View
237
Download
3
Category
Preview:
Citation preview
SJMETALDISTENDIDO, LDA.
PRODUTOS METÁLICOS
BUILDING PRODUCTS
PRODUITS MÉTALIQUES
SJMETALDISTENDIDO, LDA.
Um mundo de inspiraçãoA nossa empresa é uma das líderes ibéricas no fabrico e distribuição de chapa distendida e perfurada, pisos metálicos e corte a laser, apoiando-se em mais de 70 anos de actividade e constante investimento tecnológico.
Os produtos por nós fabricados têm um enorme potencial de aplicações, limitadas apenas pela nossa imaginação.
Tudo isto não seria possível sem o apoio dos nossos colaboradores e clientes, aos quais muito agradecemos.
A world of inspirationOur company is one of the Iberian leaders on which concerns production and distribution of expanded and perforated metals, industrial gratings and laser cut services, leaning on more than 70 years activity and constant technological update.
Our products have a massive potential and versatility, limited only by the extent of the imagination.
All this wouldn’t be possible without the precious and dedicate support of all our collaborators and customers, to whom we thank.
Un monde d’inspirationNotre companie est l’un des lideres Iberian sur lesquels concerne la fabrication et distribution de metal deploye et perforee, caillebotis et cort à laser, avec le support de plus de 70 ans d’activité et constant investiment en moiens technologiques modernes.
Les produits par nous fabriqués ont un énorme potentiel d’applications, limitées seulement par notre imagination.
Tous ça ne soit pas possible sans le precioux dedication de nos collaborateurs et clients, à qui nos remercions.
Índice | Index | index
Metal distendido | Expanded metal | Metal deploye 4-9
Chapa perfurada | Perforated metals | Tôles perforées 10-15
Quadrícula metálica | Gratings | Caillebotis 16-23
Pisos industriais | Walkways | Caillebotis 24-27
Serviços laser | Laser cut services | Services laser 28-29
Tipos de malhaMesh typesMailles
Área abertaOpen area formulaOuverture
InterpretaçãoInterpretationInterpretacion
Sob pedido pode ser laminadoUnder request lamination can be supliedSur demand laminacion est possible
T
100 % AA100
SWD
2 x TE
SWD
LWD
L ERQ D H RIB
Largura | Width | Largeur
Com
prim
ento
| Le
nght
h | L
onge
urs
TABELA DE RESISTÊNCIAS | LOAD TABLES | TABLEAU DE PORTANCESCargas uniformemente repartidas | Uniform load | Charge repartie
MalhaMeshMaille
Vão (mm)Span (mm)
Portee (mm)
Kg/m2
100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000
L62 T3060
L 500 F 0,5 0,65 1,0 1,3 1,6 2,0 2,3 3,0
L 750 F 1,6 3,4 5,0 7,0 9,0 11,0 12,0 14,0
L 1000 F 5,3 11,0 16,0 21,5
L 1250 F 13,0 27,0
L62 T4070
L 500 F 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0
L 750 F 1,0 2,1 3,1 4,2 5,3 6,3 7,4 8,4 9,5 10,6
L 1000 F 3,3 6,7 10,0 13,4 16,7 20,1
L 1250 F 8,1 16,3 24,5
H28 T3040
L 500 F 1,4 2,8 4,2 5,6 7,0 8,4 9,8 11,2
L 750 F 7,1 14,2 21,4
L 1000 F 22,5
L 1250
E25 T3040
L 500 F 0,3 0,6 0,8 1,1 1,4 1,6 2,0 2,2 2,1 3,0
L 750 F 1,3 3,0 4,5 6,0 7,2 9,3 12,0 14,1 15,0 19,3
L 1000 F 4,0 8,0 14,0 16,3 22,0
L 1250 F 10,0 20,0 23,0
ME
TA
L D
IST
EN
DID
O | E
XP
AN
DE
D M
ETA
L | M
ETA
L D
EP
LO
YE
4
Dados técnicos | Technical data | Information technique
STOCK
Ref. | Pattern Malha | Mesh | Maille Ext Formato | Format Kg/m2
L62 T3040 23 x 62 3 x 4 1000 x 60001250 x 7500 8
L62 T3060 21 x 62 3 x 61000 x 20001000 x 40001250 x 5000
12
L62 T4070 20 x 60 4 x 7 1000 x 2000 20E25 T3040 25 x 5 3 x 4 1000 x 2000 18H28 T3040 28 x 12 3 x 4 1000 x 2000 11
L62 T3060
E25 T3040
L62 T4070
H28 T3040
Dispor sempre a diagonal maior no sentido do comprimento. Deflexão máxima do vão de 1/50.Place always long way meshes across the span. Max recommended deflections within 1/50 of span.Disponez toujours les longues diagonales dans le sens de la portee. Fleche recomandee au maximum 1/50 de la portee.
