View
228
Download
3
Category
Preview:
DESCRIPTION
MODA+ESTILO+CHILE
Citation preview
Colección de Joyería.Santiago. Tel (2) 2290 9800 louisvuitton.com
Descubre más.
REPORT - P-Neck 2 .pdf 1 1/29/16 6:54 PM
Colección de Joyería.Santiago. Tel (2) 2290 9800 louisvuitton.com
Descubre más.
REPORT - P-Neck 2 .pdf 1 1/29/16 6:54 PM
- CONTENIDO
N.17REPORT
44.60.
20 INSTYLE
24 EDITORIAL
34MODA. OLD CITY
44MODA. PUESTA A PUNTO
54ACTORES DE LA MODA
56LUCIR
57VISTE
58JOYAS
59HORAS
60EL UNIVERSO DE GUILLERMO GARCÍA MERAZ
64GIGI HADID
66PODER DE FEMME
70TENDENCIAS
74DRESS CODE: ¡EL LARGO ES MIDI!
78MODA. WARM SECRET
66. 74.
12 REPORT
REPORT
96.
124.
100.
140.
N.1788MODA. SIMPLICITY
96 ITALIA IS LOVE
100 VOLVER AL FUTURO
104 ACCESORIOS
118LODI
120 TIC - TAC -TOE
124MODA. MAN INDUSTRY
134ACCESORIOS. HOMBRE
138GALERÍA HOMBRE
140BELLEZA MUJER
148GALERÍA BELLEZA
150 LIFESTYLE
160COLUMNA
161 RUNWAYS
168DIRECCIONES
- CONTENIDO14 REPORT
REPORTSTAFFDIRECTORAMaría Eugenia Lolas S.mlolas@report-moda.cl
DIRECTORA DE MODAGiselle Kattan Lolasgkattan@report-moda.cl
EDITORAXimena Ramos Wettlingxramos@report-moda.cl
MARKETINGcontacto@report-moda.cl
COLABORADORA MARKETINGConsuelo de la Cuadra Risopatróncdelacuadra@report-moda.cl
DISEÑOJaviera Pérez-Cotapos Ruiz-Tagle
FOTOGRAFÍAS MODAPilar CastroDaniel Toledo
Fotografías: Daniel Toledo. / Producción: Fiorella Cabrini y Giselle Kattan.Maquillaje y pelo: María Paz Urra.
Pablo WilsonPaula Ziegler
COLABORADORESRodrigo AlvaradoJuan ToroCORRECTOR DE ESTILO Y TEXTOSEliecer González
CONTACTOcontacto@report-moda.clwww.report-moda.cl
Impreso en A IMPRESORES S.A.
ISSN 0719-1642Report, Moda y Estilo es una publicación de Servicio y Diseño Integral Ltda. Av. del Valle 850, Ciudad Empresarial, Huechuraba, Santiago.Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, al-macenada en sistema recuperable o transmitida en forma alguna por ningún medio electrónico, mecánico, fotocopia, grabación u otros, sin el permiso escrito de la editorial.
© Report 2015.
- STAFF16 REPORT
Mall Costanera CenterPueblo del Inglés
www.merysattjoyas.cl
Mall Portal La DehesaShopping Espacio Urbano La Dehesa
1. Vestido THERAPY2. Reloj OMEGA en HBC
3. Zapato DOLCE & GABBANA4. Vestido DOLCE & GABBANA
5. Cartera LOUIS VUITTON6. Abrigo TOMMY HILFIGER
7. Aros LOUIS VUITTON8. Anillo CASA BARROS
9. Cartera DOLCE & GABBANA10. Aros Mery satt
11. Bolso tous12. Anillo CASA BARROS
13. Zapato TOMMY HILFIGER14. Zapato LODI
MER
LOT
EL TONO SE PERCIBE MÁS ALLÁ DE
SU ELEGANCIA, HACIENDO DE
CADA PIEZA UNA DECLARACIÓN DE
ESTILO.
- IN STYLE
1.
2.
3.
4.
6. 7.
8.
9.
10.
11.13. 14.
12.
5.
PRODUCCIÓN: MARÍA EUGENIA LOLAS
20 REPORT
1. Blusa Carolina Herrera2. Reloj Longines en altea
3. Vestido estampado Dolce & gabBana
4. Pulsera Louis VuitTon5. Trench coat BURBERRY
6. Anillo MERY SATT7. Bolso de cuero tous
8. Aros TOUS9. Zapato Stilleto gacel
10. Zapato de raso JIMMY CHOO11. Cartera Brooks Brothers
ROJO
PARA UN INVIERNO ABRASADOR, ÉSTA
ES LA CLAVE: GRÁBATE A FUEGO
EL ROJO ESTA TEMPORADA.
- IN STYLE
1.
4.
5.
6.
7.
8.
10.
11.
9.
3.2.22 REPORT
CON SELLO RETRO
H ay cosas que no se terminan con el tiem-po; al contrario, van tomando más y más fuerza. Es el caso de las influencias de sello retro, ya sea que remitan a una época es-pecífica o a una tendencia particular, como la de los clásicos smokings y la de los trajes de dos piezas para las mujeres activas.
En esta edición podemos ver cómo el otoño nos trae de re-greso looks que no pasan jamás de moda. Así, el reportaje “Poder de femme” nos muestra trajes ícono en sastrería que remiten al comienzo de una época de empoderamiento de la mujer –que incluyó demandas y derechos– y que ayuda-ron, desde el vestir, a la germinación de una fémina esen-cialmente fuerte. También somos testigos de la vuelta de los pantalones en todas sus formas, como los relajados y mas-culinos palazzos, tendencia que en esta temporada muestra su vertiente más fuerte y cosmopolita.
Pero lo retro no sólo remite a reinterpretar los códigos mas-culinos-femeninos: clásicos trajes de dos piezas, faldas midi y vestidos con cortes y detalles muy femeninos resaltan las cur-vaturas de la mujer y la hacen aún más elegante y sofisticada.
En este número de Report mostramos estas dos grandes corrientes que están ligadas al regreso, a lo retro, a lo que no cambia y permanece. “Warmsecret” es un claro ejem-plo de ello: la máxima actitud femenina, delicada y a ratos ensoñada, se viste de pantalones, trajes de sastre, abrigos y corbatas, haciendo, con esto, de contraparte de la clásica femineidad. Y el otro ejemplo es “Old city”, que, con aires de juventud vintage, exhibe trajes de dos piezas, cortes femeni-nos y sutiles estampados lineales. Y todo, bajo un nostálgico halo que nos hace recordar los tiempos en los que comenzó la reivindicación de género, siendo el outfit sólo la punta del iceberg de algo mucho más complejo: que la mujer haya po-dido ganar un espacio negado y llegar a ser, orgullosamente, lo que es hoy.
Giselle Kattan Lolas. Directora de Moda
- EDITORIAL24 REPORT
DAM
AS
1. Capa pied de poule privilEge2. Reloj LONGINES en ALTEA
3. Chaqueta Carolina herrera
4. Cartera louis vuiTton5. Abrigo karen millen
6. Cinturón de cuero brooks brothers
7. Clutch dolce & gabbana8. Botín dolce & gabbana
9. Anillo mery satt10. Botín mingo11. Mochila tous
LLEGA EL MOMENTO DE JUGAR DAMAS
CON TU ARMARIO Y VESTIR EN TOTAL
LOOK.
- IN STYLE
1. 2. 3.
5.
7.
10.
8.
9.
11.
6.
4.
26 REPORT
D-P
IEL
1. Chaleco de piel ESPRIT2. Mochila MICHAEL MICHAEL KORS
3. Chaleco de piel FBO ITALY4. Anteojos MICHAEL
MICHAEL KORS5. Reloj MICHAEL MICHAEL KORS6. Falda de cuero
Carolina herrera7. Pulsera LOUIS VUITTON
8. Cartera Jimmy choo9. Chaleco de piel
tommy hilfiger10. Botín con piel jimmy choo
11. Anillo casa barros12. Zapato LOdI
ENVUÉLVETE EL CUELLO Y
HOMBROS CON SUAVES PIELES.
¡ESTE OTOÑO SE LLEVAN MÁS QUE
NUNCA!
- IN STYLE
1. 2. 3.
4.
5. 6.
7.
8.
9.10.
11.
12.
28 REPORT
GRAY
1. Abrigo purificación garcía
2. Clutch brooks brothers3. Vestido Privilege
4. Vestido de lentejuelas MICHAEL MICHAEL KORS
5. Pulsera PANDORA en MERY SATT
6. Cartera Pisidia7. Reloj OMEGA en
HBC BRIONES8. Anillo BVLGARY en
casa barros9. Botas altas mingo
10. Botín plateado tommy hilfiger
ARMONIOSO, ELEGANTE Y
SOBRIO, LLÉVALO SIN INTERFERENCIA
CROMÁTICA.
- IN STYLE
1. 2. 3.
5.
7.
9.
10.
8.
6.
4.
30 REPORT
-MODA
LA INSPIRACIÓN RETRO SE RECONVIERTE CON TOQUES ACTUALES Y ATEMPORALES, PARA DAR VIDA A LOOKS TAN CASUALES COMO
SOFISTICADOS.
CITYold
FOTOGRAFÍAS: DANIEL TOLEDO.PRODUCCIÓN: FIORELLA CABRINI Y GISELLE KATTAN.
MAQUILLAJE Y PELO: MARÍA PAZ URRA.
34 REPORT
-MODA
Vestido y botines, BIMBA Y LOLAChaqueta de pelo, FBO ITALYAnillo, aros y brazalete, PURIFICACIÓN GARCÍA
36 REPORT
-MODA
Top de encaje negro, FBO ITALYFalda MICHAEL, MICHAEL KORSAccesorios, ARISTOCRAZYZapatos, CHER
38 REPORT
- MODA
PUESTA a PUNTODIFERENTES CAPAS DE LANA IMPONEN, COMO EN LOS AÑOS OCHENTA, AL
TEJIDO COMO PROTAGONISTA. SU PARTICULAR TOTAL LOOK URBANO QUE SE INCLINA POR LA MEZCLA DE TAMAÑOS Y TEXTURAS ES TAN LÚDICO COMO LA
DÉCADA QUE LO INSPIRA.FOTOGRAFÍA: PABLO WILSON PARA ESTUDIO LA INDUSTRIA.
PRODUCCIÓN: MANENA POMEROY. MAQUILLAJE Y PELO: BEA PALMA.
44 REPORT
Sweater y bufanda rayada, MISSONI en COMPLICEBufandas (al vuelo y en cuello), KUNA
Chaquetón texturizado, PAMPA CORRAL
45
- MODA
Bufanda geométrica, ESPRITSweater largo, BANANA REPUBLICSweater con cuello y mangas de punto grueso, PAMPA CORRALLeggins, FBO ITALY
46 REPORT
Beatle SAVILLE ROWAbrigo de pelo BIMBA & LOLA Pantalón de buzo PURIFICACIÓN GARCÍAZapatillas RAPSODIA Anillo dorado PURIFICACIÓN GARCÍA Pulsera de acrílico HERMÈS
Gorro, bufanda (al cuello), leggins, polainas y botas, FBO ITALY
Guantes y chaqueta interior, KUNABufanda con flecos, PAMPA CORRAL
49
Bufanda (como turbante), KUNASweater interior, ESPRITMaxi cardigan, PAMPA CORRAl
- MODA- MODA50 REPORT
ACTORES de LA MODANUEVAS CAMPAÑAS, NUEVOS ROSTROS, NUEVOS PROYECTOS, NUEVAS
INSPIRACIONES, NUEVOS VIAJES. EL MUNDO DE LA MODA NO PARA, Y EN REPORT REGISTRAMOS CADA UNO DE SUS PASOS.
LÉA SEYDOUX FICHA PARA LOUIS VUITTONMovimiento de piezas ha habido en la industria, pues si en 2011 se vio a la cada vez más famosa Léa Seydoux como la imagen de Prada para el perfume Candy, ahora ella gira su mirada y encarna otros valores: los de Louis Vuitton.
Multifacética, independiente, exitosa y claramente moderna, la ganadora de un Oscar a mejor actriz por su papel en “La Vida de Adèle” encarna perfectamente a la mujer Vuitton. “Me siento muy orgullosa de representar un símbolo tan importante de la elegancia francesa, una marca icónica cuyas iniciales son conocidas en todo el mundo. Admiro profundamente el trabajo de Nicolas Ghesquière, especialmente por lo novedoso. Su búsqueda incesante de lo nuevo es muy impresionante”, comentó Seydoux en el Unicef Ball, realizado el 12 de enero de 2016, oportunidad en la que vistió un modelo diseñado por Ghesquière exclusivamente para la ocasión.
- ACTUALIDAD
Tierras tan lejanas como misteriosas parecieran inspirar la última colección FW 2016/17 de uno de los gigantes de la moda: Givenchy.
De la mano de Riccardo Tisci, su director creativo, la propuesta presentada en la reciente cita de la moda parisina decanta por abstractos, étnicos y cautivantes estampados de inspiración egipcia, su cultura y símbolos (entre ellos, el siempre vigilante ojo de Horus). Mención especial merecen los prints de serpientes y leopardos que atavían diferentes prendas, atrevidas por antonomasia y lujosas por poder adquirido.
Un valor agregado le impone a esta colección la lectura barroca que hace el diseñador italiano de este remoto destino, como también el tener un coqueteo con un estilo militar y chic, el romanticismo del encaje, la comodidad del sport y la anacronía del color negro.
CAMPAÑA TOMMY HILFIGER SS 2016La norteamericana Tommy Hilfiger propone un escape playero, y muy
surfista, de la mano de la modelo originaria de Namibia – quien es tam-bién uno de los ángeles de Victoria´s Secret desde 2009– y se transforma,
con esto, en el rostro de una colección rodeada de la arena y el sol propios de las islas de Mustique, St. Vincent y The Grenadines, parajes que fueron
escenario de esta campaña.
En cada pieza hay un derroche de color y vistosos estampados. De claro corte relajado, a veces etéreo, los vaporosos vestidos lucen prints de exu-
berante flora y fauna, y otras piezas en patchwork coquetean con tropicales tonos y vibrantes líneas. El crochet se apodera y gana espacio en jerseys,
adornos de vestidos, detalles en pantalones y llamativos gorros. ¿Y los trajes de baño? Infaltables: aportan aún más colorido, y el crochet se posiciona en
bikinis y trikinis.
EGIPTO SEGÚN GIVENCHY
54 REPORT
SIGUE EL ROMANCE: KRISTEN STEWART, EMBAJADORA DE LA LÍNEA DE MAQUILLAJE DE CHANEL
“DENIM DESSERTS”, LA NUEVA COLABORACIÓN ENTRE RIHANNA Y MANOLO BLAHNIK
El romance entre Kristen Stewart y Chanel es cada vez más fructífero: la actriz fue la cara visible en la recordada campaña Métiers d’Art Paris-Dallas 2013/14, encarnó a la mítica Coco Chanel en el cortometraje “Once and Forever” –dirigido por Karl Lagerfeld–, participó en la pasarela otoño-invierno 2015/16 de alta costura, y prontamente será la protagonista de la campaña publicitaria de la colección París in Rome Métiers d’Art 2015/16. Pero esto no es todo, ya que, y por primera vez, Stewart será también la imagen de los productos de belleza de la maison.
En específico, la musa estadounidense es el nuevo rostro de la campaña de maquillaje de ojos 2016 de la firma, quien con su belleza moderna y magnética, junto a su espíritu libre, aparece en una serie de retratos –fotografiados por Mario Testino– que incorporan diversas facetas de la contemporánea mujer Chanel.
Mayo es el mes elegido para dar a conocer una colección que es fruto de una de las colaboraciones ya anunciadas y en sumo esperadas: aquella que ha nacido entre una de las máximas estrellas del pop, Rihanna, y el maestro zapatero Manolo Blahnik.
