View
1
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
dö
©Dóczi Ilona, Magyarra Hangolva, http://magyarrahangolva.com/. Minden jog fenntartva.
ilona@magyarrahangolva.com
Tartalom
5 ok, miért kell külföldön élő gyermekednek magyarul tudnia .............................................................. 4
Hogyan őrizd meg a magyar nyelvet gyermekednek külföldön? ............................................................ 6
Miért fontos a mese a gyermek nevelésében? ....................................................................................... 8
Hogyan és mit mesélj gyermekednek? .................................................................................................. 10
5+ játék, amivel fejlesztheted gyermeked nyelvtudását ....................................................................... 12
Egy játékos módszer a magyar nyelv tanulására – amire talán még nem is gondoltál! ....................... 14
Kell-e tudni magyarul olvasni ÉS írni gyermekednek?........................................................................... 17
Az értő olvasás titka .............................................................................................................................. 18
Hogyan fejleszd gyermeked ritmusérzékét és mi köze ennek a magyar nyelv tanulásához? ............... 20
Ismered azt a viccet, hogy a nyuszika…? ............................................................................................... 22
Utószó .................................................................................................................................................... 24
©Dóczi Ilona, Magyarra Hangolva, http://magyarrahangolva.com/. Minden jog fenntartva.
ilona@magyarrahangolva.com
MAGYARRA HANGOLÓ tippek külföldön élő szülőknek
©Dóczi Ilona 2015 – Minden jog fenntartva!
Az e-könyv másolása, továbbadása, közlése, a szerző előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül tilos. Jelen
mű, vagy részeinek felhasználása más kiadványokban, tanfolyamokon, előadásokon, vagy bármilyen
online, illetve offline közlésben kizárólag a szerző előzetes írásbeli engedélyével lehetséges.
Szerkesztette: Nagy Tímea – birge -
Webszövegek.hu
Képek forrása: saját képek, Pixabay.com, wikimedia
©Dóczi Ilona, Magyarra Hangolva, http://magyarrahangolva.com/. Minden jog fenntartva.
ilona@magyarrahangolva.com
5 ok, miért kell külföldön élő gyermekednek magyarul tudnia
Szia!
Dóczi Ilona vagyok, egy magyar anyuka, 27 éve tanítónő, a
Magyarra hangolva (http://magyarrahangolva.com) oldal
alapítója, házigazdája, szakértője.
Jelenleg magyar, és vegyes családok gyermekeit tanítom magyar
nyelvre; Belgiumban élőben, és a világ minden tájáról „érkező”
gyermekeket pedig Skype-on keresztül. A közelben lakó
gyerekeknek és szüleiknek rendszeres magyar programokat,
táborokat is szervezek, hogy az anyanyelvük (vagy néhány gyerek
esetében az „apanyelvük”) egy valóban élő dolog legyen, szerves
része mindennapjaiknak.
Nekem is van gyermekem, és nagyon fontosnak tartom, hogy beszéljen, sőt, hogy
folyamatosan tanuljon magyarul.
Amikor megkérdezik, hogy miért ragaszkodom ehhez, mindig az alábbi 5 okot sorolom fel:
1. Az anyanyelv az identitás része
Ahogy nő gyermeked, idővel foglalkoztatni kezdik majd a gyökerei, tudni akarja,
honnan jött és kik voltak az ősei.
Keresi majd identitását, a felmenőiből akar rájönni, hogy ki is ő valójában.
Ha megtanítod magyarul, megismerteted a nyelvvel és a kultúrával, az óriási segítség
lesz neki később!
2. A magyar nyelv ismerete szabadságot ad
Szeretnéd, hogy gyermeked korlátok nélkül, bárhol élhessen majd, ahol csak akar?
Akkor miért zárnád ki Magyarországot?
Tudom, hogy jelenleg rengetegen hagyják el az anyaországot, és sokan úgy gondolják,
hogy többet vissza sem mennek – és gyermeküknek sem kívánják.
De ki tudja mi lesz 10-15-20 év múlva?
Lehet, hogy szeretnétek hazaköltözni.
Lehet, hogy gyermeked szeretne majd a szülei hazájában élni.
A magyar nyelv egyik másik nyelvhez sem hasonlít; ha nem tanulja már kiskorától,
később sokkal nehezebb dolga lesz.
3. Kapcsolattartás a családdal
Amikor elhagytátok az országot, bizonyára hátrahagytatok rokonokat, barátokat,
akiket szerettek. És akiket gyermeked is szerethet.
©Dóczi Ilona, Magyarra Hangolva, http://magyarrahangolva.com/. Minden jog fenntartva.
ilona@magyarrahangolva.com
A technikai vívmányoknak hála ma már pofonegyszerű tartani velük a kapcsolatot;
egy kattintás a Skype-on, egy chatablak a facebook-on és a távolság elillan.
Ne hagyd, hogy a nyelvi akadályok elválasszák gyermekedet a családjától!
4. A gondolkodás megértése
Több nyelvészeti/pszichológiai tanulmány alátámasztotta, hogy a nyelv, a
hagyományok, a kultúra és a gondolkodás szoros együttműködésben van. Az egy
nyelvcsaládból származó embereknek „egy rugóra jár az agyuk”.
Ha gyermekeddel nem beszéltek egy nyelvet, az könnyen kommunikációs éket verhet
közétek – és nem csak a nyelvtani okok miatt.
5. Az anyanyelv önbizalmat ad
Ha úgy költöztetek külföldre, hogy gyermeked már beszél magyarul, járt óvodába
esetleg iskolába, akkor különösen fontos, hogy ne hagyjátok elveszni a már meglévő
ismereteket és ápoljátok közösen a magyar nyelvet.
Egy ismeretlen országban, amely az övétől eltérő nyelvet beszél, önbizalmat meríthet
abból, ha egy nyelven már fel tudja dolgozni magában a különböző helyzeteket. Az új,
a helyi nyelv tanulása folyamán nem szabad megfeledkezni a régiről sem!