Kg Kg Kg
FL
KgKg
Kg
DeformaçãoDeflectionFleche
Fixação rígidaRigid fasteningFixage rigide
ME
TA
L D
IST
EN
DID
O | E
XP
AN
DE
D M
ETA
L | M
ETA
L D
EP
LO
YE
5
Para passadiços | Walkways | Caillebotis
E36 T1230
L115 T1520
L40 T1560
STOCK
Ref. | Pattern Malha | Mesh | Maille Ext Formato | Format (Al) Kg/m2
L12 T0515 12 x 6 0,5 x 1,5 1000 x 4000 0,7
L40 T1560 40 x 14 1,5 x 6 1000 x 3000 2,6
L62 T1580 62 x 20 1,5 x 8 1000 x 2500 3,2
L75 T2080 75 x 36 2 x 8 1000 x 3000 3,5
L115 T1520 115 x 40 2 x 241000 x 20001250 x 25001500 x 3000
3,7
E36 T1230 36 x 8 1,2 x 3 1000 x 2600 2,2
Geralmente em alumínio | Usually in aluminium | Generalement en aluminium
ME
TA
L D
IST
EN
DID
O | E
XP
AN
DE
D M
ETA
L | M
ETA
L D
EP
LO
YE
6
Decoração & arquitectura | Architectural | Mailles pour arquitecture
L20 T0515
L40 T2030
L28 T1520
L62 T2025
STOCK
Ref. | Pattern Malha | Mesh | Maille Ext Formato | Format (Fe) Kg/m2
L20 T0515 20 x 8 0,5 x 1,5 1000 x 5500 1,5
L28 T0510 28 x 12 0,5 x 1 1000 x 12000 0,6
L28 T1520 28 x 12 1,5 x 2 1000 x 6000 3,7
L40 T1010 40 x 16 1 x 1 1000 x 17500 0,9
L40 T1020 40 x 16 1 x 2 1000 x 8500 2
L40 T2030 40 x 16 2 x 3 1000 x 6000 5
L62 T1515 62 x 23 1,5 x 1,5 1000 x 15500 1,5
L62 T2025 62 x 23 2 x 2,5 1000 x 11000 3
L62 T3030 62 x 23 3 x 3 1000 x 8000 6
L75 T3040 75 x 36 3 x 4 1000 x 7000 8
L115 T3040 115 x 40 3 x 4 1000 x 10500 4,4
L200 T2020 200 x 75 2 x 2 1000 x 25000 1,2
Geralmente em aço macio | Usually in mild steel | Generalement en acier doeux
ME
TA
L D
IST
EN
DID
O | E
XP
AN
DE
D M
ETA
L | M
ETA
L D
EP
LO
YE
7
Malhas standard | Standard meshes | Mailles standard
L2 T0203
L5 T0405
L10 T0510
L3 T0404
L10 T0505
Q10 T0809
STOCK
Ref. | Pattern Malha | Mesh | Maille Ext Formato | Format (Fe) Kg/m2
L2 T0203 2 x 1 0,2 x 0,3 500 x coil 0,6
L3 T0404 3 x 1,5 0,4 x 0,4 500 x coil 0,8
L5 T0405 5 x 2,5 0,4 x 0,5 500 x 44000 0,8
L10 T0505 10 x 5 0,5 x 0,5 500 x 22000 0,8
L10 T0510 10 x 5 0,5 x 1,0 1000 x 6500 1,2
Q10 T0809 10 x 8 0,8 x 0,9 500 x coil 1,2
Geralmente em aço galvanizado | Usually in sendzimir galvanized | Generalement en acier galvanise
ME
TA
L D
IST
EN
DID
O | E
XP
AN
DE
D M
ETA
L | M
ETA
L D
EP
LO
YE
8
Malhas para fi ltros | Filter meshes | Mailles pour fi ltracion
D30 T1015
H38 T2025
R5
E22 T1025
Riblath
R10
STOCK
Ref. | Pattern Malha | Mesh | Maille Ext Formato | Format (Fe) Kg/m2
D30 T1015 30 x 8 1 x 1,5 1000 x 5500 3
E22 T1025 22 x 3 1 x 2,5 1000 x 3000 5,2
H38 T2040 38 x 17 2 x 41000 x 58001250 x 7250
5,2
L12 T0515 12 x 5 0,5 x 1,5 1000 x 4000 2
