Salvaescaleras con ruedas N 911 - 912 - 913 YACK / EX Manual de

Preview:

Citation preview

Salvaescaleras con ruedasN 911 - 912 - 913 YACK / EX Manual de instrucciones

Número: 110.5 Rev: C Fecha: 01/05/2012 N° Doc: MD-110.doc

Dispositivo Médico de Clase IDirectiva CE 93/42 - D. Leg. N° 46 24/02/1997

La información contenida en este documento es propiedad de KSP Italia srl. y no se podrá reproducir total ni parcialmente, como así tampoco utilizarse para ningúnotro propósito diferente sin la autorización escrita de KSP Italia S.R.L..

Índice

03

1. DATOSDEMARCADO

2. DECLARACIÓNDECONFORMIDAD

3. ELMANUAL

4. AQUIÉNESTÁDIRIGIDO

5. ADVERTENCIASGENERALES

6. SÍMBOLOSGRÁFICOS

7. ETIQUETAS

8. DESCRIPCIÓNYUSOPREVISTO

9. CARACTERÍSTICASTÉCNICAS

10. INTERFAZDEUSUARIO,MANDOS,INDICADORES,BOTONES,

AJUSTESYPOMOS

11. TRANSPORTE,DESPLAZAMIENTOYDESEMBALAJE

12. MONTAJE

13. PRIMERAPUESTAENMARCHA

14. CONFIGURACIÓNDELYACKN91114.1 Encendido,chequeo,regulación14.2 Ascenderlasescaleras14.3 Descenderlasescaleras14.4 Ascensoydescensocondistintasvelocidades14.5 Ascensodeciclocontinuo14.6 Descensodeciclocontinuo14.7 Ascensoydescensocondistintasvelocidades14.8 Operacionesconpasajero14.9 Secuenciadeascensoconpasajero14.10 Secuenciadedescensoconpasajero14.11 Chequeo

15. USO

16. CONFIGURACIÓNDELYACKN912

17. REGULACIONESYENGANCHEDELASILLADERUEDASYACKN913

18. MODOAHORRODEENERGÍA

19. CARGADELASBATERÍAS

20. CONDICIONESDEINHIBICIÓN

21. TRANSPORTE

22. USOINAPROPIADOPREVISIBLE

23. INSTRUCCIONESPARALASSITUACIONESDEEMERGENCIA

24. INCONVENIENTES-CAUSAS-SOLUCIONES

25. MANTENIMIENTO

26. MANTENIMIENTOPERIÓDICO

27. ELIMINACIÓN

28. GARANTÍA

Pag. 4

Pag. 5

Pag. 6

Pag. 7

Pag. 8

Pag. 9

Pag. 11

Pag.12

Pag.13

Pag.15

Pag.19

Pag.22

Pag.27

Pag.28 28 29 30 31 31 31 31 31 32 33 33

Pag.34

Pag.36

Pag.38

Pag.40

Pag.41

Pag.42

Pag.43

Pag.44

Pag.45

Pag.46

Pag.47

Pag.49

Pag.50

Pag.51

04

Datosdemarcado

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

1.

Normativasaplicadas

Directiva93/42/CEE-ENISO1041-ENISO1441-ENISO980-ENISO60601-1-2

Salvaescaleras YACK N 91x

Matrícula nº.

Carga de tra-bajo seguro

Kg. 130

2009

20 A

Leer atentamente las instrucciones de uso

II IPX4 24 V DC 220 W

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

Declaracióndeconformidad2.

05

Código Nombre

Salvaescaleras YACK N 911 Salvaescaleras con asiento

Salvaescaleras YACK N 912 Salvaescaleras para sillas de ruedas

Salvaescaleras YACK N 913 Salvaescaleras acoplable para sillas de ruedas

- Están clasificados como Dispositivos Médicos de Clase I de acuerdo al anexo IX de la Directiva 93/42/CEE (acogida con el D.Leg. 46/97).

- Conformes a la Directiva 93/42 “Dispositivos Médicos” y cumplen con los requisitos esenciales del Anexo I de la Directiva 93/42/CEE.

- La conformidad a los fines de la colocación del marcado CE se evalúa siguiendo con el procedimiento previsto por el anexo VII, Directiva 93/42/CEE.

- Los requisitos relativos a la compatibilidad electromagnética se han evaluado en conformidad a la Norma Armonizada EN 60601-1-2.

Estos dispositivos también se publican regularmente en el Registrode Dispositivos Médicos establecido en el Ministerio de Salud comolo indica el DM del 20 de febrero 2007 y DM 30 de marzo de 2007.

Todos los productos son fabricados de acuerdo a las características requeridas por las normativas vigentes en materia de seguridad en el trabajo, con especial referencia a la Ley de Seguridad, D.Leg. 81/08y sus posteriores modificaciones y adiciones.

El Representante Legal Claudio Emanuelli

KSPItalia declara y garantiza que los productos descritos a continuación:

KSP Italia S.r.l.

Via dell’Artigianato, 106031 Bevagna (PG) - ItalyTel. 0039 0742 361947Fax 0039 0742 361946ksp@kspitalia.com www.kspitalia.com

06

Elmanual

Elpresentemanualdeusoymantenimiento,juntoconlasindicacionesdelaetiqueta,constituyenlainformaciónproporcionadaporelfabricantedeacuerdoconlaDirectiva93/42/CEE.

Cadaproductodeberáacompañarseconlainformaciónnecesariaparagarantizarsuusoencondicionesseguras,teniendoencuentalaformaciónyconocimientosdelospotencialesusuarios.

Estemanualformapartedeldispositivomédico,debeserconservadoconsumocuidadoyestádestinadoalosusuarios,alpropietario,alosresponsablesdelaseguridad,alosusuariosyalosencargadosdemantenimiento.

Proporcionaindicacionessobrelascaracterísticastécnicas,elcorrectousodelmedio,lamodalidaddetransporte,conservación,mantenimiento,eliminación,yacercadelasmedidasvinculadasconlaseguridad.Noobstante,estemanualnuncapuedesustituiraunaadecuadaformacióndelusuario.

Lasmodificacionesenlasinstruccionessuministradasporelfabricante,quetienenimportanciaparalaseguridaddelpacienteousuario,sedeberáncomunicardeinmediatoalospropietariosdelproducto.Cualquierotrocambioy/oinclusiónseexcluyedelaobligacióndenotificación.

Encasodequeestemanual,lasetiquetasy/omarcadospresentesenelproductoresultendañadosinclusoparcialmente,desvanecidos,ilegiblesenparteototalmente,sedeberásolicitarinmediatamenteunacopiaaldistribuidorofabricante.

EstemanualserefierealosproductosYACKN911,YACKN912yYACKN913Amenosqueseindiquelocontrario,lasinstruccionessonválidasparalastresversionesdesalvaescaleras.Lasparticularidadesentrelosmodelossedestacarándemaneraexplícita.

3.

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

Aquiénestádirigido4.

07

Elpresentemanualhasidoelaboradoteniendoencuentalascaracterísticas,conocimientos,nivelculturalyformacióndelusuario.Elusuariodebeposeerlassiguientescaracterísticas:

-Edadmayora18años.-Robustaconstituciónfísicaysanaconstituciónpsíquica.-Capacidadparaevaluarsituacionespeligrosasyactuarconcalmaycuidado.-Conocimientoóptimodelidiomaitalianooralyescrito.-Conocimientodelsignificadodelossímbolosymarcados.

RecordamosademásqueescondiciónnecesariaparautilizarelsalvaescalerasYACK910haberparticipadodelaformaciónycapacitaciónespecíficaparalaconduccióndeldispositivollevadaacaboporelfabricanteodistribuidorautorizado,conlacorrespondienteemisióndeuncertificadoporescrito.

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

8

Advertenciasgenerales5.

Paraverificarlaidoneidaddelentornoenelqueseutilizaráelsalvaescaleras,sepuedesolicitargratuitamenteunainspeccióndemostrativaqueserárealizadaporpersonalautorizado,conelfindeasegurarlacompatibilidadentreelequipoyelambientedeutilización.

