View
1
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
SAYNETE NUEVO.EL SOLDADO FANFARRON
SE G U N D A PARTE.
POR
PARA ONCE PERSONAS.
E N V A L E N C I A
P O R J O S É F E R R E R D E O R G A .AÑO I 8 I I .
Se hallará en la Librería de José Carlos Navarro , Calle de la Lonja de /« Seda X asi mismo un gran surtido de Comedias antiguas y modernça , Tra^ led its y Autos. SciQramentaks ; Saynètes y Unipersouaks»
PERSONAS.
El Soldado Pocnco,. Juan Pico»Tomasa.Verlanga marinero.. Un Oficial.D on Juan.Lora muger de Pico. Curra maja.Blas Perirla.D on Antonio.Teresa maja.Hombres y mugeres.
La Scena representa un punto de vísta de Puerta de tierra con ventorrillo al lado.
S i í L E N C U R R J , T E R E S A T B L A S , T O C A K F O L A g u i ta r r a y o tro s con p a n d e r o s , y C a s ta ñ u e la s , c a n ta n d o el Z o ro ti¿ 9 .
Cantan, z o ro n g o , zorongo & c. Curra. Hasta que venga Tomasa
se ha de bay lar e a ia puerta del ventorrillo.
Teresa. Blasiilo dale sebo á la vihuela que quiero echar toó el cesto,
Blas, V a y a largue Vra. las velas. Todos, Q je toen i , que toma. T eresa b a y la , y s a h n D o n Ju a n ^ y D o n A n to n io con to d o s 'lo s a m e - s e s d e C a z . i d o r e s u n cria d a con
u n a s a lfo r ja s .J u a n . V iva la gente m orena. Teresa. D on J u a o á donde vá Vm.
coa ese equipage!Ju a n . B ien a
pregunta 1 no »e . está viendo que voy á cazar!
Teresa. Canelano es eso lo que querU dec ir^ sino quaotas Jeguas se retira Vra. de Cádiz.
Juan. Yo no paso de la Igl«siaj todas las mañanas vamos q u a tro amigos á la huerca tiramos quinientos tiros y luego que el Sol calienta nos re tiram os trayendo en la c in ta una docena de g o rr io ac i to s , y alguna gtlUna que se desierta.
Curr. /esus 1 S eñ o r ; yo pensé comp llevan bayonetas,
co le to s , b o fa s , y tontos cachivaches , que se fueran á cazar osos ̂ y lobos dos meses por esas sierras.
Juan,. N a d a de eso; pero todo lo que llegamos á cuestas- es preciso para el campo porque mil veces es fuerza a travesar un gran bosque de coles y vcrcngcnas y entonces con el cuchillo se vá un hombre hibrie iido s^^nda.
Teresa. Dice V m . bien: y que guarda* las alforj:is?
Juan. L as botellasy jamón para hacer boca.
Teresa. V aya descargue esa bestia que editará cansada.
Juan . Mucho;tomemos u s a friolera.
T e n s a . Brindo por los cazadores de ia g ran puerta de t ie r ra .
Juan y Antonio. Q j e viva.C urra. Yo por no e rra r
d igo lo mcsmo.Antonio, M orena
Vm. sola me da golpe.Cttrra. A lo q'te estaba yo hecha.Juan. Beba Vm.B lat. Pues á que Dios
n o s ' ju n te en Ing la te rra .Todos. Arriba , arriba.Blas. A l muchacho
no es meneater $« lo advier tan .
Juan, y hácia donde van usfedüs ?Teresa. Hoy es di.i de correrla
por<jue esperamos á cierros sugétos , y habrá un;i gresca en «sta fonda too el d i i , que se junda puerta de t ierra .
Juan, Pues en t irando dos tiros me he de venir á la fiesta.
AiUonio. B.‘barnos otro trdguito,lodos. Viya , v ira .Sale Pico. TercsiÜa?Teresa. Juan Pico porque no llegas.Juan, Tom e V m . un trdguito.P/co. Vaya-
una vez que V m . se empeña^ Jesús y C r u z : se agradece.
Juan. Vra. m ande quanto quiera .P/V#. N o ha p i te c id o Tomasa?Terasa. No.Vico. E s to y que no *e me pega
la camisa : que Demonios estará haciendo esta jembra?
