View
62
Download
2
Category
Preview:
Citation preview
1
TRANSNACIONALISMO, PARTICIPACIÓN POLÍTICA
Y CIUDADANA DE LOS INMIGRANTES EN
LA COMUNIDAD DE MADRID:
La experiencia del voto en el exterior y otras prácticas
de la población de origen boliviano
ASOCIACIÓN SOLIDARIDAD SIN FRONTERAS
(SSF)
Colaboran:
Roxana Ybarnegaray Ponce
Alpha Martell Gamez
2
© Asociación SOLIDARIDAD SIN FRONTERAS (SSF)
www.ssf.org.es – info@ssf.org.es
+34 605 29 87 87
Roxana Ybarnegaray Ponce
Alpha Martell Gamez
Diseño de cubierta: Marcelo Costas Salazar
Maquetación: José Gutiérrez Caballero
Depósito legal: M-1024-2012
ISBN: 978-84-615-6556-6
Impresión: Area Pyme S.L., Madrid.
Www.absprintflex.com
La Asociación Solidaridad Sin Fronteras (SSF) autoriza la
reproducción y difusión total o parcial de este documento por
cualquier medio, sin más limitación que citar expresamente su
procedencia y autoría institucional.
3
TRANSNACIONALISMO, PARTICIPACIÓN POLÍTICA
Y CIUDADANA DE LOS INMIGRANTES EN
LA COMUNIDAD DE MADRID:
La experiencia del voto en el exterior y otras prácticas
de la población de origen boliviano
ASOCIACIÓN SOLIDARIDAD SIN FRONTERAS
(SSF)
4
DIRECTORES DE LA INVESTIGACIÓN
Álvaro Will Ibáñez Tudela
Sebastián Salinas Maldonado
COLABORA
Gabriela Sosa García
EQUIPO DE ENCUESTADORES
Coordinación: SOLIDARIDAD SIN FRONTERAS (SSF)
Durby Isabel Camacho
Mercedes Heidi Gamboa
Humberto Ibiett Ordóñez
Wilson Christian Soliz Peredo
Estudio subvencionado por:
Dirección General de Inmigración
Consejería de Asuntos Sociales
Comunidad de Madrid.
5
CONTENIDO
PRESENTACIÓN. Por Pablo Gómez Tavira. (Pág. 10)
INTRODUCCIÓN. (Pág. 12)
PRIMERA PARTE
CONTEXTO DE SALIDA Y DE RECEPCIÓN
CAPÍTULO 1. Bolivia y la Comunidad de Madrid. (Pág. 20 - 47)
1.1. El contexto de salida: Bolivia. (pág. 20 - 37 )
1.1.1. Breve cronología de las migraciones bolivianas. (pág. 22)
1.1.2. Migración boliviana hacia España. (pág. 25)
1.2. El contexto de recepción: España y la Comunidad de Madrid.
(pág.37 - 47)
1.2.1. La Comunidad de Madrid como sociedad receptora. (pág. 41)
CAPÍTULO 2. Perfil sociodemográfico de la población boliviana residen-
te en la Comunidad de Madrid. (Pág. 48 - 50)
SEGUNDA PARTE
EXPERIENCIAS DE TRANSNACIONALISMO POLÍTICO DE LA POBLA-
CIÓN INMIGRADA
CAPÍTULO 3. La perspectiva transnacional en el estudio de los vínculos
de la población inmigrada y su comunidad de origen. (Pág. 53 - 61)
CAPÍTULO 4. Otras experiencias de transnacionalismo político. El
transnacionalismo migratorio mexicano. Por Alpha Martell Gámez.
(Pág. 62 - 84)
4.1. El caso Yucateco-Californiano. (pág. 62 - 84 )
6
4.1.1. Vida a través de las fronteras: construyendo redes sociales transnacio-
nales. (pág. 63)
4.1.2. Transnacionalismo económico. (pág. 69)
i. Remesas.
ii. Programas migrantes de financiamiento para el desarrollo
de proyectos públicos de la comunidad de origen: 3x1.
iii. El Programa 3x1 en Yucatán.
4.1.3. Transnacionalismo político: El derecho al voto para los inmigrantes
mexicanos que residen en el exterior. (pág. 74)
i. El voto de los mexicanos en el exterior, confusiones y
realidades.
ii. Participación de las comunidades mexicanas en Estados
Unidos.
4.1.4. Resultados tangibles. (pág. 82)
4.1.5. Reflexiones finales. (pág. 83)
TERCERA PARTE
EL VOTO EN EL EXTERIOR DE LA POBLACIÓN DE ORIGEN
INMIGRANTE EN LA COMUNIDAD DE MADRID.
CAPÍTULO 5. El voto en el exterior. (Pág. 86 - 105)
5.1. Instrumentos jurídicos internacionales de derechos humanos.
Migrantes y derechos políticos. (pág. 89 - 93).
5.2. Sobre la actualidad y complejidad del tema. (pág. 93 - 99 )
5.2.1. Las elecciones en las que se aplica el voto en el extranjero y a quié-
nes. (pág. 94)
5.2.2. Procedimientos para la emisión del voto en el extranjero. (pág. 96)
5.2.3. Países y territorios con dispositivos vigentes de voto en el extranjero.
(pág. 97)
7
5.3. Experiencias de voto en el exterior en la Comunidad de Madrid.
(pág. 99 - 105 )
5.3.1. La experiencia de Colombia. (pág. 100)
5.3.2. La experiencia de Ecuador. (pág. 103)
CAPÍTULO 6. La experiencia de la población de origen boliviano en la
Comunidad de Madrid. (Pág. 106 - 115)
6.1 Marco jurídico, políticas y acciones del voto exterior.
(pág. 106 - 111 )
6.1.1. Ley del voto en el exterior. (pág. 108)
6.2. Convenio bilateral con el Reino de España. (pág. 111 - 113 )
6.3. Primera experiencia de voto en el exterior. (pág. 113 - 115 )
CAPÍTULO 7. Bolivia, La primera experiencia boliviana del voto en el
exterior: origen del proceso, desarrollo y lecciones aprendidas.
Por Roxana Ybarnegaray Ponce. (Pág. 116 - 134)
7.1 Introducción. (pág. 116 - 117)
7.2 Origen del proceso. (pág. 117 - 121)
7.3 Desarrollo del proceso. (pág. 121 - 131)
7.4 Lecciones aprendidas. (pág. 131 - 134)
CUARTA PARTE
RESULTADOS DE LA INVESTIGACIÓN “TRANSNACIONALISMO, PARTI-
CIPACIÓN POLÍTICA Y CIUDADANA DE LOS INMIGRANTES DE ORIGEN
BOLIVIANO EN LA COMUNIDAD DE MADRID: Experiencia del voto en el
exterior y otras prácticas”.
CAPÍTULO 8. Metodología. (Pág. 136 - 152)
8.1. Finalidad y objetivos. (pág. 136 - 137)
8.2. Metodología del estudio. (pág. 137 - 152)
8
8.2.1. Dimensión y alcance del universo de estudio. (pág. 137)
8.2.2. Justificación de la metodología. (pág. 142)
8.2.3 La muestra. (pág. 144)
8.2.4. Análisis cualitativo. (pág. 152)
CAPÍTULO 9. Transnacionalismo, participación política y ciudadana:
prácticas participativas y experiencias de los inmigrantes de origen bo-
liviano en la Comunidad de Madrid. (Pág. 153 - 184)
9.1. Vínculos familiares en Bolivia. (pág. 153 - 154)
9.2. Vínculos familiares en España. (pág. 155 - 156)
9.3. Comunicación y contacto con familiares en Bolivia. (pág. 156 - 162)
9.3.1. Frecuencia de la comunicación y contacto. (pág. 158)
9.3.2. Medio para mantener el contacto. (pág. 161)
9.4 Seguimiento de la actualidad boliviana. (pág. 162 - 169)
9.4.1. Medio para seguimiento de la actualidad. (pág. 165)
9.4.2. Tipo de actualidad o noticias. (pág. 168)
9.5. Conocimiento de autoridades políticas en la sociedad de origen.
(pág. 170 - 173)
9.6. Asociaciones de inmigrantes (pág. 174 - 184)
9.6.1. Asociaciones de inmigrantes bolivianos. (pág. 174)
9.6.2. Participación en asociaciones de inmigrantes. (pág. 180)
CAPÍTULO 10. Primera experiencia de voto en el exterior de los inmi-
grantes de origen boliviano en la Comunidad de Madrid. (Pág. 185 - 197)
10.1. Conocimiento del proceso electoral 2009. (pág. 185 - 186)
10.2. Registro en el padrón biométrico. (pág. 187 - 193)
10.2.1. Motivación para el registro en el padrón biométrico. (pág. 190)
10.3. Ejercicio del derecho al voto en las elecciones de 2009.
(pág. 194 - 196)
10.3.1. Motivación para el ejercicio del derecho al voto. (pág. 194)
9
10.4. Participación en futuros procesos electorales. (pág. 196 - 197)
CONCLUSIONES. (Pág. 198 - 205)
RECOMENDACIONES. (Pág. 206 - 211)
BIBLIOGRAFÍA. (Pág. 212 - 218)
ÍNDICE DE GRÁFICOS Y CUADROS. (Pág. 219 - 22)
INFORMACIÓN SOBRE LOS AUTORES. (Pág. 223)
ANEXOS. (Pág. 224)
10
PRESENTACIÓN
La migración es un fenómeno de extraordinaria importancia desde el
punto de vista social, económico, demográfico, cultural y político.
España ha gozado extraordinarios cambios gracias a la llegada de
más de 5 millones de personas en los últimos diez años procedentes
de numerosos países. La Comunidad de Madrid se ha consolidado en
la última década como una región de atracción de migraciones
internacionales, entre las que se cuenta una importante inmigración
de ciudadanos bolivianos procedentes de todas las regiones del her-
moso país de Bolivia, especialmente de los Departamentos de Cocha-
bamba, Santa Cruz y La Paz. En la Comunidad de Madrid están
empadronados 46.591 bolivianos, 27.670 mujeres (59,4%) y 18.921
hombres (40,6%), según el último Informe Demográfico de Población
Extranjera en la Comunidad de Madrid a junio de 2011 realizado por
el Observatorio Regional de Inmigración – Centro de Estudios y Datos
de la Consejería de Asuntos Sociales de la Comunidad de Madrid de
Madrid. Muchos otros ciudadanos bolivianos van adquiriendo poco a
poco la nacionalidad española y esto significa que poseen la doble
nacionalidad española y boliviana. La integración social es tarea de
todos, de los inmigrantes y de los autóctonos. Esta integración tiene
un alto componente de participación social y también, por qué no, de
participación política. Esta participación política de la población
inmigrada debe ser activa tanto en España como en Bolivia. La
Comunidad de Madrid facilita, en el marco de sus competencias, el
ejercicio del derecho al voto de los nuevos madrileños en los proce-
sos electorales de sus países de origen favoreciendo el ejercicio
11
democrático y dando cumplimiento con lo establecido en la artículo 6
de la Ley orgánica 4/2000, de 11 de enero, sobre derechos y liberta-
des de los extranjeros en España y su integración social “los poderes
públicos facilitarán el ejercicio del derecho de sufragio de los extranje-
ros en los procesos electorales democráticos del país de origen”. El
estudio que recoge esta publicación realizado por la Asociación
SOLIDARIDAD SIN FRONTERAS "SSF": Transnacionalismo,
participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad
de Madrid, pone de manifiesto con gran acierto el alcance y la
repercusión social, política y personal del voto transnacional, sobre
todo en el caso de los ciudadanos bolivianos residentes en nuestra
Comunidad de Madrid.
Es deseable avanzar con paso firme por este camino, trabajando por
la plena integración de los inmigrantes que vienen a residir en nuestra
sociedad y facilitando oportunidades de participación de cada uno de
ellos en sus sociedades de origen. Esto va a va a redundar sin lugar a
dudas en una mayor estabilidad social, política y personal en ambas
orillas.
Pablo Gómez-Tavira Gómez-Tavira
Director General de Inmigración,
Viceconsejería de Inmigración y Cooperación.
Consejería de Asuntos Sociales de la
Comunidad de Madrid
12
INTRODUCCIÓN
Los movimientos migratorios han sido considerados por expertos en
el tema, como un fenómeno que siempre ha existido a lo largo de la
historia de la humanidad, es por esta razón que se han desarrollado
esquemas conceptuales con el fin de entender la estrecha relación de
los emigrantes con sus lugares de origen.
Hoy en día este fenómeno ha dejado de concebirse como una
eventualidad, ya que se ha constituido como una situación y práctica
habitual en nuestra vida cotidiana; de esta manera las migraciones
internacionales contemporáneas plantean nuevos y múltiples desafíos
a las sociedades, tanto de los países de destino como de origen de
los inmigrantes; dicho de otra manera los países emisores y
receptores, en este sentido son diversos los temas de debate, sólo
por mencionar algunos: la integración o incorporación de los
inmigrantes en las sociedades de acogida, la riqueza que generan los
inmigrantes en la economías desarrolladas, la remesas económicas,
políticas, sociales, las políticas de pertenencia y membresía en
ambos estados, entre muchos otros.
La migración es un fenómeno social, económico y político de gran
relevancia, su impacto se presenta en múltiples dimensiones interrela-
cionadas entre sí, tales como la falta de empleo, desplazamientos
forzados, refugio y asilo político, derivados de la intolerancia, los
conflictos, la violencia, etc.
13
Por otra parte la perspectiva como se asumen los efectos de la
migración también son múltiples y pueden ser a la vez, tanto positivas
como desfavorecedoras, por ejemplo el movimiento poblacional es un
problema y es una solución al mismo tiempo. Así mismo los
individuos no sólo son inmigrantes dadas las múltiples relaciones que
establecen - familiares, económicas, sociales, organizacionales,
religiosas y políticas - más allá de las fronteras nacionales de su país
de origen o también de su país de destino, se convierten en
transmigrantes. Algunos Estados con altos índices de emigración
promueven sujetos transnacionales al incorporar a sus nacionales en
el exterior a un nuevo y configurado Estado-nación, otros aún no.
La migración internacional de las recientes décadas ha movilizado
vertiginosamente a las personas a través de los límites territoriales de
los Estados nacionales, manteniéndolas asentadas temporal o perma-
nentemente en sociedades distintas a la propia, sin que con ello se
extinga del todo la relación con la sociedad originaria, a consecuencia
de ello se generan prácticas sociales que se desarrollan en dos o más
países “simultáneamente”, que incluso generacionalmente, mantienen
vivo el interés por ambas sociedades dando lugar a formas sociales y
expresiones culturales que se desarrollan en lo se denomina “campo
social transnacional”. Se trata de nuevas formas de expresión y de
demandas de participación que discursiva y organizacionalmente van
más allá de las demarcaciones implícitas en la idea de nacionalidad.
En este sentido consideramos importante reflejar dentro de la
investigación como marco de referencia otros casos como es el
Yucateco-Californiano (con sus características propias, lazos,
14
patrones y actividades), la ola de migrantes yucatecos hacia los
Estados Unidos que comenzó hace treinta años ha sido un evento
que marcó una nueva dimensión en la experiencia migratoria de
México hacia el vecino país del norte y que reconocemos como
experiencia y contexto de aprendizaje.
Sin duda, la pérdida de los derechos políticos de los inmigrantes
documentados o indocumentados en el país de acogida, tiene que ver
en primera instancia, con las políticas de ciudadanía de sus países de
origen y con las políticas poblacionales y migratorias de los países
receptores como es el caso de España.
En la última década la Comunidad de Madrid, por sus características
socioeconómicas y sus oportunidades, se ha consolidado como una
región de atracción de migraciones internacionales, y en menos de
diez años de una relevante migración de bolivianos (as), dicha
comunidad, si bien tienen una larga trayectoria de acogida de migra-
ciones internas, estas nuevas migraciones plantean una nueva
realidad y por lo tanto nuevos desafíos, a los cuales intenta hacer
frente, desafíos que parten desde: la gestión de la diversidad, los
procesos de integración de la población inmigrada y la cohesión
social en la configuración de una nueva sociedad madrileña; la inclu-
sión de los bolivianos por sus peculiaridades de feminización e irregu-
laridad, demandas en las políticas públicas, acciones, procesos
electorales, partidos políticos, presupuestos públicos y la sociedad
civil en general. Es importante considerar que en un contexto de crisis
económica global para hacer frente a estos nuevos desafíos, se
15
tendrá que partir desde la sociedad de acogida, pero no sólo en ella,
inevitablemente se debe asumir y afrontar en ambas orillas, es decir ir
de la mano de los países de origen, en este caso del Estado
Plurinacional Boliviano.
Desde Solidaridad Sin Fronteras “SSF” (entidad especializada en
proyectos de investigación, cooperación y codesarrollo) en las
acciones que hemos participado y las que desarrollamos directamen-
te, mediante experiencias en talleres de diagnósticos participativos,
análisis, dinámicas de intercambio y encuestas a pie de calle, enten-
demos con mucha cautela en cuanto a los inmigrantes bolivianos
residentes en España en general y en la Comunidad de Madrid en
especial:
I. La ruptura o debilitamiento del sentimiento de pertenencia-
relevancia al estado boliviano; en sus historias personales se
reflejan también las necesidades, carencias, y también los
anhelos y aspiraciones (la vinculación de una persona con su
país de origen tiene una significativa base emocional y afectiva).
II. Sentimiento de exclusión en la toma de decisiones del gobierno
boliviano, así como por las diferentes administraciones públicas
españolas (estatal, autonómica y local).
III. Participación marginal en el diseño de políticas públicas tanto
en Bolivia como en España.
IV. Reducida representación formal y real en las estructuras del
Gobierno, órganos legislativos y partidos políticos en Bolivia y
16
en España (a nivel estatal, regional y local).
V. Histórica exclusión de los espacios de poder político tanto en
Bolivia como en España.
VI. Continuidad de un sistema “machista encubierto” en los
espacios de toma de decisión, donde el incremento de la
participación y presencia de la mujer es más formal que real
tanto en Bolivia como en España.
En esta línea y dentro de las múltiples variables encontradas, una de
las principales necesidades detectadas a abordar (de la mano de
metodologías implícitas), y que por diversos motivos no se ha realiza-
do hasta el presente, aún cuando tiene demanda de la sociedad civil,
es la de aproximarnos, reconocer y analizar las experiencias en
cuanto a participación política y ciudadana de los inmigrantes
bolivianos que viven en la Comunidad de Madrid, sus peculiaridades,
el histórico, el punto de inflexión y las prácticas de esta realidad.
En este contexto el objetivo general del estudio se fundamenta en una
pluralidad de protagonistas con la finalidad de aportar elementos que
contribuyan a consolidar las bases que cimienten una justicia de y
para la emigración, en esta línea aterriza el presente documento.
El presente informe se compone de 10 capítulos en el que se realiza
un recorrido por el contexto histórico, teórico y referencial de las
migraciones; por una parte se sustenta teóricamente los movimientos
migratorios, así como su contexto actual no sólo en el marco español
sino a través de otras experiencias relevantes internacionales, como
17
es el caso de la migración mexicana a Estados Unidos y otros casos
a nivel local, como es el de la inmigración colombiana y ecuatoria-
na en la Comunidad de Madrid; por otra se detallan las características
del objeto de estudio, la población boliviana residente en la Comuni-
dad de Madrid, estos elementos sustentan las bases con las que se
desarrolló la investigación aplicada, por último se presentan los resul-
tados de la investigación, algunas reflexiones generales, conclusio-
nes y recomendaciones.
Como toda obra conjunta la presente investigación no hubiera sido
posible sin el apoyo de la Dirección General de Inmigración de la
Consejería de Asuntos Sociales de la Comunidad de Madrid, sin la
participación de expertos como Roxana Ybarnegaray (ex Vocal Corte
Nacional Electoral de Bolivia, encargada del Voto en el exterior) y de
Alpha Martell, experta de migraciones internacionales y transnaciona-
lismo migrante. Agradecimientos a Luisa Moreno Manso y Daniel
Gayo Lafée del Instituto de Estudios Jurídicos Internacionales de la
Universidad Rey Juan Carlos. Por supuesto resaltar el trabajo de todo
el equipo, los voluntarios y amigos de Solidaridad Sin Fronteras en
todas partes del mundo. Es importante destacar que el interés de este
texto estriba en que proporciona una mirada diferente y nueva, que
nace de la práctica, el apoyo y la participación directa de los ciudada-
nos, expertos e instituciones que han colaborado en él tanto en Espa-
ña, en México, EEUU, como en Bolivia, y que queremos presentar y
compartir en adelante.
SOLIDARIDAD SIN FRONTERAS (SSF)
18
19
PRIMERA PARTE
CONTEXTOS DE SALIDA Y DE RECEPCIÓN
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
20
CAPÍTULO 1
BOLIVIA Y LA COMUNIDAD DE MADRID
1.1. EL CONTEXTO DE SALIDA: BOLIVIA
Bolivia es uno de los países más pobres de América Latina, desde la
recuperación de la democracia en el año 1982 vive en una constate y
cíclica inestabilidad social, económica, política e institucional. Esta
situación junto con la aplicación en el país de medidas de ajuste
económico impuestas por organismos internacionales (Banco
Mundial, Fondo Monetario Internacional, Banco Interamericano de
Desarrollo) consistentes, fundamentalmente, en la reducción del
gasto público, procesos de privatización de empresas públicas,
congelación de salarios, han provocado que miles de bolivianos y
bolivianas emigren hacia otros países en busca de mejores
oportunidades de vida.
La inmigración boliviana hacia España se incorpora a los flujos
migratorios contemporáneos con gran rapidez e intensidad. Esta
nueva inmigración con causas similares a la inmigración de bolivianos
hacia Argentina o Estados Unidos, plantea características nuevas, así
como nuevos desafíos tanto para la sociedad de acogida (España)
como para el gobierno y la sociedad boliviana; por lo que conocer y
examinar sus causas, mecanismo y características permitirán abordar
los desafíos y las oportunidades que plantea.
Para Bolivia, la emigración no es una novedad, como ya se ha seña-
lado con anterioridad, desde principios del siglo XX migrantes
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
21
bolivianos y bolivianas han salido fuera del país en busca de nuevas
oportunidades laborales, mejores condiciones de vida y de maximiza-
ción de los ingresos familiares, un ejemplo de ello, es la historia
migratoria transfronteriza de bolivianos hacia Argentina que data des-
de principios del siglo XX. Estos movimientos migratorios se inician
en los años 30, eran movimientos migratorios de carácter temporal o
estacional - se trataba de trabajadores temporeros de los departa-
mentos del sur de Bolivia (Potosí y Tarija) que se desplazaban para
trabajar en la provincias del norte argentino en la recolecta del tabaco
y la zafra (Hinojosa, Pérez y Cortez 2000). Sin embargo, la inmigra-
ción de bolivianos hacia la Argentina en los años 80 y 90 se intensifi-
ca al mismo tiempo que se diversifica tanto en los departamentos
(regiones) de origen de la población migrante, como en las provincias
de destino, ya no son las áreas rurales, sino las urbanas y las
grandes ciudades argentinas como Córdoba, Rosario y el gran
Buenos Aires donde se ubica el colectivo boliviano. Por otro lado, los
puestos de trabajo ocupados por el colectivo también se urbanizan,
ubicándose en el sector servicios (servicio doméstico y hostelería) y
en el sector de la construcción.
Algunas regiones de Bolivia como el “valle” [alto y bajo] de Cocha-
bamba tienen una historia de al menos 80 años de migraciones inter-
nacionales, cabe citar a manera de ejemplo la migración a las salitre-
ras de Chile en las primeras décadas del siglo XX, a las minas de
Potosí entre 1940 y 1960, hacia Argentina desde finales de 1960; flujo
que se fue incrementando con el paso de los años y de forma masiva
en la década de los 80, con ritmos particulares de idas y retornos,
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
22
hacia Venezuela en la década de los 70, hacia Estados Unidos a par-
tir de 1980 (que tiene las mismas características que la migración
hacia la Argentina) y finalmente, a partir del año 2000 hacia Italia y
España. En el caso de España el flujo inicial fue reducido pero cons-
tante para convertirse en masivo partir del año 2005 (Grimson, 2000,
Benencia, 2004, De la Torre, 2011).
1.1.1 Breve cronología de las migraciones bolivianas.
El aislamiento geográfico de Bolivia y su escasa población han deter-
minado que a lo largo de los siglos XIX y XX no se produjeran movi-
mientos migratorios de grandes dimensiones, ya sean éstos de inmi-
gración o de emigración.
Es a finales del siglo pasado cuando se producen movimientos
migratorios relevantes, en los años 70 y principios de la década de los
80 hubo un número importante de exiliados políticos que huían de las
dictaduras de Hugo Banzer (1971 – 1978) y de García Mesa (1980 –
1981). Movimientos de población que se dirigieron, sobre todo, hacia
Europa (Bélgica, Francia, Suecia).
En la década de los 80 es cuando se inicia una inmigración de mayo-
res dimensiones hacia Estados Unidos y Argentina consolidándose en
los años 90. Durante la década de los 90 en Bolivia se impulsaron un
conjunto de reformas estructurales destinadas a la modernización del
Estado (Zabalaga, 2004, 37-38), siendo las de mayor envergadura: la
privatización del sistema de pensiones, gestionado por dos Adminis-
tradoras de Fondos de Pensiones (una propiedad del Banco Bilbao
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
23
1
Vizcaya y la otra por Argentaria) y; la capitalización (privatización) de
las cinco principales empresas públicas propiedad del estado en sec-
tores estratégicos (producción, transporte y distribución de hidrocar-
buros y de electricidad, transporte aéreo y ferrocarriles).
La migración boliviana durante la década de los 90 tiene como desti-
no principal Argentina, donde se consolida como el colectivo de ex-
tranjeros más importante: en 2001 existían 233.000 bolivianos resi-
dentes legales en Argentina. Incluso algunas estimaciones calcula-
ban que el número de bolivianos en situación ilegal era de casi un 1
millón de personas, debido a la permeabilidad de la frontera con el
país vecino. Sin embargo, como señala Alejandro Grimson (2000), es
necesario matizar que se suelen incluir en dichos datos a los bolivia-
nos naturalizados y a los hijos de bolivianos en Argentina, que en
realidad son argentinos.
La historia migratoria transfronteriza de bolivianos hacia la Argentina
data desde principios del siglo XX, estos movimientos migratorios se
inician en los años 30, inicialmente eran movimientos migratorios de
carácter temporal o estacional, se trataba de trabajadores temporeros
de los departamentos del sur de Bolivia (Potosí y Tarija) que se des-
plazaban para trabajar en la provincias del norte argentino en la reco-
lecta del tabaco y la zafra (Hinojosa, Pérez y Cortez 2000). Sin
embargo, la inmigración de bolivianos hacia la Argentina en los años
80 y 90 se intensifica al mismo tiempo que se diversifica tanto en los
departamentos (regiones) de origen de la población migrante,
Fuente: Instituto Nacional de Estadística y Censos de la República Argentina. 1
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
24
2
como en las provincias de destino, ya no son las áreas rurales, sino
las áreas urbanas y las grandes ciudades argentinas como Córdoba,
Rosario y el Gran Buenos Aires donde se ubica el colectivo boliviano.
Por otro lado, los puestos de trabajo ocupados por el colectivo
también se urbanizan, ubicándose en el sector servicios (servicio
doméstico y hostelería) y en el sector de la construcción.