L12 T1020 12 x 5 1 x 2 1000 x 3000 5,2
R5 T0830 Ø 5 0,8 x 3 1000 x 2000 3
R10 T0840 Ø 10 0,8 x 4 1000 x 2000 3
Riblath 20 x 5 0,3 x 1,5 600 x 2500 1
Quase todas as referências podem ser fabricadas em outros materiais, como aço inox (sob consulta).Almost all patterns can be obtained in other raw materials, such as stainless steel (under request).Presque tous items sont obtenibles dans autres materiaux, come l’acier inoxidable (sur demand toujours).
ME
TA
L D
IST
EN
DID
O | E
XP
AN
DE
D M
ETA
L | M
ETA
L D
EP
LO
YE
9
Malhas especiais | Special meshes | Mailles speciales
R C
Formas de furoHole shapeForme du trou
Disposição dos furosHoles arrangementDisposition des trous
Em quincôncio 60° (T)Staggered 60° (T)En quinconce 60° (T)
Alternada a 45° (M)Diagonal 45° (M)En diagonale 45° (M)
Em linha (U)On line (U)En ligne (U)
Em linha (U)On line (U)En ligne (U)
Área aberta (%)Open area (%)Vide (%)
Nº de furos / dm2
Nº holes / dm2
Nº trous / dm2
CS CD LR LC F
90,7 x
78,5 x
78,5 x
100 x
D
D
T
60°
45°
D
C
U
U
UU
M
D
D
D
C
11.500
10.000
10.000
10.000
T
M
U
U
T2
M2
U2
U2
2
2
2
2
Dados técnicos | Technical data | Informacion technique
10
CH
AP
A P
ER
FU
RA
DA
| PE
RFO
RA
TE
D M
ETA
L | T
ÔL
ES
PE
RFO
RÉ
ES
As chapas e as bobines podem ser completa ou parcialmente perfuradasStandard and nonstandard sized sheets and strips can be partially or fully perforatedLes tôles et les bandes peuvent être perforées complètement ou partiellement
S (standard) SC C NC
SC
Dados técnicos | Technical data | Informacion technique
11
CH
AP
A P
ER
FU
RA
DA
| PE
RFO
RA
TE
D M
ETA
L | T
ÔL
ES
PE
RFO
RÉ
ES
R0,5 T1,25
R2 T3,5
R5 T8
R12 T16
R0,8 T1,5
R3 T5
R6 T9
R15 T22
R1 T2
R4 T6
R8 T12
R20 T28
R1,5 T2,5
R5 T7,5
R10 T15
R30 T4012
Perfurações standard | Standard perforations | Perforacions plus demandées
CH
AP
A P
ER
FU
RA
DA
| PE
RFO
RA
TE
D M
ETA
L | T
ÔL
ES
PE
RFO
RÉ
ES
C5 U7
F45
LR4x20
R2 T3
C8 U10
F8
LR5x20
R3 T4
C10 U15
F9
B1
R5 T7
C15 U20
Forstop L/C
Aderstop
R8 T11 13
CH
AP
A P
ER
FU
RA
DA
| PE
RFO
RA
TE
D M
ETA
L | T
ÔL
ES
PE
RFO
RÉ
ES
Perfurações standard | Standard perforations | Perforacions plus demandées
F13
R50 T70
C50 U70
R40 T60
R80 T120
LR15x4014
CH
AP
A P
ER
FU
RA
DA
| PE
RFU
RA
TE
D M
ETA
L | T
ÔL
ES
PE
RFO
RÉ
ES
Perfuração não standard | Nonstandard perforation | Perforations non standard
AÇO MACIO | MILD STEEL | ACIER DOUX
T-U-Z %ESPESSURA / THIK. (mm)
0,5 0,8 1 1,5 2 3 4 5 6 8 10
R
0,5 T 1,25 14
0,8T 1,6 22
T 2 15
1 T 2 23
1,25 T 2,3 27
1,5T 2,5 32
T 2,6 30
T 3 23
1,75 T 3 30
2T 3 40
T 3,5 30
T 4 23
