View
3
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Manual de Operação
Transmissor de Nível Capacitivo
Instalação, Operação, Instruções de Manutenção
SC 120 e Controlador CN
Índice
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Modelos e Dimensões. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Conexão Elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Notas de Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Calibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Manuseio e Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Especificações Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Solução de Pequenos Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Código de Pedido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Termos e Condições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
03
Introduction
SC120 - Sonda Capacitiva Controlador CN
O modelo SC120 é uma sonda de nível, usada para controlar e medir o nível. Usando o principio capacitivo pode ser aplicada em uma ampla gama de produtos.
A sonda transmite um sinal de corrente em mA, para o controlador que tranforma em sinal de medição flexível, por isso é usado em muitos processos industriais tais como: Líquidos, pós e pastas.
A Sonda capacitiva SC120 é confeccionado com haste rígida ou cabo ambos em aço-inox 316 e podem ser revestidas para aplicações em meios corrosivos e condutivos.
O Controlador CN junto com a Sonda SC120 oferece ajuste de sensibilidade por isso, pode ser usado para medições em tanques pequenos usando sonda capacitiva padrão e em grandes profundidades usando sonda capacitiva com cabo.
O Controlador CN tem como característica um display que oferece ao operador uma visão do nível. Com saída 4...20mA e até 5 saídas a Relé ambos ajustável, oferece um completo controle de nível para qualquer aplicação.
Caracteristicas
Ampla gama de aplicações industriais:
água, óleo, meios corrosivos, sólidos, pós, grãos, etc.
Medições precisas e confiáveis
Sem partes móveis - Construção robusta
Opera em temperaturas e pressões altas
Opera em meios condutivos e não condutivos
Sitron - Equip. Eletrônicos Ltda. - Fone/Fax (5511) 3825-2111 / 3825-2171
04
Rosca
Obs: Mínimo comprimento de inserção para SC120 é 1/2 metro
3/4”
1 ½”
1 ½”
1 ½”
2 ½”
2 ½”
1”
2”
2”
2”
3”
1”
1,75
Tri-Clamp Flange
Conexão ao Processo
Conexão TC
ANSI 150#ANSI 300#
Anel de vedação
Conexão ao Processo
NPT BSP FF
RF
Note:Temperatura Média (até 120°C) Alta Temperatura (até 150°C)
10
0m
m
50
mm
Pescoço Extendido para alta temperatura
Opções de Montagem
Modelos e Dimensões
SC120 A1 Camisa de Referência
Aço Inox 316Conector DIN
SC120 PadrãoCabeçote de Alumínio
SC120 PadrãoHaste de Referência
SC120 com Cabo( Cabo de Referência
opcional)
1”NPT
½”
½”
L
25
66
1/4”
1 1/2”NPT
L
12
6m
m
89mm
12
6m
m
89mm
12
6m
m
89mm
50mm
44
mm
74
mm
L
1” NPT
½”
Insulator
½”
05
Transdutor:
Power
0
2 8
5
10
100
2 8
5
1
2
3
4
5
6
8
7
13
14
15
16
17
19
20
18
9
10 11
12
_
+
_
+
S
+
_
LIMIT
C N 200
out4/20mA.
High
Low
0/5Vccout
43mm
75mm
75mm
111mm
110mm
110mm
83.5
mm
11
0mm
110m
m
CN200
Test
1 9
7
643
91
3
4 6
7
12
15
18
5
1
2
3
4
5
8
10
9
1
13
3
2
4
5
16
19
4
7
S
14
17
20
3
6
+
+
_
_
10
10
20
20
30
30
40
40
50
50
60
60
70
70
80
80
90
90
100%
100%
1
11
1
Adjust
CN205
4...20mAOut
- Bargraph com escala de Nível de 0 a 100%;
- Saída 4...20mA ou (0...5V optional); com ajuste de Zero & Span;
- 2 Saídas SPDT (Low / High) com ajuste de set-point individual;
- Disponível em 24Vdc ou 85...264Vac ;
69.8
mm
99
mm
99m
m
6mm
3.5mm
3.5mm
CN202
CN205
CN200
- Bragraph com escala de Nível de 0 a 100% ;
- 5 saídas SPDT com ajuste de set-point individual;
- Disponível em 24Vdc ou 85...264 Vac;
Característica
- Saída 4..20mA com ajuste de Zero & Span;
- Bargraph com escala de Nível de 0 a 100%;
- Disponível em 24Vdc ou 85...264 Vac;
Modelos e Dimensões
Característica
Característica
Sitron - Equip. Eletrônicos Ltda. - Fone/Fax (5511) 3825-2111 / 3825-2171
06
SC120:
CABEÇOTE G1
On
SC120
I
II
III
Sens.+ - S
(L1) (S1) (C1)
L1 - Led de estado de operação da sonda quando conectado ao ControladorS1 - Ajuste de SensibilidadeC1 - Conexão de alimentação da Sonda (alimentação pelo transdutor).