Bajo el nombre de “Denim Desserts”, el trabajo enfundado en este tradicional material y que la cantante de Barbados ha creado con el diseñador español, estará a la venta de forma exclusiva en las tiendas de Londres, Hong Kong y Nueva York.
Si algo no podía faltar en los modelos ideados por Rihanna –que es abiertamente fan no sólo del calzado, sino que también de las interminables y altas botas–, son algunas thigh high boots cubiertas de tela de jeans, mientras que botines, zapatos de salón e incluso unas sandalias también conviven en armonía y componen un repertorio que llevará el denim a lo alto.
GWYNETH PALTROW PROTAGONIZA
TENDER STORIES Nº4En la línea de Tous de inclinarse por representar la ternura –una de las
máximas de su espíritu–, la firma española ha dado a conocer el cuarto capítulo de sus románticas y siempre vigentes Tender Stories.
Y con el objetivo de mostrar su nueva colección primavera-verano 2016, ha apostado por la actriz Gwyneth Paltrow (quien, además, durante 2016 será
la imagen internacional de Tous) para que sea la protagonista de Tender Stories N°4, que pretende ofrecer un nuevo punto de vista sobre la ternura
a través de una historia íntima sobre el amor y en la que la blonda actriz interpreta a Alice, una mujer que vive y siente el cariño de su pareja a pesar
de la distancia.
Al igual que las historias precedentes de esta saga, la campaña incluye un fashion clip en un código cinematográfico, cool, inteligente y divertido.
55
MILENIUM, EL NUEVO RETO DE KUNAJunto con enfrentar interesantes desafíos, Kuna presenta Milenium: una propuesta que hace revivir el espíritu de los antiguos tejedores peruanos y traslada al presente la exquisita técnica y belleza textil de las culturas precolombinas, como Paracas, Nazca, Chimú y Chancay. De cada una de ellas, la firma peruana se ha centrado en rescatar el conocimiento que poseían sobre las fibras de algodón y de camélidos, como también captar el misterioso espíritu y excepcional originalidad estética de los antiguos peruanos.
PRIVILEGE OTOÑO-INVIERNOPrivilege se inspira en la mujer que encarna los valores de la marca: segura de sí misma y que dis-fruta de sencillos rituales en uno de sus espacios favoritos: su clóset. En esta presentación destacan los estilos boyfriend, boho y tribal, y se apuesta por la libertad y la sensualidad. Maxifaldas, vestidos, capas y abrigos largos serán los indiscutidos pro-tagonistas de una colección que pretende cautivar con prendas llenas de fuerza, estilo y originalidad. Todo, en una paleta neutra y envolventes estampa-dos y texturas.
- LUCIR
MICHAEL KORS SS2016Con toques ligeramente masculinos y bohemios, el diseñador norteamericano que ha hecho suyo el sport-deluxe nos presenta una fórmula que ya
cuenta con una larga fila de seguidoras.
Piezas de sastre y prendas ultra femeninas desta-can en una propuesta resuelta en definidos abri-gos, casuales y amplios pantalones y chaquetas
de algodón complementados con tops de lino. La femineidad juega su mejor carta en holgados ves-
tidos de seda y gasa, con profundos escotes en “V”, cuellos redondeados y mangas afaroladas.
#IMPERFECT: LA NUEVA CAMPAÑA ESPRIT
¿Qué es lo que hace que te diferencies del resto? En ello ha reparado Esprit, en esos detalles que
nos convierten en seres únicos, y lo hace a través de las historias de diez personas con algunas
inseguridades y cómo lograron llegar a quererse a sí mismas.
De esta manera, este nuevo concepto nos libera y dice que nuestras imperfecciones nos hacen
perfectos.
MOSSAIC, EL NUEVO BOLSO DE TOUSCon el propósito de rendir un homenaje al heritage
de Tous, el nuevo diseño presenta la caleidoscópica silueta de cuatro osos entrelazados que simbolizan
a Rosa, Alba, Laura y Marta, las cuatro hijas de la fundadora y alma creativa de la firma, Rosa Oriol.
Con su nuevo tote bag –que multiplica la figura del oso con un discreto efecto óptico– se celebran los
cincuenta años de creatividad y pasión de su funda-dora, y promete convertirse en una referencia de la
firma para las próximas colecciones. LUCIR
56 REPORT
BROOKS BROTHERSAl igual que en la variante masculina, la elegancia y lo atemporal son elementos presentes en la co-lección otoño-invierno de Brooks Brothers en su versión femenina, con tejidos clásicos de la heren-cia americana, siluetas minimalistas y equilibradas con ricas texturas en forma de Príncipe de Gales (estampado multicuadros), incorporaciones florales y sweaters de cachemira.
Con estilo y sofisticación, estas piezas son ideales para las mujeres que gustan de disfrutar la vida.
POLO RALPH LAUREN: OTOÑO 2016De espíritu sofisticado, esta temporada se muestra con un halo juvenil en la elegancia, y es una inter-pelación a vidas que transitan entre la ciudad y el campo, el día y la noche.
“Su ropa es fresca y sofisticada, con un estilo ecléctico, inesperado e individual”, dijo Ralph Lauren sobre la mujer Polo que concuerda con una colección que juega con las texturas, con giros bohemios y refinados, en una paleta cromática pura (gris, caramelo y negro), con suaves toques metálicos, para dar un aire de rock ‘n’ roll.
TOMMY HILFIGER OTOÑO-INVIERNO 2015Al igual que en la propuesta masculina, Tommy Hilfiger se inspira en la fusión de moda, arte, música y entretenimiento para su colección invernal femeni-na. Retomando los finales de los años sesenta y los setenta, y las influencias de la ropa de hombre y los estilos andróginos, la colección posee notas masculi-nas, pero reinterpretadas femeninamente. Al mismo tiempo, hay cruces con las obras de Warhol, Basquiat y Haring, mientras que la música, encarnada por las leyendas del rock, influencia el look Hilfiger.
CAROLINA HERRERAHay algunos tonos que son más apropiados para las épocas frías, y Carolina Herrera los despliega
sin timidez para esta temporada. El negro, camel y gris son ingredientes infaltables en la receta de la diseñadora venezolana, resueltos en piezas de
esmerado diseño.
Las siluetas y líneas envolventes de contrastados volúmenes conviven con estolas de piel y algunas
prendas más casuales y en código relax. Botas over the knee y peep toe se añaden a una colección
que también incluye –y sin miedo–sandalias.
RIMOWA EN CHILELa marca de las famosas maletas alemanas Rimowa
–muy utilizadas por las celebrities alrededor del mundo– eligió nuestro país para su segunda tienda
en Latinoamérica (la primera fue en Brasil). Pero la firma no sólo llega con sus líneas de maletas
reconocidas mundialmente –como la identificable “Topas”, la sostenible “Bossa Nova” y la colorida
y liviana “Salsa Air”–, sino que también con pequeños accesorios de cuero italiano, como
billeteras, tags para marcas de maletas, carcasas de celulares y portapasaportes.
VISTE
57
JOYAS
THE MEDIUM HIGH DIVAInspirada en el maquillaje de Elizabeth Taylor en “Cleopatra” –ese trazo negro que hacia resaltar sus ojos, alargándolos, cual abanico, hasta culminar en un triángulo–, esta colección toma la forma de un delicado cáliz. Así, pétalos adornan anillos y colgantes, con un brillante pavé de diamantes sobre oro blanco, y los abanicos se transforman en orientales racimos. En otras piezas, la perla contrasta con el oro, o bien con amatista, peridoto o rubelita. ¿Algo en común?: su versatilidad, tan propia de Bvlgari. En Casa Barros.
EL ANILLO DE COMPROMISO DE TIFFANY & CO. ESTÁ DE ANIVERSARIOTiffany & Co. celebra el aniversario número ciento treinta de su clásico diseño de anillo de compromiso solitario con la montura Tiffany Setting, aquella pieza creada en 1886 que eleva la piedra por encima del anillo mediante seis uñas de platino, lo que maximiza la luz (reflejada desde la piedra) y su belleza natural.
Hoy, y con una campaña única, por primera vez la firma mostrará fotografías de los artesanos que fabrican las piezas, en vez de los modelos y celebrities que representan a la marca.
CASA BARROSPara esta firma nacional con casi cien años de experiencia y que se ha convertido en un emblema, una joya no es cualquier elección, representa mucho en cada detalle, es un mundo en sí mismo. En ese código, y considerando que cada mujer es única, su nueva colección se deja tentar por una acabada manufactura resuelta en diversas piezas con piedras preciosas y nobles metales seleccionados, que ostenta un exquisito diseño y hace resaltar la sensual y, a la vez, delicada y sofisticada femineidad de quien la lleva.
- JOYAS
LAS TRES DÉCADAS DE MERY SATTYa son treinta años de trayectoria de este negocio familiar que tiene un sello propio. Y para generar
propuestas creativas y únicas, escuchar siempre al cliente ha sido fundamental, pues ello es la base
de su desarrollo. “Cambiamos, y ése es un gran desafío para las firmas de moda”, cuenta Francisca
Mery Satt, gerenta de Marketing, y afirma que seguirán adaptándose a los nuevos tiempos, con
colecciones propias y de afamadas marcas de joyería internacional; y, siempre, con la perfección
en todos los detalles.
DREAMS: COLECCIÓN SS2016 DE TOUSInspirada, por un lado, en looks de ensueño,
líneas finas y colores pastel, y, por el otro, en un colorido, humorístico y chic look, llega Dreams,
de Tous. Por ello, y como si de un mundo de ensueño se tratara, acá todo es posible: siluetas borrosas, colores difuminados y combinaciones fantasiosas transportan a un mundo de colores
y contrastes. Los íconos de la marca se disfrazan fantasiosamente, mientras que las perlas y
espinelas se transforman en ojos saltarines que son los protagonistas de un universo diferente.
58 REPORT
HORAS
- HORAS
BVLGARI LVCEA Bvlgari presenta nuevas características de la línea inspirada en el eterno vínculo entre luz y tiempo. Amalgamando sencillez y sofisticación, y con la personalidad de la firma, su diseño sensual y lí-neas potentes dejan clara su maestría artesanal.
Los enlaces en forma de V se inspiraron en su emblemática línea Serpenti. Así, los distintivos espirales del brazalete se compensan por una luminosa caja redonda que se puede llevar tan-to de día como de noche, por su ductilidad, sua-vidad, firmeza y sofisticación. En Casa Barros.
CONSTELLATION QUARTZ 27MM DE OMEGAEl diseño de la línea Constellation, tan espectacular y perdurable, se caracteriza por sus famosas “griffes”, o “garras”, y sus maravillosas esferas que lo han hecho célebre. Este modelo cepillado luce una esfera en plata y cristal de zafiro con bisel en oro amarillo y números romanos; todo montado en un cuerpo de caja de 27 mm, con brazalete en oro y acero. Asimismo, este guardatiempo de incorpora el calibre 1376 de la firma, un movimiento de precisión en cuarzo. En tiendas HBC.
BAIGNOIRE DE CARTIERCon un elipse de trazo único y elegancia discreta, este modelo –cuyas primeras formas se remiten a 1906– es la esencia de la maison Cartier: la unión
entre la pureza y la elegancia atemporal. Este modelo pequeño y con movimiento de cuarzo va
en una caja de oro rosa y una corona poliédrica también en oro rosa ataviada con un zafiro
facetado. Con esfera plateada, números romanos, manecillas de acero azulado y correa de piel de
aligátor, es una perfecta opción para llevar, como un imperecedero tatuaje, el icónico estilo Cartier.
En tiendas HBC.
MONTBLANC BOHÈME DAY & NIGHTFabricado en acero y con movimiento automático,
este ejemplar ostenta una variación que da origen a su nombre: durante las horas diurnas resplandece
en la esfera un sol dorado sobre un fondo azul claro, y por la noche aparece un firmamento azul oscuro realzado por una luna dorada y las estrellas. A esto
se suma su delicada esfera guilloché, en números árabes y con diamantes, complementada con
una elegante caja de acero, con asas ligeramente curvadas, y engastada con setenta y dos diamantes
de calidad Top Wesselton. En tiendas HBC.
LONGINES DOLCEVITAInspirado en la “Dolce Vita”, esta colección ilustra la elegancia de Longines y es un himno a la dulzura de vivir. Y hoy se abre un nuevo capítulo gracias a los nuevos modelos labrados en acero, y a veces adornados con diamantes. Una esfera plateada flinqué con números romanos y una esfera negra lacada o de nácar blanco son realzadas con diamantes, mientras que las manecillas son de rodio o acero azulado. Ya sea con pulseras de piel o en acero inoxidable, estas variaciones prometen seguir seduciendo a las mujeres. En Comercial Altea.
59
PRINCESAS DE DISNEY, GUIÑOS CLAROS A STAR WARS Y EL IMAGINARIO DE TIM BURTON SE DAN LA MANO EN LAS GRÁCILES FIGURAS FEMENINAS DEL DISEÑADOR E ILUSTRADOR DE MODAS MEXICANO GUILLERMO GARCÍA MERAZ, QUE HA CREADO SU PROPIO UNIVERSO Y
HA HECHO DE INSTAGRAM SU VENTANA AL MUNDO.
- ENTREVISTA
POR: Ximena Ramos W.
EL UNIVERSO DE GUILLERMO GARCÍA MERAZ
Imág
enes
: Cos
rtes
ía d
e Gu
iller
mo
Garc
ía M
eraz
.
60 REPORT
i hasta no hace mucho tiempo el trabajo de un ilustrador de modas se visibilizaba en medios especializados de comu-nicación masiva o gracias a su colaboración con al-guna importante casa de
diseño, hoy el camino pareciera ser otro: uno más inmediato, democrático y expansivo: las redes sociales.
Ésta es la senda que ha decidido andar el ilustrador de modas mexicano –y diseñador de modas de profesión– Guillermo García Meraz. Sus creaciones se pueden ver des-plegadas en las plataformas virtuales, sobre todo en aquella que ocupa el trono de la vi-sualidad con seguidores que crecen como la hiedra en roca húmeda: Instagram.
Pero lo más interesante no radica en el cómo, sino en el qué: la construcción de una obra que hace uso de la técnica mixta y que toma los más diversos elementos –que van desde el imaginario infantil de Disney al de Tim Burton, pasando por la ciencia ficción y la cultura pop– para convertirlos en coloridas, sensuales y esbeltas figuras que crean un mundo con sus propios códigos, ángulos y dimensiones. Un universo que lleva su firma.
S61
- ENTREVISTA
En tu repertorio podemos ver espigadas fi-guras que juegan con los límites de las ex-tensiones corporales. ¿Cuál es el trasfondo de esta intención estilística?
Es meramente una interpretación artística, una manera de embellecer el cuerpo, al me-nos para mí. No estoy a favor de los desórde-nes alimentarios; simplemente es una mane-ra de representar el cuerpo.
Un importante corpus de tus creaciones tie-ne como referencia mundos y personajes propios de la ficción. ¿En qué momento y por qué decides incorporar este imaginario a tus creaciones?
Creo que estamos en una era donde nos encanta ver nuestros personajes favori-tos mezclados con algún tema que incluso llegue a ser incoherente o, más bien, total-mente opuesto a lo que conocemos. Por ejemplo, combinar un tema del cómic o de acción con un dibujo de moda puede ser difícil de imaginar, ¡y es por eso que me en-canta hacerlo!
En esta vertiente posees una línea de ilus-traciones dedicadas a las princesas de Dis-ney. ¿Cómo nace la idea de ilustrar a estos
icónicos personajes en piezas de alta cos-tura, que dejan a un lado la versión infantil para inclinarse por una postura más madu-ra, decidida y sensual?
Las princesas de Disney han sido, durante va-rias generaciones, fuente de inspiración; hoy existen tantas como signos del zodiaco, y es por eso que cada quien puede representarse con la que más le agrade.