A rémhírekkel ellentétben a gyerekeket nem zavarja össze a több nyelv használata; ha
megfelelően foglalkozol gyermeked nyelvi fejlődésével, akkor minden használt nyelven
magabiztosan beszél majd és hamar el tudja dönteni, hogy mikor melyik nyelvet használja.
Ne félj tehát neki megtanítani a saját anyanyelved!
©Dóczi Ilona, Magyarra Hangolva, http://magyarrahangolva.com/. Minden jog fenntartva.
ilona@magyarrahangolva.com
Hogyan őrizd meg a magyar nyelvet gyermekednek külföldön?
Gondoltál már magadra, úgy, mint egy hagyományőrzőre?
Lehet, hogy ez eszedbe sem jutott, de bizony hagyományt őrzöl azzal, ha a gyerkőcödet
magyarra tanítod. Számára te vagy a magyarság megtestesítője.
Gondoskodsz arról, hogy fejlődjön az anyanyelve is, ne csak az adott országban beszélt
nyelvet tanulja meg tökéletesen.
6 tipp, hogyan őrizzétek meg együtt a magyar nyelvet
1. Alakítsátok ki napi-heti rutinotokat!
A rutin, a menetrendszerűség fontos egy baba, vagy egy kicsi gyerek életében, mivel
biztonságot ad.
Ez ugyanolyan fontos a nyelvtanulásban is: nagyon hasznos, ha vannak szokásosan,
rendszeresen ismétlődő dolgok a nyelvi fejlesztésében is. Legyen például a séta az
oviba a magyar énekek ideje; tanuljatok meg néhány dalocskát és énekeljétek bátran
az utcán!
Legyen legalább egy este a héten, amikor magyarul hallgatja az esti mesét (de lehet
akár minden este is).
Találjatok ki játékos szabályokat, például hogy a játszótéren egymással csak magyarul
beszélgettek. Ha betartja a szabályt, jutalmazd meg valamivel hazafelé menet, hogy
meglegyen a motiváció!
2. Legyél következetes!
Idegen környezetben a gyermekek villámgyorsan szívják magukba a helyi nyelvet, ami
hamar átveheti a domináns helyet fejecskéjükben. Lehet, hogy otthon is franciául,
vagy angolul kérdez tőled – ilyenkor is magyarul válaszolj és emlékeztesd arra, hogy
otthon így beszéltek!
Nagyon fontos, hogy legyél következetes – ez segít neki elválasztani egymástól a két
nyelvet, és a későbbiekben sem fogja keverni. Néha-néha eljátszhatod, hogy nem
igazán érted az idegen nyelvű választ, ezzel arra készteted, hogy elmondja még
egyszer, magyarul is.
3. Legyen „helye” a magyar nyelvnek!
Eleinte zavaró lehet gyermekednek két- vagy több nyelv egyidejű használata, ezért
fontos, hogy megtanulja elkülöníteni őket. Ebben segíthetsz, ha fizikailag is
megmutatod, hol a „helye” a nyelvnek: alakítsatok ki például kényelmes olvasósarkot
fotellel, lámpával és sok-sok magyar mesekönyvvel!
Ha még nem tud olvasni gyermeked, akkor is lehet egy „magyar sarok”, ahol pl.
magyar mondókákat tanultok.
©Dóczi Ilona, Magyarra Hangolva, http://magyarrahangolva.com/. Minden jog fenntartva.
ilona@magyarrahangolva.com
4. Járjatok magyar közösségekbe!
Ma már nagyon külföldi városban vannak magyar közösségek, külön programokkal
gyermekeknek is. Játszóház, táncház, magyar klub, kézműves foglalkozás: ezek nem
csak kiváló alkalmat kínálnak a nyelv megértésére, használatára, és a kreativitás
fejlesztésére, de más magyar családokkal és
gyerekekkel találkozhat a gyermek, ami szintén
segít.
Az ilyen programokból néha meglepően sok
található a környező területen, tehát ne add fel
azzal, hogy “Áh, itt a közelben úgyse találok
semmi ilyesmit!”.
5. Magyar bébiszitter
Bébiszittert kerestek? Keressetek magyar
pesztonkát! Ennek az előnye egyértelmű: minél
több magyar szót hall a gyerek, annál jobban a
fejébe megy, annál jobban megszokja a magyarul
való kommunikációt. Ha nem vesztek igénybe
ilyesmi szolgáltatást, akkor sokat segít az is, ha
rendszeresen beszél a csemete az otthoniakkal,
nagyszülőkkel, unokatestvérekkel, barátokkal Skype-on magyarul.
6. Ünnepeljetek magyarul!
A nagyobb ünnepek és a helyi események megtartása mellett érdemes mesélni
gyermekednek a magyar ünnepekről is; meséld el, hogyan ünneplik a magyarok a
húsvétot, mi kerül az asztalra karácsonykor, és miért fontos nekünk a március 15. vagy
október 23.!
Ezáltal nem csak még több magyart hall és tanul, de a gyökereiről is többet tudhat
meg.
©Dóczi Ilona, Magyarra Hangolva, http://magyarrahangolva.com/. Minden jog fenntartva.
ilona@magyarrahangolva.com
Miért fontos a mese a gyermek nevelésében?
„Az élet nem csak játék és mese!” - szoktuk gyakran mondani a Hupikék Törpikéket idézve.
Pedig a gyerekek számára az élet igenis játék és mese – ez készíti fel őket ugyanis a Való
Világra, a nagybetűs Életre.
Ha külföldön éltek és gyermeked nem magyar környezetben tölti mindennapjait, akkor pedig
különösen fontos a mese, hiszen alapvető pozitív hatásai mellett az anyanyelv
elsajátításában is igazi kincsesbánya.
1. A mesék a Jóra nevelnek
A mesék kulcsfontosságú szerepet töltenek be a gyermekek érzelmi, szellemi és erkölcsi
fejlődésében.
Éppen ezért nem lehet elég korán elkezdeni a mesélést gyermekednek.
A mesék cselekménye vezeti be a gyerekeket a különféle helyzetekbe, és érzésekbe (izgalom,
vidámság, harag, szomorúság). Fejlesztik az empatikus képességet, tanulságaikkal, egyszerű,
sablonos karaktereikkel segítenek a Jó és a Rossz felismerésében, és a helyes út
megtalálásában, hiszen a jók mindig elnyerik jutalmukat, míg a rosszakra mindig büntetés
vár.