Teresa- Ju an Pico tenga V m , pecho.Pico. Si estoy echando candela:
por vía que sino fuese::Todos. A baylar,
y fuera penas. Tocan y baylan.Teresa. Toca el zorongo.Juan. J u y que cuerpo.Curra. Dale castigo.Sale Poenco d tiempo que dexan
de baylar.Todos. 0 : r a vuelta.Teresa. Ya no roas.Poenco. Oyga Vm. roí alma,
perdone V m . Ja llaneza,Teresa. Que se ofrece?Voenco. M e quiere Vm.
Saynete,hacer el gusto s! quiera porque he lleg:ido á Ips postres,- dv' menear l.i fa l .g i de los pecados? Tm^isu. No Señor, porq-.ie me duele es'a pierna .
Poenco, Vm. no me ha conocido?Teresa. N o Sefto r, ni Dios k> quiera .Po.nco. Ju y que sulero.Teresa. Señor
que s.e vuel-ve Vm. m.inteca,Poenco. O.rus veces n o : porque
ran bonita y rao risueña como pongo la carita con Jas m ugeres , tan fea se ía pongo yo á lo« hombres quando por gusto roe tien tan .
Pico. V aya Poenco por Dios que no se agüe la fiesta.
Juan. M i l i t a r , á d i re n i r s e y vaya ,un trago .
Poenco. Pues venga:Jo mismo soy para un fregaó que para un barrio.
Pico, Si empiezasá descomponerlo luego.
Poen. Si me jurgan : yo quisiera que Dios no me hubiera dao tan ta caliá. Juan. Pues beba y dexemos tonterías.
P o en . Jesús! vaya por la buena compañía , y á que Dios no perm ita que se vea en tre estas manos nit?gun amigo mió.
Jüan. Pues eaen el ventorrillo entremos, y a l l í arm arem os Ja gresca.
Todos, A denifo iodos. Entrense»
£ / SoldadoPico. Escucha
una palabra aqui fuera.Poen, V aya que te pie el cuerpo?Pico. Hombre yo aguardo una jemfara
que ando am ansando , y recelo que el gachoa que ia ja lea le dé el humo en ia nariz 7 se meta por las puertas.
Poen. Y qué quierea?Pico. Yo quería:::Poen. Ya te en t iendo : tu deseas
que yo le pegue á ese mozo.Pico. De m o o , que si él viniera
solo, entonces de hombre á hombre disputaremos la prenda; pero si trae coinpanero ya ves tu;::
Poen, Que t ray g a treinta: y o arrem pujo las quadrillas d e hombres como si fueran m anaas de pibos.
Pico, Lo sé.Poen. Supiste tu la quimera
que tuve por una moza, e a la calle do la h iguera?
Pico. E s tab a en Arcos entonces.Poen. L a tal era una trigueña,
gord ita , bien empernan, mucho ayre en ia trasera, en fín , p renda de Poenco que save lo qu* se pesca; pues el caso fue , que el día de su Santo estando llena de vesita toa la casa^ salió de tras de un« entera un majo muy estirao, huste cargo de la flema coa que yo lo oiiraria.^
f a n fa r r ó n , fla rgué entonces la botella que tenia entre las manos, le di á la gorra dos vtieltas, me la puse , y fuime á él haciendo la mosca muerda; desde que yo me estiré y le di sobre la geta con la barba , conoció mi poer , y se echó á tierra rogando que le dejase sa lir vivo : si tu vieras aquel hombre alli temblar ! vaya si fué una vergüenza: entonces ie dije m arch i , so mona ̂ tom a la puerta m ira , Pico , no hi^e mas q u e tocarlo , y la moliera la refregó en los ladrillos.V ino entonces el casero, en tró con mucha fachenda; yo lo a g i r r é a s i , y rompió seis platos con la cabeza: v ay a era too g riteria , no se oia en la azotea m i s , que la g u a rd ia , la guardia , catate que el rondín llega, la P a tru lla , seis ministros, todos en traban de priesa y yo en medio de la Sala venga g tn te , g?nte venga, que aqui está un h o m b re , cerré así que entraron , la puerta^ y sacando el Aííi:er Ies d ig e , vandera negra, u n ato de contricioti porque ninguno lo cuenta: jA y P ico! que terremoto se a rm ó alli ! m ira, con e^tas
m anazai, de tres en t re s po r el balcón iban fuera, de tTiQÓ que en un instante ¿exé limpia la vivienda, y v.ijé pisando gente como por una escalera.