Me gusta retomar cada uno de sus elementos y crear un diseño que represente a la prince-sa y que a la vez le dé un toque de sensuali-dad. Soy un chico que ha crecido con ellas, y siempre fueron parte de mi inspiración: así como las veía de manera infantil, ahora, que soy mayor y me encanta la moda, pue-do crear un concepto más sensual y atrevido para las princesas.
Con la última edición de Star Wars, “El des-pertar de la fuerza”, incluiste elementos de esta popular saga como parte de un cuadro plástico fashionista. ¿Qué intención guarda esta propuesta?
Simplemente quería ver la saga desde otro án-gulo, uno que poca gente ha experimentado y que ha sido bien recibido por el público.
62 REPORT
¿Cuáles han sido los grandes retos y desafíos que han marcado tu carrera como ilustrador?
Creo que el buscar nuevos conceptos poco vistos en la moda y aterrizarlos en la misma ya es un reto; sin embargo, existen muchos más, como organizar tu tiempo y acomodarlo acor-de a tu trabajo, a tu vida personal y a la ilustra-ción de moda, así como al manejo de las redes sociales y la periodicidad de las publicaciones.
¿Cómo proyectas tu trabajo?
Lo proyecto a través de las redes sociales como fuente de inspiración y como una re-presentación artística de mí y de mis senti-mientos. Asimismo, es una demostración de que en Latinoamérica también existimos per-sonas creativas interesadas en la moda y que podemos estar al alcance de cualquier casa de alta costura.
63
APENAS SE DIJO QUE TENÍA “MUCHAS CURVAS” PARA DESFILAR EN PASARELA, SUCEDIÓ ALGO INSOSPECHADO: ELLA MISMA DIO A CONOCER SU ABSOLUTA CONFIANZA Y AMOR POR SU CUERPO, HUBO UN APOYO IRRESTRICTO
EN REDES SOCIALES Y LAS MARCAS SE DERRITIERON AÚN MÁS POR ELLA. HOY, ESTA MODELO, INSTAGIRL Y AMIGA
DE KENDALL JENNER ES EL NUEVO ROSTRO DE LA LÍNEA FEMENINA DE TOMMY HILFIGER. ADEMÁS, DISEÑARÁ SU
PROPIA COLECCIÓN CÁPSULA.
- ARTÍCULO
GIGI HADIDNUEVO ROSTRO DE TOMMY HILFIGER
POR: XIMENA RAMOS W.
Foto
graf
ías:
Imax
Tree
/Mar
ca
Tommy Hilfiger colección SS 2016.
Gigi Hadid para la pasarela SS 2016 de la firma.
64 REPORT
l mirar una pasarela, to-parse con una portada de revista o ver un edi-torial de moda, el deno-minador común no es sólo el estilismo, pues, lamentablemente, mu-chas chicas tienen un
peso más bajo de lo normal y medidas en extremo escasas. Romper esta “regla” au-toimpuesta por la industria supone un nuevo canon que toma cada vez más fuerza: el de una belleza más saludable y real.
En esta línea está Gigi Hadid, quien encarna “un tipo de cuerpo que antes no estaba representado en la moda”, según las propias palabras de la modelo de veinte años, en 2015, tras una serie de críticas a su anatomía esbelta, pero con curvas, que la distancia de otras top models. Justamente al proclamar el orgullo de tener medidas 86-63-89, su popularidad creció como la espuma: sus seguidores en Instagram no tardaron en multiplicarse, y más y más firmas han querido contar con ella entre sus filas.
Si bien a los dos años la hija de Yolanda Foster –ex modelo y figura de “The Real Housewives of Beverly Hills”, reality show que muestra la vida de seis desesperadas
y millonarias dueñas de casa– y del exitoso empresario palestino Mohamed Hadid ya estaba posando para la campaña de Guess Kids, no fue sino hasta 2014 que su carrera comenzó a encumbrarse. En menos de dos años cuenta a su haber con taconeos en las pasarelas de casas como Chanel, Marc Jacobs, Jeremy Scott, Versace, Sonia Rykiel, Balmain y Dolce & Gabbana; debutó como ángel de Victoria’s Secret –recordada es su participación en la edición 2015 de la marca lencera–; y también ha sido la protagonista de las campañas de Maybelline, Tom Ford, Max Mara, Topshop, H&M (en la colección cápsula del gigante sueco con Balmain) y, recientemente, de Tommy Hilfiger.
En este nuevo rol, Hadid no sólo será la embajadora global de la línea femenina –Rafael Nadal lo es en la masculina–, sino que también fusionará su sello con el estilo americano y preppy tan propio de la marca estadounidense al enfrentar un llamativo reto: crear y lanzar la primera colección cápsula, que proyecta tener piezas de vestir, calzado, accesorios (incluyendo relojes y anteojos) y, también, fragancia.
La apuesta es incentivar la interpretación que haga la joven influencer del look Hilfiger, para seguir así la senda ya trazada de dar un guiño jovial a la clásica impronta de la firma. Una juventud que sabe de (sobre) exposición y de cuál es la cuota justa de desenfado para hacer notar que los cuerpos perfectos no son los que caben en diseños de talla 0, sino los que se llevan con actitud y estilo.
A
En el runway de Sonia Rykiel.
Gigi Hadid en su debut como ángel de Victoria’s Secret.
Su rostro fresco y juvenil es la apuesta para Tommy Hilfiger.
Para Moschino.
65
PODER DE FEMME
Foto
graf
ías:
Imax
Tree
/ Age
ncia
s
El traje Chanel ícono de la sastrería para las mujeres activas de la época.
- ARTÍCULO66 REPORT
ESÍMBOLO DE PODER Y DETERMINACIÓN, ESTE OTOÑO-INVIERNO EL TRAJE MASCULINO SE EXTRAPOLA HACIA LAS COLECCIONES FEMENINAS. LA PRENDA QUE POR SIGLOS ESTUVO RESERVADA PARA LA USANZA VARONIL SE REINVENTA PARA ENALTECER LAS CURVAS FEMENINAS. ¡LO MASCULINO ES ULTRA-FEMME!
l arrebato de la usanza masculina por parte de las féminas no fue sino una discreta consecuen-cia de la época revolu-cionaria francesa. Los idearios de libertad se conjugaron con procla-mas de igualdad de dere-chos, de educación y de
acceso a cargos públicos, que determinaron también el germen de la equidad de géne-ro. Aquella proclama aún no formalizada en normas escritas fue silenciosamente ganan-do terreno en el arte del vestir. Ya en 1793, Francia declara oficialmente el principio de libertad indumentaria. Las mujeres envuel-tas en vestidos de telas sencillas y corsés ali-gerados marcaron el punto de partida de la revolución del vestuario.
De manera sigilosa, las mujeres fueron apo-derándose de un reducto valioso para los va-rones de la época: la estética viril desprovista de vestigios monárquicos. Pese al rechazo del sector más conservador de la sociedad, la paridad indumentaria se había instalado. Ya a mediados del siglo XIX las féminas adoptaron reminiscencias de la tradición militar francesa
e inglesa. Exhibir rígidas chaquetas de paños decoradas con atavíos de la milicia como ga-lenos verticales y horizontales se convirtió en una práctica habitual entre las damas de cla-ses acomodadas.
Pero, sin duda, fue la influencia del inglés George Beau Brummell –considerado el primer dandi de la historia– la que arraigó el mood masculino en el armario femenino. Dejándose rendir ante el magnético estilo y excentricidad de Brummell, las mujeres co-menzaron poco a poco a usar pantalones. Esta hazaña, cuyo intento fue durante dé-cadas frustrado por el romanticismo de la reina Victoria, terminó de escribirse en los primeros años del 1900, cuando el modisto francés Paul Poiret liberó a la mujer del ce-ñido corsé.
Siglo XX, la consagración del empoderamiento
Olvidado para siempre el polizón que an-taño servía para abultar faldas, se inicia la era del empoderamiento femenino. La cre-ciente incorporación de la mujer en labores industriales, sumada al cambio del paradig-ma social impulsado por la Primera Guerra
John Galiano HC 2010 para Dior.
Dolce & Gabbana SS2016/17. DKNY FW 2016/17. Ralph Lauren FW 2016/17.
POR: REPORT
67
Prada en su reciente colección en Milán FW 2016/17.
Marlen Obrerón interpretando a George Sand.
Phillip Lim FW 2015/16.Michael Kors FW 2015/16.
- ARTÍCULO
Mundial, obligaron a reformar los códigos estéticos: las faldas empiezan a sustituirse por pantalones de muchachos. Para la déca-da del treinta, el estilo garçonne –de marca-dos acentos contestatarios– se impone entre influyentes referentes de la moda y el cine. Gabrielle “Coco” Chanel, Marlene Dietrich y Katharine Hepburn se alzaron como emble-máticas representantes de la nueva sastrería femenino-masculina.
Precedido por el ingenio de André Courrè-ges –quien introdujo el pantalón largo como objeto de moda–, en 1966 Yves Saint Laurent encarama sobre las pasarelas el traje mascu-lino amoldado a la silueta femenina. El traje de notas sartoriales compuesto por chaqueta estrechada a la cintura y pantalón de pinzas recibió el nombre de “Le Smoking”.
Comedidamente utilizado en la década si-guiente, la popularidad del vestuario mascu-lino aplicado en siluetas mujeriles alcanzó su
68 REPORT
NI ANTIGÉNERO NI TOMBOY, ESTA
TEMPORADA LOS TRAJES DE
SASTRE ADOPTAN PATRONES,
TEXTURAS Y DETALLES
ULTRA-FEMMES.
Phillip Lim FW 2015/16.
Phillip Lim FW 2016/17.
Altuzarra FW 2015/16.
Stella McCartney FW 2015/16.
punto más álgido en los albores de los años ochenta, precisamente al tiempo que Mar-garet Thatcher era investida como Primera Ministra de Gran Bretaña. Si bien la “Dama de Hierro” es recordada hoy por su extrema dureza política y prácticas económicas en sumo extrictas que la hicieron cada vez más impopular –tuvo que desistir de su puesto en 1990–, ciertamente el nombramiento de la primera mujer para ocupar el máximo puesto administrativo del Estado británico marcaría un hito que encendería nuevamente las fla-mas del woman power. Todo simbolizado en un vestuario por antonomasia asociado a ai-res de supremacía y fortaleza, a veces dema-siado masculino (tal como Thatcher), pero que finalmente se insertó para siempre como una consigna de empoderamiento femenino.
Lo masculino se vuelve femenino
Ni antigénero ni tomboy, esta temporada los trajes de sastre adoptan patrones, texturas y detalles ultra-femmes. Realzar la feminidad por medio de moldes de apariencia varonil es el nuevo imperativo de moda.
Evocaciones de la elegancia retro se plasman en la sastrería de Michael Kors, Altuzarra y Prada. Mientras que los dos primeros reme-moran al dandi norteamericano a través de chaquetas de hombros redondeados y sola-pas medianas cubiertas por fastuosas pieles de zorro y visón, Prada reaviva la cultura pop de los sesenta en piezas corte imperio con enriquecidas aplicaciones de pieles y bro-ches florales.
Giorgio Armani, por su parte, reinterpreta el sentir masculino con pantalones de seda hol-gados y blazers de solapa de pico, en tanto que la casa Chloé instala la tradicional usan-za castrense en largos abrigos de botonadu-ras preponderantes, capas amplias y palazz- os fluidos.
Más sensual que en sus versiones anteriores, el esmoquin recobra aventajada posición en las colecciones de Ralph Lauren, Carven y Philosophy di Lorenzo Serafini, y, por último, pantalones skinny y jackets estrechados a la cintura ultimados con corbatines de pajarita confirman la sentencia de Yves Saint Laurent: “La mujer nunca es más femenina que vesti-da de hombre”.
69
EL ENIGMÁTICO PODER DE LA ILUSIÓN ÓPTICA SE CONVIERTE EN EL MUST-PRINT DE LA TEMPORADA. COLORIDOS TRAZOS DISPUESTOS EN PERFECTA ARMONÍA SE APODERAN DE TOTAL LOOKS INVERNALES. ¡DEJA QUE LAS GEOMETRÍAS INFINITAS
INGRESEN EN TU ARMARIO!
GEOMETRÍAS INFINITAS
Son numerosas las casas de moda que esta temporada han decidido apartarse de la pulcritud minimalista para instalarse en rupturistas fan-tasías gráficas. El mundo de las artes plásticas, las mate-máticas y los movimientos
culturales pop se aúnan en una tendencia cubierta de complejas geometrías.
Los abrigos de hombros redondeados y caídas rectas incorporados en la co-lección otoño-inverno de Peter Pilotto se dejan hermosear por brochazos. Las líneas y circunferencias de dimensio-nes más y menos estrechas dan vida a una composición de marcados acentos arquitectónicos. Por su parte, aspectos
futuristas definidos por cubos ubicados unos sobre otros en magistral juego de rompecabezas conquistan los envolven-tes abrigos de la casa Loewe, mientas que magnéticos zigzagueos multicolores son añadidos con precisión aritmética en los repertorios de las etiquetas Giambattista Valli y Sacai. En ellos, los trajes sartoria-les confeccionados con jacquard y vapo-rosos minidresses de sedas guiñan atisbos retros y reminiscencias étnicas.
Las formas dominantes del mod –bastión cultural de los años sesenta– regresan con toda su fuerza gráfica para volcarse sobre prendas femeninas. La añoranza del movi-miento revolucionario anglo que durante décadas determinó las directrices de la in-dustria de la moda y el arte ejerce su influen-
cia en las colecciones de Salvatore Ferraga-mo, Balmain y Valentino.
Rememorando la inconfundible esencia del mod, la casa italiana Salvatore Ferragamo y la francesa Balmain incorporan siluetas de pa-trones amplios: sweaters rectos, faldas cóni-cas y palazzos holgados. Las piezas compues-tas por azulejos irregulares pigmentados con colores intensos reivindican el color-shocking del legado sesentero. En cuanto a Valentino, amalgamas de la estética mod y enclaves Op Art recorren su colección invernal. Clásicos y teñidos en estricto binomio black & white, los grafismos Op Art de la maison Valentino se adhieren en vestidos y abrigos de silueta “A”. Círculos y columnas horizontales y verticales se alzan como un tributo a la irreverente esté-tica de antaño.
Foto
graf
ías:
Imax
Tree
- TENDENCIAS
Salvatore Ferragamo. Pilotto. Sacai.Loewe.
70 REPORT
Foto
graf
ías:
Imax
Tree
Zac Posen. Proenza Schouler. Rebecca Minkoff. Oscar de la Renta.
LA CALIDEZ DE LOS PIGMENTOS VIÑOSOS SE APODERA DE LAS COLECCIONES INVERNALES: MARRONES, BURDEOS Y
ROJOS PURPÚREOS SE ADHIEREN EN PIEZAS DE ALCURNIA VITIVINÍCOLA. ¡INGRESA A LA BODEGA GRAN RESERVA DE
LA TEMPORADA!
GRAN RESERVA
L a relación entre la moda y el color arrancado primigenia-mente de las viñas europeas es de reciente data. El primer capítulo del idílico romance surgió en los años cuarenta, cuando la casa vitivinícola francesa Chateau Mouton Rothschild contrató a un se-
lecto grupo de diseñadores contemporáneos para que confeccionaran las etiquetas de sus icónicas reservas. Décadas más tarde, la compañía de champagne Dom Peringnon se unió a Karl Lagerfeld para dar vida a la “bote-lla de los deseos”, packaging inspirado en el busto de la top Claudia Schiffer. La hazaña del káiser de la moda fue posteriormente replica-da por modistos de la talla de Donna Karan y Ágatha Ruiz de la Prada.