En la década de los años 90 se inicia una inmigración lenta y constan-
te de bolivianos hacia Brasil, en particular, hacia el estado industrial
de Sao Paolo, donde los bolivianos se consolidan como un colectivo
de mano de obra poco cualificada y barata. Éstos se ubican laboral-
mente en empresas textiles, normalmente en situación irregular y en
condiciones de trabajo muy precarias. El perfil del boliviano en Sao
Paulo es “hombre, joven soltero y poco cualificado”. Como señala
Sydney Silva en el año 1991, existían 15.694 residentes legales en
Brasil (Baeninger 2001), sin embargo, las organizaciones de residen-
tes bolivianos señalan que esa cifra puede haber llegado a los
50.000 sólo en el estado de Sao Paulo; donde la irregularidad era la
característica principal (dicha situación fue reconocida tanto por la
Policía Federal Brasileña como por el Cónsul de Bolivia en Sao
Paulo). Sin embargo, esta cifra puede no ser real puesto que se
trataba de una migración en muchos casos circular por la permeabili-
dad de las fronteras y gran facilidad de la circulación en la inmensa
frontera entre Bolivia y Brasil.
La crisis argentina de los años 2001 - 2002 y la dificultad cada vez
mayor de llegar a Estados Unidos han significado un cambio de
Director del Centro de Estudios Migratorios de Sao Paulo, en artículo publicado el 31 de octubre de 2001
en el periódico O Globo.
2
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
25
tendencia, iniciándose a partir de estos años una migración de
bolivianos hacia Europa, y en especial hacia España e Italia.
1.1.2 Migración boliviana hacia España.
La inmigración boliviana a España durante los años 70 y 80 es casi
inexistente y estuvo formada sobre todo por estudiantes universita-
rios, que en su mayoría, una vez terminada su formación académica
retornaron a Bolivia. Durante la década de 1990 el flujo migratorio
siguió siendo escaso y se mantuvo estable, pasando de 888
residentes legales de nacionalidad boliviana en 1995 a 1283 en 1999;
año en el que se produce un cambio de tendencia y empieza a crecer
el flujo migratorio hacia España de forma lenta pero constante a partir
del año 2000, duplicándose el número de bolivianos en los años
siguientes, para convertirse en un flujo migratorio masivo a partir del
año 2005.
Uno de los hitos importantes para la inmigración boliviana en España
es el proceso de normalización de trabajadores extranjeros del año
2005 que permitió a casi 40.000 bolivianos y sobre todo bolivianas
regularizar su situación administrativa en España; así mismo, el
colectivo boliviano pasó de una situación de “invisibilidad” a “estar
presente” en las agendas de las autoridades españolas
(Administración central, autonómica y local) y bolivianas, así como
para el resto de la sociedad civil y en los medios de comunicación.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
26
Bolivianos en el proceso de normalización de
trabajadores extranjeros 2005
139714
118298
86969
56652
25549 23848 2220915069 13120
47202
Ecuador
Rumania
Marru
ecos
Colombia
Bolivia
Bulgaria
Argentin
a
Ucrania
Pakista
nChina
FUENTE: Elaboración propia en base a balance final del Proceso de Normalización de trabajadores
extranjeros 2005 del Ministerio de Trabajo e Inmigración.
GRAFICO 1
Autorizaciones de residencia y trabajo concedidas por nacionalidades
Proceso de Normalización de Trabajadores Extranjeros 2005
En los siguientes años el crecimiento ha sido exponencial como se
constata en gráfico 2 y gráfico 3, a partir de los datos ofrecidos por el
Padrón Municipal de Habitantes publicado por el Instituto Nacional de
Estadística (INE) y por el Ministerio de Trabajo y de Inmigración.
Según los últimos datos, en España existen 213.169 bolivianos/as
empadronados (gráfico 2) y 118.273 titulares de una autorización o
certificado de residencia en vigor (gráfico 3).
GRÁFICO 2
Evolución de la población boliviana empadronada en España. (02-10). Evolución bolivianos empadronados en España 2002-2010*
136816
200496
230703
242496
213169
98497
54442
30556
15520
0
50000
100000
150000
200000
250000
300000
2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010
FUENTE: Elaboración propia en base a los Datos del Padrón de habitantes publicado por
Instituto Nacional de Estadística (INE). (*) Datos a 01/1/2010.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
27
888 955999 1148 1283 1748 3344 4995
7053
11467
50738852587
69109
74377
117106 118273
0
20000
40000
60000
80000
100000
120000
1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010
Evolución bolivianos con autorización de
residencia 1995-2010*
FUENTE: Elaboración propia en base a informes trimestrales del Observatorio Permanente de Inmigración del
Ministerio de Trabajo e Inmigración.
(*) Datos a 31/12/2010.
GRÁFICO 3
Evolución de la población boliviana con Autorización de Residencia
y/o Residencia y Trabajo
Según los datos ofrecidos por el Instituto Nacional de Estadística a 01
de enero de 2010 las Comunidades Autónomas de Madrid (50.644),
Cataluña (55.485), Comunidad Valenciana (25.437), Andalucía
(19.531) y Murcia (16.547) se han consolidado como las regiones de
atracción de los migrantes bolivianos hasta finales del año 2009.
La elevada feminización inicial de la migración boliviana se ha ido ate-
nuando a los largo de los años como consecuencia, en parte, de las
reagrupaciones familiares (de facto y de derecho) realizadas. En el
año 2010, 57,34 % (122.221) del colectivo en España eran mujeres
y el 42,66 % (90.948) eran hombres (gráfico 4).
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
28
57,3%
42,7%
0,0%
10,0%
20,0%
30,0%
40,0%
50,0%
60,0%
70,0%
MUJERES HOMBRES
GRADO DE FEMINIZACIÓN (%)
FUENTE: Elaboración propia en base a datos del Padrón de habitantes publicado por
Instituto Nacional de Estadística (INE).
(*) Datos a 01/01/2010 (publicado el 31/01/2011)
GRÁFICO 4
Grado de Feminización de la población boliviana empadronada
(Enero 2010)
Sin embargo, los datos ofrecidos por el INE a fecha 01 de enero de
2010, cuando la crisis económica empezaba a afectar al colectivo
boliviano, y como consecuencia de la misma, muchos hombres en
situación de gran vulnerabilidad debido a su situación irregular, a la
dificultad de regularizar su situación en España (y reducidas expecta-
tivas de poder hacerlo en un plazo corto o medio) y ante las grandes
dificultades para conseguir trabajo han decidido retornar a Bolivia tan-
to de forma autogestionada como a través de programas de retorno
voluntario destinados a personas en situación de vulnerabilidad. Los
datos estadísticos recientes reflejan este cambio de tendencia y la
nueva situación. Según la información ofrecida por el Observatorio
Regional de Inmigración de la Comunidad de Madrid a fecha 01 de
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
29
enero de 2011 se puede identificar que la población boliviana empa-
dronada en la Comunidad de Madrid era de 48.411 personas, donde
el 59,07 % eran mujeres y el 40,93 % eran hombres.
GRÁFICO 5
Distribución por sexo de la población boliviana empadronada
en la Comunidad de Madrid (Enero 2011)
Con relación al lugar de origen en Bolivia o departamento de naci-
miento (unidad territorial equiparable a comunidad autónoma) las di-
versas fuentes estadísticas en España no recogen esta información.
Sin embargo, la información existente en este sentido es por un lado,
la investigación “Estudio sobre la situación general de los bolivianos”
desarrollada por la Asociación de Cooperación Bolivia – España en el
año 2006. Según dicha fuente, el 80% de los inmigrantes bolivianos
en España eran originarios del eje central La Paz – Cochabamba –
Santa Cruz, y el mayor peso de la migración originaria del departa-
mento de Cochabamba.
FUENTE: Informe Demográfico de la Población Extranjera en la Comunidad de Madrid. Enero 2011.
Observatorio de Regional de Inmigración de la CCAA de Madrid.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
30
CUADRO 1
Región / Departamento de origen de la población boliviana en
España (año 2006)
Por otra parte, la Encuesta Nacional de Inmigración (ENI) realizada
por el Instituto Nacional de Estadística (INE) en el año 2007, es de
gran importancia ya que aporta mucha información y sus datos se han
empezado a explotar por los expertos. En la explotación e interpreta-
ción de dichos datos realizada por el Colectivo IOE (2010: 155) se
recoge una visión más amplia en relación al origen regional de los
bolivianos y bolivianas residentes en España en el año 2007.
La región predominante es el Llano con un 44%, donde los
originarios del departamento de Santa Cruz son la gran
mayoría, el 38%.
A continuación, el Valle, con un 41%, y la población mayoritaria
es la originaria del departamento de Cochabamba, con el 32%.
Y por último, el Altiplano con una presencia del 16%, de los cuales el 9% son del departamento de La Paz.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
FUENTE: ACOBE. Estudio sobre la situación general de los bolivianos (2006).
DEPARTAMENTO DE ORIGEN (%)
COCHABAMBA 37,5%
LA PAZ 22,7%
SANTA CRUZ 17,9%
ORURO 6,9%
POTOSÍ 4,1%
CHUQUISACA 3,8%
TARIJA 3,1%
BENI 2,7%
PANDO 0,7%
31
La presencia regional de bolivianos y bolivianas en las diferentes Co-
munidades Autónomas varía y presenta características diferentes y
en muchos casos opuestas, así:
En la Comunidad de Madrid, los originarios del Valle son la gran
mayoría con un 46%, seguidos de los del Llano con el 36% y
finalmente, el Altiplano, el 19%. La presencia de oriundos del
departamento de Cochabamba es significativamente mayor a la
de los del departamento de Santa Cruz.
En Cataluña, ligero predominio de los inmigrantes del Valle, con
un 45%, respecto a los originarios del Llano, con 43%. Por pro-
vincias, destacan los nacidos en Santa Cruz, respecto a los na-
cidos en el departamento de Cochabamba.
En la Comunidad Valenciana la mayoría proviene del Llano, un
54%, y un poco más de un tercio de los Valles, con 34% y, del
Altiplano proceden a penas el 8%.
En la Región de Murcia se invierte el perfil de la Comunidad de
Madrid, del Llano proceden el 46%, frente al 34% de los Valles
y del Altiplano el 20%.
La trayectoria migratoria en España y el proceso de incorporación en
la sociedad de acogida de los migrantes bolivianos comparte carac-
terísticas con otros colectivos de inmigrantes latinoamericanos como
el elevado grado de feminización inicial (que se ha ido moderando
con el paso del tiempo en España como se ha señalado antes), el
conocimiento de la lengua, una religión mayoritaria común a la de la
sociedad de acogida, etc. Sin embargo, dicho proceso se ha diferen-
ciado, ha sido distinto y variado dependiendo la antigüedad del
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
32
colectivo, el periodo de la llegada (ya sean épocas de crecimiento o
de estancamiento económico como la presente).
La inmigración boliviana hacia España plantea características particu-
lares y diferenciadas de los anteriores procesos migratorios: la distan-
cia entre país de origen y país de destino y el rápido y exponencial
crecimiento del flujo migratorio. Esto sólo ha sido posible, como seña-
la Guillermo de la Dehesa (2008:10-11 y 89-90) debido a que el
proceso de globalización ha permitido la reducción de los costes del
transporte, de los costes de incertidumbre al existir una mayor infor-
mación en tiempo real sobre el país de destino y a una mayor comuni-
cación directa con emigrantes ya asentados en la sociedad de destino
gracias al desarrollo de las nuevas tecnologías.
El enfoque clásico para explicar las migraciones internacionales se
basa en la existencia de factores atracción en el país de destino
determinados por una demanda interna de trabajo insatisfecha gene-
ralizada o en sectores concretos y de factores de expulsión en el
país de origen provocado por la existencia de exceso de mano de
obra, por problemas económicos, sociales, etc. (push-pull) (De la
Dehesa 2008: 87 y Lacomba 2001:3).
En el caso de la inmigración boliviana hacia España los factores de
atracción están constituidos por:
a) El crecimiento económico español a partir de la década de 1980 y
en particular, en la década de 1990, y el ingreso de España en la
Comunidad Europea.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
1
b) Las características del mercado de trabajo español que a partir de
esos años crean “un efecto llamada” por diversas razones, entre ellas,
el surgimiento en España de mercados de trabajo complejos como
señala B. Sutcliffe (1998: 26-27).
c) La segmentación del mercado de trabajo ha creado diferentes sec-
tores de actividad:
1) Un sector primario, que se caracteriza por la estabilidad en el
empleo, la buena remuneración y altamente cualificados.
2) Un sector secundario, de empleos mal pagados, de condiciones
inestables y con escasas oportunidades de progreso (Cachón
2006:4). Así mismo, se ha producido un creciente desajuste en
el “nivel de aceptabilidad” por parte de los trabajadores autócto-
nos de los empleos de este sector secundario que están dis-
puestos a cubrir.
d) Otra de las características del mercado de trabajo español es la
importancia de la economía informal (“sumergida”) en algunos secto-
res de actividad, particularmente, en aquellos empleos del sector
secundario.
Entre los principales factores de expulsión de emigrantes bolivianos
se puede señalar:
a) La crisis económica, social, política e institucional que vive el país
desde el año 1999 que se agudizó a partir del año 2003, cuando las
protestas y el descontento social generalizado de los movimientos
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
33
2
3
sociales (principalmente de las minas, del campo y de la ciudad de El
Alto) provocaron la renuncia del Presidente Gonzalo Sánchez de Lo-
zada en octubre de 2003. A partir de estos hechos, se produjo una
sucesión de Gobiernos interinos, asumió, a continuación, la dirección
del país el Vicepresidente de la República Carlos D. Mesa, quién a
su vez se vio forzado a dimitir en agosto del año 2005 y asumió, en-
tonces, la presidencia de Bolivia el Presidente de la Corte Suprema
de Justicia hasta la celebración de elecciones generales en el mes de
diciembre del año 2005 que dieron una amplia victoria al Presidente
Evo Morales.
b) La crisis económica en Bolivia a finales del siglo XX y principios del
s. XXI va asociada al proceso de implantación de medidas de ajuste
estructural impuestas por organismos financieros internacionales
(Banco Mundial, Fondo Monetario Internacional, Banco Interamerica-
no de Desarrollo) para adaptar la economía y las instituciones econó-
micas y financieras del país a esta nueva realidad y en consecuencia
como afirma Sutcliffe (1998: 29-30) la penetración de los bienes, el
capital y la ideología de los países del centro en la periferia provoca
cambios que llevan a un número cada vez más elevado de personas
a emigrar.
Una encuesta realizada en el mes de mayo de 2005 en Bolivia y
publicada en el periódico La Razón el 29 de mayo de 2005 señalaba
que el 61% de los bolivianos que vivían en las principales ciudades
tenían deseos de emigrar (el 63% en La Paz, el 65% en El Alto, el
65% en Cochabamba, el 56% en Santa Cruz); siendo los destinos
El artículo recoge los resultados de la encuesta realizada por la empresa de encuestas y datos “Apoyo,
Opinión y Mercado”.
3
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
34
3
más “deseados” por los bolivianos como posible lugar de destino:
España, Estados Unidos, Argentina, Brasil, Japón e Inglaterra.
c) Uno de los principales impactos de la globalización ha sido el incre-
mento de las desigualdades en la sociedad boliviana, se ha producido
una mayor concentración de la riqueza en sectores claves de la eco-
nomía ligados a las empresas transnacionales, principalmente de
hidrocarburos, energía y telecomunicaciones y al sector financiero,
en detrimento del área rural y los sectores urbano marginales de las
ciudades (Morales 2004), es así como el sistema económico mundial
se constituye en un creador continuo de desigualdades y de brechas
donde los privilegiados explotan y oprimen a los demás (Sutcliffe
1998:29).
Sin embargo, los factores de atracción y expulsión por sí solos no
son suficientes para explicar el fenómeno migratorio, es necesario
profundizar en el análisis de otros factores: las condiciones políticas,
la falta de libertades, las expectativas creadas por el modo de vida
occidental, las relaciones históricas coloniales o la existencia de un
contexto de acogida favorable (el de la sociedad española y de la
Comunidad de Madrid), bien por la legislación permisiva o por la
presencia previa de inmigrantes en el mismo país (Lacomba
2001:10). Todos estos elementos son necesarios para poder com-
prender con mayor claridad la intensidad y rapidez de la inmigración
boliviana hacia España.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
35
4
Un elemento fundamental en la trayectoria migratoria de los
bolivianos y bolivianas hacia España (como en otros colectivos) es el
surgimiento, consolidación y existencia previa de redes de inmigran-
tes de la misma nacionalidad, etnia o región que la del país de origen
(De la Dehesa 2008:88). Estas redes sociales y familiares como
señala Joan Lacomba (2001:8) juegan un papel determinante a la
hora de tomar la decisión de emigrar o no. La existencia de dichas
redes pueden servir para reducir los costes económicos, sociales y la
incertidumbre del proyecto migratorio y, al mismo tiempo se han
convertido en un factor de atracción de población boliviana y, en
particular cochabambina, hacia España dando origen en algunas co-
munidades a una “cultura de la emigración” (2001:12).
Las redes migratorias definidas como “el conjunto de relaciones inter-
personales que vinculan a los inmigrantes, a emigrantes retornados o
a candidatos a la emigración con parientes, amigos, compatriotas, ya
sea en el país de origen como en el país de destino” (Arango 2003),
han ejercido y ejercen una gran influencia en la migración boliviana, y
en particular cochabambina hacia España. Sin embargo, éstas operan
de forma diferente dentro el colectivo boliviano en España
(inmigrantes y candidatos a la emigración), según zonas o regiones
de origen, según la procedencia sea urbana o rural, experiencia
migratoria tanto personal como familiar.
Guillermo de la Dehesa (2008: 88-89) señala que ante los costes de
la incertidumbre provocados por la distancia del país de destino, se
encuentra el incentivo del diferencial existente entre los salarios del
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
36
5
país de destino y los del país de origen, es decir, que cuanto mayor
es el diferencial “real o transmitido por las redes” mayor es el incenti-
vo para emigrar. En resumen, la decisión de Corina de emigrar hacia
España fue el resultado del cálculo del valor de las oportunidades de
empleo en el país de destino (transmitidas por la red social en España
y las propias en Argentina) y el coste del transporte y de los traslados
(coste de los billetes y de las posibilidades de cruzar la frontera en
calidad de turista). La migración a España fue el destino elegido
donde se esperaba obtener mayores ingresos futuros (2008:89-90).
1.2 EL CONTEXTO DE RECEPCIÓN: ESPAÑA Y LA COMUNIDAD
DE MADRID
El fenómeno de la inmigración en España ya no es una novedad; se
trata de una realidad que se encuentra en fase de consolidación y que
forma parte de la vida cotidiana de la sociedad española. En los
últimos años, España está viviendo un muy rápido e intenso proceso
de incorporación de inmigrantes de muy diversos países de origen,
culturas y religiones. Esta diversidad en la nueva composición de la
sociedad española plantea múltiples desafíos tanto a las Administra-
ciones Públicas (estatal, autonómica y local), a agentes sociales y la
sociedad civil en su conjunto.
La integración de los inmigrantes en la sociedad española se encuen-
tra en el centro del debate político y social, como ejemplo de ello, la
inmigración (la gestión de los flujos migratorios, la integración de los
inmigrantes, etc.) ha sido uno de los temas de debate más importan-
tes en la campaña electoral en las elecciones presidenciales del año
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
37
6
2008, en las pasadas elecciones municipales de 2011 y con menos
relevancia en las pasadas elecciones generales de noviembre del
2011.
Dos cuestiones ligadas a la integración de la población inmigrada de-
ben ser aclaradas:
a) El concepto de “integración”, debido a que en la actualidad ha sido
vaciado de contenido, es decir, puede significar muchas cosas depen-
diendo quién y en qué contexto utilice dicho concepto.
b) “La responsabilidad” de la integración, es decir, quién o quiénes
debe o deben asumir el compromiso fundamental (la “carga”) en el
proceso de integración de los inmigrantes en la sociedad española.
En este sentido, la definición asumida por los “Principios básicos co-
munes para las políticas de integración de los inmigrantes en la Unión
Europea” aprobados por el Consejo de la Unión Europea el 19 de
noviembre de 2004 es de gran importancia porque se convierte en
una referencia para todos los estados miembros, reduciendo de esta
manera la ambigüedad del concepto y dando un marco para las polí-
ticas de integración de los inmigrantes por parte de los países de la
Unión Europea. La “integración es un proceso bidireccional y dinámi-
co de ajuste mutuo por parte de todos los inmigrantes y residentes de
los Estados miembros” y así mismo, “la integración implica el respeto
de los valores básicos de la Unión Europea”
Es fundamental entender la integración como un proceso que se va
modificando y adaptando a lo largo del tiempo y no como algo
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
38
7
estático y permanente, así mismo, es muy importante establecer la
bidireccional de dicho proceso y que el mismo involucra a todos los
miembros de la sociedad: las diferentes Administraciones Públicas
(estatal, autonómica, local), inmigrantes, población autóctona y socie-
dad civil (ONGs, asociaciones de inmigrantes) y al mismo tiempo,
establece compromisos por parte de todos en la construcción de una
sociedad inclusiva en la que todos sus miembros participen de forma
activa en igualdad de derechos, oportunidades y deberes mediante el
ejercicio de una “ciudadanía cívica” y dentro del marco de los valores
establecidos y reconocidos por la Unión Europea, siendo éste el límite
razonable y que debe ser asumido por todos los miembros de la so-
ciedad, tanto por la población inmigrante como por nacionales de los
estados miembros.
Este marco de referencia ha sido incorporado en las políticas públicas
en España mediante los diferentes Planes de Integración, de
Convivencia y Ciudadanía tanto a nivel estatal, autonómico y local,
así por ejemplo en el Plan (Estatal) Estratégico de Ciudadanía e
Integración 2007-2010 (PECI) y en el Plan de Integración de la
Comunidad de Madrid (2009-2012). Sin embargo, con independencia
de las diferentes políticas de integración de la población inmigrante en
diferentes ámbitos como el trabajo, educación, salud, etc., existen
factores, en la mayor parte de casos invisibles o “invisibilizados” que
pueden afectar en el proceso de integración favoreciéndolo y provo-
cando una incorporación plena en la sociedad de acogida o dificultan-
do el mismo, ocasionando la exclusión social y la marginación.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
39
8
4
La inmigración y la integración de la población inmigrada presentan
características diferentes, en cuanto a la composición étnica/ nacio-
nal/ religiosa de los inmigrantes, como de los diversos contextos de
acogida en las ciudades y Comunidades Autónomas a lo largo del
territorio nacional. Son las entidades locales y autonómicas las que
han ido y van dando respuesta (con mayor o menor éxito) al
fenómeno de la inmigración y al desafío de la integración de ciudada-
nos y ciudadanas de muy diversas nacionalidades y orígenes en el
seno de su espacios de acción (el municipio, la Comunidad Autóno-
ma) en múltiples niveles (acogida, empleo, sanidad, servicios
sociales, espacio público, etc.) algunas con mayor trayectoria que
otras, desarrollando servicios específicos, planes y equipos técnicos.
Sin embargo, desde la Administración estatal, no existía una “guía” o
un marco de referencia que alimentara, corrigiera o complementara la
actuación y políticas en materia de integración de los inmigrantes de
las entidades locales y autonómicas.
El PECI es una pieza fundamental en la constitución de la España
inmigrante porque marca un “hito” imaginario en el proceso de
consolidación de España como un país de inmigración. Si bien,
muchas de la premisas, principios u objetivos en él asumidos forman
(o formaban) parte de las políticas de inmigración y gestión de la
integración de los inmigrantes de otras entidades locales, autonómi-
cas o incluso a nivel europeo, el PECI es el primer ensayo de propor-
El año 2001 fue aprobado el Programa GRECO con múltiples limitaciones conceptuales, de objetivos, de
medidas y de presupuesto, que finalmente, se desarrolló parcialmente y con un alcance muy limitado.
Desde entonces hasta el PECI no había existido ninguna otra iniciativa a nivel del Gobierno estatal.
4
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
40
9
5
cionar un marco de referencia (muy ambicioso) a nivel nacional para
armonizar, enriquecer y vincular las políticas de las entidades locales
y autonómicas en toda España.
Uno de los elementos fundamentales del Plan Estatal es la definición
de conceptos clave como el de “integración” (como un proceso social,
bidireccional respetando los valores básicos de la Unión Europea),
involucrando a todos los miembros de la sociedad: las diferentes Ad-
ministraciones Públicas (estatal, autonómica, local), inmigrantes, po-
blación autóctona y sociedad civil (ONGs, asociaciones de inmigran-
tes) y, al mismo tiempo, estableciendo compromisos por parte de to-
dos en la construcción de una sociedad inclusiva en la que todos par-
ticipemos de forma activa en igualdad de derechos, oportunidades y
deberes mediante el ejercicio de una “ciudadanía cívica” y dentro del
marco de los valores establecidos y reconocidos por la Constitución
Española y la Unión Europea.
1.2.1 La Comunidad de Madrid como sociedad receptora.
En los últimos años la Comunidad de Madrid se ha convertido en una
de las regiones de España con mayor número de extranjeros
(comunitarios y extracomunitarios), tanto en términos porcentuales
con relación a la población autóctona, el 16,81 % de la población es
de origen extranjero; como en cifras numéricas absolutas: en la
Comunidad de Madrid viven 1.103.470 extranjeros. La mayor parte de
los extranjeros de la Comunidad residen en el municipio de Madrid
capital (557.181), y en las coronas metropolitanas (404.788) y sólo un
Fuente: Informe de la población extranjera empadronada en la Comunidad de Madrid (enero 2011), Obser-
vatorio Regional de Inmigración de la Comunidad de Madrid, www.madrid.org.
5
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
41
10
8
7 6
pequeño porcentaje (141.501) reside en municipios no metropolita-
nos.
El fenómeno de la inmigración en Madrid, como se ha mencionado
anteriormente, ha superado su fase inicial y se encuentra en un
periodo de consolidación. Prueba de esta nueva realidad son:
a) El cambio en la fisonomía tanto de la población que vive, trabaja
y estudia en la Comunidad de Madrid. En los municipios del
área metropolitana, muchos barrios en diferentes municipios se
han transformado (y se están transformado) debido a la presen-
cia de nuevos habitantes venidos de cada vez mayor número de
países de origen diversos.
b) Las diferentes administraciones públicas (autonómica y local)
han creado servicios y recursos específicos para atender a la
población inmigrante (centros de atención a población
inmigrante, mediación social intercultural, aulas de enlace,
centros de acogida, etc.), así como planes autonómicos y muni-
cipales para gestionar la inmigración y la convivencia y las rela-
ciones con la población “autóctona”.
Tienen el objeto de facilitar la incorporación de los alumnos de origen extranjero en el sistema escolar
normalizado, se desarrollan en el ámbito del centro escolar, aunque surgieron con una visión amplia de
apoyo al alumno para facilitar su integración en la escuela, en la práctica se limitan a apoyo en el desa-
rrollo de destrezas lingüísticas.
7
Centros de titularidad pública cuyo objetivo es favorecer la acogida de la población inmigrante, asistencia
jurídica, búsqueda de empleo, formación, asistencia en caso de vulnerabilidad. La Comunidad de Madrid
cuenta con 17 Centros de Participación y de Integración (CEPI) y 4 Centros de Atención Social a Inmi-
grantes (CASI). Fuente: Portal www.madrid.org/inmigramadrid
6
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
42
Centros de titularidad pública (y de gestión pública o privada) cuyo objetivo es la primera acogida o
atención al inmigrante recién llegado y, en particular, la atención de personas en situación de vulnerabili-
dad con el fin de facilitar y cubrir las necesidades más básicas.