©Dóczi Ilona, Magyarra Hangolva, http://magyarrahangolva.com/. Minden jog fenntartva.
ilona@magyarrahangolva.com
Segít felismerni azt is, hogy az emberek különbözőek lehetnek, de ettől még egyformán
értékesek: a szegény ember legkisebb fia is lehet ugyanolyan sikeres, mint a sárkányt legyőző
királyfi.
2. A mesék segítenek leküzdeni a honvágyat
Új országban új életet kezdeni nem csak számodra hatalmas változás, hanem gyermekednek
is. Ő is fél az újtól, neki is hiányzik a régi otthona, és barátai, de megnyugtathatja, hogy a
mesék főhősei is hosszú, viszontagságokkal teli utazásokat tesznek meg, melyek során
különféle akadályokat kell leküzdeniük. Ez könnyen párhuzamba állítható a honvággyal, az új
környezetbe való integrálódással, és nyelvi nehézségekkel küzdő gyermek helyzetével,
segítve ezzel a feloldást.
3. A mesék magyarul, magyarságra tanítanak
Ugye azt már mondanom sem kell, hogy ha magyarul mesélsz gyermekednek, azzal fejleszted
a nyelvtudását és bővíted a szókincsét?
De a klasszikus magyar népmesék abban is segítenek, hogy megismerje a saját gyökereit és
kultúráját is, a csak rájuk jellemző, máshol
nem fellelhető sajátosságoknak
köszönhetően. Ezek a magyar nyelv
elsajátítása során is fogódzókat jelenthetnek:
a máshol meg nem jelenő szófordulatok,
jellegzetes szólások, vagy közmondások
árnyalják a nyelvtudást. A már egészen kicsi
kortól hallott, magyar nyelvű mesék útján a
gyerekek megszokják a magyar nyelv
hangzását, amit külföldi környezetben oly nehéz hallani. Ezen túlmenően pedig a mesékhez
társított pozitívumokat (új történetek megismerésének élménye, a fantázia használata, a
mesélő szülővel átélt bensőséges pillanatok) a magyar nyelven hallott történetek miatt ehhez
a nyelvhez köti majd a gyermek, így sajátos kapcsolata alakul ki anyanyelvével – talán még
pozitívabb is, mint anyanyelvi környezetben élő társainak.
©Dóczi Ilona, Magyarra Hangolva, http://magyarrahangolva.com/. Minden jog fenntartva.
ilona@magyarrahangolva.com
Hogyan és mit mesélj gyermekednek?
Különböző korú gyermekek különböző meséket értenek és értékelnek igazán. Pontokba
szedtük neked, hogy melyik korosztálynak melyik mese dukál:)
3-4 éves kor
A gyerekek már el tudják különíteni a való világot és a mesét, ekkor már nem csak a
dolgokat magukat, de azok hátterét is meg akarják érteni.
Jó hír, hogy a gyerekek ekkoriban felhagynak az állandó jellegű „Mi ez?” kérdésekkel.
Rossz hír, hogy kezdődik a legalább ennyire fárasztó „Miért?” korszak.
MIT MESÉLJ: ebben az időszakban az állatmesékkel, tündérmesékkel kötheted le a
picik figyelmét.
5-6 éves korban
Megjelenik az elvontabb gondolkodás, már a tündérmeséket is jól megértik.
Esetenként a mese cselekményét is meg akarják változtatni! Bár tudják, hogy a végén
minden jóra fordul, ők már a közbeeső konfliktusokat is fel akarják oldani. Ebben a
korban követelik, hogy Csipkerózsika ne aludjon el, Hófehérke ne harapjon az
almába, Piroska pedig nézzen hátra, mert ott ólálkodik a farkas.
MIT MESÉLJ: Az iskolás korba lépett gyerekeknek már hosszabb, akár több estén is
átívelő meséket is mondhatsz.
©Dóczi Ilona, Magyarra Hangolva, http://magyarrahangolva.com/. Minden jog fenntartva.
ilona@magyarrahangolva.com
Mikor mesélj?
A tévhittel ellentétben nem csak „esti” mese létezik: mesélni bármikor lehet!
Lehet az óvodába vagy a játszótérre sétálva, lehet az autóban ülve, de lehet akár házimunka
közben is!
A mese varázslatos kapcsolatteremtő eszköz a szülő és gyermek között, ezért amikor csak
lehet, inkább TE mesélj a gyermekednek és ne bízd a tévére a dolgot!
Mert bár könnyebb leültetni a kijelző elé, amíg te gyorsan elmosogatsz, de majdnem pont
ugyanennyire egyszerű leültetni egy székre magad mellett és mesélni neki, nem?
A napközbeni mesélés természetesen nem csökkenti az esti mese fontosságát, azt a pár
percet, amíg mindketten megnyugodtok, és a meséken keresztül feldolgozzátok az aznapi
élményeket. Így feloldódnak a konfliktusok és beépülnek az élmények.
Ezeket a mese-perceket összeköthetitek a korábbi fejezetben taglalt magyar-percekkel is, így
nagyon hamar kialakulhatnak a szükséges rituálék.
Hogyan mesélj?
Ha csak egy szóban kellene jellemeznem az ideális mesemondást, azt mondanám: átéléssel.
Ne csak olvass, hanem mesélj is!
Fontos, hogy te is átéld a mesélés során a cselekményt! A hangszín, a hangerő és a
hangsúlyok váltogatásával a különféle szereplőket könnyen megjelenítheted, átélhetővé téve
a történetet a hallgatóságod számára.
Ne ragaszkodj a leírt szöveghez: bátran vigyél bele saját elemeket, nevezd el a szereplőket
gyermekedről és barátairól, rokonairól, és hagyd, hogy félbeszakítson! A kérdések fontos
részei a mese és a gyermeket körülvevő világ megértésének. Az életkorral a kérdések
minősége folyamatosan változik, ugyanaz a kérdés többször is ismétlődhet, de mindig légy
türelmes: fontos, hogy minden kérdésre megnyugtató választ tudj adni, ne sajnáld az erre
fordított időt!