Pifo. T u saves quedar lució en qualquier lance.
Voen. Me pesamucho esta mano , Ju an Pico.
Vico. Yo no te be visto em quim eras ■ pero me han dicho que saves
tu obÜgacton.Poe«. Pué , que veas
si acaso viene esc hombre del moó , que se maneja Poenco.
Pico. M ira si yo te lo dije, catalo aili.
Poen. N o te muebas, asi que pase me iré á la ronza ; y quando quiera volverse a t r á s , de un sopapo lo meto baxo la arena.
Pico. Si se ofrece:::Poen. Sonsoniche:
espera Pico , á la jesobra sin cuidado.
Sale V eflanga de M a rinero , mi-
Saynete,Poen. Sino la soplo
le nos apaga la meclii.Verían. Despache Vm. melitar. Poe». Si estos pitos son de ilerva;.
se agradece camaraá.Verlan. Vaya Vm. con Dios.Pico. L as telas
de! corazen , se me canzan de ag u ard ar , que hará éstajcrobr« que no viene? Poen. Camaraa hagam e V m . ia fíneza; porque esta flauta no toca.
Verían. E n m ata gorda hay candela. Poen. Si no habla V m . de veritas. Verlan. Yo jam as gasto chanela
vue'vase Vm. para atras ó le aplico á Vm. la tienta po r un hijar.
T oen . Se acabó:Vm. sin duda desea que yo le haga el favor de najarm e? ya está hecha la gracia : maade otra cosa.
V ed. Dcxeme Vm . y no me muela, vas. Pico. Que ha sido es to , Poenco. Poen, Q ue ha de ser las cosas. Pico. Lo dejas? porque no lo sigurs? Poen. Si al instantico la abeja
conoce al lobo. T ico . Que hubo.^ra n d o á to d a s p a r te s ̂ y fu m a n - P o e n . Sobre que algún Santo ruegado y P oenco saca u u c ig a rro hecho^
y se llega a l M a r in e ro , Verían. N o la veo,
como l i encuentre , que felpa le he de dar.
Poen. C am ara itame quiere Vm . d a r la candela?
Vtrlan. Tome V m .
por estas monas. T ico . Despacha, qué le digiste?
Poen, N ueve letras: que te pego.
Pico. Como fue?Toen, N a y t a : me fui á la oreja
y le dige Camaraa mire Vm. po r la deresba
M I Soldado le quiero pU tica r
al punto como una cera me respondió : tiene V m . melítar algp en que pueda yo servir lo? no Señor: lo que quiero e s , que sepa que en volviéndome á pasear po r aqui... C rugi las muelas y me puse un poco feo; ' pues m i r a , P ic o , por estas que como una cr ia tura iba á l lo rar : dile suelta d« cariá , y roe ju ró irse de puerta de tierra .
Pico. M e jo r , con eso cesaron los tapujos: mas espera, ya viene alli ia real moza que me tiene m uerto.
Voin. Buenar o p a : sobre que p«rec«,. que yo quiero conocerla.
Sale Tomasa. Señor Pi«o?Poen. Tom asita .Tomasa. Jesús Señor , que culebra
ie ha picado? Caracoles que me ha desecho la oreja con ese g rito . Poen. Que grito si hubiera sido una piedra de diez arrobas.
T jm a sa . E n eseocico de perro de presa.
P ico . Poenco, que ha sido esto?' que te ha dado?
Poen. Sino fueraporque eres Pico , mi amigo, abriera un hoyo en la tierra y enterrara i esta indinota paa que jamas pareciera.
fa n fa rró n . yPico. Estando yo aqui Poenco
naide á esta muger le liega.Poen. Y tu te quieres meir
con Poenco ?P ico , A u n q u e tuvieras
mas uñ is que un C av ilan sabría Pico defenderla.
Tomasa. Puto á que viene Señor ese em peño? Vm. navega en mi sereni ::: ? Ju ré comer mientras que viviera el pan de munis? prontito diga Vm. porque me zela?
Poen. Porque basta que hayas sio en otro tiempo mi prenda para que naide::: no me h ag a t hablar porque me ormiguean ya las manos... hay J u a n Pico que esto ha de parar en tragedia.