Pero el vínculo entre viñedos y diseñadores de lujo ha repercutido en nexos aún más profundos, pues no son pocos los que han
erigido sus propias viñas con la intención de-liberada de encontrar en ellas una constante fuente de inspiración. Salvatore Ferragamo y Roberto Cavalli, por ejemplo, se inspiran en sendos paraísos enológicos, como los de la Toscana, Italia. Son aquellos apacibles valles la fuente de la que los costureros cogen emo-ciones, aromas y colores para luego verterlos en prendas de aires tan nobles como las ce-pas que les sirven de origen.
Esta temporada las pasarelas se rinden ante la finura e intensidad de los boozy colours. Burdeos, marrones y rojos pur-púreos, pigmentos emparentados con el amplio espectro de varietales, se agolpan en piezas que destilan riqueza, buen linaje y refinamiento.
Burgundys terrosos que evocan parrones de cabernet sauvignon fluyen en las colec-ciones invernales de Tory Burch, Rebecca Minkoff, Emilio Pucci, Zimmermann, Zac
Posen y Pamella Roland. Estas propues-tas, de marcado acento bohemio, encan-tan con vaporosos maxidresses de gasa y seda, minivestidos de mangas afaroladas y ricas aplicaciones de hileras de flecos. Y son los tintes concho de vino los que re-corren las envolventes prendas de Calvin Klein, Alberta Ferretti, Givenchy, Hermés, Proenza Schouler, Burberry Prorsum y Temperley London, con piezas de punto en clave oversized, trajes de gamuzas y abrigos de botonadura simple construi-dos con chashmeres metalizados y genui-nas pieles que conforman el reducto más abrasador de la tendencia.
Y la alta noche también se cubre de marro-nes vino tinto en los repertorios de Oscar de la Renta, Allude, Vionnet y Zac Posen. En ellos, los vestidos de jacquard, sedas y encajes se atavían con intrincadas aplica-ciones de cristales que seducen tal como lo hace un buen vino.
71
Foto
graf
ías:
Imax
Tree
Fendi. Sacai. Trussardi.Barbara Bui.
EL CUERO ES POR ANTONOMASIA UNA TEXTURA RICA Y ALTAMENTE DEMANDADA, SOBRE TODO EN LA ESTACIÓN MÁS FRÍA DEL AÑO, CUANDO SU CONFORTABLE
CALCE Y SUAVE FIBRA LO HACEN RETOMAR SU GENUINA FUNCIÓN: ABRIGAR CON BUEN ESTILO. YA SEA EN ONDA MONOCROMÁTICA O DISPUESTO EN CLAVE
PATCHWORK, LA TENDENCIA DE ESTA TEMPORADA SE VISTE DE PIEL.
TODO EN CUERO
El empleo de las pieles de animales se retrotrae a los primeros registros de la historia humana. Mediante técnicas rudi-mentarias, cazadores y pescadores de la última época glacial cubrieron sus cuerpos con cueros de
animales silvestres. Milenios más tarde, los paños de pieles conservarían su connatural utilidad, pero encontrarían en los atavíos proporcionados por la especialización de la curtiduría una fuente de inagotable crea-tividad e interés pecuniario.
Por siglos, las más bellas obras peleteras elaboradas a partir de cueros de potros, bovinos y exóticos reptiles se mantuvieron reservadas de forma exclusiva para miem-bros de la nobleza y de la aristocracia, y no
serían sino las primeras décadas del siglo XX las que marcarían el punto de inflexión en la materia. La gran revolución del uso de prendas de cuero se produjo justo después de la Gran Guerra, cuando los artífices de fi-nas pieles comenzaron a multiplicarse y, en consecuencia, a generar una mayor compe-tencia de mercado.
Lo anterior no fue un fenómeno trivial para la industria de la moda contemporánea; por el contrario, nacieron etiquetas marroquineras, como la romanísima Fendi y la florentina Gu-cci, firmas cuya excelencia y buen prestigio se mantienen hasta nuestros días.
Este otoño-invierno 2016 trae consigo piezas íntegramente confeccionadas con soberbios lienzos de cueros, en que la simpleza de los cortes y la intensidad de los colores son la premisa de la temporada. Se trata de una
coordenada que brinda protagonismo a las pieles en sus expresiones más puras.
Las “cuerísimas” propuestas de Emanuel Un-garo y Tracy Reese apuestan por una estam-pa glam-rock distinguida y sexy. Chaquetas troqueladas adornadas con tachas doradas y abrigos de cierres expuestos abrazan un moderno estilismo de aires rebeldes. Por su parte, los repertorios otoño-invierno de las casas Hermès, Sportmax, David Koma y Tod’s realzan la genuina nobleza del cuero por me-dio de piezas de cortes híper depurados, pig-mentadas con profundos negros, grises, azu-linos, verdes y rosas dispuestos en mood total color. Finalmente, las nuevas tecnologías y la alta artesanía se funden en las colecciones de Fendi, Barbara Bui, Sacai, Edun, Salvatore Ferragamo y Trussardi, series magníficas que dan vida a prendas dotadas de cortes asimé-tricos y volúmenes imposibles.
- TENDENCIAS72 REPORT
EL PANTALÓN EMBLEMA DEL RECAMBIO SOCIAL Y DEL EMPODERAMIENTO FEMENINO REGRESA CON RENOVADAS FIBRAS, DIMENSIONES Y ESTILOS. EL PATRÓN DE SILUETA ESTRECHADA EN
LA CINTURA Y CAÍDA AMPLIA INVITA A REVELAR TU LADO MÁS FUERTE Y COSMOPOLITA.
EL REVIVAL DEL PALAZZO
Y a en los albores del siglo XX, el pantalón de cuna masculina fue presumi-do por la princesa Irene Galitzine, descendiente de la nobleza rusa. Su osadía, sumada a una buena dosis de incues-tionable garbo natural,
la posicionaron como una de las mujeres me-jor vestidas de la época y, al mismo tiempo, instalaron la fama del “pijama palazzo” en la alta sociedad europea. Fue precisamente en los jardines del hotel Barceló Formentor de Mallorca, refugio del jet set de aquellos años, donde el modelo palazzo descubrió a su crea-dor, el diseñador francés Jean Patau. Identifi-cado con los aires de pompa y vanguardismo que fluían en los rincones del Formentor, el molde de Patou se erigió como símbolo de estatus y glamour.
Prontamente, la lujosa alcurnia del palazzo se confundiría con proclamas de libertad y feminismo. Coco Chanel, Katharine Hep-burn y Marlene Dietrich se convirtieron en-tonces en acérrimas defensoras de la usanza reservada originariamente para el género masculino. Décadas más tarde, el desenfre-no del movimiento hippie reavivó su popu-laridad, extendiendo su uso hacia una frac-ción de jóvenes dominadas por anhelos de independencia y liberación. Farrah Fawcett, Lauren Hutton, Charlotte Rampling y Verus-chka fueron algunas de las exponentes íco-no de la versión seventies del palazzo.
Con notas working y ciertas reminiscencias casuales, en este otoño-invierno el molde de cintura angosta y caída holgada será un must del armario femenino. Durante esta tempo-rada los trajes en clave sartorial se constru-yen con pantalones de tiro alto y tobillos de
vastas anchuras. Las etiquetas Chloé, Rachel Zoe, Narciso Rodríguez y Vivienne Tam de-cantan por trajes de sastre elaborados con tweed, algodones entintados en mood mo-nocromo y jacquards tartanes. Los conjuntos de notas clásicas adquieren ribetes casuales por medio de pants culminados con extensos dobladillos exteriores.
Asimismo, el oversize pant de antaño retoma su sitial de honor en las colecciones invernales de Balmain, Animale, Dries van Noten y Etro: las antiguas propuestas de Yves Saint Laurent son las evocadas por la casa francesa Balmain y la brasilera Animale que apuestan por sofisticados diseños de satenes y algodones extendidos en maxi-dimensiones, mientras que, y gracias a las ricas fibras de terciopelos y brocados, las firmas Dries van Noten y Etro confieren al palazzo atri-butos neobarrocos.
Foto
graf
ías:
Imax
Tree
Animale. Etro. Rachel Zoe. Dries van Noten.
73
LA FALDA EMBLEMA DE LA ÉPOCA DORADA DEL GLAMOUR HOLLYWOODENSE ESTÁ DE REGRESO. SU EXTENSIÓN AL MIDI NO IMPLICA SÓLO EL LARGO, SINO QUE TAMBIÉN ES UN ESTILO. ULTRA FEMME, SOFISTICADO Y SENSUAL, EL LARGO MIDI ES CÓDIGO DE
VESTUARIO HIT DE LA ESTACIÓN.
POR: REPORT
- ARTÍCULO
Foto
graf
ías:
Imax
Tree
/ Ag
enci
as
Chanel SS 2016
DRESS CODE: ¡EL LARGO ES MIDI!
74 REPORT
ras la historia de la fal-da femenina por ex-celencia se esconden anhelos de igualdad y liberación, proclamas político-sociales que se encendieron con ensor-decedores estruendos durante los primeros
años del siglo XX. Agobiadas por los proto-colos indumentarios de la época –códigos que obligaban a enfundarse con abultadas crinolinas y amoldar siluetas con estrechos corsés–, las mujeres imploraban nuevas re-glas estéticas que las emanciparan de aque-llas ataduras. Y el artífice de la hazaña sería el diseñador francés Paul Poiret.
A partir de 1906, Poiret pavimentó el camino hacia la liberación de la indumentaria feme-nina. El modisto despojó el corsé y redujo el número de prendas interiores, y los sustitu-yó por patrones notoriamente más holgados y confortables; y precisamente a él se le atri-
T buye la creación del jupe entravée, o “falda de medio paso”, patrón dilatado de caderas, ajustado en las rodillas y alargado hasta los talones. El juicio de los círculos conservado-res no se hizo esperar, y catalogaron el jupe entravée como una pieza excesivamente au-daz y provocadora. Con todo, la innovación de Poiret sentó las bases del largo midi.
Cuatro décadas más tarde, el aún descono-cido Christian Dior saltó a la fama interna-cional gracias su colección otoño-invierno de 1947 con la serie titulada “Corolle” –en honor a los anillos de pétalos florales–, que fue exhibida frente a un público que no es-catimó en elogios al ver a las maniquíes vistiendo faldas de cinturas ajustadas y caí-das amplias extendidas sobre los tobillos. Aquel soplo de feminidad que puso término a la austeridad de los ropajes de la posgue-rra fue bautizado por la periodista Carmel Snow con el nombre de “new look”. El hito de Christian Dior modificó para siempre la forma de vestir, y desde entonces las faldas
A PAUL POIRET SE LE ATRIBUYE LA CREACIÓN DEL JUPE ENTRAVÉE O “FALDA DE MEDIO PASO”, PATRÓN DILATADO DE CADERAS, AJUSTADO
EN LAS RODILLAS Y ALARGADO HASTA LOS TALONES.
El new look de Christian Dior. Dolce & Gabbana. Monique L’huillier Fw 2015/16.
Max Mara FW 2015/16.
75
alargadas al midi se estatuyen como símbo-lo de genuina femineidad y glamour.
El retorno de un clásico
Los vestidos y faldas midi –modelos ícono de la sofisticación hollywoodense de los años cincuenta– gozaron de discreta po-pularidad entre los setenta y los ochenta, y fue recién a comienzos de esta década cuando los diseñadores desempolvaron antiguos bosquejos con el propósito de re-avivar el mood ultra femme. En el 2010, la incuestionable genialidad de Marc Jacobs determinó el regreso del largo midi en la colección otoñal de Louis Vuitton, y luego Miuccia Prada replicaría la estrategia en su propuesta otoño-invierno 2013 con un repertorio de acentuadas notas retros que cautivó tanto por su sencillez como por sus formas híper delicadas.
Instalados ya en la escena de la moda con-temporánea, los vestidos y faldas midi han sido incorporados con notable protagonis-mo en las románticas colecciones de Va-lentino y Dolce & Gabbana; en las enigmá-ticas apuestas de Givenchy; en las sofisti-cadas sugerencias de Salvatore Ferraga-mo y Marni, y en las reversiones de Loewe y Gucci. Esto, porque el último quinquenio del reinado midi ha estado marcado por la presencia de diversos estilos que con-
Xxxxxxxxxxxxxx.
Victoria Beckham FW 2015/16. Carolina Herrera FW 2016/17.
- ARTÍCULO
Prada SS 2016.
76 REPORT
fluyen en un eje común: extensión bajo las rodillas y sobre los tobillos. Toda una teoría aritmética que, aplicada en la moda femenina, redunda en la exaltación de las formas mujeriles.
Midi skirt, la tendencia must del 2016
Las inolvidables escenas de “Gentlemen prefer blondes” –filme protagonizado por Marilyn Monroe– aparecen replicadas en cada uno de los looks de la colección inver-nal de la casa MaxMara. En ella, los vestidos de lana y mohair abrazan la silueta estre-chándose en sensuales trazos tubulares.
Por su parte, las curvas perfiladas con sinuo-sas faldas en clave lápiz emergen también en las series de Burberry Prorsum y Victoria Beckham, y con atisbos estructurales, la fal-da longuette de la firma Balenciaga adopta estampas cónicas: afaroladas en las caderas y angostas en los tobillos.
Asimismo, la exquisita gracia y sobriedad de las musas de antaño ganan terreno en las propuestas de Dolce & Gabbana, Sal-vatore Ferragamo, Monique L’huillier, Mi-chael Kors y Valentino. La falda alargada al midi en su fórmula más pura –esto es, ceñida en la cintura alta y holgado rue-
do estirado a escasos centímetros de los talones– juega con nobles cueros, lanas, encajes, bouclés y brocados; texturas que le proporcionan una armónica ecuación entre rigidez y movimiento.
Por último, plisados con la vieja técnica le-gada por el artista italiano Mariano Fortuny y Madrazo y pigmentados con rutilantes to-nos metalizados adheridos en cueros, nylon y satenes, los ejemplares midi de las etique-tas Gucci y Loewe se sitúan como la jugada más trendy de la tendencia ganadora de este otoño-invierno 2016.
Grace Kelly, modelo ícono de la sofisticación y elegancia.
Xxxxxxxxxxxxxx.
Bottega Veneta FW 2016/17.
EL ÚLTIMO QUIN-QUENIO DEL REINA-DO MIDI HA ESTADO
MARCADO POR LA PRESENCIA DE DI-
VERSOS ESTILOS QUE CONFLUYEN EN UN
EJE COMÚN: EXTEN-SIÓN BAJO LAS RO-DILLAS Y SOBRE LOS
TOBILLOS.
Prada SS 2016.
Victoria Beckham FW 2015/16.
Balenciaga FW 2015/16.
Fendi FW 2015/16.
77
- MODA
Abrigo y sweater MICHAEL, MICHAEL KORS Camisa, TOMMY HILFIGERChaqueta, POLO RALPH LAUREN Pantalón, PRIVILEGE Medias, COTYSZapatos, LODI
78 REPORT
AB
RIG
AR
SE E
N L
OS
DÍA
S FR
ÍOS
CO
N C
UO
TAS
EX
TRA
S D
E A
UD
AC
IA Y
UN
RE
INV
EN
TAD
O
TOQ
UE
MA
SCU
LIN
O P
UE
DE
SE
R T
U S
ECR
ETO
ME
JO
R G
UA
RD
AD
O.
WA
RM
FOTO
GR
AFÍ
AS:
PA
ULA
ZIE
GLE
R.
PRO
DU
CC
IÓN: C
LAU
DIA
ILLA
NES
. M
AQ
UIL
LAJ
E: M
AR
ÍA P
AZ
UR
RA
.A
GR
AD
ECIM
IEN
TOS
A E
STU
DIO
DO
S.