Conexão Elétrica
CONECTOR DIN 43650
3
4
2
1
31 2 4
_+S
2 1+
_2 1
3
4
S
07
Conexão Elétrica
21 3 4 5 6 7 8
9 1511 13 141210 16+-
Zero
Span
on102030405060708090
100
%
CN 202
-
+s
+
Out4...20mA
_
S +
Saída Sonda
+
Saída 4..20mA
(+)(-)
AlimentaçãoAC: 85...265VacDC: 24Vcc +- 10%
Terra
1615
149 10
6 7 8
A- Bargraph Indicação de Nível.B- Ajuste de Zero ( Nível Baixo).C- Ajuste de Span (Nível Alto).
CN 202
A
B
C
Sitron - Equip. Eletrônicos Ltda. - Fone/Fax (5511) 3825-2111 / 3825-2171
08
Conexão Elétrica
12
15
18
5
1
2
3
4
5
8
10
9
1
13
3
2
4
5
16
19
4
7 14
17
20
3
6
+
+
_
_
102030405060708090100%1
11
2
Adjust
Cn205
A
DB
E
C
NA
CN
FN
AC
NF
NA
CN
F1
21
31
41
51
61
71
81
92
0
(+)( )
li ent ão A m açAC . 265V: 85. . acDC: 24V c - c + 10%
S+
Sa
ída
So
nd
a
NF
CN
A S
aíd
a R
elé
1
NF
NA
C
12
34
56
78
91
011
A- Bargraph Indicação de nível.B- Led estado da saída (1,2,3,4,5).C- Ajuste de Set-point (1,2,3,4,5).D
- Ajuste de Zero (Nível Baixol).
E- Ajuste de Span (Nível Alto).
CN205
Sa
ída
Re
lé 2
S
aíd
a R
elé
5 S
aíd
a R
elé
4 S
aíd
a R
elé
3
0509
Conexão Elétrica
Power
0
2 8
5
10
100
2 8
5
1
2
3
4
5
6
8
7
13
14
15
16
17
19
20
18
9
10 11
12
_
+
_
+
S
+
_
LIMIT
C N 200
out4/20mA.
High
Low
0/5Vccout
CN200
Test
1 9
7
643
91
3
4 6
7
102030405060708090100%
+ S
aíd
a 0
..5v
(Op
cion
al)
+
S
aíd
a 4
..2
0m
A
NA
CN
F S
aíd
a R
elé
(H
igh
)
NA
CN
F S
aíd
a R
elé
(L
ow
)
S+
Sa
ída
So
nd
a
67
89
10 11
12
15
16
17
18
19
20
li ent ão A m açAC . 265V: 85. . acDC: 24V - cc + 10%
(+)( )
A
B
C
D
E
A- Bargraph Indicação de Nível.B- Led stado de Saída (Low / High).
D
C- Ajuste de Zero ( Nível Baixo)- Ajuste de Nível (Nível Alto)
E- Ajuste de Set-point.
