SUNNY HOME MANAGER · SUNNY HOME MANAGER Instrucciones de uso SUNNY HOME MANAGER en el SUNNY PORTAL...

Preview:

Citation preview

SUNNY HOME MANAGER

Instrucciones de usoSUNNY HOME MANAGER en elSUNNY PORTAL

HoMan_Portal-BA-es-21 | Versión 2.1ESPAÑOL

Disposiciones legalesSMA Solar Technology AG es propietaria de todos los derechos de la información que se facilitaen esta documentación. Queda expresamente prohibida su publicación total o parcial sin laautorización por escrito por parte de SMA Solar Technology AG. Sí está permitida, sin necesidadde autorización previa, su reproducción para el uso interno, para evaluar el producto o para eluso previsto.

Declaración de conformidadSMA Solar Technology AG declara por la presente que el/los equipo/s descrito/s cumple/n conlos requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/05/CE. Encontrará la declaración de conformidad UE completa en www.SMA-Solar.com.

Garantía de SMAEn www.SMA-Solar.com podrá descargar las condiciones de garantía actuales.

Licencias de softwareLas licencias de los módulos de software utilizados están incluidas en el software delSunny Home Manager. Una vez conectado el Sunny Home Manager, podrá acceder a laslicencias con un navegador de internet a través de esta dirección: http://dirección IP/legal_notices.txt. La dirección IP (por ejemplo, 192.168.1.120) del Sunny Home Manager esasignada por el rúter. En la documentación de este encontrará más información sobre cómo seestablece la dirección IP.

Marcas registradasSe reconocen todas las marcas registradas, incluso si no están señaladas por separado. La faltade señalización no implica que la mercancía o las marcas sean libres.La marca y los logotipos de BLUETOOTH® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. Todo usoque se haga de estas marcas a través de SMA Solar Technology AG se realiza con licencia.Modbus® es una marca registrada de Schneider Electric y cuenta con licencia de laModbus Organization, Inc.QR Code es una marca registrada de DENSO WAVE INCORPORATED.Phillips® y Pozidriv® son marcas registradas de Phillips Screw Company.Torx® es una marca registrada de Acument Global Technologies, Inc.

SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalAlemaniaTel. +49 561 9522-0Fax +49 561 9522-100www.SMA.deEmail: info@SMA.deCopyright © 2016 SMA Solar Technology AG. Reservados todos los derechos.

Disposiciones legales SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-212

Índice1 Indicaciones sobre este documento ....................................... 9

1.1 Área de validez ................................................................................. 91.2 Grupo de destinatarios ..................................................................... 91.3 Información adicional ....................................................................... 91.4 Símbolos............................................................................................. 101.5 Marcas de texto ................................................................................ 101.6 Nomenclatura.................................................................................... 11

2 Seguridad ................................................................................. 122.1 Uso previsto ....................................................................................... 122.2 Indicaciones de seguridad................................................................ 13

3 Descripción del producto......................................................... 153.1 Sunny Home Manager ..................................................................... 15

3.1.1 Funciones ....................................................................................... 153.1.2 Placa de características................................................................. 21

3.2 Enchufe inalámbrico .......................................................................... 213.2.1 Funciones ....................................................................................... 213.2.2 Enchufe inalámbrico de Plugwise................................................. 223.2.3 Enchufe inalámbrico de SMA....................................................... 23

3.3 Sunny Portal ....................................................................................... 263.4 Juego de enchufes inalámbricos Plugwise para el SMA Smart

Home.................................................................................................. 27

4 Primeros pasos ......................................................................... 294.1 Inicio y cierre de sesión en el Sunny Portal ..................................... 294.2 Ajuste del idioma de la interfaz de usuario ..................................... 29

5 Acceso a la interfaz de usuario de la planta con SunnyHome Manager........................................................................ 30

6 Barra de páginas/menú.......................................................... 326.1 Selección de planta y lista de plantas ............................................. 326.2 Mi planta con Sunny Home Manager............................................. 32

6.2.1 Perfil de la planta .......................................................................... 32

ÍndiceSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 3HoMan_Portal-BA-es-21

6.2.2 Estado y pronóstico actuales ........................................................ 336.2.3 Balance energético........................................................................ 386.2.4 Balance y gestión de la carga...................................................... 506.2.5 Energía y potencia ........................................................................ 546.2.6 Comparación anual ...................................................................... 556.2.7 Monitorización de la planta ......................................................... 556.2.8 Bitácora de la planta..................................................................... 57

6.3 Análisis ............................................................................................... 586.4 Coeficiente de rendimiento ............................................................... 616.5 Informe de la planta.......................................................................... 626.6 Equipos............................................................................................... 626.7 Sensores ............................................................................................. 626.8 Configuración .................................................................................... 62

6.8.1 Características de la planta .......................................................... 626.8.2 Presentación de su planta ............................................................. 636.8.3 Vista general de equipos .............................................................. 636.8.4 Vista general y planificación de equipos consumidores............. 656.8.5 Configuración de informes............................................................ 676.8.6 Gestión de usuarios....................................................................... 67

7 Ajustes de las páginas ............................................................. 687.1 Ajustes del diagrama ........................................................................ 68

7.1.1 Ajuste del periodo de visualización ............................................. 687.1.2 Guardar datos de diagramas....................................................... 687.1.3 Impresión de datos de diagramas ............................................... 687.1.4 Ampliación de la vista................................................................... 697.1.5 Ocultar y mostrar leyenda ............................................................ 69

7.2 Ordenación de la lista de plantas.................................................... 697.3 Mostrar, ocultar y ordenar equipos consumidores ......................... 697.4 Publicación de páginas..................................................................... 70

7.4.1 Publicación de páginas en Sunny Portal...................................... 707.4.2 Presentación de páginas del Sunny Portal en internet ................ 70

8 Ajustes de los equipos ............................................................. 728.1 Filtrar vista general de equipos ........................................................ 728.2 Acceso a las características de un equipo ...................................... 72

 Índice SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-214

8.3 Acceso a los parámetros de un equipo ........................................... 738.4 Actualizar parámetros....................................................................... 738.5 Consulta de la versión del paquete de software............................. 748.6 Configuración de los contadores de energía.................................. 748.7 Ajuste del intervalo de consulta de datos ........................................ 758.8 Activación/desactivación de la actualización de software

automática ......................................................................................... 768.9 Introducción del conductor de fase.................................................. 778.10 Introducción de la potencia del generador fotovoltaico ................ 788.11 Cambio del nombre del equipo ....................................................... 798.12 Modificación de la descripción de un equipo ................................ 79

9 Gestión de la carga ................................................................. 809.1 Indicaciones sobre la gestión de la carga....................................... 809.2 Configuración del enchufe inalámbrico........................................... 81

9.2.1 Seguridad durante la configuración de los enchufesinalámbricos................................................................................... 81

9.2.2 Requisitos para configurar enchufes inalámbricos...................... 819.2.3 Activación/desactivación de la adquisición de datos................ 829.2.4 Selección del equipo consumidor ................................................ 829.2.5 Introducción del nombre del equipo ............................................ 829.2.6 Ajuste del modo de funcionamiento del enchufe inalámbrico ... 83

9.2.6.1 Ajuste del modo de funcionamiento del enchufeinalámbrico de SMA .............................................................. 83

9.2.6.2 Ajuste del modo de funcionamiento del enchufeinalámbrico de Plugwise ........................................................ 84

9.3 Configuración del equipo consumidor............................................. 859.3.1 Acceso a las características de un equipo consumidor .............. 859.3.2 Modificación del color de los equipos consumidores ................ 869.3.3 Selección de la imagen del equipo consumidor ......................... 869.3.4 Selección del tipo de equipo consumidor ................................... 879.3.5 Selección de la capacidad de programación............................. 889.3.6 Introducción del nombre del equipo consumidor........................ 889.3.7 Introducción del consumo de potencia ........................................ 889.3.8 Introducción del tiempo de programación máximo.................... 899.3.9 Introducción del tiempo de conexión mínimo.............................. 89

ÍndiceSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 5HoMan_Portal-BA-es-21

9.3.10 Introducción del tiempo de desconexión mínimo........................ 909.3.11 Asignación del enchufe inalámbrico............................................ 909.3.12 Ajuste de la medición y conmutación del enchufe inalámbrico . 919.3.13 Ajuste de la detección de arranque del lavavajillas ................... 919.3.14 Ajuste del sistema de desconexión automática........................... 929.3.15 Ajuste de la prioridad del equipo consumidor ............................ 939.3.16 Configuración del intervalo de tiempo......................................... 94

9.4 Control de equipos consumidores mediante enchufesinalámbricos....................................................................................... 979.4.1 Control de equipos consumidores programados........................ 979.4.2 Control de equipos consumidores sin programar ....................... 98

9.5 Control directo de equipos consumidores ....................................... 99

10 Gestión de la planta ................................................................10210.1 Adición o sustitución de equipos ......................................................10210.2 Desactivación/activación de equipos..............................................10410.3 Sustitución del Sunny Home Manager ............................................10410.4 Nueva asignación del Sunny Home Manager a la planta con

Sunny Portal después del restablecimiento......................................10610.5 Eliminación del equipo en el Sunny Portal.......................................10610.6 Borrar la planta con Sunny Home Manager...................................107

11 Monitorización de la planta....................................................10811.1 Opciones para monitorizar la planta ..............................................10811.2 Bitácora de la planta.........................................................................108

11.2.1 Consulta y filtrado de avisos ........................................................ 10811.2.2 Confirmación de avisos................................................................. 109

11.3 Informes..............................................................................................11011.3.1 Vista general de los informes........................................................ 11011.3.2 Configuración de informes............................................................ 11111.3.3 Creación de un informe para una fecha concreta...................... 113

11.4 Ajuste de la monitorización de la comunicación ............................11411.5 Configurar la comparación de inversores .......................................115

12 Ajustes de la planta .................................................................11612.1 Introducción de las propiedades de los strings...............................116

 Índice SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-216

12.2 Modificación de los datos de la planta...........................................11712.3 Modificación del nombre de la planta ............................................11812.4 Ajuste de la potencia nominal de la planta.....................................118

12.4.1 Introducción manual de la potencia nominal de la planta......... 11812.4.2 Cálculo de la potencia nominal de la planta .............................. 119

12.5 Cambiar la descripción de la planta ...............................................12012.6 Modificación de los datos del operador .........................................12012.7 Cambio/eliminación de la imagen de la planta.............................12112.8 Introducción de la remuneración, la remuneración de

autoconsumo y la tarifa de corriente ...............................................12212.9 Configuración de la limitación de la inyección de potencia

activa..................................................................................................12412.10 Activación/desactivación de la gestión de red...............................12512.11 Ajustes del objetivo de optimización................................................12612.12 Introducción de la prevención de CO2...........................................12712.13 Cálculo del rendimiento anual esperado ........................................12712.14 Ajuste de la distribución mensual del rendimiento anual

esperado ............................................................................................12812.15 Modificación de las autorizaciones de datos .................................129

13 Gestión de usuarios .................................................................13013.1 Grupos de usuarios y autorizaciones ..............................................13013.2 Creación de nuevos usuarios ...........................................................13213.3 Eliminación de usuarios.....................................................................13213.4 Modificación de los derechos de usuario .......................................13213.5 Modificación de la información del usuario....................................133

14 Información sobre contraseñas ..............................................13414.1 Requisitos para una contraseña segura...........................................13414.2 Contraseñas requeridas ....................................................................13414.3 Cambio de contraseñas ....................................................................13414.4 Qué hacer si olvida o pierde la contraseña....................................136

15 Localización de errores ...........................................................13715.1 Puesta en marcha/conexión BLUETOOTH/conexión Speedwire .137

ÍndiceSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 7HoMan_Portal-BA-es-21

15.2 Datos incompletos/desactualizados/erróneos en la interfaz deusuario................................................................................................142

15.3 Configuración del enchufe inalámbrico...........................................14615.4 Avisos de la limitación de la potencia activa en la bitácora de la

planta .................................................................................................14915.5 Equipos Miele@home y equipos con comunicación mediante

protocolo de intercambio de datos..................................................152

16 Contacto ....................................................................................155

 Índice SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-218

1 Indicaciones sobre este documento

1.1 Área de validezEste documento es aplicable a estos productos:

• HM-BT-10.GR2 (Sunny Home Manager) a partir del paquete de software 1.13• BT-SOCKET-10 (enchufe inalámbrico de SMA) a partir de la versión de firmware

12.12.113.R• Stretch de Plugwise a partir de la versión de firmware 2.7.7• Aplicación de Plugwise a partir de la versión de firmware 1.7.64• Sunny Portal

La versión actual de este documento, conforme con la versión del software actual de los productos,se encuentra en www.SMA-Solar.com.Este documento no sustituye a la posible documentación disponible de otros equipos de Plugwise.

1.2 Grupo de destinatariosEste documento está dirigido a usuarios finales.

1.3 Información adicionalEncontrará enlaces a información detallada en la página web www.SMA-Solar.com:

Título y contenido del documento Tipo de documento“Factor CO2” Información técnica

"Coeficiente de rendimiento" Información técnica

“SMA Smart Home” Guía de planificación

“SMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEM”Optimización del autoconsumo con Sunny Island y Sunny HomeManager

Instrucciones breves

“Power Reducer Box - Lista de compatibilidad” Guía de planificación

Encontrará ejemplos de uso de la gestión de la carga del SMA Smart Home en el área dedescargas del Sunny Home Manager en www.SMA-Solar.com:

Título y contenido del documento Tipo de documento"SMA SMART HOME - Gestión de la carga mediante el intervalode tiempo 'El equipo consumidor debe encenderse' - Ejemplo: lava-dora"

Información técnica

"SMA SMART HOME - Gestión de la carga mediante relé o contac-tor - Ejemplo: resistencia eléctrica"

Información técnica

1 Indicaciones sobre este documentoSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 9HoMan_Portal-BA-es-21

Título y contenido del documento Tipo de documento"SMA SMART HOME - Gestión de la carga mediante el intervalode tiempo 'El equipo consumidor puede encenderse' - Ejemplo: bom-ba de estanque"

Información técnica

“SMA SMART HOME - Home Appliance Energy Management viaEEBUS”

Información técnica

“SMA SMART HOME - Battery Charging Management with Time-of-Use Energy Tariffs”

Información técnica

1.4 SímbolosSímbolo Explicación

Advertencia cuyo incumplimiento causa la muerte o lesiones físicasgraves

Advertencia cuyo incumplimiento puede causar la muerte o lesionesfísicas graves

Advertencia cuyo incumplimiento puede causar lesiones físicas leveso de gravedad media

Advertencia cuyo incumplimiento puede causar daños materiales

Información importante para un tema u objetivo concretos, aunqueno relevante para la seguridad

Requisito necesario para alcanzar un objetivo determinado

Resultado deseado

Posible problema

1.5 Marcas de textoMarca de texto Uso EjemploNegrita • Textos de la pantalla

• Elementos de una interfaz deusuario

• Conexiones• Elementos que deben

seleccionarse• Elementos que deben

introducirse

• El valor puede leerse en elcampo Energía.

• Seleccione Ajustes.• Introduzca 10 en el campo

Minutos.

1 Indicaciones sobre este documento SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2110

Marca de texto Uso Ejemplo> • Une varios elementos que deben

seleccionarse.• Seleccione Ajustes >

Fecha.

[Botón][Tecla]

• Botones o teclas que debenseleccionarse o pulsarse

• Seleccione [Siguiente].

1.6 NomenclaturaDenominación completa Denominación utilizada en este docu-

mentoSMA BLUETOOTH® Piggy-Back, SMA BLUETOOTH®

Piggy-Back PlusBLUETOOTH Piggy-Back

SMA BLUETOOTH® Piggy-Back Off-Grid BLUETOOTH Piggy-Back Off-Grid

SMA BLUETOOTH® Repeater, SMA BLUETOOTH®

Repeater OutdoorBLUETOOTH Repeater

Sunny WebBox, Sunny WebBox con BLUETOOTH®

Wireless TechnologySunny WebBox

SMA BLUETOOTH® Wireless Technology BLUETOOTH

Enchufe inalámbrico de SMA con BLUETOOTH® Wi-reless Technology

Enchufe inalámbrico de SMA

Pasarela Stretch de Plugwise Stretch de Plugwise

Enchufe inalámbrico Circle y Circle+ de Plugwise Enchufe inalámbrico de Plugwise

Interruptor inalámbrico Stealth de Plugwise Interruptor inalámbrico de Plugwise

1 Indicaciones sobre este documentoSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 11HoMan_Portal-BA-es-21

2 Seguridad

2.1 Uso previstoSunny Home ManagerEl Sunny Home Manager es un equipo para la monitorización de plantas fotovoltaicas y la gestiónde la carga en hogares con planta fotovoltaica.El producto es apto únicamente para su uso en interiores.El Sunny Home Manager se debe usar únicamente con productos compatibles.No use el Sunny Home Manager en plantas que tengan una Sunny WebBox.Utilice siempre el producto de acuerdo con las indicaciones de la documentación adjunta yobserve las normativas y directivas locales vigentes. Cualquier otro uso puede causarle lesiones alusuario o daños materiales.Para realizar cualquier intervención en el producto, como modificaciones o remodelaciones,deberá contar con el permiso expreso y por escrito de SMA Solar Technology AG. Los cambios noautorizados conllevan la pérdida de los derechos de garantía, así como la extinción de laautorización de operación. Queda excluida la responsabilidad de SMA Solar Technology AG porlos daños derivados de dichos cambios.Cualquier uso del producto distinto al descrito en el uso previsto se considerará inadecuado.La documentación adjunta es parte integrante del producto. La documentación debe leerse,observarse y guardarse en un lugar accesible en todo momento.La placa de características debe estar en el producto en todo momento.

Enchufe inalámbrico de SMAEl enchufe inalámbrico de SMA ayuda a gestionar la carga en viviendas equipadas con SunnyHome Manager.El producto es apto únicamente para su uso en interiores.El producto está homologado para todos los países de la UE.El producto debe conectarse siempre a tomas de pared instaladas conforme a la normativa y contoma de tierra.El producto debe conectarse siempre a equipos consumidores adecuados para el rango de tensióny de potencia de la toma de pared y del producto.El producto no debe conectarse a equipos médicos.El producto no debe conectarse a equipos que necesiten un suministro eléctrico continuo (porejemplo, frigoríficos o congeladores).El producto no debe conectase a equipos que puedan ocasionar lesiones o incendios por unaconexión involuntaria (por ejemplo, una plancha).Utilice siempre el producto de acuerdo con las indicaciones de la documentación adjunta yobserve las normativas y directivas locales vigentes. Cualquier otro uso puede causarle lesiones alusuario o daños materiales.

2 Seguridad SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2112

Para realizar cualquier intervención en el producto, como modificaciones o remodelaciones,deberá contar con el permiso expreso y por escrito de SMA Solar Technology AG. Los cambios noautorizados conllevan la pérdida de los derechos de garantía, así como la extinción de laautorización de operación. Queda excluida la responsabilidad de SMA Solar Technology AG porlos daños derivados de dichos cambios.Cualquier uso del producto distinto al descrito en el uso previsto se considerará inadecuado.La documentación adjunta es parte integrante del producto. La documentación debe leerse,observarse y guardarse en un lugar accesible en todo momento.La placa de características debe estar en el producto en todo momento.

Enchufes inalámbricos de SMA compatibles para el SMA Smart HomeA partir de la versión de firmware 1.12, el Sunny Home Manager es compatible también conenchufes inalámbricos de SMA del sistema de domótica de la empresa Plugwise. En ladocumentación del fabricante encontrará información sobre el uso previsto de cada uno de losproductos.

Sunny PortalEl Sunny Portal (www.SunnyPortal.com) es un portal de internet que sirve para monitorizar plantas,así como para visualizar y presentar sus datos.El Sunny Portal muestra los datos y balances energéticos de los equipos consumidoresseleccionados de la vivienda.El Sunny Portal sirve de interfaz de usuario para configurar el Sunny Home Manager y los equiposconsumidores. El Sunny Portal transmite la configuración al Sunny Home Manager, que a su vez latransmite a los enchufes inalámbricos. De esta manera, los equipos consumidores puedenconectarse y desconectarse por medio del Sunny Portal.El Sunny Portal admite enchufes inalámbricos tanto de SMA como de Plugwise.El Sunny Portal muestra datos de componentes del SMA Smart Home, el SMA Flexible StorageSystem y el SMA Integrated Storage System. También pueden visualizarse en diagramas sinópticoslos datos de sistemas de bancos de baterías como el Sunny Island y el Sunny Boy Smart Energy.

2.2 Indicaciones de seguridadEste capítulo contiene indicaciones de seguridad que deben observarse siempre en todos lostrabajos que se realizan en el producto y con el producto.Para evitar daños personales y materiales y garantizar el funcionamiento permanente delproducto, lea detenidamente este capítulo y cumpla siempre las indicaciones de seguridad.

Peligro de muerte por la conexión de equipos médicosLa conexión accidental de equipos médicos puede provocar situaciones de peligro de muerte.

• No conecte equipos médicos al enchufe inalámbrico.

2 SeguridadSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 13HoMan_Portal-BA-es-21

Peligro de lesiones y de incendio por la conexión accidental de equipos consumidoressin supervisión humanaLa conexión accidental de equipos consumidores por medio de un enchufe inalámbrico sinsupervisión humana puede ocasionar lesiones e incendios (por ejemplo, en una plancha).

• No conecte al enchufe inalámbrico ningún equipo consumidor que pueda ocasionar dañospersonales o materiales por una conexión involuntaria.

Daños en los equipos consumidoresLas conexiones y desconexiones frecuentes pueden dañar los equipos consumidores.

• Pregúntele al fabricante del equipo consumidor si puede utilizar un enchufe inalámbricopara controlar el equipo.

• Ajuste el enchufe inalámbrico de forma que el equipo consumidor conectado no seencienda o apague con una frecuencia mayor de la especificada por el fabricante delequipo consumidor.

• No conecte al enchufe inalámbrico ningún equipo consumidor que requiera unaalimentación de corriente permanente.

Daños en el enchufe inalámbricoSi se hace un uso inadecuado, el enchufe inalámbrico podría sufrir daños.

• No conecte los enchufes inalámbricos entre sí.

Daños de las tomas de paredSi los enchufes inalámbricos se conectan a una toma de pared no adecuada para la potenciadel equipo consumidor conectado, la toma de pared podría sufrir daños.

• Conecte los enchufes inalámbricos únicamente a tomas de pared adecuadas para lapotencia del equipo consumidor conectado.

2 Seguridad SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2114

3 Descripción del producto

3.1 Sunny Home Manager

3.1.1 FuncionesEl Sunny Home Manager es un equipo para la monitorización de plantas fotovoltaicas y la gestiónde la carga en hogares con planta fotovoltaica.El Sunny Home Manager tiene estos cometidos:

• Lectura de los datos de los contadores de energía y de los datos de equipos de SMA conBLUETOOTH o interfaz de comunicación Speedwire y de enchufes inalámbricos de Plugwise

• Gestión de la carga basada en pronósticos para la gestión de la energía a través dediferentes interfaces

• Envío de los datos al Sunny Portal• Apoyo a la optimización del autoconsumo• Limitación de la inyección de potencia activa• Ejecución de la gestión de red a través de comunicación basada en ethernet

Vista general de equipos

Imagen 1: Sunny Home Manager

Posición DenominaciónA Led de estado y led de consumo de energía

B Conexión USB*

C Área de conexión con led BLUETOOTH* Las conexiones USB en los lados derecho e izquierdo de la carcasa no tienen actualmente una función

asignada.

3 Descripción del productoSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 15HoMan_Portal-BA-es-21

Símbolos en el Sunny Home Manager

Símbolo ExplicaciónEl producto es apto para su montaje en interiores.

Identificación CEEl producto cumple los requisitos de las directivas aplicables de la Unión Eu-ropea.

Distintivo de clase de equipoEl producto está equipado con una pieza de comunicación por radio y se co-rresponde con la clase de equipo 2.

Señalización WEEENo deseche el producto con los residuos domésticos, sino de conformidadcon las disposiciones vigentes sobre eliminación de residuos electrónicos.

BLUETOOTH Wireless TechnologyEl producto cuenta con una interfaz BLUETOOTH.

Red

Consumo de energía

Estado

Lectura de los datos de los contadores de energía y de los datos de equiposde SMA con BLUETOOTH o interfaz de comunicación Speedwire y de enchufeso interruptores inalámbricos de PlugwiseEl Sunny Home Manager lee los datos de los contadores de energía conectados y de los equiposde SMA. El Sunny Home Manager se conecta con cables de red a los contadores de energía.El Sunny Home Manager controla los enchufes inalámbricos de SMA a través de una conexiónBLUETOOTH inalámbrica.El Sunny Home Manager establece la conexión con los enchufes o interruptores inalámbricos de lamarca Plugwise por medio de la pasarela Stretch del mismo fabricante. La conexión entre elSunny Home Manager y la pasarela Stretch se lleva a cabo a través de la red local. Para ello, losequipos deben detectarse mutuamente.En función del inversor de SMA utilizado, la comunicación con el Sunny Home Manager puedeproducirse a través de BLUETOOTH, WLAN o Speedwire. En una planta fotovoltaica, no todos losinversores tienen que emplear la misma interfaz. El Sunny Home Manager puede gestionar yregular inversores con BLUETOOTH e inversores con Speedwire como una planta fotovoltaica.

3 Descripción del producto SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2116

El Sunny Home Manager se conecta a los equipos Speedwire a través de un rúter/conmutador dela red local.Los inversores de SMA pueden estar equipados de fábrica con Speedwire o BLUETOOTH oequiparse con esas funciones posteriormente (consulte la página de producto de cada inversor enwww.SMA-Solar.com).

Monitorización de la planta y parametrización a través del Sunny PortalEl Sunny Portal sirve como interfaz de usuario del Sunny Home Manager: el Sunny HomeManager establece la conexión a internet a través de un rúter para conectarse al Sunny Portal yenvía los datos leídos al Sunny Portal.A través del Sunny Portal, el Sunny Home Manager permite una monitorización detallada de laplanta, la notificación de la energía fotovoltaica disponible durante el día y el aviso en directo detodos los flujos energéticos del hogar. Con ello, el Sunny Home Manager elabora unasrecomendaciones para el uso responsable de la energía eléctrica teniendo en cuenta los preciosde la electricidad.

Apoyo a la optimización del autoconsumoSe denomina “autoconsumo” a la potencia fotovoltaica generada que se utiliza en el lugar deproducción.En todos los hogares existe un autoconsumo “natural”, debido a que se utilizan equiposconsumidores eléctricos (como un horno) al tiempo que se genera la potencia fotovoltaica y a queson pocos los equipos consumidores que requieren una alimentación de corriente permanente(p. ej. frigoríficos o equipos en el modo en espera). Una planta fotovoltaica que produce muchapotencia fotovoltaica posiblemente solo destine al autoconsumo una parte de esa potenciafotovoltaica. El exceso de potencia fotovoltaica se inyecta a la red pública.Se puede obtener una cuota de autoconsumo más elevada si se conectan los equiposconsumidores de forma selectiva cuando exista un exceso de potencia fotovoltaica.Las siguientes funciones del Sunny Home Manager permiten aumentar la cuota de autoconsumo:

Función ExplicaciónCreación de un pronósticode producción de energíafotovoltaica

El Sunny Home Manager registra continuamente la energía genera-da por la planta fotovoltaica. Además, el Sunny Home Manager re-cibe a través de internet las predicciones meteorológicas de la zo-na*.En función de esta información, el Sunny Home Manager crea unpronóstico de producción de la planta fotovoltaica.

3 Descripción del productoSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 17HoMan_Portal-BA-es-21

Función ExplicaciónCreación de un perfil decarga

El Sunny Home Manager registra la energía fotovoltaica generada,la inyección a red y el consumo de la red. Partiendo de la genera-ción fotovoltaica, la inyección a red y el consumo de la red, elSunny Home Manager determina cuánta energía suele consumirsey a qué horas y, con ello, crea un perfil de carga del hogar. Esteperfil de carga puede ser individual para cada día de la semana.El Sunny Home Manager recibe los datos de medición de la pro-ducción de energía fotovoltaica, la inyección a red y el consumo dela red a través de los contadores de energía instalados (S0, D0 oSMA Energy Meter), o bien directamente de los inversores por me-dio de la conexión de datos.

Control de los enchufes ina-lámbricos

El Sunny Home Manager puede conectar y desconectar de maneraselectiva los equipos consumidores que están conectados a enchu-fes inalámbricos. El Sunny Home Manager determina, partiendo delpronóstico de generación fotovoltaica y del perfil de carga, el mejormomento para optimizar la autoalimentación y el autoconsumo. ElSunny Home Manager enciende y apaga los electrodomésticos se-gún las especificaciones del operador de la planta basándose enlos análisis que determinan el mejor momento para controlar cadauno de los equipos.Además, los enchufes inalámbricos permiten monitorizar y registrarde manera selectiva el consumo de energía de los equipos consumi-dores.

Control de equipos Miele através del sistema Mie-le@home

El Sunny Home Manager puede controlar determinados equipos dela empresa Miele & Cie. KG mediante una pasarela Miele@ho-me**.El Sunny Home Manager determina, partiendo del pronóstico degeneración fotovoltaica y del perfil de carga, el mejor momento pa-ra optimizar la autoalimentación y el autoconsumo. El Sunny Ho-me Manager enciende y apaga los equipos de Miele según las es-pecificaciones del operador de la planta y basándose en los análi-sis que determinan el mejor momento para controlar cada uno delos equipos.

3 Descripción del producto SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2118

Función ExplicaciónControl directo de equiposa través de un protocolo deintercambio de datos

El Sunny Home Manager puede controlar equipos a través de unprotocolo de intercambio de datos definido por SMA Solar Techno-logy AG, para lo cual se comunica con los equipos ya sea directa-mente o mediante una pasarela ethernet. El equipo le comunica alSunny Home Manager la electricidad que necesita y el Sunny Ho-me Manager le comunica al equipo la electricidad disponible te-niendo en cuenta el pronóstico de generación fotovoltaica y el deconsumo. Obtendrá información sobre si el protocolo de intercam-bio de datos que utiliza el equipo es compatible con el Sunny Ho-me Manager en la documentación del equipo o a través del fabri-cante de este.

En caso de usar inversorescon baterías de SMA: Có-mo evitar pérdidas durantela regulación

El Sunny Home Manager evita las pérdidas de regulación que pue-den producirse al limitar la inyección de potencia activa. Para ello,cuando no se pueda usar la energía fotovoltaica sobrante de otraforma, se regulan el momento y la duración de la carga de la bate-ría y la batería se carga de forma optimizada según la oferta ener-gética teniendo en cuenta el pronóstico de generación fotovoltaicay el pronóstico de consumo.

En caso de usar inversorescon baterías de SMA:Comportamiento de descar-ga optimizado para baterí-as de plomo

El Sunny Home Manager controla la descarga de la batería segúnel perfil de carga y el pronóstico de generación. La descarga tienelugar si se cumplen estos criterios:

• La batería se puede descargar hasta que tenga suficientecapacidad de almacenamiento para tomar la energíafotovoltaica pronosticada para la siguiente carga de labatería.

