View
233
Download
3
Category
Preview:
Citation preview
The Origin and Development of Phrasal Verbs
―The Database of Prefixed Verbs with up- and out- in Old English―
Masaaki KAMIYA*
Abstract
Phrasal verbs are combinations of verbs with particles (adverbial particles and prepositions). They are
frequently used in colloquial English. The origin of phrasal verbs dates back to the prefixed verbs in Old
English. The aim of this paper is to extract all the prefixed verbs with up- and out-, using the
York-Toronto-Helsinki Parsed Corpus of Old English Prose (YCOE) and to make a database of the prefixed
verbs with up- and out- for the research on the origin and development of phrasal verbs. The number of the
prefixed verbs with up- and out- is 20 and 36 in YCOE respectively.
Key Words : Prefixed verb, Phrasal verb, Old English, Prefix, Adverbial particle, YCOE
1. Introduction
Phrasal verbs are combinations of verb + adverbial particle, verb (+ adverbial particle) + preposition.
English learners can not easily find out its meanings by looking up the individual word in an ordinary
dictionary since phrasal verb has a lot of figurative or idiomatic meanings as well as a literal meaning. The
origin and development of phrasal verbs (verb + adverbial particle) are attributed to two processes. (1) the
development of prefixed verb in Old English into phrasal verb in Middle English; adverbial particle or
separable prefix is moved after its verb and original phrasal verb is formed (e.g. upgan → go up). (2) the
development of translation of polysyllabic French verb into basic English verb + adverbial particle (e.g.
extinguish → put out) .
In this paper, we focus on the prefixed verbs in Old English. And we extract all the prefixed verbs with
up- and out-, using YCOE and make a database of the prefixed verbs with up- and out- in Old English.
2. Search Method
YCOE is a diachronic parsed (tagged) corpus based on the framework of generative grammar as in
Brooklyn Corpus. We search for all the prefixed verbs in YCOE, using the tag “PR+V” since prefixed verbs
are tagged “RP+V”. The KWIC Concordance Program for Windows (designed by Dr. Satoru Tsukamoto) is
used to make a concordance of all the prefixed verbs with the tag “RP+V”. Then all the prefixed verbs
associated with up- and out- are manually extracted from among all the prefixed verbs in a concordance.
Other words as well as prefixed verbs in a concordance are still tagged. Treebank Program (designed by Dr.
Satoru Tsukamoto) is also used to remove all tags marking every word in order to read it easily.
The original Old and Middle English characters are described as follows.
æ (ash) → +a , þ (thorn) → +t , ð (eth) → +d
_____________________________________________________________________________________________
*Professor, Department of General Education
What is YCOE?
YCOE is an acronym for the York-Toronto-Helsinki Parsed Corpus of Old English Prose, which is a 1.5
million word syntactically annotated corpus. YCOE consists of 100 text files ; 60 files come from Helsinki
Corpus and 40 files are newly added. YCOE uses the same design of syntactic annotation as Brooklyn
Corpus and PPCME2 Corpus. Moreover, it is accessed by the same search engine.
Verb labels in YCOE
VB infinitive VBI imperative
VBPI present indicative VBPS present subjunctive
VBP present tense (ambiguous subjunctive/indicative)
VBPH present tense (ambiguous subjunctive/imperative)
VBDI past indicative VBDS past subjunctive
VBD past tense (ambiguous subjunctive/indicative)
VAG present participle VBN past participle
In YCOE, prefixed verbs are described as particle verbs.
Particle verbs (RP+VB, etc.)
Verbs with a particle cliticized to the beginning are tagged RP+VB, etc. All verbs beginning with a form
on the adverbial particles list have a tag beginning RP+, with the following exceptions:
ONBIDIAN, ONBRYRDAN, ONBYRGAN, ONCNAWAN, ONDR+ADAN, ONETTAN, ONGIERWAN,
ONGIETAN, ONGINNAN, ONHAGIAN, ONMUNAN, ONSCUNIAN, ONTENDAN, ON+TRACIAN
(RP+VBPI onliht) (RP+VBDI underf+ang) (RP+VBN oferswi+dod) (RP+VB oferstigan)
(RP+VAG^N for+dst+appende)
Prefixed verbs are tagged RP+V . An example of prefixed verb with up- is shown as follows.
coalex, Alex:38.2.481 upeode (RP+VBD) is past tense of upgan (meaning go up)
(1) tagged(parsed) text
( (CODE <T23000028100,38.2>) (IP-MAT-SPE (CP-ADV-SPE (P Mid) (D^I +ty) (C 0) (IP-SUB-SPE
(ADVP-TMP (ADV^T +da)) (ADVP-TMP (ADVS^T +arest)) (NP-NOM (D^N se) (N^N mona)) (RP+VBD
upeode))) (ADVP-TMP (ADV^T +ta)) (VBDI gehran) (NP-NOM (PRO^N he)) (PP (P mid) (NP (PRO$ his)
(N sciman))) (NP-DAT (D^D +t+am) (N^D triowum) (ADJ^D ufeweardum)))
Using Treebank Program, all tags are removed from the tagged text (1) and plain text without tags is
formed as in (2). Furthermore, special characters (+a, +d and +t) in (2) are changed into the original Old
English characters to form English text (3) manually.
Plain text without tags
(2) Mid +ty 0 +da +arest se mona upeode +ta gehran he mid his sciman +t+am triowum ufeweardum
English text
(3) Mid þy ða ærest se mona upeode þa gehran he mid his sciman þæm triowum ufeweardum
(月が昇るとまず始めにその光で木々の上の方に触れた.(in Japanese))
3. Search Result
The following tables indicate tokens of all the prefixed verbs with up- and out- in YCOE 100 files. They
can be basic data for the research on the prefixed verbs in Old English. In the second half of this paper, all
examples are shown as DATABASE.
The different sub-periods are based on Helsinki Corpus.
OE I ( -850) OE II ( 850- 950) OE III ( 950-1050) OE IV (1050-1150)
ME I (1150-1250) ME II (1250-1350) ME III (1350-1420) ME IV (1420-1500)
Token of up- + verb , out- + verb
Table 1 OE I ( -850)
* token of all prefixed verbs
File Name Text Name WordCount * up- out-
codocu1.o1
codocu2.o12
Charters and Wills
Charters and Wills
1,753
253
6
2 0
0
0
0
Table 2 OE II ( 850- 950)
* token of all prefixed verbs
File Name Text Name Word Count * up- out-
coalex.o23
cobede.o2
coblick.o23
coboeth.o2
cochad.o24
cochronA.o23
cocura.o2
codocu2.o2
codocu3.o23
codocu4.o24
cogregdC.o24
cogregdH.o23
colacnu.o23
colaece.o2
colawaf.o2
colawafint.o2
colawine.ox2
comart3.o23
comarvel.o23
coorosiu.o2
coprefcura.o2
coquadru.o23
Alexander's Letter to Aristotle
Bede's History of the English Church
Blickling Homilies
Boethius, Consolation of Philosophy
Other Saints' Lives, The Life of St. Chad
Anglo-Saxon Chronicle A
Cura Pastoralis
Charters and Wills
Charters and Wills
Charters and Wills
Gregory's Dialogues
Gregory's Dialogues
Lacnunga
Bald's Leechbook
Laws of Alfred
Alfred's Introduction to Laws
Laws of Ine
Martyrology
Marvels of the East
Orosius
Preface to Cura Pastoralis
Quadrupedibus
7,271
80,767
42,506
48,443
2,659
14,583
68,556
1,857
679
193
91,553
25,593
7,099
34,727
3,314
1,966
2,755
25,781
1,891
51,020
831
4,276
46
1190
389
293
32
289
786
6
4
0
955
317
14
148
42
30
27
250
8
632
5
27
3
12
7
0
0
1
89
0
0
0
1
3
1
4
0
0
0
1
0
7
0
0
0
17
4
0
0
3
17
0
0
0
17
14
5
25
3
2
0
0
0
3
0
0
Table 3 OE III ( 950-1050)
* token of all prefixed verbs
File Name Text Name Word
Count
* up- out-
coadrian.o34
coaelhom.o3
coaelive.o3
coapollo.o3
cobenrul.o3
cobyrhtf.o3
cocathom1.o3
cocathom2.o3
cochronE.o34
codicts.o34
coducu3.o3
coepigen.o3
coinspolD.o34
colaw1cn.o3
colaw2cn.o3
colaw5atr.o3
colaw6atr.o3
colawger.o34
colawnorthu.o3
colsigef.o3
colsigewZ.o34
colwsigeXa.o34
colwstan1.o3
colwstan2.o3
comargaC.o34
cootest.o3
coprefcath1.o3
coprefcath2.o3
coprefgen.o3
copreflives.o3
cotempo.o3
cowsgosp.o3
cowulf.o34
Adrian and Ritheus
Ælfric's Homilies Supplemental
Ælfric's Lives of Saints
Apollonius of Tyre
Benedictine Rule
Byrhtferth's Manual
Ælfric's Catholic Homilies I
Ælfric's Catholic Homilies II
Anglo-Saxon Chronicle E (*P.C.)
Distichs of Cato
Charters and Wills
Ælfric's Epilogue to Genesis
Institutes of Polity
Laws of Cnut
Laws of Cnut
Laws of Æthelred V
Laws of Æthelred VI
Gerefa
Northumbra Preosta Lagu
Ælfric's Letter to Sigefyrth
Ælfric's Letter to Sigeweard (Z)
Ælfric's Letter to Wulfsige
Ælfric's First Letter to Wulfstan
Ælfric's Second Letter to Wulfstan
Saint Margaret
Heptateuch
Ælfric's Preface to Catholic Homilies I
Ælfric's Preface to Catholic Homilies II
Ælfric's Preface to Genesis
Ælfric's Preface to Lives of Saints
De Temporibus Anni
West-Saxon Gospels
The Homilies of Wulfstan
1,092
62,669
100,193
6,545
20,104
10,243
106,173
98,583
40,641
2,180
7,171
965
2,530
2,386
4,761
1,228
2,096
751
1,330
1,648
10,420
3,336
4,544
4,036
4,196
59,524
1,035
223
1,399
373
5,495
71,104
28,768
4
388
864
46
208
48
838
810
543
8
10
8
13
9
14
1
8
3
1
7
68
13
22
24
32
397
9
0
7
0
50
572
148
1
1
4
0
1
0
3
14
0
0
1
0
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
8
23
0
0
0
9
0
4
0
2
5
15
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
2
0
0
0
0
1
58
1
*P.C. Peterborough Chronicle
Table 4 OE IV (1050-1150)
* token of all prefixed verbs
File Name Text Name Word Count * up- out-
colawwllad.o4
coleofri.o4
cosolsat1.ox4
Laws of William
Vision of Leofric
Solomon and Saturn I
220
1,017
2,046
1
5
5
0
0
0
0
0
0
Table 5 40 files added in YCOE
* token of all prefixed verbs
File Name Text Name Word Count * up- out-
coalcuin
coaugust
cocanedgD
cocanedgX
cochdrul
cochristoph
cochronC
cochronD
cocuraC
coeluc1
coeluc2
coeuphr
coeust
coexodusP
cogenesiC
coherbar
coinspolX
cojames
colsigewB
colwgeat
colwsigeT
comargaT
comart1
comart2
comary
coneot
conicodA
conicodC
conicodD
conicodE
coprefsolilo
corood
cosevensl
cosolilo
cosolsat2
coverhom
coverhomE
coverhomL
covinceB
covinsal
Alcuin's De Virtutibus et Vitiis
Augustine
Canons of Edgar
Canons of Edgar
Chrodegang of Metz
Saint Christopher
Anglo-Saxon Chronicle C
Anglo-Saxon Chronicle D
Cura Pastoralis
Honorius of Autun, Elucidarium
Honorius of Autun, Elucidarium
Saint Euphrosyne
Saint Eustace and his Companions
Exodus
Genesis
Herbarium
Institutes of Polity
James the Greater
Ælfric's Letter to Sigeweard (B)
Ælfric's Letter to Wulfgeat
Ælfric's Letter to Wulfsige
Saint Margaret
Martyrology
Martyrology
Mary of Egypt
Saint Neot
The Gospel of Nichodemus
The Gospel of Nichodemus
The Gospel of Nichodemus
The Gospel of Nichodemus
Preface to St Augustine's
Soliloquies
The History of the Holy Rood-Tree
The Seven Sleepers
St Augustine's Soliloquies
Solomon and Saturn II
Vercelli Homilies
Vercelli Homilies, Homily I
Vercelli Homilies, Homily IX
The Martyrdom of Saint Vincent
(2nd half) Vindicta Salvatoris
5,549
103
1,765
2,118
18,386
1,426
22,463
26,691
2,119
1,512
583
3,658
5,271
1,096
5,224
22,213
4,896
1,659
3,665
2,460
319
3,661
1,300
4,391
8,181
2,003
8,197
4,629
1,798
1,588
441
6,920
9,143
15,856
1,235
45,674
4,463
1,986
728
3,655
28
0
4
4
97
14
347
399
29
5
2
33
44
4
20
81
23
15
17
12
2
32
14
46
90
22
75
43
7
9
1
23
50
51
9
307
27
10
3
29
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
2
0
0
0
1
0
0
0
0
0
1
2
4
0
2
2
0
0
0
0
0
0
0
3
0
0
0
1
0
0
0
0
0
0
4
4
3
0
0
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
2
0
3
0
0
0
0
0
1
0
0
3
0
0
0
0
20 prefixed verbs with up- and 36 prefixed verbs with out- are manually selected from among all the
prefixed verbs in 100 files as follows.