CN200
Sitron - Equip. Eletrônicos Ltda. - Fone/Fax (5511) 3825-2111 / 3825-2171
+
10
SC120 e CN202 Conexão Elétrica
Important: Antes de acionar o equipamento, certifique-se de está devidamente alimentação conforme mostrado na etiqueta de identificação
SC120 A1 / CN202
2 3
1
4DIN 43650
13 Vcc
_
SC 120 A1
Shield
Max. 300 metros
+
-
S
S
+
-
CN20221 3 4 5 6 7 8
Span
708090
100
%
+s _
13 Vcc
1 mA
4
+
S
G1
On
SC120
I
II
III
Sens.+ - S
CN 202
21 3 4 5 6 7 8
9 1511 13 141210 16+-
Zero
Span
on102030405060708090
100
%
-
+s
+
_
Out4...20mA
Shield
Max. 300 metros
+
-
S S
+
-
9 1511 13 141210 16+-
Zero
on102030405060
-+
Out4...20mA
SC120 G1 / CN202
11
SC120 & CN205 Conexão Elétrica
Important: Antes de acionar o equipamento, certifique-se de está devidamente alimentação conforme mostrado na etiqueta de identificação
SC120 A1 / CN205
SC120 G1 / CN205
Sitron - Equip. Eletrônicos Ltda. - Fone/Fax (5511) 3825-2111 / 3825-2171
1mA
12
15
18
5
1
2
3
4
5
8
10
9
1
13
3
2
4
5
16
19
4
7 14
17
20
3
6
+
+
_
_
102030405060708090100%1
11
2
Adjust
CN205
S
8
7
6
1mA
12
15
18
5
1
2
3
4
5
8
10
9
1
13
3
2
4
5
16
19
4
7 14
17
20
3
6
+
+
_
_
102030405060708090100%1
11
2
Adjust
CN205
S
G1
Shield
Max. 300 metros
+
-
S S
+
-On
SC120
I
II
III
Sens.+ - S
13
Vd
c
DIN 43650
A1
2 1+
_2 1
3
4
13Vcc
S
8
7
6
Shield
Max. 300 metros
+
-
S S
+
-
12
SC120 A1 / CN200
SC120 & CN200 Conexão Elétrica
Important: Antes de acionar o equipamento, certifique-se de está devidamente alimentação conforme mostrado na etiqueta de identificação
G1
Shield
Max. 300 metros
+
-
S S
+
-
On
SC120
I
II
III
Sens.+ - S
13Vdc
8
7
6
Power100 908070605040302010
%
0
2 8
5
10
100
2 8
5
1
2
3
4
5
6
8
7
13
14
15
16
17
19
20
18
9
10 11
12
_
+
_
+
S
+
_
LIMIT
C N 200
out4/20mA.
High
Low
0/5Vccout
CN200
Test
1 9
7
643
91
3
4 6
7
+
-
DIN 43650
A1
2 1+
_2 1
3
4
13Vcc
S
8
7
6
Power100 908070605040302010
%
0
2 8
5
10
100
2 8
5
1
2
3
4
5
6
8
7
13
14
15
16
17
19
20
18
9
10 11
12
_
+
_
+
S
+
_
LIMIT
C N 200
out4/20mA.
High
Low
0/5Vccout
CN200
Test
1 9
7
643
91
3
4 6
7
+
-
SC120 G1 / CN200
Shield
Max. 300 metros
+
-
S S
+
-
13
Notas de Montagem
Fig. 2
SC 120
On
SC120
I
II
III
Sens.+ - S
Sensibilidade
Revestimento (PTFE ,Halar ou Epoxy)
Haste 316 SS
Fig. 1
Fig. 4
Fig. 3
Tanque de aço
Meio condutivo
AlimentaçãoConduit
ConduiteCabos
FiosBlindagem
24Vdc
R
Materiais condutivos causam curto circuito entre a sonda de aço inox e o tanque metálico. É necessário o uso de Teflon ou outros tipos de revestimento isolantes nas hastes (Fig. 1).
Encrustamento de materiais também pode afetar a precisão das medições, portanto, um ajuste adicional na sensibilidade da sonda é recomendado em aplicações onde encrustamento é uma preocupação (Fig. 2).
Os cabeçotes devem ser compatíveis com as exigências para ambientes molhados ou empoeirados. Ambientes agressivos exige que o cabeçote seja certificado. Além disso a sonda necessita ser intrinsecamente segura. Usar cabos com blindagem contra interferência ajuda contra possíveis ploblemas de mau funcionamento (Fig. 3).
O circuito eletrônico da sonda realiza várias funções, tais como retificar e filtrar a alimentação gerando o sinal de RF, medindo as mudanças no fluxo de corrente, gerar o sinal analógico e exibir as medidas. O circuito é fornecido com potenciômetros de ajuste de sensibilidade que está localizado dentro do cabeçote da sonda. Esses potenciômetros dão um ajuste fino adicional que permite ao usuário controlar a sensibilidade da sonda com maior precisão
.
Variação na entrada de alimentação afeta nas medições e saída de sinal. Portanto, é recomendado uma fonte de alimentação estável .
(Fig. 3)
(Fig. 4)
Sitron - Equip. Eletrônicos Ltda. - Fone/Fax (5511) 3825-2111 / 3825-2171
14
‘
Montagem do Transdutor
21 3 4 5 6 7 8
1511 13 1412109 16
+ -
SC120
+S _
4...20 mA
out
+ _
CN202
10
20
3040
50
60
70
80
90
100 %
Adjust
A
B
CD
Montagem de painel com cobertura de proteção
C- Trilho DIN (35mm)
D- Parafuso (3,5mm)
vista de lado
vista de lado
Montagem no painél com cobertura de proteção
A- Trilho DIN (35mm)
B- Parafuso (6mm)
Notas de Montagem
8
7
6
+
+
_
_
102030405060708090100%1
1
Cobertura
Terra
Terra
Ao fazer as conexões entre o Transdutor CN e a sonda SC120 use cabos com blindagem confiáveis e tenha certeza de estão aterrados para prevenir interferência e mudanças na eletrônica.Mantenha longe de equipamentos de RF (rádio frequencia).Se for inevitável além de usar cabo com blindagem é importante que o painel de montagem seja metálico e esteja aterrado. Não instale em ambientes agressivos e húmidos, respeite sua classe de proteção, temperatura de trabalho e proteja também de chuva e calor excessivo.Uma fonte de alimentação estável previne queima e mau funcionamento do equipamento.