3-4 éves korig már egy 5-10 perces mese is elég lehet, ezt követően akár 10-15 percig is
mesélhetsz, 5-7 éveseknek már akár 20 perces mese is terítékre kerülhet. Ezeket az
időkereteket próbáld betartani; egyszerre ennél tovább nem tudod lekötni a figyelmét.
©Dóczi Ilona, Magyarra Hangolva, http://magyarrahangolva.com/. Minden jog fenntartva.
ilona@magyarrahangolva.com
5+ játék, amivel fejlesztheted gyermeked nyelvtudását
Nem akarod tanulással fárasztani gyermeked, de azt sem akarod, hogy „elsikkadjon” a
magyar nyelv? Számtalan játékos módja is van annak, hogy magolásmentesen tanuljatok
együtt.
1. A családdal vagy a gyerek magyar barátaival alkossatok egy kört, és egy labdát
dobálva bővítsétek a szókincseteket. Aki a labdát kapja, annak mondania kell egy
szót, ami egy adott témával – például az ünnepekkel – kapcsolatos. Majd tovább
dobja valaki másnak, és a neki újabb, témába vágó szót kell mondania, de óvatosan,
mert nem hangozhat el kétszer ugyanaz!
2. Kicsit iskolásabb program a csoportos olvasó- és verstanuló óra, de persze ezt is csak
lazán!
Ilyenkor általában felolvasunk egy verset, majd a gyerekek olyan képeket kapnak,
vagy rajzolnak, amelyeken a versben szereplő tárgyak vagy fogalmak vannak.
A foglalkozást vezető elmondja a verset, és a csemetéknek sorrendbe kell rakniuk a
képeket a vers szerint. A következő lépésben a képek alapján mondjuk el a verset.
Nagyobbaknál kicsit megcsavarjuk a dolgot, nekik hiányos verssorokat kell
kiegészíteniük, akár képpel vagy kép nélkül.
Ez természetesen teljesen játékos; egyszerre mindig csak rövid ideig foglalkozunk a
„tanulással”!
Hogy érthetőbb legyen a játékos verstanulás, készítettem neked egy videót, amiben
bemutatom a játékos verstanulási technikámat. Nézd meg itt:
Kattints a képekre, vagy másold be az alábbi linket a böngésződbe:
1. rész: https://www.youtube.com/watch?v=X-EGTNH8-tQ
2. rész: https://www.youtube.com/watch?v=BoCsrqqxYAc
3. rész: https://www.youtube.com/watch?v=PAyFgfK0rac
©Dóczi Ilona, Magyarra Hangolva, http://magyarrahangolva.com/. Minden jog fenntartva.
ilona@magyarrahangolva.com
Nézzetek együtt mesét!
Sokan tiltják a gyerekeket a számítógéptől, tévétől, és nem akarják, hogy a képernyő nevelje
fel a gyereket. Bár ebben részben egyetértek, de úgy gondolom, hogy ha ők tévézni akarnak
(vagy épp rossz az idő és úgysem lehet mást csinálni) akkor miért ne férhetne bele egy-két
mese? Főleg, ha összeköthetjük a kellemest a hasznossal…
Egy kis csavar segítségével a mesenézés is lehet kreatív nyelvóra!
3. Válassz(atok) ki egy mesét, amit magyarul fogtok nézni. Érdemes olyat keresni,
aminek van tanulsága és „értelme” is! Nálunk például az egyik kedvenc a Dumbó,
mert tanulságos, megható, szórakoztató, és megunhatatlan.
Miután magyarul (!) megnézitek a mesét, beszélgessetek róla; kik a szereplők, mi
történt, miért voltak szomorúak, vagy boldogok… ez a magyar nyelv tanulása
szempontjából is hasznos, és a gyerekeknek is segít feldolgozni a történetet.
4. Kérd meg a gyereket, hogy használja a fantáziáját, legyen kreatív, és folytassa, vagy
fejezze be másként a történetet. Ha már nagyon belejöttetek, találjatok ki új
történeteket a mese szereplőivel, vagy más karakterekkel.
5. Játsszatok! Zenéljetek, írjatok mesét, énekeljetek, mondókázzatok… rengeteg módja
van annak, hogy minél szórakoztatóbban és kreatívabban tanuljon gyermeked, hogy
megismertesd vele a gyermekirodalmat, a nyelvtant is, és ezáltal megőrizd benne is
az anyanyelvünket.
©Dóczi Ilona, Magyarra Hangolva, http://magyarrahangolva.com/. Minden jog fenntartva.
ilona@magyarrahangolva.com
Egy játékos módszer a magyar nyelv tanulására – amire talán még nem is gondoltál!
A nyelvtanulás egyik legszórakoztatóbb módja… a bábozás!
A bábozás egy fantasztikus elfoglaltság: egyszerű kellékek segítségével (mert akár
plüssjátékokkal is lehet bábozni) elmeséltek egy történetet, megoldotok egy problémát,
feloldotok egy dilemmát.
És amennyiben mindezt magyar nyelven teszitek, akkor természetesen nyelvtanulásnak
számít, miközben a hagyományos értelemben vett tanulásról szó sincs!
Miért bábozz gyermekeddel?
Túl azon, hogy a közös játék egyértelműen fejleszti a szókincset és erősíti a szülő-gyerek
kapcsolatot, fontos hozzátenni, hogy nem csak a verbális (kimondott) nyelvtudást fejleszti,
hanem a nonverbális kommunikációt is, hiszen a bábok érzelmeinek kifejezéséhez a
gyermeknek értelmeznie kell az őt körülvevő emberek gesztusait, és újra kell rendeznie a
kapott információt a jelenetnek megfelelően.
Így sokat tanulhat a testbeszédről is.
Rácz-Mészáros Ágnes bábterápiás foglalkozásvezető szerint a bábozás nem csupán játék, és
nem csupán egy történet felelevenítése és elmesélése. A mesében elrejtett szimbólumok
segítenek a gyermekeknek a traumák feldolgozásában is – például olyan traumák
feldolgozásában, mint amilyen a külföldre költözés.