8
11
10
9
c) El hecho migratorio está presente en los diversos medios de
comunicación de forma permanente (aunque normalmente
poniendo de relieve los aspectos negativos: delincuencia, o
dramática: la muerte, el sufrimiento, etc.).
d) La existencia de un efervescente “mercado étnico” con diferente
grado de desarrollo y expansión según las diferentes nacionali-
dades o países de origen presentes en Madrid.
e) La creciente presencia de personas de origen extranjero
(inmigrantes o hijos de inmigrantes) en diferentes esferas de las
sociedad: económica, política y medios de comunicación.
La fisonomía de la Comunidad Madrid se ha ido modificando en la
medida en que nuevos colectivos de inmigrantes de países de origen
cada vez más diversos, se van asentando en la región o van
relevando a otros por ejemplo, a finales de de los años 80 y hasta
mediados de la década de los 90 los colectivos de inmigrantes mayo-
ritarios en Madrid eran el peruano, dominicano y marroquí; sin embar-
go en la actualidad las nacionalidades con mayor presencia en la Co-
munidad de Madrid son: Rumania (222.528), seguida de Ecuador
(116.629), Marruecos (91.022), Colombia (68.915), Perú (59.844)
Bolivia (48.411). En el municipio de Madrid la presencia de las nacio-
nalidades mayoritarias es muy similar: Ecuador, Rumania, Bolivia,
Perú y Colombia.
Fuente: Informe sobre la población extranjera en la ciudad de Madrid – Padrón Municipal de Habitantes
(01 de enero de 2011), Dirección General de Estadísticas del Ayuntamiento de Madrid,
www.munimadrid.es.
10
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
43
Ibidem. 9
12
POBLACIÓN EXTRANJERA EMPADRONADA Nº %
NACIONALIDADES MAYORITARIAS POBLACIÓN POBLACIÓN
RUMANÍA 222.528 20,17%
ECUADOR 116.629 10,57%
MARRUECOS 91.022 8,25%
COLOMBIA 68.915 6,25%
PERÚ 59.844 5,42%
BOLIVIA 48.411 4,39%
CHINA 45.710 4,14%
R. DOMINICANA 35.392 3,21%
BULGARIA 33.539 3,04%
PARAGUAY 31.649 2,87%
RESTO NACIONALIDADES 349.831 31,7%
TOTAL 1.103.470 100%
FUENTE: Informe Demográfico de la Población Extranjera en la Comunidad de Madrid. Enero 2011.
Observatorio de Regional de Inmigración de la CCAA de Madrid.
CUADRO 2
Población extranjera empadronada en la Comunidad de Madrid
por nacionalidades mayoritarias (Enero 2011)
Tanto en la Comunidad de Madrid como en el municipio de Madrid
existe una mayor presencia de inmigrantes originarios de América
Latina, seguidos de Europa del Este miembros de la Unión Europea
(Rumania, Polonia, Bulgaria), países de la Unión Europea, y África
(en particular Marruecos).
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
44
13
11
CUADRO 3
Población extranjera empadronada en la Comunidad de Madrid
por continentes de procedencia (Enero 2011)
Por sus particulares circunstancias Madrid es a la vez una “puerta de
entrada” a España y a la Unión Europa, así como, un lugar de
“tránsito” y de destino para inmigrantes, turistas y refugiados.
Madrid (área metropolitana) es, en términos de Saskia Sassen, una
“ciudad global” en un momento histórico determinado que está
asistiendo a una reestructuración económica y social y al surgimiento
de una nueva clase social (Sassen, 2000:117). Algunas de las
características fundamentales de esta reestructuración son el
crecimiento económico en torno a las actividades de servicio y
profesionales en detrimento de las actividades de manufactura, el
aumento de la flexibilización e inestabilidad laboral, la expansión
de los trabajos con bajos salarios en general y sectorial, la
gentrificación residencial y el incremento de la economía informal
POBLACIÓN EXTRANJERA EMPADRONADA Nº %
CONTINENTES POBLACIÓN POBLACIÓN
AMÉRICA 469.966 42,59%
EUROPA 422.994 38,33%
ÁFRICA 132.801 12,03%
ASIA 77.057 6,98%
OCEANÍA 426 0,04%
NO CONSTA Y APÁTRIDAS 226 0,03%
TOTAL 1.103.470 100%
FUENTE: Informe Demográfico de la Población Extranjera en la Comunidad de Madrid. Enero 2011.
Observatorio de Regional de Inmigración de la CCAA de Madrid.
Concentración residencial en las ciudades globales según niveles de ingresos, nivel de cualificación
profesional. División residencia en la ciudad según segmentos.
11
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
45
14
(Sassen, 2000).
En este contexto muchos trabajadores inmigrantes y sus familias se
han instalado en Madrid para cubrir los puestos de trabajo “no acepta-
dos” por la población autóctona dentro de un mercado de trabajo
dualizado o segmentado con un elevado grado de precariedad e infor-
malidad, en particular, en el sector servicios y en la construcción
(Cachón, 2006). Sin embargo, un número importante de inmigrantes
(aunque normalmente no se les asigna esta denominación de
“inmigrantes”) vienen a Madrid a incorporarse en los puestos
ejecutivos y especializados del sector primario del mercado de trabajo
en empresas multinacionales españolas o extranjeras que tienen se-
de en la Madrid. En palabras de Zygmunt Bauman los segundos son
“turistas” que se mueven libremente por el mundo globalizado entre
las diferentes ciudades globales interconectadas cuando nuevas
oportunidades los llaman, mientras los primeros son “vagabundos”
que vienen a Madrid en busca de nuevas oportunidades porque no
tienen otra posibilidad de elección (Bauman, 2001).
El principal instrumento para el diseño y desarrollo de las políticas
públicas en materia de integración de inmigrantes en la Comunidad
de Madrid es el Plan de Integración 2009 – 2012, en base a los
principios rectores de legalidad, convivencia sin discriminaciones,
igualdad de oportunidades para todos, la cohesión social y
coordinación dentro de la administración autonómica así como con
otras administraciones públicas con competencias en la materia.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
46
15
El Plan de Integración recoge las estrategias para facilitar la
integración de los inmigrantes en la región, aborda “la integración” en
cuatro niveles:
1) Un primer nivel relacionado con los problemas de lengua y de
educación, así como trabajo y seguridad social, seguridad y
respeto a la ley.
2) Un segundo nivel, el sentimiento de pertenencia a la sociedad
de acogida relacionado con la intensidad de relaciones entre
inmigrantes y autóctonos en la toda la variedad de espacios
sociales relacionales.
3) Un tercer nivel, más profundo, el de los imaginarios, narrativas y
valores que hacen posible la integración a largo plazo.
4) Un cuarto nivel, relativo al conocimiento de las redes de
inmigrantes.
Las políticas públicas autonómicas en materia de integración de la
población inmigrante en la región se desarrollan dentro de 11 ámbitos
de actuación: bienvenida y acogida, servicios sociales, empleo y
formación laboral, vivienda, educación, sanidad, comunicación -
sensibilización, trabajo por la convivencia, participación y cultura,
mujer, familia y juventud, por último migraciones y desarrollo. Así
mismo, el plan contempla 38 objetivos generales, 83 objetivos
específicos y el desarrollo de 234 medidas.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
47
16
12
CAPÍTULO 2
PERFIL SOCIODEMOGRÁFICO DE LA POBLACIÓN
BOLIVIANA RESIDENTE EN LA COMUNIDAD DE MADRID
En la Comunidad de Madrid según los datos del Observatorio
Regional de Inmigración - Centro de Estudios y Datos a fecha 01 de
enero de 2011 se encuentran empadronados un total de 48.411
bolivianos/as (cabe destacar que no se computan los bolivianos
nacionalizados ni los no empadronados) colectivo que se encuentra
en pleno proceso de asentamiento y de incorporación en la sociedad
española y madrileña por lo que constituye un ejemplo paradigmático
al compartir algunas características con colectivos ya asentados y de
larga trayectoria en España como son el dominicano y el peruano y,
así mismo compartir otras características con colectivos de reciente
llegada como el paraguayo y el hondureño. Algunas de las principales
características del colectivo boliviano son:
a) Una tasa de irregularidad administrativa en España que se ha
ido reduciendo gradualmente en los últimos años.
b) Un incremento exponencial de las reagrupaciones familiares en
los últimos tres años.
c) El aumento constante en el número de adquisiciones de
nacionalidad española.
d) Una incorporación laboral mayoritaria en el sector servicios.
e) La pervivencia de un número importante de personas en situa-
ción irregular y por lo tanto, en situación de vulnerabilidad social
y jurídica y de precariedad laboral.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
Carecer de la preceptiva autorización de residencia o autorización de residencia y trabajo en vigor,
según la normativa española en materia de extranjería.
12
48
17
POBLACIÓN BOLIVIANA TOTAL %
MUJERES 19.814 40,9%
HOMBRES 28.597 50,1%
TOTAL 48.411 100%
FUENTE: Informe Demográfico de la Población Extranjera en la Comunidad de Madrid. Enero 2011.
Observatorio de Regional de Inmigración de la CCAA de Madrid.
f) Una elevada tasa de feminización. Ha sido la mujer la pionera
en migrar y la experiencia de la migración ha comenzado a
cambiar la propia percepción de la experiencia migratoria, de
su condición como mujer / madre / “ama de casa” y rol social
tanto en la sociedad de origen como en la sociedad de acogida.
En la Comunidad de Madrid residen, como se ha señalado anterior-
mente, 48.411 ciudadanos y ciudadanas bolivianos, de los cuales
28.597 son mujeres y 19.814 son hombres.
CUADRO 4
Población boliviana empadronada en la Comunidad de Madrid
por sexo (Enero 2011)
En cuanto a la distribución geográfica de la población boliviana en la
Comunidad de Madrid, como se ha apuntado anteriormente, la gran
mayoría se encuentra asentada en el área metropolitana de las gran-
des ciudades españolas, y Madrid refleja de forma fehaciente esta
realidad, cerca al 90 % de la población boliviana se distribuye entre el
municipio de Madrid (73,50%), la Corona Sur (8,64%) y la Corona
Oeste (7,55%). Donde menor porcentaje de población boliviana se
concentra es en la Corona Metropolitana Este (1,50%) y en la Corona
Norte (2,24%) con porcentajes de población por debajo del 3%.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
49
18
CORONA P. BOLIVIANA % SOBRE P. EXTRANJERA
% SOBRE P. BOLIVIANA
MADRID CAPITAL 35.583 3,22% 73,50%
CORONA NORTE 1.086 0,10% 2,24%
CORONA OESTE 3.654 0,33% 7,55%
CORONA SUR 4.183 0,38% 8,64%
CORONA ESTE 724 0,07% 1,50%
M. NO METROPOLITANOS 3.181 0,29% 6,57%
TOTAL 48.411 4,39% 100,00%
FUENTE: Informe Demográfico de la Población Extranjera en la Comunidad de Madrid. Enero 2011.
Observatorio de Regional de Inmigración de la CCAA de Madrid.
CUADRO 5
Distribución de la población boliviana empadronada
en la Comunidad de Madrid (Enero 2011)
La población boliviana en la Comunidad de Madrid se distribuye de la
siguiente forma: en el municipio de Madrid capital (35.583), Majada-
honda (1.765), Móstoles (898), Leganés (825), Fuenlabrada (657),
Alcorcón (640), Getafe (511), Parla (504), Alcobendas (473), Las
Rozas (441), Pozuelo de Alarcón (432).
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
50
19
SEGUNDA PARTE
EXPERIENCIAS DE TRANSNACIONALISMO
POLÍTICO DE LA POBLACIÓN INMIGRADA
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
51
20
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
52
21
CAPÍTULO 3
LA PERSPECTIVA TRANSNACIONAL EN EL ESTUDIO DE
LOS VÍNCULOS DE LA POBLACIÓN INMIGRADA Y SU
COMUNIDAD DE ORIGEN
El fenómeno migratorio siempre ha existido en la historia de la
humanidad, y por lo tanto ya existían esquemas conceptuales para
entender la estrecha relación de los emigrantes con sus lugares de
origen (DeSipio, 2000: 1-3). Las migraciones internacionales contem-
poráneas plantean nuevos y múltiples desafíos a las sociedades
contemporáneas tanto a los países de destino y las sociedades de
origen de los inmigrantes, son diversos los temas de debate en la
actualidad: la integración o incorporación de la inmigrantes en las
sociedades de acogida, la riqueza que generan los inmigrantes en la
economías desarrolladas, la remesas, políticas de pertenencia y
membresía, etc.
Los medios de comunicación y de transporte facilitan las migraciones
en muchos sentidos: las noticias e imágenes se difunden con gran
rapidez en todo el mundo a través de los medios audiovisuales, las
telecomunicaciones telefónicas y vía internet son cada vez más
baratas, y lo mismo pasa con los medios de transporte. La caída de
los precios del transporte aéreo y la mayor velocidad de las comuni-
caciones han modificado el carácter de la migración internacional,
haciendo de ella una acción menos permanente y, sobre todo, menos
temible y traumática. En el contexto de la división Norte/Sur, una
parte de las familias empobrecidas de los países pobres se siente
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
53
22
13
atraída por el nuevo "El Dorado" de los países ricos y pone en marcha
la cadena migratoria que, una vez afianzada, se convierte ella misma
en reclamo de nuevos migrantes.
En este mismo sentido los avances en las telecomunicaciones
permiten a los migrantes contemporáneos una mayor relación,
conexión y contacto con el país de origen, esta situación permite que
hoy, estos contactos con la comunidad de origen sean mucho más
intensos que en otros tiempos. Los inmigrantes viven y participan de
dos espacios sociales (sociedad de origen y sociedad de acogida),
como señala Vertovec (2006:165) los inmigrantes se adaptan al
mismo tiempo que mantienen fuertes lazos afectivos con sus lugares
de origen o, como señala Guarnizo (citado por Vertovec) conservan
“un doble marco de referencia” a través del cual comparan de mane-
ra constante su situación en su "sociedad de origen” con su situación
en la “sociedad receptora”.
Este proceso de estrechas relaciones entre la sociedad de acogida y
la sociedad de origen que van forjando y consolidando los inmigrantes
ha dado lugar al descubrimiento de prácticas transnacionales, a prin-
cipios de la década de los 90 las antropólogas Nina Glick Schiller,
Cristina Blanc-Szanton y Linda Basch estudiaron este fenómeno y
transnacionalismo como “el proceso por el cual los transmigrantes, a
través de su actividad cotidiana, forjan y sostienen relaciones socia-
les, económicas y políticas multilineales que vinculan sus sociedades
de origen con las del país de asentamiento y a través de las cuales
Artículo Revista Migraciones Nº 9, pp.7-45 Madrid, http://www.colectivoioe.org 13
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
54
23
crean campos transnacionales que atraviesan las fronteras naciona-
les”.
El concepto de transnacionalismo es defendido y criticado por
muchos autores y al mismo tiempo, es utilizado para definir o describir
realidades en muchos casos dispares, creando confusiones entre los
diversos autores. Con el objetivo de esclarecer y aclarar el campo de
estudio de las actividades transnacionales, Alejandro Portes (2001:
474-475) ha ensayado un tipología señalando que “las acciones reali-
zadas a través de las fronteras recaen en cuatro grandes categorías:
las realizadas por estados nacionales, las realizadas por las institucio-
nes formales basadas en un solo país, las realizadas por instituciones
formales que existen y operan en varios países; las realizadas por
actores no institucionales de la sociedad civil (…) las actividades
transnacionales serían estas últimas, es decir, las iniciadas o sosteni-
das por actores no institucionales, ya se trate de grupos organizados
o redes de individuos a través de las fronteras nacionales (…) el
aspecto clave de las actividades transnacionales es que representan
iniciativas orientadas hacia un objetivo y que requieren una coordina-
ción de un lado y del otro de las fronteras nacionales por parte de los
miembros de la sociedad civil (…) por lo tanto, el transnacionalismo
inmigrante representa sólo una manifestación de este tipo de
acciones”.
El transnacionalismo inmigrante puede tener diversas facetas o reali-
zarse en los diferentes aspectos de la vida de los inmigrantes, ya sea
político, económico o socio-cultural, siguiendo nuevamente a Portes
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
55
24
(2001: 476) un ejemplo de actividad transnacional política de los inmi-
grantes son las asociaciones cívicas de los pueblos de origen estable-
cidas por los migrantes para mejorar sus condiciones de vida. Sin
embargo, como también señala Portes (2001: 482) “una vez que las
colonias de migrantes están bien establecidas en el exterior comienza
el flujo de recursos económicos y de información transnacionales, que
van desde las remesas ocasionales al surgimiento de una nueva cla-
se de empresarios transnacionales full-time. Los efectos acumulativos
de estas dinámicas llaman la atención de los gobiernos nacionales,
quienes reorientan sus actividades internacionales mediante las
embajadas, consulados, y las misiones para recuperar la lealtad de
sus expatriados y guiar sus inversiones y movilizaciones políticas”.
La migración es un fenómeno social, económico y político de gran
importancia que presenta múltiples dimensiones relacionadas con
falta de empleo, desplazamientos forzados, refugio y asilo político,
derivados de la intolerancia, los conflictos, las violencias. El movi-
miento poblacional es un problema y es una solución al mismo
tiempo, en tanto que la imposibilidad de seguir habitando su cotidiani-
dad se torna en un problema afectando significativamente la existen-
cia del migrante. Los individuos son transmigrantes cuando desarro-
llan y mantienen múltiples relaciones -familiares, económicas,
sociales, organizacionales, religiosas y políticas- más allá de las fron-
teras nacionales de su país de origen o destino. Algunos Estados con
altos índices de emigración promueven sujetos transnacionales al in-
corporar a sus nacionales en el exterior a un nuevo y configurado Es-
tado-nación transterritorializado, o llamado también desterritorializado
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
56
25
(Glick et al, 1992 y 1995).
En este sentido las prácticas políticas transnacionales de los migran-
tes (entendidas en un sentido amplio) cuestionan los conceptos de
ciudadanía vinculada a un Estado-nación y, al mismo tiempo esta
participación política está influenciada por el contexto institucional y
político tanto en los países de origen como de destino, así como otro
actores no estatales con las que las redes políticas transnacionales
de los migrantes a menudo se entrelazan (Cortés y Sanmartín, 2010:
1147), por este motivo, como muchos autores señalan (Cortés y
Sanmartín, Ramírez y Boccagni) para abordar un análisis y acerca-
miento al trasnacionalismo político de las comunidades inmigrantes
se debe tener en cuenta tanto las prácticas de las asociaciones de
migrantes en la sociedad de acogida, como las políticas e iniciativas
promovidas por los países de origen de los migrantes.
Las prácticas transnacionales políticas transnacionales de los migran-
tes, siguiendo a Eva Ostergaard (2009) tendrían como objetivo gene-
ral la mejora de su situación tanto en origen como en destino y
pueden clasificarse en:
Política de inmigrantes (Immigrant politics): son activida-
des políticas que migrantes y refugiados realizan para
mejorar su situación en el país receptor (campañas de
derechos políticos, sociales, económicos; lucha contra el
racismo y la discriminación, etc.), por norma general suelen
canalizarse a través de las asociaciones de inmigrantes.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
57
26
Política de emigrantes: Los migrantes dialogan con sus
gobiernos de origen y trabajan para la institucionalización de su
status como residentes en el exterior y el aumento de sus
derechos, solicitan sistemas de inversión, exención de impues-
tos, sistema de pensiones, etc., y pueden presentarse como
candidatos.
Políticas hacia patriotas (homeland politics): también llamada
“política diaspórica”, está impulsada por migrantes dirigida
tanto a la política doméstica como exterior, de apoyo o de
oposición al gobierno de origen. En términos generales se trata
de acciones de presión política con el fin de canalizar
demandas de democratización, mejora de la gobernanza,
respeto de los Derechos Humanos, derechos étnicos, religiosos,
etc.
Políticas translocales (translocal politics): Consiste en la
mejora de la situación de las comunidades locales de origen a
través de la participación de los migrantes en el desarrollo local,
puede implicar la participación electoral en elecciones locales.
Por otro lado, las políticas e iniciativas de los países de origen de los
migrantes en el caso latinoamericano han pasado de un total desin-
terés hacia sus nacionales en el exterior hacia un paulatino y gradual
aumento de atención hacia sus migrantes, en diversos grados com-
promiso y variados resultados según cada país configurando lo que
muchos autores denominan “políticas de vinculación”. Levitt y De la
Dehesa (2003: 589-590) proponen analizar estas políticas desde las
diferentes medidas que asumen los estados:
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
58
27
1) Reforma ministerial o consular.
2) Políticas de inversión que intentan atraer o canalizar remesas
migratorias.
3) Extensión de los derechos políticos bajo la forma de ciudadanía
o nacionalidad dual, de derechos a votar desde el exterior, o
derechos para aspirar a cargos públicos.
4) La extensión de la protección o de los servicios del estado para
los nacionales que vive en el exterior y que van más allá de los
servicios consulares tradicionales.
5) La puesta en práctica de políticas simbólicas diseñadas para
reforzar el sentido de membresía.
Para Alan Gamlen (2009) las políticas de vinculación implican la
transnacionalización de la gobernabilidad por parte de los países de
origen de los migrantes e identifica 3 tipos de políticas de vinculación
de los estados con sus diásporas:
Políticas de construcción de comunidades: consiste en que
los estados de origen reconocen, cultivan e institucionalizan las
comunidades diaspóricas. Para ello se hace necesario, por una
parte cultivar un sentido de membresía dentro de la comunidad,
cuando el sentido de comunidad puede ser muy débil o no
existir. Por otro, significa mantener estructuras institucionales
que reconozcan e incorporen formalmente a las comunidades
diaspóricas existentes.
Políticas de extensión de derechos a la diáspora: a partir de
la extensión de derechos políticos, cívicos, sociales (p.e. voto
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
59
28
en el exterior, reconocimiento de la doble ciudadanía).
Políticas de extracción de obligaciones a la diáspora: a
través de la imposición de obligaciones (p.e. establecimiento de
tasas, la captación de remesas y de inversiones, etc.).
La evidencia empírica como señalan muchos autores permite afirmar
que los países de origen de los migrantes tienden a cultivar y fomen-
tar la filiación, lealtad y membresía de sus nacionales en el exterior, a
pesar de la distancia, del tiempo y del espacio, a pesar de ejercer
menor control sobre sus migrantes con respecto al que ejercitan los
países receptores. En esta línea de análisis Bauböck (2003) señala
que un estado expulsor de emigrantes podría tener varias razones
instrumentales para salvaguardar y mejorar las relaciones con sus
ciudadanos en el exterior:
Capital humano en crecimiento: siguiendo conectados con los
inmigrantes se podría cimentar el camino para la
“reimportación” de destrezas profesionales, habilidades y de
ahorros.
Remesas: incentivando una constante afluencia de remesas
dando una razón para cultivar el “mito del retorno” y para enfati-
zar los derechos de sus migrantes.
Presión política: facilitar las actividades colectivas de sus
nacionales podría reflejar las expectativas de un rol potencial de
los mismos, así como, la presión que se podría ejercer en el
país de destino.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
60
29
Las relaciones interculturales desiguales que permean a los migran-
tes en sus desplazamientos y en los países receptores, además de la
vulnerabilidad económica, se traduce en muchos casos en xenofobia,
exclusión, violación de los derechos humanos y derechos políticos,
expresado en el rechazo al otro, al inmigrante, al otro cultural que al-
tera la dominancia y hegemonía de culturas de países desarrollados.
Sin duda, la pérdida/mantenimiento/adquisición de los derechos políti-
cos de los inmigrantes documentados o indocumentados tiene que
ver, en primera instancia, con las políticas de ciudadanía de sus paí-
ses de origen y con las políticas poblacionales y migratorias de los
países receptores.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
61
30
14
CAPÍTULO 4
OTRAS EXPERIENCIAS DE TRANSNACIONALISMO
POLÍTICO. EL TRANSNACIONALISMO
MIGRATORIO MEXICANO.
Por Alpha Martell Gámez.
4.1 EL CASO YUCATECO-CALIFORNIANO.
La ola de migrantes yucatecos hacia Estados Unidos comenzó hace
treinta años, evento que marcaría una nueva dimensión en la expe-
riencia migratoria de México hacia el vecino país del norte. Esta
migración contiene un carácter especial debido a que la comunidad
tunkaseña enfrenta problemas de identidad, entre otros factores por
ser indígenas mayas, provenientes de la península de Yucatán, a la
cual le es inherente una historia y características propias, incompara-
bles a otros estados mexicanos de trayectoria migratoria.
Tunkás no es una comunidad tradicional que envía migrantes hacia
los Estados Unidos, como lo es Tlacuitapa, Jalisco; Las Animas,
El estudio de campo del cual este escrito se basa, tuvo lugar en 2005-2006 y 2008-2009, en las comuni-
dades tanto de origen como de recepción. Esta investigación contiene elementos de carácter etnográfico-
antropológico, y pretende realizar un análisis sociológico a través de la teoría del Capital Social (Pierre
Bourdieu) y del enfoque transnacional (Bach, Rouse, et.al). Se plasman historias de vida que ilustran las
experiencias de los migrantes tunkaseños -sus motivos para migrar, los factores que motivaron su parti-
da; el papel de Cancún, Quintana Roo, como lugar de entrenamiento y trampolín de los migrantes; sus
experiencias en el cruce fronterizo, y sus redes sociales. Es importante señalar que se utilizaron pseudó-
nimos para proteger la identidad de los informantes y se incluyen elementos obtenidos a través de la
observación participante y no participante.
El estudio de campo fue dirigido por Dr. Wayne Cornelius, Dr. David Fitzgerald de la Universidad de
California en San Diego UCSD, y Pedro Lewín del Instituto de Antropología e Historia INAH y el INDEMA-
YA (Oficina de Gobierno, Yucatán, México).
La investigación se llevó a cabo gracias a que la autora fue seleccionada para participar en el Mexican
Migration Field Research Training Program, MMFRP, que tiene por objetivo entrenar a jóvenes investiga-
dores para diseñar investigaciones relacionadas con la migración mexicana hacia los Estados Unidos.
14
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
62
31
Zacatecas; entre otras famosas comunidades expulsoras de
migrantes con trayectoria iniciada a principios del siglo XX. La comu-
nidad Tunkaseña se presenta como una comunidad perteneciente a
la migración contemporánea de México hacia los Estados Unidos.
Por sus sólidos lazos con la comunidad de origen, se clasifica a la
comunidad tunkaseña como transnacional; con base en el concepto
de Roger Rouse (1991), Linda Basch, Nina Glick-Schiller y Cristina
Blanc Szanton (1994); y Peggy Levitt (2003); quienes tratan de
explicar los lazos, patrones y actividades que se construyen y se
mantienen entre la comunidad de origen y la de recepción, más allá
de las fronteras políticas.
4.1.1 Vida a través de las fronteras: Construyendo Redes
Sociales Transnacionales.
