View
220
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
SH RON
'1
jJ fI' t t
SCHIRE]CHAGIM
INHALTsVERZET,CHNIsRosch - Hoschano - Lieder t
Schonq Towo
Berosch Hoschonq
Schnejm Assors JerochimBqschono Hoba'q
Jom-Kippur-Lieder:Awinu Molkenu
Sukkot-Lieder:Potisch MqssmerSchlomit Bono SukkoBosukko Schelonu
Sissu We Simchu Besimchat Chag/
Sissu We Simchu Besimchot Torq
Chonukko-Lieder:Moos ZurHonerot Holqlu
Bonu Chos chech Legar esch
Jemej Hochonukko
Kqd KotonLichwod Hqchonukko
Ner Li
Nerotoi Hose'irimSewiwon Sow Sow Sow
Tu-Bischwot-Lieder:Hoschkedio PorochotKoch Holchrim HoschotlimZadik Kotomor
Purimlieder:Chag Purim /Schoschonqt JokowAni PurimSchir Homqssechot
5.s.s.5.
s.5
5.5.5.
s.9
5. 10
5. 11
s. L2
s. 13
s. L4
s. 15
5. 16
s.17s. 18
s. 19
s.20s.2L
s.22s.23s.24
L
2
3
4
6
7I
Pessochlieder:.Mo NischtonoAwqdim HojinuSimcho Robq
Bezet fsroel MizroimArbs'o Achim
Echod Mi Jodeo
Jom-Hoschoo-Lieder:Schir HoportisonimEli Eli
Jom - Hosikoron- Li eder'.
Hore'utBob El WodAnochnu Schnejnu Me'oto Hokfor
Log-Be'omer-Lieder:Hof injon
s.25s.26s. ?7s.28s.29s.30
s. 33s.34
s. 35s. 36
" s.37
s. 38
s. 39
s. 40s.4Ls.42
s.43s.44s.45s.46
s. 475.48s. 49s. 50
Schowuot -LiederzSolenu Al Ktef enu
We Chag Schqwuot Tosse Lecha/ ErezZawot Cholaw
Schibolet Bossqdeh
Chqd Micherew
Jom - Jeruscholoim -Lieder:Jeruscholoim (Me'ol Pisgot Hor Hozof im)
Sissu Et JeruscholoimLoch JeruscholqimJeruscholqim Schel Sohow
Schobbotlieder:Hojom Jom SchischiScholom Alechem
Jedid NefeschLecha Dodi
Rosc h - Hasc hono-Lied er
t3T
5CHANÄ TOWA Ein qutes Johr
SCHANA HALCHA SCHANA gA'A
ANI KAPAJ ARTfi,\A
SCHANA TOWA LECHA ABA5CHANA TOWA LACH IMASCHANA TOWASCHANA TOWA
SCHANA TOWA LEDOD 6IBORA5CHER AL HATIAISCH/IAERET
ULECHOL NOTER, BA'IR BAKFAR,
BIRKAT CHAS AK NIMSSERET5CHANA TOWASCHANA TOWA
SCHANA TOW A LECHOL AMEL
BANIR WEGAM BEMELET
SCHANA TOWA UA,IETUKA
LECHOL JALDA WAJELEDSCHANA TOWA5CHANA TOWA
Ein Johr ist vorbei, ein Johr komrnt,
fch hebe meine Hönde
Ein gutes Johr, dir mein Vater,Ein gutes Johr, dir meine l[Autter,Ein gutes Johrein gutes Jahr
Ein gutes Johr für dan heldenhof ten Onkel,der Woche schiebt.Und überall, in der Stodt, im Dorf ,
wird ein storkes 6ebet weitergegeben,Schonq Towa
Schanq Towq
Ein gutes Jahr für olle Arbeitendenmit Steinen und MörtelEin gutes und süßes Johrfür jedes lu\ödchen und jeden Jungen
ein gutes Johrein gutes Johr
BERO5CH HASCHANABERO5CH HA5CHANAPARCHA SCHOSCHANA EZLT BAcTNABEROSCH HASCHANA 5IRA LEWANAA6NA LA BACHOF PITOM
P,efr.: x2BEROSCH HA5CHANABERO5CH HASCHANALIBENU ANA BITFILA NO5CHANASCHEJAFF A WESCHONATEHE HA5CHANAASCHER MATCHIL A LA HAJOAA
BEROSCH HA5CHANABEROSCH HASCHANAPARCHA ANANA BTRKT'A HASTAWBERO5CH HASCHANAKENER NESCHAMAALA B^SSADEH CHAZAW
Pefr.; xZBEROSCH HASCHANA...
BERO5CH HA5CHANABEROSCH HASCHANAPARCHA /IAANGINASCHE'TsCH LO HIKIRWETOCH JEMAMA HA5EMER HAMAAAIKOL CHALONOT HA'IR
An Rosch Hoschono,qn Rosch Hqschonoblühte eine Rose in meinem Garten.
An Rosch Hoschona ging plötzlich ein
weißes Schiff vor Anker.
An Rosch Hoschono,cn Rosch Hoschqno,
sang unsar Herz ein oltes 6ebet.Doss dieses Johr ein besondersschönes werde,dos Jahr, das heute beginnt.
An Rosch Hoschono,
on Rosch Hoschono,erblühte eine Wolke im HerbsthimmelAn Rosch Haschona,
wie eineLebenskerzesprong ein Chszaw ous dem Feld
An Rosch Hoschono...
An Rosch Hoschono,
on Rosch Hoschonq,
blühte ein unbekonntes Lied ouf.fnnerholb eines Toges erklongdieses Lied ous jedem Fenstarder Stadt.
5CHNEJM AssAR JER
BETISCHREJ NATAN HADEKEL
PR,I 5CHACHUM NECHMADBECHESCHWAN JARAD JORE
WE'AL GAGT RAKAD
BEKI55LEW NARKIs HOFIABETEWET BARAD
UWI5CHWAT CHAMA HTFZTA
LEJOM ECHAD
BA'ADAR ALA NICHOACHMIN HAPAR,DE55IMBENI5SAN HUNFU BEKOACH
KOL HAHERMESCHIM
BE'TJAR, HAKOL ZA,IAACH
BE5IWAN HIWHIRBETAMUS WE'AW SAMACHNUACHAR KAZIR,
TI5CHREJ CHE5CHWAN KI55LEW TEWET
CHALFU SCHWAT ADAR NIssAN IJARSIWAN TAMUS WE'AW
UWEWO ELUL ELEJNUREJACH 5TAW ALA
WE'HTTCHALNU ET SCHIREJNU
MEHATCHALA
fm Monot Tischrej gab die Polme
eine schöne brqune Frucht,im Monot Cheschwon fiel der ersteP.egen und tonzt e suf meinem Dqch.
fm Monot Kisslew erblühte eine
Norzisse und im Monot Tewet kqm
der Hagel, im Monot Schwot kqm die
Sonne für einen Tog herous.
fm Monot Adar kom ein Duft von den
Feldern ouf und im Monot Nisson
wurden krqftvoll die Pflüge gezogen.
fm Monqt Ijor blühte alles und im
Monot Siwqn wird olles hell,
im Monot Tomus und Aw freuten wir
uns noch der Ernte.
Tischrej, Cheschwqn, Kisslew, Tewet,
sind vorbei, Schwot, Adqr, Nisson,
fjor, Siwon, Tomus und Aw ebenso.
Und qls der Monot Elul kom, stieg der
Duft des Herbstes ouf und wirbegannen unser Lied von vorne.
sW ee eqg99"9 I I
BASCHANA HABA'A Nöchstes JohrText: Ehud MonorMusik: Nurit Hirsh
BASCHAN A HABA, ANESCHEW AL HAMIRPE55ETWE NI5P OP, ZTPORIM NODEDOT
JELADIM BECHUF5CHA
JEsSACHAKU TOFEssETBEJN HA BAIT LE BEJN HA5SADOT
Refr.: OD TIREH OD TIR,EH
KAMA TOW JIHIJEBASCHAN A 9ASCHANA HABA' A
ANAWTM ADUMIMJAWSCHILU AD HA EREW
WE JUGSCHU ZONENIM LA5CHULCHAN
WE RUCHOT REDUMIMJI55U ALEM HADERECH
ITONIM WE 5CHANIM BE ANAN
Refr.: (? x)OD TIREH OD TTREH
BASCHAN A HA9A, ANIFROS KAPPOT JADAJLI^MUL HA OR HANIGAR HALAWANANAFA LEWANATTFROS BA OR KNAFAIMWE HASCHEMESCH TTSRACH BETOCHAN
Refr.: (2 x)
OD TIREH OD TIREH .
Nächstes Jqhr werden wir quf
dem Bolkon sitzen und die
zi ehenden V ögel zöhl en.
Die Kinder hoben Ferien werden
zwischen dem Hous und den Feldern
Fangen spielen.
Du wirst sehen, du wirst sehen
wie gut es sein wird,im nöchsten Johr.
Rote Trouben reif en bis
zum Abend und om Tisch
werden sie gekühlt serviert.Schlof end e Winde treiben olteZditungen über den Weg und eine
Wolke.
Du wirst sehen, du wirst sehen...
Nöchstes Johr werden wir die Hönde
ousbreiten dem gleißend weißen Lichtentgegen.
Ein weißer Reiher breitet seine Flügelqus im Licht und die Sonne scheint
mittendurch.
Du wirst sehen, du wirst sehen...
4
JOM KIPPUR
AWINU MALKENU CHANENUWA'ANENUKI EJN BANU MA'AsTM
AS5EH IMANU ZDAKA WACHE5SEDWEHOSCHT'NEU
Unser Vater, unser König, verzeiheunsAntworte uns
denn wir hoben keine Toten
Behondle uns freundlich und großzügig
und erlöse uns
5
LIEDER ZU 5UKKOTUND SIMCHAT TORA
PATISCH ,1^ASS[ ER Hommer und Noqel
PATISCH /II\ASS,II\ER NIKACH AI\AHER
5UKKA LIWNOT BANIM UBANOTLA, LA, LA...
A,IAHER MAHER PEN NE'ACHER
EJN PNAT CHAKOT MACHAR SUKKOTLA LA LA...
KRASCHIM NIKACHWE ANAFTM LTS'CHACH
KA5CHET HA6AGLICHWOD HECHAG
LA,LA,LA.,.