• La batería de plomo descargada puede cargarseinmediatamente con la energía fotovoltaica sobrante.

Estos criterios permiten proteger la batería gracias a un aprovecha-miento óptimo de la capacidad de la batería.

Envío de los datos del SMAEnergy Meter a sistemasSunny Island

Si el Sunny Island cuenta con un módulo de datos de Speedwire deSMA, el Sunny Home Manager puede transmitir los datos del SMAEnergy Meter al sistema Sunny Island.

Envío de los datos de conta-dores de energía a sistemasSunny Backup

Si el Sunny Backup tiene integrado un BLUETOOTH Piggy‑Back Off-Grid, el Sunny Home Manager puede enviar los datos de los conta-dores de energía al sistema Sunny Backup.

* Los datos no están disponibles en todos los países.** La función no está disponible en todos los países.

3 Descripción del productoSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 19HoMan_Portal-BA-es-21

Limitación de la inyección de potencia activaEs probable que existan normativas locales, como la ley de Energías renovables en Alemania, queexijan una limitación permanente de la inyección de potencia activa de su planta fotovoltaica, esdecir, limitar la potencia activa inyectada a la red pública a un valor fijo o un porcentaje de lapotencia nominal de la planta instalada. En caso necesario, consulte a su operador de red si esnecesario limitar de forma permanente la inyección de potencia activa y si puede utilizar elSunny Home Manager para tal fin (declaración del fabricante “Feed-In Management inAccordance with the Renewable Energy Sources Act (EEG) 2012 with Sunny Home Manager(SHM) from SMA” (“Gestión de la inyección según la EEG 2012 con Sunny Home Manager(SHM) de SMA”: este documento está actualmente disponible solo en inglés y alemán) disponibleen http://www.SMA-Solar.com). El Sunny Home Manager monitoriza, con ayuda de unSMA Energy Meter o de un contador de inyección fotovoltaica, la potencia activa que se inyecta ala red pública. Si la inyección de la potencia activa supera el límite establecido, el Sunny HomeManager limita la generación fotovoltaica de los inversores.El Sunny Home Manager evita pérdidas de regulación teniendo en cuenta el autoconsumo actualde la vivienda a la hora de limitar la generación fotovoltaica. El Sunny Home Manager ayuda autilizar la potencia fotovoltaica directamente en la casa, lo que produce un aumento en la cuotade autoconsumo. En plantas fotovoltaicas con inversores con batería de SMA, el Sunny HomeManager utiliza de forma preferente la potencia activa que se perdería para cargar la batería.

Ejemplo: Limitación de la inyección de potencia activa al 70% de la potencia nominalde la plantaEn determinados momentos, la planta puede producir un 90% de la potencia nominal de laplanta a consecuencia de una buena irradiación solar.

• En ese momento, los equipos consumidores del hogar requieren un 20% de la potencianominal de la planta. El 70% restante de la potencia nominal de la planta se inyectará a lared pública.

☑ No es necesario limitar la generación fotovoltaica.• Uno de los equipos consumidores se desconecta y en el hogar se requiere solamente un

10% de la potencia nominal de la planta. Como consecuencia, hay disponible para lainyección a la red pública un 80% de la potencia nominal de la planta: más de lo permitido.

☑ El Sunny Home Manager reduce la generación fotovoltaica del teórico 90% posiblede la potencia nominal de la planta al 80%. Se seguirá inyectando el 70% de lapotencia nominal de la planta a la red pública.

Ejecución de la gestión de red a través de comunicación basada en ethernetPara la gestión de red puede ser necesario que su planta fotovoltaica adopte las especificacionesdel operador de red para la limitación de la potencia activa y para la inyección de potenciareactiva (por ejemplo, que se reduzca la inyección de potencia activa de su planta fotovoltaica encaso de sobrecarga de la red).El Sunny Home Manager puede aplicar especificaciones de gestión de red que el operador dered envía al Sunny Home Manager a través de comunicación basada en ethernet.

3 Descripción del producto SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2120

En caso necesario, consulte a su operador de red si su planta fotovoltaica debe implantar unagestión de red.

3.1.2 Placa de característicasLa placa de características identifica el producto de forma inequívoca. Se encuentra en la partetrasera del producto. En la placa de características encontrará estos datos:

• Número de serie (Serial Number)• Clave de registro (Registration ID)• Nombre del módulo (Type)• Versión de hardware (Version)

La información de la placa de características le ayudará a utilizar el producto de forma segura y aresponder a las preguntas del servicio técnico (consulte el capítulo 16 “Contacto”, página 155).

Símbolos de la placa de características

Símbolo Denominación ExplicaciónC-Tick El producto cumple con los requisitos

de los estándares australianos aplica-bles sobre compatibilidad electromag-nética (CEM).

Señalización FCC El producto cumple con los requisitosde las normas FCC aplicables.

BLUETOOTH Wireless Tech-nology

El producto cuenta con una interfazBLUETOOTH.

Código DataMatrix Código 2D para los datos específicosdel equipo

3.2 Enchufe inalámbricoEl Sunny Home Manager es compatible con estos enchufes inalámbricos:

• Enchufes inalámbricos de SMA• Enchufes inalámbricos de Plugwise

3.2.1 FuncionesEl enchufe inalámbrico ayuda a gestionar la carga en viviendas equipadas conSunny Home Manager.

3 Descripción del productoSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 21HoMan_Portal-BA-es-21

El enchufe inalámbrico cumple estas funciones:• Ejecución de las órdenes de mando del Sunny Home Manager• Medición del consumo de energía del equipo consumidor eléctrico conectado

Ejecución de las órdenes de mando del Sunny Home ManagerEl Sunny Home Manager puede conectar y desconectar el enchufe inalámbrico. De este modo sepueden conectar de forma selectiva los equipos eléctricos cuando, p. ej., exista un exceso depotencia fotovoltaica.El momento en que el Sunny Home Manager conecta o desconecta el enchufe inalámbricodependerá de la configuración del equipo consumidor y de la planificación actual de equiposconsumidores del Sunny Home Manager.

Medición del consumo de energía del equipo consumidor eléctrico conectadoEl enchufe inalámbrico mide el consumo de energía del equipo consumidor conectado y envía losvalores medidos al Sunny Home Manager. Este, a su vez, reenvía los valores medidos alSunny Portal, donde usted puede visualizar y controlar los flujos de energía de la vivienda.También puede registrar su planta en el portal comunitario Sunny Places para monitorizarla,compararla con otras plantas y compartir sus conocimientos y experiencias con otros operadores.

3.2.2 Enchufe inalámbrico de PlugwiseLos enchufes inalámbricos de Plugwise pueden utilizarse para gestionar la carga como parte de lagestión de la energía. Para visualizar y controlar esos enchufes, el Sunny Home Managerestablece una conexión de datos segura con el Stretch de Plugwise, que permite el intercambio deórdenes de mando y valores de medición ente el Sunny Home Manager y los enchufesinalámbricos de Plugwise.Los enchufes inalámbricos y el Stretch de Plugwise pueden conseguirse a través de los canales dedistribución del fabricante, Plugwise. La versión de firmware de los equipos de Plugwise debecumplir los requisitos mínimos (consulte el capítulo 1.1, página 9). Además de la gestión de laenergía, a través de la aplicación de Plugwise podrá usar también las diversas funciones dedomótica (consulte la documentación del fabricante).Los enchufes inalámbricos de SMA y de Plugwise tienen exactamente el mismo funcionamiento ycomportamiento.

Control de los enchufes inalámbricos de Plugwise a través de la aplicación dePlugwiseLos enchufes inalámbricos de Plugwise que se administran como parte de la gestión de laenergía no pueden controlarse a través de la aplicación de Plugwise, en la que tan soloaparecen los datos de potencia de los enchufes inalámbricos de Plugwise. Si quiere controlarlos enchufes inalámbricos de Plugwise a través de la aplicación de Plugwise, deberá eliminardichos equipos de la planta con Sunny Home Manager. Después, los enchufes inalámbricosde Plugwise se mostrarán en la aplicación de Plugwise sin el icono de bloqueo y podrá volvera manejarlos a través de esa aplicación.

3 Descripción del producto SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2122

Vista general de equiposA diferencia del enchufe inalámbrico de SMA, el de Plugwise no tiene indicador led ni tecla desensor. Por lo tanto, solo es posible manejarlo y conectarlo o desconectarlo manualmente pormedio del Sunny Home Manager o de la aplicación de Sunny Portal.

Imagen 2: Enchufe inalámbrico de Plugwise (imagen de ejemplo; varía en función del país)

Posición DenominaciónA Conector hembra

B Conector

3.2.3 Enchufe inalámbrico de SMALos enchufes inalámbricos de SMA y de Plugwise tienen exactamente el mismo funcionamiento ycomportamiento.

Mejora de la radiocomunicación entre los equipos BLUETOOTHSi la distancia entre los equipos BLUETOOTH es demasiado grande o cuando existan obstáculosque interrumpan la conexión BLUETOOTH, el enchufe inalámbrico de SMA puede utilizarse comorepetidor. De esta forma se cubrirá el área sin recepción.

3 Descripción del productoSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 23HoMan_Portal-BA-es-21

Vista general de equipos

Imagen 3: Enchufe inalámbrico de SMA

Posición Denominación ExplicaciónA Indicador led Muestra el estado, los modos de funcionamiento y las Ne-

tID.

B Tecla del sensor Manejo del enchufe inalámbrico de SMA

Led superior horizontal del indicador led

Imagen 4: Led superior horizontal del indicador led

Estado del led Modo de funcionamiento/estado del enchufe inalámbricode SMA

Verde fijo EncendidoEl enchufe inalámbrico de SMA no lo controla el Sunny Home Ma-nager.

Naranja fijo ApagadoEl enchufe inalámbrico de SMA no lo controla el Sunny Home Ma-nager.

Verde intermitente Encendido (automático)El enchufe inalámbrico de SMA lo controla el Sunny Home Mana-ger.

3 Descripción del producto SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2124

Estado del led Modo de funcionamiento/estado del enchufe inalámbricode SMA

Naranja intermitente Apagado (automático)El enchufe inalámbrico de SMA lo controla el Sunny Home Mana-ger.

Rojo fijo Se inicia el sistema.oLa actualización está en curso.No quite el enchufe inalámbrico de SMA en este estado de la tomade pared. En caso contrario, el enchufe inalámbrico de SMA podríadañarse.

Led inferior horizontal

Imagen 5: Led inferior horizontal del indicador led

Estado del led ExplicaciónAzul intermitente La conexión BLUETOOTH con el Sunny Home Manager es buena.

En el capítulo “Localización de fallos” se describen otros estados del led inferior horizontal(consulte el capítulo 15, página 137).

Leds perpendiculares

Imagen 6: Leds perpendiculares del indicador led

Estado del led Modo de funcionamiento/estado del enchufe inalámbricode SMA

Verde fijo La tecla del sensor está operativa.En este estado, se puede restablecer el ajuste de fábrica del enchu-fe inalámbrico de SMA (consulte las instrucciones de instalación delSunny Home Manager).

Verde intermitente El enchufe inalámbrico de SMA está arrancando.

3 Descripción del productoSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 25HoMan_Portal-BA-es-21

Todos los leds del indicador led

Imagen 7: Indicación de las NetID

Estado del led Modo de funcionamiento/estado del enchufe inalámbricode SMA

0, de 2 a 9 y de A a F Modo de ajuste de las NetID e indicación de la NetID ajustada

3.3 Sunny PortalEl Sunny Portal (www.SunnyPortal.com) es un portal de internet que sirve para monitorizar plantas,así como para visualizar y presentar sus datos.El Sunny Portal muestra los datos y balances energéticos de los equipos consumidoresseleccionados de la vivienda.El Sunny Portal sirve de interfaz de usuario para configurar el Sunny Home Manager y los equiposconsumidores. El Sunny Portal transmite la configuración al Sunny Home Manager, que a su vez latransmite a los enchufes inalámbricos. De esta manera, los equipos consumidores puedenconectarse y desconectarse por medio del Sunny Portal.El Sunny Portal admite enchufes inalámbricos tanto de SMA como de Plugwise.El Sunny Portal muestra datos de componentes del SMA Smart Home, el SMA Flexible StorageSystem y el SMA Integrated Storage System. También pueden visualizarse en diagramas sinópticoslos datos de sistemas de bancos de baterías como el Sunny Island y el Sunny Boy Smart Energy.

Requisitos del sistema:☐ Debe disponerse de una conexión a internet.☐ Resolución recomendada de la pantalla: al menos 1 024 x 768 píxeles.☐ JavaScript debe estar activado en el navegador de internet.

Navegadores de internet compatibles:En los datos técnicos de la página de productos de Sunny Portal encontrará un listado de losnavegadores de internet compatibles: www.sma.de/sunny-portal.

Aplicaciones de Sunny PortalLa aplicación gratuita del Sunny Portal (disponible para versiones iOS y Android) contiene unaparte de los datos y los elementos de mando del SMA Smart Home. Encontrará más informaciónsobre las aplicaciones de Sunny Portal en la tienda iTunes y en Google Play.

3 Descripción del producto SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2126

3.4 Juego de enchufes inalámbricos Plugwise para elSMA Smart Home

Plugwise ofrece diferentes juegos de domótica. Al menos estos componentes de Plugwise sonnecesarios en el juego para poder utilizar los enchufes inalámbricos de Plugwise en el SMA SmartHome:

• 1 Stretch de Plugwise• 1 enchufe inalámbrico Circle+ de Plugwise (coordinador de la red ZigBee)• Hasta 22 enchufes inalámbricos de Plugwise “Circle” adicionales

En los canales de distribución de Plugwise (www.plugwise.com) podrá pedir también el interruptorinalámbrico Stealth. En el interruptor inalámbrico de Plugwise pueden conectarse de manera fijaequipos consumidores a bornes de conexión por resorte por medio de cables. El interruptor seincorpora al sistema a través de la aplicación de Plugwise y, a continuación, apareceautomáticamente en la página Vista general de equipos > Visión de conjunto de losequipos nuevos de la planta fotovoltaica en el Sunny Portal. En caso necesario pueden pedirsemás enchufes inalámbricos, en juegos o sueltos, en los canales de distribución de Plugwise.

Stretch de PlugwisePara establecer la conexión entre el Sunny Home Manager y los enchufes o interruptoresinalámbricos de Plugwise se necesita un Stretch, que controla los equipos de Plugwise medianteuna conexión ZigBee inalámbrica. El Stretch de Plugwise puede integrarse en la red localutilizando cables o mediante WLAN.

Compatibilidad con el Sunny Home ManagerPara ser compatible con el Sunny Home Manager, la pasarela Stretch debe contar con unaversión del firmware 2.7.7 o superior. Si la pasarela Stretch tiene una versión de firmwaremás antigua, puede llevarse a cabo una actualización de esta forma:

• Envíe el ID del Stretch de Plugwise (como aparece en la placa de características delStretch) a Firmwareupdate-Plugwise@sma.de, escribiendo en el asunto: “UpdateClearance Plugwise” (activación de la actualización Plugwise).

• Plugwise activará para el Stretch la actualización al firmware 2.7.7 o superior. Acontinuación, la actualización se produce normalmente de forma automática.

• El proceso de actualización puede iniciarse también manualmente a través de la interfazHTML del Stretch (a la que se accede a través de la aplicación de Plugwise).

• La versión de firmware actual del Stretch puede consultarse a través de la interfaz HTMLdel Stretch (a la que se accede a través de la aplicación de Plugwise).

3 Descripción del productoSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 27HoMan_Portal-BA-es-21

Vista general de equipos

Imagen 8: Stretch de Plugwise

Posición DenominaciónA Antena WLAN

B Leds

C Conexión del suministro de tensión

D Conexión de red

E Tecla

3 Descripción del producto SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2128

4 Primeros pasos

4.1 Inicio y cierre de sesión en el Sunny PortalInicio de sesión en el Sunny Portal

Requisito:☐ El Sunny Home Manager debe estar registrado en el Sunny Portal con el asistente de

configuración de la planta (consulte las instrucciones de instalación delSunny Home Manager). Consejo: Si el Sunny Home Manager está registrado en el SunnyPortal, el led de estado está encendido o parpadea en verde. Si el Sunny Home Manageraún no está registrado en el Sunny Portal, el led de estado parpadea en verde y naranjaalternativamente (para información sobre otros estados del led de estado, consulte lasinstrucciones de instalación del Sunny Home Manager).

Procedimiento:1. Acceda a www.SunnyPortal.com con su navegador de internet.2. En el área Entrar, introduzca el email en el campo Email.3. En el campo Contraseña, introduzca la contraseña del Sunny Portal.4. Active la casilla SSL para transmitir de forma codificada los datos de inicio de sesión.5. Para mantenerse conectado para futuras visitas al Sunny Portal, active la casilla Mantener

conexión. De este modo se mantendrá conectado al Sunny Portal hasta que cierre la sesióna través de la interfaz de usuario.

6. Seleccione [Entrar].

Cierre de sesión en el Sunny PortalSi cierra la sesión en el Sunny Portal a través de la interfaz de usuario, estará protegiendo suplanta fotovoltaica frente a accesos no autorizados.

Procedimiento:• En la cabecera de la interfaz de usuario, seleccione su nombre de usuario y seleccione

[Salir].

4.2 Ajuste del idioma de la interfaz de usuario• En la cabecera de la interfaz de usuario, seleccione el idioma deseado en la lista

desplegable.

4 Primeros pasosSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 29HoMan_Portal-BA-es-21

5 Acceso a la interfaz de usuario de la planta conSunny Home Manager

Si solo ha registrado una planta en el Sunny Portal, al iniciar sesión en el Sunny Portal accederáautomáticamente a la interfaz de usuario de la planta con Sunny Home Manager. Si estánregistradas varias plantas en el Sunny Portal, después de iniciar sesión en el Sunny Portal deberáacceder a la interfaz de usuario de la planta con Sunny Home Manager.

Procedimiento:1. Inicie sesión en el Sunny Portal (consulte el capítulo 4.1, página 29).2. En la barra de páginas/menú, seleccione Selección de planta > “Mi planta con

Sunny Home Manager”.☑ Se abre la interfaz de usuario de la planta con Sunny Home Manager.

A

BCD

D

Imagen 9: Interfaz de usuario de la planta con Sunny Home Manager en el Sunny Portal (ejemplo)

Posición Denominación ExplicaciónA Cabecera • Selección del idioma de la interfaz de usuario

• Cierre de sesión del Sunny Portal

B Área de contenido • Contenido de la página seleccionada

5 Acceso a la interfaz de usuario de la planta conSunny Home Manager

SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2130

Posición Denominación ExplicaciónC Barra de páginas/me-

nú• Acceso a las distintas páginas y opciones del menú

de la planta con Sunny Home Manager

D Ayuda • Explicación del contenido de la página seleccionada• Enlace a la ayuda de Sunny Portal

5 Acceso a la interfaz de usuario de la planta conSunny Home Manager

SMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 31HoMan_Portal-BA-es-21

6 Barra de páginas/menú

6.1 Selección de planta y lista de plantasRequisito para visualizar la opción del menú y la página:

☐ Su dirección de email está asignada a más de una planta en el Sunny Portal.

Opción del menú “Selección de planta”En la opción del menú Selección de planta puede seleccionar la planta que desee (consulte elcapítulo 5, página 30).

Página “Lista de plantas”Se muestran los siguientes datos para cada planta:

• Potencia nominal de la planta en kWp• Rendimiento total hasta la fecha• Rendimiento total de estos períodos de tiempo:

– Día actual– Día anterior– Mes actual

• Rendimiento específico de la planta (kWh/kWp) en estos períodos:– Mes actual– Año actual

De forma predefinida, la lista de plantas se muestra ordenada de forma ascendente según elrendimiento específico de la planta. También puede ordenar la lista de acuerdo con otros valoresy de forma descendente (consulte el capítulo 7, página 68).

6.2 Mi planta con Sunny Home Manager

6.2.1 Perfil de la plantaEl Sunny Portal compone el perfil de la planta a partir de la información que ha introducido endistintas páginas del Sunny Portal.En el perfil de la planta se puede visualizar esta información:

Información Configuración, véase el capítuloLugar Capítulo 12.2, página 117

Operador Capítulo 12.6, página 120

Puesta en marcha Capítulo 12.2, página 117

Potencia de la planta Capítulo 12.4, página 118

Producción anual Capítulo 12.13, página 127

6 Barra de páginas/menú SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2132

Información Configuración, véase el capítuloPrevención de CO2 Capítulo 12.12, página 127

Módulos Capítulo 12.4, página 118

Ángulo de inclinación Capítulo 8.10, página 78

Seguimiento

Inversor El Sunny Portal obtiene esta información de los equipos.

Comunicación

Descripción Capítulo 12.5, página 120

Imagen de la planta Capítulo 12.7, página 121

6.2.2 Estado y pronóstico actualesEl Sunny Home Manager registra continuamente la energía generada por la planta fotovoltaica.Además, el Sunny Home Manager recibe a través de internet las predicciones meteorológicas dela zona. En función de esta información, el Sunny Home Manager crea un pronóstico deproducción de la planta fotovoltaica.Los datos de energía generada solo se podrán visualizar completamente si están conectados alSunny Home Manager al menos estos tipos de contadores de energía:

• Contador de inyección fotovoltaica• Medidor de consumo de corriente de la red

El Sunny Home Manager recibe los datos de generación fotovoltaica a través de los inversores deSMA conectados o de un contador de generación fotovoltaica conectado opcionalmente.Para poder obtener previsiones, deben rellenarse estos campos en la página Características dela planta del Sunny Portal:

• Longitud• Latitud• Potencia nominal de la planta (necesaria para pronosticar correctamente la potencia)

Si falta alguno de esos tres datos, no se mostrarán símbolos meteorológicos, faltará el pronósticode potencia o este no será exacto.

Área “Estado actual”

Requisito para visualizar el área “Estado actual”:☐ El intervalo de consulta de datos está ajustado en Automático (consulte el capítulo 8.7,

página 75).

6 Barra de páginas/menúSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 33HoMan_Portal-BA-es-21

Modificar la visualizaciónEn el área Estado actual puede elegir entre las visualizaciones Variante I y Variante II.

• Seleccione Estado y pronóstico actuales en la barra de páginas/menú.• En la parte inferior del área de contenido seleccione [Configuración - Estado y

pronóstico actuales].• En el campo Representación, seleccione la variante que desee.

Imagen 10: Representación de Variante I a la izquierda y Variante II a la derecha (ejemplos)

Variante I:La representación Variante I recoge estos datos actuales:

Denominación ExplicaciónGeneración fotovoltaica Potencia actual generada por su planta fotovoltaica

Inyección a red Potencia que su planta fotovoltaica está inyectando en este momen-to a la red pública.Si su planta fotovoltaica produce más potencia de la que necesitasu vivienda en este momento o, en su caso, de la que puede cargar-se en la batería, la potencia restante se inyecta a la red pública.

Autoconsumo Potencia que su vivienda está tomando en este momento de su plan-ta fotovoltaica y, en su caso, potencia que su planta fotovoltaica es-tá cargando en la batería

Consumo de la red Potencia que su vivienda está tomando en este momento de la redpública

Consumo total Potencia que su vivienda está tomando en este momento de su plan-ta fotovoltaica y de la red pública

Cuota de autoconsumo Relación actual entre el autoconsumo y la generación fotovoltaica

Descarga de la batería* Potencia que su vivienda está tomando en este momento de la bate-ría

Estado de carga de la bate-ría*

Estado de carga actual de la batería expresado como porcentajede su capacidad

* Se muestra solo en plantas fotovoltaicas con batería.

6 Barra de páginas/menú SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2134

Variante II:La representación Variante II recoge estos datos actuales:

Denominación ExplicaciónGeneración fotovoltaica Potencia actual generada por su planta fotovoltaica

Consumo (Consumo total)

Potencia que su vivienda está tomando en este momento de su plan-ta fotovoltaica, de la red pública y, en su caso, de su bateríaLos colores corresponden a los porcentajes que componen el consu-mo actual: consumo de la red, consumo directo (planta fotovoltaica)y, en su caso, descarga de la batería.

Consumo de la red Potencia que su vivienda está tomando en este momento de la redpública

Inyección a red Potencia que su planta fotovoltaica está inyectando en este momen-to a la red pública.Si su planta fotovoltaica produce más potencia de la que necesitasu vivienda en este momento o, en su caso, de la que puede cargar-se en la batería, la potencia restante se inyecta a la red pública.

Carga de la batería* Potencia que su planta fotovoltaica está cargando en este momentoen la batería

Descarga de la batería* Potencia que su vivienda está tomando en este momento de la bate-ría

Cuota autárquica Relación actual entre la autoalimentación y el consumo totalAutoalimentación = potencia que su vivienda toma directamente desu planta fotovoltaica (consumo directo) y, en su caso, de la batería(descarga de la batería)En las plantas fotovoltaicas sin batería la autoalimentación equivaleal autoconsumo.

Cuota de autoconsumo Relación actual entre el autoconsumo y la generación fotovoltaicaAutoconsumo = potencia que su vivienda toma directamente de suplanta fotovoltaica (consumo directo) y, en su caso, potencia que suplanta fotovoltaica carga en la batería (carga de la batería)

* Se muestra solo en plantas fotovoltaicas con batería.

Área “Pronóstico y recomendación de manejo”El diagrama Pronóstico y recomendación de manejo muestra esta información:

• Tarifa de la corriente tomada de la red pública• Potencia fotovoltaica esperada• Predicción meteorológica para la fecha actual (los datos no están disponibles en todos los

países).• Intervalos de tiempo planeados para el funcionamiento de los equipos consumidores

6 Barra de páginas/menúSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 35HoMan_Portal-BA-es-21

Puede visualizar el pronóstico de hasta 48 horas siguientes al momento actual seleccionado.Consejo: Haga clic en el diagrama y, con el botón izquierdo del ratón pulsado, mueva el ratónhacia la derecha o hacia la izquierda. De este modo puede seleccionar un intervalo de tiempodistinto.

A

B

DC

E

F

Imagen 11: Diagrama Pronóstico y recomendación de manejo (ejemplo)

Posición ExplicaciónA Predicción meteorológica*

6 Barra de páginas/menú SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2136

Posición ExplicaciónB Momento adecuado para la conexión manual de equipos consumidores

El Sunny Home Manager tiene en cuenta esta información para la recomen-dación de manejo:

• Potencia fotovoltaica esperada (vea la posición D)• Consumo de energía esperado de la vivienda y de los equipos

consumidores cuyos valores de medición de potencia consumida recibeel Sunny Home Manager a través de enchufes inalámbricos o porcomunicación directa.

• El Sunny Home Manager calcula el consumo de energía basado en elpronóstico de consumo tomando en cuenta el comportamiento deconsumo “aprendido” de la casa.

• Remuneración (consulte el capítulo 12.8, página 122)• Tarifa de corriente (consulte el capítulo 12.8, página 122)• Objetivo de optimización (consulte el capítulo 12.11, página 126)• Acimut y ángulo de inclinación (consulte el capítulo 12.1, página 116)

C Potencia fotovoltaica esperada conforme al pronóstico de generación fotovol-taicaEl Sunny Home Manager calcula la potencia fotovoltaica esperada a partirde la predicción meteorológica para el lugar configurado y del comporta-miento “aprendido” de la planta fotovoltaica.Consejo: Si sitúa el puntero del ratón sobre una de las barras, se mostraránen una ventana los siguientes detalles para dicho período de tiempo:

• Producción fotovoltaica estimada• Consumo estimado• Diferencia entre la generación fotovoltaica y el consumo estimados

D Tarifa de la corriente tomada de la red pública• Rojo: cara• Verde: económica

Si solo ha introducido una tarifa de corriente, se visualizará siempre enverde.

• Otros colores: tarifas de corriente situadas entre la tarifa más cara y lamás económica

6 Barra de páginas/menúSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 37HoMan_Portal-BA-es-21

Posición ExplicaciónE Vista de los intervalos de tiempo para el funcionamiento previsto de los equi-

pos consumidores (pronóstico de consumo)• Los intervalos de tiempo configurados se representan con barras de

colores semitransparentes.• Los intervalos de tiempo durante los que el equipo consumidor funcionó

o va a funcionar se representan con barras de colores.

F Leyenda de los equipos consumidoresLa leyenda muestra qué color está asignado a qué equipo consumidor en lavista de los intervalos de tiempo (E).

* Los datos no están disponibles en todos los países.

6.2.3 Balance energéticoRequisito para visualizar la página:

☐ Debe haber al menos un medidor de consumo de corriente de la red o un contador deinyección fotovoltaica conectado al Sunny Home Manager.

Los datos de la página solo se podrán visualizar completamente si al menos están conectados alSunny Home Manager estos tipos de contadores de energía:

• Contador de inyección fotovoltaica• Medidor de consumo de corriente de la red

Los demás datos de generación fotovoltaica que se necesitan se obtienen directamente de losinversores de SMA conectados, o bien pueden recopilarse a través de un contador de generaciónfotovoltaica adicional si la planta está equipada con Sunny Home Manager. En caso de usar unsistema de baterías con acoplamiento de CC (por ejemplo, Sunny Boy Smart Energy), no se debeutilizar ningún contador de generación fotovoltaica. En su lugar, los datos de generaciónfotovoltaica deben obtenerse siempre directamente del equipo, pues de lo contrario no es posibledistinguir entre el consumo directo y la carga o descarga de la batería.

Visualización de datos con retraso por contador de energía no adecuadoSi se utiliza un contador de energía inadecuado, es probable que los datos de la pestañaActual aparezcan con retraso.

• Utilice contadores de energía recomendados por SMA (consulte la guía de planificación“SMA Smart Home” en www.SMA-Solar.com).

Representación con bateríaSi su planta fotovoltaica está equipada con una batería, puede elegir entre la vista sencilla sindatos de la batería y la detallada con datos de la batería.

• Para mostrar los datos de la batería en el diagrama y en el área Balance energético, activela casilla Vista detallada.

• Para no mostrar los datos de la batería en el diagrama y en el área Balance energético,desactive la casilla Vista detallada.

6 Barra de páginas/menú SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2138

Cómo mostrar y ocultar los datos del diagramaPara mostrar u ocultar los datos que aparecen en la leyenda del diagrama, solo tiene que hacerclic en el término correspondiente.

6 Barra de páginas/menúSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 39HoMan_Portal-BA-es-21

La página Balance energético está compuesta por estas pestañas:

6 Barra de páginas/menú SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2140

Pestaña ContenidoActual Datos del diagrama Consumo:

• Consumo actual: Potencia que su vivienda está tomando eneste momento de su planta fotovoltaica (consumo directo oautoalimentación en las plantas fotovoltaicas sin batería), de lared pública (consumo de la red) y, en su caso, de la batería(descarga de la batería)

• Consumo de la red: Potencia que su vivienda está tomandoen este momento de la red pública

• Autoabastecimiento: Potencia de su planta fotovoltaica queestá abasteciendo a su vivienda en este momento.En plantas fotovoltaicas con batería, la potencia proviene, depreferencia, directamente de la planta fotovoltaica (consumodirecto). Si la potencia generada por la planta fotovoltaica noes suficiente, la potencia que falta se obtiene por descarga dela batería.