2,5T 3,5 46
T 4 35
3T 4 50
T 5 32
T 5,5 27
3,5 T 5 44
4T 6 40
T 7 30
T 7,7 25
5
T 7,5 40
T 8 35
T 9 28T 10 23
6T 9 40
T 10 33
T 12 23
7 T 10 44
8T 12 40
T 14 30
T 15 26
10
T 15 40
T 16 35
T 17 31
T 20 23
12T 16 50
T 18 40
T 20 32
15T 20 45
T 22 42
T 23 39
20 T 28 46
25 T 35 46
30 T 40 48
C
5 U 7 51
8U 10 64
U 12 44
10U 12 70
U 15 45
15 U 20 56
LR 4X20 Z 16X25 39
5X20 Z 20X25 39
8 9 37
9 16 34
45 20 44
R/C
R/L
Chapas perfuradas com 1000X2000, sempre em stockPerforated sheets availables from our stock in size 1000X2000Toles perfores avec 1000X2000 toujours en stock (magazin)
ALUMINIUM
T-U %ESPESSURA / THIK. (mm)
0,5 0,8 1 1,5 2 3 4 5 6 8 10
R
2 T 3,5 30
3 T 5 32
4 T 6 40
5 T 8 35
C 5 U 7 51
8 9 37
8 bis 10 43
9 16 34
45 20 44
AISI 304 / AISI 316
T-U %ESPESSURA / THIK. (mm)
0,5 0,8 1 1,5 2 3 4 5 6 8 10
R
0,5 T 1,5 10
0,6 T 1,5 15
0,8 T 1,5 20
1T 2 23
T 2,25 18
1,5T 2,5 33
T 3 21
T 3,5 17
2T 3,2 35
T 3,5 30
T 4,5 18
2,5 T 4 35
3T 5 33
T 5,5 27
T 6 23
4T 6 40
T 7 33
5 T 8 35
6T 9 40
T 10 33
8 T 12 40
10 T 15 40
C
5 U 7 51
8U 10 64
U 12 44
10 U 15 45
CHAPA GALVANIZADA L SENDZIMIR | GALVA
T %ESPESSURA / THIK. (mm)
0,5 0,8 1 1,5 2 3 4 5 6 8 10
R
2 T 3,5 30
3 T 5 32
4 T 6 40
5 T 8 35
6 T 9 40
8 T 12 40
10 T 15 40
Também no formato: \ Also in size: \ Aussi dans format: 1250X2500 Também em: \ Also in: \ Aussi en: AISI 316
T / U / Z
R / C / LR / F
15
CH
AP
A P
ER
FU
RA
DA
| PE
RFO
RA
TE
D M
ETA
L | T
ÔL
ES
PE
RFO
RÉ
ES
Disponibilidade em stock | Stock availability | Disponibilitée sur stock
Tamanho e sentido da malhaMesh and way of the meshMaille et direction
BarrasBearing barsBarres de roulement
Barra de elevaçãoElevation barsBarre d’elevacion
B
A
30mm
30X10 10X30
10m
m 30m
m
10mm
Mín. 30mm
A B
Tamanho e sentido da malhaMesh and way of the meshMaille et direction
Pontos de apoioBearing platformPoints d’aide
RecortesCutsDécoupages
SeparadorasSecondary barsBarres secondaires
Perfil angular soldadoWelded angle profileProfil soudée d’angle
Abertura das malhasMesh openingsOuvertures des mailles
Dados técnicos | Technical data | Informacion technique
16
QU
AD
RÍC
UL
A M
ETÁ
LIC
A | G
RA
TIN
G | C
AIL
LE
BO
TIS
MALHAS STANDARD | STANDARD MESH | MAILLE STANDARD
Electro-soldadas | Electrowelded | Electrofurgée (mm)
34X38, 34X76, 68X76
Barra-barra | Crossed bars | Barres traverses (mm)
33X33, 66X66
Outras malhas e modelos poderão ser fornecidos, sob consulta.Other meshes and models can be supplied, under request only.D’autres mailles et modéles peuvent être fournis, sous la demand seulement.