MAHER MAHER PEN NE'ACHER
EJN PNAT CHAKOT MACHAR SUKKOTLA LA LA...
KANE KANE 5UKKA NIWNEKRA5CHIM NIKACHKNEJ sUF LEs'CHACHLA, LA, LA ...
,IAAHER AIlAHER PEN NE,ACHER
EJN PNAT CHAKOT AAACHAR 5UKKOT
LA, LA, LA.,.
Losst uns schnell einen Hommer und
Nögel nehmen. Jungs und rllödels,wir wollen eine Sukko bouen.
Schnell, schnell, wir verspöten uns,
es ist keineZeit zu wqrten,dann schon morgen ist Sukkot
Wir nehmenBretter und Tweige,um die Sukko zubedecken,wir schmücken dos Doch,
zu Ehren des Festes.
Schnell, schnell, wir verspöten uns,
es ist keineZeit zu wcrten,denn schon morgen ist Sukkot
Lasst uns eine Sukko bouen,
Wir nehmenBretter und
Schilfrohr um die Sukka zubedecken
Schnell, schnell, wir verspöten uns,
es ist keineZeit zu worten,denn schon morgen ist Sukkot
6
SCHLOIIIIIT BONA SUKKA Schlomit bout eine Sukko
SCHLOTIATT BONA SUKKA
MU'ERET WIJIRUKAAL KEN HI AS5UKA HAJOMWE EJN 5U STAM SUKKA
MU' ERET WIJIRUKASCHLOMTT BONA SUKKAT 5CHALOM
HI LO TISCHKACH LAssIMLULAW WAHADASSIIIAANAF SCHEL ARAWA JAROKRIMON BETOCH ALAWWECHOL PEROT HASTAWr/N RE'ACH BUSTANIM RECHOK
UKSCHE 5CHLOAAIT TOAAAR
HAWITU SE NIaMARJIKRE DAWAR NIFLA PITO,IAJAWO'U HASCH'CHENIA,I
KULA,TA BAHAMONIMULECHULAM JIHIJE MAKOM
WE'As MITOCH HAS'CHACHtr AZTZ LO WE JI5RACHKOCHAW BAHIR KE JAHALOAA
SCHALOM SUKKAT PLA'TA,\
A,\A TOW UMA NA'TA,\
5CHLOMTT BONA SUKKAT sCHALOA/I
Schlomit bout eine Sukko
erleuchtet und 9rün.Doher ist sie heute sehr beschöftigt,denn dos ist nicht einfoch so eine
grüne und erleuchtete Sukko,
Schlomit baut eine Friedenssukko.
Sie wird nicht vergessen, ein Lulow
und Hodossim hineinzulegen,einen grünen Pqlmwedel,
einen Gronotopfel und olle Herbst-früchte mit ihrem herrlichen Duftferner Obstgörten.
Und wenn Schlomit sogt: Schout, es
ist fertig, wird etwos Wunderboresgeschehen.
Die Nochbqrn werden in Schorenkommen und für olle wird Plotz sein.
Und dann wird inmittan der Dunkel-heit ein heller Stern wie ein Diomot
blinken und scheinen.
Scholom meine schöne Sukko,
Wie gut und wie angenehm,
Schlomit baut eine Friedenssukko.
7
BASUKKA SCHELANU In unserer Sukko
Refr.:BASUKKA 5CHELANUSIA^CHA WEZOHOLAHA'OR,CHTM BA'TM
WEHASIMCHA 6DOLA LA LA LA LA-.
ABA WEGAAA TMAWE'ACHOT WE'ACH
HADOD SCHELIASCHER CHIKITI LO KOL KACH
JALDA JAFFAWESSERET BE5IA,\LA DAKA
HAR,UACH HITaANEW TTA EL HA5UKKA
Refr.: BASUKKASCHELANU...
JAREACH AGALGAL
ZOFE BEJN HE'ALTM
SCHOLEACH KEREN OR
EL HA5UKKA 5CHELIWESABA WE6AM SAWTABECHIJUCH RACHAWIAA sAL SCHEL TAPUCHIM
JASCHAR /V\IN HA/v\OSCH AW
Refr.: BASUKKASCHELANU...
UWEJN ALEJ HASCHACHROMSIM HAKOCHAWIMOAM HE,tÄ BEJN HA'ORCHIMSCHELI HACHASCHUWLT^AS TOW LI WENECHMAD LIWE5AME ACH LT.
HACHAG KULO OREACH
BASUKKA 5CHELI
Refr.: BASUKKASCHELANU...
fn unserer Sukko herrschtLicht und FröhlichkeitGöstetrelen ein und dieFreude ist groß...
Voter und AAutter, Bruderund Schwester, der Onkel,ouf den wir so lange gewartethsben.
Ein schönes AAödchen mitSchleife in einem dünnen Kleid
Mit ihr schlich der Wind indie Sukko.
fn unserer Sukkq...
Der runde tllond spöht durchdie Blötter,schickt seine Strohlen oufmeine Sukkq
und Oma und Opo kommen
mit einem Löcheln und einem
Korb mit Apfeln direkt ous
der Siedlung.
In unserer Sukko...
Und zwischen den höngenden
Blättern blinken die Sterne,ouch sie gehören zu meinen
wichtigen Gösten. Wie sehrich es liebe und wie froh binich, wann der ganze Feiertogmeine Sukko besucht.
8
In unserer Sukko...
5I55U WESIMCHU BESIMCHAT CHAG Freut Euch u
5I55U WE5IMCHU BESIMCHAT CHAG
MACHA'U KAPAJIMNA6NU WE5CHIRU BEKOL CHASAK
UBEMEZILTAIMJAD BEJAD KULANU KE'ECHAD
PO BASACH NA'AWORASCHEWA CH LA'EL KI LE'ISRAELHATTA SIMCHA ORA
5I5SU WE5IMCHU BE5IMCHAT TORA
SI55U WESIMCHU BE5IMCHAT TORA
UTNU KAWoD LA TORA (x 8)
Freut euch und feiert dos Fest,
klotscht in die Hände
spielt und singt mit lquter Stimme
und schlogt die ZimbelHond in Hond, olle wie einer,
in einer Reihe gehen wir vorbei
Gelobt sei Gott, denn fsrqelhot ein freudiges Fest
Freut Euch on Simchot Torq und
geb'l der Toro die Ehre.
I
SCHIRON LECHANUKKA
LIEDER ZU CHANUKKA
iAA'OS ?UR Festung
/IAA'OS ZUR JESCHUATTLECHA NA'E LESCHABEACHTIKON BEJT TEF.TLATT
WESCHA/v\ TODA NESABEACH
LE'ET TACHIN MATBEACH
MIZAR HA,\,\ NA WE'ACH
^5 EGMAR BE5CHIR MISMOR
CHANU KKAT HA,IAISBEACH
A5 EGAAOR BE5CHIR MISMORCHANUKKAT HAMISBEACH
JEWANIAA NIKBETU ALAtr
A5AJ BIMEJ CHASCHAAANIM
UFARZU CHO,I^OT MIoDALAJWETIM'U KOL HA SCHMANIAA
UAAINOTAR KANKANIMNA,ASA NES LAS CHO SCH ANI,IA
BNEJ BINA JEMEJ 5CHMONAKAW. U SCHIR URNANI'IA
BNEJ BINA JEIIAEJ SCHMONA
KAW. U sCHIR, URNANIM
Zuflucht, Felsen unserer Erlösung,
Dir gebührf Lobgesong
Erbque erneut unser Hqus des äebetsund dort werden wir Dir danken.
Beschleunige den Tog der Bastrofungoller borbqrischen Völker,dann werden wir mit Psolmen dieEinweihung des Altors vollenden, donn
werden wir mit Psolmen die
Einweihung des Altors vollenden.
Die Griechen zogen gegen mich
in den Togen der Chqschmonoim,
brochen meiner Türme Mouern,
antweihten oll das heilige Öl
Nur ein übriges Krüglein wqrd
dem rosengleichen Volk zum Wunder.
Der Weisen Rqt, der TcAe cchtbestimmt zuLied und Jubel.Der Weisen Rot, der TcAe ochtbestimmt zu Lied und Jubel.
10
HANEROT HALALU D,iese Kerzen
HANEROT HALALU5CHE ANU T/IADLIKT/IA
HANEROT HALALU5CHE ANU MADLIKIMAL HANISSI'UI WE AL HANIFLAOTWE AL HAMILCHAÄAOTWE AL HATESCHUOT
SCHE A55TTA LA, AWOTEJNU
SCHE A55TTA LA' AWOTEJNUBAJAMIM HAHE,IA
BAJA,TIIIAA HAHEÄI\
BAJAMI,TII HAHEMBA5MAN HASE
Diese Kerzen,die wir onzünden,
diese Kerzen,die wir onzünden
ouf die Wundarauf dia Kriege,und ouf die Siege.
Was du für unsereVötergeton host,in diesen Tagen,in diesen Togen,
in diesen Tagen,in jener Zeit.
'11
BANU CHOSCHECH LEOARESCH Wir werden die Dunkelheit vertreiben
BANU CHOSCHECH LEGARESCH
BEJADEJNU OR WA ESCH
KOLECHAD HU OR KATANWECHULANU OR EJTAN
S5URA CHOSCHECH
HAL'A sCH'CHOR
SSURA MIPNEJ HA OR
S5URA CHASCHECH
HAL'A SCHCHOR
S5URA ,1,1IPNEJ HA OR
Wir sind gekommen, um die Dunkelheitzuvertreiben. Wir trogen l-icht und Feuerin unseren Hönden. treder ist ein kleinesLicht, zusommen sind wir ein großes Licht!
Fort mit dir, Dunkelheitweg,weg mit dirVerschwinde im Angesicht des Lichts.Fort mit dir, Dunkelheitweg,weg mit dirVerschwinde im Angesicht des Lichts.
12
JEI EJ HACHAIIUKKA - pie Toge von chonukko
JE,IAEJ HACHANUKKACHANUKKAT MIKDA5CHEJNU6IL WE SIMCHAMEMALI/IA ET LIBEJNULAJLA WAJOM5WIWONEJNU JIssOWSUFoANIJOT NOCHAL BA,i/t LAROW
Refr.:
HA'TRU HADLIKUNEROT CHANUKKA RABI'Y\
AL HANISSIMWE AL HANIFLAOTASCHER CHOLELU HAAAAKKABI'U\
AL HANISSIMWE AL HANIFLAOTA5CHER CHOLELU HAAAA KKABIM
NTZ' CHON HA,IAA KKA BIA/I
NESSAPER NESAfTAERA
ALHA OJWIMAS JADAM KI oAWJRAJERUSCHALAI/I/I LANU HABIRALEW I5RAEL HASCHIRU LASCHIRA
Refr.:
HA'IRU HADLIKU...