Cuandoseentregaelsalvaescaleras:-Sialmomentodelarecepciónseobservandañoscausadosporeltransporte, noutilizareldispositivoycontactardeinmediatoconelserviciodeasistenciatécnica paralarevisióndelmismo.-Elpersonalautorizadollevaráacabodemaneragratuitaunaseriedepruebas demostrativasyotorgaráundocumentoespecíficodeformaciónyeducaciónpara eluso.-Endichodocumentoseindicalapersonaque,identificadacomoelconductor, seráelúnicousuariodelsalvaescaleras.-Esconvenientequeduranteelentrenamiento,elconductorutiliceelaparato sinlapersonaabordo,efectuandotodaslasfasesdeascenso,descensoymaniobra enplanohorizontal,conelfindeobtenerlamáximapracticidad.-Elsalvaescalerasdebeserutilizadoporunapersonafísicamentecapazdecontrolar lamasadelaparatoydelapersonatransportada.-Elconductordebetenerconocimientoplenodelcontenido.-Esdefundamentalimportanciaqueelconductorexperimenteconanterioridad sucapacidadparaejecutarlasoperacionesdemaniobramediantepruebas preliminaressobreunpavimentoplano.-Elusodiariodelsalvaescalerasestáautorizadosolodespuésdehaberverificado laeficienciadelaspartesfuncionalesydelasseguridades.

Advertenciasgenerales:Nuncautilizarelsalvaescalerassobresuperficiesmojadas,lisasoresbaladizas,enceradas,conhieloosimilares,quenoproporcionanestabilidadparaelconductorynogarantizanlaaccióndefrenodelarueda.

-Lasalfombrasytapetespuedenrepresentarunpeligro.-Duranteeltrayectoporlaescalera,porningúnmotivoperderelcontrol delsalvaescaleras.-Asegurarsedequenohayanadieenlaparteinferiordeltrayectodurante lasmaniobrasenlaescalera.-Aseguraralpasajerosentadoconelcinturóndeseguridaddelasiento.-Llevarsiemprecalzadobiencerradoparanointerferirconlaspartesmóviles, bienatadoyconsuelaantideslizante.-Cuandoelsalvaescalerasestáencendido,nuncaintroducirlasmanos enelmecanismoenmovimiento.

Eliminación:

Elsalvaescalerasesunequipoeléctricoyelectrónico,cuyaeliminaciónesefectuadaporKSPItaliaoporelconsorcioAPIRAEEdeeliminaciódeDesechosEléctricosyElectrónicos,entedelegadoparadichofin.Taleliminaciónnoconstituyecostealgunoparaelcomprador.Consultarparatalpropósitolaseccióncorrespondientealaeliminación.

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

Símbolosgráficos6.

9

Símbolo Significado Notas

Marcado de conformidad con las Directivas Europeas

Carga de trabajo seguro

RAEE

Fecha de fabricación

Corriente alterna

Instrucciones para el funcionamiento

Tensión peligrosa

Señal de advertencia

Advertencia o peligro general

Atención: tensión peligrosa

Partes en movimiento

Peligro de aplastamientode los pies

Señal de prohibición

Prohibido el uso de pantuflas en el operador

Prohibido llevar zapatos con tacones

Señal de comportamiento obligatorio

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

10

Símbolo Significado Notas

Comportamiento obligatorio general

Consultar el manual de instrucciones

Calzado antideslizante obligatorio

Grado de protección

N1 =- 0 Sin protección- 1 Protección contra el ingreso de cuerpos sólidos extraños de 50 mm Ø y superiores.- 2 Protección contra el ingreso de cuerpos sólidos extraños de 12,5 mm Ø y superiores.- 3 Protección contra el ingreso de cuerpos sólidos extraños de 2,5 mm Ø y superiores.- 4 Protección contra el ingreso de cuerpos sólidos extraños de 1,0 mm Ø y superiores.- 5 Protección contra el polvo.- 6 Protección total contra el polvo.

N2 =- 0 Sin protección- 1 Protección contra la caída vertical de gotas de agua.- 2 Protección contra la caída vertical de gotas de agua cuando la CUBIERTA está inclinada hasta 15º.- 3 Protección contra la lluvia.- 4 Protección contra salpicaduras de agua.- 5 Protección contra los chorros de agua.- 6 Protección contra fuertes chorros de agua.- 7 Protegido contra los efectos de la inmersión temporal en agua.- 8 Protegido contra los efectos de la inmersión continuada en agua.

NOTA: Cuando no es necesaria una cifra específica, esta es sustituida por una letra “X”(“XX” si se omiten ambos dígitos).

Fusible

Símbolosgráficos6.

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

Etiquetas7.

11

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

Salvaescaleras YACK N 91x

Matrícula nº.

Carga de tra-bajo seguro

Kg. 130

2009

20 A

Leer atentamente las instrucciones de uso

II IPX4 24 V DC 220 W

12

Descripciónyusoprevisto8.

ElproductoYACKN910esundispositivoparaminusválidosquepermitealaspersonasconmovilidadreducidasuperarlaslimitacionesarquitectónicasconlaasistenciadeunoperador.EsundispositivomédicodeclaseIdeacuerdoalanexoIXdelaDirectiva93/42/CEE,yestáfabricadoencumplimientoconlasnormasnacionaleseinternacionesrelativasalosdispositivosmédicosydispositivosparaminusválidoseinscritosdebidamenteenelRegistrodeDispositivosMédicosdelMinisteriodeSalud.

Elsalvaescalerasesuninstrumentomóvilquepuedesertransportadoyutilizadoencualquierlugaryentodotipodeescaleras,garantizandounatotallibertaddemovimiento,seguridadycomodidaddelpasajeroyreduciendoalmínimoelesfuerzodelasistentepersonal.

Elsalvaescalerasestáindicadoparaindividuosconmovilidadreducidaquenecesitansertrasladadosadiferentesplantasdelinteriordeedificiosconlaayudadeunacompañante.Estáformadoporunaestructurametálicaimpulsadaporunmotordecorrientecontinuaalimentadoconunabateríarecargable,extraíbleeintercambiable.Lamaniobraserealizaatravésdeuntimóntelescópicoenelcualestánmontadoslosbotonesdemandoylasinterfacesdeseguimientoycontroldelabateríaydelavelocidad.

Alestarsobreruedas,elsalvaescaleraspermiteafrontarescalerasrectas,curvas,decaracol,escalonesdentadosynecesitaespaciosdemaniobrareducidos.Laelectrónicademandopermiteunamodalidadcontinuadaodecicloindividual.Estaúltima,conunapresióncontinuadurantelaconduccióncorrespondeaunsolociclodeascenso(correspondienteaunescalón).

Eltransporteesfacilitadoporlaposibilidaddeliberareltimón“guía”delcuerpodelamáquina,porlarotacióndelmanillaryporlapresenciadecómodasasasparaelmanejo.ElsalvaescalerasN910sepuedeconfigurarenlassiguientestresversiones:-N911versiónconsilla;-N912versióndotadaconmecanismodeacopleparasilladeruedasconplataformas.-N913versiónconmecanismodeacoplamientoconestribospersonalizadosparaelenganchedelasilladeruedas;

LastresversionesdelYACKsontotalmentedesarmablesensusdiversaspartesyaccesorioslocualpermitelamanipulaciónyconservaciónconlamáximafacilidaddemanejo.Todaslaspartesocupanpocoespacio,sonfácilesdetransportarysepuedenguardarenespaciospequeños.

Elsalvaescalerasestádestinadoexclusivamenteparaeltransportedepersonas,comoseindicaenestedocumento.

Suusodebehacersedentrodeloslímitesysiguiendolasmodalidadesexplícitamentedescritasporelfabricanteenestemanual.Elfabricantesenoseresponsabilizaporlosdañosderivadosdelusoindebidoporpersonalnoinstruido,pormodificacionesointervencionesnoautorizadas,porelusoderepuestosnoautorizados,poreventosexcepcionales,porlainobservanciatotaloparcialdelasinstruccionesdescritasenestemanual,quedebeadjuntarseencasodecesióndelproductoaterceros.

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

Característicastécnicas9.

13

1.Cuerpodelamáquina2.Timón3.Manillar4.Paneldemando5.Frenobordedeescalón6.Manillaparalevantamientomanual7.Pomodeajustedelmanillar8.Bateríaextraíble9.Brazosabatibles10.Asiento11.Reposapiésabatible12.Mecanismodeengancheparasilladeruedas13.Regulacióndealturadelmecanismodeenganche14.Plataformaparalasruedasdelassillas15.Ejeparaelenganchealasilladeruedas

MáquinabásicaN910

Configuración N 911 Configuración N 912 Configuración N 913

6

2

7

3

4

8

1

9

10

11

13 13

12 12

14 15

9

5

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

14

Característicastécnicas9.

Característicastécnicascomunes–MáquinabásicaYACKN910

Características eléctricas:Motor:BateríaCC:Pb5AhTensiónnominaldelabatería:24VPotenciaabsorbidaenfasedecarga:50WFusibleinterno:20A

Limitaciones de usoCargamáxima:130Kg.Pendientedeusodeltimón:20°-40°Temperaturaoalmacenamientoinambienteseco:-10°÷50°CTemperaturadeuso:10°÷50°CAlturamáximaporescalónenlaversiónestándar210mm.(Apedidohasta280mm.)