15
Instalação
500mm
100mm
Fig. 2
Fig. 1
Ao instalar a sonda diretamente no tanque, a montagem deve ser feita no topo do tanque, nunca de lado ou em ângulo, de modo que a haste fique paralela à parede do tanque. (Fig.1 correta, Fig.2 incorreta)
O local de montagem da sonda deve estar limpo a partir do ponto onde o produto entra.Isso vai evitar falsas leituras enquanto está sendo preenchido.(Fig.1 correta, Fig.2 Incorreta)
A distância recomendada para instalar a sonda é de no mínimo 500 mm da parede interna, e de 100mm entre a ponta da haste e o fundo do tanque. Isso vai prevenir um falso sinal e encrustamento entre a parede e a sonda.(Fig.1 correta, Fig2. Incorreta)
Note : Para aplicações em alta pressão e a prova de explosão, cuidados devem ser tomados quando apertar a conexão, conseguir uma vedação adequada é muito importante. .
Sitron - Equip. Eletrônicos Ltda. - Fone/Fax (5511) 3825-2111 / 3825-2171
16
Instalação
Fig. 2
Fig. 1
L=x
L=y
L=z
Nívell
Nível
Haste
Haste
Haste de referência
A instalação da sonda em um tanque circular pode causar um sinal de saída irregular e não linear, Para alcançar um sinal de saída linear a haste principal da sonda deve ter uma referência paralela ao tanque ou uma haste de referência secundaria ou camisa de referência. Se a sonda for instalada dentro de um tanque cilíndrico sem uma referência( ao lado), o sinal de saída não será linear. Por favor consulte um de nossos engenheiros de processo se houver dúvidas(Fig.1 correta, Fig.2 incorreta)
17
Instalação
Fig. 1
Fig. 2
Nivél
Haste da sondaCamisa de referência
O tanque deve estar livre de turbulência ou vórtices. Se não for possível é altamente recomendável o uso de uma haste ou camisa de referência. (Fig. 1 Correto, Fig. 2 Incorreto)
Garantir que a posição de montagem não interfira com nenhuma obstrução dentro do reservatório ou tanque . (Fig. 1 Correto, Fig. 2 Incorreto)
Se a sonda é montada dentro de um tanque não-metálico ou de plástico, certifique-se de que a sonda tenha uma haste ou camisa metálica de referência. (Fig. 1 Correto, Fig.2 incorreto)
Sitron - Equip. Eletrônicos Ltda. - Fone/Fax (5511) 3825-2111 / 3825-2171
Instalação
18
Fig. 1
Fig. 2
500mm
100mm
Isolação
Ao instalar a SC120 com cabo e referência, certifique-se de que estão bem conectados no fundo do tanque e que não tenha folga.Fig.1 correta, Fig.2 Incorreta)
O local de montagem da sonda deve estar limpo a partir do ponto onde o produto entra.Isso vai evitar falsas leituras enquanto está sendo preenchido.(Fig.1 correta, Fig.2 Incorreta)
A distância recomendada para instalar a sonda é de no mínimo 500 mm da parede interna, e de 100mm entre a ponta da haste e o fundo do tanque. Isso vai prevenir um falso sinal e encrustamento entre a parede e a sonda.(Fig.1 correta, Fig2. Incorreta)
Se o cabo esta preso no fundo do tanque e o tanque é de aço, isole o cabo do tanque para evitar curto circuito
19
On
SC120
I
II
III
Sens.
SpanZero
100 90807060504030
10
%
20
Fig.2
Fig.3
CN200 & CN202 Calibração
Sitron - Equip. Eletrônicos Ltda. - Fone/Fax (5511) 3825-2111 / 3825-2171
SC120
VAZIO
Ajustando (4-20mA):È recomendado um multímetro conectado em série (Fig.1) para monitorar o valor de corrente durante a calibração.
O bragraph é ajustado de acordo com o sinal (4mA-0% ou 20mA - 100%). Para o controlador CN205 a calibração é feita se orientando pela Bargraph de indicação de nível. (0% á 100%).