Die Toge von Chqnukka zurEinweihung des Tempels
erfüllen unsereHerzenmit Freude.Tog und Nocht dreht sichunser Kreisel und wir werdenviele Sufganiot essen.
7ündel, zündet diazah I reichen Chonukkakerzen
für die Wunder, die dieMokkoböer vollbracht hoben,
on. Für die Wunder, die dtelvlakkoböer vollbracht hoben.
Wir werden von den Sie.gen derAAakkqbäe r n er zöhlen und
singen, darüber doss sie dieFeindebesiegt hoben.
Jerusolem, die Houptstodt, istunsere, das HErz von Isrcel wirdbesungen.
7ündet...
13
KAD KATAN Ein kleiner Krus
Refr.:KAD KATAN KAD KATANSCHMONA JAA^Itvl5CHAMNO NATANKOL HA' AM HITPALEME, ELAW HU MITTT\ALE
KOL HA'AA,\ A5 HITKANESSWE HICHRIS ACH 5EHU NE55ILULEJ KAD 5E NTSCH'ARMIKDA5CHEJNU LO HUAR
ILULEJ KAD 5E NTSCH'ARMIKDA5CHEJNU LO HUAR,
Refr.:KAD KATAN KAD KATANSCH,11ONA JAMIA^SCHAMNO NATANKOLHA, AM HITPALE/IAE, ELAW HU MIT,IAALE
GAM KOL JELED JELED KATJA'AMOD KESE HAKADU,T/IILEW TA/IAIAA TAHOR
LE OLA/IA JA5CHPTA OR
UMILEW TAMIM TAHOR
LE OLAM JASCHPIA OR
Refr:
KAD KATAN KAD KATAN...
Ein kleiner Krug, ein kleiner Krug
gob acht Tage ö1l.
Das gonze Volk wunderte sich,dass er sich immer wieder füllta.
Dos gonze Volk konn'fe sehen,
wie ein Wunder geschch.
Qhne diesen Krug,
wöre der Tempel nichterleuchlet worden.
Ein kleiner Krug, ein kleiner Krug
gob ocht Toge Ö1.
Dos gonze Volk wunderte sich,dass er sich immer wieder füllte.
Auch jedes kleine Kind,
wird stehen wte dieser Krug,
und mit reinemHerzenwird er für immer Licht verbreiten,und mit reinem Herzenwird er für immer Licht verbreiten
Ein kleiner Krug, ein kleiner Krug...
14
UTCHWOD HA CHANUKKA Zu Ehren \ron Chqnukka
AWT HIDLIK NEROT LIWE SCHA^IIAsCH LO AWUKAWE 5CHA/iAASCH LO AWUKA
JOD.IM ATE,IA LICHWOD MIJOD,I,IA ATEM LTCHWOD /v\IJOD'IM ATEM LICHWOD MILICHWOD HA CHANUKKA
ORI HEWI SEWIWON LI5EWIWON BEN OFERET JEZVKA5EWIWON BEN OFERET JEZUKAJOD'IM ATEM LTCHWOD MIJOD'IM ATEM LTCHWOD MIJOD'IM ATEM LICHWOD MILICHWOD HA CHANUKKA
IMI AFTA LEWIWA LILEWIWA CHAMA U A,\ETUKA
LEWIWA CHAMA U METUKAJOD,IM ATEM LICHWOD MIJOD,IM ATE/14 LTCHWOD Ar1I
JOD'IM ATEM LICHWOD MILI.CF|WOD HA CHANUKKA
DODI NATAN TSCHURA LIPRUTA ACHAD 5CHRUKA
JODIM ATEM LTCHWOD MIJODIM ATEM LICHWOD MIJODIAA ATEM LTCHWOD MILICHWOD HACHANUKKA
lvlein Voter zündete mir Kerzen on
mit einem leuchtenden Diener,mif einem leuchtenden Diener.Wissf lhr, wem zu Ehren?Wisst fhr, wem zu Ehren?Wisst fhr, wem zuEhren?zu Ehren von Chonukkq.
/Vtein 6ost brochte mir einen Sewiwon,
ein Sewiwon ous gegossenem Blei
ein Sewiwon qus gegossenern Blei.
Wisst fhr, wem zu Ehren?Wisst fhr, wem zu Ehren?Wisst fhr, wem zuEhren?zu Ehren von Chonukko.
Meine Mutter backte mir Lewiwot,heiße und süße Lewiwot,heiße und süße Lewiwot.Wisst fhr, uvem zuEhren?Wisst fhr, wem zu Ehren?Wisst fhr, wem zu Ehren?zu Ehren von Chanukkq.
Mein Onkel gob mir eine Spende,eine obnutzte kleine Münze,Wisst fhr, wem zu Ehren?Wisst fhr, wem zu Ehren?Wisst fhr, wem zu Ehren?zu Ehren von Chonukko.
rt,&*W /
15
NER lJ Ich hobe eine Kerze
NER LI NER, LINER LI DAKIKBA CHANUKKA NERI ADLIK
BA CHANUKKA NERI JAIRBA CHANUKKA SCHIRIM ASCHIR
BA CHANUKKA NERI JATR
BA CHANUKKA SCHIRI,IA ASCHIR'
LA LA LA...
ich hobe eine Kerze,ich hobe eine schmale Kerze,An Chonukkd zünde ich meine Kerze.
An Chonukko zünde ich meine Kerze,
sn Chonukko singa ich Lieder,an Chonukko zünde ich meine Kerze,qn Chonukka singe ich Lieder.
Lq, Lq, Lo...
16
NEROTAI HA 5E'fR&14 rtieine kleinen Kerzen
NEROTAI HA sE'IRTMMA RABU HA55IPURIMLT TL'AT HA OR
LI IUAT HA OR
AL DAMIM WECHI5CHLONOTAL T' RUOT SCHEL NITZCHONOTAL KR,AWOT 5CHEL DROR,
AL KRAWOT 5CHEL DROR
NEROTAI HA SE,TRI,IA
KO SIPRU LI SIPURI'U\
AL AWAR SCHEL A,TA
AL AWAR SCHEL AM
WE ESCH'IAA KOL NER WANER,
LI KORE KUM HITOR,ERAA,\ CHAJA WAKAMAM CHAJA WAKAAÄ
Meine kleinen Kerzen erzöhlenso viele Geschichten.Die Lichter werden mir erzöhlen,die Lichter werden mir erzöhlen,
von Blutvergießen und Unglück,
von Trompetenschall beim 5ieg,vom Kampf um die Freiheit,vom Krompf um die Freiheit.
Meine kleinen Kerzen hoben mirgerade Geschi cht en erzöhlt,über die Vergongenhait einer Nqtion,
über die Vergangenheit einer Notion.
fch höre jede einzelne der Kerzen,sie rufen mich: Steh auf , wqch quf!
Eine Notion steht und lebt.Eine Nation steht und lebt.
17
SE\I/IWON SOW SOW sOW Dreh dich Sewiwon
5EWIWON sOW sOW sOWCHANUKKA HU CHA6 TOWCHANUKKA HU CHAG TOWsEWrwoN 50w sow sow
sOW NA sOWKO WACHONEs GADOLHAtrA PO
SOW NA sOWKO WACHONEs 6ADOL HAJA PO
Dreh dich, dreh dich Sewiwon,
Chanukko ist ein schönes Fest,Chanukks ist ein schönes Fest,Dreh dich, dreh dich Sewiwon.
Er dreht sich und dreht sichsowieso,
ein großes Wunder ist hier geschzhen.
Er dreht sich und dreht sich
sowieso,ein groks Wunder ist hier geschehen.
18
brNron Le Tu B,'s cfiwqr
Tu-Bischwot-Li ede?
HASCHKEDIA PORACHAT Der l{ondelboum blüht
HASCHKEDIA PORACHAT
WE 5CHEAAESCH PAZ sOR ACHATZIPORIM ME RO5CH KOL G^GMEWA5OT ET gO HECHAG
TU BI5CHWAT HTGTA
CHAG LA ILANOTTU BISCHWAT HTGTA
CHAO LA ILANOT
HA'APEZ MESCHAW A'AT
HT6TA ET LA TA'ATKOL ECHAD JIKACH LO EZBA ETTA,I NEZE CHOZET
TU BTSCHWAT HI.GTA
CHAO LA ILANOTTU BISCHWAT HT6IACHAG LA ILANOT
Der AAandelboum blühtund die goldene Sonne scheint.Von jedem Dsch singen die Vögelverkünden, doss der Feiertog kommt.
Tu Bischwot ist do,
dos Fest des lÄandelboumsTu Bischwqt ist da,
dos Fest des Mondelboums.
Die Erde sehnt sich donach
bepf lonzt zu werdentreder nehme einen Spotenund fonge on zu graben.
Tu Bischwat ist ds,dos Fest des MondelboumsTu Bischrrot ist do,dos Fest des Mqndelbaums.
19
KACH HOLCHIAÄ H ASCHOTLIMRON BALEIV WE ET BAJADA/IIN HA'TR UMIN HAKFAR
MIN HA EMEK MIN HAHARBETU BI5CHWAT BETU BISCHWATBETU BISCHWAT BETU BISCHWAT
LAMA BATEAA HASCHOTLIA^NAKE BAKARKA UWAZORWE6UA,\OT SAWIW NACHPORBEHARIM UWAA^ISCHOLBETU BISCHWAT BETU BTSCHWATBETU BISCHWAT BETU BISCHWAT
/l,\A JIHIJE PO HA5CHOTLIAASCHATIL JAWO BECHOL 6UMAJA'AR AD JIFROS Z.TLO
AL ARZEJNU ARUMABETU BISCHWAT BETU BI5CHWATBETU BI5CHWAT BETU BISCHWAT
5o gehen diePflonzer, mit FreudeimHerzen und dem Spotenin der Hand, ous der Stadt und ous dem
Dorf, ous dem Tal und von dem Berg,on Tu Bischwot, an Tubischwotqn Tu Bischwot, on Tubischwqt.