Las conexiones transnacionales toman muchas formas y se han
desarrollado más allá de lo que puedan explicar los factores “push
and pull”. Las migraciones internacionales podrán ser provocadas por
diferentes eventos; sin embargo hay que hacer una diferencia entre
aquellas fuerzas que la provocan y los elementos que la perpetúan,
como lo son las redes sociales. La perpetuación de las migraciones
puede ser justificada en términos de la teoría del capital social en la
que Pierre Bourdieu y Loic Wacquant contribuyeron afirmando que “el
capital social es la suma de de los recursos actuales o virtuales cre-
cientes y pertenecientes a un individuo o grupo gracias a la posesión
de una red durable de relaciones más o menos institucionalizadas
basadas en la ayuda y el reconocimiento mutuo” (Massey et. Al,
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
63
32
2002:18-19). De esta manera, el capital social se crea cuando las
relaciones entre las personas cambian para facilitar los objetivos del
individuo o del grupo.
Este enfoque ha sido aplicado a los eventos migratorios internaciona-
les desde 1920s. En Return to Aztlán, Massey y sus colegas (1987)
encontraron que una vez que la migración internacional comienza, las
redes sociales se desarrollan para hacer que el empleo en el extranje-
ro sea más accesible a todas las clases de la sociedad expulsora de
migrantes. Esta red consiste en lazos sociales que unen a comunida-
des de envío -sending communities- a destinos específicos en las
sociedades de recepción. Las redes sociales basadas en lazos
familiares, amistades y de comunidad, facilitan los costos de la migra-
ción. Glick Schiller, Basch, and Blanc Szanton (1992) han conceptua-
lizado estos lazos y redes como algo transnacional, esencialmente
para describir cómo los migrantes mantienen o construyen múltiples
redes de conexión a su país de origen, cuando al mismo tiempo, se
establecen en un país nuevo.
Esta corriente de pensamiento se crea en el contexto de la globaliza-
ción mundial, en donde los medios de comunicación, las rutas de
viaje y las compra y venta de bienes resultan mucho más rápido a
raíz del progreso tecnológico. Roger Rouse (1992), afirma que en las
comunidades trasnacionales se configuran un complejo sistema de
redes de intercambio y circulación de gente, dinero, bienes e
información que tienden a transformar los asentamientos de
migrantes a ambos lados de la frontera en una sola gran comunidad
dispersa en una multitud de localizaciones. Con respecto a esto, el
40 % de los migrantes tunkaseños entrevistados, manifiestan enviar
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
64
1
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
dinero para fiestas públicas en Tunkás.
Así mismo, la mayoría de los tunkaseños indocumentados que viven
en el Sur de California mantienen lazos muy estrechos con su tierra a
través de llamadas telefónicas, cartas, y remesas.
Dentro de las manifestaciones transnacionales se suma una significa-
tiva expansión de los medios de comunicación en los últimos años:
periódicos, programas de radio, sitios de Internet, canales y
programas de televisión en español -de los cuales compañías de
televisión mexicana como Televisa y televisión Azteca han expandido
sus fronteras para la transmisión de sus programas-. Roger Rouse
(1991) conceptualizó espacio social transnacional -transnacional
social field-, al área en donde existe un intenso y continuo flujo de
información, bienes y personas. El espacio transnacional que se ha
descrito en esta sección incluye desde relaciones sociales transnacio-
nales como asociaciones y migrantes pioneros que sacan ventaja
económica de estos lazos; envío de remesas y proyectos transnacio-
nales de desarrollo local entre el Sur de California y Tunkás, Yucatán.
Estos lazos son mantenidos gracias a la movilidad de las personas y
del movimiento de los bienes e información a través de las fronteras.
Otro de los aspectos que abarca el área social transnacional son las
tradiciones a través de las fronteras. En las tradiciones locales
muchos de los tunkaseños no pueden participar ni ir a celebrar la fies-
ta anual del pueblo. Sin embargo, hacen todo lo posible para al me-
nos enviar su cooperación para la fiesta: Luis, un tunkaseño de 33
65
2
15
años, quien ha vivido en California por casi veinte años, no se siente
norteamericano y se describe como yucateco. Por el hecho de no te-
ner documentos legales que le permitan entrar y salir del país, no
puede ir cada enero a marchar por las calles de tunkás con el gremio
de braceros, la asociación de migrantes tunkaseños en los Estados
Unidos. Por ello, envía su contribución anual para la Misa y para la
Fiesta de celebración a Santiago Apóstol, el Santo Patrón de Tunkás.
Sus hijos nacieron en Estados Unidos y normalmente viajan con sus
abuelos a Tunkás para vivir y aprender las tradiciones yucatecas. Por
su condición migratoria, migrantes como Luis que se establecen en
los Estados Unidos, comienzan a llevar a cabo y a comprometerse
con manifestaciones transnacionales. Acciones como el enviar dinero
y regalos a sus familiares de Tunkás, el asistir a juntas convocadas
por organizaciones que llevan a cabo actividades tanto en México
como en Estados Unidos; y la organización del equipo de baseball
yucateco en Anaheim, CA, son un claro ejemplo de su experiencia
transnacional.
Al respecto, 30% de los migrantes tunkaseños participan en alguna
organización con base en los Estados Unidos, lo cual es una propor-
ción importante, considerando la relativamente nueva migración del
pueblo hacia E.U. Así mismo, en estudios transnacionales similares,
llevados cabo en Tlacuitalpa, Jalisco y Las Animas, Zacatecas
(comunidades tradicionales de envío de migrantes) se encontró que
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
“Gremios: son asociaciones que se reúnen para mostrar su agradecimiento a Dios a través de Santiago
Apóstol [el Santo Patrón de Tunkás]. Esta asociación se reúne para dar gracias por todo lo bueno que les
ocurrió durante el año. Y se forman por su potencial económico; así mismo se constituyen a través del
trabajo o por su profesión”.
15
66
3
un tercio de los migrantes participaban y contribuían en alguna
asociación de este tipo (Gaytán et al. 2006).
Luin Goldring (2001) afirma que en las comunidades de migrantes
oriundos en el exterior (HTAs) hay una participación de género, en
este caso estas organizaciones son generalmente dirigidas por
hombres. En su estudio sobre organizaciones de migrantes oriundos
(en Zacatecas, México) encontró que estas asociaciones son arenas
de acción masculina que les permite reclamar su status social negado
en la nueva sociedad de recepción. En este caso las mujeres partici-
pan sólo como representantes de belleza o como ayudantes. Itzig-
sohn y Gioruli-Saucedo (2002) argumentan, que las actividades trans-
nacionales institucionales y públicas entre los inmigrantes latinoameri-
canos son áreas dominadas por hombres. Las mujeres por su parte,
constantemente invierten sus salarios en la subsistencia de los hoga-
res antes de destinarlos a otros fines, como los proyectos trasnacio-
nales. Las tunkaseñas que participan en la organización de fiestas
para reunir fondos -popularmente conocidas como quermeses-,
ayudan a preparar y a servir la comida a vender. De hecho, el 9% de
los tunkaseños que participan en estas asociaciones son mujeres; y el
porcentaje de hombres es casi el doble. Un tercio de los migrantes de
sexo masculino participan, mientras que el 17% de las mujeres
participan.
Por otro lado, las redes sociales transnacionales se pueden presentar
como oportunidades de negocio en ambos lados de la frontera.
Richard Mines argumenta que las comunidades con “migrantes
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
67
4
pioneros” exitosos son las que gozan de un mejor potencial para
desarrollar redes migrantes. Debido a que el pionero que regresa a la
comunidad de origen puede ayudar a sus parientes o amigos a cruzar
la frontera y a encontrarles trabajo. (Mines 1981: 37). Un migrante
pionero como el que describe Mines es Doña Olivia, una tunkaseña
de 50 años, quien ha estado viviendo en Anaheim desde 1976. Ella
obtuvo su tarjeta de residente permanente green card en 1986 y
ahora es la manager del complejo departamental de donde vive.
Migrantes pioneros como ella son una pieza clave para los tunkase-
ños recién llegados. Ella, por ejemplo, les ha ayudado a conseguir el
coyote para cruzar la frontera, los aloja en sus departamentos y les
recomienda en donde trabajar. Doña Olivia, así mismo, prepara
comida yucateca todos los días en su piso localizado en Anaheim, CA
y se la vende especialmente a jóvenes que llegan por la noche
después de trabajar. De la misma forma, viaja a Tunkás cada dos o
tres meses para comprar las especias yucatecas como recado negro
y chimole para poder preparar los guisos étnicos. No conforme con
ello, abrió su propio negocio en Tunkás, vende gorras y casacas de
equipos baseball y basquetball americano, playeras y jerseys con
expresiones en inglés; vende también imitación de tenis “converse”,
cosméticos y joyería china. Sus viajes de negocios e intercambios
comerciales definitivamente permiten una consolidación y una
reproducción de sus redes sociales.
A pesar de la corta trayectoria de la comunidad tunkaseña, las tradi-
ciones yucatecas se comienzan a reproducir, es decir, cuando pre-
guntamos si los tunkaseños en el sur de California han hecho un
esfuerzo para llevar a cabo sus tradiciones, Luis respondió:
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
68
5
“Bueno muy poco, apenas empieza. Si te hubiera conocido antes te
hubiera llevado a un lugar llamado Pico Rivera. Los yucatecos de
Oxnard y de San Bernardino van para allá para hacer un tipo de
evento cultural. Y ahí bailan la tradicional Jarana. Esto lo hacen cada
año (…) Esta vez hubo mucha comida Yucateca, panuchos, empana-
das, cochinita y lechón al horno. (…) Cómo lo podría decir, es muy
difícil, como con los aztecas, hoy en día no hay aztecas. Ahora están
mezclados, y con el maya…creo que pasará lo mismo. Por ejemplo,
yo si hablo (Maya), un poco, mis hijos no lo aprenderán y se perderá
la lengua”.
Las asociaciones de migrantes en el exterior juntan fondos en los
Estados Unidos para colaborar con proyectos de desarrollo de la
comunidad de origen. En el caso de México el programa 3X1 instau-
rado por el gobierno mexicano promueve la creación de comunidades
mexicanas en el exterior y otorga cantidades de dinero complementa-
rias. Así mismo, se proveen cantidades de dinero adicionales del
gobierno federal y municipal para entonces llevar a cabo los proyec-
tos de desarrollo local. La mayoría de los tunkaseños que han donado
dinero a través de este programa son indocumentados y envían el
dinero a través de un representante que escogen, alguien que tenga
la posibilidad de irse y entrar de nueva cuenta a Estados Unidos.
4.1.2 Transnacionalismo Económico.
De acuerdo con un informe del Banco Mundial (2007), México se
convirtió en el mayor expulsor de trabajadores migrantes del planeta.
Entre el 2000 y el 2005 salieron de México 2 millones de personas
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
69
6
para buscar trabajo en Estados Unidos (La Jornada, México, 2007).
La creciente interdependencia económica y política, y el incremento
de la valoración de las remesas en los países de origen de los inmi-
grantes, están forzando a los Estados de procedencia facilitar y
fomentar las prácticas transnacionales, mediante una institucionaliza-
ción de ésta (Goldring, 1998; Guarnizo, 2001). El programa nacional
3X1 utiliza remesas colectivas para el desarrollo local de algún
municipio, en este caso de Yucatán.
La Secretaría de Relaciones Exteriores de México (Ministerio del
Exterior) afirma que el objetivo general del programa es fortalecer los
lazos de unión entre la comunidad migrante radicada en el extranjero
y sus comunidades de origen. Sin embargo, muchas veces se le
percibe como un mecanismo de control hacia las asociaciones
mexicanas en el exterior y sus remesas.
i) Remesas:
De acuerdo con informes del Banco de México las remesas enviadas
por los mexicanos que cruzan la frontera hacia Estados Unidos
-durante el 2006- llegó a 23 mil 54 millones de dólares, cantidad que,
comparada con los 20 mil 35 millones de dólares de 2005, representó
un crecimiento anual de 15.1%. Este tipo de transferencias moneta-
rias son un recurso económico fundamental para el sostenimiento de
las comunidades receptoras en México y en las economías regiona-
les, el 78% de éstas se destina al consumo familiar básico, el 7% a
educación, el 8% al ahorro, el 4% a compra de bienes de lujo, el 1% a
compra de vivienda y finalmente, el 1% a la inversión (La Jornada,
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
70
7
2005).
Al cierre de 2007, México recibió US$ 23.979 millones en remesas, lo
que representó un crecimiento de apenas 1% respecto al 2006. Sin
embargo, luego de tres años de caídas, las remesas familiares que
mandaron los mexicanos desde Estados Unidos crecieron 0.12% en
el 2010 cuando se enviaron 21,271 millones de dólares, informó el
Banco de México (Banxico).
La institución financiera estimó que continuará la tendencia ascenden-
te por lo que al cierre del presente año podrían registrarse un poco
más de 22,000 millones de dólares, es decir un crecimiento de 3% en
términos de dólares.
De acuerdo con los entrevistados, el 86% de los Tunkaseños envían
dinero a sus familiares. El promedio de lo que envían es US$ 553 por
mes por migrante. El 55% envía dinero por lo menos cada dos
semanas. El 86% de los migrantes Tunkaseños envían dinero a sus
casas, porcentaje mayor a la proporción de migrantes procedentes de
Tlacuitapa y de Las Animas, de los cuales 76% envían remesas.
En el trabajo de campo se encontró que el salario no fue un elemento
significativo en determinar cuánto dinero se envía. Empero, el tiempo
residiendo en Estados Unidos el factor más importante en determinar
la cantidad a enviar. La media salarial fue de 800 dólares por mes,
con una media de remesa de 200 por mes. Así mismo, los datos
recopilados revelaron que a mayor tiempo esté el migrante en el
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
71
8
exterior más dinero enviará. (Molina et al, 2006).
Jorge Durand y Douglas Massey (1996) afirman que un migrante
remitirá menos si vive con su esposa en Estados Unidos, lo que
indica establecimiento en la comunidad de llegada.
Entre los estudiosos de las remesas, existe la discusión en torno a si
las remesas crean dependencia o desarrollo en las comunidades de
origen de los migrantes. En Tunkás el uso de remesas sigue más el
patrón de dependencia que el de desarrollo, es decir, casi tres cuartos
de la población que reciben remesas las emplean para el gasto de la
casa; mientras que el 13% de los hogares las emplean en la construc-
ción de una nueva casa o renovación. Tan sólo el 0.28% de ellos las
utiliza como inversión en algún negocio en el pueblo. Como
consecuencia las remesas de los migrantes, no contribuyen al
desarrollo de la economía local.
ii) Programas migrantes de financiamiento para el desarrollo de
proyectos públicos de la comunidad de origen, 3x1:
El origen del programa 3x1 surgió en el estado de Zacatecas en la
década de los 80’s, en donde los grupos de migrantes se organizaron
para desarrollar obras de infraestructura social básica (escuelas,
caminos, centros de salud, etc.) en sus comunidades de origen, lo
que motivó a que algunos presidentes municipales de aquel estado a
incentivar acciones y a proponer a sus migrantes que por cada dólar
invertido en obras de infraestructura social, ellos aportarían una
cantidad igual para el logro integral de esos proyectos, de esta
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
72
9
manera nació el programa 1x1 con la participación de los migrantes y
de los gobiernos municipales en un esquema de inversión del 50%
cada uno.
iii) El Programa 3x1 en Yucatán:
A partir del año 2004 por primera vez entró en operación el programa
en Yucatán a iniciativa del nuevo Departamento de Atención a
Migrantes del Instituto para el Desarrollo de la Cultura Maya,
INDEMAYA. En este primer año se lograron concretar únicamente
cinco proyectos de infraestructura social como la Construcción y
rehabilitación de Iglesia, ampliación del agua potable, adquisición de
ambulancias y la construcción de un albergue para ancianos.
La dinámica de operación para la gestión de proyectos con los
grupos de migrantes consiste en tres líneas estratégicas
(INDEMAYA, 2006):
1) Promoción del programa en las comunidades de origen entre
los familiares de los migrantes.
2) Promoción del programa entre autoridades municipales de las
comunidades de origen.
3) Promoción del programa entre los grupos de migrantes a través
de giras de trabajo en EU.
En junio de 2005, el INDEMAYA en una gira de trabajo por el Estado
de California, promocionó el programa entre los migrantes de Tunkás
radicados en las ciudades de Inglewood y Anaheim CA, como
resultado un grupo de aproximadamente 27 migrantes Tunkaseños
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
73
10
decidieron enviar una solicitud de participación en el programa para la
construcción de un campo de Softball en una colonia periférica de la
comunidad de Tunkás.
La migración contemporánea Norte-Sur, caracterizada por migrantes
que conservan relaciones con el país de origen, hace que la
atribución de derechos a migrantes en el país receptor tenga repercu-
siones a nivel de los derechos de estos migrantes en sus países de
origen ya sea por iniciativa del estado o por demanda de la
comunidad migrante. Quienes proponen la idea de ciudadanía
post-nacional o global aseguran que en la era de la postguerra se han
desarrollado códigos, instituciones, etc., que atribuyen derechos a la
gente como personas y no como miembros de un estado en
particular. Esta perspectiva global ayuda a explicar los orígenes de la
migración contemporánea y el marco legal internacional, que falla al
ignorar que estos cambios de ninguna manera significan la desapari-
ción lenta del estado como garante de derechos sino su redefinición,
dentro de un nuevo orden global (Faist, 2004).
4.1.3 Transnacionalismo político: El Derecho al voto para los
Inmigrante Mexicanos que residen en el exterior.
Hoy somos testigos de la existencia de una evidente red humana
binacional México-Estados Unidos, cuyos integrantes participan
conjuntamente en estrategias de fabricación y de distribución de
productos, además de otros conjuntos humanos que se visitan con
frecuencia porque tienen lazos familiares o de amistad, o que
simplemente viajan porque quieren hacer turismo en el otro país.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
74
11
16
La vecindad entre México y Estados Unidos es ahora menos distante.
De acuerdo con un estudio llevado a cabo, por la Secretaría de
Relaciones Exteriores de México (Ministerio del Exterior) hay más de
20 millones de mexicanos viviendo en otros países, de los cuales 20
millones 640 mil viven en Estados Unidos, 36,000 en Canadá, en
Alemania 5,228 y en España 5,135.
i) El voto de los mexicanos en el exterior, confusiones y
realidades:
Uno de los principales derechos exigido por las comunidades migran-
tes ha sido el derecho a la participación política. Analizando primero
la participación política dentro del contexto latinoamericano vemos
que no ha habido un sólo modelo sino diversos caminos para la incor-
poración política de los inmigrantes de acuerdo a los regímenes
políticos, al tipo y magnitud de la migración y a coyunturas políticas
nacionales particulares de cada país. (Escobar, 2005).
El derecho al voto para los mexicanos en el exterior sería la iniciativa
que se aprobó en 1996, cuando se realizó la última reforma constitu-
cional en materia electoral, que suprimiría la obligación para los
mexicanos de votar en el distrito electoral de su residencia (artículo
36 fracción III). Empero, con la ley aprobada tan sólo se le asignó 200
millones de pesos al Instituto Federal Electoral para que organizara
las elecciones fuera del país, lo que imposibilitó su evolución.
Mientras tanto, los diputados a finales de ese año se auto-asignaron
30 millones de pesos con fines personales. A pesar de los esfuerzos
Trabajo elaborado por la Secretaría de Relaciones Exteriores S.R.E., “Mexicanos residentes en el mundo
2002”.
16
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
75
12
17
por llevar a cabo esta ley no se tocó el tema hasta 8 años después.
A este respecto, el perredista Raymundo Cárdenas afirma que
aunque en 1996 se aprobó la reforma constitucional no pasó nada, ya
que "llegó el balde de agua fría, porque la fuerza que gobernaba en
aquella ocasión simplemente no hizo su tarea y no preparó las
condiciones para que nuestros paisanos votaran en 2000".
Por conveniencia o por un interés real, todas las fuerzas políticas res-
paldan la idea de terminar con esta exclusión política, sin embargo, la
reforma legal enfrentó problemas de orden jurídico, técnico y espe-
cialmente financiero, difícil de llevarse a cabo. De acuerdo con
Jaqueline Peschard -investigadora de la Universidad Nacional
Autónoma de México- debido a dos razones fundamentales esto no
se implementaba:
1) La población migrante que vive en Estados Unidos en edad de
votar son 11 millones de personas y representan aproximada-
mente el 15% del padrón electoral nacional. De esta población
migrante el 87% tiene el deseo de votar y el 42% posee la
identificación mexicana para votar.
Con base en una encuesta elaborada por el Pew Hispanic
Center en marzo del 2005, se encontró que 9 de cada 10
mexicanos residentes en Estados Unidos votaría en las
elecciones presidenciales del año 2006 si se les permitiera.
En esta misma encuesta se encontró que más de la mitad no
La encuesta elaborada fue de casi 5,000 mexicanos inmigrantes que se encontraban tramitando su iden-
tificación (Matrícula Consular) en los consulados mexicanos en Los Ángeles, New York, Chicago, Atlanta,
Dallas, Raleigh y Fresno en Estados Unidos.
17
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
76
13
poseía identificación oficial de ninguna agencia estatal de dicho
país, sin mencionar a los recién llegados, los cuales el 80% no
poseían este tipo de identificación oficial (residentes con 2 años
o menos tiempo de residencia en el país) y el 75% de aquellos
con residencia de 5 años o menos.
Así mismo, se observó que el 42% habían traído consigo su
credencial para votar, mientras que el 54% afirmó no haberla
traído. Sin embargo, la mayoría de los recién llegados la traían
consigo.
2) Por otro lado, la complejidad de la legislación electoral para
enfrentar la desconfianza del Sistema Electoral Mexicano ha
sido otro de los pretextos de los cuales las autoridades legislati-
vas se han apoyado para poner obstáculos a dicha iniciativa de
1996.
Es importante señalar que a comparación de México, de los 36 países
de América sólo 9 contemplan el voto de sus ciudadanos en el
extranjero. La particularidad del caso mexicano, es que la normativa
si lo contemplaba, pero no se había trabajado para eliminar los
obstáculos que la dificultaban.
Un grupo de países latinoamericanos, Argentina, Brasil y Perú, trans-
formaron los regímenes militares en democracias en los 70´s y 80´s,
incluyeron como parte de este proceso la extensión del voto a los
residentes en el exterior (Calderón, Durand, Chávez, 2003).
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
77
14
18
Mientras tanto, después de eternos debates, inestabilidad política en
México, crisis a partir de 1994 -en la que México se vería sumergido
por el efecto Tequila, devaluación del peso de 3 a 10 pesos por dólar-
además de un cambio de gobierno PRI-PAN en el 2000; la escasez
de recursos económicos suficientes y sin un programa operativo que
previera una exitosa aplicación; la Cámara de Diputados aprobaría el
22 de febrero de 2005, con 391 votos en favor, cinco en contra y 22
abstenciones, el dictamen que reforma diversos artículos del Código
Federal de Instituciones y Procedimientos Electorales (Cofipe) para
garantizar a los mexicanos que se encuentren fuera del territorio
nacional la posibilidad de ejercer su voto para Presidente de la
República.
Ante la oposición de pocos diputados, entre ellos los del Partido del
Trabajo, se impuso la decisión de priístas, panistas y perredistas,
quienes valoraron desde sus diversidades ideológicas las ventajas
que podrían obtener en los comicios de 2006.
Con esta decisión, los diputados dejaron al Instituto Federal Electoral
(IFE) todo el peso y la responsabilidad de organizar los comicios en el
extranjero, sin determinar los sitios o ciudades donde podrá emitirse
el voto.
También se realizó una campaña de foto-credencialización en el
extranjero con la finalidad de incorporar al catálogo general y al
padrón electoral el mayor número de ciudadanos mexicanos.
El Partido Revolucionario Institucional PRI gobernó México por 71 años. 18
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
78
15
De esta forma, el Instituto Federal Electoral IFE tuvo que colaborar
con las autoridades mexicanas competentes para iniciar, en primera
instancia, las negociaciones con sus pares extranjeros responsables
de establecer acuerdos, con la finalidad de organizar la jornada elec-
toral en otras naciones.
Así mismo, este dictamen, elaborado en las comisiones de Goberna-
ción y de Población, Fronteras y Asuntos Migratorios, asignó un
presupuesto de 200 millones de pesos, cuando el cálculo del propio
IFE es de 6 mil millones de pesos para poder instrumentar el proceso
durante 2006.
Con relación a la propaganda electoral, los partidos políticos tenían
prohibido contratar espacios en televisión y radio de propiedad
extranjera, únicamente lo podrán hacer en medios de comunicación
nacionales.
ii) Participación de las Comunidades Mexicanas en Estados
Unidos:
Casi después de 9 años de demandas constantes por parte de las
comunidades mexicanas de Estados Unidos e intereses políticos
partidistas, se aprobaron reformas para garantizar el voto de mexica-
nos en el extranjero. En abril del 2005 cuando diversas organizacio-
nes de mexicanos en el exterior como la FOMNI (Federación de
Organizaciones Mexicanas en Nueva Inglaterra) y muchas más,
enviaron una "carta abierta" a los senadores, en la cual demandaban
agilizar la aprobación de una reforma que les posibilitara sufragar en
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
79
16
las próximas elecciones presidenciales. En la misiva pedían dejar
atrás la marginación que padecen los ciudadanos mexicanos que
viven fuera del país: "de negarnos el voto, ¿con qué autoridad moral
exigen a Estados Unidos que respete nuestros derechos?"
Así mismo, en el texto sugerían la posibilidad de que el Senado de la
República optara por una reforma que permitía la incorporación, por
etapas, de quienes residen en el exterior en el sistema electoral
mexicano, con lo cual se podrían reducir los riesgos y aumentar los
beneficios.
Solicitaban un modelo sencillo y acotado para el sufragio en el
exterior en 2006, que fuera viable jurídica, técnica y presupuestalmen-
te. “Votarían a lo mucho 400 mil electores, 10% de los 4 millones que
se estima contarán con credencial de elector para el próximo año.
Además, con el número acotado de votantes, el costo efectivo de la
elección en el extranjero sería menor a 400 millones de pesos y no
los más de 3 mil 500 millones de pesos que estima el IFE para un
universo potencial de 10 millones de votantes."
En la carta -firmada por diversos representantes de organizaciones de
mexicanos en el exterior- se sostiene que ahora corresponde al
Senado de la República "reconocer nuestra igualdad ciudadana o
mantenernos en el apartheid político que padecemos; a ustedes
corresponde hacer efectivo nuestro derecho constitucional al sufragio
o seguirnos viendo únicamente como productos de exportación y
generadores de remesas". (La Jornada, 2005).
Subrayaron que las remesas enviadas son un pilar de la estabilidad
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
80
17
política y económica en el país, lo cual contribuye a que el Instituto
Federal Electoral y los procesos funcionen en relativa paz social.
Los firmantes enfatizaron que su situación era semejante a la que en
su momento vivieron las mujeres: "Quienes se oponen al voto de los
mexicanos y mexicanas en el exterior -distinguidos intelectuales,
políticos y funcionarios- son la réplica de quienes hace años se
opusieron al voto de las mujeres. Contra su inclusión se adujeron
también toda clase de prejuicios, mentiras y escenarios catastrofistas
para México". (Reforma, 2005)
A finales de junio de 2005, el Senado de la República, aprobaría una
modalidad de reforma – que enviaría a la cámara baja para su definiti-
va aprobación. De esta forma, apretadamente pero a tiempo, se
reanudaron trabajos para revisar la minuta de la Cámara de
Diputados. Las reformas a la minuta fueron aprobadas con 91 votos a
favor, dos en contra -de Manuel Bartlett y Jorge Doroteo Zapata- y la
abstención de Roberto Pérez de Alba, priístas los tres; de esta forma
se aprobaría la ley que otorga el poder de voto de mexicanos en el
exterior, vía correo para la elección presidencial de 2006; para lo que
requiere la credencial de elector y enviar una constancia de domicilio.