Recorridomínimodeescalón:120mm.Velocidadmáxima:5seg./escalón.Autonomía:>500escalones.Ruido:<80dBA.Vibracionesmano-brazo:<2,5m/s2.Vibracionesdelcuerpoentero:<1m/s2.

Cargador de la batería:Voltajedeentrada:220AC.Voltajedesalida:24VD.

Característicastécnicasespecíficas

Configuración N 911

Pesobase:23Kg.Pesodelasientoconreposapiés:5,1Kg.Pesodeltimón:7,1kgPesodelasbaterías:4,5kgPesodelrespaldo:3,3kgPesototal:43kg

Configuración N 912

Pesobase:23kgPesodeltimón:7,1kgPesodelasbaterías:4,5kgPesoengancheplataformaparasillasderuedas:6,4Kg.Pesototal:41kg

Configuración N 913

Pesobase:23kgPesodeltimón:7,1kgPesodelasbaterías:4,5kgPesodelejedeengancheparasilladeruedas:2,6kgPesototal:37,2kg

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

Recorridoútil

Interfazdeusuario,mandos,indicadores,botones,ajustesypomos

10.

15

PaneloperadorelectrónicoLainterfazelectrónicademandoseactivamediantelainsercióndelafichadeencendido(1).Elled(2)seenciendedecolorverdesielsalvaescalerasestálistoparaseroperado,delocontrarioseenciendedecolorrojoparaseñalarlapresenciadeanomalíasdebidoaunapendienteinapropiadaparaelascenso/descenso(sóloparalasversionesconinclinómetroelectrónicohabilitado),yenestacondiciónseinhibeelfuncionamientodelamáquina.Elestadodelabateríaseseñalamediantelosled(3)delsiguientemodo:1°nivel:cargamáxima,todosencendidos(dearribahaciaabajo)3verdes,3amarillos,2rojos;2°nivel:siseapaganlosdosprimerosledverdes,encendidos1verde,3amarillosy2rojos;3°nivel:seapaganelúltimoledverde,yelprimeroamarillo,encendidos2amarillosy2rojos;4°nivel:seapagaelsegundoledamarillo,encendidos1amarilloy2rojos;5°nivel:seapagaelúltimoledamarillo,encendidos2rojosysonidointermitentedelzumbador;6°nivel:Inhibicióndelamáquina.

1.Fichadeencendido2.Leddeencendido Verde:Listo Rojo+beepcontinuo:sobrecarga Rojo+beepintermitente: bateríadescargada Rojofijo:Inclinaciónincorrecta (soloparaversionesconinclinómetro electrónicohabilitado)3.Indicadordeniveldebatería4.Indicadordevelocidad

5.Selectordevelocidad 5a-disminucióndevelocidad 5b-aumentodevelocidad6.Selectordedirecciónyaccionador motor7.Botónselectordeciclocontinuo/ciclo individual8.Ledindicadordelmodociclocontinuo Rojo:ciclocontinuo Apagado:cicloindividual9.Indicadoracústico

6

9 21 5a 43

78 5b

1

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

16

Interfazdeusuario,mandos,indicadores,botones,ajustesypomos

10.

Losled(4)indicanlavelocidadestablecidaentrelascuatroseleccionables.Paraaumentarlavelocidadutilizarlatecla(5a),paradisminuirlalatecla5b).

Elsalvaescalerasescapazdeefectuarlasfasesdeascensoydescensoen4velocidadesdiferentesdemaniobraconunavariacióndepasodel10%sobrelavelocidadmáximade5segundos/escalón(12escalones/minuto).

Cuandoseenciendelamáquina,lavelocidadseestableceautomáticamenteal100%.

Losleds(4)tambiéndesempeñanlafuncióndeseñalizacióndefalloporsobrecarga.Sielpesotransportadosuperalacapacidadmáximapermitida,despuésderecorrerunospocoscentímetrosdesdeelinicio,lamáquinaidentificalasuperacióndellímitedepesoyvuelveinmediatamentealaposicióndereposoemitiendounaseñaldefallo(Parpadeodelosseisledsdevelocidadacompañadoporunsonidointermitentedelzumbador).Elsalvaescalerasquedainhibidohastaqueserestablezcamediantelaextracciónyconexióndelafichadeactivación.

Losbotones(6)deacciónsostenida,colocadosenelmanillarsonlosverdaderosaccionadores.Presionandohaciaadelanteseprocedeal“descensodelarampa”enladirecciónfrontalalconductor,presionandohaciaatrásseprocedeenelsentidode“ascensoderampa”endirecciónhaciaatrásdelconductor.Elascenso/descensopuedeocurrirenunciclo/escalónporvez(led(8)apagado)oconmovimientodeelevacióncíclicocontinuadodurantetodoeltiempoquesemantienepresionadoelbotón(6),(led(8)encendido).Lamodalidadseseleccionaconelbotón(7).

Velocità Ledaccesi

70% 2

80% 4

90% 6

100% 8

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

Interfazdeusuario,mandos,indicadores,botones,ajustesypomos

10.

17

ConfiguracióndelaversiónYackN911(consilla)

10.Pomodefijacióndeltimón11.Pomodefijacióndelaalturadelmanillar(11a)yposicionamiento(11b)12.Pomodefijacióndelabatería13.Tomadecargadelabatería

11a

11b

13

12

10

MacchinabaseYackN910

14.Botóndefijacióndelosbrazos(N911)15.Pomodefijacióndelasiento(N911)16.Frenodelasruedas(N911)

14

15 16

14

Pomosymandosdeloperador

2

3 4

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

18

10.

ConfiguracióndelaversiónYackN912(conenganchesparasilladeruedas)

ConfiguracióndelaversiónYackN913(personalizableyadaptablealasilladeruedas)

17.Cabezalflotantederetención18.Piñóndetope19.Volantedeajustedelamordaza20.Plataformaconruedasparalasilladeruedas

17.Cabezalflotantederetención18.Piñóndetope19.Volantedeajustedelamordaza20.Ejedeengancheinferior

17

17

20

20

18

18

19

19

5 6

7 8

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

Interfazdeusuario,mandos,indicadores,botones,ajustesypomos

Transporte,desplazamientoydesembalaje11.

19

EmbalajeytransporteElaparatosepresentaenunembalajedecartónadecuadamenteprotegidocontralasvibracionescausadasporuntransporteregular.Elembalajesedebetransportarmanteniendolaposiciónverticalyevitandogolpesosacudidas.Traslarecepción,comprobarelestadodelembalaje.Siseobservandañosenelembalaje,debenotificarsedeinmediatoalacompañíaqueefectuólaentrega.Antesdeponerenfuncionamientoelaparatocuyoembalajepresentaseñalesdedaños,hacercontrolardichoaparatoporelserviciodeasistenciatécnicaoporpersonalautorizadoporKSPItalia.Dentrodelembalaje,elproductoestádesarmadoenlassiguientespartes:

N911-Basedelsalvaescaleras-Timónconapoyabrazosymanillarenposicióndetransporte-Asiento-Paquetedebaterías-Pomosdefijaciónyregulación-Fichadeencendido-Cargadordebaterías-Documentación

N912-Basedelsalvaescalerasconplataformaparasilladeruedas-Timónconengancheparalasilladeruedas-Paquetedebaterías-Pomosdefijaciónyregulación-Fichadeencendido-Cargadordebaterías-Documentación

N913-Basedelsalvaescalerasconejedeanclajealasilladeruedas-Timónconengancheparalasilladeruedas-Paquetedebaterías-Pomosdefijaciónyregulación-Fichadeencendido-Cargadordebaterías-Documentación

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

20

Transporte,desplazamientoydesembalaje11.

DesplazamientoydesembalajeParaprotegeraloperadordelospeligrosquesurgendeldesplazamientomanualdecargas,Directivanº269/90/CEE,consultarlasecciónsobrelascaracterísticastécnicasqueindicanlospesosdecadacomponente.Esnecesarioquelapersonaacargodeldesembalajehayasidoentrenadaparalosriesgosdetalesoperaciones.

Enestepárrafosedescribenlasoperacionesbásicasparaunacorrectamanipulación.

