferbarin1lFlaschenoderals50mlDuft-Patrone.
Dam
pfba
ddüf
te
Saun
adüf
te
Dus
chdü
fte
Duf
tölk
onze
ntra
te
für
Rau
mbe
duft
ung
Exotisch
Orange •
Orange-Mandarine • •
Lemon •
Papaya •
CeylonMango •
Maracuja •
Tropica-Maracuja •
Eis-Limone •
ExoticDream •
MeranerApfel •
BourbonVanille • • •
MexicoLemongras • •
EdelSlibowitz •
PalermoZitrone •
SumatraOrange •
Floral
West-Indische-Rose • •
ProvenceLavendel • •
Sommerwiese •
Minzig
AlaskaMinze • •
Euka-Minze •
EukalyptusMenthol • •
Eismeer-Minze •
PolarNacht •
Grün
Edeltanne-Fichtennadel • •
Latschenkiefer • •
Eukalyptus •
ChinaEukalyptus • •
FinnischeBirke •
SibirischeSteppe •
Würzig
AlpenKräuter • • •
FranzösischeMelisse • •
HeilKamille • •
Oriental • •
ToskanaKräutergarten •
Holzig
Sandelholz •
|D
ufts
toffe
,Sol
elös
ung,
Sch
aum
konz
entr
at
Keimfreie,5%igeSolelösungzurVersprühungundVer-nebelungmitSOLDOS/SOLFOG,umeinsalzhaltigesMeeresklimazuerzeugen.
AbgefülltinPolitainer(Faltbeutel),umdieLösungsterilzuhalten.
LIEFERUMFANG
Je6StückPolitainerSoleca.5%abgepacktinKarton.
Art.-Nr. Beschreibung
176696x1lSoleinkl.Desinfektionstabs
176676x5lSoleinkl.Desinfektionstabs
SchaumkonzentratfürHammam-SeifenschaummassagemitFOAMDOS.
LIEFERUMFANG
Art.-Nr. Beschreibung
15455
Schaumkonzentrat-Rose10lpHneutralmitRückfetterfürempfindlicheHautmitRosenundCocospalmöl
18347 Schaumkonzentrat-Heublume10l
SOLELÖSUNG SCHAUMKONZENTRAT
134 135
BundesverbandSchwimmbad&Wellnesse.V.(bsw)
DeutscherSauna-Bunde.V.
DeutscheGesellschaftfürdasBadewesene.V.
ÖsterreichischesSaunaForum
BundesverbandDeutscherSchwimmmeistere.V.
GermanWaterPartnership
HydrothermalSPAForum PoolPLenum
VERBÄNDE / VEREINIGUNGEN
TechnischeÄnderungenundIrrtumvorbehalten.
FotosmitfreundlicherUnterstützung:AlphaIndustriesAWTBVBA,BARR+WRAY,BossiniSPA,,HotelGmachl,Müther,Promet,Sommerhuber,TyloHelo(UK),©EckhartMatthäus|heli-works.de,©GregorEisele-KalooImages|kaloo.de
WDT Werner DosiertechnikGmbH&Co.KG
HettlingerStraße17D-86637WertingenTel.+49(0)827298697-0Fax+49(0)827298697-19info@werner-dosiertechnik.dewww.werner-dosiertechnik.de
Stand:September2018
Recommended