17
QU
AD
RÍC
UL
A M
ETÁ
LIC
A | G
RA
TIN
G | C
AIL
LE
BO
TIS
Tipos de quadrícula | Mesh types | Types de mailles
Para “pés descalços”To “exposed feet”Pour “pieds dechausses”
InclinadasInclinedInclinées
Para vedaçõesFencingClôture
Para sombreamentosTo sun coversPour couvertures du soleil
Para jardinsOpenings for treesOuvertures d’arbres
Para decoração/arquitecturaTo decoration/architectural usesUtilisations architecturalles/décóration
30°45°
18
Modelos especiais | Special models | Modéles spéciaux
QU
AD
RÍC
UL
A M
ETÁ
LIC
A | G
RA
TIN
G | C
AIL
LE
BO
TIS
Sob pedidoUnder requestSur demand
Tabela com degraus standard normalizados. Outros formatos sob consulta.Table with normalized steps. Other formats under request.Table avec des étapes normales. D’autres formats sous la demand.
L H ± S A B C D E
700 230 30x2 45 60 100 40
700 265 30x2 45 60 100 40
700 300 30x2 45 60 100 50
800 230 30x2 45 60 100 40
800 265 30x2 45 60 100 40
800 300 30x2 45 60 100 50
900 230 30x3 45 60 100 40
900 265 30x3 45 60 100 40
900 300 30x3 45 60 100 50
1000 230 30x3 45 60 100 40
1000 265 30x3 45 60 100 40
1000 300 30x3 45 60 100 50
Em | In | En: mm
L
H
E D
14 28B
C
A
14
19
QU
AD
RÍC
UL
A M
ETÁ
LIC
A | G
RA
TIN
G | C
AIL
LE
BO
TIS
Degraus | Stair treads | Étapes
Quadrícula inox | Stainless steel grating | Caillebotis en inox
CARGA DISTRIBUIDA UNIFORMEMENTEUNIFORMLY DISTRIBUTED LOAD
CHARGE UNIFORMÉMENT DISTRIBUÉKg/m2
Barra portanteBearing bars
Barres de roulement
Malha | Mesh | Maille: 34X38 / 34X65 / 34X105
20 x 2 20 x 3 25 x 2 25 x 3 30 x 2 30 x 3 35 x 2 35 x 3 40 x 2 40 x 3
Dist
ânci
a en
tre
supo
rtes
em
mm
Dist
ance
bet
wee
n su
ppor
ts in
mm
Dist
ance
ent
re a
ppui
s en
mm
500 1920 2880 3055 4595 4270 6390 5785 8690 7655 11485
600 1315 1990 2095 3130 2950 4420 4080 6110 5305 7955
700 970 1465 1515 2275 2190 3275 2950 4420 3865 5785
800 760 • 1135 1160 1745 1670 2500 2300 3435 3055 4595
900 900 910 1390 1315 1970 1820 2755 2325 3485
1000 700 • 740 • 1110 1060 1590 1465 2215 1920 2880
1100 590 605 910 885 1340 1215 1840 1575 2365
1200 780 • 740 • 1110 1010 1515 1315 1990
1300 650 • 630 • 960 850 1265 1110 1680
1400 555 835 745 • 1110 975 1465
1500 600 • 655 • 985 850 • 1265
1600 445 • 525 • 710 • 670 • 1050
1700 340 405 545 • 545 • 820 •
1800 440 • 455 • 655 •
1900 350 360 524 •
2000 295 300 440 •
Kg/m2 16,14 21,50 18,99 25,68 21,84 29,87 24,69 34,06 27,54 38,25
F ≤ 0,4 cm F ≤ 1,0 cm F ≤ 1/200 cm F Excess
• Recomendado para peões | • Recommended for staff passage | • Recommendée pour le passage de personnel
20
Tabelas de carga | Load tables | Tabelles de resistance