©Dóczi Ilona, Magyarra Hangolva, http://magyarrahangolva.com/. Minden jog fenntartva.
ilona@magyarrahangolva.com
A bábozás tehát életben tartja a magyar nyelvtudást és segít feldolgozni az anyaország
elhagyását is gyermekednek.
Ha pedig több gyermek is van a családban, egy bábelőadás összeállítása olyan közös projekt
lehet, ami segít megismerkedni a csapatmunkával, együttműködéssel is.
Mi kell a bábozáshoz?
Egy bábszínház, néhány báb, pár érdekes mese, előadó(k), közönség.
Bábszínházat venni is lehet, az árak a pár eurótól a csillagos égig terjednek, de ha
nem akarsz költeni rá, saját magatok is elkészíthetitek a bábszínházat. A színház állhat
egy fakeretre szögezett nagy kartonlapból, amit saját kedvetek szerint díszítetek,
függönyből és díszletből, de ha kifeszítesz egy lepedőt két szék közé, az is megteszi. A
lényeg a kreativitás:)
A bábokkal ugyanez a helyzet; vehetsz kész bábokat, varrhatsz ujjbábokat,
készíthettek saját alkotásokat is például fakanálból, kesztyűből, zokniból,
ragaszthattok kivágott rajzokat hurkapálcikára, használhattok meglévő játékokat
bábként…
A „MAGYARRA HANGOLÓ TIPPEK KÜLFÖLDÖN ÉLŐKNEK – színező és sablonokat
tartalmazó figurák” ekönyvben is találsz néhány báb-alapanyagot; színezzetek,
vágjátok ki, erősítsétek hurkapálcikára, és már kezdődhet is a Piroska és a Farkas
családi feldolgozása!
A mese, a bábosok és a közönség pedig ugyebár adottak:)
Hogyan bábozzatok?
Először is: a bábozást is tanulni, tanítani kell. Bár nekünk, felnőtteknek logikus, hogyan
használjunk egy bábot, a kisgyermekeknek még nem egyértelmű elsőre, hogyan mozgassák a
kezüket, hogy a báb a kívánt gesztusokat
tükrözze.
Egyszerűbb a dolog, ha bábok helyett
plüssállatokat, vagy más játékokat
használtok, hiszen ezekkel maguktól is ki
tudják fejezni a dolgokat a gyerekek:
már kiskorban egyértelműen látszik,
hogy az „ugráló” baba a járást
szimulálja, és beszéd közben jobbra-
balra mozog a figura.
Ettől függetlenül én az igazi bábokat
javaslom, hiszen az összetettebb mozgásokkal sokkal több lehetőség van az érzelmek
kifejezésére és végső soron sokkal nagyobb móka valós bábokkal játszani!
©Dóczi Ilona, Magyarra Hangolva, http://magyarrahangolva.com/. Minden jog fenntartva.
ilona@magyarrahangolva.com
Eleinte érdemes ismert meséket eljátszani, így a gyermek még jobban tud figyelni a szavak
helyes kiejtésére és a művészi elemekre, a bábuk mozgatására, a hanghordozásra. Később
játszhattok új meséket, vagy kitalálhattok sajátokat is.
Eljátszhatjátok együtt a történeteket, de meg is kérheted gyermekedet, hogy ma ő legyen az
előadó, a család pedig a közönség!
Mire figyelj bábozáskor?
Nem minden gyerek szeret szerepet játszani, előadni. Ha úgy érzed, hogy gyermeked
számára kényelmetlen, hogy „szerepeljen” (akár még előtted is), akkor ne erőltesd a dolgot.
Ha kedvet kap a játékhoz, úgyis jelezni fogja.
Ezen kívül pedig nincs más dolgod, mint jól érezni magad és figyelni a mesét:)
A mellékletben találsz kivágható, színezhető hurkapálcára
ragasztható bábokat. Készítsétek el a figurákat, fotózzátok le őket,
és küldd el az ilona@magyarrahangolva.com email címre; a legjobb
alkotásokat ajándékot kapnak, és felkerülnek a Magyarra Hangolva
facebook oldalára!
©Dóczi Ilona, Magyarra Hangolva, http://magyarrahangolva.com/. Minden jog fenntartva.
ilona@magyarrahangolva.com
Kell-e tudni magyarul olvasni ÉS írni gyermekednek?
Tegyük fel, hogy csöppséged már megismerkedett a magyar nyelv szépségével, tud
folyamatosan beszélgetni magyarul akár veled, akár a játszóházban, akár az otthon maradt
rokonokkal. Iskolás korba lépett (vagy lép hamarosan), és helyi iskolába jár, ahol a befogadó
ország nyelvén tanul írni-olvasni. Kell-e külön gyakorolni a magyar írást és olvasást?
Egyáltalán szükség van-e rá, hogy írjon és olvasson magyarul?
„Miért nem elég, ha az adott ország nyelvén tud írni-olvasni?
Hiszen a betűket megtanulja, tehát biztos magyarul is tud olvasni majd.” – gondolják sokan.
De az angol/francia/német és a magyar olvasás között óriási különbség van! Gondolj bele,
hogy például az „i” betűt hányféleképpen ejtik a világ nyelvei. Jusson eszedbe, hogy mekkora
problémát jelent egy belgának megérteni az „ny” vagy „gy” hangokat. Sőt! Bizonyos ékezetes
betűk – mint például az „á” – semmilyen más nyelvben nem léteznek. Ezeket ugyanúgy meg
kell tanulnia gyermekednek, mint az iskolában a „â” vagy a „ç” betű helyes kiolvasását.
És akkor még nem is beszéltünk a magyar helyesírásról, az „j-ly” különbségről, és más
nehézségekről…
Képzeld el, hogy gyerkőcödnek már nagyon jól megy az anyanyelvén való kommunikáció a
másik nyelv mellett is, tökéletesen beszél és tökéletesen meg is ért mindent, amit hall.
Ám ha Magyarországra látogatva magyar feliratot lát, akkor azonnal akadályba ütközik.
Ez esetben magyar tudását nem nevezhetjük teljes nyelvtudásnak.