Tomasa. En tragedia ? vaya , vaya que el hombre se vuelve lengua. Sobre que tiene este hombre ca ra de madera vieja, porque todos la sacuden y siempre está cenicienta.
Poen» A que lloras Tomasita?Tomasa. A que no.Po¿n. A que te pesa?Tomasa. De que modo?Poen. Quieres verlo?Tomasa. Haga Vm. que me divierta*-P oen. A hora lo verás? Cam ina
pa Cádiz so retrechera,Tomasa.^ N o quiero..P ico , M ia Poenco
que se me tapan las vena* del mieo ; cuenta conmigo.
P o m . Pico mira que te lleva
a cana:Pico. N aa me importa. (da.Tomasa. N o tem as , que e su a fach ea-P o en . Que te l.istimo.P ico . A que no?Poen» N d ra¿ h iga? ir á la Iglesia.P ico , Yo quiero morir.P o en , Pfobe hombre! (gas
quien te ha engañao? Pico. Me pe- ó te p eg o ? que se h^ee?
P o in . No q u ie ro , me dá vergüenza de meterte á li ía mano.
P ico . Voto á los diantres que llega mi muger.
Tomasa* Bien dige yoque la función seria buena.
Sale Lora. Hombre con que en vez de ir á t r a b a ja r , á la tienda te vienes á pi^ea^ con pelanduscas? Tom. Só puerca tenga Vm. mejores modos.
Pico» M uger v;»lga de prudencia: la Señora no es naa niio.
L ora . Pues que haces tu aqui coa ella.^lo m a ja . Conmigo n aa : y asi
puede cargar con la prenda sí se le an^ojí , que yo no gusto de llevar cerca contravaudos.
P ico . L o v^'s, Lora ?yo vine á una diligencia y me paré á plati'car con el Meiirar. Lora. T u piensas que yo he baylno en beíen: M í-lir.r había de veras?
¡peen. Yo no sé naa : solo digo que si de aqui no se lleva k su m a r io ,p u e e que luego
Say-ft^ie,v ay a en unas parigueía«.
Pico. Que estas platicando?Lora. Como?
porque causa ?Po¿n. Por frioleras,
ya se vé;: quando hay mugeres de por medio... y con quien pega? con P o án co , a y , a y , ay que tengo el a lm a mas negra que un alquitran.
Lora. L o ves , hombrecomo es cierta mi sospecha?
P ico . T u , indino tienes la culpa. P oen. Q u e te canto el requienternam
pobre Pico. Tomasa. Yo rae rio de ver esto.
Pico. M uger suelta.L ora . Por amor de D ios .Poen. T om asa
dexeme Vm. una verea que ese hombre ha de m orir aunque el mundo lo defienda,
Tomasa. Hijo camino esta limpio pase Vm, Pico. M ira fa .b u id a la ca ra te he de cortar.
Lora. Hijo »rilo n® te pierdas. Poert. D io s te perdone Ju an Pico, Lora. Que se matati.Tomasa. L inda fiesta.Salen Todos. Que es esto?H onores. Tengase Vm.Poert. Sino hay aqui quien pueda
con Poenco. T aesa . Sosegarse: que ha habido aqu i?
Poen. N a a : deseacomer tierra el Señor Pico.
P ico . Para que es mover la lengua ya Qos verémoi.
E l S o ldadoTeresa. Tomasa,
porque ha sido la qu im era?Tomasa. Q ue quimera : si estas ion
chani Utas de ia feria: este Señor M tlirar conio se le vá ia fuerza por la b o c a , comenzó con hab tad jr iá s ; ia gresca se enzAT'iá : los dos leones sacaron las h; rramientas :Poenco lo aüxiiió,. lo O i« 6 , cantó el requí¿sca, pero el otro no se quiso m orir por no aguar Ja íiesfa.
L ora . Vámonos á C a d i t hijo.T ico, M ira niuger no me muelas,Juan. £ a , se acabó Señores:
dense las m a n o s , y beban á mi salud. Poen, Por mi parte no se toca la materia.
TjOra. N i por la de mi tnarío.'leresa. Pues saco las castañuelas.Juan^ M elitar vaya esta ubita.Poen. Una vez que Vm. se empeña
hagame Vm. el cono equis señoa Tomasa.