Paralevantarcorrectamentelacargasinponerenpeligrolacolumnavertebralsedebe:1-Mantenerlaespaldarecta2-Mantenereltorsoerguido3-Posicióndelcuerpoencuclillas

4-Mantenerelpesolevantadolomáspegadoposiblealcuerpo5-Paradesplazarlascargasquepesanmásde25Kg.(silosoperadoressondegénerofemenino,elvalorlímiteesde15Kg.)obtenerayudadeotraspersonasoutilizarequipamientoapropiado

6-Noalmacenarlosproductosaunaalturaporencimadeloshombros7-Llevarelembalajehastaunazonaidóneaparalaextracciónyelmontajedelaspartesdelamáquina8-Abrirelembalajesinutilizardeobjetospunzantesocortantesquepuedandañarelcontenido

Esconvenienteconservarlaspartesdelpaqueteparareutilizarloanteunaeventualdevolucióndelaparato,(Porej:asistenciatécnica),elembalajeoriginalgarantizauntransporteseguro.

9

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

Transporte,desplazamientoydesembalaje11.

21

Todosloscomponentessonfácilesdemanipularyparatalfin,enlabaseseencuentraunpomoenlapartedelanterayunaranuraparaelasaenlapartetrasera.

21

10 11

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

22

Montaje12.

567

1 2

3

4

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

Requisitosprevios:ElYACKnodebepresentarabolladurasodañosderivadosdeltransporte.Encasodequesealaprimeravezqueloutiliceeloperador,debehaberpresenteunrepresentantedeKSPItaliaopersonalautorizadoporelfabricanteparalaformaciónyentrenamientodelosusuarios.Elmontajecorrectodelproductoescondiciónnecesariaparaunfuncionamientoseguro.Seexplicaelprocedimientopasoapasoparauncorrectomontajedeldispositivo.

ContenidodelembalajeYACKN9111)Disponerdelcontenidodelembalajeenunasuperficieplanaycontrolarquenofaltencomponentesyqueseencuentrenenbuenestado.

Elembalajedebecontener:

1.N.1Asiento2.N.1Cuerpodelamáquina3.N.1Manillar/timón4.N.1Paquetedebatería5.N.1Cargadordebaterías6.N.2Pomosdefijaciónparaelasiento7.N.1Fichadeencendido

Montaje12.

23

2)Insertareltimónenlabaseyajustarelpomocomoenlasecuenciadelafig.12

3)Ponerelmanillarenposiciónoperativacomoseindicaacontinuación:a.Aflojarelpomodelmanillarcomoenlafig.13

b.Levantarelmanillarhastaunaposiciónoperativa(fig.13ayfig.13b)yajustarloconelpomodefijacióncomoenlafig.13c.

12

13

13b

13a

13c

12a 12b

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

24

Montaje12.

4)Insertarelpaquetedebateríasyajustarelpomocomoenlasecuenciadelafig.14

5)Engancharelasientoenlospernossuperiorescomoenlasecuenciadelafig.15yenroscarelpomocomoenlafig.16.

6)Moverlosbrazoslevantandoelbotóndefijaciónyposicionarlocomoenlasiguientesecuencia:

14

15

16

17

14a

15a

16a

17a

14b

15b

16b

17b

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

25

Montaje12.

ContenidodelembalajeYACKN912ElmodeloYACKN912sepresentaembaladoyamontado.Elcontenidodelembalajeeselsiguienteyseilustraenlafig.18:

Elembalajedebecontener:

1.N.1Cuerpodelamáquinaconplataformas2.N.1Manillar-timónconestribodeenganche3.N.1Paquetedebatería4.N.1Cargadordebaterías5.N.1Fichadeencendido

Paraelmontajedeltimónenelcuerpodelamáquinayparalasregulacionesinicialesdeltimón,consultarelprocedimientodelmodeloN911.

5

4

1

2

3

18

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

26

Montaje12.

ContenidodelembalajeYACKN913ElmodeloYACKN913sepresentaembaladoyamontado.Elcontenidodelembalajeeselsiguienteyseilustraenlafig.19:

1.N.1Cuerpodelamáquinaconejedeenganchealasilladeruedas2.N.1Manillar-timónconestribodeenganche3.N.1Paquetedebatería4.N.1Cargadordebaterías5.N.1Fichadeencendido

Paraelmontajedeltimónenelcuerpodelamáquinayparalasregulacionesinicialesdeltimón,consultarelprocedimientodelmodeloN911.

5

4

1

2

3

19

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

27

Primerapuestaenmarcha13.

SeilustraráelfuncionamientoutilizandolaconfiguracióndelN911(consilla),talesdescripcionessedeberánconsiderarválidasparatodaslasversiones.

Requisitosprevios:ElYACKdebeestarmontadocorrectamente.Encasodequesealaprimeravezquelousaeloperador,debehaberpresenteunrepresentantedeKSPItaliaopersonalautorizadoporelfabricanteparalaformaciónyentrenamientodelosusuarios.

Durantetodaslasoperacionesdeascensoydescensosiempredebenrealizarseconelconductorenlapartesuperiordelaescalera.

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

28

YackN91114.

Encendido,chequeo,regulaciónRegularlaalturadelmanillaryfijarloconelpomodelafig.17.Introducirlafichacomoenlafig.20ycontrolarelestadodecargadelasbaterías.Silainterfazdeusuarioindicaquelasbateríasestánenreserva(ledrojos(3)delafig.1),sustituirelpaquetedebateríasporunocargadoorecargarlosiguiendolasinstruccionesespecíficasdelpárrafo“Cargadelasbaterías”.

Enrelaciónalafig.1,seleccionarlavelocidadconlosbotones(5a)y(5b)ylamodalidaddecicloindividualconelbotón(7),controlarqueelled(8)delafig.1estéapagado.

14.1

20 20a 20b

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

29

YackN91114.

Ascenderlasescalerasa. Llevarelsalvaescalerasdescargadohastalarampadelaescaleraenlacual seutilizaráeldispositivo.(fig.21)b.Posicionarelsalvaescalerasconlasruedascontralaelevaciónverticaldelescalón (fig.21a).c. Inclinarelsalvaescalerashaciaeloperadorparaunángulojustoycómodo enrelaciónalapendientedelaescalera,alacontexturadelconductor, yalpesodelusuarioyasegurarsedequeelledrojo(8)fig.1estéapagado (operacióndecicloindividual).d.Presionarelbotóndeaccionamientoenladireccióndeascenso (basculacióndebotónhaciaatrás)ysostenerelsalvaescalerasenérgicamente manteniendoelmejorequilibrioconlaayudadelpropiocuerpo,hastaelfinal delciclodeascenso(ciclodesdefig.21ba21e).e.Serecomiendatrabajaracompañandoelsalvaescalerasconelpropiocuerpo, subiendoybajandolasescalerasconlamáquinaapoyadaenlapierna. Esteprocedimientomejoralaestabilidadylaseguridaddeldesplazamiento aumentandotambiénlacomodidadparalapersonatransportada.f. Repetirlasoperacionesb-c-dhastaelfinaldelarampa.

14.2

21 21a 21b

21c 21d 21e

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

30

YackN91114.

22

22c

22f

22a

22d

22g

22b

22e

22h

Descenderlasescalerasa. Llevarelsalvaescalerasdescargadohastalarampadelaescaleraenlacual seutilizaráeldispositivo.(fig.22)b. Inclinarelsalvaescalerashaciaeloperadorparaunángulojustoycómodo enrelaciónalapendientedelaescalera,alacontexturadelconductor, yalpesodelusuarioyasegurarsedequeelledrojo(8)fig.1estéapagado (operacióndecicloindividual).c. Acercarlentamenteelsalvaescalerasalbordedelescalónhastaqueelfreno automáticodefinderecorridobloqueelasruedasyyanoseaposibleproceder. (fig.22a).d.Pulsarelbotóndeaccionamiento(6)Fig.1enladireccióndedescenso (basculacióndebotoneshaciaadelante)ysostenerelsalvaescaleras enérgicamentemanteniendoelmejorequilibriohastaelfinaldelciclodedescenso (desdelafig.22bhastalafig.22h).e.Repetirlasoperacionesc-dhastaelfinaldelarampa.

14.3

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

31

Ascensoydescensocondistintasvelocidadesa.Configurareldispositivoconlosbotones(5°)y(5b)enlosdiversosgrados develocidad(I,II,III,IV)yrepetirlasoperacionesdelospuntos2)y3).