( ) indicates “meaning”. [ ] indicates “token”, followed by its corresponding Present-day English
verb. † means obsolete.
up-
(1) upadon (do up) [1] updon [1] do
(2) upagon (go up) [2] upgan [8] go
(3) upahebban (heave up) [121] uppahebban [6] uphebban [2] upphebban [1] uponhebban [1]
heave
(4) upahon (hang up) [1] upahangian [1] hang
(5) uparæran (rear up) [5] rear
(6) uparisan (rise up) [1] rise
(7) upaspringan (spring up) [1] upspringan [4] spring
(8) upaspryttan (sprout out) [1] † sprit
(9) upastandan (stand up) [1] upstandan [1] stand
(10) upastigan (rise) [4] upstigan [6] uppstigan [2] † sty
(11) upastreccan (stretch up) [1] stretch
(12) upaweallan (boil) [1] † wall (meaning boil)
(13) upcuman (come up) [4] uppcuman [1] come
(14) upgetiegan (tie up) [1] tie
(15) upræcan (reach up) [1] reach
(16) upsceawian (show up) [1] show
(17) upteon (draw up) [1] † tee
(18) upwegan (weigh up) [2] weigh
(19) upweorpan (throw) [1] warp
(20) upyrnan (run up) [4] uppyrnan [1] run
out-
(1) utadon (do out) [3] do
(2) utadrifan (drive out)[29] utdrifan [6] drive
(3) utahræcan (spit) [1] OED † reach v2 (meaning spit)
(4) utalædan (lead out)[1] utlædan [5] utgelædan [2] lead
(5) utamæran (drive out) [2] † amæran
(6) utasceotan (shoot out)[1] utsceotan [2] shoot
(7) utascufan (shove out) [1] shove
(8) utaslean (break out)[1] utslean [4] slay
(9) utawegan (weigh out) [1] weigh
(10) utaweorpan (throw out) [6] utweorpan [1] warp
(11) utæþmian (breathe out) [1] † æþmian
(12) utberstan (burst out) [2] burst
(13) utblawan (blow out) [1] blow
(14) utbrecan (break out) [1] break
(15) utbringan (bring out) [2] bring
(16) utcuman (come out) [2] come
(17) utdragan (draw out) [2] draw
(18) utfaran (travel) [13] fare
(19) utferan (go out) [5] † fere
(20) utfleogan (fly out) [1] fly
(21) utflowan (flow out) [3] flow
(22) utforlætan (cast out)[4] † forlet
(23) utgan (go out) [63] utgangan [26] utgongan [1] go
(24) utgewendan (turn) [1] wend
(25) utfeohtan (take by assault) [1] fight
(26) uthleapan (leap out) [1] leap
(27) utlagian (outlaw) [8] law
(28) utlætan (let out) [2] let
(29) utræsan (rush out) [2] † rese
(30) utræcan (reach out)[1] reach
(31) utscufan (push out) [1] shove
(32) utsendan (send out) [1] send
(33) utsion (issue out) [2] † sion
(34) utteon (draw out) [3] † tee
(35) uttogeotan (spill) [1] † yet
(36) utyrnan (run out) [13] run
4. Concluding Remarks
Using the diachronic tagged corpus, YCOE, all the prefixed verbs with up- and out- were extracted
in 100 files. The number of the prefixed verbs with up- and out- is 20 and 36 in 100 files respectively.
In this paper we can provide the basic data (DATABASE) with researchers who are interested in the
prefixed verbs in Old English. In the next paper, we will consider how the prefixed verbs in Old
English are developed into phrasal verbs in Middle English and will make a correspondence table of
prefixed verbs in Old English and their existing prefixed verbs in Present-day English and phrasal
verbs
◆This paper was written with the support of Grant-in-Aid for Scientific Research C (General) of
Japan Society for the Promotion of Science. [Title:Diachronic Study of the Origin and Development of
Phrasal Verbs (FY 2015, No.15K02625) ]
Principal Investigator: KAMIYA, Masaaki Contact address: kamiya@toyota-ct.ac.jp
(Professor at National Institute of Technology, Toyota College)
Co-Investigator (renkei-kenkyusha): TAKAHASHI, Kaoru
(Professor at Tokyo University of Science)
References
(1) Cruz, De la, J.M. “The Origins of the Germanic Phrasal Verb,” Indogermanische Forschungen 77/1:
73996, 1973.
(2) Masaaki, KAMIYA "The Decline of the Verbal Prefix to-: Using the Helsinki Corpus," Journal of
Toyota National College of Technology. Vol. 34. pp.255-260. 2001.(in English)
(3) Masaaki, KAMIYA “The Adverbial Particle and the Verbal Prefix in Old English---Using the
Brooklyn-Geneva-Amsterdam-Helsinki Parsed Corpus of Old English---,” Journal of Toyota National
College of Technology Vol. 35. pp. 305-320. 2002. (in Japanese)
(4) Masaaki, KAMIYA “On the Verbal Prefix for- in the West Saxon Gospel Matthew and the
Wycliffite Bible Matthew,” Journal of Toyota National College of Technology. Vol. 47. pp.77-84. 2014.
(in Japanese)
DATABASE
for the research on the origin and development of phrasal verbs
coalex.o23
upgan upwendan upteon
(1)coalex,Alex:38.2.481 upgan go up
tagged (parsed) text
[1] ( (CODE <T23000028100,38.2>) (IP-MAT-SPE (CP-ADV-SPE (P Mid) (D^I +ty) (C 0) (IP-SUB-SPE
(ADVP-TMP (ADV^T +da)) (ADVP-TMP (ADVS^T +arest)) (NP-NOM (D^N se) (N^N mona)) (RP+VBD
upeode))) (ADVP-TMP (ADV^T +ta)) (VBDI gehran) (NP-NOM (PRO^N he)) (PP (P mid) (NP (PRO$ his) (N
sciman))) (NP-DAT (D^D +t+am) (N^D triowum) (ADJ^D ufeweardum)))
plain text without tags
[2] Mid +ty 0 +da +arest se mona upeode +ta gehran he mid his sciman +t+am triowum ufeweardum
English text
[3] Mid þy ða ærest se mona upeode þa gehran he mid his sciman þæm triowum ufeweardum
(月が昇るとまず始めにその光で木々の上の方に触れた.(in Japanese))
(2)coalex,Alex:18.6.205 upwendan
[1] ( (IP-MAT-SPE (BEDI w+aron) (NP-DAT-ADT (PRO^D him)) (NP-NOM (D^N +ta) (N^N breost))
(RP+VBN^N upgewende))
[2] w+aron him +ta breost upgewende
[3] wæron him þa breost upgewende
(3)coalex,Alex:21.9.256 up
[1]( (IP-MAT-SPE (CONJ ac) (NP-NOM (PRO^N hie)) (NP-ACC (D^A +ta) (ADJ^A gewunelican) (N^A
fixas) (CP-REL-SPE (WNP-NOM-1 0) (C +te) (IP-SUB-SPE (NP-NOM *T*-1) (PP (P in) (NP-DAT (D^D
+t+am) (N^D mere))) (BEDI w+aron)))) (PP (P mid) (NP-DAT (PRO$ hiora) (N^D cleum))) (RP+VBDI
uptugon))
[2] ac hie +ta gewunelican fixas 0 +te *T*-1 in +t+am mere w+aron mid hiora cleum uptugon
[3] ac hie þa gewunelican fixas þe in þæm mere wæron mid hiora cleum uptugon
From hence, only English texts are shown.
cobede.o2
up 12 [upyrnan(iernan) 4, upcuman 2, upastigan 2, upadon 1, uphebban 1, upgan 1, upaweallan 1]
(1)cobede,BedeHead:4.18.33.97 ðæt se steorra ætywde, se is cometa nemned, & þreo monað wæs wuniende,
and symble on uhtatid wæs upyrnende.
(2)cobede,Bede_3:17.230.20.2363 ða æfter Esaies witedome, in þæm cleofum, ær dracan eardodon, wære
upyrnende grownes hreodes & rixa :
(3)cobede,Bede_1:8.42.18.356 þæs cyninges tidum se Arrianisca gedwola wæs upcumen;
(4)cobede,Bede_1:16.86.19.785 Gif þonne of scondlicum geþohte þæs wæccendan upcymeð seo bysmrung
slæpendes, hwæt þonne openað þæm moode his scyld;
(5)cobede,Bede_3:5.168.11.1630
Ond eft æfter monegum gearum Hædde biscop heht his lichoman upadon & lædan to Wintaceastre
(6)cobede,Bede_4:16.298.28.3027 & in uhttide wæs upeornende
(7)cobede,Bede_4:21.320.19.3216 Ac hwæðre cuðran gewitnesse Cyneferð læce, se æt hire wæs, þa heo
forðferde & eft þa hire lichoman mon of byrgenne uphof.
(8)cobede,Bede_5:13.426.21.4289 Ealle ða heanesse þara upastigendra lega fulle wæron monna gasta, þa
on onlicnesse upastigendra yselena mid rece, hwilum in heanesse beoð up worpene,..
(9)cobede,Bede_5:13.426.21.4289 Ealle ða heanesse þara upastigendra lega fulle wæron monna gasta, þa
on onlicnesse upastigendra yselena mid rece, hwilum in heanesse beoð up worpene,…
(10)cobede,Bede_5:13.426.25.4290
Swelce eac unaræfnedlic fullness wæs mid þæs fyres þrosme uppawallende,
(11)cobede,Bede_5:13.426.25.4290 Oðer hiora foreeode þa sunnan on morgen, þonne hio upgangende wæs,
(12)cobede,Bede_5:21.476.10.4776 oþer on æfenne æfterfyligde, þonne hio on setl eode, swa swa hie
witegan were grimmes wæles uppeornendre sunnan samed & setlgongendre,…
out 17 [utgan 13, utamæran 2, utweorpan 1, utfleogan 1]
(1)cobede,Bede_5:13.422.28.4252 ond ealle þa ðe æt his lichoman woepende sæton mid unmæte ege
geslægene weron & utflugon butan his wiif an, ðe hine swiðust lufade,
(2)cobede,Bede_5:3.392.27.3917 & het utgan
(3)cobede,Bede_5:17.462.16.4653
& mid þy hi ða sum fæc somod sæton & sumu þing forhte sprecan ongunnon be þam upplican domum
Godes ælmihtiges, ða het se biscop ða oðre broðru sumu hwile utgan,
(4)cobede,Bede_4:25.342.29.3446 & ic forþon of þeossum gebeorscipe uteode,
(5)cobede,Bede_4:28.364.9.3647 Ond of ðæm mynstre uteode oft onwalge wucan, hwilum twa oððe ðreo ;
(6)cobede,Bede_3:16.224.12.2300 oððe cuðlice utworpen wæren & in forhogdnisse hæfde, & fotum treden
(7)cobede,Bede_4:8.284.9.2863 Forþon sumre neahte, þa se sealmsong gefylled wæs þæs uhtlecan
lofsonges, þa wæron ða Cristes þeowe utgongende of cirican to byrgenne þara broðra, þa ðe heo of þissum
leohte foreeodon,
(8)cobede,Bede_4:11.288.9.2906
þeos sweostor sumre neahte, þa hit dagian ongon, wæs utgongende of hire cleofan, þe heo inwunade.
(9)cobede,Bede_4:14.296.10.2982
Cwæð he, þætte sawl butan ængum sare & mid micle beorhtnesse leohtes wære utgongende of lichoman:
(10)cobede,Bede_4:30.372.20.3730 & ane dæge & ðy ilcan, ðæt is ðy ðreotteoðan dæge Kalendarum
Aprelium, þæt hie wæron of lichoman utgongende.
(11)cobede,Bede_5:1.386.3.3837
ða gesegon we in Farne ðæm ealonde Gode ðone leofan fæder Aeðelwald of his deagolnissum
utgongende ,þæt he wolde userne siðfæt sceawian & geseon hwæt us gelumpe;
(12)cobede,Bede_5:3.392.25.3914 & wæs utgongende.
(13)cobede,Bede_5:3.394.1.3926 & cwæð : Sona þæs ðe se biscop orationem ofer me arædde & me
geblætsode & gesægnode & utgongende wæs, sona ic wæs wyrpende
(14)cobede,Bede_1:12.54.7.498 Ond þa æfter þon þe se here wæs ham hweorfende & heo hæfdon
utamærede þa bigengan þisses ealondes, ða ongunnon heo sticcemælum mod & mægen monian ;
(15)cobede,Bede_1:18.92.7.840 Ne wæs æfre ænig cyninga ne aldormonna, þætte ma heora londa
utamærde & him to gewealde underþeodde;
(16)cobede,Bede_1:16.80.7.732 ac þa ðe utgongað of muðe, þa seondan þe þone monnan besmiteð.