79
Polerón y falda MAX MARA. Zapatos DOLCE & GABBANA
- MODA
Cuello, LÍA FERNÁNDEZTraje, SAVILLE ROW Abrigo, KUNABotines, GACEL
80 REPORT
Abrigo, ESPRITSweater, PRIVILEGEChaqueta sin mangas de pelo, ESPRITPantalón, MAX MARAZapatos, MINGO
83
- MODA
Abrigo, KUNAMangas, LÍA FERNÁNDEZ
Blusa y pantalón, BROOKS BROTHERSTop dorado, MAX MARA
Medias, CAFFARENA Botines, MINGO
84 REPORT
Abrigo, LÍA FERNÁNDEZ Mangas, LÍA FERNÁNDEZ Vestido MICHAEL, MICHAEL KORSCartera, PISIDIA
Collar CHER Top ENFIT Shorts ESPRIT
- MODA86 REPORT
Abrigo con lazo en cuello, LÍA FERNÁNDEZVestido de lentejuelas MICHAEL, MICHAEL KORS Cartera, LOUIS VUITTON
87
SIMPLICITYLA MODA SE CONVIERTE EN UN
INQUIETANTE JUEGO DE GÉNEROS. FUSIONA DOS VERSIONES DE LA MISMA TENDENCIA Y DOTA DE FEMINEIDAD A ESTE INDISPENSABLE LOOK DE AIRES
MASCULINOS.FOTOGRAFÍA: PABLO WILSON PARA ESTUDIO LA INDUSTRIA
PRODUCCIÓN: MANENA POMEROY MAQUILLAJE Y PELO: BEA PALMA Y CLAUDIO HUIRCÁN.
- MODA
Chaqueta de pelo, MAX MARAPantalón, BROOKS BROTHERSZapatos, PRETTY BALLERINAS
88 REPORT
Sombrero, RIPLEYPañuelo, corbata y blusa, BROOKS BROTHERSBlazer, SAVILLE ROW
Pantalón, TOMMY HILFIGER
89
- MODA
(Izquierda)Trench, BROOKS BROTHERSBotas, BURBERRY
(Derecha)Trench MICHAEL, MICHAEL KORSBotas, BURBERRY
- MODA92 REPORT
(Izquierda)Pañuelo y blazer, SAVILLE ROWPantalón, PRIVILEGEZapatos, MINGO
(Derecha)Blazer, SAVILLE ROWPantalón, MAX MARAZapatos, GACEL
95
EL SIGNIFICADO QUE TIENE PARA LA MODA EL HABER NACIDO EN LA PATRIA DE DOMENICO DOLCE Y STEFANO GABBANA SIGUE SIENDO CORRESPONDIDO POR EL
INGENIO DE LOS DISEÑADORES. ESTA TEMPORADA LLEGA “ITALY IS LOVE”, COLECCIÓN QUE MARCÓ LAS PASARELAS EN LA MILAN FASHION WEEK SPRING-SUMMER Y QUE ES
UNA NUEVA DECLARACIÓN DE AMOR DE ESTOS CREADORES A LA MAYOR INSPIRACIÓN DE SUS ALEGRES Y EXUBERANTES PROPUESTAS.
POR: RODRIGO ALVARADO
Foto
graf
ías:
Imax
Tree
/ M
arca
Runway SS 2016.
ITALIA is LOVE- ARTÍCULO96 REPORTREPORT
ada vez que las pasarelas del mundo esperan una nueva colección de Dol-ce & Gabbana, una cosa es casi segura: su inspi-ración será Italia. Pero algo que pudiera resultar esperable no quita el halo de misterio que envuelve
los diseños de la dupla de modistos más fa-mosa del mundo.
Si bien en los últimos años también se han dedicado a trasvasijar su amor por diferen-tes culturas ( como el influjo español, en su propuesta SS 2015) con diseños que coque-tean, sin culpas, con el kitsch, de igual for-ma su fijación hacia la península se cuela, de forma más o menos evidente, entre sus puntadas. Recordada es, por ejemplo, la co-lección SS 2013 que homenajeó al lugar de origen de Domenico Dolce: la inspiradora e histórica isla de Sicilia, del sur de Italia. Re-ferente bastante lejano a la tierra de Stefano Gabbana, diseñador oriundo de la nortina ciudad de Milán, centro neurálgico de la in-dustria y donde fundaron su famosa casa de moda a principios de los ochenta.
Había una deuda pendiente en este punto, y por eso no fue extraño que en la pasada
Milan Fashion Week Spring-Summer 2016 doblaran la apuesta y presentaran una co-lección que unió las dos puntas de “la bota”, homenajeando las ciudades más conocidas de Italia. Sí, desde Venecia a Sicilia, pasando por el encanto de Portofino, la paradisiaca Cerdeña y la monumental capital, Roma, en una colección que demostró que la alta moda no tiene límites para la dupla.
Últimamente, la literalidad ha sido una provocación que no ha estado ausente en
CSIN MIEDO A
LAS IMÁGENES FAVORITAS DE LOS SOUVENIRS, “ITALY IS LOVE” EXALTA, EN BORDADOS Y
LENTEJUELAS, LOS MÁS RECONOCIBLES
MONUMENTOS Y GUIÑOS CULTURALES
DE LA PENÍNSULA.
Campaña SS 2016
Runway SS 2016.
Backstage.
97
- ARTÍCULO
sus colecciones. Sin miedo a las imágenes favoritas de los souvenirs, “Italy is love” exalta, en bordados y lentejuelas, los más reconocibles monumentos y guiños cultu-rales de la península: el Coliseo, la Torre de Pisa y los gondoleros de Venecia desfi-laron en vestidos que las modelos llevaron al ritmo de Dean Martin, cantando las más típicas canciones italianas de los años cin-cuenta y con un fondo de postal inspirado en el mercado de frutas. ¿Algo cliché? Así es el amor.
Los diseños tampoco escapan de lo que la palabra “Italia” y el nombre de la reconocida marca hacen pensar cuando se escuchan. Tú-nicas con estampados florales, faldas largas con caída libre, vestidos cortos monocromos ceñidos a las curvas de las modelos y varios encajes en corpiños. Pero también caftanes de mosaico marroquí y pijamas de seda es-tampados. ¿Accesorios? Floridos pañuelos, coloridas carteras de mano y tocados con pequeñas frutas que remiten a los mercados. Uno que otro motivo religioso, pero especial-mente flores, por todas partes.
“Los italianos sabemos lo que tenemos a nuestro alrededor, pero no lo apreciamos. Nos damos cuenta de eso recién cuando vemos cómo los clientes extranjeros aman
Campaña SS 2016.
Runway SS 2016.
98 REPORT
LOS ITALIANOS SABEMOS LO QUE
TENEMOS A NUESTRO ALREDEDOR, PERO
NO LO APRECIAMOS. NOS DAMOS CUENTA
DE ESO RECIÉN CUANDO VEMOS
CÓMO LOS CLIENTES EXTRANJEROS AMAN
NUESTRA MODA, COMIDA Y CULTURA”-
STEFANO GABBANA
nuestra moda, comida y cultura”, se quejó Gabbana, como quien reflexiona sobre un amor no correspondido.
Ellos, en cambio, son unos agradecidos de su patria. No por nada cuando buscaban un sello para sus primeros diseños optaron por modelos inspirados en las raíces sici-lianas de Domenico, con los que lograron llamar la atención del mercado italiano. Así, la suya se convirtió en una propuesta recordada por una cuidada producción in-mortalizada en blanco y negro por el fotó-grafo Fernando Scianna, la que dialogaba con el cine italiano de los años cuarenta. Un camino que no han abandonado hasta el día de hoy.
¿Cuánto más puede dar la rica cultura italia-na a la creatividad de Dolce & Gabbana? Pro-bablemente ni ellos lo saben. Pero el planeta es grande y las posibilidades muchas, y qui-zás es por eso que en una reciente colección cápsula presentada por el dúo iniciaron un nuevo romance; esta vez, inspirándose en la Ciudad Luz para crear vestidos en rojo, azul y blanco y con motivos de la torre Eiffel. Lo que sí es seguro es que se trata tan solo de un affaire, porque para nadie es un secreto que el corazón de Dolce & Gabbana siempre estará en la bella Italia.
Runway SS 2016.
Backstage.
Backstage.
99
- ARTÍCULO
MIRAR HACIA EL FUTURO ES ALGO QUE LA INDUSTRIA DE LA MODA HA PERSEGUIDO DESDE LOS AÑOS SESENTA, CUANDO SE INICIÓ LA CARRERA
ESPACIAL. HOY, REGRESAR HACIA ESE ESPÍRITU HA SIGNIFICADO REVERSIONES Y HA TENIDO ALCANCES INSOSPECHADOS: ARRIESGADAS PROPUESTAS ESTÉTICAS
Y DISEÑOS CON LUCES LED INAUGURAN LA NUEVA ERA DEL FUTURISMO.
POR: JUAN TORO
volver al FUTURO
Campaña SS 2016 “Series 4” de Louis Vuitton. Fo
togr
afía
s: Im
axTr
ee /
Agen
cias
100 REPORT
o que hasta hace algu-nas décadas hubiera sido parte de una pelí-cula de ciencia ficción, hoy es algo cotidiano. No fueron pocos los di-señadores que se acer-caron al futurismo, a esa tendencia que comenzó
mirando el universo para luego dirigirse al armario, y que hoy ha servido de fuente de inspiración para que las más afamadas ca-sas de moda se rindan a sus influjos. Ya sea para dar ese sello a estas alturas retrofutu-rista a sus creaciones, o bien para apuntar directamente –sobre todo en técnicas y ma-terialidades– a las innovaciones científicas, el asunto es ir avanzando hacia ese lugar llamado futuro.
Comencemos por el futurismo en la moda como un viaje temporal y en su variante más vintage: éste comenzó hace varias décadas, precisamente con André Courrèges. Como los años sesenta estuvieron marcados por la carrera espacial que enfrentó a Estados Unidos con Rusia, en 1964 Courrèges lanzó la colección “Space Age”, prendas metáli-cas, de PVC y con figuras geométricas que definirían su estilo. A Courrèges se lo cono-ce como uno de los impulsores de la mini, pero probablemente una de sus creaciones más recordadas sean los lentes de sol tipo esquimal. Fabricados con plástico blanco, cubrían por completo los ojos, dejando sólo un par de rendijas. Si el mundo completo
L estaba mirando al espacio, sería a través de estos lentes.
Una vez instalada la fiebre por el universo, Paco Rabanne pasaba de la arquitectura al mundo de la moda con “12 vestidos imponi-bles en materiales contemporáneos”. En su trabajo destacaron discos plásticos y metáli-cos unidos por cadenas que formaban pren-das y accesorios, además de su primer vesti-do de plástico. El trabajo de Rabanne llegó a Roger Vadim, quien le pidió al diseñador vestir a Jane Fonda para una película ícono del cine de ciencia ficción, “Barbarella”, en 1968. Así, quedaría inmortalizado el paso del diseñador vasco por el futuro.
Y si algo está unido al “mañana”, es la cien-cia, y el constante avance que ha experi-mentado esta área no ha dejado inmune a la moda, que no ha tenido otra opción más que adaptarse. Por ejemplo, y siguiendo la senda tecnológica, para la colección SS 2016, Zac Posen fue un paso más allá junto a Madison Maxey, creando un vestido LED que puede encender sus luces en diferentes colores y pa-trones. Los diseños fueron hechos por chicas de todo el mundo, quienes podían crearlos a través del código web en Made with Code, que es una plataforma de Google.
Dior también se inscribe en una línea futuris-ta, y así quedó demostrado en la temporada invernal 2015/16, pero quizás no fue sino en su colección crucero 2016 cuando apostó por ella con vehemencia. Desde el lugar elegido
COMO “UNA LUCHA ENTRE LUZ
Y OSCURIDAD” DESCRIBE EL
DISEÑADOR INGLÉS GARETH PUGH SUS CREACIONES QUE
HAN HECHO PROPIO EL ESTILO FUTURISTA A TRAVÉS DE PIEZAS DE VANGUARDIA QUE
JUEGAN CON LOS VOLÚMENES Y LAS MATERIALIDADES.
Escenografía en el Grand Palais de París para la colección alta costura
Chanel 2013.
Gareth Pugh 2014.
101
- ARTÍCULO
LA CAMPAÑA DE LOUIS VUITTON
LLAMADA “SERIES 4” EXPLORA LAS
DIFERENTES FACETAS DE LIGHTNING, EL FUTURISTA Y
HEROICO PERSONAJE DE “FINAL FANTASY”.
Campaña SS 2016 “Series 4” de Louis Vuitton.
Dior HC 2015. Parte de la colección de Rodarte FW 2014/15, inspirada en Star Wars.
–el Bubble Palace, propiedad de Pierre Car-din, en Cannes–, todo encajaba para la visión retrofuturista que Raf Simons deseaba im-primirle a su colección, resuelta en minives-tidos y botas de impronta sesentera, como también en cortes geométricos, diferentes materialidades y texturas, juegos con el vo-lumen y la inclusión de estampados, en con-traste con otras propuestas monocromáticas en blanco o negro que se dejan tentar por los destellos del lurex. Y para la próxima pri-mavera-verano, la maison volverá a rendirse ante el “mañana” con sus líneas depuradas y de simplicidad visual que guardan en sí una rica complejidad en su manufactura y técnica –propias de Simons– y conforman un reper-torio tan romántico como futurista.
También para la temporada estival 2016, Louis Vuitton, y bajo el mando de Nicolas Ghesquière, vistió a las mujeres punk del espacio con negro, rosado fuerte y diseños geométricos. La idea del espacio es algo que el diseñador ya había trabajado en la co-lección del otoño-invierno anterior, donde destacaron sus cofres hechos de carbono y aluminio. Esto quedó demostrado en la cam-paña de la misma temporada, llamada “Se-ries 4”, que explora las diferentes facetas de Lightning, el futurista y heroico personaje de “Final Fantasy” (serie de culto de los video-juegos), a través de los ojos de Juergen Teller, Bruce Weber y Square Enix (creador japonés de videojuegos y mangas), quienes ponen su mirada en las musas de una nueva era.
102 REPORT
Gareth Pugh 2014.
Kenzo SS 2015.
Louis Vouitton SS 2016.
Chanel 2013.
Loewe SS 2016.
Las ansias de futuro también han alcanzado a otros diseñadores que han hecho un guiño al low cost, como Alexander Wang, quien en 2015 llamó la atención al utilizar neopreno en su colección cápsula para H&M. Y para el otoño-invierno 2016/17, con su firma homó-nima, creó un look gótico que destaca por las botas de plataforma con detalles metálicos, dignos de la ciencia ficción. En la pasare-la, una chaqueta-vestido en mini con líneas verticales que combinan cuero y tejido con terminaciones metálicas ha hecho recordar, aunque reversionadamente, a los ya emble-máticos diseños de Courrèges.
Pero si con cada paso nos acercamos más hacia ese futuro imaginado, ¿qué viene aho-ra? ¿Qué nos depara el mañana? Aún no lo sabemos, pero ciertamente podemos intuir que la moda se encargará de que el futuro nunca muera.
103
LOS NUEVOS BOLSOS, ZAPATOS Y BISU-TERÍA SE EXPRESAN CON EL LENGUAJE
UNIVERSAL DE LOS COMPLEMENTOS QUE SON DIGNOS DE UN ARMARIO ATEMPORAL.
FOTOGRAFÍA: PABLO WILSON PARA ESTUDIO LA INDUSTRIA.PRODUCCIÓN: MANENA POMEROY.
MAQUILLAJE Y PELO: BEA PALMA Y CLAUDIO HUIRCÁN.