Worum seid ihr Pflonzer gekommen?
Wtr treten den Spoten in die Erdeund groben ein Loch ous.
in den Bergen und im Tol.
An Tu Bischwot, an Tubischwaton Tu Bischwct, on Tubischwot.
Wos wird hier sein, ihr Pflanzer?in jedes Loch kommt ein Pflönzchen,es wird ein Wold, der Schotten gibt,in unseren nockten Lqnd.
An Tu Bischwat, on Tubischwoton Tu Bischwot, on Tubischwot.
20
ZADIK KATAAÄARText: Psolmen
Musik: A. Neemsn
Z^DTK KATA'\AAR JIFRACH JIFRACHZADTK KATAAAAR JIFRACHZADIK KATAMAR JIFRACH JIFRACHZADTK KATAMAR JIFRACH
KA ERE5 BALVANON JI56EHKA ERES BALVANON JI56EHKA ERES BALVANON JISaEH JISGEH
KA ERE5 BALVANON JI56EHKA ER,ES BALVANON JI56EHKA ERE5 BALVANON JI56EH JI56EH
Der Gerechte sprießt wie eine Polme.
Er schießt wie eineZeder im Libonon
in die Höhe.
21
gcrtrRoN LEPURrrrn
PURI[,TLIEDER
CHA6 PURI,IA
CHAG PURIM CHAG PUR,I/l,l
CHAG GA5OL HU LAJEHUDI,TA
MASSECHOT RA'ASCHANIM5CHIRIM WERIKUDIM
HAW A NAR,I5CHA R,AsCH RASCH
HAWA NARISCHA R,AsCH RASCH
BA RA'ASCHANIAÄ
CHAG PURI/I/I CHAG PURIMSE EL 5E 5CHOLCHIM MANOTMACHMARIA,I A^AMTAKIMO55EF,IAIGDANOT
HAW A NARISCHA RASCH RASCH
I{AW A NARI5CHA RA5CH RASCH
BA RA'ASCHANIM
Purimfest
Purimfest, Purimfestein großer Tag für die JudenAAosken, Rosseln
Lieder und Tänze
Losst uns lörmen, rosch, rasch, rasch
Losst uns lörmen, rosch, rqsch, rasch
mit unseren Rosseln
Purimfesf, Purimfesteiner schickt dem onderen Geschenke
Auf merksamkeiten, SüßigkeitenKuchen und gutes Essen
Losst uns lörmen, rosch, nosch, rasch
Losst uns lörmen, rasch, rosch, roschmit unseren Rosseln
Die Judgn von Schuschon
Die Juden von Schuschqn
triumphiarfen beim Anblick derHerrlichkeit fulordechais.
ThreBefreiung wor für immer
und ihre Hoffnung von Generotion
zu Generation.äesegnet sei lv\ordechoi, der Jude.
RASCHRASCH
RASCH
RAsCH
SCHOSCHANAT JA'AKOW
SCHOSCHANAT JA'AKOWZAHALA WE 5AMECHABTR'OTAM JACHADTECHELED MORDECHAT
TSCHUATAM HAITA LANEZACHWE TIKWATAAA BECHOL DOR WADORBARUCH MORDECHAI HA JEDUDI
22
ANI PURLI^ Ich bin Purim
ANI PURIM ANI PURLI^ fch bin Purim, ich bin Purim
SAMEACH U,ITIWADEACH fröhlich und lustig
HALO RAK PA' AAl\ BASCHANA schcde, doss ich nur einmol im JohrAWO LEHITAREACH komme, um Euch zu besuchen
LA LA 1A...... Lo Lo 14....
HEJDAD PURIAr\ HEJDAD PURI/ll Hurro Purim, hurra Purim, schlagt die
HAKU BATOF UIIEZILTAIII,\ Trommeln und losst die Glocken klingen
HO,1^I JITEN UWA PURII^ was würden wir dorum geben, wenn
LECHODESCH LECHODSCHAJIM Purim jeden Monot oder alle zwei
LALA LA ...... Monote kommen würde. Lo, Lo. Lq
RABI PURIM RABI PURIi/t Gutes Purim, schönes Purim
EI'^OR, NA LI MADUA sog mir doch, wqrum konnst Du nicht
MADUA LA trACHOL PURItv\ zweimol in der Woche kommen
PA'AMAfü BA SCHAWUA Lo, Lo, Lo...
LA LA LA ......... ft4
23
SCHIR HA,IAASSECHOT
SAKAN JORED LI AD BTRKA'TM5AFAM AROCH LI AMATAJIA,IHAJESCH ZOHELET USsA/IEJCHA
KAMONI /I/IASSECH A CHA CHA x2
KARNAJIM LI KARNEJ HATAJISCHSCHENAJIM LI 5CHENAJ HALAJTSCHH A JE5CH TOHELET U5SMEJCH A
KA^AONI MASSECH A CHA CHA xZ
/IAILFANA tr Z.AMA I/IA SERET
AttE ACHORAT SANAW TIFERETHAJE5CH ZOHELET US5MEJCHA
KA/iAONI /v\ASSECH A CHA CHA x2
Dos Lied der ifosken
fch hobe einen Vollbart bis zu den Knien
ich hobe einen ellenlangen SchnurbartGibt es etwos Fröhlicheras ols mich -die Moske?
fch hobe Hörner wie ein Zie.genbockund große langeZöhne6ibt es etwqs Fröhlicheres als mich -die Moske?
Vor mir ist einen Zopf mit einem Bond
hinter mir ein prochtvoller Schwanz
Gibt es etwqs Fröhlicheres ols mich -die Ä,loske?
24
PE55 ACHLIEDER
5HTREJ PE55 ACH
r1^A NISCHTANA
/IAA NISCHTANA HALATLA HA5EMIKOL HALEJLOT, A,TKOL HALEJLOT?
5CHEBECHOL H^LEJLOT ANU OCHLIMCHAMEZ V MAZA, CHAMET U MAZ'A
HALATLA HA5E HALAILA HASE
KULO MATAHALATLA HA5E HALATLA HASE
KULO MAZA
MA NISCHTANA HALATLA HA5EA,\IKOL HALEJLOT, MIKOL HALEJLOT?
5CHEBECHOL HALEJLOT EJN ANU OCHLIM
SCHE'AR JERAKOT SCHE'AR JERAKOT
HALATLA HASE HAL^TLA HA5EKULO MARORHALATL^ HASE HALATLA HASE
KULO AAAROR
MA NISCHTANA HALAILA HASE
AAIKOL HALEJLOT, MIKOL HALEJLOPSCHEBECHOL HALELOT EJN ANU MATBILI/IAAFULU PA'AM ECHAD AFILU PA'AM ECHAD
H^LATLA HASE HALATLA HASE
SCHTEJ PA'AMTMHALATLA HA5E HALATLA HASE
SCHTEJ PA'A/üTM
MA NISCHTANA HALATLA HA5EMIKOL HALEJLOT, MTKOL HALEJLOT?
5CHEBECHOL HALEJLOT ANU OCHLIAA
BEJN JOSCHWIM UBEJN MESSUBINHALATLA HASE HALATLA HASE
KULANU ME5SUBINHALAILA HASE H^LATLA HASE
KULANU IV\ESSUBIN
Warum ist diese Nocht onders
ols olle anderen Nächte?In ollen anderen Nöchten essen
wir Brot und Mozzq.
fn dieser Nacht essen wir nur
Mazza.fn dieser Nocht essen wir nur
Mazzo,.
Worum ist diese Nocht anders
ols olle anderen Nöchte?fn ollen onderen Nöchten essen
wi r versch iedenes Gemüse.
fn dieser Nocht essen wir nur
Bitteres,fn dieser Nocht essen wir nur
Bitteres.
Worum ist diese Nocht onders
ols slle anderen Nöchte?fn ollen qnderen Nächten tunken
wir nur einmol.
fn dieser Nocht tunken wirzweimql.fn dieser Nocht tunken wirzweimol.
Warum ist diese Nocht ondersols olle snderen Nächte?In of len onderen Nöchten sitzenwir beim Essen entweder ouf rechtoder angelehnt. fn dieser Nochtsitzen wir ongelehnt.fn dieser Nccht sitzen wir ongelehnt.
25
AWADIM HAJINU HAJINUATA BENEJ CHOR,IN BENEJ CHORIN
AWADIAA HATINUATA ATA BENEJ CHORINBENEJ CHORINAWADIM HAJINUATA
^TA BENEJ CHORIN
BENEJ CHORIN
Skloven waren wir, wqren wir.Nun sind wir frei, sind wir frei.Skloven woren wir,nun sind wir f ret,sind wir frei.Sklaven woren wir,nun sind wir frei,sind wir frei.
26
SüI,ICHA RABA 6raße Freude
SIMCHA RABA 5IMCHA R,ABA
AWIW HTGTA PESSACH BA
TAFRU TAFRU TAFRU
LI BE6ED IM KIssIMMILE'UH A/IILE'UH AATLE'UH
KISSAI BE E6OSIrt^
SIA,\CHA RABA sIA/ICHA RABA
AWIW HTGTA PESSACH BA
x2
x2
SCHAOL ESCH' AL SCHAOL ESCH'ALARBA'AH KUSCHIJOTSCHATO E5CHTE
SCHATO E5CHTE ARBA KOssOT
SIJv1CHA RABA SIMCHA RABA
AWIW HTGTA PESSACH BA
6rok Freude, grok Freude,der Frühling ist da, Pessoch kommt
Nöht mir ein Kleid mit Tqschen.
Füllt meine Taschen mit Nüssen.
6r ok F r eude, graße Freude,der Frühling ist do, Pessoch kommt
fch werde Fragen stallen,die vier Fragen
und ich werde trinken,ich werde vier Glöser trinken
Große Freude, grok Freude,der Frühling ist dq, Pessoch kommt
27
BEZET ISRAEL trtIirtIZRAIlt Als Isroel ous AoyPten auszog
REFR.:gEZ:ET I5RA EL A,\IMIZRA IMBEJT JA. AKOW MEAM LO'E5BEZET I5RAEL MIMIZRAIMBEJT JA'AKOW l^EA,l^ LO'Es
HATTA JEHUDA LEKAD5CHOI5RAEL IAAM5CHELOTAW
HAJAM HAJAA,I RA'AH WAJANOSSH AJARDEN JIssOW LE'ACHORHAJAM HAJAM RA. AH WAJANOSSH AJARDEN JIssOW LE'ACHOR
REFR.:
BEZET I5 RA EL MLI^IZRAI/IABEJT JA'AKOW MEA,II\ LO'EsBEZET ISRAEL /T,\IMIZRAI/IABEJT JA'AKOW MEAM LO'E5
Als Isroel ous Agypten ouszog,
dos Hous Jocobs von etnen fremden Volk.