(17)cobede,Bede_1:16.80.10.734 & cwæð : Of heortan utgongað yfele geþohtas.
coblick.o23
up 7 [upahebban 4, upastandan 1, upastigan 1, upræcan 1]
(1)coblick,HomS_8_[BlHom_2]:17.59.228
& forðon God to us niþer astahg þe he wolde þæt we wæron upahafene to his godcundnesse.
(2)coblick,HomS_8_[BlHom_2]:25.179.325 ah hie beoð upahafene on oforhygde
(3)coblick,HomU_20_[BlHom_10]:109.54.1395 & þa deadan upastandaþ,
(4)coblick,HomS_46_[BlHom_11]:121.99.1531 þa hie þa in þone heofon locodan æfter him, & hie Drihten
gesawon upastigendne , þa stodan him twegen weras big on hwitum hræglum.
(5)coblick,LS_20_[AssumptMor[BlHom_13]]:159.381.2016 & Drihten ealle eaþmode upahefþ on ecnesse.
(6)coblick,LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:191.341.2468 he wæs on rihte rode upahafen ;
(7)coblick,LS_17.1_[MartinMor[BlHom_17]]:223.209.2851 ða he þa se hæþena man upræhte mid þære
swiþran handa, & hine slean mynte, ða feol he færinga onbæcling,
out 4 [utgan 1, utferan 1, utlædan 1, utalædan]
(1)coblick,HomU_18_[BlHom_1]:9.117.117 & of þæm uteode swa swa brydguma of his brydbure.
(2)coblick,LS_32_[PeterandPaul[BlHom_15]]:173.54.2194
& deoflum bebead þæt hie of deofolseocum mannum utferdon,
(3)coblick,LS_1.2_[AndrewMor[BlHom_19]]:231.38.2946
& þa unrihtan men ineodan on þæt carcern, þæt hie þa men utlædan woldan & him to mete don.
(4)coblick,LS_1.2_[AndrewMor[BlHom_19]]:231.33.2943 æfter þon ic sende to þe Andreas þinne broþor,
þæt he þe utalædeþ of þyssum carcerne, & ealle þa ðe mid þe syndon.
cochronA.o23
up1 [upcuman 1]
(1)cochronA-1,ChronA_[Plummer]:0.7.4
Ond þæs ymb vi gear þæs þe hie upcuomon geeodon West Seaxna rice,
out 3 [utræsan 1, utfaran 1, utascufan1]
(1)cochronA-CC,ChronA_[Plummer]:755.13.520 & þa utræsde on hine,
(2)cochronA-2b,ChronA_[Plummer]:897.42.1148
þa com þæm Deniscum scipum þeh ær flod to, ær þa Cristnan mehten hira utascufan
(3)cochronA-2b,ChronA_[Plummer]:905.8.1182
þa he ða eft þonan utfaran wolde, þa het he beodan ofer ealle þa fird þæt hie foron ealle ut ætsomne.
cocura.o2
up 89 [upahebban 80, uparæran 5, upastigan 2, upaspryttan 1, upsceawian 1]
(1)cocura,CPHead:15.32.34 ðætte on oðre wisan sint to monianne ða ofermodan & ða upahafenan on hira
mode, on oðre wisan ða earmheortan & ða wacmodan.
(2)cocura,CP:26.181.18.1203 & eac we magon oncnawan ðæt, ðæt ða earman & ða untruman sient to
retanne, & ða ofermodan & ða upahafenan ne sient no to weorðianne,…
(3)cocura,CPHead:17.41.43
ðætte on oðre wisan sint to monianne ða eaðmodan, on oðre wisan ða uppahæfenan on hira mode
(4)cocura,CPHead:23.65.67 ðonne hwa ðis eall gefylled hæbbe, hu he ðonne sceal hine selfne geðencean &
ongætan, ðylæs hine auðer oððe his lif oððe his lar to upahebbe.
(5)cocura,CP:4.41.2.216 ac ic tæle ðæt hine mon forðy upahebbe on his mode ;
(6)cocura,CP:52.411.29.2844
& eft, ðeah ðe ðæt gecynd & sio endebyrdnes ðæs carbuncules hine upahebbe, his blioh hine gescent.
(7)cocura,CP:65.461.27.3340 ðonne hwa ðis eall gefylled hæbbe, hu he ðonne sceal hine selfne geðencan &
ongietan, ðyl+as hine auðer, oððe his lif oððe his lar to upahebbe.
(8)cocura,CP:65.465.30.3388 & his unmehta hine gemyndgað, ðylæs he hine upahebbe for his cræftum.
(9)cocura,CP:1.27.20.103 Hie ðonne se eca & se diegla dema upahefeð suelce he hi nyte,
(10)cocura,CP:11.69.22.451 & micle ðy læs he ongiet ða bierhto ðæs soðan leohtes ðonne he hiene upahefeð
on his mode on suelc gielp & on suelc selflice ;
(11)cocura,CP:17.111.18.744 & ðonne hine selfne sua healice upahefeð on sumum ðingum
(12)cocura,CP:41.299.13.1971 he cæð : ælc ðara ðe hine selfne upahefeð, he wierð gehined.
(13)cocura,CP:50.389.24.2646 ða ðonne ðe Godes fiond bioð, ðeah hi on ðære winstran handa bion geðigene,
hi beoð mid ðære swiðran tobrocene, ðæt is ðætte oft ðis andwearde lif upahefeð ða yfelan,…
(14)cocura,CP:56.435.24.3093 Se sit, swelce he sitte on ðæm stole ðæs forhwierfdan gemotes, se ðe hine
upahefeð on ða ofermetto swelcre unryhtwisnesse ðætte he fullfremme hwelc yfel huru ðurh geðeaht.
(15)cocura,CP:65.463.15.3352 & he ðær ðonne swiðe hefiglice on giefielð, forðæm ðe he afelð beforan ðæm
Gode ðe eaðmodnesse lareow is, ðonne he hine upahefeð beforan him selfum for his cræftum.
(16)cocura,CP:3.35.4.164 On ðæm gesundfulnessum ðæt mod wierð upahafen ;
(17)cocura,CP:3.35.5.165 & on ðæm earfeðum, ðeah hit ær upahafen wære, hit bið geeaðmedd.
(18)cocura,CP:4.39.13.205 Hwæt se Babylonia cyning wæs suiðe upahafen on his mode for his anwalde &
for his gelimpe, ða he fægnode ðæs miclan weorces & fægernesse ðærre ceastre,
(19)cocura,CP:17.113.24.764
Ac ðæt mennisce mod bið oft upahafen, ðeah hit mid nane anwalde ne sie underled ;
(20)cocura,CP:17.119.21.802 ne beo ðu ðeah to upahafen,
(21)cocura,CP:26.183.4.1206 & se to ðreatiganne & to breganne, se ðe bið upahafen mid ðy gefean & mid
ðy gielpe ðisse worulde; ðætte ða sorgfullan ongieten ðæt him becumað ða welan ðe him gehatene sint, ðeah
hi hi ðonne git ne geseon ;
(22)cocura,CP:38.271.24.1768 ðeah sio tunge eaðmodlice licge, ðæt mod bið suiðe upahafen,
(23)cocura,CP:11.65.12.412 ðeah he geseo lifes weg, he ne mæg medomlice ongan, ðonne he hæfð to godum
weorce gewunad, & læt ðonne ðæt aslacian, & hit nyle uparæran to ðam staðole fulfremedes weorces ;
(24)cocura,CP:11.67.12.432 ond ðonne hie gehierað awuht be ðæm gode ðæs hefonlican rices, ðonne
ahefegiað hira heortan ða byrðenna ðæs forhwirfdan gewunan ðætte hie ne magon hiera geðohtes staðol
uparæran .
(25)cocura,CP:11.67.20.437 & mid ðære geornfulnesse & mid ðære wilnunge ðisse worlde & hiere welena
bið asmorod ðæt sæd Godes worda, ðeah hie upaspryttæn, ðæt hie ne moten fulgrowan ne wæstmbære
weorðan.
(26)cocura,CP:13.79.16.522 Ac se ege ðonne he geeaðmed ðæt mod he hit geclænsað, ðylæs sio
gedyrstignes his modes hine to uppahebbe, oððe ðæs flæsces lusðfulnes hiene besmite,…
(27)cocura,CP:17.111.22.750 ond ða wunderlice dome gewearð ðæt he geearnode mid his agne inngeðonce
ðone pytt ðe he on aworpen wearð, ða he hine his agnes ðonces upahof on sua healicne anwald.
(28)cocura,CP:50.391.8.2653
Be ðæm wæs eft gecweden ðurh ðone salmsceop : ðu hie geniðrades, ða hi hi selfe upahofon.
(29)cocura,CP:14.83.13.543 …ðæt he ne ðyrfe an nane healfe anbugan to nanum fullicum & synlicum luste,
ne eac ne ðyrfe bion to upahæfen for nanum wlencum ne for nanre orsorgnesse,…
(30)cocura,CP:16.99.21.647
& sua suiðe sua he wæs upahæfen to ðæm ungesewenlicum, he ðeah gehwyrfde his heortan eage, & for
mildheortnesse gebigde his mod to untrumra monna diogolnessum.
(31)cocura,CP:17.107.8.703
he sceal bion wið ðara agyltendra unðeawas upahæfen for ðæm andan his ryhtwisnesse,
(32)cocura,CP:17.109.24.732 For ðiosum ðonne oft gebyreð ðæt se reccere on his mode wirð upahæfen, &
wierð aðunden on ofermetto, ðonne he sua suiðe oðre oferhlifað ðætte ealle licggeað under his willan,…
(33)cocura,CP:21.155.24.1067 …& gerisenlices geðencð, ðonne ne ligeð he eallinga on ðære eorðan sua ða
creopendan wuhta, ac bið hwæthwugu upahæfen sua ðæt neat from eorðan ;
(34)cocura,CP:21.165.1.1120 Hwæt is ðienga ðe bieterre sie on ðæs lareowes mode, oððe hit suiður
gehierste & gegremige ðonne se anda ðe for ryhtwisnesse bið upahæfen ?
(35)cocura,CP:26.183.9.1209 Forðæm oft se welega & se wædla habbað sua gehweorfed hira ðeawum ðæt
se welega bið eaðmod & sorgfull, & se wædla bið upahæfen & selflice.
(36)cocura,CP:30.203.16.1366 Forðæm him is micle ieðre to gestieganne on ðone ryhtan wisdom ðonne
ðæm lytegan sie to anbuganne, forðæm ðe he bið ær upahæfen on selflice for his lotwrencium.
(37)cocura,CP:36.255.13.1672
…& ðæt gode mod ðe sio hælo ful oft aweg adriefð ðæt gemynd ðære medtrymnesse geedniewað, ðætte ðæt
mod ðe ofer his mæð bið upahæfen gemyne of ðæm suingum ðe ðæt flæsc ðolað to hwæm eal monncynn
gesceapen is
(38)cocura,CP:41.299.11.1969 he cuæð : ælc ðara ðe bið geeaðmed, he bið upahæfen.
(39)cocura,CP:41.299.16.1976 he cuæð : ær ðæs monnes hryre bið ðæt mod upahæfen.
(40)cocura,CP:41.301.10.1991 ac he wilnode ðæt he wære ongieten upahæfen ofer ealle oðre gesceafte.
(41)cocura,CP:57.437.32.3115 hi sint to manienne ðæt hi geornlice hi selfe ongieten, forðæm ðe hiora mod
bið swiðe oft upahæfen, forðæm ðe hi hi habbað swa wærlice gehealden wið ða lytlan scylda.
(42)cocura,CP:57.439.12.3122 …; Forðæm ðæt hi ongiten feallende ðæt hie ær hiora agnes ðonces ne
stodon, ðætte ðæt mod, ðe ær wæs upahæfen for lytlum gode, si ðonne gebiged to miclum yfele.
(43)cocura,CP:65.461.30.3342 Ac him is ðonne micel ðearf ðæt he hine hrædlice selfne gewundige mid ðy
ege ðæt he him ondræde, ðylæs he weorðe upahæfen for his wordum ;…
(44)cocura,CP:65.463.11.3350 & geræcð him ðonne to geleafsuman ðæt he sie se gesælgosta on eallum
cræftum ofer ealle oðre men, oððæt he wyrð aðunden & upahæfen on his mode.
(45)cocura,CP:65.463.21.3354 he cwæð : Astig eft ofdune ðonan ðe ðu wenst ðæt ðu wlitegost sie. Swelce
he openlice cwæde : For ðæm wlite ðinra cræfta ðu wurde upahæfen,
(46)cocura,CP:65.463.26.3360 ðonne bið ðæt mod upahæfen for ðære fortruwunga his cræfta, ðonne hit for
hiora geearnunga gilpð, & orsorglice fægnað on him selfum.