• Descarga de la batería (se muestra solo en plantasfotovoltaicas con batería): Potencia que su vivienda estátomando en este momento de la batería.

• Consumo directo (se muestra solo en plantas fotovoltaicascon batería): Potencia que su vivienda está tomandodirectamente de su planta fotovoltaica sin almacenarlatemporalmente en la batería.

Datos del diagrama Generación:• Potencia actual: Potencia que su planta fotovoltaica está

generando en este momento.• Autoconsumo: Potencia que su vivienda está tomando en este

momento directamente de su planta fotovoltaica (consumodirecto) y potencia que su planta fotovoltaica está cargandoen este momento en la batería (carga de la batería).En las plantas fotovoltaicas sin batería el autoconsumoequivale a la autoalimentación.

• Carga de la batería (se muestra solo en plantas fotovoltaicascon batería): Potencia que su planta fotovoltaica estácargando en este momento en la batería.

• Inyección a red: Potencia que su planta fotovoltaica estáinyectando en este momento a la red pública.Si su planta fotovoltaica produce más potencia de la quenecesita su vivienda en este momento o de la que puedecargarse en la batería, la potencia sobrante se inyecta a la redpública.

6 Barra de páginas/menúSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 41HoMan_Portal-BA-es-21

Pestaña ContenidoActual Otros datos:

• Cuota de autoconsumo: Relación actual entre elautoconsumo y la potencia fotovoltaica.

• Cuota de consumo directo (se muestra solo en plantasfotovoltaicas con batería): Relación actual entre el consumodirecto y la potencia fotovoltaica.

• Cuota autárquica: Relación actual entre la autoalimentacióny el consumo total.

• Limitación de la inyección de potencia activa: Si haactivado la limitación de la inyección de potencia activa parasu planta fotovoltaica, una línea roja representa la cantidadmáxima de potencia activa que puede inyectarse a la redpública. Si ha limitado la inyección de potencia activa al 0%,la línea roja coincide exactamente con el eje X del diagrama. Limitar la inyección de potencia activa al 0% solo es posible eninversores que admiten el procedimiento de emergencia (conesta función, en caso de que se interrumpa la comunicaciónentre el Sunny Home Manager y el inversor, la potencia desalida de este último cae a 0 vatios). En las instrucciones deinstalación del Sunny Home Manager encontrará una lista delos inversores que permiten una inyección de potencia activadel 0%.

6 Barra de páginas/menú SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2142

Pestaña ContenidoDía Datos del diagrama Consumo:

• Consumo diario: Energía que su vivienda ha tomado de suplanta fotovoltaica (consumo directo o autoalimentación en lasplantas fotovoltaicas sin batería), de la red pública (consumode la red) y, en su caso, de la batería (descarga de la batería)en el día seleccionado

• Consumo de la red: Energía que su vivienda ha tomado dela red pública en el día seleccionado

• Autoabastecimiento: Energía de su planta fotovoltaica queabasteció a su vivienda en el día seleccionado.En plantas fotovoltaicas con batería, la energía proviene, depreferencia, directamente de la planta fotovoltaica (consumodirecto). Si la potencia generada por la planta fotovoltaica noes suficiente, la potencia que falta se obtiene por descarga dela batería.

• Descarga de la batería (se muestra solo en plantasfotovoltaicas con batería): Energía que su vivienda ha tomadode la batería en el día seleccionado.

• Consumo directo (se muestra solo en plantas fotovoltaicascon batería): Energía que su vivienda ha tomado directamentede su planta fotovoltaica en el día seleccionado sinalmacenarla temporalmente en la batería.

6 Barra de páginas/menúSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 43HoMan_Portal-BA-es-21

Pestaña ContenidoDía Datos del diagrama Generación:

• Rendimiento diario: Energía que su planta fotovoltaica haproducido en el día seleccionado.

• Autoconsumo: Energía que su vivienda ha tomado de suplanta fotovoltaica (consumo directo) en el día seleccionado yenergía que su planta fotovoltaica ha cargado en la batería(carga de la batería) en el día seleccionado.

• Carga de la batería (se muestra solo en plantas fotovoltaicascon batería): Energía que su planta fotovoltaica ha cargado enla batería en el día seleccionado.

• Inyección a red: Energía que su planta fotovoltaica hainyectado a la red pública en el día seleccionado.

Otros datos:• Cuota de autoconsumo: Relación entre el autoconsumo y el

rendimiento diario.• Cuota de consumo directo(se muestra solo en plantas

fotovoltaicas con batería): Relación entre el consumo directo yel rendimiento diario.

• Cuota autárquica: Relación entre la autoalimentación y elconsumo diario.

• Limitación de la inyección de potencia activa: Si haactivado la limitación de la inyección de potencia activa parasu planta fotovoltaica, una línea roja representa la cantidadmáxima de potencia activa que puede inyectarse a la redpública. Si ha limitado la inyección de potencia activa al 0%,la línea roja coincide exactamente con el eje X del diagrama.

6 Barra de páginas/menú SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2144

Pestaña ContenidoMes Datos del diagrama Consumo:

• Consumo por mes: Energía que su vivienda ha tomado de suplanta fotovoltaica (consumo directo o autoalimentación en lasplantas fotovoltaicas sin batería), de la red pública (consumode la red) y, en su caso, de la batería (descarga de la batería)en el mes seleccionado

• Consumo de la red: Energía que su vivienda ha tomado dela red pública en el mes seleccionado

• Autoabastecimiento: Energía de su planta fotovoltaica queabasteció a su vivienda en el mes seleccionado.En plantas fotovoltaicas con batería, la energía proviene, depreferencia, directamente de la planta fotovoltaica (consumodirecto). Si la potencia generada por la planta fotovoltaica noes suficiente, la potencia que falta se obtiene por descarga dela batería.

• Descarga de la batería (se muestra solo en plantasfotovoltaicas con batería): Energía que su vivienda ha tomadode la batería en el mes seleccionado.

• Consumo directo (se muestra solo en plantas fotovoltaicascon batería): Energía que su vivienda ha tomado directamentede su planta fotovoltaica en el mes seleccionado sinalmacenarla temporalmente en la batería.

6 Barra de páginas/menúSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 45HoMan_Portal-BA-es-21

Pestaña ContenidoMes Datos del diagrama Generación:

• Rendimiento mensual: Energía que su planta fotovoltaica haproducido en el mes seleccionado.

• Autoconsumo: Energía que su vivienda ha tomadodirectamente de su planta fotovoltaica (consumo directo) en elmes seleccionado y energía que su planta fotovoltaica hacargado en la batería (carga de la batería) en el messeleccionado

• Carga de la batería (se muestra solo en plantas fotovoltaicascon batería): Energía que su planta fotovoltaica ha cargado enla batería en el mes seleccionado.

• Inyección a red: Energía que su planta fotovoltaica hainyectado a la red pública en el mes seleccionado.

Otros datos:• Cuota de autoconsumo: Relación entre el autoconsumo y el

rendimiento mensual.• Cuota de consumo directo (se muestra solo en plantas

fotovoltaicas con batería): Relación entre el consumo directo yel consumo mensual.

• Cuota autárquica: Relación entre la autoalimentación y elconsumo mensual.

6 Barra de páginas/menú SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2146

Pestaña ContenidoAño Datos del diagrama Consumo:

• Consumo por año: Energía que su vivienda ha tomado de suplanta fotovoltaica (consumo directo o autoalimentación en lasplantas fotovoltaicas sin batería), de la red pública (consumode la red) y, en su caso, de la batería (descarga de la batería)en el mes seleccionado.

• Consumo de la red: Energía que su vivienda ha tomado dela red pública en el año seleccionado

• Autoabastecimiento: Energía de su planta fotovoltaica queabasteció a su vivienda en el año seleccionado.En plantas fotovoltaicas con batería, la energía proviene, depreferencia, directamente de la planta fotovoltaica (consumodirecto). Si la potencia generada por la planta fotovoltaica noes suficiente, la potencia que falta se obtiene por descarga dela batería.

• Descarga de la batería (se muestra solo en plantasfotovoltaicas con batería): Energía que su vivienda ha tomadoeste año de la batería.

• Consumo directo (se muestra solo en plantas fotovoltaicascon batería): Energía que su vivienda ha tomado directamentede su planta fotovoltaica en el año seleccionado sinalmacenarla temporalmente en la batería.

6 Barra de páginas/menúSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 47HoMan_Portal-BA-es-21

Pestaña ContenidoAño Datos del diagrama Generación:

• Rendimiento anual: Energía que su planta fotovoltaica haproducido en el año seleccionado.

• Autoconsumo: Energía que su vivienda ha tomadodirectamente de su planta fotovoltaica (consumo directo) en elaño seleccionado y energía que su planta fotovoltaica hacargado en la batería (carga de la batería) en el añoseleccionado.

• Carga de la batería (se muestra solo en plantas fotovoltaicascon batería): Energía que su planta fotovoltaica ha cargado enla batería en el año seleccionado.

• Inyección a red: Energía que su planta fotovoltaica hainyectado a la red pública en el año seleccionado.

Otros datos:• Cuota de autoconsumo: Relación entre el autoconsumo y el

rendimiento anual.• Cuota de consumo directo (se muestra solo en plantas

fotovoltaicas con batería): Relación entre el consumo directo yel rendimiento anual.

• Cuota autárquica: Relación entre la autoalimentación y elconsumo por año.

6 Barra de páginas/menú SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2148

Pestaña ContenidoTotal Datos del diagrama Consumo:

• Consumo total: Energía total que su vivienda ha tomado desu planta fotovoltaica (consumo directo o autoalimentación enlas plantas fotovoltaicas sin batería), de la red pública(consumo de la red) y, en su caso, de la batería (descarga dela batería) hasta la fecha.

• Consumo de la red: Energía total que su vivienda ha tomadode la red pública hasta la fecha.

• Autoabastecimiento: Energía total que su planta fotovoltaicaha abastecido a su vivienda hasta la fecha.En plantas fotovoltaicas con batería, la energía proviene, depreferencia, directamente de la planta fotovoltaica (consumodirecto). Si la potencia generada por la planta fotovoltaica noes suficiente, la potencia que falta se obtiene por descarga dela batería.

• Descarga de la batería (se muestra solo en plantasfotovoltaicas con batería): Potencia total que su vivienda hatomado hasta este momento de la batería.

• Consumo directo (se muestra solo en plantas fotovoltaicascon batería): Energía total que su vivienda ha tomadodirectamente de su planta fotovoltaica en el día seleccionadosin almacenarla temporalmente en la batería.

6 Barra de páginas/menúSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 49HoMan_Portal-BA-es-21

Pestaña ContenidoTotal Datos del diagrama Generación:

• Rendimiento total: Energía total que su planta fotovoltaicaha producido hasta la fecha.

• Autoconsumo: Energía total que su vivienda ha tomadodirectamente de su planta fotovoltaica (consumo directo) hastala fecha y la energía que su planta fotovoltaica ha cargado enla batería (carga de la batería) hasta la fecha.

• Carga de la batería (se muestra solo en plantas fotovoltaicascon batería): Energía total que su planta fotovoltaica hacargado hasta ahora en la batería.

• Inyección a red: Energía total que su planta fotovoltaica hainyectado a la red pública hasta la fecha.

Otros datos:• Cuota de autoconsumo: Relación entre el autoconsumo y el

rendimiento total.• Cuota de consumo directo (se muestra solo en plantas

fotovoltaicas con batería): Relación entre el consumo directo yel rendimiento total.

• Cuota autárquica: Relación entre la autoalimentación y elconsumo total.

Diferencia entre autoalimentación y autoconsumo en plantas fotovoltaicas conbateríaAutoalimentación = suma de la potencia/energía que su vivienda toma de su planta fotovoltaica(consumo directo) y de la batería (descarga de la batería). Por tanto, la autoalimentación indicade qué fuente se abastece su vivienda de energía fotovoltaica (planta fotovoltaica o batería).Autoconsumo = suma de la potencia/energía que su vivienda toma directamente de su plantafotovoltaica (consumo directo) y la potencia/energía que su planta fotovoltaica carga en labatería (carga de la batería). El autoconsumo indica, pues, en qué se consume la energíafotovoltaica (para su vivienda o para cargar la batería).En las plantas fotovoltaicas sin batería el autoconsumo equivale a la autoalimentación.

6.2.4 Balance y gestión de la cargaRequisito para visualizar la página:

☐ En la planta con Sunny Home Manager debe haber equipos consumidores que esténconectados a enchufes inalámbricos o que pueda controlar directamente elSunny Home Manager y que estén configurados (consulte Capítulo 9.2, página 81 yCapítulo 9.4, página 97).

Consejo: Puede seleccionar los equipos consumidores que desee visualizar en el diagrama(consulte el capítulo 7.3, página 69).

6 Barra de páginas/menú SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2150

Consejo: En los diagramas los equipos consumidores se representan con colores diferentes parauna mejor visualización. Si fuera preciso, puede modificar el color asignado en cada caso(consulte el capítulo 9.3.2, página 86).La página está compuesta por estas pestañas:

Pestaña ContenidoActual Requisito para visualizar la pestaña:

☐ El intervalo de consulta de datos está ajustado en Automático(consulte el capítulo 8.7, página 75).

Indicación: Utilice contadores de energía recomendados por SMASolar Technology AG. De lo contrario, es probable que los datosaparezcan con retraso en la pestaña Actual.La pestaña muestra estos datos actuales:

• Líneas en la parte de abajo del diagrama: Datos en tiemporeal de la evolución de la potencia consumida por cadaequipo consumidor en el período de visualizaciónseleccionado.

• Modo de funcionamiento: Modo de funcionamiento delenchufe inalámbrico.El botón del modo de funcionamiento seleccionado se destacaen color. Además, a través de un símbolo de led se muestra elestado del led del enchufe inalámbrico.El modo de funcionamiento puede modificarse a través de losbotones (consulte el capítulo 9.2.6.1, página 83). Si elSunny Home Manager controla el modo de funcionamiento,detrás de este aparece la indicación (Automático).

• Consumo actual: Potencia que el equipo consumidor estátomando en este momento.

6 Barra de páginas/menúSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 51HoMan_Portal-BA-es-21

Pestaña ContenidoDía • Si selecciona la vista Orden ( ):

Las líneas en la parte de abajo del diagrama muestran laevolución de la potencia consumida por cada equipoconsumidor en el día seleccionado. La leyenda que aparecedebajo del diagrama le permite mostrar u ocultar los equiposconsumidores representados y modificar su orden en eldiagrama (consulte el capítulo 7.3, página 69).

• Si selecciona la vista Intervalos de tiempo ( ):Las barras claras muestran los intervalos de tiempoconfigurados para el funcionamiento del equipo consumidor.Las barras oscuras muestran los intervalos de tiempo durantelos que el equipo consumidor funcionó.

– Los símbolos ▸ y ■ indican el punto de arranque y paradadel funcionamiento.

– Si pasa el puntero del ratón por encima de una de lasbarras oscuras, se mostrará la energía consumida por elequipo consumidor durante dicho intervalo de tiempo.

• En la tabla:Consumo diario: Consumo de energía del equipoconsumidor el día escogidoConfiguración: Con el botón Configuración [ ] puedeconfigurar las características del equipo consumidor.

6 Barra de páginas/menú SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2152

Pestaña ContenidoMes • En el diagrama: Consumo de energía de cada equipo

consumidor por días en el mes seleccionadoSi pasa el puntero del ratón por encima de una de las barrasdel diagrama, se mostrará una ventana con esta información:

– Consumo diario de cada uno de los equiposconsumidores que funcionó ese día

– Porcentaje del consumo diario que se ha cubierto conenergía fotovoltaica ( ), con la descarga de la batería( ) o con la red pública ( )

• En la tabla:Consumo por mes: Consumo de energía del equipoconsumidor el mes escogidoPorcentaje de energía fotovoltaica: Porcentaje delconsumo por mes que se ha cubierto con energía fotovoltaica.Porcentaje de descarga de la batería: Porcentaje delconsumo por mes que se ha cubierto con la descarga de labatería.Porcentaje de consumo de la red: Porcentaje del consumopor mes que se ha cubierto con la red pública.Configuración: Con el botón Configuración [ ] puedeconfigurar las características del equipo consumidor.

6 Barra de páginas/menúSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 53HoMan_Portal-BA-es-21

Pestaña ContenidoAño • En el diagrama: Consumo de energía de cada equipo

consumidor por meses en el año seleccionado• En la tabla:

Consumo por año: Consumo de energía del equipoconsumidor el año escogidoPorcentaje de energía fotovoltaica: Porcentaje delconsumo por año que se ha cubierto con energía fotovoltaica.Porcentaje de descarga de la batería: Porcentaje delconsumo por año que se ha cubierto con la descarga de labatería.Configuración: Con el botón Configuración [ ] puedeconfigurar las características del equipo consumidor.

Total • En el diagrama: Consumo de energía de cada equipoconsumidor en cada año

• En la tabla:Consumo total: Consumo de energía total hasta la fecha delequipo consumidorPorcentaje de energía fotovoltaica: Porcentaje delconsumo total que se ha cubierto con energía fotovoltaicaPorcentaje de descarga de la batería: Porcentaje delconsumo total que se ha cubierto con la descarga de labateríaPorcentaje de consumo de la red: Porcentaje del consumototal que se ha cubierto con la red públicaConfiguración: Con el botón Configuración [ ] puedeconfigurar las características del equipo consumidor.

6.2.5 Energía y potenciaRequisito para visualizar la página:

☐ No debe haber ningún medidor de consumo de corriente de la red o contador de inyecciónfotovoltaica conectado con el Sunny Home Manager.

El Sunny Home Manager recibe los datos de generación fotovoltaica a través de los inversores deSMA conectados o de un contador de generación fotovoltaica conectado opcionalmente. Losdiagramas de las distintas pestañas solamente muestran los rendimientos energéticos.La página está compuesta por estas pestañas:

Pestaña ContenidoDía • Evolución de la potencia fotovoltaica durante el día

6 Barra de páginas/menú SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2154

Pestaña ContenidoMes • Rendimiento total durante los días de un mes

• Pronóstico medio*

Año • Rendimiento total durante los meses de un año• Pronóstico medio*

Total • Rendimiento total de los años anteriores• Pronóstico medio*

* Solo se muestra si está activado en la página Características de la planta (consulte el capítulo 12.13“Cálculo del rendimiento anual esperado”, página 127)

6.2.6 Comparación anualPestaña ContenidoRendimiento total • Evolución del rendimiento de los años anteriores

• Evolución media del rendimiento durante los añosanteriores

• Pronóstico medio*

Rendimiento específico de la planta El rendimiento específico de la planta es un índice paradescribir la calidad de una planta fotovoltaica. En el cál-culo del rendimiento específico de la planta se tienen encuenta factores específicos de la planta como el lugar, elángulo de inclinación, las sombras y los tipos de módulose inversores. El rendimiento específico de la planta permi-te comparar distintas plantas fotovoltaicas en distintos lu-gares.

• Evolución del rendimiento específico de la planta delos años anteriores

• Evolución media del rendimiento específico de laplanta durante los años anteriores

• Pronóstico medio** Solo se muestra si está activado en la página Características de la planta (consulte el capítulo 12.13

“Cálculo del rendimiento anual esperado”, página 127)

6.2.7 Monitorización de la plantaLa página puede mostrar esta información:

• Configuración de la planta• Monitorización de la comunicación• Comparación de inversores

6 Barra de páginas/menúSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 55HoMan_Portal-BA-es-21

Configuración de la planta

Requisito para visualizar la información:☐ Debe haber detectado nuevos equipos con el asistente de configuración, pero todavía no

haberlos añadido a la planta con Sunny Home Manager (consulte el capítulo 10.1,página 102).

A través de la configuración de la planta accederá al asistente de configuración. Con ayuda delasistente de configuración puede añadir equipos nuevos a la planta o sustituir equipos.

Monitorización de la comunicaciónLa monitorización de la comunicación muestra el estado actual de la comunicación entre elSunny Home Manager y el Sunny Portal. Si el Sunny Home Manager no contacta con elSunny Portal en el tiempo establecido, el Sunny Portal indica un error y le informa por email(consulte el capítulo 11.4, página 114).El estado de la monitorización de la comunicación se indica a través de estos símbolos:

Símbolo Estado ExplicaciónDesactivada La monitorización de la comunicación no está configura-

da (consulte el capítulo 11.4 “Ajuste de la monitorizaciónde la comunicación”, página 114).

OK La comunicación con el Sunny Portal es correcta. Se indi-ca el momento del último contacto.

Error La comunicación con el Sunny Portal se ha interrumpido.Utilizando el enlace Detalles podrá obtener informacióndetallada sobre el momento del último contacto.El error seguirá apareciendo hasta que haya sido subsa-nado.Si no se elimina el error, el Sunny Portal volverá a enviarun mensaje recordatorio hasta en los tres días posterioresal primer mensaje de email.

El email de recordato-rio está activado.

Pulsar el símbolo de la campana detiene el envío de losmensajes de recordatorio para el error actual.En caso de producirse nuevos errores, volverá a enviarseel email de recordatorio.

Comparación de inversores

Requisito para visualizar la información:☐ En la planta fotovoltaica debe haber al menos dos inversores.

6 Barra de páginas/menú SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2156

Mediante la comparación entre inversores, el Sunny Portal puede detectar posibles caídas en elrendimiento. Si el rendimiento específico de un inversor difiere mucho del valor medio de losrendimientos del resto de inversores, el Sunny Portal puede informarle por email (consulte elcapítulo 11.5, página 115).

Símbolo Estado ExplicaciónDesactivada La comparación de inversores no está activada (consulte

el capítulo 11.5 “Configurar la comparación de inverso-res”, página 115).

OK Los rendimientos de los inversores monitorizados estándentro del rango configurado. Se indica el rendimiento to-tal de todos los inversores durante el último día.

Error El rendimiento específico de al menos uno de los inverso-res monitorizados se encuentra fuera del rango de tole-rancia. Utilizando el enlace Detalles puede leer esta in-formación:

• Rendimiento específico de los inversores afectados• Valor medio de todos los inversores monitorizados

6.2.8 Bitácora de la plantaEn esta página se muestran los avisos del estado de la planta fotovoltaica. Existen estos tipos deaviso:

• Info• Advertencia• Fallo• Errores

Los avisos le serán de ayuda, por ejemplo, para detectar fallos en la planta fotovoltaica. Despuésde los dos puntos del nombre de la página en el menú se muestra el número de avisos sinconfirmar.

Ejemplo: Visualización de avisos no confirmadosBitácora de la planta: 5 indica que hay cinco avisos no confirmados de los tipos de Error,Fallo o Advertencia.

Puede filtrar los avisos y confirmar que los ha leído (consulte el capítulo 11.2, página 108).

6 Barra de páginas/menúSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 57HoMan_Portal-BA-es-21

6.3 AnálisisEn la página Análisis puede comparar los valores de potencia y rendimiento de cada uno de losinversores entre sí, o entre toda la planta.

A

B

C

D

E

F

G

Imagen 12: Página Análisis (ejemplo)

Posición ExplicaciónA Área Selección de equipo

B Pestañas

C Vista previa del diagrama*La vista previa del diagrama se distribuye en áreas con líneas. Si elige un área dela vista previa del diagrama se mostrará el contenido con el diagrama en grande.

D Diagrama grandeNota: Si mueve el puntero del ratón sobre el diagrama, se mostrará a su lado elvalor del área Detalles.

E Rendimiento total o Rendimiento esp. totalAquí se muestra el rendimiento total o el específico total, según el tipo de represen-tación que haya seleccionado en el área Selección de equipo.

6 Barra de páginas/menú SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2158

Posición ExplicaciónF Área Detalles

G Área Registro* No se muestra en la pestaña Total.

Área “Selección de equipo”En esta área puede escoger si deben mostrarse valores de toda la planta o de los inversoresindividuales en el diagrama grande y en el área Detalles. Además, puede escoger si debenmostrarse valores absolutos o específicos.

Seleccionar equipos1. Para mostrar los valores de toda la planta, en el área Selección de equipo active la casilla

Planta completa.2. Para mostrar los valores de cada uno de los inversores lleve a cabo estos pasos:

• Escoja el área Selección de equipo.☑ El área se abre y se muestran los inversores individuales.

• Active las casillas de los inversores que desee. Nota: Si activa la casilla Seleccionar todos los equipos se activarán las casillas detodos los inversores.

Elegir el tipo de representación• En el área Selección de equipo escoja la opción deseada en Tipo de representación:

– Absoluto: Muestra el rendimiento de la planta (kWh) o la potencia (kW).– Específico: Muestra el rendimiento específico de la planta (kWh/kWp) o la potencia

nominal específica de la planta.

Pestañas

Pestaña ExplicaciónDía Vista previa del diagrama:

• Vista previa de diagramas con la evolución de los rendimientosde la planta fotovoltaica para días separados. Nota: Si coloca el puntero del ratón sobre un día deldiagrama, se mostrará el rendimiento total de la plantafotovoltaica para ese día.

Diagrama grande:• Evolución de los valores de potencia como promedios de

15 minutos de los equipos seleccionados para el día escogido.• Abajo a la derecha en el diagrama*: Rendimiento total de la

planta fotovoltaica en el día seleccionado.

6 Barra de páginas/menúSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 59HoMan_Portal-BA-es-21

Pestaña ExplicaciónSemana Vista previa del diagrama:

• Vista previa de diagramas con la evolución de los rendimientosde la planta fotovoltaica para semanas separadas. Nota: Si coloca el puntero sobre una semana del diagrama, semostrará el rendimiento total de la planta fotovoltaica para esasemana.

Diagrama grande:• Evolución de los valores de potencia como promedios de

15 minutos de los equipos seleccionados para la semanaescogida.

• Abajo a la derecha en el diagrama*: Rendimiento total de laplanta fotovoltaica en la semana seleccionada.

Mes Vista previa del diagrama:• Vista previa de diagramas con los valores de rendimiento de la

planta fotovoltaica para cada mes en días. Nota: Si coloca el puntero del ratón sobre un mes deldiagrama, se mostrará el rendimiento total de la plantafotovoltaica para ese mes.

Diagrama grande:• Valores de rendimiento de los equipos seleccionados para el

mes escogido en días.• Abajo a la derecha en el diagrama*: Rendimiento total de la

planta fotovoltaica en el mes seleccionado.

6 Barra de páginas/menú SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2160

Pestaña ExplicaciónAño Vista previa del diagrama:

• Vista previa de diagramas con los valores de rendimiento de laplanta fotovoltaica para cada año en meses. Nota: Si coloca el puntero del ratón sobre un año deldiagrama, se mostrará el rendimiento total de la plantafotovoltaica para ese año.

Diagrama grande:• Valores de rendimiento de los equipos seleccionados para el

año escogido en meses.• Abajo a la derecha en el diagrama*: Rendimiento total de la

planta fotovoltaica en el año seleccionado.

Total Diagrama grande:• Valores de rendimiento de los equipos seleccionados para

años individuales.• Abajo a la derecha en el diagrama*: Rendimiento total de la

planta fotovoltaica para todos los años juntos.* Se muestra únicamente si en la Selección de equipo está activada la casilla Planta completa.

Área “Detalles”Esta área contiene los valores de potencia del diagrama mostrado como promedios de15 minutos.

Área “Registro”Esta área contiene avisos de los equipos seleccionados y sus avisos de la planta de categoríasuperior.

6.4 Coeficiente de rendimientoRequisito para visualizar la página:

☐ Su planta con Sunny Home Manager debe estar equipada con una Sunny SensorBox. LaSunny SensorBox mide los valores de irradiación en el lugar de instalación de los módulosfotovoltaicos y envía estos datos al Sunny Home Manager.

El coeficiente de rendimiento es una magnitud, independiente del lugar, de la calidad de unaplanta fotovoltaica (para obtener información sobre el coeficiente de rendimiento, consulte lainformación técnica "Coeficiente de rendimiento" en www.SMA-Solar.com).En esta página se muestran estos datos de la planta fotovoltaica:

• Promedios del coeficiente de rendimiento de los días de un mes• Promedios del coeficiente de rendimiento de los meses de un año

6 Barra de páginas/menúSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 61HoMan_Portal-BA-es-21

6.5 Informe de la plantaInforme diario de la plantaEn esta página se muestran estos datos del inversor:

• Tabla con el rendimiento diario, mensual y anual• Diagrama con la evolución del valor del contador durante las horas de un día

La página se puede enviar junto con un Informe del día (consulte el capítulo 11.3.2,página 111).

Informe mensual de la plantaEn esta página se muestran estos datos del inversor:

• Tabla con el rendimiento mensual y anual• Diagrama con la evolución del valor del contador durante los días de un mes

La página se puede enviar junto con un Informe del mes (consulte el capítulo 11.3.2,página 111).

6.6 EquiposEn la opción del menú Equipos se muestra una página por cada inversor con los datos delinversor:

• Diagrama con la evolución del valor del contador durante los meses de un año• Diagrama con el promedio de la potencia de un día en horas

6.7 SensoresRequisito para visualizar la opción del menú:

☐ Su planta con Sunny Home Manager debe estar equipada con una Sunny SensorBox.En la opción del menú Sensores se muestra una página por cada Sunny SensorBox con losvalores de medición de la Sunny SensorBox.

6.8 Configuración

6.8.1 Características de la plantaLa página está compuesta por estas pestañas:

Pestaña ContenidoDatos de la planta Muestra datos generales de la planta fotovoltaica. En la pestaña puede

realizar los ajustes de la planta (consulte el capítulo 12, página 116).

Operador Muestra la información de contacto del operador de la planta.

6 Barra de páginas/menú SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2162

Pestaña ContenidoParámetro Muestra estos datos:

• Remuneración• Limitación de la inyección de potencia activa• Gestión de red a través de comunicación basada en ethernet• Tarifa de corriente• Objetivo de optimización• Prevención de CO2

• Pronóstico• Si su planta con Sunny Home Manager cuenta con una Sunny

SensorBox: coeficiente de rendimiento

Autorizaciones de da-tos

Muestra en qué grado SMA Solar Technology AG o terceras partes pue-den utilizar sus datos. En la pestaña puede editar las autorizaciones dedatos (consulte el capítulo 12.15, página 129).

6.8.2 Presentación de su plantaEn la página Presentación de su planta tiene estas opciones:

• Enviar un enlace de sus páginas compartidas a terceros (consulte el capítulo 7.4.1,página 70).

• Incluir la página Perfil de la planta en otras páginas web.

6.8.3 Vista general de equiposLa página Vista general de equipos está compuesta por estas pestañas:

• Vista general de equipos• Visión de conjunto de los equipos nuevos

6 Barra de páginas/menúSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 63HoMan_Portal-BA-es-21

Vista general de equiposLa pestaña muestra información de todos los equipos de su planta fotovoltaica.

A

B

C D E F G H I K

Imagen 13: Pestaña Vista general de equipos (ejemplo)

Posición Denominación ExplicaciónA Filtro Campos y listas desplegables para filtrar la vista general

de equipos (consulte el capítulo 8.1, página 72)

B Lista de equipos −

C Nombre del equipo Nombre del equipo

D Número de serie Número de serie del equipo

E Línea de productos Línea de productos del equipo, p. ej. Sunny Home Mana-ger, Sunny Boy 3000

F Adquisición de datos Muestra si los datos de este equipo se deben utilizar enlas páginas del Sunny Portal (consulte el capítulo 10.2,página 104).