Senadores de todos los partidos consideraron a la reforma aprobada
como un primer paso, pero la legislación electoral deberá seguirse
perfeccionando. (Reforma, 2005).
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
81
18
4.1.4 Resultados tangibles.
En el 2006 votaron 32 mil mexicanos que vivían en el extranjero. El
IFE indicó que para las elecciones presidenciales de Julio de 2012 se
pretende aumentar esas cifras, ya que se calcula que hay 4 millones
de mexicanos en el extranjero elegibles para votar en las elecciones
de 2012.
La poca participación por parte de los migrantes, en este caso
Tunkaseños, resulta simple de entender cuando Manuel migrante con
green card, y quien se ha postulado como presidente municipal de
Tunkás dos veces, y que ha hecho campaña presidencial en ambos
lados de la frontera, afirma que: “la dificultad principal que los
migrantes encuentran y no votan es porque no tienen la credencial de
elector”. Factores como el miedo para ir al consulado y el proceso
para tramitar la credencial de elector salieron a la luz, así como el
simplemente el no tener ganas de hacer el trámite, y todavía tener
que pagar por el envío del paquete en el correo, fueron otras de las
explicaciones que nos mencionó para justificar la poca participación
de su comunidad en las elecciones del 2006.
En esta nueva campaña del voto en el exterior se simplificarán
trámites y reducirán costos para los votantes, informaron el pasado
agosto de este año en Houston autoridades electorales de México. El
IFE ha logrado establecer requisitos más flexibles que facilitarán el
registro de los residentes mexicanos en el extranjero que son
elegibles para votar en las próximas elecciones: "Con la experiencia
que tuvimos hace seis años creo que hemos logrado ajustar unas
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
82
19
cosas para que el mexicano en el extranjero que quiera votar lo
pueda hacer sin tener que hacer un largo trámite", dijo Dalia Moreno
López, coordinadora del IFE.
Entre la modificaciones que se han hecho rumbo a las elecciones
presidenciales del próximo año para los mexicanos en el extranjero es
que la credencial de elector podrá ser usada para votar por las
personas que viven en el extranjero y también se eliminó el costo que
antes tenía que pagar los votantes por el envío de su solicitud de
inscripción.
Las personas que participen en las elecciones desde el extranjero y
sean originarios del Distrito Federal además de poder votar por
presidente también podrán hacerlo en la elección del jefe de gobierno
del DF.
Cabe destacar que a partir de octubre, el IFE arrancará formalmente
las acciones para instrumentar esa forma de votación, mediante el
envío de las solicitudes que deberán llenar los mexicanos residentes
en el extranjero para hacer patente su deseo de ejercer su derecho al
sufragio en julio de 2012.
4.1.5 Reflexiones finales.
Este derecho que se les era negado a los migrantes mexicanos, es
hoy un hecho que conforma otro paso hacia la reconstrucción de la
democracia mexicana. Todos los mexicanos tienen derecho al voto,
residan o no en el país.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
83
20
A través de estas líneas hemos visto los progresos por lo que ha
pasado la ley que permitirá el ejercicio de este sufragio para los
mexicanos en el exterior, derecho que se les había negado por la
ausencia de efectividad, organización e interés tanto del Instituto
Federal Electoral, así como de los partidos políticos. Si bien es cierto,
este derecho no hubiera podido ser llevado a las cámaras legislativas
si no hubiera existido una gran presión por parte de las asociaciones
de mexicanos.
Las elecciones presidenciales del 2012 deberán ser un segundo
ejercicio mejor controlado, para que la democracia que se pretende
instaurar en México no sea opacada por los familiares fraudes a los
que los mexicanos estamos acostumbrados en cada elección y se
elimine del imaginario colectivo la negativa imagen de nuestras
autoridades para llevar a cabo comicios limpios.
El IFE y los consulados tendrán que llevar a cabo una aún más
amplia difusión del voto mexicano en el exterior, y así mismo ejercer
una mayor comunicación con los representantes de asociaciones
migrantes para que comunidades transnacionales como la
Tunkaseña, se animen a hacer válidos sus derechos ciudadanos.
Empero, en tiempos de crisis, en medio de un empleo precario
generalizado, quizás lo último que le viene a la mente al migrante,
especialmente indocumentado, es ir a hacer otro trámite burocrático.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
84
21
TERCERA PARTE
EL VOTO EN EL EXTERIOR DE LA POBLACIÓN
DE ORIGEN INMIGRANTE EN LA COMUNIDAD DE
MADRID
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
85
22
19
CAPÍTULO 5
EL VOTO EN EL EXTERIOR
Se puede identificar dos ámbitos analíticos de particular complejidad
jurídico-política: los países receptores, en los que se manifiesta cada
día con mayor vehemencia la necesidad de que sean definidos los
derechos a otorgar a los migrantes y, por otro lado, los países
emisores, en donde se manifiesta también la necesidad de redefinir y
extender de los derechos ciudadanos hacia quienes viven en el
extranjero.
La calidad de una democracia, máxime en la era de la globalización
de las comunicaciones, de la generalización de la educación y de la
revolución científico-técnica, depende de los mecanismos de
participación que para la ciudadanía, de forma permanente, sea
capaz de articular este sistema. Las democracias contemporáneas
presentan en general, un importante déficit de canales participativos
cotidianos. También dificulta este proceso la percepción colectiva de
la sociedad de acogida, en el imaginario colectivo se ha instalado la
idea de que los extranjeros inmigrantes deben “ganarse” sus
derechos, además de tener que cumplir también con sus
obligaciones.
Parece que la primera aplicación del voto en el extranjero la impulsó
el emperador romano Augusto. Se dice que él inventó una nueva
forma de sufragio bajo la cual los miembros del Senado local de las
28 colonias recién establecidas estaban facultados para votar por los
REYES Romo Felipe TRANSNACIONALISMO Y PARTICIPACIÓNPOLÍTICA. Revista “Congresistas”.
No. 149-153. México. Septiembre-Diciembre de 2007. http://www.congresistas.com.mx/home.html
19
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
86
23
20
candidatos a cargos públicos en la ciudad de Roma, para ello
enviaban sus votos sellados a la ciudad, indudablemente éste era un
acto promovido por motivos políticos más que democráticos.
Casi 150 años después de que el estado de Wisconsin en Estados
Unidos aprobara la primera ley que permitía el voto “fuera de la
patria”, al brindar a los soldados que peleaban en la guerra civil
estadounidense la posibilidad de votar, son muchas las democracias
que ofrecen esa opción a sus nacionales que residen en otros países.
En respuesta al avance mundial de la democratización y de la avasa-
lladora globalización económica, social y cultural, un número cada vez
mayor de países en desarrollo buscan brindar a sus ciudadanos la
oportunidad de votar en el extranjero, ya que una porción significativa
de ellos suele residir fuera de su territorio. Más aún, en sociedades
posbélicas, con un gran número de refugiados y desplazados, se
organizan en el extranjero operativos de votación a gran escala para
posibilitar su inclusión en los procesos políticos y electorales
nacionales, con lo que se trata de contribuir a la reconciliación nacio-
nal y la paz duradera.
Al mismo tiempo, las opciones tecnológicas (como la votación vía
electrónica, pero sin limitarse a ello) pueden ofrecer medios efectivos
y eficientes para que las elecciones sean cada vez más libres y
justas, incluso si gran parte de los electores se encuentra fuera de su
país de origen.
Voto en el Extranjero. Manual de Idea Internacional. 2009, pág. 2. www.idea.int 20
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
87
24
Aunque regulaciones y dispositivos específicos para permitir el voto
en el extranjero no son un fenómeno reciente en América Latina (los
registros pioneros datan de la década de los 60), sin lugar a dudas es
en los últimos tiempos cuando el tema ha adquirido una especial
visibilidad y relevancia, que si bien se explica, en última instancia, por
condiciones y exigencias que remiten a cada contexto nacional, en lo
particular también son discernibles y encuentran un sustento
importante en algunas tendencias dominantes en el escenario
internacional contemporáneo.
Toda la historia de la democracia es la de la expansión progresiva del
derecho a expresarse y del deber de escuchar al pueblo en su libre
expresión. Primero unos pocos podían elegir -los hombres y entre
ellos, sólo los más ricos y más educados-; menos todavía eran
quienes podían ser elegidos. A medida que el tiempo pasó, esa masa
de electores y elegibles fue creciendo. A través de sucesivos
movimientos sociales o pequeñas revoluciones los derechos políticos
se extendieron a más personas: se bajaron los requisitos de patrimo-
nio, se habilitó a votar y ser electas a las mujeres, se generaron
condiciones especiales para facilitar el voto de las personas con dis-
capacidades, etc.
Pero no se trató ni se trata sólo de la expansión del derecho al voto:
el sufragio es el piso jurídico que permite llamar democrático a un de-
terminado sistema político. En la actualidad, el debate acerca del
derecho político de los y las migrantes cobra gran importancia debido
al creciente flujo migratorio mundial, conjuntamente con los procesos
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
88
25
21
de transición y consolidación democrática en América Latina. En la
última década avanzó vertiginosamente -en el mundo entero- el
proceso de globalización, que significó fundamentalmente una cada
vez más plena integración económica, no obstante, paradójicamente,
no se avanzó con la misma rapidez en temas como la transnacionali-
zación de los derechos, la justicia supranacional y especialmente, en
los derechos humanos de los y las migrantes. Los derechos políticos
de los y las migrantes y en especial el derecho a voto, replantea a las
ciencias sociales y políticas, interrogantes en temas tan claves como
la relación estado-nación, ciudadanía, soberanía, sociedad civil.
5.1 INSTRUMENTOS JURÍDICOS INTERNACIONALES DE
DERECHOS HUMANOS. MIGRANTES Y DERECHOS POLÍTICOS
La decisión de migrar, el proceso y la adaptación al lugar de destino,
representan un fenómeno que está estrechamente relacionado con la
protección y garantía de la dignidad humana. Emplear una visión
desde los derechos humanos resulta particularmente útil para analizar
la migración y preguntarse por la forma en que los Estados emisores
y receptores de migrantes, pueden asumir de manera más efectiva su
obligación de proteger la dignidad de todas las personas.
El Derecho Internacional de los Derechos Humanos, incluyó desde un
principio a los inmigrantes en sus instrumentos básicos generales, al
igual que a otros grupos humanos que se diferencian a partir de
condiciones específicas que provocan discriminación, tales como
mujeres y minorías étnicas y raciales entre otros. Los derechos
VERA Antonelli Martha http://www.mbvera.blogspot.com 21
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
89
26
políticos suelen estar vinculados a la ciudadanía. Por una parte, en
los Estados receptores de migrantes se reconoce el derecho de los
extranjeros a elegir autoridades administrativas locales. Por otra, los
Estados emisores de grandes flujos migratorios, no han garantizado
el derecho a voto de sus ciudadanos residentes en el exterior.
La visión de la migración desde los derechos humanos, ha posibilita-
do el avance en la aplicación de instrumentos generales a casos
particulares de personas migrantes y ha legado un buen número de
desarrollos jurisprudenciales útiles en la materia. Los sistemas
universal y regional de derechos humanos se han referido a la
discriminación y a los derechos políticos en numerosas oportunida-
des.
Para examinar los instrumentos jurídicos internacionales debemos
comenzar por la Declaración Universal de los Derechos Humanos,
adoptada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 10 de
diciembre de 1948. Si bien esta Declaración no obligaba jurídicamen-
te a ningún Estado Parte, tuvo una influencia dinamizadora y un
considerable peso moral para los avances posteriores en la
humanidad. Los derechos consagrados no discriminan a nacionales y
extranjeros.
En 1966, la Asamblea General de las Naciones Unidas alcanzó otro
de sus objetivos fundamentales, el establecimiento de dos pactos
internacionales de derechos humanos con fuerza de ley. Uno sobre
Derechos Civiles y Políticos y otro, sobre Derechos Económicos,
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
90
27
Sociales y Culturales. En la práctica, los Estados se vieron obligados
jurídicamente ante la comunidad internacional a promover los
derechos ciudadanos.
Sucesivamente se adoptan una serie de Convenciones Internaciona-
les de Derechos Humanos, cuyo objeto es proteger y promover los
derechos consagrados en la Declaración Universal de Derechos
Humanos para que estos derechos se hagan efectivos, favoreciendo
especialmente a personas débiles o vulnerables como son: mujeres,
personas de la tercera edad, niños y niñas, discapacitados, inmigran-
tes y los pueblos originarios.
El 18 de diciembre del año 1990, la Asamblea General de las
Naciones Unidas proclama la Convención Internacional sobre la
Protección de los Derechos de todos los Trabajadores Migratorios y
sus Familiares, instrumento que sólo entró en vigor en marzo del
2003, después de que se alcanzara el número mínimo de ratificación
de 20 países. Es éste el instrumento jurídico más especializado que
se ha adoptado a nivel internacional referido particularmente a los
trabajadores migratorios y sus familiares, en el que se fomenta la
protección de los derechos humanos de los inmigrantes, considerán-
dolos no sólo como mano de obra o entes económicos; sino por sobre
todo, como seres sociales y con familias. La Convención, no busca
crear derechos especiales para los inmigrantes, sino simplemente
garantizar el trato igualitario que merece todo ser humano, más allá
del lugar de origen o residencia. Si bien esto representa un gran
avance, la aplicación y los cambios jurídicos que se requiere realizar
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
91
28
22
para adecuar el ordenamiento jurídico a los preceptos enunciados en
la Convención, se encuentran aún pendientes.
En su artículo 42 de la declaración de dicha Convención, establece lo
siguiente:
1) Los trabajadores migratorios y sus familiares tendrán derecho a
participar en los asuntos públicos de su Estado de origen y a
votar y ser elegidos en elecciones celebradas en ese Estado, de
conformidad con su legislación.
2) Los Estados de que se trate facilitarán, según corresponda y de
conformidad con su legislación, el ejercicio de esos derechos”.
Importante destacar que esta Convención, aún no ratificada por
España, establece los mismos derechos antes enunciados además
del derecho a la reagrupación familiar efectiva de los familiares
directos del migrante, obligando a los estados de acogida a que
adopten las medidas necesarias para ello (Art. 44).
Por su parte, la Unión Europea está perdiendo una oportunidad única
de ser la abanderada en el impulso al reconocimiento del derecho de
sufragio activo y pasivo para los inmigrantes. Tanto el texto de la aún
no nata constitución europea (Tratado Constitucional) como declara-
ciones de la Comisión y el Parlamento Europeo han formulado el na-
cimiento de un nuevo estatuto de “ciudadanía europea” diferenciado
del estatuto de nacionalidad de los países miembros. Sin embargo,
todas las definiciones de este estatuto de ciudadanía existentes hasta
VERA Antonelli Martha http://www.mbvera.blogspot.com 22
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
92
29
23
ahora, reservan el acceso al mencionado estatuto jurídico de
“ciudadano europeo”, con los derechos inherentes al mismo,
exclusivamente a los nacionales de los países comunitarios, no
contemplándose el acceso al mismo ni siquiera a los denominados
“residentes de larga duración”.
5.2 SOBRE LA ACTUALIDAD Y COMPLEJIDAD DEL TEMA
Una primera tarea que se impone es la de delimitar con la mayor
claridad y precisión lo que ha de entenderse, al menos para efectos
de este capítulo por “voto en el extranjero” o, como algunos lo
llaman, con un rigor semántico que enfatiza y distingue al mismo tiem-
po el espacio geográfico en el cual se emite el voto de aquél en que
surte efecto, voto “desde el extranjero”. En cualquier caso, lo entende-
mos como la posibilidad que considera y regula expresamente la
normativa electoral de un determinado país para que sus ciudadanos
residentes o incluso en tránsito por el extranjero tengan la oportuni-
dad y dispongan de facilidades para ejercer su derecho al sufragio
fuera del territorio nacional y, por supuesto, para actos electorales
que tienen validez y efectos dentro del país de origen o pertenencia.
En este sentido, conviene diferenciar el voto en el extranjero de otros
conceptos con los que comparte un campo semántico común y que
pueden dar lugar a confusiones. Por un lado, está el reconocimiento
del derecho al voto de los extranjeros que consagran las legislaciones
de algunos países y que tiene que ver precisamente con la extensión
del derecho al voto, generalmente para elecciones de carácter local o
ROMERO Enrique Santiago, artículo sobre el derecho al voto de las personas inmigrantes, 21/12,2006.
www.webislam.com
23
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
93
30
25
24
municipal, a los extranjeros que satisfacen, entre otros, determinados
requisitos de arraigo o residencia, pero que no han optado o accedido
a la condición ciudadana.
Por otra parte habrá que distinguirlo de modalidades específicas para
la emisión del voto que prescinden de la comparecencia personal y
directa del elector en los sitios especialmente habilitados para la
recepción del sufragio, vale decir, de modalidades para la emisión del
voto a distancia (siendo el más convencional el del voto postal o por
correo), modalidades que no necesariamente implican en sí mismas
ni aplican para la emisión del voto en el extranjero. Desde esta
perspectiva, el voto en el extranjero no se vincula con una determina-
da modalidad para su emisión. Por el contrario, como se apreciará
más adelante, al menos teóricamente está abierto y resulta
compatible con todas las opciones (personales y a distancia).
5.2.1 Las elecciones en las que se aplica el voto en el extranjero
y a quiénes.
Esta definición es importante para el diseño de un dispositivo de voto
en el extranjero, pero su resolución no sólo tiene que ver con conside-
raciones de orden político e institucional (en la conformación de qué
órganos y a qué niveles de gobierno es pertinente o necesario que
influya el voto de los electores en el extranjero), sino además con
valoraciones de carácter técnico y logístico en buena medida
asociadas con el tipo de sistema electoral utilizado para integrar los
distintos órganos de gobierno y con la modalidad que se pueda
emplear para la emisión del voto en el exterior.
Navarro Carlos, El Voto en el Extranjero – Idea Internacional. 2007, www.idea.int 24
VOTO EN EL EXTRANJERO, Manual de Idea Internacional, 2008, pág. 15, www.idea.int. 25
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
94
31
26
Existen distintas categorías de electores externos en el mundo y dife-
rentes formas de clasificarlas. Detrás de la migración subyacen cau-
sas sociales, políticas, culturales o étnicas y todas ellas producen gru-
pos de electores potenciales en el extranjero.
Se plantea que hay cuatro grandes grupos de personas que residen
en el extranjero con facultad para votar:
a) Trabajadores migrantes.
b) Refugiados y personas desplazadas internamente.
c) Individuos pertenecientes a ciertos grupos profesionales como
las fuerzas armadas, el servicio público o el servicio diplomático
(incluyendo a sus familiares).
d) Todos los ciudadanos de un país que residen en el extranjero
de manera temporal o permanente (aunque algunas veces
están sujetas a ciertas restricciones, algunos países imponen
restricciones para ejercer el derecho al voto en el extranjero.
Por lo regular las restricciones se relacionan con el tiempo de
residencia en el extranjero o con la actividad que se desempe-
ña).
El voto en el extranjero puede realizarse en elecciones nacionales,
locales o en ambas. También se puede llevar a cabo en referendos o
elecciones subnacionales. Lo más usual es que sólo se permita el
voto en el extranjero en elecciones nacionales, es decir, para las pre-
sidenciales y legislativas. Algunos países, como Irlanda y Rusia, per-
miten el voto en el extranjero para todo tipo de elección, incluyendo
los referendos.
VOTO EN EL EXTRANJERO, Manual de Idea Internacional, 2009, pág. 4, www.idea.int. 26
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
95
32
Para facilitar la exposición y comparación de la información disponi-
ble, las experiencias identificadas se agruparon bajo cuatro grandes
vertientes:
Voto en el extranjero:
Elecciones legislativas.
Elecciones presidenciales.
Consultas nacionales - instrumentos de democracia
directa (Como la realizada el pasado 09 de octubre de
2011 por Paraguay justamente para permitir o no a los
nacionales que viven fuera el poder votar).
Elecciones subnacionales.
Un dispositivo se puede aplicar sólo a un tipo de elecciones o a varios
de ellos
5.2.2 Procedimientos para la emisión del voto en el extranjero.
Existen varias formas para emitir el voto en el extranjero. Algunos paí-
ses ofrecen métodos alternativos, mientras que otros, ya sea por
razones logísticas o financieras, sólo cuentan con una modalidad.
Algunas opciones son más costosas que otras; algunas ofrecen
mayores garantías de seguridad o rapidez para emitir el voto. Las
cuatro modalidades principales son las siguientes:
1) Voto personal. El elector debe presentarse en un determinado
recinto y emitir su voto de manera personal. El recinto puede
ubicarse dentro de una misión diplomática o en otro sitio
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
96
1
27
habilitado especialmente para este propósito. Es el procedimien-
to que más se utiliza para votar en el extranjero.
2) Voto postal. El elector recibe por correo la documentación
para votar y después de marcar su papeleta la devuelve por
correo al país de origen. En algunos casos se exige que
algunos testigos confirmen la identidad del elector o bien
que atestigüen que ha marcado la papeleta de manera libre
y sin interferencia.
3) Voto por delegación de poder. En este caso el ciudadano
en el extranjero está facultado para nombrar a un apoderado
que lo represente para emitir su voto en una mesa instalada
en el país de origen o en el extranjero. Hay algunos países
que combinan esta variante con la del voto postal o
personal.
4) Voto por medios electrónicos. En este caso el elector
puede emitir su voto por medio de internet, asistentes
digitales personales y teléfonos fijos o móviles (también por
fax). Todas estas variantes aparecen normalmente en la
categoría de voto electrónico o a distancia y pueden llegar a
ser más comunes en el futuro.
5.2.3. Países y territorios con dispositivos vigentes de voto en el
extranjero.
En cuanto a América al presente los países con dispositivos vigentes
de voto en el extranjero son:
Argentina, Bolivia, Brasil, Canadá, Colombia, Ecuador, Estados
Unidos, Guyana, Honduras, Islas Malvinas, México, Panamá, Perú,
VOTO EN EL EXTRANJERO, Manual de Idea Internacional, 2009, pág. 7, www.idea.int 27
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
97
2
Puerto Rico, República Dominicana y Venezuela.
Sobre el caso Paraguayo el pasado 09 de octubre de 2011, se
desarrolló un referendo por el cual se autoriza la enmienda de la
Constitución para que dichos nacionales puedan votar en el exterior
(modificación del artículo 120 de la Constitución de ese país).
Además, los paraguayos residentes en el extranjero podrán postular-
se a la presidencia y vicepresidencia de su país. También, podrán
candidatearse a cargos de senador y parlamentarios del Mercado
Común del Sur (MERCOSUR).
En el caso de Chile actualmente la Constitución chilena (que en este
sentido no ha variado su articulado desde la dictadura de Augusto
Pinochet) impide participar en las elecciones a los ciudadanos que
hayan abandonado el país como emigrantes. Los pasados días 12 y
13 de noviembre del 2001 se reunieron un importante número de
chilenos de en Madrid para reclamar su derecho al voto en el exterior
como emigrantes y participar en los comicios nacionales de su país al
igual que el resto de los ciudadanos residentes en Chile. Pidieron
desde Madrid al gobierno chileno el cumplimiento inmediato de la
recomendación Nº 49, dictada por la Comisión de Naciones Unidas,
que vela por el respeto de la Convención internacional de los trabaja-
dores inmigrantes y sus familias (que se reseña en el aparatado 5.1.),
de la cual Chile es suscriptor y asimismo se acordó realizar una
campaña de movilización y denuncias ante las autoridades de los
distintos países donde ellos residen.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
98
3
28
En cuanto a África:
Argelia, Benin, Botswana, Cabo Verde, Costa de Marfil, Chad,
Djibouti, Gabón, Ghana, Guinea, Guinea Bissau, Guinea Ecuatorial,
Lesotho, Malí, Mauricio, Mozambique, Namibia, Níger, República
Centroafricana, Ruanda, Santo Tomé y Príncipe, Senegal, Sudáfrica,
Sudán, Togo, Túnez y Zimbabwe.
En esta etapa surgen algunas cuestiones que en el desarrollo del
estudio se ha comentado y seguirá analizando: ¿se debe extender el
voto en el extranjero a los órganos representativos y a los referen-
dos? o ¿debe estar restringida a un solo tipo de evento electoral
como las elecciones presidenciales directas? En el caso de votación
en el extranjero para la legislatura, ¿es conveniente establecer un
umbral fijo de representación para los ciudadanos que viven en el
extranjero o debe definirse en función de la participación efectiva de
los electores externos, tal vez especificando un número mínimo y
máximo de escaños extraterritoriales?.
5.3. EXPERIENCIAS DE VOTO EN EL EXTERIOR EN LA
COMUNIDAD DE MADRID.
El desarrollo de sistemas electorales con participación extraterritorial
es un fenómeno sociopolítico muy reciente, aún en el contexto de las
democracias establecidas y con una larga tradición (Navarro Fierro,
2001).
Los derechos políticos suelen estar vinculados a la ciudadanía. Por
una parte, en los Estados receptores de migrantes como es el caso
de España y de la Comunidad de Madrid en especial, se reconoce el
VOTO EN EL EXTRANJERO, Manual de Idea Internacional, 2009, pág. 85, www.idea.int 28
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
99
4
derecho de los extranjeros a elegir autoridades administrativas
locales. Por otra, los Estados emisores de grandes flujos migratorios,
no han garantizado el derecho a voto de sus ciudadanos residentes
en el exterior. Muchos de estos Estados -debido a la presión de los
ciudadanos residentes en el exterior- han debido modificar su legisla-
ción, incluso han reformulado su estructura parlamentaria y electoral a
efectos de incluir miembros elegidos para representarlos intereses de
los ciudadanos en el exterior. (Como es el caso de Colombia y
Ecuador).
5.3.1 La experiencia de Colombia.
En 1961 se expidió la primera legislación electoral (Ley 39) en la que
se estableció que los colombianos con residencia permanente en el
extranjero podrían votar en las elecciones presidenciales. El funda-
mento para que se tomara esta decisión fue el éxodo provocado por
el clima de violencia e inestabilidad política que padeció el país y que
se tradujo en la imposición de un régimen dictatorial durante el perio-
do de 1953 a 1957. Esa disposición se puso en práctica por primera
vez en los comicios de 1962, en los que se tuvo un registro de 3,227
electores fuera de Colombia. En 1986 se decretó el Código Electoral
vigente y la posibilidad de sufragar en el exterior para elegir al presi-
dente de la República quedó refrendada en el artículo 116. A pesar de
no contemplarse expresamente en la legislación electoral, en noviem-
bre de 1990, los colombianos residentes en el exterior fueron convo-
cados a participar en la elección de los miembros de la Asamblea
Nacional Constituyente que se encargaría de preparar un nuevo texto
constitucional. En el artículo 171 de la nueva Constitución
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
100
5
29
(promulgada en 1991) se estableció que no sólo los colombianos que
residen permanentemente sino también los que se encuentran provi-
sionalmente en el exterior pueden votar; además se hizo extensivo el
voto para las elecciones del Senado, lo cual ocurrió por primera vez
en 1994.