Ascensodeciclocontinuoa.Configurareldispositivocomoenelpunto1,peroseleccionandolamodalidad deciclocontinuoconelbotón(7).Asegurarsedequeelledrojo(8)estéencendido.b.Llevarelsalvaescalerasdescargadohastalarampadelaescaleraenlacualserá utilizadoeldispositivo.c. Posicionarelsalvaescalerasconlasruedascontralaelevaciónverticaldelescalón.d.Inclinarelsalvaescalerashaciaeloperadorconlasmodalidadesanteriores.e.Pulsarelbotóndeaccionamientoenladireccióndelascensoymantenerlo presionadocontinuamente.f. Tanprontocomoelpernodeelevaciónesretraídodentrodelcuerpodelamáquina, moverrápidamenteelsalvaescalerashastaelescalónsiguiente,evitandoque elpernoinicielasiguienteelevaciónantesdelaposicióncorrectadelamáquina.g.Sostenerfirmementeelsalvaescalerasmanteniendoelmejorequilibriohasta elfinaldelarampa.h.Laaccióncontinuaessostenidayesposibleinterrumpirlasencillamenteliberando elbotóndeaccionamiento.

Descensodeciclocontinuoa.Configurareldispositivocomoenelpunto1,peroseleccionandolamodalidad deciclocontinuo.b.Llevarelsalvaescalerasdescargadohastalarampadelaescaleraenlacual eldispositivoseráutilizado.c. Acercarlentamenteelsalvaescalerasalbordedelescalónhastaqueelfreno automáticodefinderecorridobloqueelasruedasyyanoseaposibleproceder.d.Inclinarelsalvaescalerashaciaeloperadorconlasmodalidadesanteriores.e.Presionarelbotóndeaccionamientoenladireccióndeldescensoymantenerlo presionadocontinuamente.f. Tanprontocomoelpernodeelevaciónesretraídodentrodelcuerpodelamáquina, moverrápidamenteelsalvaescalerashastaelescalónsiguiente,evitandoque elpernoinicielasiguienteelevaciónantesdelaposicióncorrectadelamáquina.g.Sostenerelsalvaescalerashastaelfinaldelarampa.h.Laaccióncontinuaessostenidayesposibleinterrumpirlasencillamenteliberando elbotóndeaccionamiento.

Ascensoydescensocondistintasvelocidadesa.Configurareldispositivoenlosdiversosgradosdevelocidad(II,III,IV) yrepetirlospuntos5)y6).

Operacionesconpasajeroa.Acomodaralpasajerosincapacidadesreducidasenelasientoyasegurarlo conelcinturóndeseguridad.b.Regularlaalturadeltimónparauncorrectoequilibriodelpeso.c. Realizarlasoperacionesanterioresdelospuntos1)a7)conelpasajeroabordo.

14.4

14.5

14.6

14.7

14.8

YackN91114.

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

32

YackN91114.

14.9

23a

23d23c

23b

23e

23

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

Secuenciadeascensoconpasajeroa. Llevarelsalvaescalerashastalarampadelaescaleraenlacualseutilizará eldispositivo.b. Posicionarelsalvaescalerasconlasruedascontralaelevaciónverticaldelescalón.c. Regularlaalturadeltimón(regulaciónóptimaalaalturadelpecho),fig.23.d. Inclinarelsalvaescalerashaciaeloperadorconlasmodalidadesanterioresy asegurarsedequeelledrojo(8)estéapagado(operacióndecicloindividual),fig.23b.e. Presionarelbotóndeaccionamiento(6)delapág.15enladireccióndeascenso ysostenerelsalvaescalerashastaelfinaldelciclodeascenso.Fig.23c,23d,23e.f. Repetirlasoperacioneshastaelfinaldelarampa.

33

Secuenciadedescensoconpasajeroa. Llevarelsalvaescalerasdescargadohastalarampadelaescaleraenlacual seutilizaráeldispositivo.Siesnecesario,ayudarseconelpiémanteniendo laruedadetenidacomoseilustraenlafig.24.c. Acercarlentamenteelsalvaescalerasalbordedelescalónhastaqueelfrenodefin derecorridobloqueelasruedasyyanoseaposibleproceder.Fig.24a,24b.d.Pulsarelbotóndeaccionamiento(6)delafig.2enladireccióndedescenso ysostenerelsalvaescalerashastaelfinaldelciclodedescenso.Fig.24c,24d,24e.e.Repetirlasoperacioneshastaelfinaldelarampa.

ChequeoAltérminodelasoperacionescontrolar:a.Elestadodeloscomponentesmecánicos.b.Elestadodecargadelabateríayquenohayahabidounconsumoanormaldeenergía.c.Controlarquenohayaoloresextrañosdematerialeseléctricossobrecalentados.d.Controlarquenosehayasobrecalentadolabatería.

Caberecordarqueelsalvaescalerasesundispositivoparaminusválidosyquesuusoestápermitidosóloapersonalcapacitadoparatalfin.LaformaciónycapacitacióndebeserrealizadaporKSPItaliaoentes/personasautorizadasporelfabricante,conpruebadeconocimientoycertificadodehabilitación.Encasodenocontarcondichadocumentación,sepresumelaincapacidadparasuusoyexoneraalfabricanteencasodedañosapersonasocosas.

14.10

14.11

YackN91114.

24a

24d24c

24b

24e

24

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

34

Uso15.

Requisitosprevios:ElYACKdebeestarmontadocorrectamenteyhabersuperadolaspruebasdelprimerencendido.Elpersonalencargadodebetenerhabilitaciónescritaparaconducirelsalvaescalerasydebehaberleídoatentamenteycomprendidolospárrafosanteriores,realizandolaspruebasrequeridas.

Duranteelusodelsalvaescaleras,laseguridadyelbienestardelapersonatransportadasondeabsolutaprioridad.Seguirlasinstruccionesdeseguridadaliniciodeestemanualytodaslasrecomendacionesrecibidasduranteladescripcióndeldispositivo.

Sielpasajerotieneproblemasgenéricosdeespalda,serecomiendamantenerlavelocidadmáslenta,ademásdequelapersonatransportadadebeestarencalmayrelajadamientrasestásentadaenelsalvaescaleras.Nomoverbruscamentealapersonatransportada.

Elpasajerodebemantenerlacabezaerguidayelcuerpopegadoalasiento,nodebellevarconsigoningúntipodeobjetoopeso.Asimismo,asegurarsedequeeltransportadonointerfieraconlaropaoconlasextremidadesenelmovimientodelsalvaescaleras.

LasinstruccionesdescritasparaelYACKN911sonválidastambiénparalosmodelosYackN912yYackN913.Paraestosdosmodelosseañadenlasinstruccionesparaelenganchedelasilladeruedas.Contalpropósito,consultarloscapítuloscorrespondientes.

Paralosusuariosmenosexperimentadosyparalosprimerosusos,serecomiendaprocederconlaconfiguraciónde“uncicloporvez”yseleccionarlavelocidadI.

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

35

LasoperacionesdeascensoydescensosedebenrealizarcomoseindicaenelpárrafoOPERACIONESCONPASAJEROdelCapítulo13“Primerapuestaenmarcha”,conladebidaatenciónalamayorsensibilidaddelpasajero.

Conunpasajeroabordoaumentalamasatotaldelsalvaescaleras.Alponerloenmarchamediantelosbotonesdelmanillar,puedeocurrirqueanteunaprimerapresiónelsalvaescalerasrespondaconunmovimientoimpulsivosinaccionarse.Bastaconsoltarelbotónyaccionardenuevoparaarrancarnormalmente.Dichocomportamiento(perfectamentenormaldebidoalainerciamecánicaañadidaporelpasajero)estáprevistoporelfabricanteynoponeenpeligroalconductornialapersonatransportada.

Duranteelascensoydescensoelconductordebeempuñarfirmementeelmanillarconlasdosmanos.

Duranteelciclodeascenso,inicialmenteseadvierteunlevemovimientohaciaadelantequesirveparasuperarlasalientedelescalón.Trashaberalcanzadounniveldemayoraltura,elsalvaescalerassemuevehaciaatrásyseposasuavemente,apoyandolasruedasenelescalónsuperior.Mantenerpresionadalateclahastaqueelmando“unescalónporvez”detieneautomáticamenteelretornodelapartedeelevaciónconlasruedasdeapoyo.

NOTA:todosloscontrolessodeacciónsostenida.Siseseleccionalamodalidaddecicloindividual,mantenerelmandoimplicalaejecucióndeunsólociclodeascenso/descenso,conlasuperacióndeunsoloescalón.Siseseleccionalamodalidaddeciclocontinuo,lapresióncontinuadelosbotonesimplicalaejecucióncontinuadelaoperacióndeascenso/descenso.

Usoensuperficiehorizontal

Paraeltransportesobresuperficiesplanas,yaseaconosinpasajero,elsalvaescalerasseimpulsasobreruedasempujadomanualmente.

Duranteelmovimientosobresuperficiehorizontal,elelementodeelevacióndebeestarcompletamenteretraídodentrodelabase.