Hogyan segítsek gyermekemnek megtanulni írni-olvasni?
Különösen fontos, hogy odafigyelj az írás és olvasás fejlesztésére, ha olyan országban éltek
(például az Egyesült Államokban vagy Németországban), ahol nem tanítanak folyóírást, csak
nyomtatott betűket. A folyóírás elsajátítása kulcsfontosságú bizonyos idegpályák
fejlődésében, és az előbb említett finommotoros mozgáshoz is, tehát még eggyel több okod
van arra, hogy ne csak beszélni tanítsd magyarul gyermeked.
Egy kis extra odafigyeléssel nem lesz sok gondod a fejlesztéssel, hiszen az írás képességének
tanulása már egészen kicsi korban, oviban elkezdődik.
Amikor apró dolgokat markolásznak, vagy mindenféle kézműves foglalkozást űznek a
csöppségek, például gyöngyöt fűznek, papírt csíkokra tépkednek, hajtogatnak, rajzolnak,
akkor mindig a finommotoros mozgást fejlesztik. Erre mindenképp szükség lesz, akár
magyarul, akár egy másik ország nyelvén tanul írni gyermeked.
Az írás-és az olvasástanulás összefügg: ha a lurkó tud írni, akkor a hangokat is ismeri, ez
pedig segít az összeolvasás megtanulásában. Innentől már csak gyakorlat kérdése az egész.
©Dóczi Ilona, Magyarra Hangolva, http://magyarrahangolva.com/. Minden jog fenntartva.
ilona@magyarrahangolva.com
Az értő olvasás titka
Olvasni tudni, és érteni is, hogy mit olvasunk, két külön dolog. Különösen egy külföldön élő
magyar család gyermekeként.
Máshogy olvasnak a felnőttek és a gyerekek
Előfordult már, hogy egy idegen nyelvű szöveg olvasásakor néhány ismeretlen szóval
találkoztál, amiknek nem tudtad a jelentését, de a szöveget mégis értetted?
Felnőttként már van annyi rutinunk, hogy egy-két hiányzó szó meg sem kottyan, amikor egy
szöveget kell értelmeznünk.
Ám a gyerekeknél ez a rutin még nincs meg.
Náluk – különösen a vegyes családokban –
legtöbbször csak annak a rutinja alakul ki,
hogy hallás után jól megértik a dolgokat,
hiszen ezt használják napi szinten, a szülők
beszédét, a filmeket, a tévét, az esti mesét
elsősorban hallani szokták, és az
olvasással később kezdtek megbarátkozni.
De amikor olvasásra kerül a sor, egészen
más a helyzet: sokkal jobban oda kell
figyelni a szöveg befogadásának
mikéntjére is, összehangolni a szemet az aggyal, az ujjat a szemmel, ezért akár egyetlen
ismeretlen szó is könnyen kizökkentheti a gyermeket.
Hogyan fejleszd gyermeked szövegértését?
Olvassatok rövid történeteket akár közösen: a csemete olvassa fel, vagy akár add ki
neki „feladatban”, hogy olvassa el egyedül, és ha van ismeretlen szó, amit nem ért, a
végén segíts neki megérteni.
Ha hosszabb történetet olvas gyermeked, érdemes tagolni: mondd neki, hogy most
csak eddig és eddig olvassa el, utána beszéljétek meg, mit olvasott.
Kérdezz rá, hogy: kik a szereplők, hol történik, mit csinálnak a szereplők, milyenek
ezek a szereplők, miért történt, ami történt, és mi a megoldás? Ezek a kérdések
minden történetre ráhúzhatóak, és ha ezekre tud a gyerkőc válaszolni, akkor biztos
lehetsz benne, hogy a lényeget megértette.
Ha több gyerek van a családban, akkor a nagyobb olvasson fel a testvérének.
Felolvasás közben külön odafigyel arra, hogy érthető legyen a történet, ezért ő maga
is jobban igyekszik megérteni az olvasottakat. Ráadásul két legyet ütsz egy csapásra,
a nagyobbnak fejlődik az olvasásértése, a kisebbet pedig szórakoztatja, lefoglalja egy
időre :-)
Családi körben (vagy csak a magyar szülővel, ha vegyes a család) lehet olyat csinálni,
hogy körbejáratjátok a könyvet, és mindenki felolvas belőle egy-két bekezdést.
©Dóczi Ilona, Magyarra Hangolva, http://magyarrahangolva.com/. Minden jog fenntartva.
ilona@magyarrahangolva.com
Főzzetek közösen, bízd meg a lurkót, hogy olvassa fel a receptet, és értelmezze.
Az együtt töltött idő összehozza a családot, a recept rövid szövege tökéletes a
gyakorlásra, és van benne mindenféle értelmezni való, pl. felsorolás, vagy a
mértékegységek.
Folyamatosan kérdezz vissza, hogy tényleg értelmeznie kelljen az olvasottakat.
Biztosítsd a gyermeket, hogy nyugodtan kérdezhet, ha valamelyik szót nem érti,
hiszen ahhoz, hogy értelmezni tudja a receptet, minden szót meg kell értenie. Ezeket
az ismeretlen szavakat próbáld más szóval elmondani neki – ezáltal növeled a
szókincsét is.
A receptek olvasása azért is előnyös, mert az időrendiség is összeáll a gyerek fejében,
és ennek tetejében a finom ebéd vagy sütemény jutalmul fog szolgálni
fáradozásaiért:)
Ha vannak a közeletekben magyar programok, azoknak általában vannak plakátjai,
szórólapjai – ezeket mutasd meg neki, és kérdezd meg, hogy van-e kedve elmenni. Ha
igen, akkor mondja meg neked, mikor és hol lesz a rendezvény:)
Ha valamilyen készüléket, összeszerelendő dolgot vásároltok, és használati utasítás is
jár mellé, kérd meg a gyermeket, hogy olvassa fel neked.
A használati utasításokban rendszerint rövidebb egységek vannak, amiket külön-
külön is lehet értelmezni, nem egy nagy szöveget kell egyszerre befogadnia.
Lehet, hogy rövid a szöveg, de a sikerélmény annál nagyobb!