Este país de América del Sur no sólo permiten a sus ciudadanos en el
extranjero participar activamente en algunos de sus procesos eleccio-
narios o consultas populares, sino que además les confieren la capa-
cidad de elegir y contar con sus propios representantes en la legisla-
tura o parlamento nacional, lo que evidentemente apunta al logro de
ciertos objetivos como los de reforzar los términos de su vinculación
con la comunidad política nacional, promover su propia agenda legis-
lativa e intervenir directamente en los debates y procesos de toma de
decisión política sobre los temas de interés nacional.
En Colombia, aunque ya la Constitución aprobada en 1991 disponía
la creación de un distrito electoral especial que asegurara la represen-
tación de las minorías políticas, de los grupos étnicos y de los ciuda-
danos residentes en el extranjero, no fue sino hasta una década
después que el Congreso aprobó la ley que consagró la creación de
ese distrito especial conformado por cinco escaños en la Cámara de
Representantes. Se decidió que a los colombianos en el exterior les
correspondiera uno de esos cinco escaños, que fue ocupado por vez
primera en el marco de las elecciones legislativas celebradas en
2002.
VOTO EN EL EXTRANJERO, Manual de Idea Internacional, 2009, pág. 32, www.idea.int 29
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
101
6
Los ciudadanos colombianos votan en el exterior; se encuentren o
residan en el exterior podrán sufragar en las elecciones para Senado
de la República Art. 171 Constitución. Respecto a las elecciones
presidenciales, a partir de la Ley 39 de 1961 se “autorizó a los ciuda-
danos colombianos que se encontraran en el exterior a cumplir con lo
que la Constitución vigente en ese momento denominaba “Función
Constitucional del Voto". El derecho de sufragio en el extranjero se
ejerce previa inscripción de la cédula de ciudadanía o pasaporte
vigente, en la Embajada o Consulado que corresponda. Dicha inscrip-
ción debe realizarse a más tardar 15 días antes de la elección. Así
mismo en Colombia además de elegir presidente y senador, se puede
votar por un representante de los colombianos en el exterior en la
Cámara (circunscripción especial).
En la comunidad de Madrid el 10 de marzo de 2002; los colombianos
no sólo participaron en las elecciones del congreso para elegir a los
miembros del Senado, sino también para elegir a su propio represen-
tante en la Cámara de Diputados.
En el año 2006, 11.260 colombianos votaron en España y ya en las
últimas elecciones del 30 de mayo de 2010 de los 55.095 ciudadanos
que estaban habilitados para votar en España, solo lo hicieron 8.648,
lo que significa un porcentaje de participación de apenas el 15%,
según la Registraduría de Colombia. El colegio electoral más concu-
rrido fue el de la Comunidad de Madrid, donde están inscritos 24.944
colombianos con un total de 51 mesas de votación.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
102
7
5.3.2 La experiencia de Ecuador.
En el caso de Ecuador es importante destacar, que al igual que en el
caso anterior, no sólo se permite a sus ciudadanos que viven en el
extranjero participar activamente en algunos de sus procesos eleccio-
narios o consultas populares (que mencionaremos en adelante), sino
que además les confieren la capacidad de elegir y contar con sus
propios representantes de los migrantes en la legislatura o parlamen-
to nacional ecuatoriano, la llamada Asamblea Nacional (dos
asambleístas para su respectiva circunscripción electoral del exterior),
lo que evidentemente apunta al logro de ciertos objetivos como los de
reforzar los términos de su vinculación con la comunidad política
nacional, promover su propia agenda legislativa e intervenir directa-
mente en los debates y procesos de toma de decisión política sobre
los temas de interés nacional.
Los ciudadanos ecuatorianos pueden y están legalmente habilitados
para votar en el exterior. En septiembre de 2002, se promulgó una ley
orgánica, para el sufragio de ciudadanos ecuatorianos en el exterior:
Ley 81, Registro Oficial 672 de 27 de Septiembre del 2002. Esta ley
establece el derecho a voto para los ecuatorianos que residen en el
extranjero, para lo cual deberán estar “debidamente inscritos en los
libros de Registro de Electores proporcionados por el Tribunal Supre-
mo Electoral”. Se establecerán en las sedes diplomáticas, Juntas
Receptoras de Voto, las que estarán integradas por cuatro
“ciudadanos ecuatorianos registrados en el Padrón Electoral del
correspondiente Consulado”.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
103
8
Por primera vez en la historia de la democracia ecuatoriana, los
ciudadanos domiciliados en el exterior estuvieron facultados para
ejercer su voto y elegir presidente y vicepresidente, en el proceso
electoral de octubre y noviembre de 2006. España tenía la mayor
cantidad de empadronados para ejercer el voto sumando 90.476 que
significaba un 63,11% del padrón electoral para en el exterior, en la
Comunidad de Madrid empadronados 32.740 ecuatorianos. Fuente:
Tribunal Supremo Electoral de Ecuador agosto 2006. El proceso se
realizo en una primera y segunda vuelta.
Posterior a esta experiencia es importante resaltar las elecciones
generales de Ecuador desarrolladas el 26 Abril del año 2009 cuando
en Madrid, el recinto de Vista Alegre los ecuatorianos residentes en la
capital de España emitieron su voto a las elecciones legislativas de su
país. Para esa oportunidad se dispuso diez centros de recepción de
voto en toda España (además de Madrid, Barcelona, Murcia,
Valencia, Palma de Mallorca, Granada, Marbella, Sevilla, Málaga y
Almería), que les permitió ejercer sus derechos como ecuatorianos.
En adelante ese mismo año el domingo 14 de junio de 2009, los
ecuatorianos, incluyendo aquellos residentes en España, en la
Comunidad de Madrid, fueron llamados a las urnas para elegir a los
cinco representantes del Ecuador ante el Parlamento Andino.
La última experiencia desarrollada en la Comunidad de Madrid se
realizó el pasado 07 de mayo del 2011, donde los ecuatorianos que
viven en España, en nuestro caso de estudio en la Comunidad de
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
104
9
Madrid, ejercieron el derecho al voto en la Consulta Popular promovi-
da por el Gobierno de Rafael Correa. Estos ciudadanos respondieron
a 10 preguntas de la Consulta, cinco de las interrogantes plantean
enmiendas de la actual Constitución del país y las cinco restantes se
referían a temas más generales. Entre otros aspectos, las preguntas
respecto a la reforma del sistema judicial o la regulación de la prensa.
Aunque en el exterior no es obligatorio votar para los ecuatorianos, se
logro una participación del que superó el 23% que componían el cen-
so de registrados para votar.
Según datos del Consejo Nacional Electoral de Ecuador (CNE)
actualizados a 25 de febrero de 2011, 205.909 ecuatorianos estaban
inscritos en los registros electorales para residentes en el exterior, de
éstos 110.464 viven en España, la mayoría en Madrid donde residen
37.378 nacionales de este país inscritos en dicho registro.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
105
10
CAPÍTULO 6
LA EXPERIENCIA DE LA POBLACIÓN DE ORIGEN
BOLIVIANO EN LA COMUNIDAD DE MADRID
6.1 MARCO JURÍDICO, POLÍTICAS Y ACCIONES DEL VOTO
EXTERIOR (Breve revisión de las normas, políticas y acciones
concretas del Gobierno boliviano)
El concepto de voto en el exterior atraviesa sociedades teniendo en
cuenta dos parámetros fundamentales que no podemos perder de
vista:
a) Los migrantes vinculan su país de origen con el país receptor a
través del mantenimiento de relaciones sociales en ambos
lados de las fronteras y construyendo un “espacio social trans-
nacional”.
b) La migración posee un carácter dinámico denominado “proceso
transnacional”, que pone en relieve la construcción de campos
que cruzan los bordes geográficos, culturales y políticos. Los
transmigrantes mantienen y desarrollan múltiples relaciones
familiares, económicas, sociales, organizacionales, religiosas y
políticas. (Basch et.al.1994: 7).
Esta reivindicación de los inmigrantes bolivianos se fundamenta en lo
establecido en la Constitución Boliviana que señala “que todos los
bolivianos y tienen el derecho a elegir y ser elegidos” y, al artículo 97
del Código Electoral que establece “Los bolivianos, en ejercicio,
residentes en el exterior podrán votar para elegir únicamente al
Presidente y Vicepresidente en las elecciones generales”.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
106
11
Desde la legislación electoral de 1991 existe una disposición
(prácticamente replicada por el artículo 97 del Código Electoral
promulgado en 1999) que considera la participación de los residentes
en el extranjero para la elección del presidente, condicionando su
aplicación a la emisión de una ley reglamentaria (a la fecha vigente y
operativa).
A partir de estos hechos, la Corte Nacional Electoral de Bolivia
(órgano competente) reconoce dicho derecho, sin embargo reconoce
la necesidad de un Reglamento especial para que regule dicho dere-
cho para poder hacerlo efectivo.
A partir del dictamen de la Corte Nacional Electoral del año 2001 se
inicia un largo camino de presión pública al Gobierno de Bolivia por
parte de los inmigrantes bolivianos en Argentina (protestas en la
Plaza de Mayo en Buenos Aires), acompañado de una serie de recur-
sos jurídicos (recurso de amparo contra el Presidente del Congreso
Nacional de Bolivia) para la regulación del derecho de los inmigrantes
bolivianos en el exterior y la concreción de dicho derecho tanto para
las elecciones generales del año 2002 como para las elecciones
generales de diciembre del año 2005. Sobre esta base y en ocasión
de las elecciones presidenciales celebradas en diciembre de 2005, un
grupo de bolivianos residentes en el extranjero interpuso un recurso
contra el presidente del Congreso en virtud de que el órgano legislati-
vo no había adoptado iniciativa alguna para la reglamentación del
voto en el exterior. El 14 de septiembre del 2007 una corte de justicia
regional falló a favor del recurso. Sin embargo, al revisarlo, el Tribunal
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
107
12
30
Constitucional determinó que era improcedente y canceló así, el 12
de noviembre 2007, toda posibilidad de que el voto en el exterior se
concretara para esas elecciones. En todo caso, en ese momento se
estableció un precedente.
6.1.1. Ley del voto en el exterior.
El 22 de mayo de 2008 fue aprobada la “Ley del Voto de los
Bolivianos en el Exterior” fruto del consenso de las diferentes fuerzas
políticas tanto del Gobierno como de la oposición y en las dos instan-
cias (Congreso de los Diputados y el Senado), es el fruto de un largo
camino iniciado por las organizaciones de inmigrantes bolivianos en
Argentina en el año 2001 que reclamaron la posibilidad de participar
en la elecciones presidenciales del año 2002.
Esta reivindicación de los inmigrantes bolivianos se fundamenta en lo
establecido en la Constitución Boliviana que señala “que todos los
bolivianos y tienen el derecho a elegir y ser elegidos” y, al artículo 97
del Código Electoral que establece “Los bolivianos, en ejercicio,
residentes en el exterior podrán votar para elegir únicamente al
Presidente y Vicepresidente en las elecciones generales”. A partir de
estos hechos, la Corte Nacional Electoral de Bolivia (órgano compe-
tente) reconoce dicho derecho, sin embargo reconoce la necesidad
de un Reglamento especial para que regule dicho derecho para poder
hacerlo efectivo.
A partir del dictamen de la Corte Nacional Electoral del año 2001 se
inicia un largo camino de presión pública al Gobierno de Bolivia por Periódico Opinión de fecha 07 de febrero de 2001 www.opinion.com.bo 30
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
108
13
parte de los inmigrantes bolivianos en Argentina (protestas en la
Plaza de Mayo en Buenos Aires), acompañado de un una serie de
recursos jurídicos (recurso de amparo contra el Presidente del
Congreso Nacional de Bolivia) para la regulación del derecho de los
inmigrantes bolivianos en el exterior y la concreción de dicho derecho
tanto para las elecciones generales del año 2002 como para las
elecciones generales de diciembre del año 2005. A pesar de la
victoria de los inmigrantes bolivianos mediante la estimación del
recurso de amparo por parte del Tribunal Constitucional de Bolivia
ordenando al Congreso Boliviano la regulación y puesta en práctica
del derecho al voto de los bolivianos en el exterior ninguno de los
Gobierno en Bolivia en esos años asumió dicha obligación y respon-
sabilidad, el único avance, fue la instrucción por parte del Senado de
Bolivia en el año 2005 de solicitar información a las diferentes
Embajadas de Bolivia en los principales países de inmigración bolivia-
na (Argentina, Estados Unidos, Brasil, España e Italia) con el fin de
levantar un censo que sirviese para poder implementar el voto de los
bolivianos en el exterior.
Con la llegada de Evo Morales al Gobierno de Bolivia, quien anuncia
desde su toma de mandato la inclusión de los bolivianos y bolivianas
(incluyendo los residentes en el exterior), concretando así el derecho
de aquellos que residen en el extranjero, no como un reclamo o
reivindicación de las comunidades bolivianas en el exterior (que entre
2002 y 2005 se multiplicaron por 4) sino como una voluntad del
Gobierno boliviano, considerándolo como un “derecho concedido
desde arriba”; de esta manera la intención del Presidente es que los
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
109
14
bolivianos que residen fuera de su país participen en la toma de
decisiones que atañen a todos los bolivianos.
Por las especiales circunstancias que atraviesa el país en la actuali-
dad, la participación electoral de los ciudadanos se ha convertido el
principal elemento de legitimad de las decisiones del Gobierno, es por
este motivo, que las citas electorales son múltiples: en julio de 2008 el
referéndum revocatorio del Presidente y Vicepresidente y de los
Prefectos; en diciembre de 2008 el referéndum de aprobación de la
nueva Constitución Política y en julio de 2009 nuevas elecciones
generales.
La voluntad del Gobierno era que los bolivianos en el exterior partici-
pen en el referéndum revocatorio realizado en julio de 2008, sin
embargo, no fue posible por la dificultades logísticas necesaria para
implementar y efectivizar la realización del voto del bolivianos residen-
tes en el exterior. Sin embargo, el Gobierno boliviano apoyado por el
Gobierno de Argentina fomentaron e impulsaron que los bolivianos
residentes en Argentina viajen a Bolivia para participar en referéndum
revocatorio, el éxito de esta participación no ha sido todavía valorado,
pero si el esfuerzo incomparable y la implicación por parte del
Gobierno.
La Ley del Voto de los Bolivianos en el Exterior tiene las siguientes
características: permite la participación de los bolivianos y bolivianos
en: elecciones generales de Presidente y Vicepresidente y en referén-
dum de ámbito nacional, no permite la participación en elecciones
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
110
15
31
departamentales (autonómicas) ni locales, ni en referéndum regiona-
les; no será necesario que los bolivianos en el exterior sean residen-
tes legales en dicho país , simplemente será necesario que sean
bolivianos mayores de 18 años; los bolivianos del exterior no tendrán
representantes en el Congreso ni en el Senado en Bolivia, puesto que
no está prevista la creación de una circunscripción para los bolivianos
en el exterior, es decir, los bolivianos en el exterior tendrán voto pero
no voz.
La ley 4021 de régimen electoral transitorio instrumento legal que
permitió a los bolivianos en el exterior votar por primera vez, a pesar
de las limitaciones fijadas por la propia Ley, el Padrón Electoral no
podía superar al 6% del Padrón nacional y que en esta primera expe-
riencia sólo fue posible ejercer el voto por parte de los bolivianos
residentes en 4 países: Argentina (Buenos Aires, Mendoza y Jujuy),
Brasil (Sao Paolo), Estados Unidos (Área Metropolitana de
Washington y Nueva York) y España (Madrid, Barcelona y Valencia).
6.2 CONVENIO BILATERAL CON EL REINO DE ESPAÑA
Parece fuera de duda que el hecho de que los inmigrantes puedan
participar en la vida política local redundará en un aumento de la cali-
dad de la democracia. La Comisión Europea en el “Manual sobre la
integración” señala que la representatividad y legitimidad democráti-
cas de las políticas aumentan si los derechos políticos oficiales se
hacen extensivos a los inmigrantes.
Puede consultarse en la web: http://ec.europa.eu/justice_home/doc_centre/immigration/integration/doc/
handbook_1sted_es.pdf, pág. 51.
31
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
111
16
33
32
Bolivia y España firmaron el Acuerdo de reciprocidad sobre participa-
ción en las Elecciones municipales. Los Estados con Acuerdos de
reciprocidad, en vigor, suscritos por España son: Noruega, Ecuador,
Nueva Zelanda, Colombia, Chile, Perú, Paraguay, Islandia, Bolivia y
Cabo Verde, Estados que reconocen el derecho de voto en las
Elecciones Municipales a los ciudadanos españoles residentes en su
territorio. Entre los países con los que el Gobierno español no ha con-
seguido lograr un acuerdo se encuentran República Dominicana,
Brasil, México o Marruecos, cuyos gobiernos decidieron no permitir a
los españoles residentes en sus tierras ejercer el derecho a voto en
elecciones similares.
Los ciudadanos de dichos Estados, residentes en España, pueden
votar en las elecciones municipales y en las elecciones a órganos de
entidades locales de ámbito territorial inferior al municipio (EATIMS).
Recientemente el Congreso Español aprobó el convenio con Bolivia
que permitirá que los españoles residentes en Bolivia y los bolivianos
en España puedan votar en comicios locales y municipales. Este
acuerdo se negociaba desde noviembre de 2008 hasta su firma en
septiembre de 2010 en la ciudad de Madrid.
En el caso de los latinoamericanos, los votantes procedentes de Ecuador representan más del cincuenta
por ciento (50,2 %) de los inscritos provenientes del continente americano en el censo electoral de ex-
tranjeros. Completan este grupo colombianos (24,7 %), peruanos (11,6 %) y bolivianos (9,8 %), cerrando
el grupo chilenos (2,4 %) y paraguayos (1,3 %).
32
El “sí” masivo dado por los marroquíes a la reforma de la Constitución de su país abre la puerta a que en
el futuro puedan votar en las elecciones municipales más de 500.000 marroquíes residentes en España,
pero antes el Parlamento debería dar el visto bueno al convenio de reciprocidad necesario. Todo ello
obedece a que la nueva Constitución de Marruecos, propuesta por el rey Mohamed VI, incluye un artículo
mediante el cual se permite a los extranjeros allí residentes, y por tanto, a los españoles que vivan en el
país, votar en sus elecciones municipales.
33
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
112
17
Pero los españoles tampoco lo tienen fácil para votar en el extranjero,
a pesar de los convenios. Al igual que España exige el requisito de
haber residido legalmente en el país durante al menos cinco años pa-
ra poder votar en las locales, el resto de países tienen condiciones
particulares. En Burkina Fasso, por ejemplo, los extranjeros han de
estar al día con el fisco para poder ejercer su derecho a voto; en
Uruguay los cinco años de residencia se elevan a nada menos que 15
y en Argentina los extranjeros podrán votar o no, en función de la
provincia en la que residan.
Como dato y de acuerdo al Padrón Municipal serían 191.925 los boli-
vianos que podían sufragar en las elecciones municipales en España
del 2011. Los requisitos para este fin: residir en España durante al
menos cinco años de forma consecutiva y, claro, hacerlo de forma
legal.
6.3 PRIMERA EXPERIENCIA DE VOTO EN EL EXTERIOR
El transnacionalismo político boliviano sin duda tuvo como un primer
avance importante en las elecciones generales (presidenciales) del 06
de diciembre de 2009, ley 4021 de régimen electoral transitorio,
instrumento legal que permitió a los bolivianos en el exterior votar por
primera vez, a pesar de las limitaciones fijadas por la propia Ley, el
Padrón Electoral no podía superar al 6% del Padrón nacional y que
en esta primera experiencia sólo fue posible ejercer el voto por parte
de los bolivianos residentes en 4 países: Argentina (Buenos Aires,
Mendoza y Jujuy), Brasil (Sao Paolo), Estados Unidos (Área Metropo-
litana de Washington y Nueva York) y España (Madrid, Barcelona y
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
113
18
Valencia).
CUADRO 6
Cifras de participación electoral. Elecciones Generales 2009
Esta primera experiencia del voto en el exterior en España se ha
caracterizado por la alta participación e interés en participar por parte
de los ciudadanos/a bolivianos/as quienes a pesar de las complejida-
des del proceso de registro/empadronamiento biométrico, acudieron
masivamente a los diferentes Centro de Registro en España en un
mes (15 de septiembre al 15 de octubre de 2009) se registraron en
Madrid 18.349 personas, la expectativa por la posibilidad de ejercer el
derecho al voto provocó de acudieran a Madrid bolivianos de
Comunidades Autónomas lejanas como Galicia, Andalucía incluso
Canarias.
Las principales motivaciones manifestadas por los migrantes para
registrarse en el Padrón Electoral fueron:
a) Sentimiento de membresía: sentirse reconocidos por el Estado
Boliviano, desde dos perspectivas tanto para los migrantes que
llevan muchos años fuera de Bolivia, que les permite sentir nue-
vamente parte de un país imaginado y anhelado y, para
migrantes que llevan poco tiempo en España y se sienten
reconocidos sus derechos, a pesar de la situación de
Padrón Nacional
Voto Nacional
Máximo padrón exterior
Padrón Exterior
Votación Exterior
Participación
4.979.458 4.734.339 298.227 169.098 125.101 73.85%
FUENTE: Órgano Electoral Plurinacional de Bolivia.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
114
19
irregularidad jurídica en España y precariedad laboral.
b) Voluntad de participación en las decisiones del país: muchos
migrantes manifestaron su voluntad de intervenir en las decisio-
nes del país, ya sea por estar a favor del Presidente Evo
Morales y sus políticas y en contra.
c) Obligatoriedad del voto en Bolivia: a diferencia de los bolivianos
que residen en Bolivia, el voto en el exterior no es obligatorio al
existir el límite del 6% del Padrón nacional, sin embargo,
muchos ciudadanos/as acudieron a registrarse por temor a
algún perjuicio en trámites en Bolivia o cuando decidiesen retor-
nar a Bolivia. Esta situación con independencia de los “temores
imaginados” manifestados, evidencia el fuerte vínculo con las
comunidades de origen que transmiten la información y
voluntad del retorno, ya sea éste cíclico o definitivo a Bolivia.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
115
20
34
CAPÍTULO 7
BOLIVIA, LA PRIMERA EXPERIENCIA BOLIVIANA DEL
VOTO EN EL EXTERIOR: ORIGEN DEL PROCESO,
DESARROLLO Y LECCIONES APRENDIDAS
Por Roxana Ybarnegaray Ponce
7.1 INTRODUCCIÓN
El presente artículo es una reseña de la primera experiencia de voto
para la elección de autoridades nacionales de residentes bolivianas y
bolivianos radicados en países del exterior de Bolivia, que se efectuó
con las Elecciones Generales de 6 de diciembre de 2009. Dadas las
condiciones del proceso, limitadas en muchos aspectos, es seguro
admitir que se trató de una experiencia exitosa, principalmente por los
niveles de participación ciudadana, que servirá en el futuro de
muchísimas maneras. De hecho, la experiencia ha servido para
normar de manera más precisa, el derecho y el proceso de voto de
las bolivianas y los bolivianos residentes en el exterior en la elección
no solamente de Presidente y Vicepresidente, sino también en refe-
rendos de alcance nacional y revocatorias de mandato para las dos
primeras autoridades del país, en la Ley del Régimen Electoral N°026
promulgada el 30 de junio de 2010, en el marco de las disposiciones
reglamentarias de la Constitución Política del Estado, legitimada
mediante Referendo Constitucional en enero de 2009.
Roxana Ybarnegaray Ponce, es Socióloga y Máster en Ciencias Sociales de la Facultad Latinoamerica-
na de Ciencias Sociales (FLACSO-MEXICO). Desempeñó funciones de Vocal Nacional del Organismo
Electoral boliviano por dos veces, entre agosto de 2001 y agosto de 2005 y entre mayo de 2009 y agos-
to de 2010. Fue designada por dos tercios de voto del total de los miembros del Congreso de la Repúbli-
ca, la primera vez, y designada por el Presidente de la República como representante del Poder Ejecuti-
vo, la segunda vez. Entre otras importantes, tuvo la responsabilidad directa de la conducción de la pri-
mera experiencia boliviana de Voto en el Exterior.
34
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
116
21
35
El presente capítulo contiene una relación del origen del proceso y de
su desarrollo sin descuidar el contexto político boliviano sumamente
difícil, dadas las posiciones encontradas y polarizadas de las
organizaciones políticas que rodeó la primera experiencia boliviana
de voto en el exterior. Concluye este capítulo, algunas lecciones
aprendidas del proceso, intentando sobre todo resaltar aquellas que
servirán en procesos de votación en el futuro.
7.2 ORIGEN DEL PROCESO
Hasta las Elecciones Generales de autoridades de los Órganos
Ejecutivo y Legislativo del Estado Plurinacional de Bolivia realizadas
el 6 de diciembre de 2009, nunca antes se había tomado en cuenta,
la votación, de residentes bolivianas y bolivianos en el exterior del
país. Tuvieron que pasar 27 años de democracia ininterrumpida y
varios acontecimientos políticos inéditos en la historia republicana bo-
liviana, para que se produjera la primera experiencia de voto en el
extranjero.
Un proceso constituyente que deliberó en Asamblea entre el 2006 y
2007 con representantes elegidos por voto popular, del cual emergió
una nueva Constitución Política del Estado aprobada mediante
Referendo Constitucional en enero de 2009, hizo posible que se to-
me en cuenta una demanda de intervención en elecciones que
En 1982, el pueblo boliviano conquistó la democracia, luego de largos años de dictaduras militares e
interrupciones a intentos democráticos de elección de autoridades de gobierno. Hernán Siles Suazo,
candidato a Presidente y ganador de las Elecciones Generales de 1979, fue designado Presidente de la
República por el Congreso Nacional, luego que un cruento golpe de estado abortó los resultados de la
Elección General de 1979, en la que la Unidad Democrática Popular (UDP) y su candidato Siles Suazo
obtuvieron la primera mayoría. Gobernó hasta 1985, fecha en que se produjo la primera elección general
después de la recuperación de la democracia a la que siguieron otras elecciones del mismo tipo en
1989, 1993, 1997, 2002, 2005 y 2009.
35
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
117
22
realizaron diversas organizaciones de residentes en el exterior, princi-
palmente de la vecina República de la Argentina que históricamente
alberga la mayor parte de migrantes bolivianos al extranjero y de
Estados Unidos de Norteamérica.
Un antecedente muy importante de este hito histórico de la democra-
cia boliviana, es que durante el proceso constituyente desarrollado en
la ciudad de Sucre, organizaciones de residentes bolivianos en el
exterior, acudieron a distintas Comisiones de la Asamblea Constitu-
yente para que se tomara en cuenta en el texto constitucional el
derecho de las y los bolivianos en el exterior del país, su demanda
también tuvo como interlocutores a representantes de distintas
tiendas políticas y Comisiones del Congreso Nacional de la
República. Es así que el artículo 27-I de la actual CPE, recoge esta
demanda y explícitamente dispone que: “Las bolivianas y los
bolivianos residentes en el exterior tienen derecho a participar en las
elecciones a la Presidencia y Vicepresidencia del Estado, y en las
demás señaladas por la Ley. El derecho se ejercerá a través del
registro y empadronamiento realizado por el Órgano Electoral”.