- MODA
S H A M E
O N
Y O U
104 REPORT
Blusa y suspensores, COMPLICE Aros y anillos, MERY SATTReloj, TOUSShort, TOMMY HILFIGERCinturón, ESPRIT
REPORTACCESORIOS
- MODA
Pantalones capri de encaje, anteojos, ballerinas y corpiño, DOLCE & GABANNAChaqueta, COMPLICECinturón y pulseras, MERY SATT
106 REPORT
(Izquierda)Vestido, DOLCE & GABBANACartera roja, LOUIS VUITTON
Pañuelo, BURBERRYJoyas, MERY SATT
Zapatos de leopardo, LODI
(Derecha)Vestido, DOLCE & GABBANA
Cartera, BURBERRYJoyas, MERY SATTZapatos rojos, LODI
109
- MODA
Collar (en la cabeza) y aros, DOLCE & GABBANABlusa y pañuelo, DOLCE & GABBANACartera, LOUIS VUITTONPantalón, BURBERRYCinturón, COMPLICEPulseras, MERY SATTBotas, GACEL
110 REPORT
Pantalones capri de encaje, DOLCE & GABBANASandalias, LOUIS VUITTONZapatos rojos, PRETTY BALLERINA
111
- MODA
Pañuelo, PRIVILEGETrench, BURBERRYShorts y reloj MICHAEL, MICHAEL KORSCartera, TOUSZapatos y mochila, MINGO
112 REPORT
Vestido, DOLCE & GABBANACartera, LOUIS VUITTONPañuelo, BURBERRYAccesorios MICHAEL, MICHAEL KORSAnillo, MERY SATTCinturón, COMPLICE
113
- ACCESORIOS
Cartera y billetera MICHAEL, MICHAEL KORS / Collar, TOUS / Sandalia, LODI
MISSVIOLET
FOTO
GR
AFÍ
AS:
PIL
AR
CA
STRO
/ P
ROD
UC
CIÓ
N: G
ISE
LLE
KA
TTA
N L
OLA
S Y
FIO
RE
LLA
CA
BR
INI
114 REPORT
Cartera, LOUIS VUITTON / Billeteras MICHAEL, MICHAEL KORS / Llavero, TOUS / Stiletto, GACEL
OBSESIÓNNEUTRAL
115
Cartera MICHAEL, MICHAEL KORS / Llavero, TOUS / Stiletto, LODI / Billetera azul marino con logo, TORY BURCH / Billeteras con check y azul, BURBERRY
CLASSICTONES
- ACCESORIOS116 REPORT
Cartera, LOUIS VUITTON / Llavero y billetera roja MICHAEL, MICHAEL KORS / Cartera floral, DOLCE & GABBANA / Stiletto, LODI
CARMÍN
117
Foto
graf
ías:
Imax
Tree
- ARTÍCULO
LA FIRMA ESPAÑOLA, QUE LLEVA CON ORGULLO EL ADN IBÉRICO Y PONE EL ACENTO EN LA CALIDAD Y EN EL
DISEÑO, ARRIBA A CASACOSTANERA PARA CALZAR Y SER PARTE DE LA VIDA DE LAS CHILENAS.
LODIPOR: REPORT
Para Lodi, la inscripción “made in Spain” no es sólo parte de la etiqueta, sino que también de su identidad más profun-da, pues todas las coleccio-nes de calzados de la firma han tenido su origen en Espa-
ña. Y desde su creación, en 1978, sus produc-tos lucen con orgullo esta característica.
Este vínculo manifiesto con su origen de-manda que la fabricación de calzado sea también un compromiso con la calidad y el buen diseño. Por ello, desde la selección de piel natural hasta la creación de hormas especialmente pensadas para las necesi-dades de mujeres reales, se buscan valores diferenciadores que hagan de cada pieza algo único.
En esta ecuación también entran en juego quienes forman parte de la firma, y ahí ra-dica el secreto de cada par de zapatos Lodi. Todas las personas que participan en su
118 REPORT
Dolce & Gabbana.fabricación son manos expertas que inter-vienen en un proceso vivo; una canción a muchas voces que comienza sobre la mesa de dibujo y acaba con el zapato terminado dentro de su caja.
Son más de quinientos los modelos que el equipo de Lodi diseña cada temporada, pero sólo algunos son los elegidos que pasarán por más de ochenta personas distintas –tal como un proceso orgánico, atiborrado de de-talles– antes de estar acabados y de pasar a componer el repertorio de la firma que repre-sentará a la mujer Lodi.
Con presencia en más de treinta países, y en tres continentes, son muchísimas las muje-res que han calzado sus diseños. En Chile ya está presente en Casa Costanera, y con ello las chilenas no sólo se suman a quienes lle-van un Lodi en sus pies, sino que también se comienza a construir una nueva historia: una compuesta de momentos compartidos con cada paso.
119
TIC - TAC - TOEPOR: JUAN TORO
Alexander McQueen.
- ARTÍCULO
NO HAY UN ACCESORIO QUE CAUSE MÁS FASCINACIÓN Y DESEO QUE LOS ZAPATOS DE TACÓN. SU CAMINO, QUE HA ZIGZAGUEADO A TRAVÉS DE VARIOS SIGLOS, RECORRE DESDE LAS ALTURAS Y CON PASO FIRME LA
HISTORIA DE LA MODA.
Foto
graf
ías:
Imax
Tree
/ Ag
enci
as
120 REPORT
E stilo, elegancia, e in-cluso fetiche, los za-patos altos significan tanto, y en tantos ni-veles, como ningún otro accesorio en el mundo de la moda. El sonido de su taco-
neo y el cómo hacen que se vea y se mueva el cuerpo los convierten en un arma imbatible.
La vida de los tacones comenzó en los pies de los hombres, pues en el siglo XV, los gue-rreros persas los utilizaban en sus zapatos para poder apoyarse con más facilidad en los estribos de la montura de sus caballos. Llegaron con ellos a Europa, y los nobles los adoptaron; con esto, se convirtieron en un símbolo del privilegio de aquellos que no necesitaban caminar ni esforzarse.
En el lado femenino hay que remontarse al siglo XVI y sus cortesanas de Italia, que usaron zapatos con tacos altos para llamar la atención de los hombres. Así, en 1533, el
mundo vio los primeros tacones que bus-caban hacer resaltar (y embellecer) a una mujer, y sería Caterina de Medici quien ca-minaría al altar subida en unos, los que fue-ron especialmente diseñados para hacerla ver más alta al lado del duque de Orleans y competir con la cortesana favorita del futuro rey, también más alta que ella.
Hasta aquí, los tacos eran utilizados por ambos sexos: la imagen de Luis XIV, con una vistosa capa azul adornada de flores de Liz doradas, quedó grabada en la historia sobre sus zapatos blancos de taco rojo. Su calzado se volvió popular, con una medida de más de doce centímetros y llamativa suela roja, siendo este último detalle el precursor de la actual e inconfundible característica de los zapatos de la firma de Christian Louboutin.
Su época oscura llegó con la Revolución francesa. Al ser un símbolo de la nobleza, la mayoría de las personas los dejó a un lado para pasar inadvertidos. Más tarde, incluso, serían prohibidos por decreto de Napoleón.
Luis XIV instauró los zapatos con tacón como símbolo de nobleza.
Burb
erry
.
Dolce & Gabbana.
LA VIDA DE LOS TACONES COMENZÓ EN LOS PIES DE LOS HOMBRES, PUES EN
EL SIGLO XV, LOS GUERREROS PERSAS UTILIZABAN TACOS
EN SUS ZAPATOS PARA PODER APOYARSE
CON MÁS FACILIDAD EN LOS ESTRIBOS DE LA MONTURA DE SUS
CABALLOS.
121
- ARTÍCULO
NO SE PUEDE DEJAR FUERA A UNA DE LAS FIGURAS INSIGNES DE LA INDUMENTARIA PARA LOS PIES: EL DISEÑADOR FRANCÉS
CHRISTIAN LOUBOUTIN, QUIEN DESPUNTARÍA EN LA DÉCADA DE LOS
OCHENTA CON SUS ICÓNICOS ZAPATOS DE SUELA ROJA, SINÓNIMO DE LUJO Y
ELEGANCIA.
Rodarte en su última colección FW 2016/17.
Manolo Blahnik.
Zapatos Jimmy Choo.
Chris
tian
Loub
outin
.
Aun así, el 16 de octubre de 1793, en el VIII distrito de París, María Antonieta se alzó en tacones de cinco centímetros para ir a la gui-llotina.
Ya para el siglo XIX volverían a estar de moda, y en diferentes diseños, gracias a la inven-ción de la máquina de coser y a la reina Vic-toria de Inglaterra, quien calzó las primeras botas femeninas con tacón. En 1854 abrió sus puertas Louis Vuitton, que además de marroquinería, llevó su icónico logotipo LV incrustado en los tacones, que se mantiene hasta hoy.
En la década de 1920 las flappers los retoma-rían con fuerza, con Coco Chanel como una de las grandes exponentes tanto en sus looks propios como en los diseños de su marca. Pero volverían a bajar en altura con la depre-sión en los años treinta, y se mantuvo hasta después de la Segunda Guerra Mundial.
En la década del cincuenta, Christian Dior, junto a Roger Vivier, introdujeron uno de los grandes cambios a la historia del taco: el sti-letto, mucho más delgado y resistente. Diez años después se seguía manteniendo ese taco, pero esta vez en botas, y así lo retrató el grupo de bailarinas que acompañó a Nan-cy Sinatra en el video de “These boots are made for walking”. Y tampoco se puede dejar fuera a una de las figuras insignes de la indu-mentaria para los pies: el diseñador francés Christian Louboutin, quien despuntaría en la década de los ochenta con los ya nombrados e icónicos zapatos de suela roja, sinónimo de lujo y elegancia.
A finales de los noventa y comienzos del 2000, Carrie Bradshaw –personaje de la se-
122 REPORT
HOY, MÁS QUE UN ACCESORIO, LOS TACOS SE HAN CONVERTIDO EN UNA IRRENUNCIABLE PASIÓN, EN CASI UNA OBSESIÓN.
Dior. Street style Milán.
Alexander McQueen / Savage Beauty.Dolce & Gabbana. Philosophy. rie “Sex & the City” interpretado por Sarah
Jessica Parker– y su colección de zapatos resumían los nombres más emblemáticos de la escena. Entre sus favoritos estaban Mano-lo Blahnik, que en los setenta llamó “aguja” a su versión del stiletto, y Jimmy Choo, uno de los diseñadores de calzado que marcó el siglo XXI al subirlo a las alturas.
Hoy, más que un accesorio, los tacos se han convertido en una irrenunciable pasión, en casi una obsesión. Tanto así, que en la últi-ma edición del Festival de Cannes se prohibió el ingreso a las invitadas mujeres que no los calzaran. Al incidente se lo llamó inmediata-mente Flatgate, y escandalizó por una senci-lla razón: los tacones no se usan por obliga-ción, sino por gusto.
123
ESTÉ DONDE ESTÉ, UN HOMBRE MODERNO JAMÁS RENUNCIA A SU ESTILO DE IMPECABLES CORTES Y TOQUES DE ELEGANCIA.
FOTOGRAFÍA: NOLI PROVOSTEPRODUCCIÓN: GISELLE KATTAN
STYLING: TEFA BASTÍASMAQUILLAJE Y PELO: JAVIERA KATSNER
AGRADECIMIENTOS A ESPACIO: PROYECTO PENDIENTE WWW.MILM2.COM
- MODA
INDUSTRYMAN
124 REPORT
- MODA
Abrigo, KUNAChaqueta, SAVILLE ROW
Sweater, BROOKS BROTHERSPantalón, FEROUCHZapatos, NEW MAN
130 REPORT
Abrigo, BROOKS BROTHERSCamisa, NEW MANSweater, ESPRITPantalón, FEROUCHZapatos, DR. MARTENS EN PARÍS
133
Sweater, BURBERRY / Sombrero, HERMÉS / Reloj, billeteras, lapicero y pulsera, MONTBLANC
- ACCESORIOSFO
TOG
RA
FÍA
S: P
ILA
R C
AST
RO /
PRO
DU
CC
IÓN: G
ISE
LLE
KA
TTA
N L
OLA
S Y
FIO
RE
LLA
CA
BR
INI
134 REPORT
Camisa, SAVILLE ROW / Corbata, BURBERRY / Anteojos, billeteras, lapicero, colleras y llavero, MONTBLANC / Zapatos, LOUIS VUITTON
135
- ACCESORIOS
Camisa, BROOKS BROTHERS / Gorro, lapicero y cadena, HERMÉS / Corbata, BURBERRY / Billeteras y pulsera, MONTBLANC / Tarjetero, CAROLINA HERRERA / Colleras, SAVILLE ROW
136 REPORT
Camisa, TOMMY HILFIGER / Anteojos y zapatos, LOUIS VUITTON / Reloj, colleras, pulsera, lapicero y billeteras, MONTBLANC
137
- GALERÍA HOMBRES
NUEVA COLECCIÓN DE BROOKS BROTHERS
Esta nueva colección de Brooks Brothers amplía la tradición de estilo americano y distinción de la firma, y cruza su característica elegancia con las actividades ecuestres. En lo concreto, está dirigida a un hombre que se siente cómodo tanto en su casa como en el parque, con un espíritu relajado, clásico y atemporal.
RONDE CROISIÈRE DE CARTIER Reconocible e inscrito en la tradición de los relojes redondos de la maison, este ejemplar presenta una esfera con guilloché, números romanos, remontuar con cabujón y el tradicional ferrocarril. Además, posee movimiento automático y cuenta con detalles, como las agujas negras en forma de espada y el fechador y el bisel vestidos de ADLC. En tiendas HBC.
Con manufactura de alta frecuencia y escape de silicio y carga automática,
posee calibre BVL 328 Velocissimo, decoración perlada y côtes de
Genève. Su caja de 41 mm en oro rosa y corona con cerámica engastada y
esfera lacada y pulida con índices de Super-LumiNova® decantan en su
correa de aligátor con hebilla en oro rosa. Exclusivo en Casa Barros.
FEROUCH: OTOÑO-INVIERNO 2016
DE LA COLECCIÓN THE ESSENZE LLEGA MEDITERRANEAN NEROLI, DE ERMENEGILDO ZEGNA
Inspirada en Chiloé, en su geografía de suaves lomajes, sus apacibles poblados con sus casas de madera y palafitos de vivos colores, Ferouch hace propios el color azul, burdeo, petróleo y el gris, como también texturas, aplicaciones y bordados que se unen a los mejores materiales y a una confección llena de detalles (y carácter).
Siendo la octava incorporación a la colección Essenze, esta fragancia camina en la tradición de los perfumes originales, a la vez que es una expresión del sello de la firma. Con la emocionante y refrescante intensidad del Mediterráneo como inspiración, se nutre del naranjo e incorpora la bergamota de Zegna como elemento diferenciador.
BVLGARI VELOCISSIMO
138 REPORT
NEW MAN: COPA CALÁ VICUÑA
THE LONGINES MASTER COLLECTION
GLOBEMASTER DE OMEGA
KARL LAGERFELD PRIVATE KLUB FOR MEN
GRAN RELOJ DE AVIADOR HERITAGE 55, DE IWC SCHAFFHAUSEN
Este torneo realizado hace más de veinticinco años en honor a Calá Vicuña, socio fundador del club Ecuestre y quien introdujo el surf en Chile, es la más antigua y tradicional que se juega en Cachagua.
El equipo de New Man obtuvo el segundo lugar y, con esto, consiguió seguir invicto en el campeonato de la temporada.
Este modelo representa el carácter distintivo de la marca, y ejemplo de ello es el éxito alcanzado desde que se presentó, en 2005. Dotados con movimientos mecánicos, los cronógrafos de esta colección aúnan la elegancia clásica con una excelente calidad que deleita a los amantes de las piezas relojeras. En Comercial Altea.
Junto con un nuevo estándar de calidad, el sencillo pero cautivador diseño lo convierte en un auténtico objeto de deseo. La caja, en noble acero, lleva un bisel acanalado de metal con estrella Constellation pavonada e índices y agujas en Super-LumiNova. La esfera “Pie Pan”, en plata opalina, recuerda la del primer modelo Constellation (1952). En tiendas HBC.
Fragancia de la familia olfativa amaderada especiada, captura la atención por sus notas de
salida de pomelo, lavanda y albahaca; por su corazón coronado por la piña, pimienta, canela y
clavos de olor, y porque, en el fondo, gobiernan el cedro, el vetiver y la cumarina. En su conjunto, representa la fuerza y la pasión de quien lo lleva.