1) Drenar o tanque até o nível mínimo (Zero% ou 4mA ).
2) Selecione a chave de Sens. 1,2,3 localizado na unidade eletrônica da SC120G1. Comece selecionando Sens. em 1 (Fig.2). Nota: SC120A1 o ajuste de sensibilidade é feito internamente não sendo possível ajuste pelo operador
3)Use o potenciômetro de Zero para configurar o valor de corrente para o nível atual 4mA- 0%. Gire o potenciômetro no sentido horário para aumentar a corrente. Gire o potenciômetro no senti anti-horário para diminuir a corrente (se o ajuste não foi possível, altere a posição de Sens. e tentar ajustar o valor mínimo novamente)( Fig.3).
20
Ajuste 20mA .
Zero
100 90807060504030
10
%
20
Span
On
SC120
I
II
III
Sens.
Full bargraph
Fig.5
CN200 & CN202 Calibração
5) As chaves de Sens. deve permanecer na mesma posição.
Depois de calibrar o valor mínimo (4mA ou 0%), encha o tanque até o nível máximo (20mA ou 100%).
6) Use o potenciômetro de span para configurar o valor de corrente para o nível atual 20mA. Gire o potenciômetro sentido horário para aumentar a corrente. Gire o potenciômetro anti-horário para diminuir a corrente (Fig.5).
Se a corrente está abaixo de 20mA ou 100% e o potenciômetro estiver no máximo, é necessário aumentar a sensibilidade selecionando a chave para o próximo nível (Sens.). Se a corrente permanecer abaixo do nível, continue selecionando até conseguir ajuste de 20mA ou 100% (Fig.6). Fig.6
8) Com o sinal de 20mA ou 100% ajustado. Drene o tanque até o nível mínimo e re-ajuste o sinal de corrente seguindo os passos acima se necessário. Após estes procedimentos a calibração está completada
SC120
FULL
21
CN200 & CN205 Calibração
0
2 8
5
10100
2 8
5
HighLow
1 9
7
643
91
3
4 6
7
0
2 8
5
10100
2 8
5
HighLow
1 9
7
643
91
3
4 6
7
100
2 8
5
1 9
7
643
100
2 8
5
1 9
7
643
Low High
Fig.1
1)
2)
1 2 3
4 5
Aju
steA
juste
2)
Fig.2
3)
Saída Relé
Saída Relé
Saída Relé
CN200 Ajuste de Set-Point .
CN205 Ajuste de Set-Point
Depois de ter conluido a calibração, é necessário concluir o ajuste de Set-Point das saídas.
O Transdutor CN200 tem 2 sáidas a Relé (SPDT), que é indicada como LOW e RIGH. Para ajustar, certifique-se de que as saídas não estão atuadas ( estado indicado pelos LED’s) , se necessário para desatuar gire os Trimpots de ajuste no sentido Horário (Fig.1)
1) Controle de Nível Baixo Encha o tanque até o primeiro ponto, gire o trimpot (LOW) no sentido anti-horário até o LED de indicação acender.
2) Controle de Nível Alto Encha o tanque até o segundo ponto, gire o trimpot no sentido anti-horário até o LED de indicação acender.
Com os 2 pontos ajustados, confirme os mesmos drenando e enchendo o tanque até o Set-Point ajustado, re-ajuste se necessário.
Saída Relé
O controlador CN205 tem 5 saídas a Relé (SPDT), que podem ser nomeadas pelo operador. Para ajustar, certifique-se de que as saídas não estejam atuadas ( estado indicado pelos LED’s), se necessário para desatuar gire os potenciômetros no sentido horário. ( Fig.2)
1) Encha o tanque até o nível desejado2) Escolha a saída a ser usada ( de 1 a 5 )3) Gire o potenciômetro definido no sentido anti-horário até o LED de indicação acender.
Ative o resto das saídas seguindo os mesmo procedimento.
Sitron - Equip. Eletrônicos Ltda. - Fone/Fax (5511) 3825-2111 / 3825-2171
22
Manuseio e ManutençãoSondas:
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 1
Quando for limpar a haste use uma bucha macia ou qualquer outro objeto similar.
Ao apertar a sonda use a chave adequada, aperte até conseguir selar, evite segurar no cabeçote e não use o mesmo para rosquear a sonda . (Fig. 3)
Não gire ou movimente pelo cabeçote (Fig. 2).
Vedar a rosca com teflon antes da instalação ou anel O’ring. (Fig. 1).