(47)cocura,CP:65.465.12.3373 Forðæm ælc mod swa hit bið upahæfen swa bið hit forlæten from Gode,
(48)cocura,CP:65.465.33.3389 …Swelce hine God openlice manode, & him to cwæde : Ne beo ðu to
upahæfen on ðinum mode for ðæm ðingum ðe ðu gesihst,
(49)cocura,CP:16.101.21.667 Forðæm ða godan lareowas upsceawiende no ðæt an wilniað secean &
sceawian ðæt halige heafod ðære halgan gesomnunge, ðæt is Dryhten,
(50)cocura,CP:16.103.16.682 Forðæm ðonne sio lufu for mildheortnesse nieðerastigeð, & hio hie geðied to
his niehstena ðearfe, ðonne hio suiðe wunderlice upastigeð ;
(51)cocura,CP:16.103.18.683 & sua micle sua hio estelicor ofdune astigeð, sua hio ieðelicor upastigeð ;
(52)cocura,CP:17.121.9.812 For ðeosun illcan is eac gesæd on ðæm godspelle hwelc wite scolde ðrowian se
upahafena ðegn æfter ðam anfangnan rice ;
(53)cocura,CP:26.183.11.1210 Forðæm sceal se lareow suiðe hrædlice wendan his tungan ongean ðæt ðe he
ongiet ðæt ðæs monnes inngeðonc bið, forðæm ðæt se earma upahafena sie mid his wordum geðreatod…
(54)cocura,CP:22.169.3.1145 …& ælce dæge geornfullice smeað ða bebodu halegra gewrita, ðætte on him
sie upparæred se cræft ðære giemenne ymbe ða foresceawunga ðæs hefonlican lifes,…
(55)cocura,CP:23.175.12.1185 & on oðre wisan ða slawan, on oðre ða ðe beoð to hrade ; & on oðre wisan ða
manðuæran, on oðre ða grambæran ; & on oðre wisan ða eaðmodan, on oðre ða upahæfenan ; & on oðre
wisan ða anwillan, on oðre ða ungestæððegan & unfæsðrædan ;…
(56)cocura,CP:32.209.1.1403 ðætte on oðre wisan sint to monianne ða ofermodan & ða upahæfenan on hira
mode, on oðre wisan ða earmheortan & ða wacmodan.
(57)cocura,CP:41.299.1.1962
ðætte on oðre wisan sint to monianne ða eaðmodan, on oðre wisan ða upahæfenan on hira mode.
(58)cocura,CP:41.299.3.1963 On oðre wisan sint to manianne ða eaðmodan, on oðre ða upahæfenan.
(59)cocura,CP:41.299.9.1967 Gehieren eac ða upahæfenan hu gewitende ða ðing sint ðe hie gietsiað, & hu
eciu ða sint ðe hie forhycgað, & forleosan willað.
(60)cocura,CP:41.299.13.1970 Gehieren eac ða upahæfenan on hiera mode hwæt he eft cuæð,
(61)cocura,CP:41.299.16.1975 Gehieren eac ða upahæfenan on hira mode hu he eft cuæð,
(62)cocura,CP:41.299.21.1979 Gehieren ða upahæfenan hwæt Salomon cuæð,
(63)cocura,CP:41.299.24.1982 Gehieren ða upahæfenan : Dryhten ongiet suiðe feorran ða heahmodnesse.
(64)cocura,CP:41.301.3.1985 Gehieren ða upahæfenan hwæt Salomon cuæð
(65)cocura,CP:41.301.6.1988
Gehieren ða upahæfenan hwæt awriten is be hira heafde & be hiera lareowe, ðæt is dioful :
(66)cocura,CP:41.302.1.2001 Oft eac ða upahæfenan, ðeah hie hwilum unforwandodlice sprecen, ðonne hie
hwelces unðeawes stiran sculon, ðonne gesugiað hie for ege,
(67)cocura,CP:41.302.9.2006 Ac ða upahæfenan, ðonne hie licettað ðæt him ne sie nawuhtes cearu ofer ða
ryhtwisnesse, weorðað ðonne unmidlode sua & aðundene geniedde mid hiera upahæfenesse ðæt hie ða
tælað &...
(68)cocura,CP:41.302.13.2007 Forðæm sint to manianne ða upahæfenan ðæt hie ne sien bealdran &
orsorgran ðonne hie scylen,
(69)cocura,CP:41.304.1.2017 Oft we magon eac ða upahæfenan ðy bet gelæran to urum willan, gif we him
cyðað hu micle ðearfe we hiera habbað, suelce we maran ðearfe hæbban ðæt hie geðeon ðonne hie selfe,
(70)cocura,CP:41.305.1.2033 La ah ðeahhwæðre se foreðancula wer, forðæm ðe he spræc to ðæm
upahæfenan, he bæd his fultumes, swelce him niedðerf wære ;
(71)cocura,CP:26.181.7.1198 ða oðre sint to breganne, ðylæs hi sien for hiera wlencum to upahæfene.
(72)cocura,CP:28.195.25.1309
…; ðylæs hie for ðære ryhtlæcinge weorðen upahæfene, & on ofermetto gewiten.
(73)cocura,CP:30.203.22.1369 & eft cuæð Paulus : ða ðe woruldmonnum ðynceað dysige, ða geciesð
Dryhten, forðæm ðæt he ða lytegan, ðe mid ðissum woroldwrencium bioð upahæfene, gescende.
(74)cocura,CP:32.211.1.1413 ða fortruwodnesse & ða anwilnesse an Corinctheum Paulus ongeat suiðe
wiðerweardne wið hine, & betweoh him selfum suiðe aðundene & upahæfene ;…
(75)cocura,CP:32.211.7.1415 …& ge ðæs næfdon nane sorge, & noldon from eow adon ða ðe ðæt dydon, ac
wæron sua upahæfene sua ge ær wæron. Suelce he openlice cuæde :…
(76)cocura,CP:36.257.13.1681 ðonne ðreað ðæt dumbe neat ðone unwisan monn, ðonne ðæt gebrocode
flæsc gelærð ðæt upahæfene mod to ryhttre & to nyttwyrðre eaðmodnesse.
(77)cocura,CP:43.315.8.2106 …ðylæs hie wenen ðæt hit anlipe micellre geearnunge mægen sie, & ðonne
weorðen on hiera mode forðy to upahæfene.
(78)cocura,CP:44.321.11.2156 Hwy sculon hie ðonne beon forðæm upahæfene & aðundene on hira mode ?
(79)cocura,CP:50.391.33.2664 Eac sint to manigenne ða ðe ðissa hwilendlicra ðinga wilniað, & him ðeah
sum broc & sumu wiðerweardnes hiera forwiernð, ðætte hie geornfullice geðencen ðætte oft ryhtwise menn
mid ðys hwilendlican anwealde weorðað upahæfene,…
(80)cocura,CP:26.181.18.1203 …ac ða mon sceal swa micle ma hatan ðonne biddan sua man ongiet ðæt
hie for ðissum woruldwlencum bioð suiður upahafene & on ofermettum aðundene
(81)cocura,CP:65.467.10.3395 …& murkien for hira unfullfremednesse, ðeah hi beorhte scinen on sumum
wunderlicun cræftum ; ðæt hi hi for ðæm miclum ðingum ne mægen to upahebban, ða hwile ðe hi ne
magon gebetan ðæt lytle ;…
(82)cocura,CP:49.383.28.2596 Hwæt hie magon geðencean ðæt fugla briddas, gif hie ær wilniað to
fleoganne, ær hira feðra fulweaxene sin, ðætte sio wilnung hie geniðrað ðe hi ær upahefð, oð hie
forweorðað.
(83)cocura,CP:65.465.6.3370
Gehæft bið hiora cræft, & hira wlite on hiora feonda hond gelæd, ðonne se ealda feond onwald hæfð ðæs
beswicenan modes for ðære upahæfennesse, ðonne hit hit upahefð for godum weorcum.
(84)cocura,CP:46.347.9.2338 Oft eac, ðonne hwone mara wisdom uparæð ðonne oðre menn, ðonne wile he
hiene ascadan from oðerra monna geferrædenne,
(85)cocura,CP:41.301.16.1994 Secgað eac ðæm upahæfenum ðætte, ðonne ðonne hie hie selfe upahebbað,
ðæt hie ðonne afeallað on ða biesene ðæs aworpnan engles
(86)cocura,CP:41.299.5.1965 ðæm upahæfenum is to cyðanne hwelc nawuht ðes woruldgielp is ðe hie
clyppað & lufiað, & his nawuht habbað, ðeah hie wenen ðæt hie hiene hæbben.
(87)cocura,CP:41.301.16.1994 Secgað eac ðæm upahæfenum ðætte, ðonne ðonne hie hie selfe upahebbað,
ðæt hie ðonne afeallað on ða biesene ðæs aworpnan engles.
(88)cocura,CP:41.303.17.2016
Sua mon sceal on ðæm upahæfenum monnum ðone fruman & ðone ingong ðære ðreatunga & ðære tælinge
gemetgian, & wið heringe gemengan, ðætte hie for ðære licunga ðære heringe…
(89)cocura,CP:48.369.25.2498 …& ðonne hie eal ða halgan gewritu ryhtlice ongiten hæbben, ðæt hie ne
forgiten hwæt bi ðæm upahæfenum gecweden is,
out 17 [utforlætan 4, utgangan 2, utlætan 2, utadrifan 2, utaweorpan 2, utaslean 1, utasceotan 1, utbringan
1, utflowan 1, uttogeotan 1]
(1)cocura,CP:11.71.5.457
ðonne bið se lichoma hreof, ðonne se bryne ðe on ðæm innoðe bið utaslihð to ðære hyde.
(2)cocura,CP:11.71.6.459 & ðonne fereð utweardes to ðære hyde, oððæt hio utasciet on weorc.
(3)cocura,CP:15.93.6.602 Hit is awriten ðæt he scolde inngongende & utgongende beforan Gode to ðam
halignessum beon gehiered his sueg, ðylæs he swulte.
(4)cocura,CP:15.93.8.603
Hit is gecueden ðæt se sacerd scolde sweltan, gif se sueg nære of him gehiered ægðer ge inngongendum ge
utgongendum, forðon he geniet ðone dieglan deman to irre, gif he inngæð butan ðam swege ðære lare.
(5)cocura,CP:16.103.1.672 ond ðonon utbrohte ðæm folce,
(6)cocura,CP:33.215.23.1440 Forðæm for ðæm unðeawe ðære ungeðylde wirð utadrifen sio fostermodur
ælcre leornunga & ælces cræftes,
(7)cocura,CP:38.273.21.1781 Hwæt we wieton ðæt sio diegle wund bið sarre ðonne sio opene, forðam ðæt
worsm ðæt ðærinne gehweled bið, gif hit bið utforlæten, ðonne bið sio wund geopenod to hælo ðæs sares.
(8)cocura,CP:38.275.1.1783 …ðæt hie him ne helen forhwy hi hie tælen on hiera geðohte, forðæm sio
spræc cymð hiora ægðrum to hælo, forðam ðe hie ægðer ge ðæt gehwelede on ðæm oðrum geopenað &
utforlæt,…
(9)cocura,CP:38.279.16.1819 Ac se se ðe ðone wer bricð, & ðæt wæter utforlæt, se bið fruma ðæs geflites.
(10)cocura,CP:38.279.11.1816 Be ðæm wæs suiðe wel gecweden ðurh ðone wisan Salomon, ðætte se se ðæt
wæter utforlete wære fruma ðære towesnesse.
(11)cocura,CP:38.279.14.1818 Ac se wisa Salomon sæde ðætte suiðe deop pol wære gewered on ðæs wisan
monnes mode, & suiðe lytel unnyttes utfleowe.
(12)cocura,CP:48.373.15.2525 ðæt is ðonne ðæt mon his wætru utlæte, ðæt se lareow mid ðy cræfte his
lareowdomes utane on oðre menn giote, oððæt hie innan gelærede weorðen.
(13)cocura,CP:48.375.8.2536 Ac ðonne we doð ægðer, ge we ða wætru todælað æfter kyninga herestrætum,
ge eac us selfe habbað, ðonne ðonne we swiðe wide uttogeotað ða lare,…
(14)cocura,CP:49.379.4.2555 Gehieren eac ða ðe oninnan him gedigliað & gehydað ða godcundan lare ðone
egeslican Godes cwide ðe to him gecweden is, forðæm ðæt se ege ðone oðerne ege utadrife,
(15)cocura,CP:53.413.24.2857 he cwæð : Todælnessa ðara wætera utleton min eagan.
(16)cocura,CP:54.419.31.2921 …& fætað in æfter ðære ondetnesse ðæt ilce yfel ðæt hi ær mid ðære
ondetnesse & hreowsunga utawurpun.
(17)cocura,CP:57.437.14.3103
& ðeah hit wilnað ðæs ilcan ðe sio hlude yð deð on ðære hreon sæ, buton hit mon ær utaweorpe.
cogregdC.o24
up 1 [uppcuman 1]
(1)cogregdC,GD_1_[C]:10.84.27.970 þa þy æfterfylgendan Sunnandæge ær þæs uppcumendan leohtes
dagunge he gecigde his daiconas twegen him to
out 17 [utgangan 7, utgan 4, utfaran 3, utadrifan 2, utferan 1]
(1) cogregdC,GD_1_[C]:2.22.11.222
& þa þa he for þæs mynstres þearfe, swa swa he ær gecweden hæfde, wæs utfarende, hine þa manige his
cuðra manna geornlice acsodon, ge æþelcunde ge oðre, þa þe hine symble swiðe arodon.