Para posibilitar la reforma estructural del aparato de Estado boliviano
y la transición al nuevo régimen que imponía la CPE, una Disposición
Transitoria del texto, dispuso un plazo de 60 días desde la promulga-
ción de la Constitución Política del Estado, para que el entonces
denominado Congreso de la República, sancione un nuevo régimen
electoral para la elección de representantes al nuevo Órgano Legisla-
tivo del Estado, denominado Asamblea Plurinacional de Bolivia y para
la elección de Presidente y Vicepresidente del Estado Plurinacional
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
118
23
37
36
de Bolivia, nueva denominación sustitutiva de República de Bolivia
adoptada en la nueva CPE, fijando el 6 de diciembre de 2009 para la
realización de las Elecciones Generales.
Un intenso debate político altamente polarizado caracterizó el periodo
previo a la promulgación de la Ley de Régimen Electoral Transitorio
N°4021, el 14 de abril de 2009, misma que dispuso: el marco normati-
vo para la organización y desarrollo de las elecciones generales y
otras en las fechas dispuestas por la CPE; el ejercicio del derecho a
elegir Presidente y Vicepresidente, por primera vez, por parte de resi-
dentes bolivianos en el extranjero y, algo que en ese momento
parecía una exigencia casi imposible de cumplir en tan solo 8 meses
que restaban para la fecha de elecciones determinada por la Constitu-
ción, como era la disposición de conformar un nuevo Padrón Electoral
mediante la inscripción y registro obligatorio de las y los ciudadanos
bolivianos mayores de 18 años de edad dentro del país y no
obligatorio fuera del país, mediante un sistema biométrico con
La misma disposición Transitoria de la CPE, disponía también la realización de inéditas Elecciones de
Gobernadores y Órganos Legislativos en los 9 departamentos de Bolivia y Elecciones de Alcaldes (as) y
Concejales (as) inéditas también por algunas de sus características, para el 4 de abril de 2010.
36
El Padrón Electoral conformado en los años 90, depurado y actualizado en cada elección por el Organis-
mo Electoral con medidas de seguridad cada vez más rigurosas, compuesto por cerca de 4 millones de
personas y que había servido precisamente para la elección de las autoridades nacionales en ejercicio
ese momento, se convirtió en el “gran argumento” para intentar postergar la fecha de elecciones genera-
les, por vía de su cuestionamiento y su sustitución por un nuevo padrón de características tecnológicas
muy modernas, disposición que parecía imposible de lograr en tan corto plazo. La oposición al Partido de
Gobierno, no interesada en las elecciones por su inminente derrota, acudió al ardid político de introducir
en la Ley 4021 una misión casi imposible de lograr por el Órgano Electoral y sus autoridades. El Movi-
miento al Socialismo (MAS), partido de Gobierno, por su parte, ya en el desarrollo del proceso de registro
biométrico y ante la cercanía a la fecha de elecciones, intentó discutir una otra Ley que permitiera la
utilización de un Padrón Mixto (el anterior y el que se conformaba), cayendo, desde otra óptica política, en
la incredulidad casi generalizada de las organizaciones políticas de oposición alcanzar las elecciones con
nuevo Padrón el 6 de diciembre de 2009. Todo este ambiente político altamente perjudicial para la ardua
labor desarrollada por el Órgano Electoral que se encontrada en medio de la fuerte discusión no logró
imponerse y la conformación del nuevo Padrón fue posible en las fechas previstas en el Calendario Elec-
toral por la Corte Nacional Electoral boliviana, así como la realización de las Elecciones Generales en la
37
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
119
24
38
inclusión de los datos personales de identidad, huellas dactilares,
fotografía y firma.
A las autoridades máximas del Órgano Electoral boliviano les tocó
dirigir uno de los procesos electorales más desafiantes y difíciles de
su historia y lo hizo, sin duda, porque pudo más la confianza y credibi-
lidad demostrada por la ciudadanía, la experiencia en administración
electoral adquirida por la institución desde la década de los 90 y la
capacidad para recobrar la unidad del órgano electoral , fuertemente
vulnerada durante el 2008 por las propuestas autonómicas surgidas
en rebeldía en el Oriente (Santa Cruz, Beni y Pando) y Tarija, los
referendos autonómicos llevados a cabo en los 4 departamentos y la
toma de posición a favor de ellas por las Cortes Departamentales
Electorales, en claro desacato a la normativa y lo dispuesto por la
CNE.
La intensidad de la confrontación política entre una fuerza en ascenso
que pugnaba por consolidar una Constitución legitimada mediante
referendo nacional en enero de 2009, y otras fuerzas políticas de
oposición menores y en descenso, resistentes a los cambios que
proponía, había afectado profundamente la institucionalidad electoral.
Es así que al momento de recibir el mandato de construir un nuevo
Padrón y administrar las elecciones de diciembre y de abril de 2010
La pugna de las fuerzas políticas se dio entre el Movimiento al Socialismo (MAS), que se había impuesto
contundentemente en las Elecciones Generales de 2005 y en la Elección de Constituyentes del 2006 y,
en la resistencia de fuerzas políticas menores denominadas tradicionales con representación importante
en el Congreso Nacional, sobre todo en la Cámara de Senadores y en la rebeldía de fuerzas políticas
que desde las prefecturas de las regiones del Oriente boliviano (Pando, Beni, Santa Cruz) y Tarija impu-
sieron referendos autonómicos al margen del proceso constituyente y de la normativa vigente, arrastran-
do con ellas a las Cortes Departamentales Electorales, ocasionando una seria crisis que por poco termi-
na con fracturar la unidad del Órgano Electoral y afectar su imparcialidad.
38
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
120
25
39
mediante la Ley Transitoria N°4021, las autoridades máximas de la
CNE reunidas en un órgano colegiado de decisión denominado Sala
Plena, se encontraban apenas conformando un quórum mínimo
(3 miembros de 5, que entonces disponía la Ley), no había sido
posible la elección en el Congreso de la República de 2 nuevas
autoridades electorales para completar la Sala Plena. En esta situa-
ción, se produjo la renuncia, a fines del mes de abril, de uno de sus
miembros y al mismo tiempo Presidente de la CNE, designado por el
Presidente del Estado Plurinacional. La oportuna reacción del
Presidente de la República Evo Morales a esta intempestiva renuncia
de su delegado ante la CNE, con la designación inmediata de una
otra autoridad, impidió que se terminara de consumar una profunda
crisis institucional de consecuencias imprevisibles para el país y para
la única institución que podía llevar adelante los desafíos establecidos
en la Ley Transitoria.
7.3 DESARROLLO DEL PROCESO
A partir de mayo de 2009, la ciudadanía boliviana se convirtió en la
mayor fuerza de impulso a las intensas actividades de la Corte
Nacional Electoral para conformar un nuevo Padrón Electoral con ca-
racterísticas biométricas y para organizar y administrar las elecciones
para la fecha determinada en la Constitución, en un contexto de políti-
co nada favorable al desarrollo de un proceso de características
Por Ley, uno de los miembros que conforman las Salas Plenas de la Corte Nacional Electoral, hoy deno-
minada Tribunal Supremo Electoral y de las 9 Cortes Departamentales, hoy Tribunales Departamentales
Electorales, es elegido por la cabeza del Órgano Ejecutivo, el resto de sus miembros es elegido por
votación en la Asamblea Plurinacional. Inmediatamente después de la renuncia de José Luis Exeni como
Presidente de la CNE el último día de abril, fue designada la suscrita de este artículo por el Presidente
Constitucional del Estado, quedando conformada la Sala Plena con el quórum mínimo necesario para
llevar adelante el proceso eleccionario, por las siguientes personas: Antonio Costas, Amalia Oporto y
Roxana Ybarnegaray (por segunda vez Vocal de la CNE).
39
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
121
26
40
novedosas y ajustado a plazos tan estrechos. El respaldo ciudadano
a la CNE y su credibilidad en el proceso fue creciendo a medida que
se lograban hitos fundamentales planificados en el calendario electo-
ral, los medios de comunicación contribuyeron mucho a elevar esta
percepción ciudadana que al final se reflejó en los altos índices de
participación ciudadana en el registro y en la votación.
Uno de los primeros aciertos importantes de las autoridades electora-
les nacionales, fue lograr la unidad de la institucionalidad electoral
(1 Corte Nacional y 9 Cortes Departamentales) alrededor de un
compromiso con el país y la democracia y una decisión conjunta de
administrar directamente el proceso de empadronamiento y registro
biométrico de las y los ciudadanos bolivianos dentro y fuera del país
para conformar el Padrón Electoral, y contratar una empresa
solamente como proveedora de equipos, soluciones tecnológica
biométrica, soporte técnico y capacitación.
Fruto de estas decisiones, desde el mes de junio de 2009 en adelan-
te, se ingresa al proceso administrativo de adjudicación del servicio
de aprovisionamiento de equipos y tecnología biométrica y a la prepa-
ración y adecuación de la estrategias de logística, comunicación, mo-
vilización y capacitación del proceso de empadronamiento, aseguran-
do una organización del equipo técnico del Padrón Biométrico
altamente capacitado en planificación estratégica y logística, con
Se había determinado en principio, un proyecto “llave en mano”, es decir en contratar servicios de una o
más empresas para que desarrollen tanto la solución tecnológica y provisión de equipos, como el proce-
so de empadronamiento. La primera invitación internacional realizada por la CNE con la primera idea fue
declarada desierta y la segunda prosperó hasta la adjudicación a la empresa NEC Argentina S.A. la
provisión de equipamiento, solución tecnológica biométrica, soporte técnico y capacitación para el uso
de equipos.
40
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
122
27
experiencia en organización y ejecución de grandes movilizaciones de
recursos humanos y materiales propias de un censo nacional y recur-
sos financieros necesarios para el desarrollo de todas las actividades
previstas en el Calendario Electoral. Se inicia también la organización
del empadronamiento y Voto en el extranjero, determinando primero
los países y las ciudades, así como la cantidad de personas a empa-
dronar, la disposición de los equipos biométricos en cada ciudad y
finalmente, la organización en los países y lugares determinados, la
contratación del personal responsable en cada ciudad y los contactos
con representantes diplomáticos de los países en Bolivia y autorida-
des locales y nacionales de los países, tanto electorales como de
gobierno.
Al amparo de la Ley de Régimen Electoral Transitorio N°4021 (VII
capítulos y 20 artículos) y de sus propios Reglamentos y normas y
procedimientos internos, la CNE pudo organizar y administrar el regis-
tro y empadronamiento biométrico, así como las Elecciones
Generales del 6 de diciembre en el exterior del país. De la Ley, es
importante destacar las siguientes disposiciones principales:
“Por mandato del artículo 27, parágrafo I, de la Constitución Política
del Estado, las ciudadanas y ciudadanos mayores de 18 años
residentes en el exterior del país tienen derecho a participar en la
elección de Presidente y Vicepresidente del Estado y en referéndums
de carácter nacional, previo registro y empadronamiento realizado por
el organismo electoral y cumplimiento de las disposiciones de la
presente ley”. (Artículo 43). Con esta disposición se abrió paso, de
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
123
28
manera más objetiva y concreta a la participación de la comunidad
boliviana en el exterior y a su derecho de participar en el empadrona-
miento y en la votación. Sin embargo, la Ley también impuso límites a
ese derecho, en consideración a su carácter inédito y a las limitacio-
nes que el Organismo Electoral podía tener, sobre todo referidas al
escaso tiempo disponible.
“El voto de las ciudadanas y ciudadanos bolivianos residentes en el
exterior se efectuará donde el Organismo Electoral, progresivamente,
vaya creando las condiciones materiales suficientes para su aplica-
ción práctica” (Artículo 45). Esta disposición realista y considerada
con el Organismo Electoral, obligó a la indagación acerca de qué
países, ciudades y lugares albergan mayor población migrante
boliviana, una tarea difícil en tanto en Bolivia no se cuenta con
suficiente y precisa información y los Consulados de Bolivia en el
exterior cuentan tan solo con estimaciones nada precisas sobre la
cantidad de población residente en el extranjero y en los países la
información censal es imprecisa también debido a que una importante
cantidad de población migrante evita los censos por su situación irre-
gular en los países. Pese a estas dificultades, la CNE seleccionó 4
países y 9 ciudades en el exterior, con base en estimaciones de
población de varios países proporcionadas por el Ministerio de Rela-
ciones Exteriores y provenientes de Consulados. Seleccionó Argenti-
na y las ciudades de Buenos Aires, Mendoza y Jujuy como las de
mayor concentración poblacional boliviana migrante; seguidamente
Estados Unidos y las ciudades de Nueva York, Washington (Maryland
y Virginia), España y las ciudades de Madrid, Barcelona y Valencia y
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
124
29
41
finalmente Sao Paulo en el Brasil. La cantidad de población boliviana
en los cuatro países y 9 ciudades fue estimada en 1.670.000
personas.
“El Padrón Nacional Electoral es único. Contiene el registro de las
ciudadanas y ciudadanos en una sola base de datos informatizada,
que integrará y discriminará adecuadamente la información corres-
pondiente a las y los residentes en el país y fuera de él. Como conse-
cuencia de los requerimientos técnicos del registro biométrico, a
efectos de la primera experiencia de voto en el exterior, la Corte
Nacional Electoral empadronará hasta un máximo del seis por ciento
del Padrón Electoral Nacional. En ningún caso un solo país podrá
concentrar más del 50% del registro” (Artículo 47). Esta disposición,
limitativa del número de registros a efectuar en las 9 ciudades,
supuso un cálculo exacto del 6% de la cantidad de personas que
integraban el Padrón Electoral del último Referendo Constitucional de
enero de 2009, es decir 211.093 personas (6%) y 105.546 (50%). La
República Argentina superó la cantidad máxima permitida en 36.025
registros, cantidad que fue redistribuida entre el resto de las seis
ciudades restantes para cumplir con el tope de no concentrar más del
50%. Un Reglamento interno de la CNE, finalmente determinó la meta
de registros a alcanzar como tope en cada ciudad seleccionada y con
base en este cálculo se distribuyeron 150 unidades de registro
biométrico, de las cuales 75 fueron a la Argentina, 16 al Brasil, 31 a
Población boliviana residente en cada una de las 9 ciudades seleccionadas, de acuerdo con estimaciones
de los Consulados bolivianos: Buenos Aires, 1.000.000; Jujuy, 60.000; Mendoza, 60.000. Sao Paulo-
Brasil, 120.000. Washington 190.000, Nueva York 40.000. Madrid, 80.000; Barcelona, 80.000 y Valencia,
40.000. Estos datos sirvieron a la CNE para el cálculo de la cantidad de personas a incorporar en el
Padrón Electoral; para organizar la logística en las ciudades y las zonas y para asignar los equipos bio-
métricos a cada una de ellas.
41
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
125
30
Estados Unidos y 28 a España.
Para ambos acontecimientos, el proceso de registro y empadrona-
miento y las elecciones de diciembre en los 4 países del exterior, se
adoptó en el mes de julio de 2009, una sencilla pero eficiente organi-
zación, al mando de una Vocalía de la CNE y el apoyo de un gerente
y cuatro coordinadores, uno por cada país, con sede en la ciudad de
La Paz, nueve representantes de la Sala Plena de la CNE, 9 respon-
sables de educación ciudadana e información y asistentes administra-
tivos en cada una de las ciudades elegidas de Madrid, Barcelona y
Valencia en España, Nueva York y Washington (Virginia y Maryland)
en Estados Unidos, Sao Paulo en Brasil y, Buenos Aires, Mendoza y
Jujuy en la Argentina, todas y todos ciudadanos bolivianos. Completó
el cuadro de organización, el personal de apoyo al empadronamiento
(residentes bolivianos en el extranjero) 18 inspectores y 150 notarios/
operadores y el personal de apoyo a las elecciones, 99 notarios y 43
inspectores, contratados directamente por las representaciones de la
CNE en cada una de las ciudades. Del total de representantes de la
CNE, solamente tres fueron contratados en Bolivia y enviados a las
ciudades de Buenos Aires, Jujuy y Sao Paulo, los otros 6 eran
profesionales bolivianos residentes en los países y ciudades elegidas.
El trabajo para iniciar el empadronamiento en cada ciudad consistió
primero en la determinación de las zonas de residencia de la pobla-
ción boliviana para desplazar equipos móviles de empadronamiento,
ubicar los Centros fijos de Empadronamiento y los recintos electorales
después y, en los contactos necesarios con autoridades nacionales y
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
126
31
locales tanto electorales como de gobierno de los 4 países, apoyados
por las gestiones de sus Embajadas en Bolivia y por las propias inicia-
tivas de las y los representantes de la CNE con residencia en las
ciudades. En la mayoría de los casos, las iniciativas de la CNE y de
sus representantes para la transferencia de recursos económicos y
contratación de personal, para lograr contactos y acuerdos, así como
apoyos de las autoridades de los países (ubicación y dotación de
oficinas de las representaciones y de centros de empadronamiento y
lugares de votación, orden público e internación de equipos y materia-
les) resultaron mucho más efectivas que las intermediadas por las
misiones diplomáticas bolivianas. La disposición que sigue, lejos de
contribuir a la labor de la CNE, en la mayoría de los casos limitó y
restringió una participación más comprometida y un apoyo efectivo y
de mayor responsabilidad por parte de las misiones diplomáticas para
con una misión de Estado como es una elección nacional y que
requería el Organismo Electoral:
“I. La Corte Nacional Electoral, es la única competente para planifi-
car, organizar y ejecutar el proceso electoral en el exterior del país,
debiendo asumir las responsabilidades que pudieran emerger del
mismo”.
“II. El Ministerio de Relaciones Exteriores pondrá a disposición del
Organismo Electoral la infraestructura del Servicio Exterior boliviano.
En ningún caso las representaciones diplomáticas o consulares
podrán atribuirse funciones o realizar actividades que correspondan al
Organismo Electoral, ni realizar campañas electorales. La contraven-
ción a esta disposición será sancionada con la destitución inmediata
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
127
32
42
de los funcionarios responsables y las sanciones establecidas en el
Código Electoral” (Artículo 44).
Una vez resueltos los problemas de internación “temporal” de las
unidades biométricas para el registro y empadronamiento en las
ciudades de Madrid, Miami, Buenos Aires y Sao Paulo y sus
respectivas aduanas, los representantes de la CNE acompañados de
una autoridad consular boliviana, realizaron los trámites de desadua-
nización e inmediatamente el traslado de los equipos a los centros de
empadronamiento o a las ciudades determinadas para iniciar el
proceso. El proceso de empadronamiento y registro se inició el 14-15
de septiembre (45 días después del inicio en Bolivia) y concluyó el 15
de octubre de 2009. El proceso de registro y empadronamiento cobró
dimensiones intensas y muy exigentes por parte de residentes
bolivianos en la mayoría de las ciudades, provocando el temor en las
representaciones de sobrepasar los límites máximos de registro plani-
ficados y la preocupación de las autoridades locales por las largas
filas y la reunión de tantas personas juntas. Fueron necesarios comu-
nicados oficiales de las autoridades de la CNE, anunciando que el
registro y la votación no tenían un carácter obligatorio como en Bolivia
e inclusive determinaciones para elevar la cantidad tope de registros
en España, merced a una participación menor en los Estados Unidos
y a un tope bastante sobredimensionado. El día de la votación ocurrió
“Las 150 unidades de registro móvil para el empadronamiento en el exterior estuvieron disponibles el 20
de agosto como estaba establecido en el Contrato –con NEC- , pero las demoras en las gestiones para
lograr las exportaciones temporales hacia los países de destino, determinó que recién empiecen a salir
del país el 3 de septiembre y de las aduanas de los países a los que se envió las unidades de registro
biométrico hasta el 14 de septiembre, postergando el empadronamiento del 1° de septiembre al 14 de
septiembre, fecha en la que se abrieron los centros de empadronamiento primero en Sao Paulo-Brasil”.
Informe CNE a la Asamblea Legislativa Plurinacional. Agosto de 2010.
42
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
128
1
lo propio, un interés poca veces visto en los países por emitir el voto y
una participación sin precedentes de población en elecciones.
La experiencia boliviana de voto en el exterior resulta claramente
exitosa cuando se aprecian los datos de participación ciudadana.
169.096 registros logrados, representa una participación de 80%, de
un total planificado de 211.093 registros en las 9 ciudades del
exterior. La participación de 125.101 personas el día de la votación,
representa el 74% del total de registros alcanzado, 169.096 (Cuadros
1 y 2). El registro de residentes bolivianos en el exterior en el Padrón
Electoral Nacional, alcanza un índice de 3,29%, muy superior a la
mayoría de los países latinoamericanos. (Cuadro 3).
CUADRO 7
Comparación del Padrón Electoral en América Latina
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
País Año Nacional Exterior Total Padrón
Electoral Bolivia 2009 4.969.487 169.096 5.138.683
Brasil 2006 125.913.134 86.359 125.999.493
Colombia 2006 26.731.700 319.045 27.050.745
Ecuador 2006 9.165.125 143.352 9.308.477
México 2006 73.863.427 40.854 73.904.281
Perú 2006 16.494.906 457.891 16.952.797
Venezuela 2006 15.784.777 57.325 5.073.143
Argentina 2005 26.147.439 35.704 26.183.143
Honduras 2005 3.965.040 11.510 3.976.550
R. Dominicana 2004 5.020.703 52.440 5.073.143
FUENTE: Elaboración propia con base en información obtenida en la CNE.
129
2
CUADRO 8
Inscritos en el Padrón Electoral y votación para Presidente y
Vicepresidente en el exterior (6 de diciembre de 2009)
CIUDAD INSCRITOS
PADRÓN
ELECTORAL
VOTOS
EMITIDOS
VOTOS
VALIDOS
VOTOS
NULOS
VOTOS
BLANCOS
Buenos Aires 79.967 57.904 56.042 1.450 412
Jujuy 4.309 3.787 3.423 212 152
Mendoza 5.677 4.813 4.532 163 118
ARGENTINA 89.953 66.504 63.997 1.825 682
Sao Paulo 18.142 14.288 13.898 318 72
BRASIL 18.142 14.288 13.898 318 72
Maryland 1.398 1.104 1.078 18 8
Virginia 8.239 6.523 6.281 116 126
Nueva York 1.369 938 992 13 3
E.E.U.U. 11.006 8.565 8.281 147 137
Madrid 18.017 11.697 10.988 554 155
Barcelona 20.403 15.206 14.696 403 107
Valencia 11.575 8.841 8.515 278 48
ESPAÑA 49.995 35.744 34.199 1.235 310
TOTAL GNL. 169.096 125.101 120.375 3.525 1.201
FUENTE: Corte Nacional Electoral de Bolivia. Informe a la Asamblea Legislativa Plurinacional.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
130
3
CIUDAD PPB-
CONV.
PULSO MUSPA MAS-
IPSP
BSD GENTE AS UN-
CP
Bs Aires 1.805 104 977 51.606 71 96 583 800
Jujuy 134 33 34 3.073 21 42 28 58
Mendoza 100 14 29 4.280 9 11 36 53
ARGEN TINA
2.039 151 1.040 58.959 101 149 647 911
Sao Paulo 379 10 54 13.196 15 19 46 179
BRASIL 379 10 54 13.196 15 19 46 179
Maryland 670 6 3 309 1 0 8 81
Virginia 3.743 23 23 2.087 17 4 47 337
Nueva
York
642 1 7 175 1 1 7 88
E.E.U.U. 5.065 30 33 2.571 19 5 62 506
Madrid 3.898 36 89 6.047 21 17 88 792
Barcelona 6.630 110 126 7.163 30 40 128 769
Valencia 4.491 23 86 3.277 10 9 104 515
ESPAÑA 14.719 169 301 16.487 61 66 320 2.076
TOTAL
GNL.
22.192 360 1.428 91.213 196 239 1.075 3.672
FUENTE: Corte Nacional Electoral. Informe a la Asamblea Legislativa Plurinacional.
CUADRO 9
Votación para Presidente y Vicepresidente en el exterior por
organizaciones políticas en contienda electoral
(6 de diciembre de 2009)
7.3 LECCIONES APRENDIDAS
La primera lección de la experiencia del primer voto de los residentes
bolivianos en el exterior, es haber logrado una concepción más
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
131
4
amplia de las responsabilidades de Estado que se deben tener en
todos los procesos eleccionarios, dentro y fuera de los países, recogi-
da en la Ley del Régimen Electoral N°026 de 30 de junio de 2010.
Las mayores dificultades que se encontraron durante el proceso de
registro y empadronamiento y de elecciones, fueron las referidas a la
falta de coordinación, acompañamiento y apoyo por parte del Ministe-
rio de Relaciones Exteriores y de sus representaciones diplomáticas
acreditadas en distintos países, a la labor de la CNE. La Ley, para
procesos electorales en el futuro, dispone al respecto:
a) Un apoyo del Servicio Exterior boliviano al Tribunal Supremo
Electoral, en la ubicación de los asientos electorales en el
exterior.
b) El establecimiento de asientos electorales en los países en los
que el Estado tenga representación diplomática y consular
permanente. Con esta disposición queda claro que el ejercicio
del voto de bolivianas y bolivianos residentes en el exterior se
extenderá sin ninguna otra restricción que la señalada.
c) El establecimiento de convenios del TSE con gobiernos de
países anfitriones de la votación a través del Servicio Exterior
Boliviano, para localizar espacios adecuados para el acto de
votación, otorgar permisos aduanales para el traslado de mate-
rial electoral y equipos, excepción de impuestos u otros, seguri-
dad adecuada, facilitar la circulación de electores, funcionarios,
observadores y representantes de organizaciones políticas.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
132
5
d) La utilización de oficinas consulares por parte de Notarios o re-
presentantes designados por el TSE encargados de registrar a
las personas para que ejerzan su derecho al voto.
e) El envío de todo el material electoral por vía diplomática.
Otra importante lección recogida en la Ley 026 de la primera
experiencia de voto en el exterior es el diseño organizativo que se
impuso en la mayoría de las ciudades escogidas para la votación
tanto para el registro y empadronamiento como para las elecciones,
con la designación de representantes del Órgano Electoral en los paí-
ses y ciudades, con plenas atribuciones para la organización y admi-
nistración de los procesos y con residencia legal y permanente en
cada lugar, lo mismo debe ocurrir con otro tipo de personal que
requieren los procesos electorales. Las estrategias de información y
educación ciudadana, encargadas a bolivianas y bolivianos entendi-
dos y con conocimiento de cada lugar, deben ser reforzadas con
medios alternativos de contacto directo y aproximación a las colectivi-
dades bolivianas, de hecho las iniciativas asumidas en la primera
experiencia, resultaron exitosas en cuanto a utilizar las estaciones de
metro, los buses y otros de confluencia y utilización masiva de la
población, sin embargo con el tiempo suficiente y con mayor
conocimiento de las organizaciones y de las actividades de los
bolivianos en distintas ciudades del exterior se logrará mejor sociali-
zación de la información y con seguridad, mayor apoyo de estas
colectividades.
El TSE, con el tiempo suficiente para planificar el registro de
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
133
6
bolivianas (os) en el Padrón Electoral y las elecciones que tienen
fechas establecidas, debe lograr un mayor conocimiento y acerca-
miento a las colectividades bolivianas. Es indudable que la participa-
ción ciudadana en procesos electorales, tenga la característica de
obligatoria (dentro del país) o no (fuera de él), es una cualidad de
compromiso para con el país y de una clara vocación democrática y
participativa que ha ido creciendo en las y los bolivianos a medida
que pasan los años y que se alejan las sombras de las interrupciones
bruscas de la vida en democracia y la suspensión de los derechos
políticos.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
134
7
CUARTA PARTE
RESULTADOS DE LA INVESTIGACIÓN
“TRANSNACIONALISMO, PARTICIPACIÓN
POLÍTICA Y CIUDADANA DE LOS INMIGRANTES
DE ORIGEN BOLIVIANO EN LA COMUNIDAD DE
MADRID: Experiencia del voto en el exterior y otras
prácticas”.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
135
8
CAPÍTULO 8
METODOLOGÍA
8.1 FINALIDAD Y OBJETIVOS
El objetivo principal de la investigación es realizar una aproximación
al conocimiento sobre la integración cívico- política de los inmigran-
tes bolivianos en la Comunidad de Madrid, así como al vínculo
político transnacional con la sociedad de origen. Los resultados
obtenidos proporcionarán un conocimiento más detallado y profundo
sobre las causas y los factores que propician esta vinculación o
filiación en términos de interés y ejercicio de derechos políticos.