Tomasa. Se aprecia.P oen. No me haga V m .u n a trastaa,Tomasa, Se m« sube á 1* cabeza.P o in . Tóquelo Vm. con los labios.Tomasa. Ea la gente ligara,
no me d¿ gana , lo dige.P o en . C o a que de m o ó , y manera
que me hace Vm. el d tsayrc?Sale Verlanga. No Señor,
porque hay ahi quien lo beba.S e lo bebe.
P osn , Buen p rovecho : eso me gusta
f a n fa r r ó n . ^no dejar la gente fea.
Verlan. Seña Tom asa me alegro que Vm. también se divierta.
Tem Hago muy bien, pues se m uere m ucha gente de tristeza y yo al oyo quiero irme con p anda ros , y bihuelas.
p ic o . Señor Verlanga , porque ha fuhao à ia promesa que le hizo V m . al melitar?
Verían. V aya que Vm. se chancea, que le prometi ai Señor?
P ico . A partarse quatro leguas de cs>te sido.
Verlan. CamaraaVm. me ha impuesto esta pena?
Pocn. N o se acuerda V ra .?Verlan. Yo no.l oen. P u td e ser que no lo oyera,
vaya no hay naa perdió?V erían. N o Stnor en la hora mesmí4
me largo yo , deme V m . un rrago.
Ju a n . Y quantos quiera.Verlun. M e l i ta r toquelo Vm.
A ia l e v a , najase Vm. que tenemos a p a r te á P oenco .
que platicar.P oea. S¡ es quimera
no me toque V m . á la ropa que echo fuego. Verlan. Se desea verlo.
Poen» Pues apure Vm.Ju a n . Señores que las almejas
ag u a rd a n ; vamos á dentro .Tomasa. A diveriirnos Teresa
que la sangre que aquí corra no ha de maBchar las suela»
S a y n e tt^de ÍOS zapatos. Teresa. Bien dices. cam araa , toas las prendas:
Blas, Pues araña la bihuela. Se entian Verían. Melitar. focando.
P oen . Q j e quiere Vm. ?Verían. V jinos ajusrando cu la tas :
quando le he dao palabrade no pasar por la vera del YcntorriJlo? hable Vin. bajito que no se sienta.
P osn . Si ha sio too una chuscaa. M ire Vm . Pico babea con la Tomasa , mas como ese mono íuego tiemlila me pidió que lo amparase, quando vió la chacnarreU y a se vé yo por reírme le pedi á Vm. la caadcla y le dige too aquello...
verdad son cosas nuestras: los que tcaemos ías munus muy pesaas uáamos estas humoraas.
Verían. Con que ese mueble anda detrás de ia h^inb/a?
P oen. Pensaba V m . que er^i yo? A y zorongo! p'Jcs si fuera, la Tomas«» mi compi'i..be no pi'obaramo« las fyetzas ahora mismo ? Cam araa Vm. y yo para otros ireinta.
^tr lu r j. Pues hoy mismo le h.- d? .dar á ese mozuelo en la geta con un z ip a to .
Poen. Bien hecho:snbe Vm. lo que hice en Ceut*? mire Vm. trataba yo á una m o z a , muy m orena encil la iía , tenia
pues un día la encontré chanelando en la taberaa con un pillo : Cam araa, confieso que mi prim era in tencioa fue m a la , mala, pero viendo que era mengua matar á un t ra s to , le eché u n a manopla á las greñas, y lo soplé por el caño x]ue estaba tras de la puerta de suerte que en cinco meses no se olvidó la pendencia porque estuvo too el barrio quemando siempre alucema.
P ico , D¿ que se platica aqui?Verían. Dq que ha de ser , de la puerca
de T o m asa , y de su majo, el S;ñpc Pico.
P tco . L a lengua que k) dijo merecía esrar colgaa en la puerta del m u d le : y ya que ha chanei^o el Scñiír , porq ue no cuenta que fue mueble de Tomasa, y que h i querio' pendencia conm igo, tan sol.^nunte porqu.' (a traigo á la ñesta.
Vcrliin. M ür.ir eso tenecno.-,?p jes sá^ue Vm. la herramienta, que despuei que le rebane (Kitriié con lo que queda.
Poen. Con que quiere Vm. reñir?Verían. N o me voy sin una oreja.Poen. Mire Vm. que soy muy duro
y que he m andao á ia tierra mucha gente.
Verían, S i yo quiero
E l Soldado fanfarrón» 11que V m . me mate.
p o e n . N o seaque le suceda lo propio que A gachoncito de Ceuta.