G Monitorización Muestra si en los equipos está activada ( ) o desactiva-da ( ) la monitorización de la comunicación o la compa-ración de inversores (consulte el capítulo 6.2.7, pági-na 55).

H Características Se abre la pestaña con las características del equipo(consulte el capítulo 8.2, página 72).A través de Características puede realizar los ajustes delos equipos.

6 Barra de páginas/menú SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2164

Posición Denominación ExplicaciónI Parámetro Se abre la pestaña Parámetros con los parámetros del

equipo (consulte el capítulo 8.3, página 73).

K Registro Se abre la pestaña Bitácora de la planta con los avisospara este equipo (consulte el capítulo 11.2.1, pági-na 108).

Visión de conjunto de los equipos nuevosEn la pestaña, con ayuda del asistente de configuración, puede añadir equipos nuevos a la plantao sustituir equipos (consulte el capítulo 10.1, página 102).

6.8.4 Vista general y planificación de equipos consumidoresEsta página muestra información sobre todos los equipos consumidores detectados de su plantafotovoltaica y los intervalos de tiempo previstos para el funcionamiento de los equiposconsumidores.La página está compuesta por estas áreas:

• Vista general y planificación de equipos consumidores• “Nombre del equipo consumidor”

6 Barra de páginas/menúSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 65HoMan_Portal-BA-es-21

A B

C

D E F G

Imagen 14: Vista general de equipos consumidores (ejemplo)

Posición Denominación ExplicaciónA Opciones de filtro Con las opciones de filtro puede filtrar la lista de los equi-

pos consumidores. Si selecciona la opción Equipos con-sumidores activos, no se mostrarán los equipos consumi-dores que actualmente no están asignados a ningún en-chufe inalámbrico y, por tanto, no son controlados por elSunny Home Manager.

B Añadir equipo consumi-dor

Con este botón puede añadir más equipos consumidoresa la planta con Sunny Home Manager.Los equipos consumidores controlables directamente sondetectados automáticamente por el asistente de configura-ción y se muestran en Vista general de equipos > Vi-sión de conjunto de los equipos nuevos. Una vez re-gistrados correctamente, estos equipos se muestran en lapágina Vista general y planificación de equipos con-sumidores, en el área Vista general de equipos con-sumidores.

C Lista de equipos consu-midores

Lista de los equipos consumidores que han sido configura-dos para el uso con Sunny Home Manager

D Equipo consumidor Símbolo y nombre del equipo consumidor

E Modelo consumidor Tipo del equipo consumidor

6 Barra de páginas/menú SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2166

Posición Denominación ExplicaciónF Estado Estado del equipo consumidor

= OKSe ha completado la configuración del equipo consumi-dor y este recibe datos.

= InactivoEl equipo consumidor no ha sido asignado a ningún en-chufe inalámbrico.

= No se ha completado la configuración del equipoconsumidor.

G Configuración Se abre la pestaña “Nombre del equipo consumi-dor”, en la que pueden configurarse las característicasdel equipo consumidor (consulte el capítulo 9.3, pági-na 85).

Planificación de equipos consumidoresLa planificación de equipos consumidores ofrece una representación gráfica de los intervalos detiempo durante los cuales los equipos consumidores deben funcionar (barra oscura) o bien puedenfuncionar (barra clara).

“Nombre del equipo consumidor”Para acceder a la pestaña “Nombre del equipo consumidor”, en la página Vista general yplanificación de equipos consumidores, dentro del área Vista general de equiposconsumidores, seleccione el botón Configuración [ ] en la línea de cada equipoconsumidor. En la pestaña “Nombre del equipo consumidor” puede configurar lascaracterísticas del equipo consumidor así como intervalos de tiempo para su funcionamiento. Enfunción del modelo consumidor seleccionado, en la pestaña pueden mostrarse y configurarsedistintas características del equipo consumidor (consulte el capítulo 9.3, página 85).

6.8.5 Configuración de informesLa página muestra si Sunny Portal debe enviar informes por email y también qué tipos de informese envían (consulte el capítulo 11.3, página 110).

6.8.6 Gestión de usuariosRequisito para visualizar la página:

☐ Usted debe ser Instalador o Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1,página 130).

La página muestra todos los usuarios que se crearon para la planta con Sunny Home Manager(consulte el capítulo 13.2, página 132). Además, tiene la posibilidad de modificar los usuarios yacreados y, por ejemplo, borrar el usuario o cambiar su grupo.

6 Barra de páginas/menúSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 67HoMan_Portal-BA-es-21

7 Ajustes de las páginas

7.1 Ajustes del diagrama

7.1.1 Ajuste del periodo de visualizaciónEn función del diagrama, el período de visualización puede ajustarse de distinta forma. Elelemento de control para ajustar el periodo de visualización se encuentra en la parte inferior deldiagrama.

Procedimiento:• Si debajo del diagrama hay una barra de tiempo con regulador deslizante, haga clic en la

barra y, con el botón izquierdo del ratón pulsado, ajuste el intervalo de tiempo deseado.• Si debajo del diagrama se visualizan una fecha y símbolos de flecha, ajuste la fecha con

ayuda de las flechas o a través del calendario:

– Para ajustar la fecha con los símbolos de flecha, retroceda con o avance con yseleccione la fecha que desee.

– Para ajustar la fecha con ayuda del calendario, haga clic en la fecha que aparece entrelos símbolos de flecha y seleccione la que desee.

• Si entre los símbolos de flecha hay listas desplegables, seleccione el período que desee.

7.1.2 Guardar datos de diagramasPuede guardar los datos de diagramas con formato de archivo CSV.

Requisito:☐ Usted debe ser Instalador o Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1,

página 130).

Procedimiento:1. Si en el lado derecho debajo del diagrama hay un símbolo de rueda dentada , coloque el

puntero del ratón encima de y seleccione en el menú de selección.2. Si en el lado derecho debajo del diagrama hay dos símbolos, seleccione .3. Seleccione [Save] (guardar).4. Seleccione el directorio de destino.5. Seleccione [Save] (guardar).

7.1.3 Impresión de datos de diagramas1. En el lado derecho debajo del diagrama, coloque el puntero del ratón encima de .

☑ Se abrirá un menú de selección.2. Haga clic en .3. Haga clic en [Imprimir].4. Seleccione la impresora deseada y haga clic en [Imprimir].

7 Ajustes de las páginas SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2168

7.1.4 Ampliación de la vista• Si en el lado derecho debajo del diagrama aparece el símbolo , coloque el puntero del

ratón encima de y seleccione .• Si en el lado derecho debajo del diagrama hay dos símbolos, seleccione .

7.1.5 Ocultar y mostrar leyendaEn las páginas de los inversores, en la opción del menú “Equipos” puede ocultar o mostrar laleyenda del diagrama.

Procedimiento:1. En el lado derecho debajo del diagrama, coloque el puntero del ratón encima de .

☑ Se abrirá un menú de selección.2. Para ocultar la leyenda, seleccione .3. Para mostrar la leyenda, seleccione .

7.2 Ordenación de la lista de plantasDe forma predefinida, la lista de plantas se muestra ordenada de forma ascendente según elrendimiento específico de la planta. También puede ordenar la lista de acuerdo con otros valoresy de forma descendente.

Procedimiento:• Para ordenar la lista por un valor distinto, pulse sobre otro valor azul en el encabezado de la

lista.• Para ordenar la lista en orden descendente, vuelva a pulsar sobre el valor azul en el

encabezado.

7.3 Mostrar, ocultar y ordenar equipos consumidoresLa leyenda que aparece debajo del diagrama en la página Balance y control deconsumidores le permite mostrar u ocultar los equipos consumidores representados y modificar suorden en el diagrama:

• Para ocultar un equipo consumidor, haga clic en dicho equipo. Los equipos consumidoresocultos ya no se muestran en el diagrama y en la leyenda se representan en color gris. Paravolver a mostrar el equipo consumidor, haga clic de nuevo en él.

• Para volver a mostrar todos los equipos consumidores ocultos, elija Mostrar todos debajode la leyenda.

• Para modificar el orden de los equipos consumidores en el diagrama, marque el equipodeseado y arrástrelo hasta la posición deseada de la leyenda mientras mantiene pulsado elbotón izquierdo del ratón.

7 Ajustes de las páginasSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 69HoMan_Portal-BA-es-21

7.4 Publicación de páginas

7.4.1 Publicación de páginas en Sunny PortalSi comparte páginas en el Sunny Portal, los demás usuarios también podrán verlas.Puede compartir estas páginas en Sunny Portal:

• Perfil de la planta• Energía y potencia• Comparación anual

Requisito:☐ Usted debe ser Instalador o Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1,

página 130).

Procedimiento:1. Seleccione la página que desee en la barra de páginas/menú.2. En la parte inferior del área de contenido, seleccione [Configuración - “Nombre de la

página”].3. En el área Autorización, active la casilla Compartir en www.SunnyPortal.com.4. Para enviar la página por email, seleccione Enviar la página por email, introduzca la

dirección de email del destinatario, seleccione [Enviar email] y, después, .5. Seleccione [Guardar].

7.4.2 Presentación de páginas del Sunny Portal en internetCada una de sus páginas del Sunny Portal tiene una dirección URL propia. Con estas direccionesURL puede colocar un enlace a su página del Sunny Portal en otras páginas web.Puede enlazar a estas páginas desde otras páginas web:

• Perfil de la planta• Energía y potencia• Comparación anual

Requisito:☐ Usted debe ser Instalador o Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1,

página 130).

Procedimiento:1. Seleccione la página que desee en la barra de páginas/menú.2. En la parte inferior del área de contenido, seleccione [Configuración - “Nombre de la

página”].3. Para obtener una vista previa, seleccione Abrir página en una ventana nueva.

7 Ajustes de las páginas SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2170

4. Copie la dirección URL del campo URL de la página en el portapapeles.5. Copie la dirección URL del portapapeles en un programa de creación de páginas web (como

Microsoft Office FrontPage) o inclúyala en su página web mediante un marco incorporado(“inline frame”).

7 Ajustes de las páginasSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 71HoMan_Portal-BA-es-21

8 Ajustes de los equipos

8.1 Filtrar vista general de equiposPodrá encontrar más fácilmente los equipos si filtra la vista general.

Requisito:☐ Usted debe ser Usuario estándar, Instalador o Administrador de planta (consulte el

capítulo 13.1, página 130).

Procedimiento:1. En la barra de páginas/menú, seleccione Configuración > Vista general de equipos.2. Aplique uno o varios de estos filtros:

Campo de texto o lista desple-gable

Explicación

Nombre del equipo Nombre completo del equipo o una parte de él

Número de serie Número de serie completo del equipo o una parte deél

Línea de productos Clase de equipos que busca, p. ej. Inversor fotovol-taico, Sunny Home Manager

Adquisición de datos • Todos: Se buscarán los equipos activados ydesactivados.

• Activo: Se buscarán solo los equipos activados.• Desactivado: Se buscarán solo los equipos

desactivados.

3. Seleccione [Actualizar]. Consejo: Puede ordenar los equipos de la vista general de formaascendente o descendente haciendo clic en una de las entradas en azul del encabezado dela tabla (Nombre del equipo, Número de serie, Línea de productos, Adquisición dedatos).

4. Para borrar el filtro, seleccione [Reiniciar].

8.2 Acceso a las características de un equipoLa pestaña con las características de los equipos muestra información sobre los distintos equipos.En función del equipo y de sus ajustes, en la pestaña se mostrarán distintas características delequipo.

Requisito:☐ Usted debe ser Usuario estándar, Instalador o Administrador de planta (consulte el

capítulo 13.1, página 130).

8 Ajustes de los equipos SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2172

Procedimiento:1. En la barra de páginas/menú, seleccione Configuración > Vista general de equipos.2. En la línea del equipo y en la columna Características, seleccione .

8.3 Acceso a los parámetros de un equipoLos parámetros se describen en las instrucciones del equipo. Los parámetros de los equipos queaparecen en esta página solo se pueden leer, no modificar. Si desea modificar parámetros deequipos de la planta con Sunny Home Manager, utilice el software Sunny Explorer (consulte elapartado de ayuda del Sunny Explorer). Puede obtener este software de forma gratuita enwww.SMA-Solar.com. Los parámetros del Sunny Home Manager no se pueden modificarmediante el Sunny Explorer, sino que solo se pueden cambiar a través del Sunny Portal.

Requisito:☐ Usted debe ser Usuario estándar, Instalador o Administrador de planta (consulte el

capítulo 13.1, página 130).

Procedimiento:1. En la barra de páginas/menú, seleccione Configuración > Vista general de equipos.2. En la línea del equipo y en la columna Parámetros, seleccione .

☑ Puede consultar los parámetros en la lista de parámetros.✖ ¿Los parámetros mostrados no están actualizados?

Es posible que haya cambiado los parámetros del equipo con el softwareSunny Explorer y que los cambios no se visualicen en el Sunny Portal debido aproblemas de conexión.

• Actualice los parámetros (consulte el capítulo 8.4, página 73).3. Para mostrar los cambios de los parámetros, seleccione en la columna Historial.

8.4 Actualizar parámetrosEn este caso, actualice los parámetros:

• Ha cambiado los parámetros del equipo con el software Sunny Explorer, pero los cambios nose visualizan en el Sunny Portal.

Requisito:☐ Usted debe ser Instalador o Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1,

página 130).

8 Ajustes de los equiposSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 73HoMan_Portal-BA-es-21

Procedimiento:1. En la barra de páginas/menú, seleccione Configuración > Vista general de equipos.2. Seleccione [Actualizar parámetros].3. En la línea del equipo y en la columna Parámetros, seleccione .

☑ Puede consultar los parámetros actuales en la lista de parámetros.✖ ¿En la lista de parámetros siguen sin mostrarse los parámetros actuales?

El tiempo para mostrar los parámetros actuales depende del intervalo de consulta dedatos que haya sido configurado (consulte el capítulo 8.7, página 75). Es posible queel Sunny Home Manager no haya enviado aún los parámetros actualizados alSunny Portal.

• Intente acceder más tarde a la lista de parámetros.

8.5 Consulta de la versión del paquete de softwareRequisito:

☐ Usted debe ser Usuario estándar, Instalador o Administrador de planta (consulte elcapítulo 13.1, página 130).

Procedimiento:1. En la barra de páginas/menú, seleccione Configuración > Vista general de equipos.2. En la línea del equipo y en la columna Parámetros, seleccione .

☑ Puede consultar la versión del paquete de software en la lista de parámetros.

8.6 Configuración de los contadores de energía

Requisito:☐ Usted debe ser Instalador o Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1,

página 130).

Procedimiento:1. Abra las características de los equipos del Sunny Home Manager (consulte el capítulo 8.2,

página 72).2. Seleccione [Modificar].

☑ Se abre el menú para ajustar las características del equipo.3. En el área Configuración del contador de las listas desplegables seleccione el tipo de

contador de energía que está conectado a la entrada del contador:

Tipo de contador de energía conectado Lista desplegableContador de energía con interfaz D0 • Seleccione D0.

8 Ajustes de los equipos SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2174

Tipo de contador de energía conectado Lista desplegableContador bidireccional con interfaz D0 • Seleccione D0.

• Active el campo Contadorbidireccional (Toma e inyección).

☑ El área Entrada del contador 2no está disponible.

Contador de energía con interfaz S0 • Seleccione S0.• En el campo de texto Impulsos S0/

kWh, introduzca la tasa de impulsos delcontador de energía (consulte lasinstrucciones del contador de energía).

SMA Energy Meter* • Seleccione SMA Energy Meter xxx.xxx se corresponde con el número deserie del SMA Energy Meter. Si en laplanta fotovoltaica hay dosSMA Energy Meter, seleccione elSMA Energy Meter deseado.

Sin contador de energía • Seleccione Sin contador.• Active la casilla Contador

bidireccional (Toma e inyección).* Solo se muestra si en la planta fotovoltaica se encuentra un SMA Energy Meter.

8.7 Ajuste del intervalo de consulta de datosEl intervalo de consulta de datos establece con qué frecuencia el Sunny Home Manager envíadatos al Sunny Portal o consulta datos del Sunny Portal.El Sunny Portal solo puede mostrar datos actuales del Sunny Home Manager y conectar enchufesinalámbricos si se ha ajustado el intervalo de consulta de datos en Automático.SMA Solar Technology AG recomienda ajustar el intervalo de consulta de datos en Cada hora oCada día solo si se conecta a internet con un módem GSM. En función de su tarifa GSM, evitaráasí que aumenten los costes.

Costes adicionales por la utilización de un módem de telefonía móvilSi establece la conexión a internet a través de un módem de telefonía móvil (como un módemGSM), la consulta frecuente de datos, según su tarifa de datos móviles, puede suponer costesadicionales.

• Para evitar costes adicionales por utilizar un módem de telefonía móvil, ajuste el intervalode consulta de datos en Cada hora o Cada día.

• Si no utiliza un módem de telefonía móvil, ajuste el intervalo de consulta de datos enAutomático.

8 Ajustes de los equiposSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 75HoMan_Portal-BA-es-21

Requisito:☐ Usted debe ser Instalador o Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1,

página 130).

Procedimiento:1. Abra las características de los equipos del Sunny Home Manager (consulte el capítulo 8.2,

página 72).2. Seleccione [Modificar].

☑ Se abre el menú para ajustar las características del equipo.3. En el área Intervalo de consulta de datos, active la opción que desee:

Opción SignificadoAutomático El Sunny Home Manager actualiza cada pocos segundos los

datos de las páginas Estado y pronóstico actuales y las pes-tañas Actual. El Sunny Home Manager envía al Sunny Portal losdatos que se muestran en las otras páginas en intervalos de po-cos minutos hasta un máximo de 15 minutos. Si controla equiposconsumidores eléctricos a través de enchufes inalámbricos, debeactivar la opción Automático.

Cada hora Cada hora, el Sunny Home Manager envía y consulta datos alSunny Portal.Los ajustes realizados con el Sunny Portal se transmiten alSunny Home Manager como máximo después de 60 minutos.

Cada día El Sunny Home Manager envía datos al Sunny Portal o consultadatos del Sunny Portal cada 24 horas.Los ajustes realizados con el Sunny Portal se transmiten alSunny Home Manager como máximo después de 24 horas.

4. Seleccione [Save] (guardar).

8.8 Activación/desactivación de la actualización desoftware automática

Si está activada la actualización automática de software, el Sunny Home Manager compruebaperiódicamente si hay archivos de actualización para el Sunny Home Manager o los equipos dela planta fotovoltaica. Si hay archivos de actualización, se descargan automáticamente y seactualizan los equipos.Puede activar o desactivar la actualización de software automática de:

• Sunny Home Manager• Equipos de la planta fotovoltaica

De manera predeterminada está activada la actualización automática de software para el SunnyHome Manager y los equipos de la planta fotovoltaica.

8 Ajustes de los equipos SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2176

Requisito:☐ Usted debe ser Instalador o Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1,

página 130).

Activación/desactivación de la actualización automática de software para elSunny Home Manager

1. Abra las características de los equipos del Sunny Home Manager (consulte el capítulo 8.2,página 72).

2. Seleccione [Modificar].☑ Se abre el menú para ajustar las características del equipo.

3. Para activar la actualización automática de software, active la casilla Sunny HomeManager en el área Actualizar software automáticamente.

4. Para desactivar la actualización automática de software, desactive la casilla Sunny HomeManager en el área Actualizar software automáticamente.

5. Seleccione [Save] (guardar).

Activación/desactivación de la actualización automática de software paraequipos de la planta fotovoltaica

1. Abra las características de los equipos del Sunny Home Manager (consulte el capítulo 8.2,página 72).

2. Seleccione [Modificar].☑ Se abre el menú para ajustar las características del equipo.

3. Para activar la actualización automática de software, active la casilla Equipos de la plantafotovoltaica en el área Actualizar software automáticamente.

4. Para desactivar la actualización automática de software, desactive la casilla Equipos de laplanta fotovoltaica en el área Actualizar software automáticamente.

5. Seleccione [Save] (guardar).

8.9 Introducción del conductor de faseEl Sunny Portal puede mostrar en las características de los inversores los conductores de fase a losque está conectado cada inversor. Para mostrar el conductor de fase, primero debe introducirlo.

Requisito:☐ Usted debe ser Instalador o Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1,

página 130).

Procedimiento:1. Seleccione las características del inversor (consulte el capítulo 8.2, página 72).2. Seleccione [Modificar].

☑ Se abre el menú para ajustar las características del equipo.

8 Ajustes de los equiposSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 77HoMan_Portal-BA-es-21

3. En el área Fase, active la casilla del conductor de fase al que está conectado el inversor.4. Seleccione [Guardar].

8.10 Introducción de la potencia del generador fotovoltaicoLa potencia del generador fotovoltaico es la potencia máxima de los módulos fotovoltaicosconectados a un inversor.

Procedimiento:• Calcule la potencia del generador fotovoltaico a partir de las propiedades de los strings

(consulte el capítulo 12.1, página 116).O

• Introduzca manualmente la potencia del generador fotovoltaicoSMA Solar Technology AG recomienda calcular la potencia del generador fotovoltaico a partir delas propiedades de los strings. Un string es un grupo de módulos fotovoltaicos conectados en serie.Por lo general, una planta fotovoltaica cuenta con varios strings. Cada string posee característicasespecíficas como la desviación respecto al sur (acimut) o el ángulo de inclinación del tejado.Las ventajas de introducir las características de los strings son:

• El Sunny Portal puede determinar la potencia del generador fotovoltaico con mayor precisión.• El Sunny Home Manager puede crear pronósticos de generación fotovoltaica más precisos y

controlar los equipos consumidores con mayor eficiencia.

Introducción manual de la potencia del generador fotovoltaicoEl instalador le indicará la potencia del generador fotovoltaico que está conectada a cadainversor. Con la potencia del generador fotovoltaico, el Sunny Portal puede calcular la potencianominal de su planta fotovoltaica (consulte el capítulo 12.4.2, página 119).

Requisito:☐ Usted debe ser Instalador o Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1,

página 130).

La potencia nominal de la planta es necesaria para limitar la inyección de potenciaactivaDebe introducir correctamente la potencia del generador fotovoltaico para que la limitaciónde la inyección de potencia activa pueda llevarse a cabo con el valor correcto (consulte elcapítulo 12.9, página 124). Si se producen cambios en la potencia del generadorfotovoltaico instalada, este valor debe adaptarse.

Procedimiento:1. Abra las características del inversor (consulte el capítulo 8.2, página 72).2. Seleccione [Modificar].

☑ Se abre el menú para ajustar las características del equipo.

8 Ajustes de los equipos SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2178

3. En el área Potencia del generador, introduzca la potencia del generador fotovoltaico en elcampo kWp.

4. Seleccione [Guardar].

8.11 Cambio del nombre del equipoDe forma predeterminada, se mostrará como nombre el número de serie del equipo.

Requisito:☐ Usted debe ser Instalador o Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1,

página 130).

Requisito del nombre del equipo:☐ El nombre del equipo se compone de un máximo de 20 caracteres.

Procedimiento:1. Seleccione las características del equipo (consulte el capítulo 8.2, página 72).2. Seleccione [Modificar].

☑ Se abre el menú para ajustar las características del equipo.3. Introduzca un nombre del equipo en el campo Nombre del equipo o Nombre del equipo

consumidor.4. Seleccione [Save] (guardar).

8.12 Modificación de la descripción de un equipoPuede introducir una descripción para cada equipo. Esta se muestra en Características de losequipos.

Requisito:☐ Usted debe ser Usuario estándar, Instalador o Administrador de planta (consulte el

capítulo 13.1, página 130).

Procedimiento:1. Consulte las características del equipo (consulte el capítulo 8.2, página 72).2. Seleccione [Modificar].

☑ Se abre el menú para ajustar las características del equipo.3. En el campo Descripción, introduzca una descripción.4. Seleccione [Guardar].

8 Ajustes de los equiposSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 79HoMan_Portal-BA-es-21

9 Gestión de la carga

9.1 Indicaciones sobre la gestión de la cargaLa carga se refiere a los equipos del hogar que funcionan con energía eléctrica. Para podercontrolar un equipo consumidor con el Sunny Home Manager se necesita una conexión entre elequipo consumidor y el Sunny Home Manager. Esto puede hacerlo de diferentes maneras:

Vía de comunicación ExplicaciónComunicación directa porcable

Esta vía de comunicación solo es posible para estos equipos:• Equipos consumidores controlables directamente que se

comunican con el Sunny Home Manager a través de unprotocolo de intercambio de datos (consulte el capítulo 9.5,página 99)

• Equipos Miele con pasarela Miele@home (consulte elcapítulo 9.5, página 99)

El equipo consumidor se conecta con cables de red a la red localen la que también se encuentra el Sunny Home Manager. Vía ether-net, el equipo consumidor puede enviar automáticamente informa-ción sobre su necesidad energética y consumo al Sunny Home Ma-nager y recibir sus órdenes de encendido y apagado.

Conmutación y mediciónmediante enchufes inalám-bricos

En la planta con Sunny Home Manager, los enchufes inalámbricospueden encender y apagar los equipos consumidores conectados.Además, los enchufes inalámbricos pueden medir el consumo deenergía de los equipos consumidores conectados y enviar esta infor-mación al Sunny Home Manager. Para ello, la planta conSunny Home Manager debe tener asignados como equipos los en-chufes inalámbricos (consulte el capítulo 10.1, página 102).Un equipo consumidor puede estar siempre conectado al mismo en-chufe inalámbrico, o bien puede conectarse sucesivamente a distin-tos enchufes. Con cada cambio es necesario volver a asignar elequipo consumidor al nuevo enchufe inalámbrico (consulte el capí-tulo 9.3.11, página 90). Si el equipo consumidor no está asigna-do a ningún enchufe inalámbrico, el Sunny Home Manager no po-drá controlar ese equipo ni recibir sus datos de consumo.Durante la gestión de la carga, el Sunny Home Manager no recibeinformación detallada de los equipos consumidores a través de losenchufes inalámbricos, por lo que será necesario realizar ajustesadicionales en los perfiles de los equipos consumidores en funciónde cada modelo consumidor. De esta manera el Sunny Home Ma-nager puede tener en cuenta los equipos consumidores para el con-trol de carga y contribuir al ahorro de energía y gastos.

9 Gestión de la carga SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2180

9.2 Configuración del enchufe inalámbrico

9.2.1 Seguridad durante la configuración de los enchufesinalámbricos

Peligro de muerte por la conexión de equipos médicosLa conexión accidental de equipos médicos puede provocar situaciones de peligro de muerte.

• No conecte equipos médicos al enchufe inalámbrico.

Peligro de lesiones y de incendio por la conexión accidental de equipos consumidoressin supervisión humanaLa conexión accidental de equipos consumidores por medio de un enchufe inalámbrico sinsupervisión humana puede ocasionar lesiones e incendios (por ejemplo, en una plancha).

• No conecte al enchufe inalámbrico ningún equipo consumidor que pueda ocasionar dañospersonales o materiales por una conexión involuntaria.

Daños en los equipos consumidoresLas conexiones y desconexiones frecuentes pueden dañar los equipos consumidores.

• Pregúntele al fabricante del equipo consumidor si puede utilizar un enchufe inalámbricopara controlar el equipo.

• Ajuste el enchufe inalámbrico de forma que el equipo consumidor conectado no seencienda o apague con una frecuencia mayor de la especificada por el fabricante delequipo consumidor.

• No conecte al enchufe inalámbrico ningún equipo consumidor que requiera unaalimentación de corriente permanente.

9.2.2 Requisitos para configurar enchufes inalámbricos☐ Los enchufes inalámbricos deben estar registrados en el Sunny Portal (consulte el

capítulo 10.1, página 102).☐ Enchufes inalámbricos de SMA: Debe existir una conexión BLUETOOTH con el

Sunny Home Manager. La conexión BLUETOOTH se indica por medio del led inferiorhorizontal del enchufe inalámbrico de SMA, que se ilumina en azul.

☐ En Sunny Portal, el intervalo de consulta de datos debe estar ajustado en Automático(consulte el capítulo 8.7, página 75).

☐ Usted debe ser Usuario estándar, Instalador o Administrador de planta (consulte elcapítulo 13.1, página 130).

9 Gestión de la cargaSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 81HoMan_Portal-BA-es-21

9.2.3 Activación/desactivación de la adquisición de datosPuede ajustar si el Sunny Portal debe aceptar o no datos del enchufe inalámbrico. Si deseacontrolar equipos consumidores con el enchufe inalámbrico, debe activar la adquisición de datos.Si desactiva la adquisición de datos, el Sunny Portal no mostrará los datos del enchufe inalámbricoy no podrá controlar con él ningún equipo consumidor.

Procedimiento:1. Acceda a las características del enchufe inalámbrico (consulte el capítulo 8.2, página 72).2. Seleccione [Modificar].

☑ Se abre el menú para ajustar las características del equipo.3. Para activar la adquisición de datos, marque la casilla Activo.4. Para desactivar la adquisición de datos, desactive la casillaActivo.

9.2.4 Selección del equipo consumidorPara que el Sunny Home Manager pueda controlar el enchufe inalámbrico, deberá asignarle unequipo consumidor. Antes, deberá crear un perfil del equipo consumidor (consulte el capítulo 9.3,página 85). Si ya ha creado un enchufe inalámbrico sin asignarle un equipo consumidor,también podrá asignar posteriormente a dicho enchufe el equipo que desee cuando cree el perfildel equipo consumidor.

Procedimiento:1. Acceda a las características del enchufe inalámbrico (consulte el capítulo 8.2, página 72).2. Seleccione [Modificar].

☑ Se abre el menú para ajustar las características del equipo.3. En la lista desplegable Equipo consumidor, seleccione el equipo consumidor conectado.

Estado del enchufe inalámbrico tras el funcionamiento del equipo consumidor y conla conexión interrumpidaEn función del modelo consumidor, tras su funcionamiento, el enchufe inalámbrico puedeestar encendido o apagado:

• Equipo consumidor programado: encendido• Equipo consumidor no programado: apagado

El enchufe inalámbrico también cambia de estado cuando la conexión entre él y elSunny Home Manager se interrumpe durante más de 15 minutos. En este caso, deberá volver aajustar el enchufe inalámbrico en el modo de funcionamiento Automático (consulte elcapítulo 9.4, página 97) para que el Sunny Home Manager pueda seguir controlándolo.

9.2.5 Introducción del nombre del equipoEl nombre del equipo sirve para identificar el enchufe inalámbrico de SMA en la planta conSunny Home Manager.

9 Gestión de la carga SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2182

Procedimiento:• En el campo Nombre del equipo introduzca el nombre de equipo deseado, por ejemplo

Enchufe inalámbrico de SMA lavadora sótano.