Controlarperiódicamenteelestadodelasruedasyquenopresentenjuegosodeterioro.

Uso15.

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

36

ConfiguracióndelYackN912regulacionesyenganchedelasilladeruedas

16.

25

28

26

29

27

1

2

1

1

30a 30b30

3

24

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

ElYackN912esunsalvaescalerasconruedasdiseñadoparaeltransportedepersonasensillasderuedas,enganchandolamismaaltimóndedichodispositivo.Porlotanto,estáequipadoconunmecanismodeenganchedeseguridadparasilladeruedas.

Elmecanismosedebecalibraryregulardeacuerdoalasilladeruedasatransportar.Lasregulacionessehacenconlasilladeruedassinelpasajeroabordoyantesdequesehagaeltransporte.

Lasetapasaseguirenlaregulaciónyfijaciónson:-Regulacióndelarampa-Regulacióndealturadelmecanismodeenganche-Regulaciónlateraldelmecanismodeenganche-Enganche-Fijación“atope”

RegulacióndelasrampasDisponerhorizontalmentelarampa(1)delafig.25,ajustarlaguía(2)delarampa,demaneraquelaruedadelasilla,colocandolasillaexactamenteenelcentrodelsalvaescalerasparanodesbalancearlacarga,calceconlasruedas.

RegulaciónenalturadelmecanismodeengancheLaregulaciónenalturadelmecanismodeengancheserealizaatravésdedosbotonesdecolorrojo(1)enlafig.28.Laalturadebesertalcomoparapermitirelbloqueodelasilladeruedasenelpuntomásfavorabledelapropiaestructura,porej.fig.29.Almismotiempoquitarlosdosbotoneshaciendocorrermanualmenteelestribo.

RegulaciónlateraldelmecanismodeengancheElmecanismodeenganchedelasilladeruedasdescritoenlafig.30estáformadoporunabarraconextremotelescópico(2)equipadaconunamordazadebloqueo(3)conaprietemedianteunvolante(4).

37

Pararegularlateralmenteelmecanismodeenganche,aflojarelpuño(4)delafig.30bparadilatarlamordazadebloqueoydeslizarlosextremostelescópicoshaciaafuerapararecibirlasilladeruedasaenganchar.Insertarlafichadeencendido,controlarelestadodecargadelabateríapormediodelindicadorenelpaneldemandos,seleccionarlavelocidadmínimaconelmando(5a)delpanel(fig.31)ypresionarelbotóndemarcha(fig.32)enladireccióndeascenso(haciaatrás).Conestecomandoelsalvaescalerasseinclinarálentamentehaciaadelanteparallevarenunaposiciónadecuadaelenganchedelasilladeruedas(fig.33).Hacersubirlasilladeruedasporlaplataformayfrenarsusruedas(fig.34),cerrarlosextremostelescópicosparapoderaferrarlaestructuratubulardelasilladentrodelamordaza,fig.35-36.Asegurarsedequelasilladeruedasestécentradaenrelaciónalsalvaescalerasyapretarlosdosvolantes(4)parabloquearelcuerpodelasilladeruedasalamordaza(3)–(fig.34).

ConfiguracióndelYackN912regulacionesyenganchedelasilladeruedas

16.

31

35 36

32

3433

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

38

RegulacionesyEnganchedelaSilladeRuedasYACKN91317.

37

39

41

38

40

42

1 2

Ganchodesujeción

Pasadordebloqueo

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

ElYackN913esunsalvaescalerasconruedasdiseñadoparatransportarpersonasensillasderuedas,enganchándosedirectamentealasillamedianteunparticularsistemadeanclaje-personalizado-formadoporunejemontadoenelcuerpodelamáquinadelsalvaescalerasyporganchosancladosenlazonainferiordelaestructuradelasilladeruedas.

Elmecanismosedebecalibraryreguladeacuerdoalasilladeruedasatransportar.LasregulacionessedebenhacerconlasilladeruedassinelpasajeroabordoyÚNICAMENTEPORLAEMPRESAFABRICANTEOPORPERSONALCAPACITADOYAUTORIZADOPORLAMISMA.

EjedeengancheinferiorElmodeloN913sesuministraconelcuerpodelamáquinaconejedeenganche(1).Elejepermitiráengancharelsalvaescalerasalasilladeruedasinsertándoseenlosalojamientosdelosganchos(2)presentesenlaestructuradelamismasilla(PreventivamentemontadosporpersonalautorizadoporKSPITALIA).

ProcedimientodeenganchePosicionarlasillaprovistadeganchosdesujeción,juntoalsalvaescaleras(fig.39)yfrenarlasruedas.Engancharelsalvaescalerasalasillainsertandoelejedeengancheinferiorenlaguíadelganchodelasilladeruedas(fig.40),hastasuinserciónenelalojamiento(fig.41).Asegurarelganchocolocandoelpasadordebloqueo(fig.42).

39

ElmodeloN913,alnotenerlasplataformasdeapoyoconruedas,puedequedarenganchadoalasilladeruedasdurantelosmovimientosnormalesyporendesiempreestálistoparasuusosintenerqueengancharlocadavez.Fig.44.

Estesistemadeenganchepermitetambiénextraerlasruedasdelasilla(encasoqueelmodelodelasilladeruedasenusoloprevea),conelfindereduciraúnmáslasdimensionestotalesyfacilitarlautilizacióndelamáquinaenambientesmuyreducidos.Fig.45.

RegulacionesyEnganchedelaSilladeRuedasYACKN91317.

43

45

44

ElsistemadeenganchesuperioresidénticoalmodeloN912,porlotanto,consultarlamodalidaddetalladaenlapág.36y37).Lasilladeruedasbienenganchadaquedaperfectamenteunidaalsalvaescalerascomosemuestraenlafig.43.

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

40

Modoahorrodeenergía18.

Paragarantizarunamayorduracióndelasbateríasymejoreficienciaenelahorroenergético,elYACKincorporacaracterísticasdeahorrodeenergía.

Despuésdeunperíododeinactividaddetresminutosduranteloscualesnoseimpartióningúnmando,elmicroprocesadorinternodeshabilitalaalimentaciónalosmotoresyaloscircuitoselectrónicos,entrandoenunestadodeahorrodeenergía.Esteestadoestáseñaladoporelparpadeodelledverdedeencendidoyporunaseñalacústica(tresbeepconsecutivos)cadatresminutos.

Paracontinuarutilizandoelsalvaescaleras,extraerlafichadeencendidoyvolveraconectarlacomoenunprimerencendido.

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

41

Lasbateríassedebencargarcompletamentesinpersonaabordo,utilizandoúnicamenteelcargadordelabateríaquesesuministra.Laredeléctricaalacualseconectaelcabledebeestardotadadeunaeficazdeconexiónatierra,protegidaadecuadamentesegúnlasnormasvigentes.Evitarelusodeprolongadores,adaptadoresuotrosdispositivos.

Elestadodecargadelasbateríasessiemprevisiblemediantelosledindicadoresdecarga;solocuandolafichadeencendidoestáconectada,elindicadordelnivelestáactivo.Elnivelindicadoesproporcionalalaenergíaalmacenadayelestadodereservacomienzacuandoseapagaelúltimoledamarilloyquedanencendidos2rojosconunsonidointermitentedelzumbador.

Lasbateríasnorequierenmantenimiento.Larecargadelasbateríaspartiendodelestadodereservaodebateríacompletamentedescargada,requiereuntiempomediodeunas6horas,ypuedehacerseenelsalvaescalerasodesmontadas.ESNECESARIOQUELASBATERÍASSEANRECARGADASALMENOS30CADADÍAS,INCLUSOCUANDONOSEUSADELDISPOSITIVO.Lasbateríasquesedejandescargadassedañandemanerairreversible.

Operaciónaseguirconlabateríamontada:a. Insertarelconectordelcargadordebateríasenlatomadelsalvaescaleras.b. Conectarelcargadordebateríasalaredeléctrica.

Durantelarecargaconlabateríamontada,lamáquinaquedacompletamenteinhibidaytalestadoseindicaconelencendidoprogresivoycontinuodelosleddecargaenelpaneldemandos.

Operaciónconlabateríadesmontadaa.Insertarelconectorenlatomaderecargadelabateríab.Conectarelcargadordebateríasalaredeléctrica.

Cargadelasbaterías19.

47

50

46

48 49

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

42

Condicionesdeinhibición20.

Acontinuaciónseresumenlascondicionesbajolascualesseinhibeporcompletoelsalvaescalerasosoloalgunasdesusfunciones.