Als fsroel aus Agypten ouszog,
dos Hous Jocobs von einem fremden Volk.
Jehudo wurde sein Heiligtum,fsroel sein Königreich.
Dos Meer schwsnkte und verschwand,
Der Jordan drehte sich um.
Dos AAeer schwonkte und verschwond,
Der Jordon drehte sich um.
Als fsroel ous Agypten auszog,
dqs Hous Jacobs von einem fremden Volk.
Als fsroel ous Ägypten auszog,
dos Hous Jocobs von einem fremden Volk.
28
ARBA'A ACHDUI Die vieri Brüder
BEJOM BAHIR WENEHEDAR An einem schönen sonnigen To9
IAZU MITOCH HAHAGADA spozierte ous einer Hoggodoh
CHACHAM WE GAM RASCHA GADOL ein kluger Mann, ein dummer Mqnn
WE 5E SCHE LO JADA LISCH'OL ein böser ÄAonn und einer. der nicht
CHACHAMWE OAM RASCHA GADOL fragen konnte.
WE SE SCHE LO JADA LTSCH'OL
MIJAD MI KOL ARBA RUCHOT koman sofort ous ollen vier Winden
UKSCHE ARBA'AT HA' ACHTM
J AZU LANUA BADRACHIAA
PRACHI^,\ HI6IU UBRACHOT
MIJAD MI KOL ARBA RUCHOT
PRACHTM HI6IU UBRACHOT
Und ols die vier Brüder sich oufWqnd erschaf t b e.gaben,
Blumen und Segen.
PAGASCH CHACHAMBACHACHAMA Der Kluge trof eineweise Frou,
AHAW HATA'AM ET HAT^AI^AA der Dumme traf eine Dumme und
WE HARA SCHA BETOR TSCHA der Böse nshm ein zönkisches Weib.
TAFA5S MIL5CHA ATA JUA,IA
WE HARA SCHA BETOR ISCHATAFAss /IAIRSCHA'AT AJUMA
WE 5E SCHE LO JADA LISCH'OL Derjenige, der nicht fragen konnte,
LAKACH ET HA JAFFA MIKOL bekam die schönste von ollen.
SCHILEW JADO BETOCH JADA Er nohm sie om Arm und ging mit ihr
WE CHASAR fTA LA HAGADA wieder zurück in die Hoggodo.
5CHILEW JADO BETOCH JADAWE CHASAR ITA LA HAGADA
LE',AN HOWILU HADRACHIM Wo führtenihrewegehin?HEJCHAN ARBA'AT HA'ACHTM Wo sind die vier Brüder?
BASCHIR SCHELANU JEDIDAJ fn unserem Lied, meine Freunde,
ASSUR LfSCH'OL JOTER MIDAJ dorf mon nicht zuviele Frogen stellen.
BA5CHIR SCHELANU JEDIDAJASSUR LTSCH'OL JOTER A,IIDAJ
29
))rßnnDx
Ahffirr\r\
ECHAD IAI JODEA
ECHAD MI JODEAECHAD ANI JODEAECHAD ELOHEJNUSCHE BASCHAMAJIAA U WA AREZ
SCHNATM MI JODEASCHNAL1,1 ANI JODEA5CHNEJ LUCHOT HABRTT
ECHAD ELOHEJNU5CHE BASCHAMAJIM U WA'AREZ
SCHLOSCHA MI JODEA5CHLO5CHA ANI JODEA5CHLO5CHA AWOT5CHNEJ LUCHOT HABRITECHAD ELOHEJNUSCHE 9ASCHAMAT/U U WA APET
ARBA MI JODEAARBA ANI JODEAARBA TMAHOT5CHLO5CHA AWOT5CHNEJ LUCHOT HABRITECHAD ELHOHEJNUSCHE BASCHAMAIM U WA APEZ
CHAMISCHA MI JODEACHA^AISCHA ANT JODEACHAMISCHA CHUM5CHEJ TOR,A
ARBA TMAHOTSCHLOSCHA AWOT5CHNEJ LUCHOT HABRITECHAD ELOHEJNUSCHE BA5CHAMAIM U WA APEZ
Wer kennt eins!
fch kenne eins,
einzig ist unser 6ott im Himmel
und ouf Erden.
Wer kennt zwei?fch kenne zwei,zwei sind die Bundestqfeln,eins ist unser 6ott im Himmel
und ouf Erden.
Wer kennt drei?fch kenne drei,drei sind unsere Vöter,zwei die Bundestafeln,eins ist unser 6ott im Himmel
und ouf Erden.
Wer kennl vier?Lch kenne vier,vier sind unser Mütter,drei sind unsere Vöter,zwei die Bundestofeln,eins ist unser 6ott im Himmel
und ouf Erden.
Wer kennt fünf?fch kenne fünf,fünf sind der Toro Bücher.vier sind unsere Mütter,drei sind unsere Vöter,zwei die Bundestofeln,eins ist unser 6ott im Himmel
und ouf Erden.
30
5CHI5CHA MI JODEA5CHISCHA ANI JODEASCHI5CHA 5IDREJ
^AI5CHNACHA,II\ISCHA CHU/IASCHEJ TORA
ARBA IMAHOT, SCHLOSCHA AWOTSCHNEJ LUCHOT HABRTT
ECHAD ELOHEJNU5CHE BA5CHAMAI,1,\ U WA APEZ
5CHIWA MI JODEASCHIWA ANI JODEASCHIWA JEMEJ SCHABTASCHISCHA SIDREJ MISCHNACHA,T'\ISCHA CHUMSCHEJ TORA
ARBA I'v1AHOT, SCHLOSCHA AWOT
5CHNEJ LUCHOT HABRITECHAD ELOHEJNUSCHE BASCHA,IAAIM U WA AREZ
5CHMONA MI JODEA5CHA,\ONA ANT JODEASCHMONA JEtulES tt^ILASCHTWA JEA,\EI SCHABTA5CHISCHA 5IDREJ MISCHNACH A IATSCH A CHU,T'ISCHEJ TORA
ARBA IMAHOT, SCHLOS CH A AW OTSCHNEJ LUCHOT HABRITECHAD ELOHEJNUSCHE BA SCHA/I,\AIM U WA AREZ
TI5CHA MI JODEATISCHA ANI JODEATISCHA JARCHEJ LEJDA,SCH,I^ONA JA^^EI l'lILA,SCHIWA JEMEI SCHA9TA,SCHISCHA SIDREJ MTSCHNA,CH A IATSCHA CHU/U\SCHJ TORA,ARBA IAI\AHOT, SCHLOSCHA AWOT,5CHNEJ LUCHOT HABRIT, ECHAD ELOHEJNUSCHE BA SCHA'üAIA,\ U WA AREZ
Wer kennt sechs?
Ich kenne sechs,
sechs sind die Ordnungen derMischno, fünf der Torq Bücher,
vier sind unsere AÄütter, dreisind unsere Vötar, zwei dieBundestofeln, eins ist unser
6ott im Himmel und suf Erden.
Wer kennt sieben?
fch kenne sieben,sieben sind der Woche Tage,
sechs Ordnungen der Mischno,
fünf der Toro Bücher,
vier sind unsere Mütter, dreisind unsereVöter, zwei dieBundestqfeln, eins ist unser
6ott im Himmel und ouf Erden.
Wer kennt ocht?fch kenne ocht,am achten dia Baschneidung
sieben sind der Woche Toge,sechs Ordnungen dar l\Aischno,
fünf der Toro Bücher,vier sind unsere Mütter, dreisind unsare Väter, zwei dieBundestofeln, eins ist unser6ott im Himmal und ouf Erden.
Wer kennt neun?
Ich kenne neun,
neun sind die Monde derMutterschoft, om ochten dieBeschneidung, der Woche Tage
sieben, sechs Ordnungen derAfiischno, fünf der Toro Bücher,
vier sind unsere /tÄüttar, dreisind unsereVöter, zwei dteBundestofeln, eins unser 6ott imHimmel und auf Erden.
31
SCHLO5CHA A55AR MI JODEASCHLOSCHA AS5AR ANI JODEASCHLOSCHA ASSAR A,\IDAJA5CHNEJM A55A5R SCHIWTAJAACHAD A55AR KOCHW AJ A
ASSARA DIBRAJA,TISCHA JARCHEJ LETDA,SCHMONA JEMEJ MTLA,SCHIWA JEAAEI SCHABTA,SCHTSCHA SIDREJ IüTsCHNA,CHAMISCHÄ CHU,II\SCHEJ TORA,ARBA IMAHOT, SCHLOSCHA AWOTSCHNEJ LUCHOT HABRIT,ECHAD ELOHEJNU5CHE BA SCHAÄ,IAI^A U WA AREZ
Wer kennt dreizehn?fch kenne dreizehn,dreizehn des Ewigen
Gnadeneigenschoften,
die zwölf Stömme, elf Sterne,die zehn 6ebota, neun dieMonde der A/tutterschoft,am ochten die Beschneidung,der WocheToge sieben,sechs Ordnungen der ÄAischno,
fünf der Toro Bücher, viarsind unsere /Ulüfter, drei sind
unserg Vöter, zwei dieBundestof eln, eins ist unser6ott im Himmel und ouf Erden.
32
JOM HASCHOA
SCHIR HAPARTISANIM Dos Lied der PortisonenText: H. Glick,Übersetzung A. Shlonski
Musik: Volksweise
AL NA TOMAR HINE DARKI HA ACHRONA
ET OR HAJOM HISTIRU 5CHMEJ HA ANANA
5E JOM NICHSAFNU LO OD JA, AL WE JAWOUMTZ,ADENU OD JAR,IM ANACHNU PO
Ref r.:PARTI5ANIM HINE ANANCHNU X2
MI EREZ HATAMAR AD JARKETEJ KFORIM
ANACHNU PO BEMACH'OWOT WE JE5SORIMU BA'ASCHER TIPAT DAMEJNU 5CHAM NI6RAHALO JANUW OD A5 RUCHENU BIGWURA
AMUD HA1CHACHAR AL JOMENU OR JAHELTM HAZORER JACHLOF TMOLENU KMO ZEL
WE IM CHALTLA JE' ACHER LAWO HA OR
KEMO 5I5MA JIHE HASCHIR MIDOR LEDOR
AL KEN AL NA TOMAR HINE DARKI HA ACHRONA
ET OR HAJOM HI5TSIRU 5CHMEJ HA ANANA
5E JOM NICHSAFNU LO OD JA,AL WEJAWOUMIZADEJNU OD JARIM: ANACHNU PO
5a9 nicht, doss dies mein letzter Weg ist.