Con una serie de solo cien ejemplares, este cronógrafo cuenta con una óptica inconfundible: desde su esfera y el color de las agujas luminiscentes hasta las correas de piel, pasando por la aguja de hélice y la corona cónica, nos llevan a la época de los pioneros de la aviación, pero con la avanzada técnica relojera de IWC. En tiendas HBC.
TOMMY HILFIGER FW 2015
Fusionando moda, arte, música y entretenimiento, la colección
mira hacia el estilo jet-set de las estrellas de rock y al arte gráfico
de los años sesenta. Combinando elementos de la cultura pop y la
historia americana, las siluetas mod se reinterpretan en clave relax, mientras que la clásica
tríada rojo, blanco y azul recibe un toque retro.
139
FOTOGRAFÍA DE PRODUCTOS: PILAR CASTRO / PRODUCCIÓN: MARÍA EUGENIA LOLAS
- BELLEZA
EL MAKE-UP QUE TE HARÁ TRIUNFAR SE COMPONE DE NOVEDOSOS PRODUCTOS FACIALES Y FRAGANCIAS
QUE PUEDEN SER FLORALES O SUTILMENTE LIGERAS, DE
RASGOS FRESCOS O MÁS DULCES. ¡TU APUESTA DELUXE
ESTA AQUÍ!
Beautysense
140 REPORT
1.Delineador Double Wear Liquid ESTÉE LAUDER Double Wear All-Day Glow BB ESTÉE LAUDER Labial Volupte Shine YVES SAINT LAURENTBlush Mediterranè CHANEL
- BELLEZA
DSquared2
142 REPORT
Sublimage L’essence, CHANELCrema Sublimage La Protection Spf 50, CHANEL
Crema de manos Re-nutrive, ESTÉE LAUDERBase correctora Visionnaire, LANCÔME
Base Double Wear Light, ESTÉE LAUDERCrema Absolue Óleo Serum, LANCÔME
Aceite para rostro y cuerpo Huile Prodigieuse, NUXE
143
- BELLEZA
Fragancia My BURBERRYFragancia ME DE LANVIN
Fragancia Signorina Misteriosa, SALVATORE FERRAGAMO
Fragancia JIMMY CHOO BLOSSOMFragancia SI, GIORGIO ARMANI
Fragancia Trésor, LANCÔME
DSquared2
144 REPORT
2.Sombra de ojos Pure Color Instant ESTÉE LAUDERLabial Pure Color Envy ESTÉE LAUDER Base Repairwear Laser Focus CLINIQUE
DSquared2
145
3.
- BELLEZA
Eye Balm Revitalizing Supreme ESTÉE LAUDERPolvo compacto Haute Tenue CLARINSLip Gloss URBAN DECAYMáscara de pestañas Sumptuous Two Tone ESTÉE LAUDER
DSquared2
146 REPORT
Base Perfectionist, ESTÉE LAUDERBB Cream Skin Perfecting, CLARINSSombra de ojos café, LANCÔMESombra de ojos Ombre Minérale, CLARINS Sombra de ojos Neutral Colors, GUERLAINEsmalte de uñas rosado y azul, MICHAEL KORSEsmalte de uñas Fucsia, VSLBlush Sunkiss Ribbon, CHANEL
147
FERRAGAMO SIGNORINA MISTERIOSACada mujer esconde un lado misterioso, un territorio íntimo. Y Ferragamo va directamente a ella.
Como un viaje oriental afrutado que apela al secreto y a la rebeldía, posee notas de salida de mora y neroli, se dirige a un campo de flores de azahar y de nardo para, finalmente, coquetear con el pachulí y el mousse de vainilla negro.
El paso del tiempo en la piel se nota, ya sea por factores externos o congénitos. Para regenerarla al instan-te, en profundidad y minimizar los signos de la edad, Biotherm crea una crema que busca un rostro más uniforme y luminoso, y un redensificador y alisador de aplicación precisa, que corrige las imperfecciones más marcadas.
GIVENCHY Y SU TEINT COUTURE BALMEste bálsamo de tratamiento envuelve la piel suavemente, unifica su textura y alisa los rasgos. Su textura fundente, untuosa y confortable es ligera, no grasa, y puede durar hasta doce horas. Además, tiene el complejo “Light & Blur”, que difunde partículas fotoluminiscentes que ayudan a atenuar las imperfecciones y “desaturan” la tez gris.
LA VIE EST BELLE EAU DE PARFUM INTENSELancôme hace una declaración universal a la belleza de la vida gracias a notas transversales de lirio que conviven con notas de salida de pera, bergamota, pimienta rosa y grosella negra, que decantan en el corazón de un naranjo en flor, el jazmín, la tuberosa y la avellana. Y todo concluye en lirio, tonka, pachulí y toques de Gourmand.
CHANEL: L.A SUNRISE COLLECTIONComo una propuesta de colores vibrantes que remiten a un amanecer en Malibú o una tarde en Palm Spring, la nueva colección de maquillaje de Chanel promete un sueño californiano que nos hace viajar a la costa este.
Mención especial amerita Sunkiss Ribbon, blush que gracias al rosa, coral y beige compone una sinfonía de luz.
- GALERÍA BELLEZA
BIOTHERM BLUE THERAPY (LIFT & BLUR) Y BLUE THERAPY ULTRA-BLUR
148 REPORT
LA MER: LIFTING & FIRMING MASK
Penetrando en la piel con una potente mezcla de la
alga café, péptidos marinos y activas células de tallos
marinos, conocidos como la “concentración pura de
vida”, este fermento ayuda a incrementar la densidad de la piel y su elasticidad,
definiéndola según su forma natural y le da una apariencia
más suave y esculpida.
NUXE PRESENTA SPLENDIEUSENuxe ha identificado en el corazón de flores preciosas moléculas
ultra eficaces que, junto a la vitamina C, reducen las manchas y activan la luminosidad de la piel. Este tratamiento ayuda a
disminuir notoriamente el tamaño y la coloración de todos los tipos de manchas, limita la aparición de nuevas y refuerza la
luminosidad de la piel.
SUBLIMAGE L’ EXTRAIT, DE CHANELPensado en las pieles que necesitan una recuperación con cuidado y confort nace Sublimage L’ Extrait, refinada creación que combina el savoir-faire de la firma con la biotecnología. Este tratamiento de fórmula exclusiva regenera, repara y protege la piel para que ésta se torne menos frágil y mejor preparada para lucir sublime.
VISIONNAIRE GEL-EN-ACEITE BEAUTY SLEEP PERFECTOR, DE LANCÔME¿Dormir y que tu piel se renueve para estar más lisa, elástica y resplandeciente? Ése es el trabajo de Visionnaire Gel-en-Aceite Beauty Sleep Perfector, que regenera y da un aspecto de piel más lisa, suave, flexible y nutrida. En cuatro semanas la piel se revitaliza, se torna más elástica y, con ello, reencuentra su tonicidad.
LADY EMBLEM, DE MONTBLANCLa mujer Lady Emblem encarna el alter ego del hombre Emblem, y lo hace a través de la elegante y femenina rosa. Con notas de salida de pimienta y pomelo rosado, y en el corazón el jazmín y el pétalo fresco Rose Essential con granada, el fondo se presenta abrazado por el sándalo, ámbar y almizcle. ¿El resultado? Una deslumbrante estela.
149
AMAZINGNEW ZEALAND
- LIFESTYLE
SUBLIME ESCENARIO NATURAL DE LAS SAGAS “THE LORD OF THE RINGS” Y “THE HOBBIT”, NUEVA ZELANDIA SE HA CONVERTIDO EN EL DESTINO PREDILECTO DE LOS AMANTES DEL OUTDOOR DE TODO EL MUNDO. SUS MAJESTUOSOS PAISAJES SON PARTE DE UNA EXPERIENCIA QUE PUEDE VIVIRSE EN REFUGIOS A TODO LUJO, VIBRANTES CANCHAS DE ESQUÍ Y CAMPOS DE GOLF SOBRE RISCOS, CON LO MEJOR DE LA COCINA FUSIÓN Y UNA RUTA FAMOSA POR SUS VINOS BLANCOS.POR: RODRIGO ALVARADO
Foto
graf
ías:
Age
ncia
150 REPORT
Xxxxxxxxxxxxx
- LIFESTYLE
NParque Nacional Fiordland.
ueva Zelandia debe su nombre a un nave-gante holandés que descubrió, a los ojos de Occidente, este hermoso archipiéla-go alojado bajo Aus-tralia, en Oceanía. En
su idioma, Zeeland simplemente significa “tierra de mar”; sin embargo, es en la len-gua maorí donde se encuentran el espíritu y la poética de la majestuosidad natural de este país, llamado por sus habitantes origi-
narios Aotearoa; es decir, “tierra de la gran nube blanca”.
Ex colonia británica, parte de la commonweal-th y desde hace un tiempo una de las econo-mías pujantes del planeta, Nueva Zelandia ha desarrollado últimamente una industria turís-tica potenciada por el cine de la mano de uno de sus ciudadanos más respetados, el director Peter Jackson, quien hizo de los conmovedo-res paisajes de su tierra los escenarios perfec-tos para “The lord of the rings” y “The Hobbit”, sus exitosas entregas fílmicas.
Fauna endémica de Nueva Zelandia.
152 REPORT
Vista de Auckland con la Sky Tower de fondo.
Relajo en el jacuzzi de Delamore Lodge Spa.
Hoy, en esta isla ubicada sobre el austral paralelo 40 sur, a la altura de la Región de los Ríos, en Chile, se puede disfrutar de maravillas como White Island y su volcán a nivel del mar; el apetecido fiordo Milford Sound; los glaciares de Fox y Franz Joseph, que desembocan en bosques tropicales; la ciudad de Rotorua, con sus piscinas de lodo, aguas termales y géiseres; la reserva marina Knights Islands, y el Parque Nacio-nal de Tongariro, declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO y escenario de las cintas de Jackson.
Delamore Lodge Spa: Tratamientos a la habitación
Rodeado por las aguas del golfo de Hauraki Marine Park de Auckland, Waiheke Island ha sido originalmente un refugio de relaja-ción para los nativos y ha ganado reconoci-miento internacional gracias a su hospitali-dad. En ese entorno de descanso, sobre un acantilado con vista a la bahía Owhanake, hace una década se levantó Delamore Lod-ge Spa, un pintoresco paraíso.
A este lujoso hotel boutique se llega en sólo doce minutos en helicóptero desde el ae-ropuerto de Auckland, y se encuentra a mi-nutos de las mejores playas, de reputados restaurantes y de los famosos viñedos Wai-
heke. Aunque su hospitalidad y tratamien-tos para el cuerpo hacen dudar de si salir sea una buena idea.
Construido a base de adobe koru, cuenta con cuatro suites y un exclusivo spa. Las sui-tes son abiertas y están diseñadas especial-mente para apreciar la salida del sol sobre el golfo de Hauraki y dejar entrar la brisa del mar al abrir las puertas desde sus balcones privados. Las instalaciones incluyen bañera de hidromasaje y una ducha abierta de lujo, además de salas de tratamiento de spa con jacuzzi, sauna y un reconfortante menú de tratamientos relajantes.
El Delamore Lodge cuenta con un progra-ma de relajación total que va desde el ma-saje terapéutico hasta la reflexología y el reiki. Las habitaciones están diseñadas de tal modo que los huéspedes, si así lo prefie-ren, puedan recibir los tratamientos en la comodidad y privacidad de su propia suite, mientras contemplan la vista de la bahía y la blanca arena de las playas.
Aro-Ha: yoga y esquí
Imaginar un magnífico día de invierno, una montaña de nieve virgen y una vis-ta prodigiosa… Stop. Seguro se llegará a Nueva Zelandia, país que se ha ganado
Los salones invitan al descanso en el Delamore Lodge Spa.
Fauna endémica de Nueva Zelandia.
153
- LIFESTYLE
Habitación del hotel Blanket Bay. Huéspedes aventurándose fuera de pista.
Navegación junto a delfines.
una merecida reputación como destino de los deportes de invierno entre junio y octu-bre. Y en eso el programa Alpine Adventure, del hotel Aro-Ha, es el primero de la lista.
Ubicado en la reserva Wyuna, a cuarenta mi-nutos en auto desde Queenstown y a cinco desde la pequeña ciudad histórica de Gle-norchy, el hotel cuenta con dos retiros que se enmarcan en uno de los paisajes más alu-cinantes del país, a orillas del lago Wakatipu y rodeado por majestuosas cimas cargadas de nieve.
Cuencas y laderas suaves esperan a los es-quiadores novatos y sus nieves vírgenes a deportistas más atrevidos, para que prac-tiquen heliesquí –esquiar fuera de pista, y para ello se hace uso de un helicóptero–, bajo estrictas medidas de seguridad, que incluyen guías certificados en UIAGM y NZ-MGA. El concepto personalizado es clave. El retiro Alpine Adventure está limitado a diez huéspedes, por lo que los esquiadores cuentan con más tiempo para disfrutar de sus deslizamientos.
Para completar esa imagen de ensueño, un día cualquiera en Aro-Ha ofrece un ambien-te de yoga al amanecer, desayuno y rondas de heliesquí, antes de un muy bien pensa-do almuerzo, cocinado a base de una dieta orgánica rica en nutrientes y servido en la montaña. A su regreso, los huéspedes expe-rimentan un masaje terapéutico, una clase de estiramiento y fuerza, una demostración nutricional, yoga restaurativo y una repo-nedora cena para descansar hasta el día si-guiente.
Blanket Bay: lujo y naturaleza
En la misma zona, hacia el norte del lago Wakatipu, se encuentra uno de los mejores ejemplos de cómo la naturaleza puede ex-perimentarse sin dejar a un lado el lujo. Las galardonadas cabañas Blanket Bay honran con su nombre a las cabañas de los gran-
154 REPORT
HACIA EL NORTE DEL LAGO WAKATIPU SE ENCUENTRA
UNO DE LOS MEJORES EJEMPLOS
DE CÓMO LA NATURALEZA PUEDE
EXPERIMENTARSE SIN DEJAR A UN LADO EL
LUJO.
El hotel se enfrenta hacia el norte del lago Wakatipu.Cuidada decoración compone la propuesta de Blanket Bay.
Los colores de la flora aportan aún más luz y vida
a esta zona lacustre.
jeros del siglo XIX que colonizaron estos parajes con fuertes refugios para esquilar a sus ovejas.
El exclusivo hotel ofrece sólo trece habita-ciones, equipadas con camas king-size, am-plias terrazas, un cuarto de vapor en el baño, y cuentan con interminables vistas del lago. Venado y salmón son la especialidad de la casa, un menú preparado por la galardona-da cocina del chef Mark Sycamore, siempre acompañada de un distinguido vino local.
Muy cerca de Blanket Bay se encuentra un área conocida como Paradise, cuyo nom-bre no amerita explicación alguna. Su in-creíble paisaje y extraordinaria paz llevaron
a Tom Tusher, retirado CEO de Levi-Strauss, a invertir en sus hermosas tierras, las que hoy se pueden apreciar desde un vuelo pa-norámico en helicóptero, en una cabalgata o en emocionantes paseos por el río.
Junto a las cabañas se encuentra una esta-ción de ganado de sesenta y cinco mil acres, también propiedad de Tusher, donde los visitantes pueden experimentar la vida de granja. También se realizan excursiones en las áreas de Glenorchy y Queenstown, y se pueden vivir sus reconocidas actividades de aventura: esquí, salto en bungee, o simple-mente pescar. En Blanket Bay la naturaleza y el lujo nunca estuvieron tan cerca.