9.2.6 Ajuste del modo de funcionamiento del enchufeinalámbrico

9.2.6.1 Ajuste del modo de funcionamiento del enchufe inalámbricode SMA

Dispone de estas opciones para ajustar el modo de funcionamiento del enchufe inalámbricode SMA:

• Ajuste del modo de funcionamiento por medio del Sunny PortalO

• Ajuste del modo de funcionamiento a través de la aplicación Sunny PortalO

• Ajuste del modo de funcionamiento por medio de la tecla del sensor del enchufe inalámbricode SMA (consulte las instrucciones de instalación del Sunny Home Manager)

Ajuste del modo de funcionamiento por medio del Sunny Portal

Requisitos:☐ El enchufe inalámbrico de SMA debe estar asignado al equipo consumidor conectado

(consulte el capítulo 9.2.4, página 82).☐ Debe existir una conexión BLUETOOTH con el Sunny Home Manager. La conexión

BLUETOOTH se indica por medio del led inferior horizontal del enchufe inalámbrico deSMA, que se ilumina en azul.

☐ En Sunny Portal, el intervalo de consulta de datos debe estar ajustado en Automático(consulte el capítulo 8.7, página 75).

☐ Usted debe ser Usuario estándar, Instalador o Administrador de planta (consulte elcapítulo 13.1, página 130).

Procedimiento:1. En la barra de páginas/menú, seleccione Balance y control de consumidores.2. Seleccione la pestaña Actual.

9 Gestión de la cargaSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 83HoMan_Portal-BA-es-21

3. En la columna Modo de funcionamiento de la tabla, seleccione en el equipo consumidordeseado el botón del modo de funcionamiento que desee.

4. Seleccione el modo de funcionamiento que desee:

Modo de funcionamiento/com-portamiento del led

Explicación

Automático/led naranja (apagado)o verde (encendido) intermitente

El enchufe inalámbrico de SMA lo controla el SunnyHome Manager.En función de la actual orden de mando del Sunny Ho-me Manager, en este modo el enchufe inalámbricode SMA puede estar encendido o apagado.Este modo de funcionamiento no se puede ajustar en eltipo de equipo consumidor Solo medir.

Encender/led verde encendido El enchufe inalámbrico de SMA no lo controla elSunny Home Manager.El enchufe inalámbrico de SMA se conecta y cambiaal modo de funcionamiento Encendido. El equipo con-sumidor conectado puede tomar electricidad.

Apagar/led naranja encendido El enchufe inalámbrico de SMA no lo controla elSunny Home Manager.El enchufe inalámbrico de SMA se desconecta y cam-bia al modo de funcionamiento Apagado. El equipoconsumidor conectado no puede tomar electricidad.

☑ Después de un breve plazo de tiempo en la interfaz de usuario del Sunny Portal se mostraráel modo de funcionamiento seleccionado como activado.

9.2.6.2 Ajuste del modo de funcionamiento del enchufe inalámbrico dePlugwise

Configuración de los enchufes inalámbricos de PlugwiseEn el caso de los enchufes inalámbricos de Plugwise administrados con elSunny Home Manager, solo es posible ajustar el modo de funcionamiento a través delSunny Portal o de la aplicación del Sunny Portal.Los enchufes inalámbricos de Plugwise administrados con el Sunny Home Manager nopueden configurarse con la aplicación de Plugwise. Solo se muestran los datos de esosenchufes inalámbricos de Plugwise. Si quiere administrar un determinado enchufe inalámbricode Plugwise a través de la aplicación de Plugwise, deberá eliminarlo de la planta conSunny Home Manager (consulte el capítulo 10.5, página 106).

Requisitos:☐ El enchufe inalámbrico de Plugwise debe estar asignado al equipo consumidor conectado

(consulte el capítulo 9.2.4, página 82).

9 Gestión de la carga SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2184

☐ En Sunny Portal, el intervalo de consulta de datos debe estar ajustado en Automático(consulte el capítulo 8.7, página 75).

☐ Usted debe ser Usuario estándar, Instalador o Administrador de planta (consulte elcapítulo 13.1, página 130).

Procedimiento:1. En la barra de páginas/menú, seleccione Balance y control de consumidores.2. Seleccione la pestaña Actual.3. En la columna Modo de funcionamiento de la tabla, seleccione en el equipo consumidor

deseado el botón del modo de funcionamiento que desee.4. Seleccione el modo de funcionamiento que desee:

Modo de funcionamiento ExplicaciónAutomático El enchufe inalámbrico de Plugwise lo controla el

Sunny Home Manager.En este modo, el enchufe inalámbrico de Plugwise seconecta o se desconecta en función de la orden demando actual del Sunny Home Manager.Este modo de funcionamiento no se puede ajustar en elmodelo consumidor Solo medir.

Encender El enchufe inalámbrico de Plugwise no lo controla elSunny Home Manager.El enchufe inalámbrico de Plugwise se conecta y cam-bia al modo de funcionamiento Encendido. El equipoconsumidor conectado puede tomar electricidad.

Apagar El enchufe inalámbrico de Plugwise no lo controla elSunny Home Manager.El enchufe inalámbrico de Plugwise se desconecta ycambia al modo de funcionamiento Apagado. El equi-po consumidor conectado no puede tomar electrici-dad.

☑ Después de un breve plazo de tiempo en la interfaz de usuario del Sunny Portal se mostraráel modo de funcionamiento seleccionado como activado.

9.3 Configuración del equipo consumidor

9.3.1 Acceso a las características de un equipo consumidorLa pestaña “Nombre del equipo consumidor” en la página Vista general y planificación deequipos consumidores muestra las características del equipo consumidor. En función del tipo deequipo consumidor seleccionado, en la pestaña pueden mostrarse y configurarse distintascaracterísticas.

9 Gestión de la cargaSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 85HoMan_Portal-BA-es-21

Requisito:☐ Usted debe ser Usuario estándar, Instalador o Administrador de planta (consulte el

capítulo 13.1, página 130).

Procedimiento:1. En la barra de páginas/menú, seleccione Configuración > Vista general y planificación

de equipos consumidores.

2. En la línea del equipo consumidor y en la columna Configuración, seleccione .☑ Se abre el menú para ajustar las características del equipo consumidor.

9.3.2 Modificación del color de los equipos consumidoresConsejo: En los diagramas los equipos consumidores se representan con colores diferentes parauna mejor visualización. Si fuera preciso, puede modificar el color asignado.

Procedimiento:1. En la lista de los equipos consumidores debajo del diagrama, seleccione el campo de color

del equipo consumidor que desee.OAcceda a las características del equipo consumidor (consulte el capítulo 9.3.1, página 85),seleccione [Modificar] y seleccione la lista desplegable Color del equipo consumidor.

☑ Se abre una ventana para seleccionar el color.2. Seleccione el color que desee.3. Seleccione [OK].

9.3.3 Selección de la imagen del equipo consumidor1. Acceda a las características del equipo consumidor (consulte el capítulo 9.3.1, página 85).2. Seleccione [Modificar].3. Para utilizar una imagen estándar, seleccione la imagen del equipo consumidor que desee en

la lista desplegable Imagen del equipo consumidor.4. Para utilizar una imagen propia, lleve a cabo estos pasos:

• Seleccione [Cargar imagen del equipo consumidor].☑ Se abre una ventana de selección de archivos.

• Seleccione el archivo deseado (formatos de archivo permitidos: JPG, JPEG, PNG, GIF,BMP).

• Haga clic en [Abrir].☑ El archivo se carga y se muestra en la lista desplegable Imagen del equipo

consumidor como nueva imagen del equipo consumidor seleccionada.5. Seleccione [Guardar].

9 Gestión de la carga SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2186

9.3.4 Selección del tipo de equipo consumidorLos ajustes posibles para cada equipo consumidor dependerán del modelo consumidor queseleccione.

Procedimiento:1. Acceda a las características del equipo consumidor (consulte el capítulo 9.3.1, página 85).2. Seleccione [Modificar].3. Seleccione el modelo consumidor que desee en la lista desplegable Modelo consumidor.

Modelo consumidor ExplicaciónConfiguración propia Usted configura el equipo consumidor conec-

tado de forma personalizada. En este modeloconsumidor debe indicar además si el equipoconsumidor está programado o si se puedeinterrumpir durante el funcionamiento (consul-te el capítulo 9.3.5, página 88).Ejemplo de equipo consumidor programado:secadoraEjemplo de equipo consumidor de funciona-miento discontinuo: bomba de estanque

Lavavajillas El equipo consumidor conectado es un lava-vajillas.

Lavadora El equipo consumidor conectado es una lava-dora.

Monitorización de energía (solo medición) Solo se debe medir el consumo energéticodel equipo consumidor conectado.

Stiebel Eltron WWK 300 El equipo consumidor conectado es una bom-ba de calor de la serie WWK electronic deStiebel Eltron.Algunos ajustes están ocultos porque se hanconfigurado especialmente para este equipocon valores predefinidos por el fabricante y,por tanto, no se pueden modificar.

Tecalor TTA 300 El equipo consumidor conectado es una bom-ba de calor de la serie TTA electronic de Te-calor.Algunos ajustes están ocultos porque se hanconfigurado especialmente para este equipocon valores predefinidos por el fabricante y,por tanto, no se pueden modificar.

Resistencia eléctrica El equipo consumidor conectado es una resis-tencia eléctrica.

9 Gestión de la cargaSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 87HoMan_Portal-BA-es-21

9.3.5 Selección de la capacidad de programaciónEn el tipo de equipo consumidor Programado - configuración automática debe indicar si elequipo debe ejecutar o no programas predefinidos.

Procedimiento:• En el campo Capacidad de programación, active la casilla que desee:

Ajuste ExplicaciónSí Después del arranque, el equipo consumidor ejecuta un programa prede-

finido. Si se interrumpe el equipo consumidor mientras ejecuta el progra-ma, podría alterarse el resultado del funcionamiento, por lo que debe evi-tarse cualquier interrupción.Ejemplos: secadora, tostadora

No Durante el funcionamiento el equipo consumidor realiza siempre la mismafunción. Se puede conectar y desconectar varias veces al día sin proble-ma. El equipo consumidor no necesita estar continuamente en marcha.Siempre que funcione durante un tiempo mínimo establecido al día, unainterrupción del funcionamiento no repercute negativamente en la funciónrealizada.Ejemplos: bomba de estanque, resistencia eléctrica, calentador de agua

9.3.6 Introducción del nombre del equipo consumidorEl nombre del equipo consumidor sirve para identificar el equipo consumidor en la planta conSunny Home Manager.

Requisito del nombre del equipo:☐ El nombre del equipo consumidor no debe tener más de 23 caracteres.

Procedimiento:• Introduzca en el campo Nombre del equipo consumidor el nombre del equipo

consumidor que desee, p. ej. “lavadora sótano”.

9.3.7 Introducción del consumo de potenciaEl consumo de potencia es la potencia media que necesita típicamente un equipo consumidor parasu funcionamiento (consulte las instrucciones del equipo consumidor).El Sunny Home Manager tiene en cuenta este valor para el cálculo inicial de la energía deconsumo necesaria.Cuando durante el funcionamiento el equipo consumidor proporciona valores de medición de suconsumo real, después de una fase de aprendizaje, el Sunny Home Manager puede determinar unvalor de potencia más preciso. De esta manera, el Sunny Home Manager va perfeccionando pocoa poco la planificación de los equipos consumidores, lo que se traduce en un mayor ahorro deenergía y costes.

9 Gestión de la carga SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2188

Procedimiento:• En el campo Consumo de potencia, introduzca la potencia del equipo consumidor

conectado.

9.3.8 Introducción del tiempo de programación máximoEl tiempo máximo de programación es el tiempo que necesita un equipo consumidor programadopara su programa más largo. El tiempo máximo de programación determina en qué momentodebe conectarse como muy tarde un equipo consumidor para que pueda llevar a cabo elprograma más largo dentro de los límites de tiempo prefijados.

Ejemplo: Tiempo de programación máximo de una lavadoraPara su lavadora ha ajustado un intervalo de tiempo desde las 10 horas hasta las 18 horas(consulte el capítulo 9.3.16, página 94); es decir, el ciclo de lavado de la máquina debeterminar a más tardar a las 18 horas.El ciclo de lavado más largo de la lavadora dura 3 horas. Por este motivo, cuando configure elenchufe inalámbrico, deberá introducir un tiempo de programación máximo de al menos3 horas. En este caso, la lavadora comenzará como muy tarde a las 15 horas para que puedacompletarse el ciclo de lavado más largo. En caso de elegir un ciclo de lavado con una duracióninferior, el Sunny Home Manager se guía igual por el tiempo de programación máximo.

Requisito:☐ El equipo consumidor conectado debe estar programado (consulte el capítulo 9.3.5,

página 88).

Procedimiento:En el campo Tiempo máx. de programación, introduzca el tiempo de programación máximopara el equipo consumidor conectado (consulte las instrucciones del equipo consumidor).

9.3.9 Introducción del tiempo de conexión mínimoEl tiempo de conexión mínimo es el tiempo mínimo que debe estar encendido el equipoconsumidor conectado para completar, por ejemplo, un proceso de arranque o realizar unproceso.

Requisito:☐ El equipo consumidor conectado debe estar programado (consulte el capítulo 9.3.5,

página 88).

Algunos equipos consumidores permiten la conexión retardadaEs posible que algunos equipos consumidores no arranquen inmediatamente después deconectar el enchufe inalámbrico, por ejemplo, las bombas de calor para acumuladores deagua. Por este motivo, solo se puede garantizar la conexión inmediata del enchufeinalámbrico, pero no la de los equipos consumidores conectados.

Procedimiento:• En el campo Tiempo de conexión mínimo, introduzca el tiempo de conexión mínimo.

Tenga en cuenta los posibles retardos de arranque del equipo consumidor conectado.

9 Gestión de la cargaSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 89HoMan_Portal-BA-es-21

9.3.10 Introducción del tiempo de desconexión mínimoEl tiempo de desconexión mínimo es el tiempo mínimo que debe estar apagado el equipoconsumidor conectado, por ejemplo, para evitar el sobrecalentamiento o permitir un rearranquecorrecto.

Requisito:☐ El equipo consumidor conectado debe estar programado (consulte el capítulo 9.3.5,

página 88).

Procedimiento:• En el campo Tiempo de desconexión mínimo, introduzca el tiempo de desconexión

mínimo.

9.3.11 Asignación del enchufe inalámbricoEs necesario asignar al equipo consumidor el enchufe inalámbrico al que está conectado paraque:

• el Sunny Home Manager pueda controlar el equipo consumidor;• el Sunny Home Manager pueda guardar los datos del equipo consumidor.

Si el equipo consumidor no ha estado asignado a ningún enchufe inalámbrico durante algúntiempo, en los diagramas de consumo faltarán datos. Los datos de consumo siempre se puedenconsultar en el propio equipo consumidor, incluso si ahora lo controla otro enchufe inalámbrico.

Procedimiento:• En la lista desplegable Enchufe inalámbrico, seleccione el enchufe inalámbrico al que está

conectado el equipo consumidor. De manera predeterminada, el equipo consumidor no tieneasignado ningún enchufe inalámbrico.Si el enchufe inalámbrico deseado ya está asignado a otro equipo consumidor, el nombre delenchufe tendrá un asterisco (*) antepuesto. Para poder reasignar el enchufe inalámbrico,primero debe borrar su asignación en el perfil del otro equipo consumidor.

9 Gestión de la carga SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2190

9.3.12 Ajuste de la medición y conmutación del enchufeinalámbrico

• Seleccione el ajuste deseado en la lista desplegable Medición y conmutación.

Ajuste ExplicaciónEl enchufe inalámbrico debe medir y conmu-tar (consumo de potencia memorizable)

El equipo consumidor toma electricidad pormedio del enchufe inalámbrico.A partir de los valores de consumo medidospor el enchufe inalámbrico, el Sunny Ho-me Manager “memoriza” qué potencia sueleconsumir el equipo consumidor. Esta informa-ción se incorpora al control de carga delSunny Home Manager.

El enchufe inalámbrico solo debe conmutar,no medir (consumo de potencia fijo)

El equipo consumidor se conmuta, por ejem-plo, a través de un relé conectado al enchufeinalámbrico.Por medio del relé conectado, el enchufe ina-lámbrico solamente conmuta el equipo consu-midor en función de la configuración (interva-lo de tiempo) y de los ajustes predetermina-dos del Sunny Home Manager.El consumo de potencia que se tiene en cuen-ta para la planificación del control de cargase corresponde con el valor introducido en elcampo Consumo de potencia, en el perfildel equipo consumidor.

9.3.13 Ajuste de la detección de arranque del lavavajillasLa detección de arranque solo se puede configurar para el modelo consumidor Lavavajillas. Enlos demás equipos consumidores programados, por regla general, el consumo de potenciadirectamente después de la conexión es demasiado bajo para detectar el arranque.Si utiliza la detección de arranque, ya no es necesario que active manualmente el modo defuncionamiento Automático del enchufe inalámbrico. Esto resulta útil, por ejemplo, cuando elenchufe inalámbrico está detrás del lavavajillas y es difícil acceder a él.Cuando la detección de arranque está activada, el enchufe inalámbrico identifica cuándo ellavavajillas inicia un programa y lo vuelve a apagar directamente. A continuación, elSunny Home Manager puede incorporar el lavavajillas al control de carga y volver a encenderloautomáticamente en el momento adecuado a través del enchufe inalámbrico.El Sunny Home Manager bloquea la detección de arranque automática durante el tiempo máximode programación del equipo consumidor para que el programa pueda seguir funcionando sininterrupción aunque se produzcan oscilaciones en el consumo de potencia del equipo. El tiempode programación máximo se introduce durante la configuración del equipo consumidor (consulteel capítulo 9.3.8, página 89).

9 Gestión de la cargaSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 91HoMan_Portal-BA-es-21

Si desea poner en marcha el equipo consumidor aunque esté activada la detección de arranque,deberá activar el modo de funcionamiento Encendido del enchufe inalámbrico (por ejemplo,accionando la tecla del sensor del enchufe inalámbrico, a través de la aplicación del Sunny Portalo mediante la página Balance y control de consumidores, pestaña Actual del Sunny Portal). Alhacerlo, el equipo consumidor podrá encenderse de inmediato y en el enchufe inalámbrico sebloqueará de nuevo la detección de arranque durante el tiempo máximo de programación paraque el programa del equipo pueda funcionar sin que la detección de arranque lo interrumpa.

Requisitos:☐ El equipo consumidor conectado debe ser un lavavajillas.☐ El enchufe inalámbrico de SMA debe tener la versión de firmware 12.12.113.R o superior.

Puede consultar la versión de firmware por medio del parámetro Paquete de software(consulte el capítulo 8.5, página 74).Si ha incorporado a la planta fotovoltaica un enchufe inalámbrico de SMA con una versiónde firmware inferior a 12.12.113.R, el enchufe inalámbrico se actualizará con la versión defirmware más reciente en un plazo máximo de 24 horas.

☐ El enchufe inalámbrico debe estar en el modo Encendido.

Procedimiento:1. En el campo Detección de arranque, marque la casilla Activo.2. En caso necesario, modifique en el campo Potencia límite para detección el valor límite

preajustado del consumo de potencia del equipo consumidor durante el arranque (para másinformación al respecto, consulte las instrucciones del equipo consumidor).

3. En caso necesario, modifique en el campo Tiempo de detección el lapso de tiempo mínimopreajustado durante el cual debe superarse el valor límite de consumo de potencia para quese detecte el arranque del equipo consumidor.

9.3.14 Ajuste del sistema de desconexión automáticaSi el equipo consumidor tiene un sistema propio de desconexión automática, deberá aportar datosadicionales para que el enchufe inalámbrico pueda reconocer si el equipo se encuentra enfuncionamiento o en espera.

9 Gestión de la carga SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2192

Ejemplo: Resistencia eléctrica con sistema de desconexión automáticaUna resistencia eléctrica calienta el agua del depósito acumulador para calefacción. Untermostato integrado desconecta automáticamente la resistencia eléctrica a partir de unatemperatura que ha sido fijada como objetivo. La resistencia eléctrica se controla a través de unenchufe inalámbrico.Dentro del intervalo de tiempo definido (consulte el capítulo 9.3.16, página 94), la resistenciaeléctrica se enciende y apaga en función de la energía fotovoltaica que esté disponible. Si estáactivado el sistema de desconexión automática y el agua no ha alcanzado la temperaturaajustada al finalizar el intervalo de tiempo, la resistencia eléctrica puede seguir tomandoelectricidad del enchufe inalámbrico hasta que se alcance la temperatura ajustada y la resistenciaeléctrica cambie por sí sola al modo en espera, aunque se supere el intervalo de tiempo. ElSunny Home Manager reconoce el modo en espera de la resistencia eléctrica y desconecta elenchufe inalámbrico.

Requisito:☐ El equipo consumidor no debe estar programado.

Procedimiento:1. Active la casilla Sí en el campo El equipo consumidor tiene un sistema propio de

desconexión automática.2. En caso necesario, modifique en el campo Valor límite para la desconexión el valor límite

preajustado para el consumo de potencia en el modo en espera (para más información alrespecto, consulte las instrucciones del equipo consumidor). Consejo: El valor límite típico esde aproximadamente el 50% del consumo medio de potencia durante el funcionamiento.

3. En caso necesario, modifique en el campo Tiempo de detección para la desconexión ellapso de tiempo mínimo preajustado durante el cual debe superarse el valor límite deconsumo de potencia para que se detecte el modo en espera.

9.3.15 Ajuste de la prioridad del equipo consumidorLa prioridad determina qué equipo consumidor debe conectarse preferiblemente en caso deconflicto.La prioridad solamente se tiene en cuenta en estos equipos consumidores:

• Equipos consumidores controlables directamente con consumo de energía opcional En estosequipos, la prioridad se define en el mismo momento de añadir el equipo a la planta conSunny Home Manager a través del asistente de configuración.

• Equipos consumidores conectados a enchufes inalámbricos para los que se ha ajustado unintervalo de tiempo del tipo El equipo consumidor puede encenderse (consulte elcapítulo 9.3.16, página 94). En intervalos de tiempo del tipo El equipo consumidor debeencenderse, la prioridad del equipo consumidor no tiene efecto alguno, porque el equipo seactivará de todas formas.

9 Gestión de la cargaSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 93HoMan_Portal-BA-es-21

Ejemplo: Conflicto entre dos equipos consumidoresDos equipos consumidores para los que ha configurado un intervalo de tiempo para suencendido optativo solamente pueden encenderse si hay disponible energía fotovoltaicasobrante. Como la cantidad de energía fotovoltaica sobrante actualmente solo es suficientepara un equipo consumidor, se encenderá el equipo que tenga la prioridad más alta. Si losdos equipos consumidores tienen la misma prioridad, se encenderá primero el equipo con elmayor consumo.

Procedimiento:• Coloque el regulador en el nivel deseado.

9.3.16 Configuración del intervalo de tiempoEl intervalo de tiempo define en qué período de tiempo el Sunny Home Manager puede o debeencender los equipos consumidores. La configuración de intervalos de tiempo solo es posible paraequipos consumidores que estén conectados a enchufes inalámbricos. Para cada equipoconsumidor puede definir varios intervalos de tiempo.De serie hay configurado un intervalo de tiempo diario para que el equipo consumidor seencienda dentro del intervalo (“El equipo consumidor debe encenderse”). Los intervalos de tiempoconfigurados se representan como barras de colores en la Vista general de intervalos detiempo:

Color ExplicaciónAzul oscuro Intervalo de tiempo “El equipo consumidor debe encenderse”

Azul claro Intervalo de tiempo “El equipo consumidor puede encenderse”

Rojo Configuración no válida del intervalo de tiempoEs posible que el intervalo de tiempo se solape con otros intervalosya configurados o que sea demasiado corto para el tiempo de co-nexión mínimo indicado del equipo consumidor.

Vida útil más corta del enchufe inalámbrico debido a la conmutación frecuente deequipos consumidoresCuantas más veces conecte y desconecte equipos consumidores el enchufe inalámbrico, máscorta será su vida útil.

• Al ajustar intervalos de tiempo y tiempos de funcionamiento del equipo, asegúrese deque el enchufe inalámbrico no tenga que conectar y desconectar equipos consumidoresmás veces de las necesarias (para obtener información sobre la vida útil del enchufeinalámbrico, consulte el capítulo “Datos técnicos” de las instrucciones de instalación delSunny Home Manager).

Elección del tipo de intervalo de tiempo “El equipo consumidor puedeencenderse” o “El equipo consumidor debe encenderse”Este ajuste determina si el equipo consumidor debe encenderse en todo caso dentro del periodode tiempo o solo si se cumplen determinadas condiciones.

9 Gestión de la carga SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2194

Si selecciona la opción El equipo consumidor puede encenderse, debe configurar acontinuación las condiciones para que se encienda el equipo.

Procedimiento:1. En la barra de páginas/menú, seleccione Configuración > Vista general y planificación

de equipos consumidores.

2. En la fila del equipo deseado, seleccione la columna Configuración .3. En la pestaña “Nombre del equipo consumidor”, haga clic en el botón [Modificar].4. Seleccione [Configurar intervalo de tiempo].5. Si el equipo consumidor debe encenderse en todo caso dentro del intervalo de tiempo,

seleccione El equipo consumidor debe encenderse (ajuste de fábrica).6. Si el equipo consumidor debe encenderse dentro del intervalo de tiempo solo si se cumplen

determinadas condiciones, seleccione El equipo consumidor puede encenderse.☑ Se abrirá la ventana El equipo consumidor se ha encendido según.

7. Elija la opción Costes de energía máximos permitidos o la opción Proporción deenergía fotovoltaica y configure el regulador en el valor deseado (consulte el apartadoTipo de intervalo de tiempo “El equipo consumidor puede encenderse”:configuración de la condición para encender el equipo).

Tipo de intervalo de tiempo “El equipo consumidor puede encenderse”:configuración de la condición para encender el equipoEl Sunny Home Manager puede encender el equipo consumidor en función de la proporción deenergía fotovoltaica o en función de los costes de energía máximos permitidos.

Intervalo de tiempo “El equipo consumidor puede encenderse”: Dado el caso, elequipo puede no encenderseSi no se alcanza la proporción de energía fotovoltaica ajustada y se superan los costes deenergía máximos permitidos, es posible que no se le suministre energía al equipo consumidor enel intervalo de tiempo “El equipo consumidor puede encenderse” y que no se encienda elenchufe inalámbrico.

Proporción de energía fotovoltaica:Puede configurar que el equipo consumidor se encienda únicamente si hay disponible unaproporción mínima determinada de energía fotovoltaica para que funcione el equipo. Si estáactivada la Limitación de la inyección de potencia activa (consulte el capítulo 12.9,página 124), también puede configurar qué proporción de energía fotovoltaica debe sobrar,energía que de otro modo se perdería.

9 Gestión de la cargaSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 95HoMan_Portal-BA-es-21

Ejemplo: Hacer operar equipos consumidores con al menos un 50% de la energíafotovoltaicaEn este caso, una lavadora solo debe encenderse si un 50% de la necesidad energética de lalavadora puede cubrirse con energía fotovoltaica.

• El regulador se configurará en el 50%. La lavadora solamente se encenderá cuando hayasuficiente energía fotovoltaica disponible.

Costes de energía máximos permitidos:Costes de energía máximos permitidos: Puede configurar a cuánto pueden ascender como máximolos costes de energía para el funcionamiento del equipo consumidor. El rango de precios delregulador se corresponde con los costes de energía más altos y más bajos posibles; por ejemplo,los costes de energía son más altos si el equipo funciona únicamente con corriente de red cara ymás baratos si el equipo funciona únicamente con energía fotovoltaica, cuyos costes se calculanrestando a la remuneración de inyección la remuneración de autoconsumo. Si está activada laLimitación de la inyección de potencia activa, puede haber además energía fotovoltaicasobrante, que es gratuita, pues de otro modo se perdería.

Ejemplo: Hacer operar equipos consumidores solamente con energía gratuitaUna bomba de estanque debe encenderse solamente cuando haya disponible más energíafotovoltaica de la que puede inyectarse a la red pública.

• El regulador se configurará en 0 euros/kWh. Cuando haya disponible suficiente energíafotovoltaica sobrante, se encenderá la bomba de estanque.

Introducción de un intervalo de tiempo adicionalSi un equipo consumidor no debe estar en funcionamiento continuo durante todo el día, sino solo adeterminados intervalos (como es el caso de una bomba de estanque), deberá añadir variosintervalos de tiempo consecutivos para dicho día. En este caso, el número de intervalos de tiempocoincide con el número de períodos durante los cuales debe funcionar el equipo consumidor.

Procedimiento:1. En la barra de páginas/menú, seleccione Configuración > Vista general y planificación

de equipos consumidores.

2. En la fila del equipo deseado, seleccione la columna Configuración .3. En la pestaña “Nombre del equipo consumidor”, haga clic en el botón [Modificar].4. Seleccione [Configurar intervalo de tiempo].

5. Seleccione Introducir intervalo de tiempo .☑ En la Vista general de intervalos de tiempo aparece un nuevo intervalo con la

numeración correspondiente.6. Efectúe los ajustes deseados.7. Seleccione [Aceptar].8. Seleccione [Save] (guardar).

9 Gestión de la carga SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2196

Modificación del intervalo de tiempo1. En la barra de páginas/menú, seleccione Configuración > Vista general y planificación

de equipos consumidores.

2. En la fila del equipo deseado, seleccione la columna Configuración .3. En la pestaña “Nombre del equipo consumidor”, haga clic en el botón [Modificar].4. Seleccione [Configurar intervalo de tiempo].5. En la ventana Configurar intervalo de tiempo, efectúe los cambios deseados.6. Seleccione [Aceptar].7. Seleccione [Save] (guardar).

Eliminación del intervalo de tiempoNo puede borrar todos los intervalos de tiempo de un equipo consumidor. Para cada equipo debehaber siempre como mínimo un intervalo de tiempo. Sin embargo, si no hay ningún enchufeinalámbrico asignado al equipo consumidor, el intervalo de tiempo no afecta al funcionamientodel equipo.

Procedimiento:1. En la barra de páginas/menú, seleccione Configuración > Vista general y planificación

de equipos consumidores.

2. En la fila del equipo deseado, seleccione la columna Configuración .3. En la pestaña “Nombre del equipo consumidor”, haga clic en el botón [Modificar].4. Seleccione [Configurar intervalo de tiempo].5. En el intervalo de tiempo deseado, haga clic en y responda a la pregunta de seguridad.6. Seleccione [Aceptar].7. Seleccione [Save] (guardar).

9.4 Control de equipos consumidores mediante enchufesinalámbricos

9.4.1 Control de equipos consumidores programadosTomando el ejemplo de una lavadora, este capítulo describe cómo controlar equiposconsumidores programados con enchufes inalámbricos.

Procedimiento:1. Asegúrese de que el equipo consumidor pueda controlarse por medio del enchufe

inalámbrico:• Pregúntele al fabricante del equipo consumidor si puede utilizar un enchufe inalámbrico

o un temporizador para controlar el equipo.2. Conecte la lavadora al enchufe inalámbrico.