(2)cogregdC,GD_1_[C]:7.50.17.574
& sona swa þæt gehyrde se Drihtnes wer Nonnosus, he styrde hi þa mid mycelre eadmodnysse, þæt þæt
swa beon ne mihte, þy læs hit gelumpe, þæt þa broðra utfarende of þam mynstre,…
(3)cogregdC,GD_1_[C]:4.30.14.319 & þone ylcan Basilium of ðæs mynstres eardunge utadrifon.
(4)cogregdC,GD_1_[C]:4.30.18.320 & þa þa he utadrifen wæs, he cwæð : gelomlice ic wæs mid minum
drycræftum Equities cytan & mynster ahonde,
(5)cogregdC,GD_1_[C]:4.38.8.430 & ongan his geferan swiðe þreagan, þæt hi scoldon on þa tid utfaran
(6)cogregdC,GD_1_[C]:7.50.26.575 …& swa hwæt swa man mihte gedon þæt þær uteode, þeah þe hit
medmycel ele wære, þæt man þæt to him sylfum brohte.
(7)cogregdC,GD_1_[C]:10.73.23.823
& mid langum onsangum hi golon on, oð þæt se deofol of hire uteode, þe hi ær in gefor.
(8)cogregdC,GD_2_[C]:38.176.24.2156 þa wæs þæt þus geworden, þæt on morgene heo uteode mid swa
halum & gesundum andgyte, swylce heo næfre ænig ungewit oððe unhæle hire heafodes næfde.
(9)cogregdC,GD_1_[C]:7.51.5.578
& utgangendum eallum þam oþrum broðrum he hine gebæd lange hwile.
(10)cogregdC,GD_1_[C]:8.53.18.605 Eac þær gelamp wundorlic wise, þæt þa þa se arwyrða wer Anastasius
utferde of his lichaman, þa wæs sum broður in þam ylcan mynstre, þe ofer hine libban nolde,…
(11)cogregdC,GD_1_[C]:9.58.9.650
& het ealle þanon utgan, buton he ana mid anum lytlum cnihte þær wunode
(12)cogregdC,GD_1_[C]:9.65.18.734 & he þa sona wæs utgangende of þære cyrcan
(13)cogregdC,GD_1_[C]:9.67.15.757 ða sona swa se Godes wer þa word gecweden hæfde, swa wæron hi
sona ealle utgangende, þæt þær nan anlipig binnan þam fæce þæs wurtgeardes to lafe ne wunode.
(14)cogregdC,GD_1_[C]:9.68.2.759
Soðlice he cwæð, þæt on þa tid þe he mid his meder on cnihthade eardode, he wæs utgangende of hire huse,
& full oft butan his kemese & eac gelomlice butan his tunecan he eft on hire huse cyrde
(15)cogregdC,GD_2_[C]:7.114.22.1347 …þa þa se ylca arwyrða wer Benedictus wæs in his mynstre, þa
wæs utgangende se foresprecena cniht Placidus se munuc þæs halgan weres to hladane wæter of þære ea.
(16)cogregdC,GD_2_[C]:23.153.9.1832 …& hit geclypod wæs fram þam deacone æfter þam þeawe, þæt þa
þa to husle ne eodon, eodon ut of þære cyrican, hi næron þa ofer þæt gesewene utgangende of þære
cyrican.
(17)cogregdC,GD_2_[C]:34.169.3.2079 …& upp ahafenum his eagum in þa lyft he geseah þære ylcan his
swuster sawle utgangende of hire lichaman in culfran ansyne, & þæt heo gesohte heofones deogolnesse.
cogregdHo23
up 3 [upspringan 1, upahebban 1, uppyran 1]
(1)cogregdH,GDPref_1_[H]:7.29.51 …þæt þu ongunne hwæthwega gebrecan on þone wisdom þære
gereccednysse, forþam þe swiðe gelic trymming byð upsprungen of gemynde þara mægna godra wera.
(2)cogregdH,GD_1_[H]:4.42.4.427 ða færinga wæs geworden þoden of heofenum, se uppahof & feorr
awearp þa earce, þe wæs asett ofer his byrgenne,
(3)cogregdH,GDPref_2_[H]:94.12.968
Her uppyrneð se æftera stream ðære godcundan spræce, se cymð of þam burnon þæs gastlican wylles þurh
þæs halgan gastes gife gæð þurh þa ofergilldan weleras þæs eadigan…
out 14 [utferan 3, utadrifan 2, utfaran 1, utgan 4, utgangan 4]
(1)cogregdH,GD_1_[H]:2.22.10.195
þa þa he for þæs mynstres þearfe utferde, swa swa he ær gecweden hæfde, þa beheoldon hine fela his
cuðra manna, ægðer ge æðelborene ge oðre, þe hine simle arwurðedon.
(2)cogregdH,GDHead_2_[H]:94.2.960 Hu he geseah his swustor sawle, hu heo utferde of lichaman.
(3)cogregdH,GD_1_[H]:4.30.12.290 & þone ilcan Basilium of þæs mynstres eardunge utadrifon.
(4)cogregdH,GD_1_[H]:4.30.15.291 He þa utadrifen sæde, þæt he mid his drycræfte gelomlice on þa lyfte
ahenge æquities mynster, & he swa þeah of his mynstre nænne man beswican ne mihte.
(5)cogregdH,GD_1_[H]:7.50.17.478 & cwæð, þæt hit swa beon ne mihte, þe læs þe hit gelumpe, þæt þa
gebroðru utfarende of mynstre, þa hwile þe hi sohton þæs eles gestreon, þæt hi þonne þoledon sume hynða
hyra sawla.
(6)cogregdH,GD_1_[H]:7.50.25.479 …þa het he þa gegaderian & don on eletreddan, & swa hwæt swa man
mihte gedon þæt þær uteode, þeah þe hit wære medmicel ele, þæt man þæt to him sylfum brohte.
(7)cogregdH,GD_1_[H]:9.69.7.670
Hwæt, þa se Godes cniht þær rihte hine sylfne on gebed astrehte, & þæs ymbe lytel fæc he uteode & his
modor gelædde eft in to þam berne, þa wæs hit gemeted swa full hwætes,…
(8)cogregdH,GD_1_[H]:10.73.22.718 & þa dryas þær mid langsumum galdrum hyre on golon & syrwdon to
gedonne, þæt of hyre uteode se deofol, þe hyre ær on gefor
(9)cogregdH,GD_1_[H]:12.89.19.925
of þara muðe & of nosum uteode þæt fuluste fyr, þæt ic na aræfnian ne mihte.
(10)cogregdH,GD_1_[H]:7.51.4.482 & him eallum utgangendum he hine lange hwile gebæd
(11)cogregdH,GD_1_[H]:12.89.25.926 ða þa hi me þurh swyðe þystre stowa gelæddon, þa færinga us
utgangendum com ongean sum iungling mid fiðerum swiðe fægerre gesihðe,…
(12)cogregdH,GD_2_[H]:22.147.24.1448 ðam broðrum þa utgangendum Benedictus behet þus cweðende,
(13)cogregdH,GD_1_[H]:9.58.9.555 & het hi ealle þanon utgangan,
(14)cogregdH,GD_1_[H]:9.67.15.655 Hi þa sona to þæs Godes weres worde ealle endemes utferdon, swa
þæt furðon þær an ne belaf binnon þam wyrttunhege.
colacnu.o23
up 1 [upgan 1]
(1)colacnu,Med_3_[Grattan-Singer]:14.1.72 & þonne coccas crawan forman syðe þonne drince he æne, oþre
siðe þonne dæg & niht scade, þriddan siðe þonne sunne upga,
out 5 [utslean 1, utrynan 3, utgangan 1]
(1)colacnu,Med_3_[Grattan-Singer]:32.4.212 syle drincan wel wearm þonne ðu geseo þæt hy utslean
(2)colacnu,Med_3_[Grattan-Singer]:44.1.276
Oþer utyrnynde drænc, genim medmicle moran glædenon fædme longe & swa greata swa ðin þuma, &
swylc tu hamwyrte & celðenian moran & heleleafes moran & ellenrinde neoðewearde,
(3)colacnu,Med_3_[Grattan-Singer]:21.1.97
on hy man sceal wyrcean utyrnende drænceas & him wyrcean cliðan toforan his heafde & to his breostan,
(4)colacnu,Med_3_[Grattan-Singer]:45.1.285
þridde utyrnende drænc, wyl secg & glædenan neo+dewearde in suran ealað,
(5)colacnu,Med_3_[Grattan-Singer]:189.1.862
þæt is þonne utgangendum þam monþe þe we Aprelis hatað se nyhsta Monan dæg an,
colaece.o2
up 4 [upstigan 4]
(1)colaece,Lch_II_[2]:21.1.20.2435
Gif þonne sio lifre aheardung & sio adl & sio ablawung biþ on þære lifre healcum & holocum gecenned
þonne þincþ him sona on fruman þæt sio wæte swiþor niþor gewite þonne hio upstige
(2)colaece,Lch_II_[3]:33.2.1.3807 Gif sio eaxl upstige nim þa sealfe,
(3)colaece,Lch_II_[2]:22.2.1.2460 Gif þonne se swile & þæt worms upstihð to þon þæt þe þince þæt hit mon
sniþan mæge & ut forlætan wyrc him þonne sealfe ærest of culfran scearne & of þam gelica
(4)colaece,Lch_II_[2]:27.4.6.2631 gif hie upstigen þurh spiwþan sceal mon aweg adon.
out 25 [utsion 2, utadon 1, utahræcan 1, utteon 2, utslean 3, utyrnan 10, utberstan 1, utgan 4, utsendan 1]
(1)colaece,Lch_II_[1]:1.15.3.98 & gif þæt brægen utsige genim æges þæt geoluwe
(2)colaece,Lch_II_[3]:37.1.5.3846 Swa þæt bearn sie acenned do þa wyrta aweg þy læs þæt innelfe utsige.
(3)colaece,Lch_II_[1]:1.16.4.114 Eft þus þu scealt þa yfelan ofsetenan wætan utadon þurh spatl & hræcean,
(4)colaece,Lch_II_[1]:1.16.4.122
sele þonne gelome þæt geagl to swillanne þæt he þy sel mæge þæt yfel utahræcean.
(5)colaece,Lch_II_[1]:4.5.1.494 & lege on læcedomas þa þe utteon þa yfelan wætan & þæt sar.
(6)colaece,Lch_II_[1]:31.7.8.927
Drenc wiþ deadum swile þæt he utslea, eoforþrote, eolone, gotwoðe, twa wenwyrta do on ealu drince.
(7)colaece,Lch_II_[1]:40.1.4.1411 & mid þy hunige smire þær hit utslea on þone poc.
(8)colaece,Lch_II_[1]:35.1.11.1037 ac ma hira man sceal tilian mid wyrtdrencum utyrnendum oþþe
spiwlum oþþe migolum mid þy þu meaht clænsian þæt omcyn & þæs geallancoðe þa readan.
(9)colaece,Lch_II_[2]:27.3.4.2622 þonne sceal men þæt wislice secean & wærlice clæsnan mid alwan & mid
swelcum utyrnendum drencum ateon ut þa horhehtan wætan,
(10)colaece,Lch_II_[3]:41.1.14.3932 & siþþan him sel sie wyrc him þonne swiðne drenc utyrnendum.
(11)colaece,Lch_II_[1]:40.1.11.1416 Gif hie utslean ælcne man sceall aweg adelfan mid þorne
(12)colaece,Lch_II_[1]:61.2.4.1806
Gif liþule utyrne genim merce nioþoweardne & hunig & hwætenes meluwes smedman & wicggan innel,
(13)colaece,Lch_II_[1]:61.3.1.1813
Gif liþule utyrne genim eced & sure cruman berenes hlafes & renwyrmas,
(14)colaece,Lch_II_[1]:61.3.3.1817 Gif liþule utyrne genim wermod
(15)colaece,Lch_II_[1]:77.1.1.2008 Gif þu wille þæt yfel swile raðe utberste nim weax & hemlic hatte wyrt,
(16)colaece,Lch_II_[2]:4.1.1.2182
Wiþ heardum swile þæs magan sele þu him sealte mettas & haran flæsc & eofores, rudan wyrttruman &
cersan & scir win & eaðmelte mettas & onlegena utteonde þone heardan swile & bæð,
(17)colaece,Lch_II_[2]:7.1.13.2240 & he þone sammeltan þurh ða wambe utsent.
(18)colaece,Lch_II_[2]:17.1.22.2373 gif he utyrnð þonne biþ þæt sar læsse.
(19)colaece,Lch_II_[2]:23.2.7.2497 Gif hwa þone læcedom deþ to þe þa forsettan þing ontyne & utteo ær
þon ðe he þone forheardodan swile gehnesce weneþ þæt he hit bete,
(20)colaece,Lch_II_[2]:31.1.1.2714 hwilum oft on dæge utgað & þonne lytlum hwilum æne & þonne micel.