ESTADO PARTESINHIBIDAS ACCIONESASEGUIR

Durantelarecargadelasbaterías

Cargadelabateríapordebajodel5ºnivel

Durantelosascensosydescensosdelamáquina

Liberacióndelosbotonesduranteelascensoodescenso

Enlafaseinicialdemovimiento,aunbotóndemandoenlaempuñaduradelamáquinaseimparteunimpulsodeascensoyotrodedescensooviceversa

Durantelaejecucióndeunmandodeascensoodescenso,conelotroseimparteelmandocontrario

Transcurridos3minutosdeinactividaddelamáquina

Funcionamientodelamáquina

Funcionamientodelamáquina

Eltecladoestáinhibido

Paradainmediatadelsalvaescalerasenlaposiciónqueseencuentra.

Elfuncionamientodelamáquinaseinhibe

Elfuncionamientodelamáquinaseinhibe

Elfuncionamientodelamáquinaseinhibe

Desconectarelcargadordebateríasyextraerlafichadeconexión

Cargarlasbateríasyextraer-insertarlafichadeaccionamiento

Desactivarelmandodeaccionamiento

Accionarloscontroles

Desactivarambosmandosyvolveraaccionarsólounoporvez

Soltandoelcomandocontrario,lamáquinareanudaelciclointerrumpido,encambiosoltandoelprimercomandodadolamáquinasigueelcomandocontrario

Extracción-Insercióndelafichadeactivación

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

43

Elsalvaescalerassedebetransportarutilizando,siesposible,elembalajedelaentregainicial.

Lasoperacionesarealizarsonlasmismasrespectodeldesembalaje,perorealizadasensentidoinverso.

Transporte21.

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

44

Usoinapropiadoprevisible22.

Losusuariosdebenabstenersedeaquelloscomportamientosque,ajuiciosubjetivopuedanparecerlibresderiesgos,noesténexpresamenterecomendadosenestemanual.

Losusoserróneosprevisiblespuedenatribuirsea:a.Normalnegligenciasinladeliberadaintencióndeusarlamáquinademanera incorrecta.

Paraello,unacorrectaformación/capacitaciónylaseleccióndepersonaladecuado esfundamental.LaformaciónycapacitacióndebeserrealizadaporKSPItalia oentes/personasautorizadasporelfabricante,conpruebadeconocimiento ycertificadodehabilitación. Encasodenocontarcondichadocumentación,sepresumelaincapacidadparasu usoyexoneraalfabricanteencasodedañosapersonasocosas.Elsalvaescaleras noesaptoparadesplazamientosalairelibre,suusoessólodomésticoeinterno.

b.Reaccióninstintivadurantesuusoencasodemalfuncionamiento, accidentesoaverías.

Encasodemalfuncionamiento/accidentes/averíasenlaescalera,nuncadejarel salvaescalerasenposiciónverticalconelpasajeroabordo,sinoestabilizarloenla posicióndeseguridadtalcomoseindicaenelpárraforelativoa“Instruccionespara SituacionesdeEmergencia”,notratarderesolverelproblemaalolargodelarampa derecorrido,sobretodoconunpasajeroabordo.Porelcontrario,solicitarlaayuda deotrapersonaynodejarsoloalpasajeroamenosqueseainevitable.

c.Comportamientoqueresultadela“líneademenorresistencia”durante eldesarrollodelatarea.

Elsalvaescalerasestádestinadosóloparaeltransportedepersonas.Porlotanto, seprohíbeeltransportedecosas.Lomismoseaplicaaltransportedepersonasque llevenconsigoobjetosoartículos.Espreferiblelamodalidaddecicloindividual aladeciclocontinuo.Amenosquesetengaexperienciaenelmanejodelaparato, siempreespreferibleestamodalidadylavelocidadmásbaja.

d.Comportamientoprevisibledeciertosgrupos(niños,minusválidos,etc.)

Tambiénenestecasolaseleccióndelpersonalysuformación/capacitaciónjuegan unrolfundamental.Nopermitirquepersonalnoautorizadoopereeldispositivo yantelaausenciadelpersonalhabilitado,retirarlafichadeaccionamiento yguardarlaenlugarseguro.Autorizarelusosolamenteapersonasquetenganun óptimoconocimientodelidiomaitalianooralyescrito,queseancapacesdeleer elmanualyentendersucontenidoeimportancia.

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

45

Posicióndeseguridad

Sisepresentaraninconvenientesduranteeltrayecto,puedesernecesariocolocareldispositivoenposicióndeseguridad;estaconsisteeninclinarelsalvaescalerasdemaneraqueseaccioneelfrenodefindeescalónenlasruedas,desconectarlafichadealimentación,yapoyarcuidadosamenteelsalvaescalerasalolargodelarampa.Enestaposiciónelaparatoestáinmovilizadoyestable.

Lapersonatransportadadebeestarencalmayrelajadamientrasestásentadaenelsalvaescaleras.Nomoverbruscamentealapersonatransportada.

Elsalvaescalerasposeeparteselectrónicas,porlotanto,encasodeincendioutilizarúnicamenteextintoresdeCO2.

Instruccionesparalassituacionesdeemergencia23.

51 52

POSIBLESITUACIÓNDEEMERGENCIA ACCIONESASEGUIR

Descargadelasbateríasduranteeltrayecto

Fallogeneralduranteeltrayecto,imposibilidaddeseguir.

Lapersonatransportadapresentaunmalestaroadviertenáuseas

-Asumirlaposicióndeseguridadcomoseindicaacontinuación-Procederconelcambiodelasbaterías-Sinosetieneunpaquetedebateríasalalcance,solicitarayuda

-Asumirlaposicióndeseguridad-Solicitarayuda

-Detenersedeinmediatoybrindarloscuidadosnecesarios-Siesnecesario,asumirlaposicióndeseguridad-Siesnecesario,buscarayuda

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

46

Inconvenientes-Causas-Soluciones24.

INCONVENIENTE POSIBLECAUSA POSIBLESOLUCIÓN

-ElsalvaescalerasnoaceptalosmandosdeASCENSO/DESCENSO

-Insertandolaficha,elleddeencendidopermaneceapagado

-Lasbateríasnosecarganconnormalidad

-Autonomíalimitada

-Elmovimientoserealizademaneraintermitente

-Manchasdeaceiteenelsuelo

-Elcinturóndeseguridadnoseabrochacorrectamente

-Duranteelfuncionamientoseadviertenruidosanormales

-Lallavedeencendidonoestábienintroducida-Eltimónnoestáinsertadocorrectamente-Loscontactosdeltimónestánoxidadosohaycuerposextraños-Elaparatoestásobrecargado(luzrojayzumbador)

-Bateríastotalmentedescargadas-Fusibleinternointerrumpido

-Bateríasocargadorconfallo

-Bateríasagotadas

-Contactosdetransferenciadeseñalesaltimón,suciosuoxidados

-Pérdidadeaceiteporelreductordelmotor

-Cinturónfueradeuso

-Problemasdetransmisión-Objetosextrañosarrastrados

-Insertarlallavecorrectamente-Repetirlaoperacióndeinsercióndeltimón-Controlarylimpiarloscontactos-Reducirlacarga

-Recargarlabatería-Sustituirelfusible

-Ponerseencontactoconelserviciodeasistenciatécnica

-Ponerseencontactoconelserviciodeasistenciatécnica

-Extraerlafichadeaccionamiento,quitareltimónylimpiarloscontactosconunpañosecoapenashumedecidoconalcohol

-Ponerseencontactoconelserviciodeasistenciatécnica

-Ponerseencontactoconelserviciodeasistenciatécnica

-Ponerseencontactoconelserviciodeasistenciatécnica-Detenerelsalvaescalerasyquitarlosobjetosextraños

IMPORTANTE:Sinoobstanteloscontrolesylasintervencionesrealizadas,elaparatocontinúapresentandoalgúntipodeanomalíaquelimite(aunqueenparte)lascondicionescorrectasdefuncionamiento,esobligatorioparaeloperadoryencargadodeluso,ponerseencontactoinmediatamenteconelserviciodeasistenciatécnicaautorizadooconelfabricante.

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

47

Enelpresentecapítulosedetallanlasúnicasoperacionesdemantenimientopermitidasalusuario.Todoslosmantenimientosdebenhacerseconelcabledesenchufadodelaredeléctricaylafichadeaccionamientoextraídadelsalvaescaleras.

LimpiezaLaspartespintadasdebenlimpiarseconunpañosuaveyhúmedo.Laspiezascromadaspuedenlimpiarseconaerosolescomerciales.Evitarsiemprerociardirectamentesobrelaspiezasdelamáquina.Noestápermitidopulverizaroaplicarchorrosdeaguauotrassustanciasquepuedandañarlasuperficie.