9 Gestión de la cargaSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 97HoMan_Portal-BA-es-21

3. Configure la lavadora como equipo consumidor (consulte el capítulo 9.3, página 85).4. Configure el enchufe inalámbrico al que está conectada la lavadora (consulte el capítulo 9.2,

página 81) y asígnelo al equipo Lavadora (consulte el capítulo 9.2.4, página 82).5. Ajuste el enchufe inalámbrico en el modo de funcionamiento Encendido (consulte el

capítulo 9.2.6.1, página 83). De este modo se suministra tensión a la lavadora.6. Introduzca la ropa en la lavadora.7. Ajuste el programa de lavado que desee.8. Encienda la lavadora.9. Inmediatamente después del arranque de la lavadora, ajuste el enchufe inalámbrico en el

modo de funcionamiento Automático (consulte el capítulo 9.2.6.1, página 83).☑ El enchufe inalámbrico cambia al estado Apagado y el Sunny Home Manager lo

encenderá en función de la cantidad y el tipo de energía disponible dentro del intervalo detiempo que se haya ajustado.

☑ Cuando finaliza el programa, el enchufe inalámbrico cambia al estado Encendido. Puedevolver a llenar la lavadora y ponerla en marcha manualmente o bien de forma automáticapor medio del Sunny Home Manager.

✖ ¿El Sunny Home Manager no enciende el enchufe inalámbrico dentro del intervalo detiempo configurado?

Es posible que haya ajustado el enchufe inalámbrico en Automático una vez iniciado elintervalo de tiempo. Ejemplo: El intervalo de tiempo comienza a las 13 horas y usted haajustado el enchufe inalámbrico en Automático después de esa hora. Si el ciclo de lavadono pudiese completarse dentro del intervalo de tiempo debido al tiempo de programaciónmáximo, el Sunny Home Manager no encenderá el enchufe inalámbrico hasta el siguienteintervalo de tiempo.

• Para activar inmediatamente el equipo consumidor conectado, ajuste el enchufeinalámbrico en el modo de funcionamiento Encendido (consulte el capítulo 9.2.6.1,página 83).

9.4.2 Control de equipos consumidores sin programarTomando el ejemplo de una bomba de estanque, este capítulo describe cómo controlar equiposconsumidores sin programar con enchufes inalámbricos.

Procedimiento:1. Conecte la bomba de estanque al enchufe inalámbrico.2. Configure la bomba de estanque como equipo consumidor (consulte el capítulo 9.3,

página 85).3. Configure el enchufe inalámbrico al que está conectada la bomba de estanque (consulte el

capítulo 9.2, página 81) y asígnelo al equipo “Bomba de estanque” (consulte elcapítulo 9.2.4, página 82).

9 Gestión de la carga SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-2198

4. Ajuste el enchufe inalámbrico en el modo de funcionamiento Automático (consulte elcapítulo 9.2.6.1, página 83).

☑ El Sunny Home Manager enciende el enchufe inalámbrico dentro del intervalo detiempo que ha ajustado.

✖ ¿El Sunny Home Manager no enciende el enchufe inalámbrico?Es posible que haya ajustado el enchufe inalámbrico en Automático una vez iniciado elintervalo de tiempo. Ejemplo: El intervalo de tiempo comienza a las 13 horas y usted haajustado el enchufe inalámbrico en Automático después de esa hora. Si el equipoconsumidor no dispone del tiempo de funcionamiento configurado dentro del intervalode tiempo, el Sunny Home Manager no encenderá el enchufe inalámbrico hasta elsiguiente intervalo de tiempo.

• Para activar inmediatamente el equipo consumidor conectado, ajuste el enchufeinalámbrico en el modo de funcionamiento Encendido (consulte elcapítulo 9.2.6.1, página 83) y encienda el equipo consumidor. De esta manera elSunny Home Manager deja de controlar el equipo.

• Para volver a controlar el equipo consumidor por medio del Sunny Home Managerdespués de activar manualmente el equipo, ajuste el enchufe inalámbrico en elmodo de funcionamiento Automático (consulte el capítulo 9.4, página 97) yencienda el equipo.

☑ Después de ponerse en funcionamiento la bomba de estanque, el enchufe inalámbricocambia al estado Apagado (automático). La bomba de estanque vuelve a arrancardentro del siguiente intervalo de tiempo.

5. Si la bomba de estanque no debe arrancar durante el siguiente intervalo de tiempo, coloqueel enchufe inalámbrico en el modo de funcionamiento Apagado (consulte elcapítulo 9.2.6.1, página 83).

9.5 Control directo de equipos consumidoresControl de equipos consumidores controlables directamenteDeterminados equipos consumidores pueden comunicarse directamente con el Sunny HomeManager. Los productos compatibles figuran en las instrucciones de instalación delSunny Home Manager.Los equipos consumidores envían información sobre el modelo consumidor, la necesidadenergética prevista y el intervalo de funcionamiento deseado al Sunny Home Manager a través deethernet.El Sunny Home Manager tiene en cuenta esta información en el control de carga y envía a losequipos consumidores señales de arranque y parada en función de los objetivos de optimizaciónque se hayan configurado para la gestión de la carga.

Requisitos:☐ Usted debe ser Instalador o Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1,

página 130).

9 Gestión de la cargaSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 99HoMan_Portal-BA-es-21

☐ El equipo consumidor debe ser compatible con el protocolo de intercambio de datosdefinido por SMA Solar Technology AG (consulte las instrucciones del equipo).

Procedimiento:1. Conecte el equipo consumidor a la misma red local en la que se encuentra el Sunny Home

Manager, ya sea directamente o por medio de una pasarela adecuada.☑ El Sunny Home Manager detecta el nuevo equipo en la red local.☑ El equipo consumidor se muestra en la página Vista general de equipos > Visión de

conjunto de los equipos nuevos.2. Añada el equipo consumidor a la planta con Sunny Home Manager como ampliación de la

planta a través del asistente de configuración. En equipos con consumo de energía opcional,además, puede ajustar la prioridad y los costes de energía máximos permitidos.

☑ El nuevo equipo consumidor aparecerá automáticamente en la página Vista general yplanificación de equipos consumidores con la información y las posibilidades deajuste disponibles.

3. En caso necesario, modifique el nombre del equipo consumidor (consulte el capítulo 9.3.6,página 88).

Control de equipos Miele a través de la pasarela Miele@homeMiele@home es un sistema para el control automático de equipos de Miele. El Sunny HomeManager puede controlar directamente equipos de Miele compatibles mediante la comunicacióncon una pasarela Miele@home y optimizar así el autoconsumo.El Sunny Home Manager reconoce automáticamente el equipo de Miele. El resto de ajustes seadoptan en los equipos de Miele.

Ejemplo: Comportamiento del Sunny Home Manager con la conexión de equiposConfigure en los equipos de Miele (por ejemplo, en una lavadora) hasta cuándo debe lavarse laropa. El Sunny Home Manager transmitirá el período de tiempo más adecuado para elfuncionamiento de la lavadora y la encenderá automáticamente. De esta forma se garantiza quela lavadora empiece a tiempo para que la ropa esté preparada en el tiempo deseado.

Requisitos:☐ Usted debe ser Instalador o Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1,

página 130).

Procedimiento:1. Conecte el equipo consumidor a través de la pasarela Miele@home a la misma red local en

la que se encuentra el Sunny Home Manager.☑ El Sunny Home Manager detecta el nuevo equipo en la red local.☑ El equipo consumidor se muestra en la página Vista general de equipos > Visión de

conjunto de los equipos nuevos.

9 Gestión de la carga SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-21100

2. Añada el equipo consumidor a la planta con Sunny Home Manager como ampliación de laplanta a través del asistente de configuración.

☑ El nuevo equipo consumidor aparecerá automáticamente en la página Vista general yplanificación de equipos consumidores con la información y las posibilidades deajuste disponibles.

3. En caso necesario, modifique el nombre del equipo consumidor (consulte el capítulo 9.3.6,página 88).

9 Gestión de la cargaSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 101HoMan_Portal-BA-es-21

10 Gestión de la planta

10.1 Adición o sustitución de equiposPuede añadir equipos a su planta con Sunny Home Manager o sustituirlos.Para ello deberá detectar el equipo nuevo con el Sunny Home Manager. El asistente deconfiguración de Sunny Portal le ayudará a detectar, añadir y sustituir equipos.Para sustituir el Sunny Home Manager debe utilizar el asistente de configuración de la planta(consulte el capítulo 10.3, página 104).

Requisito general:☐ Usted debe ser Instalador o Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1,

página 130).

Requisito para los equipos de SMA:☐ Con nuevos equipos BLUETOOTH de SMA:

– En el nuevo equipo BLUETOOTH de SMA debe estar configurada la NetID de la plantafotovoltaica.

– El led BLUETOOTH del nuevo inversor o del BLUETOOTH Piggy‑Back oBLUETOOTH Piggy-Back Off-Grid en el nuevo inversor debe iluminarse en azul.

☐ En el nuevo equipo de SMA debe estar ajustada la contraseña estándar 1111 para elgrupo de usuarios Instalador o bien la contraseña de la planta existente (consulte elcapítulo 14.3, página 134).

☐ El equipo nuevo debe estar en funcionamiento.☐ El intervalo de consulta de datos está ajustado en Automático (consulte el capítulo 8.7,

página 75).

Sustitución de equipos: NO elimine el equipo antiguo; desactíveloSi borra del Sunny Portal el equipo que desea sustituir, se borrarán de forma irreversible todoslos datos del equipo.

• Para conservar los datos del equipo antiguo en el Sunny Portal, no borre el equipoantiguo; desactívelo (consulte el capítulo 10.2, página 104).

• Añada el equipo nuevo como equipo adicional a la planta con Sunny Home Manager.

No se pueden sustituir equipos consumidores controlables directamente.Los equipos consumidores controlables directamente que se comunican con el Sunny HomeManager a través de un protocolo de intercambio de datos no se pueden sustituir en el SunnyPortal.

• Para conservar los datos del equipo consumidor antiguo en el Sunny Portal, no borre elequipo antiguo; desactívelo (consulte el capítulo 10.2, página 104).

• Añada el equipo nuevo como equipo adicional a la planta con Sunny Home Manager(ampliación de la planta).

10 Gestión de la planta SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-21102

Procedimiento:1. Acceda a www.SunnyPortal.com.2. Inicie sesión en el Sunny Portal (consulte el capítulo 4.1, página 29).3. En la barra de páginas/menú, seleccione Selección de planta > “Mi planta con

Sunny Home Manager”.4. Para sustituir un equipo en el Sunny Portal, desactive el equipo antiguo (consulte el

capítulo 10.2, página 104).5. En la barra de páginas/menú, seleccione Vista general de equipos > Visión de conjunto

de los equipos nuevos.6. Seleccione [Actualizar equipos]. Así, el Sunny Home Manager busca los equipos

BLUETOOTH nuevos que se encuentran dentro de su alcance y los equipos nuevos de la redlocal.

☑ Después de 1 minuto como máximo, se muestran todos los equipos nuevos.✖ ¿No se muestra ningún equipo o bien no se muestran todos los nuevos?

Se ha producido un error.• Resuelva el error (consulte el capítulo 15, página 137).

7. Para añadir un equipo, seleccione en la línea del equipo.8. Para sustituir un equipo, seleccione en la línea del nuevo equipo.

☑ El Sunny Home Manager establece la conexión con el nuevo equipo. Se abre la páginados del asistente de configuración.

✖ ¿La página dos del asistente de configuración no se abre y se muestra el mensaje deerror Intento fallido de conexión?

En el nuevo equipo de SMA está ajustada una contraseña distinta de 1111 o de lacontraseña de la planta existente.

• Adapte de forma provisional la contraseña de la planta existente a la contraseñadel nuevo equipo de SMA (consulte el capítulo 14.3, página 134).

9. Siga las instrucciones del asistente de configuración.

10. Sustitución de un inversorLa sustitución de un inversor con el asistente de configuración dura como máximo20 minutos.

☑ El nuevo equipo de SMA se muestra en Configuración > Vista general de equipos.☑ El nuevo equipo conectado vía ethernet se muestra en Configuración > Vista general

y planificación de equipos consumidores.

10 Gestión de la plantaSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 103HoMan_Portal-BA-es-21

11. Si antes ha adaptado la contraseña de la planta existente a la contraseña del nuevo equipode SMA, vuelva a ajustar la contraseña de la planta antigua (consulte el capítulo 14.3,página 134).

12. Si el nuevo equipo es un enchufe inalámbrico, configúrelo (consulte el capítulo 9.2,página 81). Asegúrese de configurar primero el equipo consumidor que está conectado alenchufe inalámbrico (consulte el capítulo 9.3, página 85).

10.2 Desactivación/activación de equiposEn estos casos deberá desactivar los equipos en el Sunny Portal:

• Ha retirado un equipo de su planta fotovoltaica.O

• Desea dejar de visualizar un equipo en el Sunny Portal.O

• Desea sustituir el equipo por otro en el Sunny Portal (consulte el capítulo 10.1, página 102).Los datos del equipo desactivado se conservan en el Sunny Portal.

Requisito:• Usted debe ser Instalador o Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1,

página 130).

Procedimiento:1. Seleccione las características del equipo (consulte el capítulo 8.2, página 72).2. Seleccione [Modificar].

☑ Se abre el menú para ajustar las características del equipo.3. Para desactivar el equipo en el Sunny Portal, desactive la casilla Activo del área

Adquisición de datos.4. Para activar el equipo en el Sunny Portal, active la casilla Activo del área Adquisición de

datos.5. Seleccione [Guardar].

10.3 Sustitución del Sunny Home ManagerRequisitos:

☐ En el nuevo Sunny Home Manager debe estar configurada la NetID de la plantafotovoltaica (consulte las instrucciones de instalación del Sunny Home Manager).

☐ El nuevo Sunny Home Manager debe estar conectado con el rúter (consulte las instruccionesde instalación del Sunny Home Manager).

☐ El nuevo Sunny Home Manager debe recibir tensión eléctrica (consulte las instrucciones deinstalación del Sunny Home Manager).

☐ Usted debe ser Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1, página 130).

10 Gestión de la planta SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-21104

Procedimiento:1. Acceda a www.SunnyPortal.com y seleccione Asistente de configuración de la planta.

OAcceda a www.SunnyPortal.com/Register.

☑ Se abre el asistente de configuración de la planta.2. Seleccione [Siguiente].

☑ Se abre la página Registro de usuarios.3. Active la casilla Ya me he registrado en el Sunny Portal.4. En los campos Email del Sunny Portal y Contraseña, introduzca la dirección de email y la

contraseña de Sunny Portal.5. Seleccione [Siguiente].

☑ Se abre la página Seleccionar planta.6. Active el campo Añadir o sustituir equipos.7. En la línea de la planta con Sunny Home Manager cuyo Sunny Home Manager desea

sustituir, seleccione  .8. Seleccione [Siguiente].

☑ Se abre la página Seleccionar equipos.9. En el campo PIC, introduzca el número de serie del Sunny Home Manager. En el campo RID,

introduzca la clave de registro (Registration ID) del Sunny Home Manager.

10. Lectura del número de serie y la clave de registroEncontrará el número de serie y la clave de registro aquí:

• En la placa de características en la parte trasera del Sunny Home Manager• En el adhesivo suministrado

11. Seleccione [Identificar].☑ El Sunny Portal comprueba si el número de serie introducido y la clave de registro

coinciden con el Sunny Home Manager conectado.✖ ¿El asistente de configuración de la planta no encuentra ningún Sunny Home Manager

con el número de serie introducido y la clave de registro?Se ha producido un error.

• Resuelva el error (consulte el capítulo 15, página 137).12. Seleccione [Siguiente].13. Seleccione [Finalizar].

10 Gestión de la plantaSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 105HoMan_Portal-BA-es-21

10.4 Nueva asignación del Sunny Home Manager a laplanta con Sunny Portal después del restablecimiento

Si ha restablecido completamente el Sunny Home Manager (consulte las instrucciones deinstalación del Sunny Home Manager), deberá volver a asignar el Sunny Home Manager a suplanta con Sunny Home Manager en el Sunny Portal. En caso contrario, el Sunny Portal no recibirálos datos del Sunny Home Manager.Si ha restablecido el Sunny Home Manager y ha vuelto a detectar los enchufes inalámbricos dePlugwise, deberá restablecer la conexión con el Stretch de Plugwise (consulte las instrucciones deinstalación del Sunny Home Manager).Para volver a asignar el Sunny Home Manager a su planta con Sunny Home Manager tiene estasposibilidades:

• Volver a asignar el Sunny Home Manager a través del Sunny Portalo

• Volver a configurar el Sunny Home Manager como un equipo de recambio a través delasistente de configuración de la planta (consulte el capítulo 10.3, página 104)

Volver a asignar el Sunny Home Manager a través del Sunny Portal

Requisito:☐ Usted debe ser Instalador o Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1,

página 130).

Procedimiento:1. Inicie sesión en el Sunny Portal (consulte el capítulo 4.1, página 29).2. En la barra de páginas/menú, seleccione Selección de planta > “Mi planta con

Sunny Home Manager”.☑ Se abre la ventana Sunny Home Manager se ha restablecido.

3. Para borrar el Sunny Home Manager y todos los datos del Sunny Home Manager en elSunny Portal, seleccione [Borrar de la planta].

4. Para seguir utilizando el Sunny Home Manager en la planta con Sunny Home Manager,seleccione [Utilizar en esta planta].

10.5 Eliminación del equipo en el Sunny PortalRequisito:

☐ Usted debe ser Instalador o Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1,página 130).

Los datos del equipo se borran de forma irreversibleSi borra un equipo, se borrarán de forma irreversible todos sus datos.

• Compruebe si basta con desactivar el equipo (consulte el capítulo 10.2, página 104).

10 Gestión de la planta SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-21106

Procedimiento:1. Seleccione las características del equipo (consulte el capítulo 8.2, página 72).2. Seleccione [Modificar].3. Seleccione [Borrar].

☑ Se abre una ventana de confirmación.4. Para borrar el equipo de forma irreversible, seleccione [Borrar].

10.6 Borrar la planta con Sunny Home ManagerRequisito:

☐ Usted debe ser Instalador o Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1,página 130).

Si borra la planta con Sunny Home Manager, se borrarán de forma irreversible la planta y susdatos.

Procedimiento:1. En la barra de páginas/menú, seleccione Configuración > Características de la planta.2. Seleccione [Modificar].3. En el área Datos de la planta, seleccione el botón [Borrar la planta para siempre].

☑ Se abre una ventana de confirmación.4. Para borrar la planta con Sunny Home Manager de forma irreversible, seleccione [Sí].

Asignación del Sunny Home Manager a otra plantaPara poder asignar el Sunny Home Manager a otra planta, debe restablecer completamenteel Sunny Home Manager (consulte las instrucciones de instalación delSunny Home Manager).

10 Gestión de la plantaSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 107HoMan_Portal-BA-es-21

11 Monitorización de la planta

11.1 Opciones para monitorizar la plantaCon el Sunny Home Manager podrá monitorizar completamente su planta fotovoltaica.

Monitorización de: Opción en el Sunny Portal ConsulteEventos de la planta Bitácora de la planta

Se pueden ver los avisos deeventos de la planta fotovoltai-ca.

Capítulo 11.2, página 108

Configuración de informesRecibirá emails con los eventosde su planta.

Rendimiento, potencia y pre-vención de CO2

Configuración de informesRecibirá emails con los datosde su planta.

Capítulo 11.3, página 110

Rendimientos de los inversoresfotovoltaicos

Comparación de inversoresRecibirá un email cuando elrendimiento específico de unode los inversores esté fuera delrango de tolerancia ajustado.

Capítulo 11.5, página 115

Comunicación entre elSunny Home Manager y elSunny Portal

Monitorización de la comu-nicaciónRecibirá un email cuando elSunny Home Manager no con-tacte con el Sunny Portal en eltiempo establecido.

Capítulo 11.4, página 114

Si desea funciones más detalladas de monitorización de la planta y un mayor almacenamiento dedatos, tiene la posibilidad de adquirir funciones adicionales en la SMA Online Store. Si todavía notiene acceso a la SMA Online Store, póngase en contacto con su distribuidor.

11.2 Bitácora de la planta

11.2.1 Consulta y filtrado de avisosLos avisos le serán de ayuda, por ejemplo, para detectar fallos en la planta fotovoltaica. Existenestos tipos de aviso:

• Info• Advertencia• Fallo• Errores

11 Monitorización de la planta SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-21108

Requisito:☐ Usted debe ser Usuario estándar, Instalador o Administrador de planta (consulte el

capítulo 13.1, página 130).

Consulta de avisos• Seleccione Bitácora de la planta en la barra de páginas/menú.

Filtrado de avisosPuede filtrar los avisos de la bitácora de la planta para acceder solo a determinados avisos.

Procedimiento:1. Seleccione Bitácora de la planta en la barra de páginas/menú.2. Para filtrar los avisos, aplique uno o varios de estos filtros:

Campo de texto o listadesplegable

Explicación

Ir a • Introduzca la fecha de los avisos que desea comprobar.Consejo: Haga clic en el símbolo del calendario yseleccione una fecha.

Estado • Para ver todos los avisos sin confirmar, seleccione Sinconfirmación.

• Para ver todos los avisos confirmados, seleccioneConfirmados.

• Para ver todos los avisos, seleccione Todos.

Planta/equipos • Para mostrar los avisos del Sunny Portal, los de la plantacon Sunny Home Manager y los de los equipos, seleccioneTodos.

• Para mostrar los avisos del Sunny Portal, seleccione Portal.• Para mostrar los avisos de la planta con Sunny Home

Manager, seleccione Planta.• Para mostrar los avisos de equipos concretos, seleccione el

equipo que desee (p. ej. SB 4200TL).

Número por página • Seleccione el número de avisos que desea visualizar.

Tipo • Para mostrar los avisos de un tipo determinado, active lacasilla Info, Advertencia, Fallo o Error.

11.2.2 Confirmación de avisosPuede confirmar los avisos para marcarlos como leídos. De este modo podrá distinguir los avisosnuevos de los ya leídos.

11 Monitorización de la plantaSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 109HoMan_Portal-BA-es-21

Requisito:☐ Usted debe ser Usuario estándar, Instalador o Administrador de planta (consulte el

capítulo 13.1, página 130).

Procedimiento:1. Seleccione Bitácora de la planta en la barra de páginas/menú.2. Para confirmar los avisos de uno en uno, seleccione  en la línea del aviso y en la columna

Confirmado.3. Para confirmar varios avisos, marque los avisos que desee:

• Para marcar distintos avisos, active en cada caso la casilla situada a la izquierda delaviso.

• Para marcar todos los avisos, seleccione la casilla Marcar todos.4. Seleccione [Ejecutar].

11.3 Informes

11.3.1 Vista general de los informesLos informes son documentos con datos o eventos de la planta. El Sunny Portal le puede enviar losinformes por email.Puede recibir los emails como SMS a través de su operador de telefonía móvil o reenviarlos desdesu buzón de email como SMS.

Informe Contenido posibleInforme del día • Rendimiento diario (kWh)

• Potencia máxima de hoy• Prevención de CO2 (kg)• Diagrama de la página Balance energético para

el día*

Informe del mes • Rendimiento mensual (kWh)• Potencia máxima del mes• Prevención de CO2 mensual• Diagrama de la página Balance energético para

el mes*

Informe de eventos • Informaciones• Advertencias• Fallos• Error

* Si se ha configurado en el informe que se envíe como PDF.

11 Monitorización de la planta SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-21110

11.3.2 Configuración de informesExisten estos tipos de informes:

• Informes del día/mes: Contienen datos de la planta y se envían periódicamente.• Informes de eventos: Le informan de eventos concretos en la planta.

Requisito:☐ Usted debe ser Instalador o Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1,

página 130).

Configuración de informes del día o del mesPuede configurar tres “informes del día” y tres “informes del mes” que contengan datos diferentes.El Sunny Portal envía los “informes del día” una vez procesados los datos del día anterior, mientrasque los “informes del mes” se envían a final de mes.

Requisito:☐ Debe haberse introducido la prevención de CO2 (consulte el capítulo 12.12, página 127).

Procedimiento:1. En la barra de páginas/menú, seleccione Configuración > Configuración de informes.2. En la lista desplegable Configuración de informes, seleccione un Informe del día o un

Informe del mes.3. Seleccione [Modificar].4. Configure el informe:

Rango ExplicaciónActivar informe • Marque la casilla Activo.

Destinatario • En el campo Dirección(es) de email, introduzcael email del destinatario. Para introducir variosemail, sepárelos con comas.

Contenido • En el área Selección de canales, active loscontenidos que desea que se muestren en elemail.

• En el área Enviar informe como, seleccione elformato con el que desea que el Sunny Portalenvíe el informe.Si desea que el Sunny Portal envíe una página delSunny Portal junto con el informe, seleccione unapágina de la lista desplegable en el área Páginadel portal para enviar.

• Si no desea que el Sunny Portal envíe ningunapágina del Sunny Portal junto con el informe,seleccione No enviar ninguna página.

11 Monitorización de la plantaSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 111HoMan_Portal-BA-es-21

5. Para enviar un informe de prueba al email introducido, seleccione [Enviar informe deprueba].

6. Seleccione [Save] (guardar).

Configuración de los informes de eventosPuede configurar tres informes de eventos que contengan diferentes datos.El Sunny Portal le envía los informes de eventos a la hora que haya definido.

Procedimiento:1. En la barra de páginas/menú, seleccione Configuración > Configuración de informes.2. En la lista desplegable Configuración de informes, seleccione un Informe de eventos.3. Seleccione [Modificar].4. Configure el informe:

Rango ExplicaciónActivar informe • Marque la casilla Activo.

Destinatario • En el campo Dirección(es) de email, introduzcael email del destinatario. Para introducir variosemail, sepárelos con comas.

11 Monitorización de la planta SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-21112

Rango ExplicaciónIntervalo • Para recibir cada hora un email con el informe de

eventos, active la opción Por horas.• Para recibir cada día un mensaje de email con el

informe de eventos, active la opción Diario y, enla lista desplegable, seleccione la hora a la quedesea recibir el mensaje de email.

Contenido Puede seleccionar en cada caso hasta cuatro tipos deevento del Sunny Portal y de la planta con Sunny Ho-me Manager: Información, Advertencias, Fallos,Errores.

• Active los contenidos que desea que se muestrenen el email.

• En el área Enviar informe como, seleccione elformato con el que desea que Sunny Portal envíeel informe.

• En el área Número máx. de avisos en uninforme, seleccione en la lista desplegable elnúmero máximo de avisos que se mostrarán en elemail.

• Si desea que también se envíen informes aunqueno se produzcan nuevos eventos, active Enviartambién informes vacíos si no se producennuevos eventos.

5. Para enviar un informe de prueba al email introducido, seleccione [Enviar informe deprueba].

6. Seleccione [Save] (guardar).

11.3.3 Creación de un informe para una fecha concretaPuede crear un informe para una fecha pasada concreta.

Requisito:☐ Usted debe ser Instalador o Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1,

página 130).

Procedimiento:1. En la barra de páginas/menú, seleccione Configuración > Configuración de informes.2. En la lista desplegable Configuración de informes, seleccione el informe que desee.

11 Monitorización de la plantaSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 113HoMan_Portal-BA-es-21

3. En el área Crear informe posterior manualmente, introduzca la fecha para la que deseagenerar un informe en el campo Fecha del informe. Consejo: Haga clic en el símbolo delcalendario y seleccione una fecha.

4. Seleccione [Generar].☑ Se muestra un aviso de que el informe se ha enviado.

11.4 Ajuste de la monitorización de la comunicaciónPuede ajustar el tiempo que debe transcurrir antes de que el Sunny Portal le avise de un error y leinforme por email de que el Sunny Home Manager no contacta con el Sunny Portal.El tiempo que debe esperar el Sunny Portal antes de mostrar el error e informarle por email sedefine con estos ajustes:

• Aviso• Intervalo de consulta de datos (consulte el capítulo 8.7, página 75)

Requisito:☐ Usted debe ser Instalador o Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1,

página 130).

Procedimiento:1. Seleccione Monitorización de la planta en la barra de páginas/menú.2. En el área Monitorización de la comunicación, seleccione el botón [Ajustes].

☑ Se abre la página Configuración de la monitorización de la comunicación.3. Haga clic en el regulador deslizante y, con el botón izquierdo del ratón pulsado, ajuste con

qué frecuencia debe el Sunny Portal mostrar un error e informarle por email:

Aviso Intervalo de consulta de datos TiempoApagado Automático La monitorización de la co-

municación está desactiva-da.

Cada hora

Cada día

Liberal Automático 3:15 h

Cada hora 4:00 h

Cada día 27:00 h

Tolerante Automático 1:15 h

Cada hora 2:00 h

Cada día 25:00 h

Severa Automático 00:30 h

Cada hora 1:15 h

Cada día 24:15 h

11 Monitorización de la planta SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-21114

4. En el campo Destinatario, introduzca el email del destinatario. Para introducir varios email,sepárelos con comas.

5. Seleccione [Guardar].

11.5 Configurar la comparación de inversoresMediante la comparación entre inversores, el Sunny Portal puede detectar posibles caídas en elrendimiento. Si el rendimiento específico de un inversor difiere mucho del valor medio de losrendimientos del resto de inversores, el Sunny Portal puede informarle por email.

Requisitos:☐ En la planta fotovoltaica debe haber al menos dos inversores.☐ Usted debe ser Instalador o Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1,

página 130).

Procedimiento:1. Seleccione Monitorización de la planta en la barra de páginas/menú.2. En el área Comparación de inversores, seleccione el botón [Ajustes].

☑ Se abre la página Configuración de la comparación de inversores.3. En el campo Destinatario, introduzca el email del destinatario. Para introducir varios email,

sepárelos con comas.

4. Potencia del generador fotovoltaicoLa potencia del generador fotovoltaico está preconfigurada en el campo Potencia delgenerador [kWp]. El Sunny Portal la calcula a partir de la potencia nominal de cadauno de los inversores. También puede ajustar la potencia del generador fotovoltaicomanualmente o introducir información sobre los strings para que el Sunny Portal realiceel cálculo (consulte el capítulo 8.10, página 78).

5. En el campo Tolerancia, introduzca la tolerancia en la que debe encontrarse el rendimientoespecífico del inversor. De este modo estará indicando a partir de qué desviación delrendimiento específico del inversor debe informarle por email el Sunny Portal.

6. Para seleccionar un inversor para la comparación de inversores, active la casillaMonitorización en la línea del inversor.

7. Seleccione [Guardar].

11 Monitorización de la plantaSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 115HoMan_Portal-BA-es-21

12 Ajustes de la planta

12.1 Introducción de las propiedades de los stringsUn string es un grupo de módulos fotovoltaicos conectados en serie. Por lo general, una plantafotovoltaica cuenta con varios strings. Cada string posee características específicas como ladesviación respecto al sur (acimut) o el ángulo de inclinación del tejado.El pronóstico de generación fotovoltaica del Sunny Home Manager desempeña un papel muyimportante en la gestión de la carga. Solo si introduce las propiedades de los strings de su plantafotovoltaica, el Sunny Home Manager puede crear pronósticos de generación fotovoltaica lo másprecisos posible.

Requisito:☐ Usted debe ser Instalador o Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1,

página 130).

Procedimiento:1. Abra las características del inversor (consulte el capítulo 8.2, página 72).2. Seleccione [Modificar].