Cuidados devem ser tomados ao manusear e instalar a sonda com hastes revestidas para evitar arranhões e riscos nas mesmas. Arranhões e riscos no revestimento podem interferir na performance da sonda
Faz-se necessária uma inspeção visual periódica da sonda para verificar se há corrosão ou acumulação de resíduos. Se forem encontrados tais depósitos, limpar a haste para assegurar um ótimo desempenho.
A sonda não pode sofrer nenhum tipo de impacto ou queda que possa danificar a eletrônica ou seu revestimento (Fig. 4 e 5).
23
Especificações Técnicas SC120 A1
3
4
2
1
31 2 4
_+S
Medição de Nível continuo para líquidos e sólidos
Aço inox
DIN 43650
3/4” até 1 1/2” BSP ou NPT, Flange ou Sanitaria Conexão em
Aço-inox 316, PTFE
Repetibilidade
22mA max
Aplicação
Corrente de Consumo
Temperatura de Operação
Range de Sensibilidade
IP 65 (IEC 60529)
Precisão
Classe de Proteção
Ajuste ---
0 até 10.000pF
Conexão Elétrica
0.5%
+/- 1mm
(-10...80ºC)
Partes Molhadas
Conexão ao Processo
Pressão Máxima 290 PSI (20 Bar)
Cabeçote
Sitron - Equip. Eletrônicos Ltda. - Fone/Fax (5511) 3825-2111 / 3825-2171
24
Especificações Técnicas SC120 G1
1
+ _
2 3
V=10...30VDCI=4...20mA
0
2
Gain
SC404-G
On
SZ21 3 4
G1
Medição de Nível continuo para líquidos e sólidos
Alumínio
3/4” até 1 1/2” BSP ou NPT, Flange ou Sanitaria Conexão em
Aço-inox 316, PTFE
Repetibilidade
22mA max
Aplicação
Corrente de Consumo
Temperatura de Operação
Range de Sensibilidade
IP 65 (IEC60529)
Precisão
Classe de Proteção
Ajuste Sensibilidade (1,2,3 estágios)
0 até 10.000pF
Conexão Elétrica
Erro máx de 0.5%
+/- 1mm
(-10...80ºC)
Partes Molhadas
Conexão ao Processo
Pressão Máxima 290 PSI (20 Bar)
Cabeçote
Prensa cabo 1/2” , 3/4” NPT/BSP, conector M12/M20
0525
Transdutor CN202
21 3 4 5 6 7 8
1511 13 1412109 16
+ -
SC120
+S _
4...20 mA
out
+ _
CN202
10
20
3040
50
60
70
80
90
100 %
Span
Zero
Especificações Técnicas
Repetibilidade
4 VA
24Vcc (10%) 85...264 Vac (50/60Hz
Aplicação
Alimentação
Corrente de Consumo
Temperatura de Operação
Saída
IP 40 (IEC 60529)
Precisão
Classe de Proteção
Ajuste Zero & Span
4...20mA
Medição de Nível continuo para líquidos e sólidos
Indicação de Nível
0.5%
+/- 1mm
(-10... 60ºC)
Bargraph
Invólucro ABS ( Termoplástico resistente )
Fixação 2 parafusos ou trilho DIN(35mm)
Compr. x Larg. x Alt. ( 111mm x 43mm x 83,5mm )Dimensões
Sitron - Equip. Eletrônicos Ltda. - Fone/Fax (5511) 3825-2111 / 3825-2171
26
Especificações TécnicasTransdutor CN200
Power100 908070605040302010
%
0
2 8
5
10
100
2 8
5
1
2
3
4
5
6
8
7
13
14
15
16
17
19
20
18
9
10 11
12
_
+
_
+
S
+
_
LIMIT
C N 200
out4/20mA.
High
Low
0/5Vccout
Cn200.