Die Wolken verdunkeln dos Togeslicht.
Der Tog, ouf den wir hoffen, wird kommen
und unsere Fußstopfen werden wiederhollen:
Wir sind do!
Portisonen - wir sind hier
Vom Lond der Pqlmen in den eisigen
Norden, wir leiden on Schmerzen und
überoll wird unser Blut vergossen, unser
Mut wird Früchte tragen.
Die Dömmerung erhebt sich über unseren
Kompf , unsere Feinde werden mit dem
Gestern wie ein Schatten verschwinden.
Aber wenn dqs Licht zu spöt erscheint
wird dieses Lied ein Morschlied für die
nöchste Generation sern.
Also dqher, sog nicht, doss dies mein
letzter Weg ist. Die Wolken verdunkeln
dos Tageslicht. Der Tog, ouf den wir
hoff en wird kommen und unsere Fußstapfen
werden wiederhollen: Wir sind do !
JIDDISCH:
506 NIT KEJMOL A5 DU 6EJ5T DEM LETZTEN WE6
CHOT'CH HIMMEL BLAJENE VERSTELN BLOJEN TE6
KUMEN WET NOCH UN5RE OIJ5GEBENKTE SCHO
E5 WET A POIKTON UN5RE TROT MIR 5ENEN DO
DIs LIED GESCHRIBEN I5T MIT BLUT UND NIT MIT BLEI
sEI NIT KEIN LIDEL FUN A VOTGEL OF DER FETTAG
DUs HAT A VOLK ZWTSCHENFALLENDICKE WEN
DU5 LIED 6E5UN6EN MIT NAGANE5 IN DIE HEND
33
HAIJCHA LE KESSARIA Ein SPoziergong noch CösoreoText: Hanno Senesch (L92t't944)Musik: D. Zehovi
ELI ELI5CHE LO TGAMER LE OLAAA
HA CHOL WE HAJAA^RISCHRUSCH SCHEL HA tvlAJLt^BERAK HA SCHAAAAI^,\
TFILAT HA ADAM
Mein 6ott, mein 6ottTch bete, doss dies e Dinge nie zu Ende
gehen, der Sqnd und dos Meer,das Rouschen des Wassers,der Donner im Himmel,
das Gebet der Menschen.
34
IOM HASIKARON
HARE'UT FreundschoftText: Choim 6uriMusik: Sascho Argov
AL HANECEW JORED LEJL HA5TAWUMAZTT K9CH AWIIU\ CHERESCH CHERESCH
ET HARU ^CH
OWER AL HAssAFANANIM MEHALCHIM AL HADERECH
KWAR SCHANA LO HIRGASCHNU KTM'ATETCH AWRU HA5MANIM BISDOTEJNUKWAR SCHANA WENOTARNU A/\E'AT
AAA RABTM SCHE EJNAM KWAR BEJNEJNU
Refr.:ACH NI5KOR ET KULAMET JEFEJ HABLORIT WE HATOHARKr RE'UT SCHE KASOT LE OLA,llLO TITEN ET LIBENU LI5CHKOACH
^HAW A MEKUDE5CHET BEDAM
AT TASCHUWI BEJNEJNU LIFROACH
HARE'UT NE5ANUCH ELT AAILIMAFORA AK5CHANIT WESCHOTEKET
MILEJLOT HA EJMA HAGDOLIMAT NOTART BEHIRA WEDOLEKET
HARE'UT KTN'ORAJCH KULAM
5CHUW BISCHMECHNECHAJECH WENELECHAKT RE'TM SCHENAFLU AL CHARBAM
ET CHAJ AtrTCH HOTIRU LE5ECHER
Refr.:WE NI5KOR ET KULAA,\ ...
Eine Herbstnocht senkt sich überden Negev und entzündet longsom
die Sterne. Ein Wind blöst über uns
und Wolken schweben ouf ihrem W.g.
Fost ein Jahr ist unmerklich herum
gegongen.Wie schnell ist dieZeitouf unser en F eldern vergangen. Ein
Jahr ist rum und wenige sind übrig.Wie viele sind nicht länger unter uns?
Wir erinnern uns on olle,qn den Schönen und on den Reinen.
Solch eine Freundschoft lösst nichtzu, doss unsere Herzenvergessen.Eine Liebe, die durch dos Blutgehetligt ist, wird zurückkommen und
unter uns blühen.
Diese Freundschoft ist ohne Wortegebildet worden. Sia ist grou, sturund schweigscm. Nqch den longen
Nöchten des Terrors, bist du in uns
äeblieben- riesig und flommend.
Freundschoft, all deine äeigen
werden wir noch einmol in deinem
Nomen erklingen lossen, denn
die Kameroden, die gefallensind, hoben dein Leben erhalten,domit die Erinnerung an sie bleibt.
Wir erinnern uns on olle,
35
PO ANT OWER NIZAW LEJAD HA EWEN
KWISCH AssFALT SCHACHOR
SLA M URECHASSIM
EREW AT JORED RUACH JAM NOSCHEWET
OR KOCHAW RISCHON
ME EWER BEJT MACHSTR,
Ref r.:
BAB EL WADLA NEZACH SCHOR NA ET SCHMOTENU
SCHAJAROT PAPZU BADER,ECH EL HA'TR
BEZIDEJ HADERECH MUTALIM ,IAETENU
5CHELED HABARSEL SCHOTEK KMO RE
BAB EL WADLANEZACH s'CHOR NA ET SCHMOTENU
BAB EL WAD BADERECH EL HA'TR
Tch gehe qn einem Stein vorrüberauf einer schwqrzen Aspholtstroße
mit Steinbrocken und Rissen.
Der Abend kommt longsom und ein
Wind weht vom Ozeqn. Dqs Lichtdes ersten Sterns scheint von der
anderen Seite des Houses Mochsir.
Bob-El-Wod, bitte vergesse nie
unsere Nqmen. fm Konvoi fuhren wir
ouf der Strqße in die Stodt, on den
Seiten dieser Stroßen liegen unsere
Toten. Die eisernen Skelette sind
ruhig wie du, mein toter Freund.
Bob-El-Wod, bitte vergesse nie
unsere Nomen. Bob-El-Wod, ouf
demWeg in die Stodt.
Refr.:BAB EL WAD....
WA ANI HOLECHOWER KANN CHERE5CH CHERE5CH
WA ANI 5OCHER OTAM ECHAD ECHAD
KAN LACHAMNU JACHADALZUKTM WATERESCH
KAN HAJTNU JACHAD MISCHPACHA ACHAT
Ref r.:BAB EL WAD....
Bob-El-Wod...
Und ich gehe vorüber gonz ruhig,
und ich erinnere mich on iedeneinzelnen. Hier hoben wir zusommen
gekömpft ,hier woren wir eine
große Fomilie.
Bob-El-Wod...
36
nNTqCHNU SCHNEJNU ME OtO HAKFAR Wir sind beide ous demselben Dorf
ANACHNU SCHNEJNU ME OTO HAKFAR
OTA KOM A OTA BLORIT 5E' AR
oTO CHITUCH DIBUR MA JESCH LO,I^AR
HEN ANACHNU ME OTO HAKFAR
ANACHNU 5CHNEJNU ME OTO HAKFAR
SADEH JAROK CHAZINU AD ZAWARBA EREW SCHAWNU trACHAD LAKFAR
KI ANACHNU ME OTO HAKFAR,
Ref r.:UWELELOT 5CHISCHIKSCHE RUACH CHARI5CHIBEZAMAR OT SCH' CHOROT OWER
AS ANI OTCHA SOCHER
TAMID BAPARDESSIM UWAS'DEROTAHAWNU ET OTAN HA NE'AROTAWAL BAssOF AMARNU EJN DAWAR
5E HAKOL NTSCHAR BETOCH HAKFAR
HALACHNU EL OTA,I^ HAMEKOMOT
LACHAMNU EL OTAN HAMILCHAMOTSACHALNU AL KOZTM WE AL DARDAR
AWAL 5CHAWNU JACHAD EL HAKFAR
Refr. :
UWELELOT SCHIsCHI...
ANI SOCHER BAKRAW 5CHELO NIGMARPITOM RA.TTT ECH ATA NISCHBAR
UCH5CHE ALAHASCHACHAP, MIN HAHAR
AS OTCHA HEWETI EL HAKFAR
ATA R,O'EH ANACHNU KAN BAKFAR
KTAA' AT HAKOL NISCHAR OTO DAWAR
BETOCH SADEH JAROK ANI OWER
WE ATA ME'EWER LAGADER
Ref r.:UWELELOT SCHTsCHT....
Wir sind beide qus demselben Dorf mit
der gleichen Größe und der gleichen Stirn-locke, dem gleichen Akzent, wos soll ich
sageni wir sind ous demselben Dorf .
Wir sind beide qus demselben Dorf. Wirgingenqn einem grünen Feld vorbei, mit
Pflanzen,so groß wie wir. Am Abend komen
wir zusqmmen ins Dorf zurück, denn wir
sind qus demselben Dorf.
Ref r.:
Und Freitog nochts, wenn ein stillerWind in den schwarzen BoumwiPfeln
weht, donn erinnere ich mich on dich.
fn den Obstplontogen und quf den Alleen
lieblen wir immer dre gleichen
Mödchen. Aber om Ende sogten wir:Wos soll's ! Alles bleibt in unserem Dorf .
Wir ronnt en zu den gleichen PlöIzen f ort ,
wir gingen zu den gleichen Kriegen,
krochen über Dornen und Disteln, qber
kehrten in dqsselbe Dorf zurück.
Ref r.:Und Freitog nochts...
fch erinnere mich qn den endlosen
Kompf und soh dich plotzlich zusommen-
brechen. Und ols die Dömmerung vom
Berg oufstieg,brochte ich dich ins Dorf.