Ugyanígy a DIY (Do It Yourself avagy Csináld magad) projektekhez tartozó magyar
leírást is olvastathatod vele, pl. amikor anyák napi ajándék, karácsonyfadísz készül.
A „mai gyerekek” számára a technika nem ördöngösség, sokszor ügyesebben
elboldogulnak az új kütyükkel, mint mi, felnőttek. Nevezd ki gyermekedet
kütyüfelelősnek, legyen az ő feladata az új eszközök beüzemelése! Ez a módszer
kamaszoknál is jól működik, mert szerepet, felelősséget kap a családban, elismered
tudását, önállóságát, és természetesen a magyar nyelvet is gyakorolhatja közben.
A legfontosabb azonban, hogy mindenben segítsd: bármikor kérdezhessen, ha elakad, és
természetesen dicsérd meg, ha jó munkát végzett, és megértette amit olvasott, motiváld,
és értékeld az erőfeszítéseit!
©Dóczi Ilona, Magyarra Hangolva, http://magyarrahangolva.com/. Minden jog fenntartva.
ilona@magyarrahangolva.com
Hogyan fejleszd gyermeked ritmusérzékét és mi köze ennek a magyar nyelv tanulásához?
Ha azt akarod, hogy gyermeked jobban beszéljen magyarul (vagy más nyelven), akkor
segíts a ritmusérzéke fejlesztésében. De mi köze a kettőnek egymáshoz? Miért kell a
ritmusérzék a nyelvtanuláshoz és miért kell a nyelvtanulás a ritmusérzékhez?
Miért kell ritmusérzék a magyar nyelvtanuláshoz?
A ritmusérzék fejlesztése akkor is hasznos és fontos dolog, ha nem zenészpalántát próbálsz
nevelni.
Ha hiszed, ha nem, a sokat dicsőített nyelvérzék is többek között a ritmusérzéken és a zenei
érzéken alapul.
Jól fejlett zenei hallással ugyanis könnyebb ráérezni a nyelv ritmusára, és hangzására:
könnyebb megkülönböztetni az egyes mondattípusokat (kijelentő, kérdő, felszólító), és
fontos szerepet játszik a hangsúlyozás és a mondatok tagolásának megtanulásában is.
Gondolj bele: amikor kimondasz egy szót vagy mondatot, akkor te sem azon gondolkodsz,
hogyan is van az a nyelvtani szabály a névmások egyeztetéséről, hanem egyszerűen érzed,
hogy „így hangzik jól”, ugye? Nos, ezért részben a zenei érzék felel.
A magyar nyelvhez pedig még ennél is hasznosabb a ritmusérzék: gyönyörű lüktetése van a
nyelvünknek, amihez jó fül szükséges.
Nem mellesleg pedig a jó ritmusérzék az olvasásban és írásban is segít majd: a gyerek
könnyebben rá fog érezni a szótagolásra is, ami az egyik legjobb módszer a betűk titkainak
kiismerésére.
Hogyan fejleszd gyermeked ritmusérzékét, zenei érzékét és nyelvérzékét egyszerre?
Mi sem könnyebb ennél: a gyerekek maguktól is nagyon szeretnek mindenféle ritmusos
dologgal foglalkozni. Csak adj két botot egy baba kezébe, és pár percen belül dobolni kezd
valamin. Taníts meg egy mondókát egy óvodásnak, és biztos lehetsz benne, hogy hetekig
szajkózza majd. Énekeljetek el közösen néhány dalocskát és hamarosan a plüssállatainak
„adja majd elő”.
A gyerekekben megvan a zene iránti érzék: nekünk csak egy kicsit segíteni kell, hogy ezt
tovább fejleszthesse.
Kezdd olyan énekekkel, mondókákkal, amiket el is lehet mutogatni.
Éneklés vagy „szavalás” közben végezzétek a dalban, mondókában előforduló
tevékenységeket utánzó mozdulatokkal: hajladozás, hintázás, karlendítés, repkedés,
kalapálás, fűrészelés, diótörés stb.
©Dóczi Ilona, Magyarra Hangolva, http://magyarrahangolva.com/. Minden jog fenntartva.
ilona@magyarrahangolva.com
Ilyen dalos játékok például az „Előre a jobb
kezedet, utána hátra”, ami a zenei érzéken túl
gyakoroltatja a bal-jobb tudatosságot, fejleszti az
egyensúly- és a ritmusérzéket is, valamint arra is
rávezet, hogy írásnál, olvasásnál balról jobbra
haladunk.
És persze ne feledkezzünk meg a „Csip-Csip csóka”
vagy a „Nád a házam teteje” című dalocskákról
sem, amiket szintén nagyon jól lehet mutogatni!
Hangszereket gyerekeknek: erős idegzetű, de lelkes szülőknek
„Ha ki szeretnél szúrni a barátaiddal, vegyél hangszert a gyerekeinek.” - tartja a mondás.
Valóban, egy éjjel-nappal pikulázó gyermek hosszú távon kissé fárasztó lehet, de hát
mindent a kicsik zenei érzékének fejlesztése érdekében, nem? Hiszen amennyire zajosak,
annyira hasznosak ezek a játékok…
Szerezzetek be egy triangulumot, xilofont, mini szintetizátort, vagy az egyik kedvencemet, a
triola nevű hangszert. Ez egy mesés találmány, mert
színesek a billentyűi, így a gyermek kotta nélkül is
megtanulhat kottát olvasni. Csak rajzold le neki, hogy
például a Boci-Boci tarkához milyen sorrendben kell
lenyomnia a gombokat, és ahogy magában énekli a dalt,
a ritmusra is rá fog érezni. Amikor a gyerkőcök már
nagyobbak, és valamelyik szülő tud kottázni is,
nehezíthettek: rajzoljátok kottába a színeket, esetleg
használjátok a ritmusok hagyományos jelölését is.
©Dóczi Ilona, Magyarra Hangolva, http://magyarrahangolva.com/. Minden jog fenntartva.
ilona@magyarrahangolva.com
Ismered azt a viccet, hogy a nyuszika…?