QU
AD
RÍC
UL
A M
ETÁ
LIC
A | G
RA
TIN
G | C
AIL
LE
BO
TIS
CARGA CONCENTRADACONCENTRATED LOADCHARGE CONCENTRÉE
Kg/m2 (1000mm)
Barra portanteBearing bars
Barres de roulement
Malha | Mesh | Maille: 34X38 / 34X65 / 34X105
20 x 2 20 x 3 25 x 2 25 x 3 30 x 2 30 x 3 35 x 2 35 x 3 40 x 2 40 x 3
Dist
ânci
a en
tre
supo
rtes
em
mm
Dist
ance
bet
wee
n su
ppor
ts in
mm
Dist
ance
ent
re a
ppui
s en
mm
500 495 675 710 1060 1010 1525 • 1385 2075 • 1810 • 2705 •
600 415 565 585 885 850 1270 1150 1730 • 1505 • 2260 •
700 370 485 505 760 730 1090 985 1480 1290 1940 •
800 295 380 440 660 635 950 860 1295 1130 1690 •
900 305 395 585 565 850 770 1150 1005 1505
1000 245 320 475 505 765 685 1035 905 1355
1100 205 265 390 455 675 625 940 820 1235
1200 330 380 565 575 860 755 1125
1300 280 325 485 515 770 690 1040
1400 245 280 415 445 665 640 965
1500 245 365 385 580 580 865
1600 320 330 510 505 760
1700 285 305 455 450 670
1800 405 405 605
1900 365 363 540
2000 325 325 485
Kg/m2 16,14 21,50 18,99 25,68 21,84 29,87 24,69 34,06 27,54 38,25
F ≤ 0,4 cm F ≤ 1,0 cm F Excess
• Recomendado para automóveis | • Recommended for car passage | • Recommendée pour le passage de voiture
21
QU
AD
RÍC
UL
A M
ETÁ
LIC
A | G
RA
TIN
G | C
AIL
LE
BO
TIS
Tabelas de carga | Load tables | Tabelles de resistance
Fornecidos sob pedido, são concebidas para suportar grandes cargas. Podem fornecer-se em espessuras de até 12mm e altura barra 180mm.Suplied under request, are conceived to bear heavy loads. Can be produced until maximum thickness of 12mm and depth up to 180mm.Son fornis sur demand, son conclues de soutenir les charges lourdes. Son produits avec une epaissure maxime à 12mm et une auture de 180mm.
Fixação standardStandard fixFixacion standard
Dupla fixaçãoDouble fixDouble fixacion
22
Grandes cargas | Heavy loads | Grand eff ort
Grampos de fi xação | Anchor pieces | Pieces fi xacion
QU
AD
RÍC
UL
A M
ETÁ
LIC
A | G
RA
TIN
G | C
AIL
LE
BO
TIS
MALHA | MESH | MAILLE: 34X38
30 x 2Ø 5
30 x 3Ø 5
Pain
eis
Pane
lsPa
nnea
ux200 x 1000
250 x 1000
300 x 1000
400 x 1000
500 x 1000
600 x 1000
700 x 1000
800 x 1000
900 x 1000
1000 x 1000
2000 x 1000
Degr
aus
Stai
rtre
ads
Étap
es
600 x 230
700 x 230
800 x 265
900 x 265
1000 x 265
Em | In | En: mm
23
QU
AD
RÍC
UL
A M
ETÁ
LIC
A | G
RA
TIN
G | C
AIL
LE
BO
TIS
Disponibilidade stock | Stock availability | Disponible sur stock
Superfície antideslizante “dentada”, para máxima aderência.Antislippery surface with teeths, allowing maximum aderency.Surface antipatinage avec “dents”, permettant l’aderency maximum.