Siehst du, wir sind hier im Dorf . Fost olles
ist gleich geblieben.Tch gehe qn den
grünen Feldern vorbei und du bistouf der anderen Seile desZauns.
Ref r.:Und Freitog nochts...
37
LAG BE'OMER I LIEDER
HAFIN{AN Der KoffetoPf (orobisches Wor"f}Text:Chaim U"t"7Musik: Mosche Wilenski
HARUACH NO5CHEWET KRIRANOSIFA KEJSA/IA LAMDURAWEKACH BTSRO' OT ARGAMAN
HA ESCH JA'ALE KE KORBAN
HA ESCH AAEHAWHEWET
SCHIRA ,T{ELAWLEWET
5OWEW LO 5OWEW HAFINJAN
Refr.:LALALALA... 5OWEW LO
SOWEW HAFINJANLA LA LA LA.... 5OWEW LO
SOWEW LO SOWEWLO 5OWEW LO 5OWEW LO
5OWEW LO HA FINJAN
HA ESCH LEKEJSSA,I^ TELAäHESCHADA,\O KO PANINU BA E5CH
IAA LANU TIGBORET TUTANMIKOL BEDAL ANAF SCHE BA6ANKOLEZ WE CHOL KERE5CH
JA5CHIR ASAI CHERESCH
SOWEW LO SOWEW HAFINJAN
Refr.:LA LA LA...
Der Wind weht kühl, losst uns
einen Holzspon nochlegen.
fn den purpurnen Armen des
Lagerfeuers wird er aufgehenwie ein
Opfer. Dos Feuer flockert, ein Liedkommt auf. Es kreist, es kreist,der Finjon (Koffetopf)
Lo Lo la Lo... es kreist, es kreistdar Finjon.
Lo Lo Lo Ls... es kreist, es kreistes kreist und es kreist,es kreist und es kreist,es kreist der Finjon.
Das Feuer flüstert dem Spon z$ unsereäesichter sind rot im Feuer.
Wenn wir nur Nochschub hoben von
jeder Zweigspitze im Garten, donn
wird jeder Stock und jedes Holzleisesingen, und es dreht sich der Finjon.
38
SCHIRON LE5CHAWUOT
n1p1$w
LIEDER ZV SCHAWUOT
SALENU AL KTEFENU Unser Korb ouf unse!"er Schulter
5ALENU AL KTEFENUROSCHENU ATUR,IMMIKZOT HA AREZ BANUHEWENU BIKURIMAAI JEHUDA AAIJEDUDAAD 5CHOMRONMIN HA EMEK MIN HA EA,\EK
WE HAGALTL
Refr.:PANU DERECH LANUBIKURIM TTANUHACH HACH HACH BA TOFCHALEL BE CHALIL X 4
5ADENU WEGANENUHIWSCHILU JEWULIAAKRAMENU I'^IKSCHOTENUBIKRU PRI HILULIMTE'ENIM WETAPUCHIMANWIM U5CHKEDIM
Refr.:PANU DERECH LANU.,.
MA TOWU MAGALENUMA JAFFU HATURI/IASTMRAT HA'AREZ LANUHEWENU BIKURIMMIGOLAN U/V\IBASCHANMIN HANEGEW WEHAJARDEN
Refr.:PANU DERECH LANU...
Unser Korb ouf unserer Schulter,unser Kopf mit Girlcnden geschmückt.Wir kamen ous ollen Enden der Weltund brochten die ersten Früchte.Von Jehudq und Schomron,Vom Emek bis zum 6olil.
lrAocht uns den Weg f rei,denn wir bringen die arsten Früchte.Schlogt, schlogt, schlogt die Trommel
und spielt ouf der Flclte.
Unsere Felder und 6örtensind gareiftUnsere Weingcirten und Melonenplontogenhoben f röhliche Früchte hervorgebrocht.Feigen und Apfel,Trsuben und lv\ondeln.
Mqcht uns den Wegfrei...
Wie gut sind unsereTanzkreiseund wie schön unsere Reihen.
Unser sind die Lieder des Landes und
wir bringen die ersten Früchte.Vom 6olon und Boschon,
vom Negew und vom Jordon.
AAocht uns den Weg frei...
39
CHAG SCHAWUOT Dos Schowuotfest
WE CHAG SCHAWUOT TA' A55E LECHABIKUREJ KZIR CHITIMHA sOR'IM BAMEDINABERINA JIKZORU
Bereitet Euch ouf dqs Wochenfest vor.Die ersten Früchte der Weizenernte .
Die in Trönen oufgelösten, werdennun in Freude ernten.
EREZ NATNA JEWULAEREZ SAWAT CHALAW U DWASCH
EREZ NATNA JEWULAEREZ SAWAT CHALAW U DWASCH
EREZ SAWAT CHALAWCHALAW U DEWASCH
Dieses Lond hot seine Spende gegeben,
dos Land, in dem Honig und Milch fließt.Dieses Land hot seine Spende gegeben,
dos Lond, in dem Honig und Milch fließt.
Dqs Land, in dem AÄilch fließt,AAilch und Honig.
EREZ SAWAT CHALAW Das Land in dem fttilch fließt
40
SCHIBOLET BA 5ADEH Korn im Feld
SCHIBOLET BA SADEHKOREA BARUACH
ME OMES GARINI/IA KI RAWUA,IERCHAW HARIMJOAA KWAR JAFUACHHA5CHEME5CH KETEM WE 5AHAW
Rafr.:URUH HO URUH
5CHURU BNEJ KFARIA/I
KAMA HEN BA5CHLA KWARAL PNEJ HAKARIMKIZRU SCHILCHV MAGALET R,ESCHIT HAKAZIR
sDE SSORIM TAMASER CHA6 OTERET5CHEFA JEWUL UWERACHA
LIKRAT BO HAKOTTRIAA
BE5OHAR, MA5HERETCHERE5CH LA'O^,\ER AAECHAKA
Refr.:HAWU HANIFUNIRU LACHEAA NIRCHAG LAKAMAET RE5CHIT HAKAZIRKIZRU SCHTLCHU MAGALET RESCHIT HAKAZIR
Dos Getreide im Feld beugt sichim Wind wegen seiner schwerenKörner und in der Gebirgskettebeginnt der Tog zu otman.
Die Sonne ist orange und gold.
Steht ouf! Wocht suf !
Schout her, ihr Dorfjungen !
Das Getreide ist reif oufallen Feldern.Erntet, schwingt die Sense -der Anfong der Erntezeit ist da.
Dos 6erstenf eld ist voll.geschmückt mit einer festlichenGirlande, einer guten Ernte und
einem Segen. Es ist bereit für die
Erntehelfer, leuchtend, und wortetdorouf , gebunden zu werden.
Schwingt! Legt den Boden freilDqs Körnerfesi beginnt, derAnfong der Erntezeit ist ds.
Erntet, bedient die Sense,
der Anfqng der Erntezeit ist do.
iirtt'.V
41
sCHTBOLI'IA
CHAD CHAD ^,1I
CHEREW
CHAD CHAD MI CHEREW
CHERAAESCHI LA JA'ASORAD AD HA EREWAD AD HA EREWSCHIBOLEJ SAHAW NIKZOR NIKZOR
SCHIBOLITT^ SCHIBOLLII SCHIBOLI/vI
OA,tARIAlt NAWT HA 6ARNABAR BA OSSE,VI NE'EGORNASCHIBOLIM 5CHIBOLIAA SCHI BOLI,IA
42
JOM JERUSCHALAIM I LIEDER
JERUSCHALAII{ JerusolenText: A. Home'iri
Musik: lt\: Ropoport
,l^E' AL PTSGAT HAP, HAZOFIMESCHTACHAWE LACH APA' TM,liE AL PI56AT HAR HAZOFIMSCH ALO/IA LACH JERUSCH ALAIAI\
MEA DOR,OT CHALAM]-I ALAICHLISKOT LIR. OT BE OR PANAICH
Refr.:JERUSCH ALAIAA JERUSCH ALAIJ1A
HA'TR PANAICH LI BNEJCH
JERU5CHALAIM JERU5CHALAIM/TAECHARBOTAICH EWNECH
,14E. AL PI56AT HAP, HAZ.OFI'I'IsCH ALOM LACH JERU5CH ALAIIi,\ALFEIGOLIA,I MIKZOT KOL TEWEL
NOSS.IA,1 ELAICH EJNAIMBE ALFEJ BRACHOT HA'T BRUCHA
MIKDASCH MELECH IR MELUCHA
Refr.:JERUSCHALAIM JERUsCHALAIM....
Vom Gipf el das Scopusbergsverneige ich mich vor Dir.Vom Gipfel des Scopusbergsoge ich dir Schalom, Jerusalam.Seit Hund erten von äenerationentröume ich dovon, dich zu sehen.
Jerusolem, Jerusolem, erhelledein 6e.sicht zu deinem Sohn.
Jerusolem, Jerusolem,deine Ruinen werde ich oufbouen.
Vom Gipfel des Scopusbergssoge ich dir Scholom, Jerusolem.Viele Notionen ous cller Weltrichfen ihren Blick cuf Dich.Tousende von Gebeten sind dirgewidmet, dem Tempel, dem König,
der heiligen Stadt.
Jerusolem, Jerusolem...
43
5I55U FF JERUSCHÄLAJII{ Frqut euch mit JerusplemText: Issioh (Tehilim)Musik : Akivo Nof
Refr. :
ST55U ET JERUSCHALAJI,IA6ILU BA
6ILU BA KOL OHAWEHAKOL OHAWEHA5IS5U ET JERU5CHALAJIAÄGTLU gA
GTLU BA KOL OHAWEHA
AL CHOAAOTAJICH IR DAVIDHIFKÄDETI SCHO,IARIAI\
KOL HAJOM WE KOL HALAJLAAL CHOMOTAJICH IR DAVIDHIFKADETI SCHOll RLl^
KOL HAJOAA WE KOL HALAJLA
Refr.:5I55U ET JERU5CHALAJIAA ...
AL TIRA WE AL TIFCHADAWDI JA'AKOVKT J AFUZ:U A,\E5SANECHAAL TIRA WE AL TIFCHADAWDT JA, AKOVKI JAFUZU A,1E55ANECHA
MIPANECHA
Refr.:SIS5U ET JERUSCHALAJI/IA ...