☑ Se abre el menú para ajustar las características del equipo.3. Para añadir un nuevo string, seleccione [Añadir String].4. Para copiar un string existente, seleccione  en la línea del string y en la columna Copiar.5. En la línea del string copiado, seleccione en la columna Editar.

☑ Se abre el menú para ajustar el string.6. Introduzca las propiedades del string:

Campo de texto o lista desple-gable

Explicación

Denominación Nombre del string, p. ej. String 1

Fabricante Fabricante de los módulos fotovoltaicos

Tipo de módulo Los tipos de módulos mostrados en la lista desplegablevarían en función del fabricante seleccionado.

Potencia del módulo Estos valores se registran automáticamente al seleccio-nar el tipo de módulo. Puede modificar los valores pormedio de o de las teclas de flecha del teclado.

Superficie del módulo

Rendimiento

Número de módulos Número de módulos que componen el string

12 Ajustes de la planta SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-21116

Campo de texto o lista desple-gable

Explicación

Acimut El acimut indica el número de grados de desviación dela orientación sur de las superficies del módulo.

• Introduzca en este campo el número de gradosde desviación de la orientación sur de lassuperficies del módulo. En caso de desviaciónhacia el este, introduzca un valor negativo (p. ej.−20) y uno positivo si es hacia el oeste (p. ej.20).

• Si las superficies del módulo se orientanautomáticamente según la posición del sol, activela casilla Seguimiento.

Ángulo de inclinación El ángulo de inclinación indica el número de grados dedesviación de la línea horizontal de las superficies delmódulo. En algunas plantas las superficies del móduloestán orientadas de forma optimizada en función de lalatitud. En Alemania, la orientación óptima es de30 grados sobre la línea del horizonte.

• Introduzca en este campo el número de gradosde desviación de las superficies del módulorespecto de la línea de horizonte.

• Si las superficies del módulo están orientadas deforma optimizada en función de la latitud, activela casilla Optimizado.

Descripción • Introduzca las observaciones que desee.

7. Seleccione [Aceptar].8. Seleccione [Guardar].

12.2 Modificación de los datos de la plantaRequisito:

☐ Usted debe ser Instalador o Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1,página 130).

Procedimiento:1. En la barra de páginas/menú, seleccione Configuración > Características de la planta.2. Seleccione la pestaña Datos de la planta.3. Seleccione [Modificar].

☑ Se abre el menú de configuración de los datos de la planta.

12 Ajustes de la plantaSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 117HoMan_Portal-BA-es-21

4. Cambie los datos de la planta que desee.5. Seleccione [Guardar].

12.3 Modificación del nombre de la plantaPuede cambiar el nombre de la planta que introdujo al registrar la planta conSunny Home Manager.

Requisito:☐ Usted debe ser Instalador o Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1,

página 130).

Requisito del nombre de la planta:☐ El nombre de la planta puede tener como máximo 30 caracteres.

Procedimiento:1. En la barra de páginas/menú, seleccione Configuración > Características de la planta.2. Seleccione la pestaña Datos de la planta.3. Seleccione [Modificar].

☑ Se abre el menú de configuración de los datos de la planta.4. En el campo Nombre, introduzca el nombre que desee dar a la planta.5. Seleccione [Save] (guardar).

12.4 Ajuste de la potencia nominal de la planta

12.4.1 Introducción manual de la potencia nominal de la plantaLa potencia nominal de la planta es la suma de las potencias de todos los módulos fotovoltaicos.Las especificaciones de la potencia nominal de la planta las puede obtener de su instalador.La potencia nominal de la planta se necesita para visualizar estos datos:

• Rendimiento específico de la planta• Pronóstico medio• Coeficiente de rendimiento

La potencia nominal de la planta es necesaria para limitar la inyección de potenciaactivaDebe introducir correctamente la potencia nominal de la planta para que la limitación de lainyección de potencia activa pueda llevarse a cabo con el valor correcto (consulte elcapítulo 12.9, página 124). En caso de modificar la potencia instalada, deberá ajustar dichovalor.

Requisito:☐ Usted debe ser Instalador o Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1,

página 130).

12 Ajustes de la planta SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-21118

Procedimiento:1. En la barra de páginas/menú, seleccione Configuración > Características de la planta.2. Seleccione la pestaña Datos de la planta.3. Seleccione [Modificar].

☑ Se abre el menú de configuración de los datos de la planta.4. En el área Potencia, introduzca la potencia nominal de la planta en el campo Potencia de

la planta.5. Para definir el fabricante del módulo fotovoltaico, seleccione el fabricante en la lista

desplegable Fabricante.6. Para definir el tipo de módulo, seleccione el tipo de módulo en la lista desplegable Tipo de

módulo.7. Seleccione [Guardar].

12.4.2 Cálculo de la potencia nominal de la plantaLa potencia nominal de la planta es la suma de las potencias de todos los módulos fotovoltaicos.Se puede calcular automáticamente a partir de los datos en las características de los equipos.La potencia nominal de la planta se necesita para visualizar estos datos:

• Rendimiento específico de la planta• Pronóstico medio• Coeficiente de rendimiento

Requisito:☐ Ha introducido la potencia del generador fotovoltaico de todos los inversores (consulte el

capítulo 8.10, página 78).☐ Usted debe ser Instalador o Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1,

página 130).

Procedimiento:1. En la barra de páginas/menú, seleccione Configuración > Características de la planta.2. Seleccione la pestaña Datos de la planta.3. Seleccione [Modificar].

☑ Se abre el menú de configuración de los datos de la planta.4. En el área Potencia, active la casilla Calcular la potencia de la planta a partir de las

características de los equipos.☑ Se visualizará la potencia calculada de la planta.

5. Seleccione [Save] (guardar).

12 Ajustes de la plantaSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 119HoMan_Portal-BA-es-21

12.5 Cambiar la descripción de la plantaEn la descripción pueden introducirse las características esenciales de la planta fotovoltaica. Eltexto se muestra en la página Perfil de la planta.El editor es exclusivamente compatible con texto y no permite insertar etiquetas de HTML.

Requisito:☐ Usted debe ser Instalador o Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1,

página 130).

Procedimiento:1. En la barra de páginas/menú, seleccione Configuración > Características de la planta.2. Seleccione la pestaña Datos de la planta.3. Seleccione [Modificar].

☑ Se abre el menú de configuración de los datos de la planta.4. En el área Descripción, introduzca una descripción.5. Seleccione [Guardar].

12.6 Modificación de los datos del operadorEl operador es una persona privada o jurídica que, por ejemplo, posee plantas fotovoltaicas parafines comerciales. El operador puede acordar un uso de la planta fotovoltaica sin necesariamentetener que ser él mismo el usuario.El nombre del operador se muestra en la página Perfil de la planta.

Requisito:☐ Usted debe ser Instalador o Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1,

página 130).

Procedimiento:1. En la barra de páginas/menú, seleccione Configuración > Características de la planta.2. Seleccione la pestaña Operador.3. Seleccione [Modificar].

☑ Se abre el menú de configuración de los datos del operador.4. Introduzca los datos del operador.5. Seleccione [Guardar].

12 Ajustes de la planta SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-21120

12.7 Cambio/eliminación de la imagen de la plantaLa imagen de la planta es la imagen de la barra de páginas/menú situada al lado de la opcióndel menú “Mi planta con Sunny Home Manager”.

Imagen 15: Imagen de la planta

Puede cambiar la imagen estándar de la planta por otra definida por el usuario. Esta se mostraráademás en estos lugares:

• Página Perfil de la planta• Si comparte páginas en el Sunny Portal, aparecerá la imagen de la planta en la lista de

plantas compartidas en la página de inicio de www.SunnyPortal.com.Puede guardar varias imágenes en la galería del Sunny Portal. De esta forma, podrá cambiarfácilmente la imagen de la planta y acceder a sus imágenes desde ordenadores distintos.

Cambio de la imagen de la planta

Requisito:☐ Usted debe ser Instalador o Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1,

página 130).

Requisitos de la imagen de la planta:☐ Tamaño máximo de la imagen: 500 kB☐ Formatos de imagen admitidos: JPG, PNG, GIF.

Procedimiento:1. En la barra de páginas/menú, seleccione Configuración > Características de la planta.2. Seleccione la pestaña Datos de la planta.3. Seleccione [Modificar].

☑ Se abre el menú de configuración de los datos de la planta.4. En el área Imagen de la planta, seleccione el botón [Cargar imagen].5. Seleccione la imagen que desee de uno de sus directorios.6. Haga clic en [Abrir].7. Para modificar el tamaño de la imagen, desplace los cuadrados grises con el ratón.8. Para desplazar la imagen, haga clic encima y desplácela manteniendo pulsado el botón

izquierdo del ratón.9. Seleccione [Save] (guardar).

12 Ajustes de la plantaSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 121HoMan_Portal-BA-es-21

10. Para guardar una imagen en la galería, cárguela en esta:• Seleccione [Seleccionar de la galería].• Seleccione [Subir].• Seleccionar [Buscar].• Seleccione la imagen que desee de uno de sus directorios.• Seleccione [Cargar el fichero elegido].• Haga clic en .

☑ La imagen está guardada en la galería.11. Para cargar una imagen de la galería como imagen de la planta, seleccione [Seleccionar

de la galería].12. Seleccione la imagen haciendo doble clic en ella.13. Seleccione [Save] (guardar).

Eliminación de una imagen de la planta definida por el usuarioSi borra la imagen de la planta definida por el usuario, se mostrará en el Sunny Portal la imagenestándar de la planta.

Procedimiento:1. En la barra de páginas/menú, seleccione Configuración > Características de la planta.2. Seleccione la pestaña Datos de la planta.3. Seleccione [Modificar].

☑ Se abre el menú de configuración de los datos de la planta.4. En el área Imagen de la planta, seleccione el botón [No hay imagen de la planta].5. Seleccione [Save] (guardar).

12.8 Introducción de la remuneración, la remuneración deautoconsumo y la tarifa de corriente

Los valores introducidos de la remuneración, la remuneración de autoconsumo y la tarifa decorriente repercuten en estos componentes:

• Recomendaciones de manejo del diagrama Pronóstico y recomendación de manejo dela página Estado y pronóstico actuales

• Gestión de la carga por medio del Sunny Home Manager (ya sea directamente víacomunicación por cable o indirectamente por medio de enchufes inalámbricos)

Requisito:☐ Usted debe ser Instalador o Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1,

página 130).

12 Ajustes de la planta SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-21122

Procedimiento:1. En la barra de páginas/menú, seleccione Configuración > Características de la planta.2. Seleccione la pestaña Parámetros.3. Seleccione [Modificar].

☑ Se abre el menú de configuración de los parámetros.4. En el área Remuneración, introduzca la remuneración por cada kWh de energía inyectada

en el campo Retribución de inyección a la red. En la lista desplegable, seleccione lamoneda que desee.

5. En el campo de texto Planta con autoconsumo, indique si consume en su hogar energíafotovoltaica autogenerada (autoconsumo). Si elige Sí (ajuste de fábrica), se tendrá en cuentael autoconsumo del hogar en el control de carga y las recomendaciones de uso.

6. Si conoce la retribución del autoconsumo, introdúzcala en el campo Remuneración delautoconsumo.

7. Si desconoce la retribución del autoconsumo, introduzca 0 en el campo Remuneración delautoconsumo.

8. En el área Tarifa de corriente, introduzca el intervalo de tiempo al que se aplica la tarifa decorriente en los campos desde y hasta.Consejo: Divida las tarifas nocturnas en dos. Configure la primera tarifa hasta las 0 horas.Configure la segunda tarifa a partir de las 0 horas.

9. En el campo Precio, introduzca la tarifa de corriente que se aplica para el horariointroducido.

10. Si la tarifa de corriente solo es aplicable a días concretos de la semana, active los campos delos días de la semana, según corresponda.

11. Si la tarifa de corriente es válida para todos los días de la semana, active los campos detodos los días.

12. Para introducir otras tarifas de corriente, seleccione e introduzca los datos.13. Seleccione [Save] (guardar).

12 Ajustes de la plantaSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 123HoMan_Portal-BA-es-21

12.9 Configuración de la limitación de la inyección depotencia activa

Responsabilidad del operador de la planta para limitar la inyección de potencia activaEl operador de la planta es el responsable de que los datos relativos a la limitación de lainyección de potencia activa y a la potencia nominal de la planta sean correctos.

• Pregunte previamente a su operador de red si puede utilizar el Sunny Home Manager parala limitación de la inyección de potencia activa (declaración del fabricante “Feed-InManagement in Accordance with the Renewable Energy Sources Act (EEG) 2012 withSunny Home Manager (SHM) from SMA” (“Gestión de la inyección según la EEG 2012con Sunny Home Manager (SHM) de SMA”: este documento está actualmente disponiblesolo en inglés y alemán) disponible en www.SMA-Solar.com).

• Configure la limitación de la inyección de potencia activa requerida por el operador de red.En caso necesario, consulte a su operador de red.

• Utilice la información correcta de la potencia nominal de la planta. Si amplía la planta,modifique el valor de la potencia nominal de la planta.

Inversores que permiten la limitación de la inyección de potencia activa al 0%Limitar la inyección de potencia activa al 0% solo es posible en inversores que admiten elprocedimiento de emergencia (con esta función, en caso de que se interrumpa lacomunicación entre el Sunny Home Manager y el inversor, la potencia de salida de esteúltimo cae a 0 vatios). En las instrucciones de instalación del Sunny Home Managerencontrará una lista de los inversores que permiten una inyección de potencia activa del 0%.

Requisito:☐ La conexión BLUETOOTH entre todos los equipos de la planta debe ser buena. Puede

comprobar la calidad de la conexión con Sunny Explorer (consulte las instrucciones de usodel Sunny Explorer). Para mejorar la radiocomunicación entre los equipos BLUETOOTH,puede configurar el enchufe inalámbrico de SMA como repetidor.

☐ El contador de inyección fotovoltaica debe cumplir con los requisitos (consulte lasinstrucciones de instalación del Sunny Home Manager).

☐ En todos los inversores debe estar configurado el parámetro Modo de funcionamientopotencia activa en el valor Lim. pot. activa P contr.sistema (consulte las instrucciones deuso del Sunny Explorer).

☐ Usted debe ser Instalador o Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1,página 130).

Procedimiento:1. En la barra de páginas/menú, seleccione Configuración > Características de la planta.2. Seleccione la pestaña Parámetros.

12 Ajustes de la planta SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-21124

3. Seleccione [Modificar].☑ Se abre el menú de configuración de los parámetros.

4. En el área Limitación de la inyección de potencia activa, elija la opción adecuada:• Si no es necesaria ninguna limitación de la inyección de potencia activa en su planta,

seleccione Sin limitación de la inyección de potencia activa (ajuste de fábrica).• Si necesita limitar la inyección de potencia activa en su planta, lleve a cabo estos pasos:

– Para comprobar si se puede limitar la inyección de potencia activa en la planta,seleccione la opción Máx. xx kW e introduzca el valor 0. De este modo, cuandolos inversores comienzan a inyectar a la red pública, el Sunny Home Managerlimita inmediatamente la potencia activa.

– Si el operador de red requiere una limitación de una potencia activa máxima enkW, elija la opción Máx. xx kW e introduzca la potencia activa máxima permitidaen kW.

– Si el operador de red requiere una limitación de la potencia nominal de la plantaen porcentaje, seleccione la opción Máx. xx% de la potencia nominal de laplanta e introduzca el porcentaje requerido.

– Si el operador de red requiere una limitación de la inyección de potencia activa al0%, seleccione la opción Máx. xx% de la potencia nominal de la planta eintroduzca el valor 0.

5. Seleccione [Save] (guardar).☑ Los datos se transmitirán. Este proceso puede durar hasta 5 minutos.

6. Para ver la limitación de la potencia activa, elija Balance energético > Actual o Balanceenergético > Día en la selección de páginas/menú.

☑ En los diagramas Balance energético - Actual y Balance energético - Día puedeverse la limitación de la inyección de potencia activa introducida como una línea roja.Si la generación fotovoltaica supera el límite establecido, se mostrará como máximouna superficie azul sobre la línea roja, correspondiente con el autoconsumo.

12.10 Activación/desactivación de la gestión de redEl Sunny Home Manager puede recibir las especificaciones de gestión de red a través de lacomunicación basada en ethernet. El operador de red puede establecer esta conexión. Además,debe activar la gestión de red en el Sunny Home Manager.

Requisito:☐ Usted debe ser Instalador o Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1,

página 130).

Procedimiento:1. En la barra de páginas/menú, seleccione Configuración > Características de la planta.2. Seleccione la pestaña Parámetros.

12 Ajustes de la plantaSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 125HoMan_Portal-BA-es-21

3. Seleccione [Modificar].☑ Se abre el menú de configuración de los parámetros.

4. En el área Gestión de red a través de comunicación basada en ethernet seleccione laopción adecuada:

• Si el Sunny Home Manager no debe aplicar ninguna especificación del operador dered, elija No (ajuste de fábrica).

• Si el Sunny Home Manager debe aplicar especificaciones del operador de red, elija Síy, en caso necesario, introduzca otro puerto en el campo Puerto. Consejo:Normalmente puede dejarse configurado el puerto 502 ajustado de fábrica.Posiblemente tendrá que cambiar el puerto si en la red se encuentran varios equiposModbus.

5. Seleccione [Guardar].

12.11 Ajustes del objetivo de optimizaciónEl objetivo de optimización define el objetivo que desea dar a la planta conSunny Home Manager:

• Mayor autoconsumo posible (ecológico)• Mayor ahorro de costes posible (rentable)

El objetivo de optimización repercute en estos componentes:• Gestión de la carga por medio del Sunny Home Manager (ya sea directamente vía

comunicación por cable o indirectamente por medio de enchufes inalámbricos)• Recomendaciones de manejo del diagrama Pronóstico y recomendación de manejo de

la página Estado y pronóstico actuales

Requisitos:☐ Ha introducido la remuneración, la remuneración de autoconsumo y la tarifa de corriente

(consulte el capítulo 12.8, página 122).☐ Usted debe ser Instalador o Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1,

página 130).

Procedimiento:1. En la barra de páginas/menú, seleccione Configuración > Características de la planta.2. Seleccione la pestaña Parámetros.3. Seleccione [Modificar].

☑ Se abre el menú de configuración de los parámetros.4. En el área Objetivo de optimización, pulse el regulador deslizante y, con el botón

izquierdo del ratón pulsado, ajuste el objetivo de optimización:• Para obtener el mayor autoconsumo posible, desplace el regulador en dirección a

Ecología.

12 Ajustes de la planta SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-21126

• Para lograr un ahorro máximo, mueva el regulador en dirección a Rentabilidad.5. Seleccione [Save] (guardar).

12.12 Introducción de la prevención de CO2El factor de CO2 indica la cantidad de CO2 que se produce al generar un kilovatio-hora deelectricidad. Este factor puede variar de un operador de red a otro. Para averiguar el factor deCO2 por kilovatio-hora de electricidad, consulte a su operador de red.Con el factor de CO2, el Sunny Portal puede calcular cuánto CO2 deja de producirse gracias a lacorriente generada por su planta.Puede ver la prevención de CO2 en estas páginas:

• Página Perfil de la planta• Informe del día o Informe del mes (consulte el capítulo 11.3.2, página 111).

Requisito:☐ Usted debe ser Instalador o Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1,

página 130).

Procedimiento:1. En la barra de páginas/menú, seleccione Configuración > Características de la planta.2. Seleccione la pestaña Parámetros.3. Seleccione [Modificar].

☑ Se abre el menú de configuración de los parámetros.4. En el área Factor, introduzca el factor de CO2 o haga clic en la barra y, con el botón

izquierdo del ratón pulsado, ajuste el factor de CO2.5. Seleccione [Guardar].

12.13 Cálculo del rendimiento anual esperadoEl Sunny Portal puede mostrar en una tabla la distribución mensual prevista del rendimiento anualesperado de su planta fotovoltaica.El rendimiento anual esperado de la planta fotovoltaica se obtiene de multiplicar el rendimientoanual específico (kWh/kWp) en la ubicación de la planta por la potencia de la planta.En los mapas de irradiación puede consultar el rendimiento anual específico para la ubicación desu planta fotovoltaica. El Sunny Portal no tiene en cuenta las particularidades locales, como, porejemplo, las sombras de su planta fotovoltaica o su orientación.

Requisitos:☐ Ha configurado la potencia nominal de la planta (consulte el capítulo 12.4, página 118).☐ Usted debe ser Instalador o Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1,

página 130).

12 Ajustes de la plantaSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 127HoMan_Portal-BA-es-21

Procedimiento:1. En la barra de páginas/menú, seleccione Configuración > Características de la planta.2. Seleccione la pestaña Parámetros.3. Seleccione [Modificar].

☑ Se abre el menú de configuración de los parámetros.4. En el área Pronóstico, introduzca el rendimiento anual específico en el campo Rendimiento

anual específico.☑ En el campo Rendimiento anual pronosticado se muestra al rendimiento anual

previsto.5. Para poder configurar el pronóstico y la distribución mensual en la página Comparación

anual, active la casilla La distribución mensual se puede configurar en los diagramas.6. Seleccione [Guardar].

12.14 Ajuste de la distribución mensual del rendimientoanual esperado

La distribución mensual muestra cómo se distribuye mensualmente el rendimiento anual esperado.Para ello, tiene estas opciones:

• Distribución mensual sugerida por el Sunny Portal;• Introducción manual de la distribución mensual.

Distribución mensual sugerida por el Sunny Portal;

Requisitos:☐ Debe haber introducido la ubicación de la planta (consulte el capítulo 12.2, página 117).☐ Usted debe ser Instalador o Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1,

página 130).

Procedimiento:1. En la barra de páginas/menú, seleccione Configuración > Características de la planta.2. Seleccione la pestaña Parámetros.3. Seleccione [Modificar].

☑ Se abre el menú de configuración de los parámetros.4. En el área Pronóstico, seleccione el botón [Sugerir una distribución mensual].

☑ La distribución mensual se muestra en la tabla.5. Para ver el pronóstico y la distribución mensual en los diagramas de las páginas

Comparación anual y Energía y potencia, active la casilla Visualizar la distribuciónmensual interanualmente, así como la energía y la potencia.

12 Ajustes de la planta SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-21128

6. Para poder configurar el pronóstico en las páginas Comparación anual y Energía ypotencia, active la casilla La distribución mensual se puede configurar en losdiagramas.

7. Seleccione [Guardar].

Introducción manual de la distribución mensual.1. En la barra de páginas/menú, seleccione Configuración > Características de la planta.2. Seleccione la pestaña Parámetros.3. Seleccione [Modificar].

☑ Se abre el menú de configuración de los parámetros.4. En el área Pronóstico de la tabla de los meses, especifique valores en los campos en %.5. Para ver el rendimiento anual esperado y la distribución mensual en los diagramas de las

páginas Comparación anual y Energía y potencia, active la casilla Visualizar ladistribución mensual interanualmente, así como la energía y la potencia.

6. Para poder configurar el rendimiento anual esperado en las páginas Comparación anual yEnergía y potencia, active la casilla La distribución mensual se puede configurar enlos diagramas.

7. Seleccione [Guardar].

12.15 Modificación de las autorizaciones de datosPuede ajustar si desea poner sus datos de la planta a disposición de la base de datos fotovoltaicos“sonnenertrag.eu” o del portal de internet Sunny Places.“sonnenertrag.eu” es una plataforma en línea en la que puede publicar los rendimientos de suplanta fotovoltaica y compararlos con otras plantas registradas.Sunny Places es un portal de internet para propietarios privados de plantas fotovoltaicas en el que,de manera complementaria a Sunny Portal, puede presentar su planta fotovoltaica, compararlacon otras plantas registradas e intercambiar experiencias con otros propietarios. Sunny Places escompletamente gratuito.

Procedimiento:1. En la barra de páginas/menú, seleccione Configuración > Características de la planta.2. Seleccione la pestaña Autorizaciones de datos.3. Seleccione [Modificar].

☑ Se abre el menú de configuración de las autorizaciones de datos.4. Active o desactive la casilla de autorización de datos.5. Seleccione [Guardar].

12 Ajustes de la plantaSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 129HoMan_Portal-BA-es-21

13 Gestión de usuarios

13.1 Grupos de usuarios y autorizacionesSi es Administrador de planta, puede crear nuevos usuarios en el Sunny Portal paraproporcionarles acceso a su planta Sunny Portal. Puede asignar funciones distintas a los usuarios.Las funciones se distinguen por los derechos que tienen los usuarios en su planta Sunny Portal. Sonposibles estas funciones:

• Visitante• Usuario estándar• Instalador• Administrador de planta

Derechos FunciónVisitante Usuario

estándarInstalador Administrador

de plantaIniciar sesión ✓ ✓ ✓ ✓

Visualizar páginas ✓ ✓ ✓ ✓

Cambiar y borrar páginas − − ✓ ✓

Compartir páginas en elSunny Portal y publicarlas

− − ✓ ✓

Ver datos en tiempo real − ✓ ✓ ✓

Guardar datos de diagra-mas

− ✓ ✓ ✓

Visualizar y cambiar las in-formaciones del usuario

✓ ✓ ✓ ✓

Cambiar la contraseña deSunny Portal

− ✓ ✓ ✓

Modificar la contraseñade la planta

− − ✓ ✓

Visualizar y leer las carac-terísticas de los equipos

− ✓ ✓ ✓

Cambiar las característicasde los equipos

− − ✓ ✓

Visualizar las característi-cas de la planta

− ✓ ✓ ✓

Cambiar las característicasde la planta

− − ✓ ✓

13 Gestión de usuarios SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-21130

Derechos FunciónVisitante Usuario

estándarInstalador Administrador

de plantaVisualizar la configuraciónde informes

− ✓ ✓ ✓

Cambiar la configuraciónde informes

− − ✓ ✓

Configurar enchufes ina-lámbricos

− ✓ ✓ ✓

Configurar el modo de fun-cionamiento de los enchu-fes inalámbricos a travésdel Sunny Portal

− ✓ ✓ ✓

Sustitución del Sunny Ho-me Manager

− − − ✓

Borrar el Sunny Home Ma-nager

− − ✓ ✓

Volver a asignar elSunny Home Manager ala planta

− − ✓ ✓

Borrar la planta conSunny Home Manager

− − ✓ ✓

Añadir equipos − − ✓ ✓

Sustituir equipos − − ✓ ✓

Borrar equipos − − ✓ ✓

Ajustar la monitorizaciónde la comunicación

− − ✓ ✓

Configurar la comparaciónde inversores

− − ✓ ✓

Ver la bitácora de la plan-ta

− ✓ ✓ ✓

Confirmar entradas de labitácora de la planta

− − ✓ ✓

Importar datos − − ✓ ✓

Consultar la versión delpaquete de software

− ✓ ✓ ✓

13 Gestión de usuariosSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 131HoMan_Portal-BA-es-21

Derechos FunciónVisitante Usuario

estándarInstalador Administrador

de plantaVisualizar la gestión deusuarios

− − − ✓

Crear, borrar y asignarfunciones a los usuarios

− − − ✓

13.2 Creación de nuevos usuariosRequisito:

☐ Usted debe ser Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1, página 130).

Procedimiento:1. En la barra de páginas/menú, seleccione Configuración > Gestión de usuarios.2. Seleccione [Nuevo usuario].3. En el campo Email, introduzca la dirección del nuevo usuario.4. En el área Funciones, active las funciones que desee.5. Seleccione [Guardar].☑ El nuevo usuario recibirá un email con la información de acceso.

13.3 Eliminación de usuariosRequisito:

☐ Usted debe ser Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1, página 130).

Procedimiento:1. En la barra de páginas/menú, seleccione Configuración > Gestión de usuarios.2. En la línea del usuario y la columna Borrar, seleccione .3. Confirme la operación haciendo clic en [Sí].

13.4 Modificación de los derechos de usuarioRequisito:

☐ Usted debe ser Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1, página 130).

Procedimiento:1. En la barra de páginas/menú, seleccione Configuración > Gestión de usuarios.2. En la línea del usuario y la columna Modificar, seleccione  .

☑ Se abren las áreas Email del Sunny Portal y Funciones.

13 Gestión de usuarios SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-21132

3. En el área Funciones, active las funciones que desee.4. Seleccione [Guardar].☑ Los derechos de usuario se modifican en la planta con Sunny Home Manager.

13.5 Modificación de la información del usuarioCada usuario puede introducir información del usuario. Algunos datos de los usuarios son, porejemplo, el nombre y la dirección.

Procedimiento:1. En la barra de páginas/menú, seleccione Información del usuario/Salir > Informaciones

del usuario.2. Seleccione [Modificar].

☑ Se abre el menú de configuración de la información del usuario.3. Introduzca la información del usuario.4. Seleccione [Guardar].

13 Gestión de usuariosSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 133HoMan_Portal-BA-es-21

14 Información sobre contraseñas

14.1 Requisitos para una contraseña seguraLas siguientes medidas sirven para aumentar la seguridad de su contraseña:

• Elija contraseñas que tengan como mínimo ocho caracteres.• Elija una combinación de mayúsculas, minúsculas, caracteres especiales y números.• No elija palabras que puedan encontrarse en un diccionario (por ejemplo “perro”, “gato” o

“casa”).• No elija como contraseña información personal como, por ejemplo, nombres de personas o

mascotas, números personales o de identificación o matrículas de coche.• No repita nombres ni denominaciones como “casacasa” o “gatogato”.• No utilice combinaciones de números o letras que se encuentren en orden consecutivo en el

teclado como “12345” o “qwert”.

14.2 Contraseñas requeridasContraseña del Sunny PortalLa contraseña del Sunny Portal sirve para iniciar sesión.Al registrar una planta fotovoltaica en el Sunny Portal debe establecer una contraseña deSunny Portal.Al crear un nuevo usuario de Sunny Portal (consulte el capítulo 13.2, página 132), recibirá unemail con una contraseña de Sunny Portal.La contraseña del Sunny Portal puede modificarse (consulte el capítulo 14.3, página 134).

Contraseña de la plantaTodos los equipos conectados por BLUETOOTH o Speedwire con la misma contraseña forman unaplanta. Por este motivo, una contraseña válida para todos los equipos de una planta se denomina“contraseña de la planta”.Todos los equipos deben tener la misma contraseña para que pueda acceder con su producto decomunicación (p. ej. Sunny Explorer, Sunny Home Manager) a todos los equipos de la plantafotovoltaica.Debe definir la contraseña de la planta en el Sunny Portal al registrar la planta conSunny Home Manager. La contraseña de la planta que establece al registrar elSunny Home Manager es la contraseña del grupo de usuarios Instalador. Puede cambiar lacontraseña de la planta (consulte el capítulo 14.3, página 134).

14.3 Cambio de contraseñasCambiar la contraseña de Sunny Portal

Requisito:☐ Usted debe ser Usuario estándar, Instalador o Administrador de planta (consulte el

capítulo 13.1, página 130).

14 Información sobre contraseñas SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-21134

Requisitos de la contraseña del Sunny Portal:☐ La contraseña del Sunny Portal puede tener como máximo ocho caracteres.