(21)colaece,Lch_II_[2]:31.1.5.2715
Hwilum hie wel gelyst utgangan & him þa byrþenne fram aweorpan & georne tilian ac ne magon
(22)colaece,Lch_II_[2]:32.1.1.2733 þisse adle fruman mon mæg yþelice gelacnian on þa ilcan wisan þa
utyrnendan & æfter uneð gif hio bið unwislice to lange forlæten.
(23)colaece,Lch_II_[2]:56.4.7.3332 Hu mon þa utyrnendan men scyle lacnian,
(24)colaece,Lch_II_[2]:56.1.1.3310
Gif mon ne mæge utgegan genim uman & eac gecrypte hand fulle & medmicelne bollan fulne ealað,
(25)colaece,Lch_II_[3]:41.1.19.3940 Wyrc spiwe drenc utyrnendne,
colawaf.o2
out 3 [utfeohtan 1, utræcan 1, utlædan 1]
(1)colawaf,LawAf_1:5.27 Gif hit þonne hwa do , ðonne sie he scyldig cyninges mundbyrde & þære cirican
friðes mare, gif he ðær mare ofgefo, gif he for hungre libban mæge, buton he self utfeohte.
(2)colawaf,LawAf_1:5.3.31 Gif he self his wæpno his gefan utræcan wille, gehealden hi hine XXX nihta
(3)colawaf,LawAf_1:8.1.43 Gif hio leng libbe ðonne se ðe hie utlædde, nage hio his ierfes owiht.
colawafint.o2
out 2 [utgelædan 1, utgongan 1]
(1)colawafint,LawAfEl:0.1.5 Ic ðe utgelædde of Egipta londe & of hiora ðeowdome.
(2)colawafint,LawAfEl:16.41 Gif hwa slea his ðone nehstan mid stane oððe mid fyste, & he þeah utgongan
mæge bi stafe, begite him læce
comart3.o23
up 1 [upcuman 1]
(1)comart3,Mart_5_[Kotzor]:Oc21,A.2.2017 Se wæs upcymen in Palistina mægðe in ðam tune ðe is
nemned ðabata,
coorosiu.o2
up 7 [upahebban 6, uphebban 1]
(1)coorosiu,Or_1:12.33.1.636 Se þa, mid ðon þe he geweox, him þa ofþyncendum & ðæm Perseum þæt hie
on his eames anwalde wæron & on þara Meða, ac hie gewin uphofan.
(2)coorosiu,Or_2:4.41.15.783
æfter þæm Romane betux him selfum, þa rican menn & þa earmran, micel gewinn upahofon,
(3)coorosiu,Or_2:4.41.23.788 ær ðæm þe seo wol geendod wære, Ueigentes & Etrusci þa leode wið
Romanum gewinn upahofon, & wið þæm twæm consulum, Marcuse & Grease.
(4)coorosiu,Or_3:9.67.22.1310 & his ærestan ðegnscipe on ðon gecyþde þa he ealle Crecas mid his snyttro
on his geweald geniedde, ealle þa þe wið hiene gewin upahofon.
(5)coorosiu,Or_5:3.117.19.2464
& sona swa hie him betweonum ungerædnesse upahofon, swa forwurdon hie ealle.
(6)coorosiu,Or_3:1.53.25.1026 Læcedemonie wæron swa uppahæfene, þæt ægðer ge hie self wendon ge
ealle ða neahþeoda þæt hie ofer hie ealle mehte anwald habban
(7)coorosiu,Or_6:4.136.24.2875 Ac þa hie gesomnod wæron, & hiene to cyninge don woldon, þa ne mehton
hie þa guðfonan upahebban, swa hiora þeaw wæs, þonne 0 hie onwaldas setton.
out 3 [utsceotan 2, utgan 1]
(1)coorosiu,Or_1:1.18.30.368
Be suðan Narbonense is se Wendelsæ, þær þær Rodan seo ea utscyt ; & be eastan him Profentsæ ; & be
westan him ofer ða westenu seo us nearre Ispania ; & be westan him…
(2)coorosiu,Or_1:7.25.28.495 þæt syxte wæs þæt eall þæt folc wæs on blædran, & þa wæron swiðe
hreowlice berstende, & þa worms utsionde.
(3)coorosiu,Or_4:13.112.18.2353
þa het Scipia ealle þa wifmen ærest utgan, þara wæs XXVI M, & þa þa wæpnedmen, þara wæs XXX M.
coadrian.o34
up 1 [upgan 1]
(1)coadrian,Ad:29.1.68 Saga me þære burge naman þær sunne upgæð.
coaelhom.o3
up 1 [upahebban 1]
(1)coaelhom,+AHom_6:91.926
and se Hælend cwæð, upahafenum eagum, Fæder, ic þancige þe, for ðam ðe þu me gehyrdest ;
coaelive.o3
up 4 [upahon 1, upahebban 2, upastreccan 1]
(1)coaelive,+ALS_[Basil]:125.534 and þa upaheng bufan þam altare
(2)coaelive,+ALS_[Basil]:448.771
ða cwæð se halga wer, we clypiað to ðam hælende upahafenum handum oð þæt þu þæt handgewryt agife.
(3)coaelive,+ALS_[Martin]:1357.6868
ac he æfre openum eagum, and upahafenum handum his gebeda ne geswac.
(4)coaelive,+ALS_[Thomas]:210.7672 and stod him tomiddes upastrehtum handum to heofonum
out 9 [utgan 6, utteon 1, utbrecan 1, utberstan 1]
(1)coaelive,+ALS_[Basil]:136.542 and feollan to his fotum mid fyrhte fornumene, þa ða he uteode,
(2)aelive,+ALS_[Martin]:696.6419 Eft þa ða he uteode þa axode Sulpicius, and hine eadmodlice bæd þæt
he him geopenian sceolde hwa him wiðspræce ;
(3)coaelive,+ALS_[Maur]:276.1658 cwæð þæt God mihte gemycclian þone wætan, se ðe iu on westene
wæter utteah of heardum stanclude, and of heofonum asende his folce bigleofan feowertig geara.
(4)coaelive,+ALS_[Martin]:860.6523 and he for ðam bryne utbræcan ne mihte.
(5)coaelive,+ALS_[Martin]:912.6550 and het hine utgan.
(6)coaelive,+ALS_[Martin]:1110.6695
Martinus þa het þa meniu utgan, buton þam bisceopum anum, and hire agenre fæder.
(7)coaelive,+ALS_[Chrysanthus]:170.7427 and het hine utgan,
(8)coaelive,+ALS_[Chrysanthus]:253.7475 And an leo utbærst ut of þære leona pearruce,
(9)coaelive,+ALS_[Thomas]:163.7646 Efne þa þa hi uteodon of þam ealdan cwearterne, þa gesohte
Gundoforus þone Godes apostol, biddende miltsunge his misdæda georne.
cobenrul.o3
up 1 [upstigan]
(1)cobenrul,BenR:7.23.1.343 …þe Jacobe on swefne wearð anywed, þurh ða him wæron gesweotolade
ægðer ge upstigende englas ge niþerstigende.
out 4 [utfaran 4]
(1)cobenrul,BenR:30.7.12.99 Be þam þe utfarað, hwæðer hi mon eft underfon scyle
(2)obenrul,BenR:51.79.15.927 ða gebroþra, þe for hwylcere neode utfarað and þy ilcum dæge to mynstre
cuman mægen, ne dyrstlæcen hi þæt hy ahwær ut of mynstre etan, þeah hy hwa bidde,…
(3)cobenrul,BenR:29.53.6.652
BE ðAM ðE UTFARAð HWæðER HI MON EFT UNDERFON SCYLE.
(4)cobenrul,BenR:29.53.14.655
Gif he þænne eft for his unðeawum utfærð, oþþe adræfed bið, he þeah sy onfangen oð þan þriddan siðe ;
cocathom1.o3
up 3 [upahebban 2, upaspringan 1]
(1)cocathom1,+ACHom_I,_4:211.134.761 & eft upahafenum handum langlice bæd.
(2)cocathom1,+ACHom_I,_21:345.16.4112 & hi geblætsode. upahafenum handum
(3)cocathom1,+ACHom_I,_5:220.105.982
Hi sind gehatene martyra blostman. for ðan ðe hi wæron swa swa upaspringende blostman. on
middeweardan cyle ungeleaffulnysse. swilce mid sumere ehtnysse forste forsodene
out 2 [utawegan 1, utfaran 1]
(1)cocathom1,+ACHom_I,_4:215.253.861
Het ða delfan his byrgene wið ðam weofode. & þæt greot utawegan.
(2)cocathom1,+ACHom_I,_30:431.52.5911
ðeahhwæþere þeah heo synderlice Iohannes gymene betæht wære hwæþere heo drohtnode gemænelice
æfter Cristes upstige mid ðam apostolicum werode. infarende. & utfarende betwux him :
cocathom2.o3
up 14 [upastigan 6, upahebban 6, upahangian 1, upgan 1]
(1)cocathom2,+ACHom_II,_6:52.10.1070
and forgeaf upastigendne wæstm. sum be ðrittigfealdon. sum be sixtigfealdon. sum be hundfealdon ;
(2)cocathom2,+ACHom_II,_11:92.18.1879
and hi for wundrunge þæt hridder upahengon æt heora cyrcan geate. þæt men mihton tocnawan þæs
mæran Bendictes mærða. hwylce geðincðe he hæfde ætforan Gode ða giu on his cildhade ;
(3)cocathom2,+ACHom_II,_13:135.258.2984 Hwæt wæs seo upahafene næddre. buton Cristes deað on rode ;
(4)cocathom2,+ACHom_II,_18:172.95.3810 Hi ða upastigon.
(5)cocathom2,+ACHom_II,_25:206.6.4554 þæt is on urum gereorde. Se hælend cwæð to his fæder.
upahafenum eagum to heofenum ; Fæder min. se tima com.
(6)cocathom2,+ACHom_II,_39.1:296.296.6757
æfter ðisum gebede he abad on ðam legere ane feawa dagas mid fefore gewæht. þurhwacol on gebedum. on
flore licgende. bestreowod mid axum. on stiðre hæran upahafenum eagum….
(7)cocathom2,+ACHom_II,_6:52.10.1070
and forgeaf upastigendne wæstm. sum be ðrittigfealdon. sum be sixtigfealdon. sum be hundfealdon ;
(8)cocathom2,+ACHom_II,_23:200.37.4441
Efne þa færlice æteowdon gelomlæcende ligas sweartes fyres upastigende
(9)cocathom2,+ACHom_II,_25:207.27.4577 and for ði rædað Godes ðeowas ðis godspel nu todæg þe sprecð
ymbe his fundunge. and hu he betæhte ealle ða geleaffullan his fæder. ær ðan ðe he upastige ;
(10)cocathom2,+ACHom_II,_25:211.175.4672
ac he is ðurh his godcundan mihte ægðer ge her. ge ðær. swa swa he behet ær ðan ðe he upastige ;
(11)cocathom2,+ACHom_II,_27:218.148.4823 Efne ða ða hi upeodon. arn an wod man togeanes ðam
hælende ; se hæfde wununge on hæðenum byrgenum.
(12)cocathom2,+ACHom_II,_33:249.11.5555 ne dorste his eagan upahebban.
(13)cocathom2,+ACHom_II,_33:250.38.5579 and ne dorste his eagan upahebban.
(14)cocathom2,+ACHom_II,_33:249.20.5560
þæt iudeisce folc wæs upahafen swilce þurh rihtwisnysse þære ealdan æ.
out 5 [utgan 1, utgangan 1, utflowan 2, utfaran 1]
(1)cocathom2,+ACHom_II,_11:102.347.2164
and uteodon be ðæs diacones hæse. for ðan ðe hi wæron fram ðam halgum husle ascyrede ;
(2)cocathom2,+ACHom_II,_11:102.356.2171
and þa mynecena næfre siððan ne wurdon gesewene utgangende æt ðæs diacones clypunge. for ðan ðe hi
underfengon þa halgan mænsumunge æt Gode þurh his ðeowan Benedicte… .
(3)cocathom2,+ACHom_II,_14.1:148.319.3292
þæt utflowende blod. wæs ure alysednys. on synna forgifenysse. mid soðum geleafan ;
(4)cocathom2,+ACHom_II,_22:196.190.4342
and eft ðonne þu utfærst betwux mannum. far for heora sawla hælu. na for woruldlicum gestreonum ;
(5)cocathom2,+ACHom_II,_23:201.65.4465 and wundorlices bræðes swæc of ðære stowe utfleow ;
cochronE.o34
out 15 [utræsan 1, utadrifan 1, utgewendan 1, utlagian 4, utcuman 1, uthleapan 1, utlædan 1, utdragon 1,
utadrifan 1, utadon 1]
(1)cochronE,ChronE_[Plummer]:755.12.752 & þa utresde on hine.
(2)cochronE,ChronE_[Plummer]:887.12.1301 & æghweðer oðerne oft rædlice utadræfde.