155
- LIFESTYLE
Riverrun Lodge: paisaje de reyes
A una hora de Queenstown, en el corazón de los Alpes del Sur de Nueva Zelandia y a esca-sos cinco kilómetros del lago Wanaka –her-moso paraje que sirvió de fondo para varias escenas de la trilogía “The lord of the rings”– se encuentra el exclusivo hotel boutique Rive-rrun Lodge.
Fue levantado en 1997 como una discreta e ín-tima propiedad de lujo, con amplias zonas de interior al aire libre, terrazas y dos salones con chimeneas. Casi cien toneladas de madera recuperada se utilizaron en esta construcción situada en un acantilado, sobre los restos de una antigua morrena terminal del glaciar y li-mítrofe al río más grande de Nueva Zelandia, el Clutha, considerado paraíso de invierno, deportes de nieve y cultura outdoor.
Con capacidad para diez personas, el lugar para el alojamiento es elegante y privado, con atención a la comodidad y el detalle. Hay cinco habitaciones dobles con muebles ele-gantes, espaciosos cuartos de baño en suite y magníficas vistas a las montañas y al valle.
Famoso por la visita del Príncipe Harry, el Ri-verrun Lodge es parte de la región de vinos premium Central Otago, famosa por su pinot noir, y tiene acceso a treinta kilómetros de paseos y senderos. Asimismo, se encuentra a pocos kilómetros de una de las regiones vírgenes más grandes de Nueva Zelandia, el Parque Nacional de Monte Aspiring. Lo sufi-cientemente lejos de la ciudad para estar en paz, pero lo suficientemente cerca para visi-tar restaurantes, tiendas y galerías.
El calor de la chimenea crea un espacio acogedor en el Riverrun Lodge.
Xxxxxxxx
156 REPORT
EN UNA ESTRECHA PENÍNSULA QUE SOBRESALE DE LA ACCIDENTADA COSTA DEL PACÍFICO, EL CAPE KIDNAPPERS OFRECE
UNA VISTA PARADISIACA, CON CANALES QUE BAJAN DESDE LAS CRESTAS DE SUS MONTAÑAS ANTES DE CAER A LAS ROCAS QUE LOS
LLEVAN AL MAR.
Cape Kidnappers: Golf en la cima
Nueva Zelandia es reconocido como un país de rugbistas; sin embargo, el golf también es otra de sus pasiones deportivas. Con cuatrocientos campos en todo el archipiélago, es el segundo país con mayor número de campos por habi-tante en el mundo, por detrás de Escocia, la cuna de este deporte. Si a eso se suman su be-lleza natural y un alojamiento de lujo, el resul-tado no es otro que Cape Kidnappers.
En una estrecha península que sobresale de la accidentada costa del Pacífico en la renom-
brada región vinícola de Hawke’s Bay, el Cape Kidnappers –diseñado por el famoso arqui-tecto americano Tom Doak– ofrece una vista paradisiaca, con canales que bajan desde las crestas de sus montañas antes de caer a las rocas que los llevan al mar.
Desde que abrió, hace una década, este campo de golf ubicado en la costa este de la Isla Norte de Nueva Zelandia ha sido cla-sificado como el cuarto mejor en el mundo por la revista Golf Magazine y simplemente como el mejor según la revista británica Dai-ly Telegraph.
Sugar Club: Fusión en 360 grados
Si Aotearoa sigii Aotearoa significa “tierra de la gran nube blanca”, el Sugar Club es el mejor lugar para entender a qué se re-firieron los aborígenes maoríes cuando lo llamaron así. El famoso restaurante se en-cuentra en el piso cincuenta y tres de la Sky Tour, en Auckland, la ciudad más poblada de Nueva Zelandia, y cuenta con una vista espectacular de trescientos sesenta gra-dos. Accesorios en metal, mesas de piedra y una refinada vajilla comulgan con una de-coración que evoca el Art Deco Italiano de
157
- LIFESTYLE
Xxxxxxxx
Xxxxxxxx
Las vistas desde el Sugar Club Lounge están aseguradas.
Viñedos de reconocida producción vitivinícola.
1930 inspirado en la película “I am Love”, de Luca Guadagnino.
El restaurante está a cargo del chef Peter Gordon, oficial de la Orden de Mérito de Nueva Zelandia, conductor del programa de cocina Fusion Feasts y llamado “el padrino” de la cocina fusión. Reconocido por su filosofía culinaria única e influenciado por sus viajes por el mundo, en el menú de Gordon conviven productos marinos como cangrejos y langostinos, con preparaciones chinas, japonesas, y todo tipo de fusiones gourmet.
El restaurante, fundado en 1986 en Welling-ton, posee una rica herencia culinaria, y hoy
158 REPORT
ENTRE LAS REGIONES DE GISBORNE Y HAWKES
BAY, EN CERCA DE TRESCIENTOS KILÓMETROS
SEÑALIZADOS EN LA COSTA ESTE DE LA ISLA NORTE SE RESUME LO MEJOR DE SUS VINOS.
Parte de la ruta del vino.
cuenta con dos encarnaciones británicas en Notting Hill y al oeste del Soho de Londres. Como en sus orígenes, el Sugar Club sigue siendo una revelación para el paladar, con sabores e ingredientes asiáticos y europeos “mezclados y combinados” con los mejores productos de toda Nueva Zelandia.
Ruta del vino
Nueva Zelandia es un paraíso para los aman-tes del buen vino. Entre sus hermosos paisa-jes naturales existe un clásico circuito donde se pueden degustar los mejores vinos del archipiélago en compañía de lúdicos toques locales a la alta cocina y música local.
Más de doscientas treinta bodegas se en-cuentran a lo largo de los senderos, tanto en la isla Norte como en la Sur, y aproximada-mente cien de sus viñas tienen las puertas de sus cavas abiertas a los visitantes. Entre las regiones de Gisborne y Hawkes Bay, en cerca de trescientos kilómetros señalizados en la costa este de la Isla Norte se resume lo mejor de sus vinos.
Por dos siglos los vitivinicultores de ese país se dedicaron a experimentar un sabor propio. Hoy, los vinos blancos de Nueva Zelandia están opacando a los varietales blancos de Francia, posicionando al Sauvignon Blanc y al Chardon-nay entre los mejores a nivel mundial.
159
Xxxxxxxx
Después de unas activas vacaciones, volví a casa con el propósito de poner en marzo todo en or-den. Aprovechando un viaje de pesca de Paco, me encontré sumergida en mi clóset poniendo orden en cajones y rincones, haciendo equilibrios entre la necesidad urgente de despejar espacio y mi re-
chazo a deshacerme de mil cosas inútiles: chaquetas pasadas de moda, botas que no he usado en seis años, cosméticos que creo que ya se han convertido en pociones venenosas, subiendo y bajando cajas de mi armario.
Y me pregunto: “¿Qué es lo que nos vuelve tan reacios a desprender-nos de cosas simples que carecen de uso y valor?”. Normalmente actuamos así por falta de decisión, pensando hipotéticamente “¿y si...?”.
Sin embargo, hay un componente mucho más complejo: el mie-do a despegarnos de lo que algún día fuimos, el temor de sepa-rarnos para siempre de algo que en algún momento fue presente y que ya quedó atrás. Una causa netamente sentimental.
Nostalgia, en definitiva.
Algo inmaterial, pero evidente. Algo para considerar. De hecho, la palabra “nostalgia” viene del griego clásico que significa “regreso”.
¿Es la nostalgia una piedra o un valor? Hace un par de siglos se con-sideraba una condición patológica, un tipo de trastorno mental que podía conducirnos a comportamientos extravagantes o deterioro fí-sico. Hoy en día, en cambio, vemos la nostalgia como algo no necesa-riamente ligado a la tristeza o a la melancolía, sino tan sólo como una mirada entrañable a aquello que dejó de ser.
Las casas de moda y publicistas saben que la nostalgia “vende”, por-que los productos que estuvieron presentes en nuestro ayer influi-rán en nuestros hábitos de consumo a lo largo de toda nuestra vida. Coca-Cola, por ejemplo, ha retomado su pequeña botella de vidrio; y también hemos visto volver, en las últimas pasarelas, los looks de los años setenta y, ahora, de los ochenta, con su fiebre disco y el look glam. ¡Si hasta Olivia Newton John viene a Chile a cantar sus tan repetidas canciones de “Grease”!
Y la respuesta parece ser bastante simple: la nostalgia, sencillamen-te, nos hace sentir bien. Es más, hay estudios que afirman que re-activar ese pasado genera un efecto positivo en nuestra mente, nos pone de buen humor, incrementa la autoestima, estrecha las rela-ciones sociales y, de alguna forma, le da un cierto sentido a nuestro pasado. Nada tiene de malo intentar recuperar por unos instantes esos momentos en que nos sentimos plenos, felices y a salvo con memorias de lo que fuimos alguna vez.
“El crepúsculo de la desaparición lo baña todo con la magia de la nostalgia”, escribió Milan Kundera. Por eso, y pensándolo mejor, este año tampoco voy a tirar esa chaqueta de solapa ancha o ese vestido horrible que usé para el matrimonio de mi sobrina con el que tanto bailé y reí con amigos que ya no están, ni esa crema que compré en el aeropuerto de Nueva York hace mil años y antes de volver a casa de un viaje inolvidable con amigas. Y aunque sé que jamás utilizaré estas cosas de nuevo, vuelvo a guardar todo como antes. Me falta sitio y me sobran recuerdos, pero vale la pena inten-tar retenerlos. Por lo pronto, este otoño se quedan conmigo. Un año más a mi lado.
- COLUMNA
María Eugenia LolasDirectoraNOSTALGIA
160 REPORT
REPORTRUNWAYS
POR: MARÍA EUGENIA LOLAS / FOTOGRAFÍAS: IMAXTREE
Giorgio Armani.
LO QUE TRAE LA PRIMAVERA 2016
161
- RUNWAYS
Dolce & Gabbana.
1.SILK AND LINENMateriales nobles como el lino y la seda le dan frescura a un look simple y casual.
Emporio Armani.
162 REPORT
2.MIXMATCHNuevamente, y con más fuerza, la combinación de prints causa furor.
4.PLATINADA OBSESIÓNReflejos y destellos bajo un solo tono: el plata.
3.PATCHWORK BAGRetazos en exquisita composición conforman una de las apuestas más atractivas.
I’m Isola Marras.
Moncler. Dolce & Gabbana.
Hugo Boss.
5.AIRES SICILIANOS¡Busca en tus raíces, y encontrarás que esta tendencia te invita a vivir!
163
- RUNWAYS
8.T RANSPARENCIASMostrar y ocultar: así son las gasas, tan elegantes como sexies.
Aquilano e R.
Temperley London.Alberta Ferretti.
6.TANGERINEEl naranja, en todas sus tonalida-des, será el color de la temporada.
7.BLUE VALENTINEComo en una isla mediterránea, el blanco y el azul marcan tendencia.
164 REPORT
Etro.
- RUNWAYS
10.MILITAR EN MUSGOEl ejército fashion se alza con una clara misión: conquistar la temporada.
11.OBSESIÓN NEUTRALLos tonos tierra resaltan la propuesta primaveral que nunca falla.
10.RAINBOWTotal combinación de colores y anchuras de bloques.
12.PRINTED BAGSEn diferentes diseños y formatos, los estampados también se llevan en tus bolsos.
Alberta Ferretti. Andrew GN.
Au jour le jour.
166 REPORT
13.GIPSYLos estampados y largos vestidos siguen en auge esta temporada.
15.PASIÓN ESPAÑOLAPorque España siempre ha sido inspiración, los volantes se toman los vestidos de las pasarelas.
16.HOMBROS AL AIREMuestra los hombros y sugiere, sutilmente, tu sensualidad.
14.ROMÁNTICAVestidos de encaje y lenceros aportan cuotas extras de femineidad.
Reem Acra.
Thierry Mugler.
Rodarte.
Jason Wu.
167
- DIRECCIONES
Aristocrazy Costanera Center, local 3167.Banana Republic Parque Arauco, local 375-A; Costanera Center Nivel 2.Bimba & Lola Parque Arauco, local 1; Portal La Dehesa, local 1100.Bulgari Casa Barros Alto Las Condes, local 1057; Parque Arauco, local 233; Costanera Center, local 2220.Brooks Brothers Parque Arauco, local 150-151. Burberry Distrito de Lujo de Parque Arauco.Carolina Herrera Distrito de Lujo de Parque Arauco.Casa Barros Alto Las Condes, local 1057; Parque Arauco, local 233; Costanera Center, local 2220.Casa Moure Manuel Montt 1556, Providencia.Cher Casacostanera Nivel Plaza, local 164.Complice Nueva Costanera 3821, Vitacura.Dolce & Gabbana Distrito de Lujo de Parque Arauco.Esprit Parque Arauco, local 224; Alto Las Condes, local 3148; Portal La Dehesa, local 2047; Costanera Center, local 2137.Ferouch Alto Las Condes, local 2039; Mall Portal La Dehesa, local 2065; Mall Parque Arauco, local 170; Mall Costanera Center, local 3149. FOB Italy Nueva Costanera 4021, local 1, Vitacura; Paseo Los Dominicos, local 209.Gacel Mall Alto Las Condes, local 2105; Portal La Dehesa, local 1095; Parque Arauco, local 248; Costane-ra Center, local 2216.HBC Alonso de Córdova 2467, Vitacura; Alto Las Con-des, local 1148; Parque Arauco, local 435.Hermès Alonso de Córdova 2526, Vitacura.Jimmy Choo Distrito de Lujo de Parque Arauco.Karen Millen Casacostanera, local 1004.Kuna Alonso de Córdova 4242, Vitacura; Parque Arauco, local 440; Mall Costanera Center, local 1157.Lía Fernández Nueva Costanera 3833, Vitacura. Lodi Casacostanera, Vitacura, Nivel 2, local 2008. Louis Vuitton Distrito de Lujo de Parque Arauco.Max Mara Casacostanera, Nivel Plaza, local 132. Mery Satt Portal La Dehesa, local 2049; Centro Comercial Pueblo del Inglés, local 67; Boulevard Las Pataguas, Av. José Alcalde Délano 10660; Shopping Espacio Urbano, local 26, Lo Barnechea; Costanera Center, local 1161.Michael Kors Distrito de Lujo de Parque Arauco.MIDO Comercial Altea Cerro El Plomo 5855, oficina 1055, teléfono 223806800.Mingo Parque Arauco, local 403; Alto Las Condes, local 2054; Costanera Center, local 2425.Montblanc Distrito de Lujo de Parque Arauco.New Man Alto Las Condes, local 2068; Portal La Dehesa, local 1085; Parque Arauco, local 309; Plaza Oeste, local A 114- A 118; Florida Center, local 2051; Costanera Center, local 3204.Omega Distrito de Lujo de Parque Arauco.PAMPA CORRAL Showroom O’Brien 2870, Vitacura. F:990848348Pisidia Casacostanera, local 2024. Privilege Portal La Dehesa, local 2025; Alto Las Condes, local 1154; Parque Arauco, local 106.Purificación García Parque Arauco, local 312.Therapy Las Tranqueras 1534; Portal La Dehesa, lo-cal 1063; Espacio Urbano, tienda 18, El Rodeo 12805; Centro Comercial Vivo Los Trapenses, local 1024.Tommy Hilfiger Alto Las Condes, local 1172; Par-que Arauco, local 174; Costanera Center, local 3168.Tory Burch Parque Arauco, local 494, Distrito de Lujo de Parque Arauco. Tous Parque Arauco, local 438; Costanera Center Nivel 2; Alto Las Condes Nivel 1.Saville Row Alto Las Condes, local 1049; Parque Arauco 157; Portal La Dehesa, local 1445. Casacosta-nera, local 2048.Vince Camuto Casacostanera Nivel Plaza, local 100; Parque Arauco, local 408.
Abrigo, ESPRITSweater, PRIVILEGEChaqueta sin mangas de pelo, ESPRITPantalón, MAX MARAZapatos, MINGO
168 REPORT
Recommended