Test
1 9
7
643
91
3
4 6
7
+
-
Repetibilidade
4 VA
24Vcc (10%) 85...264 Vac (50/60Hz)
Aplicação
Alimentação
Consumo
Temperatura de Operação
Saída
IP 40 (IEC 60529)
Precisão
Classe de Proteção
Ajuste Zero & Span + 2 Saídas a Relé
4...20mA e 2 Saídas a Relé (SPDT 5A-250Vac)
Medição de Nível continuo para líquidos e sólidos
Indicação de Nível
0.5%
+/- 1mm
(-10... 60ºC)
Bargraph
Invólucro ABS ( Termoplástico resistente )
Fixação 2 parafusos ou trilho DIN(35mm)
Compr. x Larg. x Alt ( 110mm x 75mm x 110mm )Dimensões
27
Especificações Técnicas Transdutor CN205
Repetibilidade
5 VA
24Vcc (10%) 85...264 Vac (50/60Hz
Aplicação
Alimentação
Consumo
Temperatura de Operação
Saída
IP 40 (IEC 60529)
Precisão
Classe de Proteção
Ajuste Set-Point
5 Saídas a Relé (SPDT 5A-250Vac)
Medição de Nível continuo para líquidos e sólidos
Indicação de Nível
0.5%
+/- 1mm
(-10 a 60ºC)
Bargraph
Invólucro ABS ( Termoplástico resistente )
Fixação 2 parafusos ou trilho DIN(35mm)
12
15
18
5
1
2
3
4
5
8
10
9
1
13
3
2
4
5
16
19
4
7 14
17
20
3
6
+
+
_
_
102030405060708090100%1
11
2
Adjust
CN205
S
Compr. x Larg. x Alt ( 110mm x 75mm x 110mm )Dimensões
Sitron - Equip. Eletrônicos Ltda. - Fone/Fax (5511) 3825-2111 / 3825-2171
28
Solução de Pequenos Problemas
Sem sinal
Sinal acima 22mA
Sinal abaixo 20mA
Perda de linearidade
Provável curto circuito
Sensibilidade alta
Sensibilidade baixa
Referência incorreta Adicione referência
Revestimento da haste está danificado
Mande de volta para reparo
Perda de signal de referência Flutuação de sinal
Sem alimentação
Verifique o aterramento
Verifique se a haste foi revestidapara meios condutivos
Ajuste de Ganho
Verifique a alimentação
Falha Causa Solução
Conexão errada Verifique a polaridade das conexões
Ajuste de Ganho
29
Código de Pedido
CABO DE AÇO-6.0mm + CABO DE REFERÊNCIA
HASTE RIGÍDA+HASTE DE REFERÊNCIA -1/2”(12.7mm) ou 1/4”(6.3mm)- AÇO INOX 316
PRENSA CABO C/ 1/2" BSP
PRENSA CABO C/ 3/4" BSP
PRENSA CABO C/ 1/2" NPT
PRENSA CABO C/ 3/4" NPT
CONEXÕES ELÉTRICAS
HASTE RIGÍDA-1/2”(12.7mm) ou 5/8”(16mm)- AÇO INOX 316
1/2" BSP
3/4" BSP
1/2" NPT
3/4" NPT
ALUMÍNIO PEQUENO
AÇO INOX - 316
2
4
5
6
7
9
C
1
PTFE P/ ALTA TEMPERATURA. (ATÉ 200°C)
HASTE ( CAMISA - AÇO INOX-316½") e
COMPRIMENTO DE INSERÇÃO
CABEÇOTE
FLANGE ANSI 150# AÇO CARBONO PINTADO
SPECIFICAR
G1
A1
TIPO DE HASTE OU CABO
CABO DE AÇO -6.0mm + CABO DE REFERÊNCIA
PTFE (ATÉ 120°C)
L
PTFE (CABO)
EPOXY (ATÉ 120°)
HALLAR
OUTRO ESPECIFICAR
FLANGE ANSI 150# AÇO INOX 316
FLANGE ANSI 150# AÇO INOX 304
CONEXÃO DE PROCESSO
FLANGE ANSI 150# PVC
MR
RR
R
C
NENHUM
OUTRO - ESPECIFICAR
REVESTIMENTO
TRI-CLAMP
S
E
H
TT
X
M
BSP
NPT
OTHER
B
D
E
F
K
N
TX
1 1/2”
TAMANHO
3/4”
1”
2”
3”
4”
4
6
5
7
9
Q
X
SC120
MODEL0
SC120
OPÇÕES
TEMPERATURA MÉDIA - 50mm AÇO INOX 316 Pescoço (80-120°C)
ALTA TEMPERATURA - 100mm AÇO INOX 316 Pescoço (80-150°C)
MT
AT
M
PY
PRENSA CABO DE METAL M20PRENSA CABO DE METAL M16
ST
0
AÇO INOX -316 TAG
NENHUM
SCT120
Sitron - Equip. Eletrônicos Ltda. - Fone/Fax (5511) 3825-2111 / 3825-2171
30
Terms & Conditions
Termos e condições Sitron
Design: a Sitron se reserva no direito de fazer qualquer alteração ou mudança necessária para melhorar seus produtos, corrigir defeitos ou tornar seus produtos mais seguros, sem aviso prévio ou consentimento do comprador.
Custos: todos os valores estipulados serão em Reais (R$) e todas as cotações serão válidas por 30 (trinta) dias a partir da data da proposta, salvo quando especificado.
Instruções de Segurança: o comprador deverá garantir que seus representantes e profissionais envolvidos observem todas as instruções técnicas e de segurança contidos nos manuais de operação, catálogos ou outras instruções (escritas ou verbais) da Sitron.