STANDARD (mm)
Altura | Height | Hauteur h 30 40 50 75
A 15 15 30 30
B 13 > 17 18 > 30 18 > 30 27 > 31
LarguraWidth
Largeur
b
120/124
180/182
240
300/298
360/356
420/114
480/475
Em aço, galvanizado, alumínio ou inox In steel, galvanized, aluminium or stainless En acier, galva, aluminium ou inox
5810,2
13A
h
B
b
30 30
1310
,2
14
46
F F
E E
A
24
Maxi
PIS
OS
ME
TÁ
LIC
OS
| PR
OFIL
E P
LA
NK
ING
| SO
LS
IND
US
TR
IEL
S
Superfície antideslizante de aparência pouco agressiva, mantêm a aderência e permite a evacuação de líquidos.Low agressive look antislippery surface, keeping aderency still allowing liquid evacuation when needed.Surface antiderapante d’apparence peu agressive, maintient l’adhérence en permettant l’évacuation des liquides.
4510,2
13
A h
B
b
4513
10,2
45
18 4,5A
F F
E E
STANDARD (mm)
Altura | Height | Hauteur h 30 50 75 100
A 15 30 30 30
B 13 > 17 18 > 30 27 > 31 27 > 34
LarguraWidth
Largeur
b
182
240
298
330
356
414
475
Em aço, galvanizado, alumínio ou inox In steel, galvanized, aluminium or stainless En acier, galva, aluminium ou inox 25
PIS
OS
ME
TÁ
LIC
OS
| PR
OFIL
E P
LA
NK
ING
| SO
LS
IND
US
TR
IEL
SAderstop
Superfície antideslizante com relevo granulado e dentes estampados para baixo para reforçar a rigidez torcional.Antislippery surface with granulated embossed perforation and stamped strips reinforcing torcional rigidity.Surface antidérapante avec relief granule et dents imprimées en bas pour renforcer la rigidité torcional.
4,510,2
13A h
B
b
5013 19
10,2
50
A
F F
E E
STANDARD (mm)
Altura | Height | Hauteur h 30 50 75 100
A 15 30 30 30
B 9 > 19 14 > 28 14 > 32 18 > 36
LarguraWidth
Largeur
b
125
200
250
300
Em aço, galvanizado ou inox In steel, galvanized or stainless En acier, galva ou inox26
Maxi Step
PIS
OS
ME
TÁ
LIC
OS
| PR
OFIL
E P
LA
NK
ING
| SO
LS
IND
US
TR
IEL
S
Em alumínio para garantir a segurança nos telhados.In aluminium to grant security on roof works.Dans aluminium pour garantiser la securitée dans les couvertures.
STANDARD (mm)
510 X 3150 X 3015,3 Kg
35 ?
70
5515
STANDARD (mm)
ComprimentosLenghtsLongeurs
EspessuraThicknessÉpaisseur
600 / 800 / 1000 / 1200 2 2,5 3
LarguraWidth
Largeur
240
270
300
330
Em aço, galvanizado, alumínio ou inox In steel, galvanized, aluminium or stainless En acier, galva, aluminium ou inox
Também no formato “caracol”Also as a “snail” formatEncore dans “l’escargot” formate
Maxi
Aderstop
27
PIS
OS
ME
TÁ
LIC
OS
| PR
OFIL
E P
LA
NK
ING
| SO
LS
IND
US
TR
IEL
SDegraus | Stair treads | Étapes
Pranchas de segurança | Security plates | Feuilles de sécurité
DADOS TÉCNICOS | TECHNICAL DATA | INFORMACIONS TECNIQUES
MaterialMaterial
Materiaux
Espessura máximaMaximum thicknessEpaisseur maxim
TolerânciasTolerancyTolerances
VelocidadeCuting speed
Velocitée
AçoSteelAcier
20 mm 0,1 mm 100 m/min.
