View
223
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
7/31/2019 Rizal Mi Ultimo Adios
1/15
7/31/2019 Rizal Mi Ultimo Adios
2/15
Mi ltimo Adis
Adios, Patria adorada, regiondel sol querida,
Perla del Mar de Oriente,
nuestro perdido eden,
A darte voy alegre, la triste,mustia vida;
Ya fuera mas brillante, mas
fresca mas florida,
Tambin por ti la diera, ladiera por tu bien.
MyLast Farewell
Farewell, my adored Land,region of the sun caressed,
Pearl of the Orient Sea, our
Eden lost,
With gladness I give you myLife, sad and repressed;
And were it more brilliant,
more fresh and at its best,
I would still give it to you foryour welfare at most.
7/31/2019 Rizal Mi Ultimo Adios
3/15
II.
En campos de batalla,luchando, con delirio,
Otros te dan sus vidas, sin
dudas, sin pesar.
El sitio nada importa: ciprs,laurel o lirio,
Cadalso o campo abierto
combate o cruel martirio,
Lo mismo es si lo piden laPatria y el hogar.
On the fields of battle, in thefury of fight,
Others give you their lives
without pain or hesitancy,
The place does not matter:cypress laurel, lily white,
Scaffold, open field, conflict or
martyrdom's site,
It is the same if asked by homeand Country.
7/31/2019 Rizal Mi Ultimo Adios
4/15
III.
Yo muero, cuando veo que elcielo se colora
Y al fin anuncia el da, tras
lbrego capuz;
Si grana necesitas, para teir tuaurora,
Vierte la sangre mia, derramala
en buen hora,
Y dorela un reflejo de sunaciente luz!
I die as I see tints on the skyb'gin to show
And at last announce the day,
after a gloomy night;
If you need a hue to dye yourmatutinal glow,
Pour my blood and at the right
moment spread it so,
And gild it with a reflection ofyour nascent light!
7/31/2019 Rizal Mi Ultimo Adios
5/15
IV.
Mis sueos, cuando apenasmuchacho adolescente,
Mis sueos cuando joven, ya
lleno de vigor,
Fueron el verte un dia, joya delmar de Oriente,
Secos los negros ojos, alta la
tersa frente,
Sin ceo, sin arrugas, sinmanchas de rubor.
My dreams, when scarcely a ladadolescent,
My dreams when already a
youth, full of vigor to attain,
Were to see you, gem of thesea of the Orient,
Your dark eyes dry, smooth
brow held to a high plane
Without frown, withoutwrinkles and of shame without
stain.
7/31/2019 Rizal Mi Ultimo Adios
6/15
V.
Ensueo de mi vida, miardiente vivo anhelo,
Salud! te grita el alma, que
pronto va a partir;
Salud! ah, que es hermoso caerpor darte vuelo,
Morir por darte vida, morir
bajo tu cielo,
Y en tu encantada tierra laeternidad dormir!
My life's fancy, my ardent,passionate desire,
Hail! Cries out the soul to you,
that will soon part from thee;
Hail! How sweet 'tis to fallthat fullness you may acquire;
To die to give you life, 'neath
your skies to expire,
And in your mystic land tosleep through eternity !
7/31/2019 Rizal Mi Ultimo Adios
7/15
VI.
Si sobre mi sepulcro vieresbrotar, un dia,
Entre la espesa yerba sencilla
humilde flor,
Acercala a tus labios y besa alalma mia,
Y sienta yo en mi frente, bajo
la tumba fria,
De tu ternura el soplo, de tuhlito el calor.
If over my tomb some day, youwould see blow,
A simple humble flow'r amidst
thick grasses,
Bring it up to your lips andkiss my soul so,
And under the cold tomb, I
may feel on my brow,
Warmth of your breath, awhiff of your tenderness.
7/31/2019 Rizal Mi Ultimo Adios
8/15
VII.
Deja a la luna verme, con luztranquila y suave,
Deja que el elba envie su
resplandor fugas;
Deja gemir al viento, con sumurmullo grave;
Y si desciende y posa sobre mi
cruz un ave,
Deja que el ave entone sucntico de paz.
Let the moon with soft, gentlelight me descry,
Let the dawn send forth its
fleeting, brilliant light,
In murmurs grave allow thewind to sigh,
And should a bird descend on
my cross and alight,
Let the bird intone a song ofpeace o'er my site.