Transporte e entrega: a partir do ato de liberação (expedição) da mercadoria, é de inteira responsabilidade do cliente o transporte do produto até o destino, arcando ele com os custos de frete e outros recursos de transporte e/ou seguro.
Atrasos no transporte: a Sitron não tem controle sobre o tempo qua a mercadoria poderá ser mantida na alfândega. Por esta razão, a Sitron só se compromete a uma “data de expedição” e não a uma “data de entrega”.
Entregas parciais: embora a Sitron se empenhe em fazer as entregas de seus pedidos em tempo hábil e por completo, a mesma se reserva no direito de entregar o pedido parcialmente, quando necessário.
Alterações: qualquer alteração feita pelo comprador e que afete as especificações do produto, tais como quantidade encomendada, data de entrega, método de transporte ou de embalagem, ponto de entrega, entre outros, deverá ser feito por escrito e assinado por ambas as partes.
Neste caso, a Sitron se reserva no direito para reajustar os preços e/ou entrega dos pedidos, que será acordado por ambas as partes antes de se prosseguir com os mesmos. Quaisquer desses pedidos serão cobrados de acordo com o escopo das mudanças e o andamento do pedido atual.
O cliente deverá assinar e devolver a aprovação dos desenhos juntamente com qualquer pedido. Se as aprovações não forem devolvidas juntamente com o pedido, a data de entrega poderá ser adiada até o reconhecimento dos mesmos.
Cancelamento: qualquer cancelamento de contrato por parte do comprador só será efetivo se for feito e aceito por escrito pela Sitron. Em tal caso, a Sitron reserva-se no direito de cobrar uma taxa de cancelamento razoável, incluído porém não limitado ao trabalho, material e outros gastos relacionados.
31
Terms & Conditions
Taxas para o cancelamento:Pedido entregue mas não liberado para fabricação 10% Pedido em fase de produção 75% Pedido concluído e pronto para a expedição 100%
Garantia: a Sitron oferece garantia de seus produtos contra defeitos de fabricação, quando for instalado em aplicações aprovadas pela Sitron, por um período de 1 (um) ano a contar da data de expedição, exceto quando especificado por escrito pela Sitron.
A Sitron não se responsabiliza por danos causados em seus produtos ou outros equipamentos causados por instalação inadequada ou má aplicação por parte do comprador. A instalação e a inicialização do equipamento devem ser cumpridas de acordo com as orientações no manual de instalação, diagrama elétrico, etc., ou realizada diretamente com supervisão de um técnico da Sitron ou representante de vendas autorizado, para ser coberto pela garantia Sitron.
A Sitron não se responsabiliza por defeitos devido à desgaste, dano intencional, negligência, condições abnormais de trabalho, alteração ou tentativa em fazer manutenção dos equipamantos sem aprovação da Sitron.
O comprador deve disponibilizar todos os recursos e pessoal para ajudar a Sitron a diagnosticar o defeito sem custo adicional. Na falta de cooperação por parte do comprador, a este respeito, não será cobrado o cumprimento da garantia acima.
Devolução de mercadoria: nenhum produto pode ser devolvido sem autorização da Sitron e sem um número ADM. A Sitron não se responsabiliza por mercadorias devolvidas sem autorização. Na emissão de créditos para essas remessas, a Sitron se reserva no direito de cobrar uma taxa para reposição de estoque dependendo da possibilidade de se recondicionar e revender os equipamentos devolvidos.
Informação confidencial: todos os desenhos, especificações e informações técnicas fornecidas pelo comprador ou pela Sitron, deverão ser tratadas como confidenciais, não serão divulgadas, exceto havendo necessidade de uma das partes, para fins de cumprimento de contrato. O comprador concorda que os desenhos e/ou matérias relacionadas são e permanecem como propriedades exclusivas da Sitron; o comprador não terá o direito as esta propriedade, quer seja em parte ou por completo.
Erros: a Sitron se reserva no direito de corrigir todas e qualquer tipografia ou erros escritos ou omissões em seus preços ou especificações.
Sitron - Equip. Eletrônicos Ltda. - Fone/Fax (5511) 3825-2111 / 3825-2171
Sitron - BrasilR. Baronesa de Itu, 83
São Paulo - SP - 01231-001T.: (5511) 3825-2111F.: (5511) 3825-2171 www.sitron.com
BRASIL: vendas@sitron.comUSA / Other Countries: info@sitron.com
Sitron - USA1800 Prime PlaceHauppauge, NY 11788PH: 516-935-8001FX: 800-516-1656
rev_01_2015
Recommended