V ír la n . En este sitio no hay cüños ni sumideros.
P oen , P ues ea,.no q « ie ro q u e V m . se quede con la gana : ropa fuera.
P ico . C o n que yo me sigo luego?Verían. V m . y roas gente que hubiera.Poen. C a m a ra a ya estoy de boa
pero p r im ero V m . advierta lo que hace ; mire V m . que yo juego esta lanceta cen m ucho tino : cuidao que a l que le t i r o , resuella p o r el mondongo. Veri. Ande Vm. y cuide de su salea.
P oen. Si ha de ser, Pico, hazte á un la* está Vm . ya?
y e r la n . Q uando quiera.P oen . Pues encomiéndate i Dios.Verían, A hora lo verás.P re n . Espera.Verían. Q ué se ofrece?p o e n , Camaraa,
mire V m . que mi primera e n t r a a , no la ha resistió n ingún hombre ; y que en la geta le he visto á V m . la h e r radu ra de la muerte.
Verían. H abrá fachenda,, defiéndete que te tiro.
P oen. Q ue te mato si te acercas.P ico . Asi'gúralo Poenco.P oen. Q ué espiras como arpa vieja. Salen los del V en to rrillo ,y el Oficial '
por otro lado.Todos. Q ué es esto?Oficial. Qué picardia!
todo el mundo se detenga; qué ha sido esto?
Tomasa. E l Stñorque anda buscando quimera,?, tan solo por la banlá de que le den en la geta.
Oficial. Melitar víiya Vm. preso á la prevención. Poen. N o crea mí Teniente á esa muger que esta quemaa.
Tomasa. Yo ? de veras calle Vm. b o q u ifa ,v ay a que me da la pa'aleta, ay que perdí ios dos quartos de las sobras : A zucena maldita sea esa cara no me dexe V m , por puertas.
P oe. Si está Vm. quemaa , quemas.Oficial. V aya V m . p reso , y no vuelva
á replicar:Poen. Mí Teniente
valgame Dios que dureza!si hubiera Vm. cam ehoun d í a , d ie z , v e in te , ó treinta(pongam os la com paranza)á una Señora M;¡rquesamuy sa la a , pero endiuota,y luego un Conde vinieray le digese : camaraasu S íñor ia chorreapor mi cuenta^ que haría Vm.?
Oficial. Y Vm. compararse intenta conmigo.?
P oen. Yo creo que toos en l legando á e^ta niatpría
hacemos los mismos gestos y muchos m a s , si se juega con u n í buena baraj.i: ya vé Vra. como esta jembra:::
Tomasa. Señor T in i¿n te hombre no sabe lo que Chanela , es verdad que en otro tiempo en tró y sa l ió , en mí vivienda; cabal , me gustaba enfonces porqua ya se v é , las jcm bras muchas veces sernos locas y nos pngamos de bestias como el Señor ( q u e Dios gu ard e) pero se cayó la venda, lo miré con reflexión á ia cara y dige : £ a no quiero ya mascarones á mi i a o , pasa fuera, dile con el p ie , y se fué á poner en almonea.Con que asi no habien>io causa fue escusada la pendencié!.
po en . M ire Vm. Síñ.i T om asa dice un re frán de mi tierra dos cuervos que se conocen desde lejos se hacen fíesus.
S a y n c te , ,Oficial. N o quiero o ír mas dislates
vayase Vra. P oen. De manera que no voy preso.
Oficial. Si vuelvoá saber que an d a en q u in era s le he de podrir en el cepo.
P oen . Señor Tiniente Vm. pierda c u id a o : viva ese m andria , una vez que V m . se empeña: señores nayde me ju rgue, miren que el tiniente o rácna que no m a te , es menester an d a r un hombre sin lesnaporque esta m a n o , esta m ati0| me voy de puerta de tierra:Á y que caiiá que tengo, conmigo nayde campea n a y d e nayde , nengunito q:je tengo el alm a m uy negra. Vasí,
Teresa. G racias á Dios que se fué ese arrastrad .
P ico . Estoy echando centellas, Teresñ. P i í o , dexa pesadumbres. Juan. Vámonos pues á las huertas. Teresa. Pues v^mos, pidiendo todos. Todos. Pardon de las faltas nuestras.
F I N .
Recommended