(3)cochronE,ChronE_[Plummer]:1009.10.1723 & he þa utgewende.
(4)cochronE,ChronE_[Plummer]:1014.12.1892
& æfre ælcne Deniscne cyning utlagede of Englalande gecwædon.
(5)cochronE,ChronE_[Plummer]:1048.68.2296 þa hi þider utcomon. þa stefnede heom man to gemote.
(6)cochronE,ChronE_[Plummer]:1055.1.2410
& utlagode mann ælfgar eorl. forðon him man wearp on. þæt he wæs þes cynges swica. & ealra landleoda.
(7)cochronE,ChronE_[Plummer]:1069.1.2549 & utlagode his broðer ægelwine biscop.
(8)cochronE,ChronE_[Plummer]:1064.1.2452 & utlagodon heora eorl Tostig.
(9)cochronE,ChronE_[Plummer]:1071.1.2643 Her ædwine eorl & Morkere eorl uthlupon
(10)cochronE,ChronE_[Plummer]:1071.8.2653 & he hi ahtlice utlædde.
(11)cochronE,ChronE_[Plummer]:1083.12.2779 & woldon hit utdragan. þaða hig ne dorsten na utgan
(12)cochronE,ChronE_[Plummer]:1083.12.2779 & woldon hit utdragan. þaða hig ne dorsten na utgan.
(13)cochronE,ChronE_[Plummer]:1092.1.3111 & Dolfin utadraf þe æror þær þes landes weold.
(14)cochronE,ChronE_[Plummer]:1095.49.3236
ða þa se cyng ongean com. þa het he niman þone eorl Rotbeard of Norðhymbran & to Bæbbaburh lædan. &
ægðer eage utadon. buton þa þe þær inne wæron þone castel agyfan woldan.
(15)cochronE,ChronE_[Plummer]:1096.7.3256
& syððan he ofercumen wæs . him het se cyng þa eagan utadon. & syþðan belisnian.
codocu3.o3
up 1 [upahebban 1]
(1)codocu3,Ch_1394_[Rob_94]:12.195
Gif ænig þonne sy uppahofen & inblawen on þa oferhyda þære geættredan deofles lare…
coinspolD.o34
up 1 [upwegan 1]
(1)coinspolD,WPol_2.1.2_[Jost]:16.23 Eahta sweras syndon, þe rihtlicne cynedom trumlice upwegað :
comargaC.o34
out 1 [utlædan]
(1)comargaC,LS_14_[MargaretCCCC_303]:7.3.90 ða se gerefa het hi utlædon of þan carcerne,
cootest.o3
out 2 [utgangan2]
(1)cootest,Deut:28.6.4846 Beo ðu gebletsod ingangende & utgangende.
(2)cootest,Deut:28.19.4868 Beo ðu awyrged ingangende & utgangende.
cotempo.o3
up 8 [upastigan 4, uppstigan 1, upagoan 2, upgan 1]
(1)cotempo,+ATemp:1.18.33 …on dæg bufon eorðan & on niht under ðysse eorðan, eal swa feorr adune on
nihtlicere tide under þære eorðan swa heo on dæg bufon upastihð .
(2)cotempo,+ATemp:1.28.51 Swa hraðe swa heo upastihð heo scinð geond ealle eorðan gelice,
(3)cotempo,+ATemp:3.4.87
þonne seo sunne gæð on æfnunge under ðyssere eorðan , þonne bið þære eorðan bradnys betwux
us & ðære sunnan, þæt we hire leoman lihtinge nabbað oð þæt heo eft
on oðerne ende upastihð.
(4)cotempo,+ATemp:10.4.314
Lyft is lichamlic gesceaft swiðe þynne, seo ofergæð ealne middaneard & upastihð fornean oð þone monan,
on ðam fleoð fugelas , swa swa fixas swymmað on wætere.
(5)cotempo,+ATemp:1.24.44 ac swa ðeah on bocum is geteald to anum dæge fram ðære sunnan upgange oð
þæt heo eft becume þær heo ær uppstah,
(6)cotempo,+ATemp:1.32.59 & ðonne heo upagæð, heo oferswið ealra ð æra steorrena, & eac þæs monan
leoht mid hire ormætan leohte.
(7)cotempo,+ATemp:6.19.232
…, þæt heo hwonlice undergæð þære eorðan geendunge swilce hit æfnige, & þærrihte eft upgæð.
(8)cotempo,+ATemp:9.10.303 Pliade sind gehatene ða seofon steorran þe on hærfeste upagað, & ofer ealne
winter scinað, gangende eastan westweard.
out 1 [utblawan 1]
(1)cotempo,+ATemp:10.7.317 Nis na seo orðung ðe we utblawað & inn ateoð ure sawul,
cowsgosp.o3
up 23 [upahebban 10, upspringan 2, upaspringan 1, uppstigan 1, upcuman 1, upstigan 1, upphebban 2,
uppahebban 6]
(1)cowsgosp,Mt_[WSCp]:11.23.693 & þu Capharnaum, cwyst þu byst þu upahafen oþ heofen ;
(2)cowsgosp,Lk_[WSCp]:10.15.4477 And þu Cafarnaum oð heofon upahafen, þu byst oþ helle gesenced.
(3)cowsgosp,Lk_[WSCp]:14.11.4833 & se ðe hine nyðerað se bið upahafen.
(4)cowsgosp,Jn_[WSCp]:3.14.5912 & swa swa Moyses þa næddran upahof on þam westene swa gebyrað
þæt mannes sunu beo upahafen þæt nan þara ne forwurðe þe on hyne gelyfð ac hæbe þæt ece lif.
(5)cowsgosp,Mt_[WSCp]:13.5.808 Soþlice sume feollon on stænihte þær hyt næfde mycle eorþan &
hrædlice upsprungon forþam þe hig næfdon þære eorþan dypan.
(6)cowsgosp,Mt_[WSCp]:13.6.809
Soþlice upsprungenre sunnan hig adruwudon & forscruncon for þam þe hig næfdon wyrtrum.
(7)cowsgosp,Mt_[WSCp]:17.8.1136
ða hig hyra eagan upphofon ne gesawon hig nænne buton þone hælend sylfne.
(8)cowsgosp,Mt_[WSCp]:23.12.1595 Witodlice se þe hyne uppahefð se byþ genyþerud,
(9)cowsgosp,Lk_[WSCp]:18.14.5120 Soþlice ic eow secge þæt þes ferde gerihtwisud to his huse, forþam
þe ælc þe hine uppahefð bið genyðerud, & se þe hine nyðerað byð uppahafen.
(10)cowsgosp,Mt_[WSCp]:23.12.1596 & se þe hyne sylfne geeaðmet se byð uppahafyn.
(11)cowsgosp,Mk_[WSCp]:4.8.2400 & hit sealde uppstigende & wexende wæstm ;
(12)cowsgosp,Mk_[WSCp]:4.17.2421 & syþþan upcymð deofles costnung & his ehtnys for þam worde.
(13)cowsgosp,Mk_[WSCp]:16.2.3515
And swyðe ær anum restedæge comon to þære byrgene upasprungenre sunnan.
(14)cowsgosp,Lk_[WSCp]:12.29.4691 & ne beo ge upahafene.
(15)cowsgosp,Lk_[WSCp]:14.11.4832 Forþam ælc þe hine upahefð, bið genyðerud,
(16)cowsgosp,Jn_[WSCp]:1.51.5838 & he sæde him, soð ic secge eow ge geseoð opene heofonas & Godes
englas upstigende & nyðerstigende ofer mannes sunu.
(17)cowsgosp,Lk_[WSCp]:17.12.5044 & hyra stefna upahofon
(18)cowsgosp,Lk_[WSCp]:18.14.5120 Soþlice ic eow secge þæt þes ferde gerihtwisud to his huse, forþam þe
ælc þe hine uppahefð bið genyðerud, & se þe hine nyðerað byð uppahafen.
(19)cowsgosp,Jn_[WSCp]:12.32.6839 & gif ic beo uppahafen fram eorðan ic teo ealle þing to me sylfon
(20)cowsgosp,Jn_[WSCp]:12.34.6844 & humeta segest þu, hit gebyrað þæt mannes sunu beo uppahafen ;
(21)cowsgosp,Lk_[WSCp]:21.28.5391 & eowre heafdu upahebbaþ , forþam ðe eower alysednes genealæcð.
(22)cowsgosp,Lk_[WSCp]:24.50.5726 & he bletsode hig his handum upahafenum.
(23)cowsgosp,Jn_[WSCp]:3.14.5912 & swa swa Moyses þa næddran upahof on þam westene swa gebyrað
þæt mannes sunu beo upahafen þæt nan þara ne forwurðe þe on hyne gelyfð ac hæbe þæt ece lif.
out 58 [utaweorpan 4, utadrifan 1, utgangan 7, utgan 22, utfaran 1, utferan 1, utlædan 1, utdrifan 4,
utadrifan 17]
(1)cowsgosp,Mt_[WSCp]:5.13.222 Gyf þæt sealt awyrð on þam þe hit gesylt bið. hit ne mæg syððan to
nahte buton þæt hit sy utaworpen & sy fram mannum fortreden.
(2)cowsgosp,Lk_[WSCp]:14.34.4874 ac hyt bið utaworpen;
(3)cowsgosp,Jn_[WSCp]:12.31.6838 nu byð ðyses middaneardes ealdor utaworpen.
(4)cowsgosp,Mt_[WSCp]:7.22.391
Manega cweþað on þam dæge to me, Drihten Drihten , hu ne witegode we on þinum naman & on þinum
naman we utawurpon deoflu & on þinum naman we worhton mycle mihta ?
(5)cowsgosp,Mt_[WSCp]:8.16.452 & he utadræfde þa unclænan gastas mid hys worde
(6)cowsgosp,Mt_[WSCp]:8.28.480
þa se hælend com ofer þone muþan on Geraseniscra rice, þa urnon him togenes twegen þe hæfdon
deofolseocnesse of byrgenum utgangende þa wæron swiðe reþe swa þæt nan man ne mihte faran…
(7)cowsgosp,Mt_[WSCp]:8.32.488 & hig þa utgangende ferdon on þa swin ;
(8)cowsgosp,Mk_[WSCp]:1.45.2271 & he þa utgangende ongan bodian & widmærsian þa spræce, swa þæt
he ne mihte openlice on þa ceastre gan, ac beon ute on westum stowum,
(9)cowsgosp,Mk_[WSCp]:3.6.2339
þa Pharisei mid Herodianiscum utgangende þeahtedon ongen hine, hu hi hine fordon mihton.
(10)cowsgosp,Mk_[WSCp]:6.12.2571 And utgangende hi bodedon þæt hi dædbote dydon.
(11)cowsgosp,Lk_[WSCp]:4.42.3886 ða gewordenum dæge se hælend utgangende ferde on weste stowe,
(12)cowsgosp,Mt_[WSCp]:8.31.486 gyf þu us utadrifst asende us on þas swina heorde.
(13)cowsgosp,Mt_[WSCp]:9.25.558 & þa he þa menigeo utadraf ;
(14)cowsgosp,Lk_[WSCp]:4.35.3868 & þa he utadraf hine on heora midlene, he him framgewat,
(15)cowsgosp,Mt_[WSCp]:9.31.570 Hig soðlice utgangynde gewidmærsudun hyne ofer eall þæt land.
(16)cowsgosp,Mt_[WSCp]:9.33.572 & utadryfenum þam deofle se dumba spræc ;
(17)cowsgosp,Mt_[WSCp]:10.11.598 & wuniaþ ðær oð ge utgan.
(18)cowsgosp,Mt_[WSCp]:10.14.602 And swa hwa swa eow ne underfehð ne eowre spræca ne gehyrð þonne
ge utgan of ðam huse oððe of ðære ceastre, asceacaþ þæt dust of eowrum fotum.
(19)cowsgosp,Mk_[WSCp]:6.10.2569
And he cwæð to him, swa hwylc hus swa ge ingað, wuniað þar oð þæt ge utgan.
(20)cowsgosp,Mk_[WSCp]:7.30.2718
And þa heo on hyre hus eode heo gemette þæt mæden on hyre bedde licgende & þone deofol utgan.
(21)cowsgosp,Lk_[WSCp]:9.4.4333 & on swa hwylc hus swa ge ingað wuniað þar oð ge utgan,
(22)cowsgosp,Mt_[WSCp]:11.7.665 ða hi uteodon soþlice þa ongan se hælynd secgan be Iohanne
(23)cowsgosp,Mt_[WSCp]:27.53.2102
& þa hig uteodon of þam byrgenum æfter hys æryste hig comun on þa haligan ceastre
(24)cowsgosp,Lk_[WSCp]:8.1.4201
…& untrumnessum, seo Magdalenisce Maria of þære seofan deoflu uteodon, & Iohanna Chuzan wif
Herodes gerefan, & Susanna & manega oðre þe him of hyra spedum þenedon.