InoxStainlex steel
Inox12 mm 0,1 mm 50 m/min.
Aluminium 8 mm 0,1 mm 40 m/min.
O corte por laser é caracterizado pela alta velocidade de execução e precisão, originando diversas poupanças e alta qualidade.Laser cut service is well known for its high execution speed and astonishing precision, thus highly economic output is obtained allied to remarcable quality.Le service de cort à laser est bienconnu par sa haut vitesse d’execution et précision éton-nante, ainsi le rendement fortement économique est obtenu allié à la qualité remarcable.
28
Serviços laser | Laser services | Services laser
SE
RV
IÇO
S E
SP
EC
IAIS
| SP
EC
IAL S
ER
VIC
ES
| SE
RV
ICE
S S
PE
CIA
LE
S
DADOS TÉCNICOS | TECHNICAL DATA | INFORMACIONS TECNIQUES
MaterialMaterial
Materiaux
Espessura máximaMaximum thicknessEpaisseur maxim
LarguraWidth
LargureTon
TolerânciasTolerancyTolerances
AçoSteelAcier
20 mm 4000 mm 200 0,01 mm
InoxStainlex steel
Inox12 mm 4000 mm 200 0,01 mm
Aluminium - 4000 mm 200 0,01 mm
A quinagem de chapa em CNC é imbatível na precisão, qualidade e versatilidade em ângulos e formas.CNC bending of sheet plates is unbeatable on precision, quality and versatility on which concerns angles and shapes.La flexion de commande numérique par ordinateur des plats de feuille est imbattible sur la précision, qualité et polyvalence sur laquelle concerne des angles et formes.
29
SE
RV
IÇO
S E
SP
EC
IAIS
| SP
EC
IAL S
ER
VIC
ES
| SE
RV
ICE
S S
PE
CIA
LE
SQuinagem CNC | CNC bending | Quinage CNC
| EFIC
IÊNCIA | E
FIC
OPTIMIS
M | OPTIM
ISME | O
PTIMIS
MO | OPTIM
ISM | O
PT
ÇÃ0 | IMAGIN
ATION | I
MAGINACIO
N | IMAGIN
AÇÃO |
| CRIA
ÇÃO DE V
ALOR | ADDED V
ALUE | VALEUR A
JOUTÉE
CAPACIDADE | C
APACITY | CAPACIT
SJMETALDISTENDIDO, LDA.
Rua Amadeu Melim(à Estrada do Cabeço de Mouro)
Lote A - Abóboda2785-114 S. DOMINGOS DE RANA - Portugal
Tel. (+351) 21 444 0320 • Fax (+351) 21 444 6770distendidosul@gmail.com
Zona Ind. de Sam, Lote 8V. N. Famalicão – 4764-908 RIBEIRÃO - PortugalTel. (+351) 25 249 3888 • Fax (+351) 25 249 3888
distendidonorte@gmail.com
Geral: mail@metaldistendido.com
www.metaldistendido.com
Para melhor e mais fácil identificação indique nos seus projectos a denominação SJMETAL, seguida da respectiva referênciaTo a better and easier identification please indicate at your projects SJMETAL denomination followed by desired pattern.Pour une mieux et plus facile identification indiques s’il vou plait dans votres projects la denominacion SJMETAL suivant de la respective référence.30
PR
OD
UT
OS
ME
TÁ
LIC
OS
| BU
ILD
ING
PR
OD
UC
TS
| PR
OD
UIT
S M
ÉTA
LIQ
UE
S
Contactos | Address | Adresse
SJMETALDISTENDIDO, LDA.
Equipamentos ao nosso serviço
Production equipments
Equipments à notre service
Recommended