Freut euch mit Jerusolemjubelt um sie.
Alle, die sie lieben , freut Euch
mit ihr.Freut euch mit Jerusalem,jubelt um sie. Alle, die sielieben, freut Fuch mit ihr.
Über Deine Gemöuer, Jerusolem,hobe ich Wächter gestellt,denganzen Tag und dia ganz" NochtÜber Deine äemöuer, Jerusolem,hobe ich Wöchter gestellt,den ganzen Tog und die ganze Nocht
Freut euch mit Jerusalem...
Hob kEine Angst, mein DienerJokow, denn deine Feindewerden zerstreut werden.Hsb keine Angst, mein DienerJokow, denn deine F eindewerden zerstreut werden,vor deinem Antlitz.
Freut euch mit JerusoJem...
LACH JERUSCHALAIilI Für dich JerusqlemText: A.EtingerMusik: E. Rubinstein
LACH JERUSCHALAIMBEJN CHO,I^OT HA'fRLACH JERUSCHALAIMOR CHAD ASCH JA' TR
Refr.:BELIBENU BELIBENURAK 5CHIR ECHAD KAJAA,\
LACH JERU5CHALAI/IABEJN JARDEN WA JAM
L^CH JERU5CHALAIMNOF KDU,IAIM WA HOD
LACH JERU5CHALAIMLACH RA5IM WA5SOD
Refr.:BELIBENU BELIBENU...
LACH JERUSCHALAIAA
sCHIR, NISSA TAA,IID
LACH JERUSSCHALAI/I^IR MIGDAL DAVID
Refr:BELIBENU BELIBENU ...
Für dich Jerusolem,zwischen den Mouern der StodtFür dich Jerusolem,uvird ein neues Licht leuchten.
Refr.:In unseremHerzengibt es nur ein einziges Lied:
Für dich Jerusolem,zwischen dem Jordan und dem t\Aeer.
Du, Jerusolam, du bisturolt und wunderschön.
Du, Jerusclem, du bistgeheimnisvoll und zauberhoft.
Refr.:fn unseremHerzen...
Für dich Jerusolem,singen wir immer einLied,Für dich Jerusolem,du Stadt der David -Zitadelle.
Refr.:fn unseremHerzen...
45
JERUSCHALA'IM SCHEL SAHAW Jerusolem ous 6oldText und Musik: Noomi Shemer
AWIR HARIM ZALUL KAJAJIN Die Bergluft ist klor wie wein
WEREACH ORANIM, und der Duft der Pinien wird
NISSA BERUACH HA'ARBAJfM emPor getragen im Abendwind
IM KOL PA'AMONfM. mit dem Klong der Glocken'
UWTAR,DEMAT ILAN WAEWEN , Trn Schlummer von Boum und Stein
SCHWUJ A }ACHALOMA, gef angen in ihrem Troum,
HA'fR ASCHER BADAD JOSCHEWET lieg't die Stodt ollein und in ihrem
UWELIBA CHOMA. Herzen steht eine Mouer.
Ref .: Ref r.:
JERUSCHALA'fM SCHEL SAHAW Jerusolem ous 6old ous Bronze
WESCHEL NECHOSCHET WESCHEL OR, und ous Licht. Bin nicht ich fürHALO LECHOL SCHfRA'JICH ANI KINOR. qll deine Lieder dieHarfe?
EJCHA JAWSCHU BOROT HAMAJTM, Wie sind diezislernen ausgetrocknet,
KIKAR HASCHUK REJKA. der Mqrktplotz so leer.
WE'EJN POKED ET HAR HABA',TT Kerner besucht den Tempel5erg in
BAIR HA'ATfKA. der Altstodt,
UWAMAR'OT ASCHER BASELA, und durch die Höhlen im Fels
MEJALELOT RUCHOT. heulen die Winde.
WE,EJN JORED EL JAM HAMELACH Niemqnd geht hinunrer zum Toten Meer,
BEDERECH JERICHO. quf dem Weg über Jericho'
Ref.: JERUSCHALAIM SCHEL SAHAW ... Jerusqlem qus 6old...
ACH }EWOHI HAJOM LASCHIR LACH Jo, wenn ich heute komme, um dir
WE LACH LIKSCHOR KTARIM zu singen und dir Krönze zu flechten,
KATONTI MT ZA'IR, BANAJICH bin ich geringer ols der jüngste deiner
UME ACHRON HAMSCHORERIM Söhne und ols der letzte deiner Dichter.
KI SCHMECHZOPEW ET HA SFATAIM Denn dein Nqmeverbrennt die Lippen
KE NESCHIKAT ZAP.AF wie ein glühender Kuss'
IM ESCH KACHECH JERUSCHALAIM Sollte ich deiner vergessen, Jerusqlem,
ASCHER KULA SAHAW gqnz ous 6old.
Ref .: JERUSCHALAIM SCHEL SAHAW.... Jerusalem ous 6old'..
CHASARNU EL BOROT HA MAIM wir sind zu denzisternen und zum
LASCHUK WE LA KIKAR Morktplotz zurückgekehrt.
SCHOFAR KOREH BE HAR, HABAIT Dos Schofqr ertönt ouf dem Tempel-
BA IR HA ATTIKA berg in der Altsfodt'
UWAME'AROT A5CHER BA 5ELA rn den Höhlen im Fels scheinen
ALFEJ sCHMAs CHOT SORCHOT tausende von Sonnen, und wir gehen
NASCHUW NERED EL JAM HAMELACH WiEdET hiNUNtET ZUM TOTEN MEET
BE DERECH JERICHO a'r# lsvaWeg über Jaricho'
#&BmATil$treg,ry
SCHüR&Mü hffiSChüAMBAT
HA JOA^ JOI SCHISCHf Heute ist Freitoq
HA JOM JOtt'l SCHISCHIHAJO^ JOrüt SCHISCHI/IAACHAR SCHABBATMACHAR 5CHABBAT5CHABBAT ,I,\ENUCHA
HAJO'i,1 KULAM OWDIAA
HAJO,IA KULAM OWDIM,l ACHAR SCHABBATMACHAR SCHABBATSCHASBAT AAENUCHA
Heute ist Freitog,Heute ist Freitog/U\orgen ist Schabbat,morgen ist Schabbot,Schabbat, der Ruhetog.
Heute orbeiten clle,heute orbeiten olle,fulorgen ist Schqbbot,/tÄorgen ist Schobbaf,Schobbat, der Ruhetog.
1l.rl.,l_ .
47
SCHALOM ALECHEAA Frieden über Euch
5CHALOM ALECHEM
MALACHEJ HA5CHARETMALACHEJ ELJONMIMELECH MALACHEJ HAMLACHIMHAKADO5CH BARUCH HU
EO ACHEM LE SCHALO,IA
MALACHEJ HASCHALOMMAL^CHEJ ELJON
^ I,I^ELECH MELCHEJ HAMLACHIA^
HAKADOSCH BARUCH HU
BARCHUNI LE 5CHALOMMALACHEJ HA5CHALOAA
MALACHEJ ELJONAAIMELECH M
^L ACHEJ H AÄALACHI/IA
HAKADOSCH BARUCH HU
ZETCHEM LE 5CHALOAA
MALACHEJ HA5CHALOMM^LACHEJ ELJONMIMELECH MALACHEJ HAMLACHTMHAKADO5CH BARUCH HU
Frieden über Euch
Engel des DienstesEngel des Himmelsgeschickt vom König ollerKönige, gesegnet sei Er.
fhr seid willkommen,
Engel des Friedens,Engel des Himmelsgeschickt vom König ollerKöniga, gesegnel sei Er.
Segne mich mit Frieden,Engel des Friedens,Engel des Himmelsgeschickt vom König ollerKönige, gesegnet sei Er.
Geht in Frieden,Engel des Friedens,Engel des Himmels,geschickt vom König ollerKönige, gesegnet sei Er.
48
JEDID NEFESCH Geliebter der Seele
JEDID NEFE5CH AW HARACHA/IÄAN
JEDID NEFESCH AW HARACHAT'IAN
ME5CHOCH AWDECHA
EL REZONECH^AAESCHOCH AWDECHAEL REZONECHA
JARUZ AWDECHA KElulO AJALJISCHTA CH AW E JISCH TA CH AW E
EL MUL DA DARECHA
JE'ERAW LO JEDIDOTECHAMINOFET Z.VF MINOFET ZUFWECHOL TA'AM
äeliebter der 5eele, barmherziger VoterGeliebter der Seele, bormherziger VoterTiehe deinen Knecht hin zu
deinem Willen.Ziehe deinen Knecht hin zu
deinem Willen.
5o lauft dein Knecht wie ein Hirsch,er kniet qnbetend vor deiner Schönheit.
Süßer ist ihm deineLiebe,ols Honig und oller \üohlgeschmock.
49
LECHA DODI Komm mein Fqeund
LECHA DODILIKRAT KALALIKRAT KALAPENEJ 5CHABBATNEKABELA NEKABELA
LECHA DODILIKRAT KALA
LIKRAT KALAPENEJ 5CHABBATNEKABELA NEKABELA
5CHABBAT 5CHALOMSCHABBAT SCHALOMSCHABBAT SCHALO,IA
U,t,\EWORACH
SCHABBAT SCHALO'IA
5CHABBAT SCHALOMSCHABBAT SCHALO/I/I
UN,\EWORACH
SCHA,IAOR WESACHOR.
BEDIBUR ECHAD
HISCHAAIANU EL HAMEJUCHADADONAJ ECHAD USCHEA,IO ECHADLESCHE,IA ULTIFERET WELITHILA
Komm mein Freund,der Brqut entgegen,der Brout entgegen,den Schobbat wollen wir empfangen,wollen wir empfongen.
Komm mein Freund,der Brout entgegen,der Brout entgegen,den Schabbot wollen wir empfongen,trollan wir empfongen
Einen friedlichen Schobbot,einen f ried lichen Schsbbor,einen friedlichen und gese-gneten
Schqbbot
Einen f riedlichen Schobbof ,
einen f riedlichen Schabbot,einen f riedlichen und gesegnet en
Schobbot
Hüte und gedenkein einam Wort, ließ uns Gott,der Einzige, hören. Der Ewige ist einzigund sein Nqme ist einzig, zum Ruhm,
zur Herrlichkeit und zur Lobpreisung.
50
Recommended