(25)cowsgosp,Jn_[WSCp]:11.31.6726 þa Iudeas þe wæron mid hyre on huse & hi frefrodon þa hig gesawon
þæt Maria aras & mid ofste uteodon hig fyligdon hyre ðus cweþende,
(26)cowsgosp,Mt_[WSCp]:12.43.787
Soþlice þonne se unclæna gast utfærþ fram menn he gæð geond drige stowa secende reste
(27)cowsgosp,Mt_[WSCp]:13.1.802 On þam dæge þam hælende utgangendum of huse he sæt wiþ ða sæ.
(28)cowsgosp,Mt_[WSCp]:17.19.1158 & him to cw+adon diglice , Hwi ne mihte we hyne utadrifan ?
(29)cowsgosp,Mt_[WSCp]:17.21.1162 Soþlice þis cynn ne byþ utadryfen buton þurh gebed and fæsten.
(30)cowsgosp,Mt_[WSCp]:27.32.2057 Soþlice ða hig utferdon þa gemetton hig ænne Cyreniscne mann
cumende heom togenes þæs nama wæs Symon þone hig nyddon þæt he bære hys rode.
(31)cowsgosp,Mk_[WSCp]:11.4.3030
& þa hi utferdon hi gemetton þone folan ute on twycenan beforan dura getigedne ;
(32)cowsgosp,Mk_[WSCp]:6.13.2572 & hi manega deofolseocnessa utadrifon,
(33)cowsgosp,Lk_[WSCp]:9.40.4411 & ic bæd þine leorningcnihtas þæt hig hine utadrifon
(34)cowsgosp,Mk_[WSCp]:16.17.3550 on minon naman hi deofolseocnessa utdrifað,
(35)cowsgosp,Lk_[WSCp]:4.36.3872
& cwædon, hwæt ys þæt word þæt he on mihte & on mægene unclænum gastum bebyt & hig utgaþ?
(36)cowsgosp,Lk_[WSCp]:5.5.3901 Soðlice on þinum worde ic min nett utlæte.
(37)cowsgosp,Lk_[WSCp]:9.49.4429
ða andswarode Iohannes, bebeodend, we gesawon sumne on þinum naman deofolseocnessa utdrifende
(38)cowsgosp,Lk_[WSCp]:11.14.4568 ða wæs se hælend utadrifende sume deofolseocnysse
(39)cowsgosp,Lk_[WSCp]:11.14.4570 And þa he utdraf þa deofolseocnesse þa spræc se dumba
(40)cowsgosp,Lk_[WSCp]:11.15.4572
Sume cwædon on Belzebub deofla ealdre he utadrifð þa deofolseocnessa.
(41)cowsgosp,Lk_[WSCp]:11.18.4577 Gyf Satanas is todæled on hine sylfne, hu stent his rice ? Forþam þe
ge secgað þæt ic on Belzebub deofolseocnessa utadrife.
(42)cowsgosp,Lk_[WSCp]:13.32.4805 & secgað þam foxe, deofolseocnessa ic utadrife,
(43)cowsgosp,Jn_[WSCp]:12.42.6859
ac hi hit ne cyddon for þæra Pharisea þingon þelæs hig ma utadrife of hyra gesomnunge.
(44)cowsgosp,Lk_[WSCp]:11.19.4578
Gif ic on Belzebub deofla utdrife, on hwam utadrifað eower bearn, forþam hig beoð eowere deman.
(45)cowsgosp,Lk_[WSCp]:11.19.4578
Gif ic on Belzebub deofla utdrife, on hwam utadrifað eower bearn, forþam hig beoð eowere deman.
(46)cowsgosp,Lk_[WSCp]:13.28.4796 þar bið wop & toþa grystlung. ðænne ge geseoþ Abraham & Isaac &
Iacob & ealle witegan on Godes rice, & ge beoð utadrifene
(47)cowsgosp,Lk_[WSCp]:19.45.5251 ða ongan he of þam temple utdrifan þa syllendan & ða bicgendan.
(48)cowsgosp,Mt_[WSCp]:12.44.789 þonne cwyþ he, ic gecyrre on min hus þanon ic uteode ;
(49)cowsgosp,Mt_[WSCp]:13.3.804
& he spræc to hym fela on bigspellum cweþende, Soþlice uteode se sædere hys sæd to sawenne.
(50)cowsgosp,Mt_[WSCp]:18.28.1227
þa se þeowa uteode he gemette hys efenþeowan se him sceolde an hund penega ;
(51)cowsgosp,Mt_[WSCp]:20.1.1310 Soþlice heofona rice ys gelic þam hiredes ealdre þe on ærnemergen
uteode ahyrian wyrhtan on hys wingeard.
(52)cowsgosp,Mt_[WSCp]:20.3.1313
& þa he uteode embe underntide he geseah oþre on stræte idele standan.
(53)cowsgosp,Mt_[WSCp]:20.5.1317 Eft he uteode embe þa sixtan & nigoþan tide
(54)cowsgosp,Mt_[WSCp]:20.6.1319 þa embe þa endlyftan tide he uteode
(55)cowsgosp,Mt_[WSCp]:24.1.1634 & þa se hælend uteode of þam temple, him togenealæhton hys
leorningcnihtas þæt hi him ætywdon þæs temples getimbrunge.
(56)cowsgosp,Mt_[WSCp]:26.71.1977 ða he uteode of þære dura ða geseah hyne oþer wyln
(57)cowsgosp,Lk_[WSCp]:1.22.3593 ða he uteode ne mihte he him to sprecan,
(58)cowsgosp,Lk_[WSCp]:5.27.3958 þa æfter þam he uteode
cowulf.o34
out 1 [utdrifan]
(1)cowulf,WHom_8b:17.550 & þonne wyrð sona þurh Godes mihte se deofol geyrged & utdrifen,
cochronC
out 4 [utgan 2, utdrifan 1, utbringan 1]
(1)cochronC,ChronC_[Rositzke]:755.11.364 and he on þa duru uteode
(2)cochronC,ChronC_[Rositzke]:888.9.836 and æghwæðer oþerne oftrædlice utdræfde.
(3)cochronC,ChronC_[Rositzke]:896.7.959
and gehawode hwær man mihte þa ea forwyrcan þæt hi ne mihton þa scipu utbringan,
(4)cochronC,ChronC_[Rositzke]:1002.7.1342 and se cyng hine ða utode of earde.
cochronD
out 4 [utlagian 4]
(1)cochronD,ChronD_[Classen-Harm]:1047.4.1828 And her man utlagode Osgod stallere.
(2)cochronD,ChronD_[Classen-Harm]:1052.1.44.1950 and man utlagode þa Swægn eorl his oðerne sunu.
(3)cochronD,ChronD_[Classen-Harm]:1055.5.2051
And þæræfter sona man utlagode ælfgar eorl, Leofrices sunu eorles, forneh butan gylte,
(4)cochronD,ChronD_[Classen-Harm]:1068.39.2355 and utlagode his broðor ægelwine biscop.
cocuraC
out 3 [utadrifan 3]
(1)cocuraC,CP_[Cotton]:33.214.22.12
For ðæm unðeawe ðære ungeðylde wierð utadrifen sio fostermodur ælcre leornunga & ælces cræftes,
(2)cocuraC,CP_[Cotton]:33.220.10.54
Sio ungeðyld geniet ðone monnan ðæt he geopenað all his inge+donc, & ealne ðone gast utadrifð.
(3)cocuraC,CP_[Cotton]:33.220.12.55 Forðæm hiene swæ hrædlice sio gedrefednes utadrifð ðy hiene
ðærinne ne belycð nan ege ðære lare wisdomes.
coeuphr
out 1 [utgan1]
(1)coeuphr,LS_7_[Euphr]:138.144 Se abbod þa uteode,
coeust
up 2 [upahebban 2]
(1)coeust,LS_8_[Eust]:117.124
Efne þu wære nu oð þis upahafen on þisse worulde æhtum, and hwilwendum weorcum,
(2)coeust,LS_8_[Eust]:117.125
nu gedafnað þe þæt þu beo geeaðmet of þire hean idelnysse, þæt þu eft beo upahafen on gastlicum welum.
out 1 [utgangan 1]
(1)coeust,LS_8_[Eust]:257.266 and utgangende bohte him win,
coinspolX
up 1 [upwegan 1]
(1)coinspolX,WPol_2.1.1_[Jost]:23.33 Eahta sweras syndon, þe rihtlicne cynedom trumlice upwegað.
comart1
up 1 [updon 1]
(1)comart1,Mart_1_[Herzfeld-Kotzor]:De26,A.20.82 ond menig untrume man þær his hælo onfeng þa hine
man of eorþan updide ond miclon lofsange læddon to Hierusalem.
comart2
up 2 [upweorpan 1, upgetiegan 1]
(1)comart2,Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:No24,A.14.219
ond eft þurh Godes ætywednesse he funde þæt heafod, þær hyt seo sæ upwearp,
(2)comart2,Mart_2.1_[Herzfeld-Kotzor]:De21,A.22.347
ond on þam wæron þa wealdleðer swa upgetiged, swa swa hig urnon to heofenum up.
comary
up 4 [upahebban 4]
(1)comary,LS_23_[MaryofEgypt]:264.178 And þus cweðende hi to þam upahafenum eagum on þa
heahnysse and aþenedum earmum ongan gebiddan mid þære welera styrungum on stilnesse swa þæt ðær
næs eallinga nan stemne gehyred þæs þe man ongyten mihte,
(2)comary,LS_23_[MaryofEgypt]:735.493 and mid upahafenum eagum gebæd
(3)comary,LS_23_[MaryofEgypt]:270.181
…þæt ða get þa þa heo þus þurhwunode on þære gebedes astandendnysse he his eagan lythwon fram ðære
eorðan upahof þæt he geseah hi upahefene swa swa mannes elne fram þære eorðan,…
(4)comary,LS_23_[MaryofEgypt]:270.181 …þæt ða get þa þa heo þus þurhwunode on þære gebedes
astandendnysse he his eagan lythwon fram ðære eorðan upahof þæt he geseah hi upahefene swa swa
mannes elne fram þære eorðan, and on þære lyfte hangiende gebiddan ongan.
out 2 [utscufan 1, utgan 1]
(1)comary,LS_23_[MaryofEgypt]:459.296
Syþþan næs nan þincg þe me utsceofe oþþe me þæs temples dura bewerede,
(2)comary,LS_23_[MaryofEgypt]:469.304
ða ic uteode þa becom ic eft to þære stowe of þære ic ær anlicnysse þære halgan cennestran geseah,
conicodA
up 2 [uparisan 1, uponhebban 1]
(1)conicodA,Nic_[A]:1.4.12.68 wæs utfarende and þone hælend gemetende
(2)conicodA,Nic_[A]:2.1.1.74
ac wyt sceolon bynnan feorðan healfes dæges fæce beon eft geedcwycode and þurh genypu uponhafene.
out 3 [utfaran 1, utgangan1, utlædan 1]
(1)conicodA,Nic_[A]:1.4.12.68 wæs utfarende and þone hælend gemetende
(2)conicodA,Nic_[A]:2.1.1.74
Ac Pilatus, þa he þæt geseah, wearð swyðe afyriht and uparysende and utgangende.
(3)conicodA,Nic_[A]:15.6.11.364 and me utlædde to Arimathia on myn agen hus
conicodC
up 2 [upstandan 1, upahebban 1]
(1)conicodC,Nic_[C]:103.109 Nichodemus þa upstod
(2)conicodC,Nic_[C]:276.268 and upahebbeð þa ændelease gaten
cosevensl
out 1 [utgan 1]
(1)cosevensl,LS_34_[SevenSleepers]:385.283 and ymbe ðæne oþerne dæg hi ðæs scræfes locstan ut
alynedon, þæt hi eaðelice mihton ingan and eaþelice utgan.
coverhom
up 3 [upgan 2, uptean 1]
(1)coverhom,HomU_10_[ScraggVerc_6]:33.997
…þæs ðe Dryhten on niht geboren wæs ær morgensteorra upeode, ðæt se casere ferde mid ealle his
manþrymme to Bethlem þære byrig þe Dryhten on geboren wæs.
(2)coverhom,HomU_10_[ScraggVerc_6]:55.1007
& þa to þære sylfan niht ær morgensteorra upeode, Dryhten wæs geboren on ðysne middangeard,
(3)coverhom,LS_17.2_[MartinVerc_18]:230.2381 & hie ða fixas uptugon of þære ea,
out 3 [utgan 1, utæþmian 1, utgelædan 1]
(1)coverhom,HomU_10_[ScraggVerc_6]:68.1023
Semninga þa uteodon of ðam scrafe manige dracan, þæt mitte ðe
(2)coverhom,HomU_6_[ScraggVerc_15]:88.1927 & þær uteðmiaþ þurh þa heofonas geatu.
(3)coverhom,HomU_7_[ScraggVerc_22]:12.2814
Hie sendað hira handa on me, þæt hie me mid sare ut ateon & to frecnessum utgelæden.
covinsal
up 1 [upahebban 1]
(1)covinsal,VSal_1_[Cross]:8.1.62 Tirus wæs þa þæt gehyrende eall swyðe georne and hys heafod
upahebbende and on Cryst gelyfende, he sylf and eall hys ynhyred,
Recommended