A vicceket, a nevetést mindenki szereti. Talán még emlékszel a Bakancslista című filmre, ahol
Morgan Freeman-nek is ez volt a top helyen a listáján: „úgy nevetni, hogy megfájduljon a
hasam.” Az állatok is tudnak nevetni, de a humor teljesen emberi sajátosság. És milyen jó
sajátosság!
De mi köze a nevetésnek a nyelvtanuláshoz?
A vicces dolgokat könnyebb megjegyezni, egy vicces tanárral könnyebb tanulni. A humornak
fontos szerepe van a nyelvtanulásban is.
A szóviccek megértéséhez például nyelvtudás, szókincs és humorérzék szükségeltetik, sőt,
nem kicsi kreativitás is!
Ehhez nem elég egyszerűen ismerni a szavakat; ismerni kell a nyelvet és a kultúrát is.
Hogy kell elhallgattatni a sámánt? Hallgassá mán!
Ennek a viccnek a megértéséhez nem csak a sámán szót kell ismerni, hanem az akcentusokat,
nyelvjárásokat is (mán), a kulturális hátteret. Ez természetesen már nem kezdőknek való
poén, de minden szinten érdemes a gyerek ismereteinek megfelelő szóvicceket mondani,
hiszen a jó nevetés mellett extra sikerélmény vár a gyerekre, amikor leesik a poén!
De vannak olyan viccek, amik még ennél is fejlettebb nyelvtudást igényelnek: például amikor
a humor forrása a nem létező szavak feltalálása:
Mit eszik a jósnő reggelire? Babonapelyhet.
Egyértelmű, hogy itt már magas szintű nyelvtudásra van szükség, hiszen fel kell ismerni a
babona+gabonapehely szavak összeolvadását, külön-külön is ismerni kell a két szót, és meg
kell érteni azt az extra, másodlagos jelentést is, amit a kettő együttese hordoz.
Nem is gondoltad volna, hogy egy szóvicc megértése ilyen összetett folyamat, ugye:)?
Hogyan használd a vicceket a magyar nyelv tanításában?
Egyértelmű: mesélj sok viccet és biztasd gyermekedet, hogy találjon ki sajátokat! Nem baj,
ha eleinte még suták, és kevésbé viccesek: akár a nyelvtudást, úgy a humorérzéket is tanulni,
fejleszteni kell.
Néhány tipp a viccek használatára:
Ha gyermeked még kisebb, mondjatok mondókákat, nyelvtörőket: a magyar nyelv
dallamosságának köszönhetően rengeteg ilyen játék-lehetőség van, és nagyon jókat
lehet nevetni azon, amikor anyunak, apunak beletörik a nyelve egy ilyenbe!
Mit sütsz, kis szűcs? Tán sós strucchúst sütsz, kis szűcs?
©Dóczi Ilona, Magyarra Hangolva, http://magyarrahangolva.com/. Minden jog fenntartva.
ilona@magyarrahangolva.com
Mondj egy, gyermeked humorérzék-szintjének és nyelvtudásának megfelelő viccet,
és miután közösen nevettetek, kérd meg, hogy magyarázza el a poént! Mitől volt
vicces a vicc? Ez segít tudatosítani a nyelvi finomságokat, a nyelvtani szabályokat.
- Anyu! Kimehetek focizni?
- Ki.
- Hát én!
Kérd meg gyermekedet, hogy keressen, gyűjtsön bizonyos típusú vicceket: pl.
szóvicceket, találós kérdéseket, történelmi vicceket, Mórickás vicceket, stb.
Tanulni nem csak tanulás közben lehet: nézzetek közösen vicces magyar műsorokat,
például Dumaszínházat, vicces filmeket, meséket!
Ha gyermeked már a magyart és a befogadó ország nyelvét is jól beszéli, akkor
válasszatok ki egy vicces filmet – pl. Shrek, vagy a népszerű Minyonok – és
beszélgessetek arról, hogyan fordították le a poénokat magyarra! Megmaradtak az
eredeti viccek, vagy teljesen újakat találtak ki helyettük a fordítók? (Ezt csinálhatjátok
úgy is, hogy feliratosan nézitek a filmeket, és megállítjátok egy-egy poénnál – ez
kevésbé szórakoztató, de könnyebb összehasonlítani, mintha egymás után néznétek.)
Ha a magyartanulás csupa móka, kacagás, ha együtt nevettek az „órán”, akkor a tanulás
szórakoztató lesz, és gyermeked nem stresszel a nyelvtani szabályok dzsungelében. Már csak
ezért is megéri vicceket mesélni!
Végezetül pedig íme a nyuszikás vicc:
Sétál az éhes róka az erdőben, és hallja, hogy valami motoszkál a bokorban. Odasettenkedik,
de a bokorból oroszlánüvöltést hall. Hú, az oroszlánnal nem jó cicázni, a róka inkább
elmenekül!
Ugyanígy jár az éhes farkas és az éhes medve is: egyik sem mer kikezdeni az oroszlánnal,
mind elszalad!
A nap végén előbújik a bokorból nyuszika és így szól a testvéréhez:
„Ugye megmondtam, hogy megéri nyelveket tanulni?!”
©Dóczi Ilona, Magyarra Hangolva, http://magyarrahangolva.com/. Minden jog fenntartva.
ilona@magyarrahangolva.com
Utószó
Ahogy a nyuszikának, úgy a Te gyermekednek
is hasznára válik majd, ha nyelveket tanul –
és ebbe beletartozik anyanyelvének (vagy
apanyelvének) ismerete is.
Remélem, hogy ez a rövid e-book segített
abban, hogy miért érdemes ápolni
gyermeked magyar nyelvtudását, és hogyan
teheted ezt játékosan, mégis hatékonyan.
Ahogy mondani szokták, „maradj velem”;
figyeld elektronikus postaládádat, mert a
jövőben küldök még neked hasznos tippeket,
tanácsokat, és folyamatosan értesítelek az aktuális eseményekről, rendezvényekről is, hogy a
ti családotok is legyen Magyarra Hangolva!
Dóczi Ilona
A külföldön élő gyermekek magyarra hangolója
http://magyarrahangolva.com/
Recommended