Están permitidos estos caracteres especiales:• ! $ % & / ( ) = ? + − . ; : _ < > #• Espacios en blanco

Procedimiento:1. En la barra de páginas/menú, seleccione Información del usuario/Salir > Informaciones

del usuario.2. En la pestaña Informaciones del usuario, haga clic en el enlace Si desea cambiar su

contraseña, haga clic aquí.3. Introduzca la contraseña antigua y la contraseña nueva de Sunny Portal en los campos

correspondientes.4. Seleccione [Guardar].

Modificar la contraseña de la planta

Requisitos:☐ Usted debe ser Instalador o Administrador de planta (consulte el capítulo 13.1,

página 130).☐ En equipos BLUETOOTH: El led BLUETOOTH del inversor o del BLUETOOTH Piggy‑Back o

BLUETOOTH Piggy-Back Off-Grid debe iluminarse en azul.

Requisitos para la contraseña de la planta:☐ La contraseña de la planta puede tener como máximo 12 caracteres.

Están permitidos estos caracteres especiales:• ? _ ! -

Procedimiento:1. Abra las características de los equipos del Sunny Home Manager (consulte el capítulo 8.2,

página 72).2. Seleccione [Modificar].

☑ Se abre el menú para ajustar las características del equipo.3. Introduzca una contraseña nueva en el campo Contraseña de la planta.4. En el campo Repita la contraseña, vuelva a introducir la contraseña nueva.5. Seleccione [Guardar].☑ El Sunny Home Manager cambia la contraseña en todos los equipos.

14 Información sobre contraseñasSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 135HoMan_Portal-BA-es-21

14.4 Qué hacer si olvida o pierde la contraseñaContraseña del Sunny Portal olvidada

1. Acceda a www.SunnyPortal.com.2. Seleccione el enlace ¿Ha olvidado su contraseña? en el área Entrar.3. En el campo Email, introduzca su dirección de email.4. Seleccione [Crear nueva contraseña].

☑ Recibirá un email con una contraseña nueva.5. Modifique la contraseña enviada (consulte el capítulo 14.3, página 134).

Contraseña de la planta olvidada• Puede desbloquear los equipos con la clave personal de desbloqueo (PUK) (consulte el

apartado de ayuda del Sunny Explorer).

14 Información sobre contraseñas SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-21136

15 Localización de errores

15.1 Puesta en marcha/conexión BLUETOOTH/conexiónSpeedwire

Problema Causa y soluciónEl asistente de configuración de laplanta no encuentra ningún Sunny Ho-me Manager con el número de serie yla clave de registro introducidos.

Es posible que haya introducido mal el número de serie ola clave de registro.Solución:

• Asegúrese de que los datos introducidos sean loscorrectos.

Probablemente el Sunny Home Manager no esté conecta-do al rúter correctamente.Solución:

• Compruebe que el Sunny Home Manager estécorrectamente conectado al rúter (consulte lasinstrucciones de instalación delSunny Home Manager).

Es posible que el Sunny Home Manager no pueda conec-tarse al Sunny Portal porque no tiene activado el DHCPde su rúter.oEs posible que el Sunny Home Manager no pueda esta-blecer ninguna conexión con el Sunny Portal porque en sured hay un servidor proxy.Solución:

• Establezca la conexión al Sunny Portal con elSunny Home Manager Assistant (consulte lasinstrucciones de instalación delSunny Home Manager).

15 Localización de erroresSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 137HoMan_Portal-BA-es-21

Problema Causa y soluciónEl asistente de configuración de laplanta no encuentra ningún Sunny Ho-me Manager con el número de serie yla clave de registro introducidos.

El Sunny Home Manager está asignado a una planta aje-na en el Sunny Portal, p. ej. si ha adquirido un Sunny Ho-me Manager usado.Solución:

• Restablezca completamente elSunny Home Manager (consulte las instrucciones deinstalación del Sunny Home Manager).

• Si el problema persiste, póngase en contacto con elpropietario anterior y pídale que borre elSunny Home Manager del Sunny Portal.oPóngase en contacto con el servicio técnico (consulteel capítulo 16, página 155).

15 Localización de errores SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-21138

Problema Causa y soluciónEl Sunny Home Manager no detectaningún equipo BLUETOOTH nuevo obien no los detecta todos.

Es posible que en los nuevos equipos BLUETOOTH no es-té configurada la NetID de la planta fotovoltaica.Solución:

• Asegúrese de que la NetID de la planta fotovoltaicaesté ajustada en los nuevos equipos BLUETOOTH.

• Asegúrese de que en los nuevos equiposBLUETOOTH y en el Sunny Home Manager no estéajustada la NetID 1.

Probablemente la radiocomunicación de algunos equiposBLUETOOTH esté averiada debido a condiciones ambien-tales.Solución:

• Compruebe si la calidad de la conexión de losequipos BLUETOOTH es, como mínimo,“buena” (consulte las instrucciones de los equiposBLUETOOTH).

• Si la calidad de conexión no es, como mínimo,“buena”, utilice un BLUETOOTH Repeater o unenchufe inalámbrico de SMA. De este modo puedeampliar la cobertura de radio de la redBLUETOOTH.

Los inversores con BLUETOOTH Piggy‑Back se desconec-tan por la noche. Por esta razón, el Sunny Home Mana-ger no puede establecer ninguna conexión con estos in-versores por la noche.Solución:

• Lleve a cabo el registro dentro del tiempo defuncionamiento del inversor.

Es posible que los equipos BLUETOOTH de su planta foto-voltaica no estén en funcionamiento. Por esta razón, elSunny Home Manager no puede establecer ninguna co-nexión con estos equipos.Solución:

• Ponga en funcionamiento los dispositivos conBLUETOOTH.

15 Localización de erroresSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 139HoMan_Portal-BA-es-21

Problema Causa y soluciónEl Sunny Home Manager no detectaningún equipo de SMA nuevo conec-tado a través de Speedwire o bien nolos detecta todos.

Es posible que el equipo de SMA no esté correctamenteconectado al rúter o que no tenga tensión.Solución:

• Asegúrese de que el equipo de SMA estécorrectamente conectado al rúter y tenga tensión(consulte las instrucciones del equipo de SMA).

El equipo de SMA ya está registrado en el Sunny Portal através de Webconnect.Solución:

• Borre el equipo de SMA de la planta Webconnect odesactive la recepción de datos del equipo en laplanta Webconnect.

En los equipos Speedwire con BLUETOOTH integrado: Esposible que la comunicación por BLUETOOTH no esté de-sactivada.Solución:

• En el equipo con Speedwire con interfazBLUETOOTH, ajuste la NetID 0. Así se desactiva lacomunicación a través de BLUETOOTH.

El equipo de SMA no se encuentra en la misma red localque el Sunny Home Manager.Solución:

• Conecte el equipo de SMA al mismo rúter/conmutador que el Sunny Home Manager.

15 Localización de errores SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-21140

Problema Causa y soluciónEl Sunny Home Manager no detectaningún equipo de SMA nuevo conec-tado a través de Speedwire o bien nolos detecta todos.

El cable de red que conecta el equipo de SMA con el rú-ter/conmutador no es adecuado para 100 MBit/s.Solución:

• Utilice un cable de red adecuado para Speedwire(para saber los requisitos del cable de red, consultelas instrucciones del equipo Speedwire).

En su rúter no está activado DHCP.Solución:

• Active el DHCP del rúter.• Si su rúter no es compatible con DHCP, haga con

SMA Connection Assist que el equipo Speedwireadopte configuraciones de red estáticas. Puedeobtener el software SMA Connection Assist de formagratuita en el área de descargas en www.SMA-Solar.com.

El rúter/conmutador instalado en la red desconecta lospuertos de la red de área local en caso de inactividadaparente para ahorrar energía. De esta forma no es posi-ble establecer la conexión con el equipo de SMA.Solución:

• Configure el rúter/conmutador de tal forma que lospuertos de la red de área local no se apaguen.

El conmutador instalado en la red utiliza IGMP Snooping.De esta forma puede desconectarse el equipo de SMA encaso de inactividad aparente y no puede reconectarseposteriormente.Solución:

• Desactive la función de IGMP Snooping en elconmutador.

15 Localización de erroresSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 141HoMan_Portal-BA-es-21

Problema Causa y soluciónEl Sunny Home Manager no detectaningún equipo de SMA nuevo conec-tado a través de Speedwire o bien nolos detecta todos.

Es posible que el cortafuegos no esté ajustado correcta-mente.Solución:

• En el cortafuegos, abra los puertos 9523 y 3478(consulte las instrucciones del cortafuegos).

Es posible que el cortafuegos o el filtro de IP no esté ajus-tado correctamente.Solución:

• Configure el cortafuegos o los ajustes del filtro de IP(consulte las instrucciones del cortafuegos o delrúter).

Aviso en la bitácora de la planta: Error de configuración: Comunicación simultánea a travésde BLUETOOTH y Speedwire

Si un inversor se comunica con el Sunny Home Managera través de Speedwire y de BLUETOOTH a la vez, pue-den producirse errores en el registro de datos.Solución:

• Si el inversor debe comunicarse a través deSpeedwire, ajuste en el inversor la NetID 0 (consultelas instrucciones del inversor). De esta forma sedesactiva el BLUETOOTH.

• Si el inversor debe comunicarse a través deBLUETOOTH, desconecte la conexión de red entre elinversor y el rúter/conmutador.

15.2 Datos incompletos/desactualizados/erróneos en lainterfaz de usuario

Problema Causa y soluciónNo aparece la página Balanceenergético.

La página Balance energético solo se muestra si hay almenos un medidor de consumo de corriente de la red oun contador de inyección fotovoltaica conectado alSunny Home Manager y configurado.Solución:

• Conecte al menos un medidor de consumo decorriente de la red o un contador de inyecciónfotovoltaica al Sunny Home Manager y configúrelo(consulte las instrucciones de instalación delSunny Home Manager).

15 Localización de errores SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-21142

Problema Causa y soluciónNo aparece la pestaña Actual en laspáginas Balance energético y Ba-lance y control de consumidores.

La pestaña solo se muestra si el intervalo de consulta dedatos está ajustado en Automático.Solución:

• Ajuste el intervalo de consulta de datos enAutomático (consulte el capítulo 8.7, página 75).

Los diagramas están vacíos o incom-pletos.

No hay ningún contador de energía conectado alSunny Home Manager o configurado o bien no están co-nectados o configurados todos.Solución:

• Conecte los contadores de energía alSunny Home Manager y configúrelos (consulte lasinstrucciones de instalación delSunny Home Manager).

El Sunny Portal no puede recibir los datos del Sunny Ho-me Manager.Solución:

• Asegúrese de que el Sunny Home Manager estéconectado con el Sunny Portal (consulte lasinstrucciones de instalación delSunny Home Manager).

15 Localización de erroresSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 143HoMan_Portal-BA-es-21

Problema Causa y soluciónLos datos no están actualizados en es-tas páginas:

• Estado y pronóstico actuales• Balance energético en la

pestaña Actual• Balance y control de

consumidores en la pestañaActual

La configuración del rúter impide que el Sunny Portal pue-da consultar los datos actualizados del Sunny Home Ma-nager.Solución:

• Compruebe que se cumplan estos requisitos:– En el rúter o en el módem deben estar abiertos

todos los puertos UDP > 1024 para lasconexiones salientes. Si en el rúter o en elmódem hay instalado un cortafuegos debeconfigurarse correctamente en caso necesario.

– Las conexiones salientes del rúter o del módemdeben ser posibles para cualquier destino deinternet (IP de destino o puerto de destino). Sien el rúter o en el módem hay instalado uncortafuegos debe configurarse correctamenteen caso necesario.

– En el rúter o módem con NAT (NetworkAddress Translation) no deben llevarse a caboreenvíos de puertos. De esta forma se evitanproblemas de comunicación que podrían darsede otro modo.

– En el rúter o en el módem no pueden instalarsefiltros de paquetes para paquetes SIP ni unamanipulación para paquetes SIP.

Después de que se modifiquen pará-metros aparece de forma permanenteun signo de exclamación.

El Sunny Portal no ha podido enviar los parámetros alSunny Home Manager.Solución:

• Asegúrese de que el Sunny Home Manager estéconectado con el Sunny Portal (consulte lasinstrucciones de instalación delSunny Home Manager).

El Sunny Portal muestra datos no rea-listas.

Los contadores de energía no están conectados a lashembrillas correctas del Sunny Home Manager.Solución:

• Asegúrese de que todos los contadores de energíaestén conectados a la hembrilla asignada (consultelas instrucciones de instalación delSunny Home Manager).

15 Localización de errores SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-21144

Problema Causa y soluciónEn los diagramas Balance energéti-co - Actual y Balance energético -Día se observan valores de la inyec-ción a red y de consumo de la redque no son realistas.

Los contadores de energía con interfaz S0 deben facilitarvalores saldados a la interfaz S0 a través de los conduc-tores de fase.Solución:

• Asegúrese de que su contador de energía coninterfaz S0 proporcione valores saldados a través delos conductores de fase. En caso necesario, pregunteal fabricante del contador de energía.

El Sunny Portal no muestra ningunapredicción meteorológica en el dia-grama Pronóstico y recomenda-ción de manejo.

La primera vez que registre el Sunny Home Manager enel Sunny Portal pueden pasar hasta 24 horas hasta quese muestre la predicción meteorológica.Solución:

• Espere 24 horas para comprobar si aparecen laspredicciones meteorológicas.

• Si después de 24 horas siguen sin mostrarse laspredicciones meteorológicas, póngase en contactocon el servicio técnico (consulte el capítulo 16,página 155).

El gráfico animado de la página Esta-do y pronóstico actuales no mues-tra datos actuales.

La recepción de datos actuales del Sunny Home Mana-ger solo es posible si el intervalo de consulta de datos es-tá ajustado en Automático.Solución:

• Ajuste el intervalo de consulta de datos enAutomático (consulte el capítulo 8.7, página 75).

Es posible que no esté conectado ningún contador de ge-neración fotovoltaica al Sunny Home Manager y que de-masiados equipos de registro de datos accedan simultá-neamente a los equipos de la planta fotovoltaica (p. ej.Sunny Beam y varios ordenadores con Sunny Explorer).Solución:

• Asegúrese de que, además delSunny Home Manager, accedan como máximo dosequipos de registro de datos simultáneamente a losequipos de la planta fotovoltaica.

15 Localización de erroresSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 145HoMan_Portal-BA-es-21

Problema Causa y soluciónNo aparecen los datos en la pestañaActual de la página Balance y con-trol de consumidores.

Es posible que demasiados equipos de registro de datosaccedan simultáneamente a los equipos de la planta foto-voltaica (p. ej. Sunny Beam y varios ordenadores conSunny Explorer).Solución:

• Asegúrese de que, además delSunny Home Manager, accedan como máximo dosequipos de registro de datos simultáneamente a losequipos de la planta fotovoltaica.

No aparecen los datos en la pestañaActual de la página Balance ener-gético.

Es posible que no esté conectado ningún contador de ge-neración fotovoltaica al Sunny Home Manager y que de-masiados equipos de registro de datos accedan simultá-neamente a los equipos de la planta fotovoltaica (p. ej.Sunny Beam y varios ordenadores con Sunny Explorer).Solución:

• Asegúrese de que, además delSunny Home Manager, accedan como máximo dosequipos de registro de datos simultáneamente a losequipos de la planta fotovoltaica.

Después de la sustitución de equiposcon el asistente de configuración, enla lista de parámetros no aparecen losparámetros actuales.

Es posible que todavía no se hayan enviado los nuevosparámetros al Sunny Portal.Solución:

• Intente acceder más tarde a la lista de parámetros.

15.3 Configuración del enchufe inalámbricoProblema Causa y soluciónAl configurar los enchufes inalámbri-cos no se puede ajustar el intervalode tiempo deseado.

El intervalo de tiempo debe ser al menos igual que• el tiempo de programación máximo

ola suma del tiempo de conexión mínimo y el tiempode desconexión mínimo y la suma del tiempo defuncionamiento de equipos configurado para elintervalo de tiempo y el tiempo de desconexiónmínimo.

Solución:• Al ajustar el intervalo de tiempo, tenga en cuenta el

tiempo de programación máximo, el tiempo deconexión y de desconexión mínimo y el tiempo defuncionamiento ajustado.

15 Localización de errores SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-21146

Problema Causa y soluciónEl Sunny Home Manager no enciendeel enchufe inalámbrico.

Es posible que haya ajustado el enchufe inalámbrico enAutomático una vez iniciado el intervalo de tiempo.Ejemplo: El intervalo de tiempo comienza a las 13 horas yusted ha ajustado el enchufe inalámbrico en Automáticodespués de esa hora. Si el equipo consumidor no puedeterminar dentro del intervalo de tiempo debido al tiempode programación máximo o si el equipo consumidor yano dispone del tiempo de funcionamiento configuradodentro del intervalo de tiempo, el Sunny Home Managerno encenderá el enchufe inalámbrico hasta el siguiente in-tervalo de tiempo.Solución:

• Para activar inmediatamente el equipo consumidorconectado, ajuste el enchufe inalámbrico en el modode funcionamiento Encender (consulte elcapítulo 9.4, página 97).

15 Localización de erroresSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 147HoMan_Portal-BA-es-21

Problema Causa y soluciónNo puede configurar los enchufes ina-lámbricos en el Sunny Portal ni puedeajustar el modo de funcionamiento delos enchufes por medio del Sunny Por-tal.

No tiene derechos de usuario como Usuario estándar,Instalador o Administrador de planta.Solución:

• Pídale al administrador de la planta que le asignederechos de usuario como Usuario estándar,Instalador o Administrador de planta (consulteel capítulo 13.4, página 132).

Aunque la detección de arranque estáactivada, el enchufe inalámbrico deSMA no enciende el lavavajillas.

Para la función Detección de arranque el enchufe ina-lámbrico de SMA debe tener la versión de firmware12.12.111.R o superior. Puede consultar la versión defirmware por medio del parámetro Paquete de softwa-re (consulte el capítulo 8.5, página 74).Solución:

1. Si el enchufe inalámbrico de SMA tiene una versiónde firmware anterior a la 12.12.111.R, compruebeque esté activada la actualización automática desoftware para los equipos de la planta fotovoltaica(consulte el capítulo 8.8, página 76). De estamanera, el enchufe inalámbrico de SMA seactualizará con la versión de firmware más recienteen un plazo máximo de 24 horas.

2. Si ya había configurado la detección de arranqueantes de la actualización del firmware del enchufeinalámbrico de SMA, después de realizar laactualización del firmware, proceda de la siguientemanera:

• Abra las características del lavavajillas (consulteel capítulo 9.3.1, página 85).

• Seleccione [Modificar] y, a continuación,[Guardar]. De este modo se vuelven a enviarlos ajustes del control de arranque al enchufeinalámbrico de SMA.

En la documentación del fabricante encontrará más información sobre la subsanación de erroresen los enchufes inalámbricos de Plugwise.

15 Localización de errores SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-21148

15.4 Avisos de la limitación de la potencia activa en labitácora de la planta

Problema Causa y soluciónAviso en la bitácora de la planta: La potencia inyectada ha supera-do el valor permitido en variasocasiones

La función Limitación de la inyección de potencia ac-tiva está activada y a pesar de ello se ha inyectado a lared pública más potencia de la potencia activa máximapermitida.Solución:

• Asegúrese de que el contador de inyecciónfotovoltaica empleado cumpla con los requisitos(consulte las instrucciones de instalación del SunnyHome Manager).

• Asegúrese de que el contador de inyecciónfotovoltaica esté correctamente configurado(consulte el capítulo 8.6, página 74).

• Asegúrese de que la conexión BLUETOOTH entretodos los equipos de la planta sea buena. Puedecomprobar la calidad de la conexión con SunnyExplorer (consulte las instrucciones de uso del SunnyExplorer). En caso necesario, utilice el enchufeinalámbrico de SMA como repetidor.

• Asegúrese de que en todos los inversores estéconfigurado el parámetro Modo defuncionamiento potencia activa en el valor Lim.pot. activa P contr.sistema.

Aviso en la bitácora de la planta: Lim.pot.r.desac. fallo config.

El Sunny Home Manager ha desactivado la función Limi-tación de la inyección de potencia activa porque laconfiguración de la planta en Sunny Portal era errónea.Solución:

• El aviso puede aparecer mientras lleva a cabocambios en la planta con Sunny Home Manager,como una sustitución de equipos. En este caso, no esnecesario tomar ninguna medida.

• Si el aviso permanece durante mucho tiempo,póngase en contacto con el servicio técnico (consulteel capítulo 16, página 155).

15 Localización de erroresSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 149HoMan_Portal-BA-es-21

Problema Causa y soluciónAviso en la bitácora de la planta: Fallo: La limitación de la potencia activaestá activada sin tener en cuentael autoconsumo

La función Limitación de la inyección de potencia ac-tiva falla porque no existen datos del contador de inyec-ción fotovoltaica. Pueden producirse pérdidas de rendi-miento porque no se puede tener en cuenta el autoconsu-mo del hogar.Solución:

• Asegúrese de que el contador de inyecciónfotovoltaica sea capaz de funcionar y estéconectado correctamente.

15 Localización de errores SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-21150

Problema Causa y soluciónAviso en la bitácora de la planta: Medición permanente de 0 W deinyección a red. Si el contador fa-lla, no es posible limitar la poten-cia activa.

El contador de inyección fotovoltaica S0 lleva 24 horassin suministrar datos a través de la inyección a red. Estoes, se han medido 0 vatios de inyección de red.Es posible que esto indique un fallo del contador de inyec-ción fotovoltaica S0. Si el contador de inyección fotovol-taica S0 falla, la función de Limitación de la inyecciónde potencia activa no puede estar activada.Solución:

• Asegúrese de que el contador de inyecciónfotovoltaica S0 sea capaz de funcionar y estéconectado correctamente.

• Cuando sepa que no se ha producido ningunainyección a red, por ejemplo, por la existencia denieve en los módulos fotovoltaicos, puede hacercaso omiso del aviso.

Aviso en la bitácora de la planta: El inversor no reacciona a la limi-tación de la potencia activa

Al menos hay un inversor que no reacciona a la especifi-cación para la limitación de la inyección de potencia acti-va.En este caso, el Sunny Home Manager limita con másfuerza la potencia activa del resto de inversores. Por esose mantiene la inyección de potencia activa máxima per-mitida.Hay un error si el mismo día aparece el aviso La poten-cia inyectada ha superado el valor permitido en va-rias ocasiones.Solución:

• Asegúrese de que en todos los inversores estéconfigurado el parámetro Modo defuncionamiento potencia activa en el valor Lim.pot. activa P contr.sistema.

• Asegúrese de que la conexión BLUETOOTH entretodos los equipos de la planta sea buena. Puedecomprobar la calidad de la conexión con SunnyExplorer (consulte las instrucciones de uso del SunnyExplorer). En caso necesario, utilice el enchufeinalámbrico de SMA como repetidor.

15 Localización de erroresSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 151HoMan_Portal-BA-es-21

15.5 Equipos Miele@home y equipos con comunicaciónmediante protocolo de intercambio de datos

Problema Causa y soluciónAviso en la bitácora de laplanta:No se ha encontrado lapasarela EM: SEMP,nombre: o No se ha encontrado lapasarela EM: miele@Ho-me, nombre:

La pasarela no está conectada a la red local.Solución:

• Compruebe si todos los conectores de los cables de red estáninsertados y bloqueados.

El suministro de tensión de la pasarela está averiado.Solución:

• Compruebe si el enchufe de la pasarela está insertado en latoma de pared.

El Sunny Home Manager no ha podido encontrar la pasarela.Solución:

• Reinicie la pasarela (consulte las instrucciones de la pasarela).

El Sunny Home Manager y la pasarela se encuentran en redes lo-cales diferentes.Solución:

• Conecte la pasarela y el Sunny Home Manager al mismoconmutador/rúter.

El Sunny Home Manager y la pasarela están configurados para su-bredes IP diferentes.Solución:

• Si su rúter es compatible con DHCP, configure el Sunny HomeManager (configuración estándar) y la pasarela de acuerdocon DHCP (consulte las instrucciones de la pasarela).

• Si su rúter no es compatible con DHCP, configure manualmentepara el Sunny Home Manager y la pasarela direcciones IP enla misma subred (consulte las instrucciones de cada equipo).

El suministro de tensión del equipo está averiado.Solución:

• Compruebe si el enchufe del equipo está insertado en la tomade pared.

15 Localización de errores SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-21152

Problema Causa y soluciónAviso en la bitácora de laplanta:No se ha encontrado lapasarela EM: SEMP,nombre: o No se ha encontrado lapasarela EM: miele@Ho-me, nombre:

El equipo no está conectado a su pasarela.Solución:

• Compruebe si la comunicación entre el equipo y su pasarelafunciona. Es posible que el equipo se encuentre fuera delalcance de su pasarela (por ejemplo, en la comunicaciónmediante cable eléctrico).

El Sunny Home Manager no ha podido encontrar el equipo.Solución:

• Reinicie el equipo (consulte las instrucciones del equipo).

Uno o varios equipos no están correctamente configurados en lapasarela y para smart grid.Solución:

• Configure el equipo para su pasarela (consulte lasinstrucciones de la pasarela).

• Configure el equipo para smart grid (consulte las instruccionesde cada equipo).

Aviso en la bitácora de laplanta:Comunicación con pasa-rela EM averiada: SEMP,nombre: o Comunicación con pasa-rela EM averiada: mie-le@Home, nombre:

La pasarela no está conectada a la red local.Solución:

• Compruebe si todos los conectores de los cables de red estáninsertados y bloqueados.

La pasarela no se comunica correctamente con el Sunny Home Ma-nager.Solución:

• Reinicie la pasarela (consulte las instrucciones de la pasarela).

El equipo no se comunica correctamente con su pasarela.Solución:

• Compruebe si la comunicación entre el equipo y su pasarelafunciona. Es posible que el equipo se encuentre fuera delalcance de su pasarela (por ejemplo, en la comunicaciónmediante cable eléctrico).

• Reinicie la pasarela (consulte las instrucciones de la pasarela).• Reinicie el equipo (consulte las instrucciones del equipo).

15 Localización de erroresSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 153HoMan_Portal-BA-es-21

Problema Causa y soluciónAviso en la bitácora de laplanta:La pasarela EM tiene unfirmware incompatible:SEMP, nombre:o La pasarela EM tiene unfirmware incompatible:miele@Home, nombre:

En la pasarela o el Sunny Home Manager no está instalada la ver-sión de firmware compatible.Solución:

• Actualice la pasarela a la versión de firmware compatible(consulte las instrucciones de la pasarela).

• Actualice el Sunny Home Manager a la versión de firmware1.10.0.R o superior. Para ello, asegúrese de que esté activadala actualización automática de software del Sunny HomeManager (consulte el capítulo 8.8, página 76).

En el equipo o el Sunny Home Manager no está instalada la ver-sión de firmware compatible.Solución:

• Actualice la pasarela a la versión de firmware compatible(consulte las instrucciones del equipo).

• Actualice el Sunny Home Manager a la versión de firmware1.10.0.R o superior. Para ello, asegúrese de que esté activadala actualización automática de software del Sunny HomeManager (consulte el capítulo 8.8, página 76).

Aviso en la bitácora de laplanta:Comunicación EM: Ha ocurrido un error in-terno (número de error:XXXX*)

Se ha producido un error de software en el Sunny Home Manager.Solución:

1. Si el Sunny Home Manager recibe tensión eléctrica a través deuna fuente de alimentación enchufable, desenchufe la fuentede alimentación de la toma de pared, espere 3 segundos yenchúfela de nuevo a la toma de pared.

2. Si el Sunny Home Manager recibe tensión eléctrica a través deuna fuente de alimentación para carril DIN:

• Desconecte el punto de conexión de la red públicamediante un dispositivo de desconexión (p. ej. un cuadrode distribución).

• Compruebe que no haya tensión en el conector de lafuente de alimentación para carril DIN delSunny Home Manager.

• Extraiga el enchufe de la fuente de alimentación paracarril DIN en el Sunny Home Manager del conectorhembra, espere 3 segundos y enchúfelo de nuevo.

• Vuelva a conectar el punto de conexión con la redpública mediante el dispositivo de desconexión.

* “XXXX” sustituye al número de error de cuatro cifras.

15 Localización de errores SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-21154

16 ContactoSi surge algún problema técnico con nuestros productos, póngase en contacto con el ServicioTécnico de SMA. Para ayudarle de forma eficaz, necesitamos que nos facilite estos datos:

• Número de serie y paquete de software del Sunny Home Manager• Fabricante, número de serie y versión de firmware del enchufe inalámbrico• Nombre de la planta con Sunny Home Manager• Tipo de contador de energía• Tipo de cabezal de lectura

Si surge algún problema técnico con los enchufes inalámbricos de Plugwise que se utilizan en laplanta con Sunny Home Manager, póngase en contacto con el Servicio Técnico de SMA.

DanmarkDeutschlandÖsterreichSchweiz

SMA Solar Technology AGNiestetalSMA Online Service Center:www.SMA-Service.comSunny Boy, Sunny Mini Central,Sunny Tripower:+49 561 9522‑1499Monitoring Systems (Kommunika-tionsprodukte):+49 561 9522‑2499Fuel Save Controller (PV-Diesel-Hybridsysteme):+49 561 9522-3199Sunny Island, Sunny Boy Stora-ge, Sunny Backup, Hydro Boy:+49 561 9522-399Sunny Central:+49 561 9522-299

BelgienBelgiqueBelgiëLuxemburgLuxembourgNederland

SMA Benelux BVBA/SPRLMechelen+32 15 286 730

ČeskoMagyarországSlovensko

SMA Service Partner TERMSa.s.+420 387 6 85 111

Polska SMA Polska+48 12 283 06 66

France SMA France S.A.S.Lyon+33 472 22 97 00

ΕλλάδαΚύπρος

SMA Hellas AEΑθήνα+30 210 9856666

EspañaPortugal

SMA Ibérica Tecnología Solar,S.L.U.Barcelona+34 935 63 50 99

United King-dom

SMA Solar UK Ltd.Milton Keynes+44 1908 304899

BulgariaItaliaRomânia

SMA Italia S.r.l.Milano+39 02 8934-7299

16 ContactoSMA Solar Technology AG

Instrucciones de uso 155HoMan_Portal-BA-es-21

United ArabEmirates

SMA Middle East LLCAbu Dhabi+971 2234 6177

India SMA Solar India Pvt. Ltd.Mumbai+91 22 61713888

SMA Solar (Thailand) Co., Ltd.

+66 2 670 6999

대한민국 SMA Technology Korea Co.,Ltd.서울+82-2-520-2666

South Africa SMA Solar Technology SouthAfrica Pty Ltd.Cape Town08600SUNNY (08600 78669)International: +27 (0)21 8260600

ArgentinaBrasilChilePerú

SMA South America SPASantiago+562 2820 2101

Australia SMA Australia Pty Ltd.SydneyToll free for Australia:1800 SMA AUS(1800 762 287)International: +61 2 9491 4200

Other countries International SMA Service LineNiestetal00800 SMA SERVICE(+800 762 7378423)

16 Contacto SMA Solar Technology AG

Instrucciones de usoHoMan_Portal-BA-es-21156

www.SMA-Solar.com

Recommended