7/31/2019 Rizal Mi Ultimo Adios
9/15
VIII.
Deja que el sol, ardiendo, laslluvias evapore,
Y al cielo tornen puras, con mi
clamor en pos;
Deja que un ser amigo mi fintemprano llore;
Y en las serenas tardes, cuando
por mi alguien ore,
Ora tambin, oh Patria!, pormi descanso a Dios.
Let the burning sun theraindrops vaporize
And with my clamor behind
return pure to the sky;
Let a friend shed tears over myearly demise;
And on quiet afternoons when
one prays for me on high,
Pray too, oh, my Motherland,that in God may rest I.
7/31/2019 Rizal Mi Ultimo Adios
10/15
IX.
Ora por todos cuantosmurieron sin ventura;
Por cuantos padecieron
tormentos sin igual;
Por nuestras pobres madres,que gimen su amargura;
Por huerfanos y viudas, por
presos entortura;
Y ora por ti, que veas turedencin final.
Pray thee for all the haplesswho have died,
For all those who unequalled
torments have undergone;
For our poor mothers who inbitterness have cried;
For orphans, widows and
captives to tortures were shied,
And pray too that you may seeyou own redemption.
7/31/2019 Rizal Mi Ultimo Adios
11/15
X.
Y cuando, en noche oscura, seenvuela el cementerio,
Y solos solo muertos queden
velando alli,
No turbes su reposo, no turbesel misterio;
Tal ves acordes oigas de citara
o salterio;
Soy yo, querida Patria, yo quete canto a ti.
And when the dark nightwraps the cemet'ry
And only the dead to vigil
there are left alone,
Don't disturb their repose,don't disturb the mystery:
If you hear the sounds of
cithern or psaltery,
It is I, dear Country, who, asong t'you intone.
7/31/2019 Rizal Mi Ultimo Adios
12/15
XI.
Y cuando ya mi tumba, de
todas olvidada,
No tenga cruz ni piedra que
marquen su lugar,
Deja que la are el hombre, laesparza con la azada,
Y mis cenizas, antes que
vuelvan a la nada,
El polvo de tu alfombra quevayan a formar.
And when my grave by all is no
more remembered,
With neither cross nor stone to
mark its place,
Let it be plowed by man, withspade let it be scattered
And my ashes ere to
nothingness are restored,
Let them turn to dust to coveryour earthly space.
7/31/2019 Rizal Mi Ultimo Adios
13/15
XII.
Entonces nada importa me
pongas en olvido,
Tu atmsfera, tu espacio, tus
valles cruzar;
Vibrante y limpia nota serepara tu oido;
Aroma, luz, colores, rumor,
canto, gemido,
Constante repitiendo la esenciade mi fe.
Then it doesn't matter that you
should forget me:
Your atmosphere, your skies,
your vales I'll sweep;
Vibrant and clear note to yourears I shall be:
Aroma, light, hues, murmur,
song, moanings deep,
Constantly repeating theessence of the faith I keep.
7/31/2019 Rizal Mi Ultimo Adios
14/15
XIII.
Mi Patria idolatrada, dolor de
mis dolores,
Querida Filipinas, oye el
postrer adois.
Ahi, te dejo todo: mis padres,mis amores.
Voy donde no hay esclavos,
verdugos ni opresores;
Donde la fe no mata, donde elque reina es Dios.
My idolized Country, for
whom I most gravely pine,
Dear Philippines, to my last
goodbye, oh, harken
There I leave all: my parents,loves of mine,
I'll go where there are no slaves,
tyrants or hangmen
Where faith does not kill andwhere God alone does reign.
7/31/2019 Rizal Mi Ultimo Adios
15/15
XIV.
Adios, padres y hermanos,
trozos del alma mia,
Amigos de la infrancia, en el
perdido hogar;
Dal gracias, que descanso delfatigoso dia;
Adios, dulce extranjera, mi
amiga, mi alegria;
Adios, queridos seres. Morir esdescansar.
Farewell, parents, brothers,
beloved by me,
Friends of my childhood, in
the home distressed;
Give thanks that now I restfrom the wearisome day;
Farewell, sweet stranger, my
friend, who brightened my
way;Farewell, to all I love. To die is
to rest.
Recommended