LimpiezadelasruedasQuitardelasruedaslaspiezasmetálicasoresiduospegajososquepuedanacumularseenlasuperficiedelasmismas.

Controldeldesgastedelasruedas(antesdecadauso)Controlarperiódicamenteelestadodelasruedas.Encasodedañosodesgasteexcesivo,esprecisocontactarconelserviciodeasistenciatécnica.

BateríasTambiénlabateríanecesitamantenimientoydebeestarcargadaentodomomento.Ladescargaexcesivadelasbateríasdeplomodisminuyelavidaútil.Lasbateríasdeplomogarantizanunalargaduraciónsiserecarganconregularidadeinmediatamentedespuésdeluso.

Controldelcinturóndeseguridad(antesdecadauso)Antesdecadauso,controlarsiempreelestadodeloscinturonesdeseguridadydesufijación.

Controldelossistemasdeseguridad(antesdecadauso)Antesdecadauso,conelsalvaescalerassincarga,controlarqueeltimónnoestéfueradelainclinaciónpermitida(10º-40ºfrontaly5ºlateral),elleddeencendidoseenciendedecolorrojoyloscontrolessedeshabilitan(Versionesconinclinómetroelectrónicohabilitado).Comprobarqueelfrenodefindeescalónestéfuncionando,paraelloinclinarelsalvaescalerashaciaeloperadorhastaquelasruedaspierdanadherenciaconelsuelo;empujareldispositivohaciaadelanteyatrás,ycomprobarquelamaniobranopuedaejecutarseyaquelasruedassebloquean.

Ajustedepomos(antesdecadauso)Antesdecadausocontrolarelaprietedetornillosypomos.

Controlvisualestructural(semanal)Almenossemanalmente,controlarqueelsalvaescalerasconservesuestructuraintacta,queeltimónolaspartesmetálicasnopresentendesviaciones,grietas,signosdecolapsouholgurasexcesivasenlaspartesenmovimiento.

Mantenimiento25.

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

48

Mantenimiento25.

Sustitucióndelasbateríasa.Extraerlafichadeaccionamientob.Desenroscarelpomodeaprietedelpaquetedelasbateríasc. Extraerelpaquetedebateríasd.Introducirelnuevopaquetedebateríase.Enroscarelpomodefijacióndelpaquetedebateríasf. Controlarqueestéfijadohaciendopresiónsobreelpaquetedebaterías ycomprobandoquenohayanholguras.

SustitucióndelfusibleinternoElsalvaescalerasestáprotegidoporunfusibleubicadobajoelpaneldeinterfazdeusuario.Elfusibledebesustituirseporuncomponentedecaracterísticasequivalentes,encasodedudas,contactarconelrevendedorodirectamenteconKSPItalia.

Lasoperacionesaseguirson:a)Extraerelpaneldelainterfazb)Quitarelfusibleinterrumpidoc)Colocarelnuevofusibleycerrarelpanel

53

56

54

57

55

58

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

49

Mantenimientoperiódico26.

Paraqueelsalvaescalerasmantengasuscaracterísticasyeficiencia,sedebeseguirelprogramademantenimientoderutinaanualmenteenuncentrodeasistenciaautorizado.Paraconocerloscentrosdeasistencia,ponerseencontactoconelrepresentanteodirectamentecon:

KSPItaliaSrlViaDell’Artigianato,1

06031Bevagna(PG)ItalyTel.+390742361947-Fax+390742361946

ksp@kspitalia.com-www.kspitalia.com

Elmantenimientoperiódicoincluyelassiguientesacciones:

-Controldelainstalacióneléctrica-Controldelosbotonesdeaccionamiento-Controldelmotor-Controldelsistemademovimientodelasruedas-Controldeldesgastedelasruedas-Controldelaseguridadydelestadodecargadelasbaterías-Controldelaeficienciadelasbaterías-Controldelestadodelaestructuraytimón-Controldelosfrenosdefinaldeescalón-Controldelsistemadeelevación-Controldelatransmisiónmecánica-Controldeloscinturonesdeseguridad

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

50

Eliminación27.

Unaadecuadarecogidadiferenciadadestinadaalenvíoposteriordelaparatodesechadoparasureciclaje,tratamientoyeliminacióncompatiblesconelmedioambiente,contribuyeaevitarposiblesefectosnegativosenelambienteylasalud,yfavoreceelreciclajedelosmaterialesquecomponenelaparato.Elsímbolodelcontenedortachadopresenteenelaparatoindicaquealfinalizarsuvidaútilelproductodebetratarseporseparadorespectodelosdemásresiduos.

ElsalvaescalerasesundispositivomédicoalimentadoeléctricamenteysueliminaciónnoimplicagastosparaelcompradoryestáacargodeKSPItalia.Cuandoelequipolleguealfinaldesuvidaútil,elusuariodeberácontactardirectamenteconKSPItaliaoalConsorcioAPIRAEE(www.apiraee.it)alcualestáadherido,comunicandoelcódigodelfabricantedeinscripciónenelRegistroNacionaldeFabricantesdeAparatosEléctricosyElectrónicospresenteenlosdocumentoscomercialesyquesepresentaacontinuación:IT08090000005523

Estosseencargaránderecogeryeliminarelaparatosincostealgunoparaelcomprador.LaeliminaciónabusivadelproductoporpartedelusuarioimplicalaaplicacióndelassancionesadministrativassegúnelD.Leg.nº152del3deabrildel2006.

LasbateríasdebenserdesechadasdeformaseparadadeacuerdoalD.Leg.188/2008queacogelaDirectivaEuropeacorrespondienteapilasyacumuladores.

Lasoperacionesarealizarparalaeliminaciónsedetallanacontinuación:

-Extraerelpaquetedebateríasdelsalvaescaleras-Extraerlasbateríasdelpaquetedebaterías-EliminarlasbateríasdeacuerdoalD.Leg.188/08.Extraccióndelasbaterías:-Extraerelpaquetedebateríassiguiendolasinstruccionesdelpunto13correspondientealmontaje.-Extraerlostornillosdelpaquetedebateríasquefijanelpanelyquitarelpanelconlamanilla.-Extraerlasbateríasdelinterioryeliminarsiguiendolalegislaciónvigente(almomentodelaredaccióndelmanual,rigeelD.Leg.188/08)

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

51

Garantía28.

Elproductotieneunagarantíade24mesesapartirdelafechadeentrega(D.Leg.24/2002yDir.CE1999/44),contracualquierdefectodefábrica.LagarantíacubresolamentelasustitucióndepiezasycomponentesqueresultenrealmentedefectuososdespuésdeloscontrolesefectuadosporKspItalia.Lagarantíanoseaplicaenlossiguientescasos:-piezasycomponentessujetosadesgasteporsunaturalezayusoprevisto;-usonoconformeodistintorespectoaloespecificadoenelpresenteManualdeusoymantenimiento;-modificaciones,reparacionesomanipulacionesefectuadasporpersonalnoautorizado;-lagarantíanoda,enningúncaso,derechoaresarcimientospordaños,interesesogastospormáquinaparada;-labateríaestáexcluidadelagarantía;-losgastosdetransportedelaspartesycomponentesasustituirsesonacargodelcliente.

Elpresentemanualdebeserconservadoporelpropietarioydebeacompañarelaparatoparagarantizarelejerciciodelagarantía.

Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA

Notas

Fecha:

Quiensuscribe:

Condomicilioen: CP

Calle: n°:

Teléfononuevooperador:

Declarabajosupropiaresponsabilidadque:harecibidoycomprendidoinstruccionessuficientesacercadelfuncionamientodelsube-escalerasharecibidoelmanualdeusoymantenimiento

delSeñor:

Condomicilioen: CP

Calle: n°:

Teléfono:

yquesecomprometeatransferirtodalainformaciónyaentregarelmanualalnuevooperadoroalnuevopropietario

OperadorCedente NuevoOperador

Documentoparalacesióndelsube-escaleras

PART

E PA

RA

REC

ORT

AR

A L

O L

AR

GO

DE

LA L

ÍNEA

DE

PUN

TOS

Y E

NV

IAR

EN

SO

BR

E CE

RR

AD

O Y

FR

AN

QU

EAD

O

Notas

El fabricante se reserva el derecho a realizar modificaciones sin aviso previo. 09/2012

ksp@kspitalia.com www.kspitalia.com

Via dell’Artigianato, 106031 Bevagna (PG) - Italy Tel. +39 0742 361947Fax +39 0742 361946

KSP ITALIA S.r.l.

Recommended