Éste, no pretende ser un estudio exhaustivo del fenómeno sino una
aproximación al mismo, puesto que debido a la corta trayectoria del
colectivo boliviano en España la información sobre este grupo en la
Comunidad de Madrid y los estudios existentes sobre el mismo son
reducidos tanto en España como en Bolivia, aunque recientemente
existe un mayor interés académico y de diferentes actores sociales en
esta nueva realidad.
El objetivo general de la investigación se sustenta en los
siguientes objetivos específicos:
1) Analizar la evolución del voto en el exterior de la población
inmigrante residente en la Comunidad de Madrid, en
particular del caso boliviano; realizar una comparación de
las características del voto en el exterior de procesos
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
136
9
electorales realizados por las principales nacionalidades con
presencia en la Comunidad de Madrid.
2) Analizar la vinculación “política” de la población de origen
boliviano en la Comunidad de Madrid con su sociedad de
origen y, reseñar aspectos importantes de la experiencia
de voto en el exterior en las elecciones generales de Bolivia
realizadas en diciembre del año 2009.
3) Identificar las diferentes formas y espacios de participación
social y política de la población inmigrante de origen
boliviano en la Comunidad de Madrid y la existencia de
factores y variables que intervienen en la vinculación política
y ciudadana de los inmigrantes con su sociedad de origen.
8.2 METODOLOGÍA DEL ESTUDIO
8.2.1 Dimensión y alcance del universo de estudio.
Para abarcar y delimitar el universo a partir del cual se ha selecciona-
do la muestra del estudio se han tomado las siguientes consideracio-
nes:
A. En primer lugar se ha considerado parte del universo a la
Població boliviana empadronada en la Comunidad de Madrid
(ambos sexos) actualizada a 01/01/2011, se han considerado
las siguientes fuentes:
Fuente: Informe Demográfico de Población Extranjera en la
Comunidad de Madrid (Enero de 2011) - Observatorio
Regional de Inmigración – Centro de Estudios y Datos de la
Comunidad de Madrid de Madrid. 48.411 bolivianos y
bolivianas empadronados en la Comunidad de Madrid.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
137
10
Distribución por sexo: 19.814 hombres (40,9%) 28.597 muje-
res (59,1%).
B. En segundo lugar, para acotar el objeto de estudio se ha toma-
do en consideración la población de origen boliviano con
(potencial) derecho a voto en las elecciones generales de
Bolivia diciembre de 2009, es decir aquella mayor de 18 años a
septiembre de 2009.
Existe dificultad en obtener datos desagregados en este sentido
tanto por el corte temporal como por el grupo de edad, por este
motivo se ha tomado en cuenta la información proporcionada
por el Instituto Nacional de Estadística.
A fecha 01/01/2009 la población boliviana de 0 a 19 años
era de 6.950 (13,6%). Fuente: Instituto Nacional de Estadística.
C. En tercer lugar, con el fin abarcar la población de boliviana con
(potencial) derecho a voto se debe tener consideración a
aquellas personas que han adquirido nacionalidad española y
que no son consideradas en el apartado de “nacionalidad boli-
viana” en estas estadísticas; sin embargo continúan ostentando
su nacionalidad boliviana (por existir convenio de doble
nacionalidad entre Bolivia y España) y por lo tanto, forma parte
del universo objeto de estudio.
En el año 2009, 497 ciudadanos/as de origen boliviano han
adquirido nacionalidad española. Fuente: Ministerio de Justicia -
Subdirección General de Nacionalidad y Estado Civil.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
138
11
En el año 2010 1.436 ciudadanos/as bolivianos/as han ad-
quirido nacionalidad española.
D. La situación administrativa de residencia de la población bolivia-
na no ha sido considerada para determinar el universo, es decir,
para determinar el universo el estatuto jurídico de residente le-
gal o no de la población no ha sido tomado en cuenta.
El universo está conformado por la población de origen
boliviano:
En situación irregular.
Residentes legales (titulares de una autorización administra-
tiva de trabajo y/o trabajo y residencia).
Aquellos que han adquirido la nacionalidad española.
E. Con relación al departamento o región de origen (en Bolivia) de
la población objeto de estudio, las diversas fuentes estadísticas
en España no recogen esta información.
Se han considerado, algunas aproximaciones realizadas por trabajos
previos:
1) La explotación de los datos obtenidos por la Encuesta Nacional
de Inmigración (ENI) realizada por el Instituto Nacional de Es-
tadística (INE) en el año 2007. El Colectivo IOE (2010: 155) ha
realizado una explotación e interpretación de dichos datos que
recoge una visión más amplia en relación al origen regional de
los bolivianos y bolivianas residentes en España en el año
2007.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
139
12
Los principales resultados para España apuntan que:
La región predominante es el Llano con un 44%, dónde
los originarios del departamento de Santa Cruz son la
gran mayoría, el 38%.
A continuación, el Valle, con un 41%, y la población mayo-
ritaria es la originaria del departamento de Cochabamba,
con el 32%.
Y por último, el Altiplano con una presencia del 16%, de
los cuales el 9% son del departamento de La Paz.
Los resultados evidencian características y composición
diferente entre las Comunidades Autónomas, así en la
Comunidad de Madrid, existe una mayoría de bolivianos
originarios del Valle (departamentos de Cochabamba,
Chuquisaca y Tarija).
En la Comunidad de Madrid, los originarios del Valle son
la gran mayoría con un 46%, seguidos de los del Llano
con el 36% y finalmente, el Altiplano, el 19%.
La presencia de oriundos del departamento de
Cochabamba es significativamente mayor a la de los del
departamento de Santa Cruz.
2) Como información subsidiaria el “Estudio sobre la situación
General de los bolivianos” desarrollado por la Asociación de
Cooperación Bolivia España en el año 2006, recogía los
siguientes resultados de la población boliviana en la Comunidad
de Madrid.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
140
13
CUADRO 10
Departamento de origen de la Población boliviana en la
Comunidad de Madrid (2006)
F. Por último, para acotar el universo se ha tomado en considera-
ción el tiempo en España, con el límite de encontrase en
España antes del año 2009.
La gran mayoría de la población de origen boliviano llegó
a España antes del 31 de marzo del 2007 fecha en que
se impuso el requisito de la exigencia de visado por
motivos turísticos a los nacionales de Bolivia. Por otro
lado, uno de los objetivos del estudio es la comparación
entre la población boliviana inscrita y aquella que no
estaba inscrita en el Padrón Biométrico (Censo Electoral)
para poder participar en las elecciones generales del 06
de diciembre del 2010 (primer experiencia del voto en el
DEPARTAMENTO DE ORIGEN %
COCHABAMBA 37,5%
LA PAZ 22,7%
SANTA CRUZ 17,9%
ORURO 6,9%
POTOSÍ 4,1%
CHUQUISACA 3,8%
TARIJA 3,1%
BENI 2,7%
PANDO 0,7%
FUENTE: Asociación de cooperación Bolivia España. Estudio sobre la situación general
de los bolivianos (2006).
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
141
14
Exterior de Bolivia), cuyo plazo de inscripción finalizó el 15
de octubre de 2009.
8.2.2 Justificación de la metodología.
Toda investigación es un proceso de creatividad reflexivo que sienta
sus bases en la metodología utilizada, ésta indica el camino a seguir,
señala el orden lógico para el desarrollo del estudio y explica por qué
las cosas se hacen así y no de otra manera.
En la presente investigación, se desarrollaron las siguientes etapas:
1. Talleres:
Se desarrollaron en una primera fase de trabajo (en los meses de
febrero y marzo de 2010) se realizaron dos talleres con el objetivo de
indagar sobre el interés, las necesidades y la vinculación de la
población boliviana residente en la Comunidad de Madrid con su
comunidad de origen, en términos de participación política (en un
sentido amplio)
2. La encuesta:
Como señala Heriberto Romo, “La encuesta se ha convertido en una
herramienta fundamental para el estudio de las relaciones sociales.
Las organizaciones contemporáneas, políticas, económicas o socia-
les, utilizan esta técnica como instrumento indispensable para cono-
cer el comportamiento de sus grupos de interés y tomar decisiones
sobre ellos” (Galindo 1998: 33). Para los objetivos de la presente
investigación, la técnica de la encuesta ofrece la posibilidad de
obtener datos de una sociedad de forma directa y rápida, calculando
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
142
15
debidamente la muestra, elaborando el cuestionario y analizando los
resultados para elaborar conclusiones.
La encuesta es especialmente pertinente en las siguientes situacio-
nes:
Cuando se quiere generalizar el resultado a una población
definida, porque es más fácil obtener una mayor muestra
que en otras metodologías
Cuando no se pueden utilizar la técnica de observación
directa por factores económicos o contextuales.
En términos generales es la indicada para recoger opiniones,
creencias o actitudes; así mismo es pertinente en estudios con
objetivos descriptivos y donde se requieren muestras grandes para el
estudio de algún aspecto de la población.
Uno de los campos de aplicación más comunes de la encuesta es en
el área de la opinión pública, cuyo fin es estudiar el comportamiento
político del ciudadano y, debido a sus características ya menciona-
das, se consideró que era más apropiada para el caso que nos
ocupa, de esta manera se eligió a la encuesta para explorar las
opiniones y actitudes de la población inmigrante de origen boliviano,
que vive en la Comunidad de Madrid, respecto al voto en el exterior y
su participación social y política.
El cuestionario fue aplicado durante los meses de junio y julio de 2011
en espacios públicos de la Comunidad de Madrid, en los municipios
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
143
16
43
con mayor presencia de población boliviana según el Informe
Demográfico de Población extranjera en la Comunidad de Madrid
(Enero 2011): Madrid capital (73,50%), Majadahonda (3,65%),
Móstoles (1,85%), Leganés (1,70%), Fuenlabrada (1,36%), Alcorcón
(1,32%), Getafe (1,06%), Parla (1,04%), Alcobendas (0,98%),
Las Rozas (0,91%), Pozuelo de Alarcón (0,89%), Collado Villalba
(0,69%), Manzanares el Real (0,68%).Aranjuez (0,60%), que suman
el 90,24% de la población boliviana empadronada en la Comunidad
de Madrid.
8.2.3 La muestra.
Se aplicaron 366 encuestas con un nivel de confianza del 95% y un
margen de error del + / - 5%.
La muestra final obtenida es de 366 personas de nacionalidad
boliviana, mayores de 18 años, con potencial derecho al voto en la
primera experiencia del voto en el exterior de Bolivia, en las
elecciones presidenciales de diciembre de 2009.
El tipo de muestreo aplicado es no probabilístico por cuotas, condicio-
nado por la no existencia de un censo que recoja los datos del
departamento o región de origen de la población boliviana residente
en España o en la Comunidad de Madrid. La heterogeneidad del
universo en cuanto a las diferentes variables obliga al establecimiento
de una serie de cuotas que permitan una muestra lo más representati-
va posible.
Las cuotas definidas a priori son: sexo, departamento de nacimiento e
Romo L., Heriberto (1998) establece que para un universo de 10.000 a 100.000 deberá aplicarse 366
encuestas.
43
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
144
17
inscripción en el Padrón Biométrico.
1. Ficha Técnica de la Encuesta:
Ámbito geográfico: Comunidad de Madrid.
Universo: Población boliviana mayor de 18
años, residente en la Comunidad
de Madrid a enero de 2009.
Tamaño de la muestra: 366 encuestas.
Procedimiento de muestreo: Muestreo no probabilístico por
cuotas.
Muestreo estratificado por sexo,
departamento de nacimiento y
registro en el Padrón Biométrico.
Error muestra: +/- 5%. Nivel de confianza 95%.
Método de recogida: Presencial.
Herramienta de recogida: Cuestionario de duración de
15 – 20 minutos.
2. El Cuestionario:
Se establece como instrumento para la obtención de la información el
cuestionario aplicado presencialmente, por las características de la
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
145
18
población objeto de estudio se descarta la encuesta telefónica y por
medios telemáticos.
Los cuestionarios ha sido aplicados en los lugares frecuentados ma-
yoritariamente por la población boliviana en la Comunidad de Madrid:
espacios de ocio (bares, restaurantes, etc.), locutorios, parques y li-
gas de futbol, Centros de atención a población inmigrante y asociacio-
nes de inmigrantes.
CUADRO 11
Cuestionarios aplicados por departamento de origen
3. Características de la Muestra:
La muestra final se ha obtenido intentando alcanzar las cuotas
definidas a priori, teniendo en cuenta, por un lado la distribución del
universo por sexo, por otro lado, el departamento de origen y
finalmente el registro en Padrón biométrico, como requisito para
DEPARTAMENTO / REGIÓN % ENCUESTAS
COCHABAMBA 37,7% 138
SANTA CRUZ 22,6% 83
LA PAZ 18,1% 66
ORURO 7,1% 26
POTOSÍ 4,1% 15
BENI 3,9% 14
CHUQUISACA 3,0% 11
TARIJA 2,7% 10
PANDO 0,8% 3
TOTAL 366 100%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
146
19
poder ejercer el derecho al voto en las elecciones generales de
Bolivia en diciembre del año 2009 (primera experiencia de voto en el
exterior).
3.A Distribución por sexo:
La muestra obtenida se corresponde a grandes rasgos con el univer-
so anteriormente definido en base la población de origen boliviano
empadronada en la Comunidad de Madrid a fecha 01 de enero de
2011. Se ha utilizado como criterio para la determinación de la
muestra la información sobre la distribución por sexo proporcionada
por el Observatorio Regional de Inmigración - Centro de Estudios y
Datos - motivo por el cual cabe la posibilidad de un margen de error
muestral, al no contar con datos desagregados sobre la distribución
por sexo según los diferentes departamentos o regiones de origen de
la población boliviana.
CUADRO 12
Distribución de la muestra por sexo
3.B Distribución por grupos de edad:
De forma similar a la distribución por edad, las cuotas por edad se
han basado en la distribución del conjunto de cada grupo en el
universo de referencia, se han establecido tres grupos de edad (de
18 a 24 años, de 25 a 40 años y de 41 a 65 años), atendiendo a las
características de la población boliviana en la Comunidad de Madrid.
SEXO %
MUJERES 59,1%
HOMBRES 40,9%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
147
20
La población boliviana en la Comunidad de Madrid se caracteriza por
ser notablemente joven y en edad laboral, así el 78,1% de los casos
tienen entre 25 y 40 años, el 13,4% entre 41 y 65 años y el 8,5% en-
tre 18 y 24 años.
CUADRO 13
Distribución de la muestra por grupos de edad
CUADRO 14
Distribución de la muestra por edad y sexo
3.C Distribución por departamento de origen en Bolivia:
Al no existir datos estadísticos al respecto se ha utilizado como
referencia la explotación de los datos obtenidos por la Encuesta
Nacional de Inmigración (ENI) por el Colectivo IOE y subsidiariamente
algún estudio de aproximación.
La muestra obtenida en este sentido refleja una mayoría de migrantes
bolivianos originarios del departamento de Cochabamba (37,7%),
EDAD %
18-24 8,5%
25-40 78,1%
41-65 13,4%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
EDAD MUJERES HOMBRES TOTAL
18-24 6,1% 2,4% 8,5%
25-40 44,5% 33,6% 78,1%
41-65 8,5% 4,9% 13,4%
TOTAL 59,1% 40,9% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
148
21
seguidos de Santa Cruz (22,6%), La Paz (18,1%), Oruro (7,1%), Po-
tosí (4,1%), Beni (3,9%), Chuquisaca (3,0%), Tarija (2,7%) y Pando
(0,8%).
CUADRO 15
Distribución de la muestra por edad y departamento de origen
CUADRO 16
Distribución de la muestra por departamento de origen y sexo
3.D Tiempo en España:
En lo que respecta al tiempo de residencia en España, la muestra ha
recogido la realidad del colectivo en pleno proceso de asentamiento
en la sociedad madrileña, con un elevado porcentaje de personas de
larga estancia, el 59,3% lleva entre 5 y 10 años en España y el 6,0%
lleva más de 10 años, seguidos de un 30,9% que lleva entre 3 y 5
EDAD COCHA- BAMBA
SANTA CRUZ
LA PAZ
ORURO POTOSI BENI CHUQUI- SACA
TARIJA PANDO TOTAL
18-24 3,6% 4,6% 0,3% - - - - - - 8,5%
25-40 31,4% 15,0% 15,0% 5,8% 3,0% 2,7% 2,5% 2,2% 0,5% 78,1%
41-65 2,7% 3,0% 2,7% 1,4% 1,1% 1,2% 0,5% 0,5% 0,3% 13,4%
TOTAL 37,7% 22,6% 18,0% 7,1% 4,1% 3,9% 3,0% 2,7% 0,8% 99,9%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
DEPARTAMENTO / REGIÓN MUJERES HOMBRES TOTAL
Cochabamba 22,1% 15,6% 37,7%
Santa Cruz 13,4% 9,2% 22,6%
La Paz 10,7% 7,4% 18,1%
Oruro 4,1% 3,0% 7,1%
Potosí 2,5% 1,6% 4,1%
Chuquisaca 1,9% 1,1% 3,0%
Beni 2,2% 1,7% 3,9%
Tarija 1,6% 1,1% 2,7%
Pando 0,5% 0,3% 0,8%
TOTAL 59,1% 40,9% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
149
22
años territorio español y un reducido porcentaje de corta estancia,
sólo 3,8% lleva menos de 3 años en España.
CUADRO 17
Distribución de la muestra por tiempo en España y sexo
CUADRO 18
Distribución de la muestra por tiempo en España y
departamento de origen
3.E Residencia legal en España:
Una variable de interés de la muestra es la situación administrativa de
residencia legal en España, el 74% son titulares de una autorización
de residencia y/o residencia y trabajo en España y el 26% carecen de
residencia de legal.
TIEMPO EN ESPAÑA MUJERES HOMBRES TOTAL
MENOS DE 3 AÑOS 2,5% 1,3% 3,8%
3 A 5 AÑOS 17,6% 13,3% 30,9%
5 A 10 AÑOS 35,1% 24,2% 59,3%
10 AÑOS O MAS 3,9% 2,1% 6,0%
TOTAL 59,1% 40,9% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Tº EN ESPAÑA
COCHA-
BAMBA
SANTA CRUZ
LA PAZ
ORU-
RO
POTO-
SI BENI
CHUQUI-
SACA
TARI-
JA PANDO TOTAL
MENOS DE 3 AÑOS
1,1% 1,6% 1,1% - - - - - - 3,8%
3 A 5 AÑOS
12,6% 7,1% 4,4% 1,4% 1,6% 1,7% 0,8% 0,8% 0,5% 30,9%
5 A 10 AÑOS
21,3% 13,6% 11,8% 4,9% 2,2% 1,1% 2,2% 1,9% 0,3% 59,3%
10 AÑOS O MÁS
2,7% 0,3% 0,8% 0,8% 0,3% 1,1% - - 6,0%
TOTAL 37,7% 22,6% 18,1% 7,1% 4,1% 3,9% 3,0% 2,7% 0,8% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
150
23
CUADRO 19
Distribución de la muestra por residencia legal en España
y sexo
3.F Adquisición de nacionalidad española:
Una variable de interés de la muestra es la situación administrativa de
residencia legal en España, el 74% son titulares de una autorización
de residencia y/o residencia y trabajo en España y el 26% carecen de
residencia de legal.
CUADRO 20
Distribución de la muestra por adquisición de nacionalidad
española y sexo
3. G Perfil mayoritario:
El perfil mayoritario de la muestra corresponde a las siguientes
características: mujer de 25 a 40 años, que lleva residiendo en
España entre 5 a 10 años, con residencia legal en España.
RESIDENCIA LEGAL MUJERES HOMBRES TOTAL
SI 75,5% 72,0% 74,0%
NO 24,5% 28,0% 26,0%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
NACIONALIDAD ESPAÑOLA MUJERES HOMBRES TOTAL
SI 11,1% 9,3% 10,4%
NO 88,9% 90,7% 89,6%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
151
24
8.2.4 Análisis cualitativo.
En esta fase se elaboró una lista de “actores” clave y cuya
información ha sido de gran importancia para el objeto de la investiga-
ción, se han realizado una entrevistas en profundidad con cada uno
de ellos, desde el mes de diciembre de 2010, la mayor parte de ellas
se han realizado de forma personal y alguna por correo electrónico
por la imposibilidad de concertar una entrevista personal.
Roxana Ybarnegaray: Vocal de la Corte Nacional Electoral
de Bolivia. Responsable del Voto en el Exterior.
Marion Vargas: Responsable España. Corte Nacional
Electoral. Elecciones 2009.
Lorena Salazar Responsable Estados Unidos. Corte Nacio-
nal Electoral. Elecciones 2009.
Sebastián Salinas: Representante en Madrid de la Corte
Nacional Electoral. Elecciones 2009.
Representantes de Asociaciones de Inmigrantes bolivianos
en Madrid.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
152
25
CAPÍTULO 9
TRANSNACIONALISMO, PARTICIPACIÓN POLÍTICA Y
CIUDADANA: PRÁCTICAS PARTICIPATIVAS Y
EXPERIENCIAS DE LOS INMIGRANTES
DE ORIGEN BOLIVIANO EN LA
COMUNIDAD DE MADRID
9.1 VÍNCULOS FAMILIARES EN BOLIVIA
La migración es un fenómeno social, económico y político, los
inmigrantes trasnacionales (como se ha señalado en capítulos
anteriores) desarrollan y mantienes múltiples vínculos y relaciones
familiares, económicas, sociales y políticas entre la sociedad de
destino y su comunidad de origen. Así el mantenimiento de vínculos
con familiares en la sociedad de origen se constituye como un soporte
necesario para el desarrollo del transnacionalismo en alguna de sus
diferentes vertientes.
La gran mayoría de los inmigrantes bolivianos en la Comunidad de
Madrid (94,8%) mantienen contactos con sus familiares en Bolivia.
Sin embargo, este porcentaje es ligeramente mayor en el caso de las
mujeres, el 97,2% de las bolivianas mantiene contacto con sus
familiares en Bolivia frente al 91,3% de los hombres bolivianos.
Esta característica se mantiene ligeramente superior por parte de las
mujeres en las principales regiones o departamentos de origen
Cochabamba (96,3%), Santa Cruz (98,0%) y La Paz (94,1%).
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
153
26
CUADRO 21
Vínculos familiares en Bolivia. Por sexo
CUADRO 22
Vínculos familiares en Bolivia por departamento (Cochabamba)
CUADRO 23
Vínculos familiares en Bolivia por departamento (Santa Cruz)
CUADRO 24
Vínculos familiares en Bolivia por departamento (La Paz)
VÍNCULOS FAMILIARES BOLIVIA MUJERES HOMBRES TOTAL
SI 97,2% 91,3% 94,8%
NO 2,8% 8,7% 5,2%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
VÍNCULOS FAMILIARES BOLIVIA MUJERES HOMBRES TOTAL
SI 96,3% 91,2% 94,2%
NO 3,7% 8,8% 5,8%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
VÍNCULOS FAMILIARES BOLIVIA MUJERES HOMBRES TOTAL
SI 98,0% 88,2% 94,0%
NO 2,0% 11,8% 6,0%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
VÍNCULOS FAMILIARES BOLIVIA MUJERES HOMBRES TOTAL
SI 94,1% 92,6% 93,1%
NO 5,1% 7,4% 6,1%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
154
27
VÍNCULOS FAMILIARES EN ESPAÑA MUJERES HOMBRES TOTAL
SI 81,5% 84,0% 82,5%
NO 18,5% 16,0% 17,5%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
9.2 VÍNCULOS FAMILIARES EN ESPAÑA
Los vínculos familiares en España permiten intuir un mayor grado de
asentamiento en España y un mayor arraigo en la sociedad de
acogida, siendo éste un factor favorable en el proceso de integración
en la sociedad madrileña.
El 82,5% de los encuestados manifiestan contar con familiares en
territorio español frente al 17,5% que carecen de vínculos familiares
en España, un elemento más que confirmar que el colectivo ha
superado las primeras fases en el proceso de incorporación en la so-
ciedad de acogida y se encuentra en consolidando de asentamiento
en la Comunidad de Madrid.
Los porcentajes son muy similares por razón de sexo, siendo
ligeramente superior el porcentaje de hombres que cuenta con
familiares en España (84,0%) frente a las mujeres (81,5%), este
hecho responde a la mayor presencia femenina en la Comunidad de
Madrid.
CUADRO 25
Vínculos familiares en España. Total por sexo
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
155
28
CUADRO 26
Vínculos familiares en España por departamento (Cochabamba)
CUADRO 27
Vínculos familiares en España por departamento (Santa Cruz)
CUADRO 28
Vínculos familiares en España por departamento (La Paz)
9.3 COMUNICACIÓN Y CONTACTO CON FAMILIARES EN
BOLIVIA.
Otro componente necesario para el surgimiento y el desarrollo del
transnacionalismo en cualquiera de sus modalidades es el manteni-
miento a lo largo del tiempo y de forma continuada de contactos con
familiares y amigos en la comunidad de origen.
Los datos obtenidos en este sentido reflejan que el 95,6% de la
VÍNCULOS FAMILIARES EN ESPAÑA MUJERES HOMBRES TOTAL
SI 90,1% 87,7% 89,1%
NO 9,9% 12,3% 10,9%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
VÍNCULOS FAMILIARES EN ESPAÑA MUJERES HOMBRES TOTAL
SI 87,8% 85,3% 86,7%
NO 12,2% 14,7% 13,3%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
VÍNCULOS FAMILIARES EN ESPAÑA MUJERES HOMBRES TOTAL
SI 61,5% 81,5% 69,7%
NO 38,5% 18,5% 30,3%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
156
29
población boliviana mantiene contactos con sus familiares en Bolivia,
frente a un reducido 4,4% que no mantiene ningún tipo de contacto
con su familia en Bolivia.
Los resultados recogidos evidencia que los hombres mantiene mayor
contacto con su familiares en Bolivia, el 98% frente al 94% de las
mujeres. Esta situación se produce tanto en los resultados de
conjunto como en los resultados desagregados por departamentos,
en el caso de Cochabamba el 100% de los hombres frente al 95,1%
de las mujeres, en el departamento de Santa Cruz, el 92,1% de los
hombres frente al 89,8% de las mujeres y en el caso de La Paz, 100%
frente al 89,7% de las mujeres.
CUADRO 29
Contacto con familiares en Bolivia. Total por sexo
CUADRO 30
Contacto con familiares en Bolivia por departamento (Cochabamba)
CONTACTO CON FAMILIARES EN BOLIVIA MUJERES HOMBRES TOTAL
SI 94,0% 98,0% 95,6%
NO 6,0% 2,0% 4,4%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
CONTACTO CON FAMILIARES EN BOLIVIA MUJERES HOMBRES TOTAL
SI 95,1% 100,0% 97,1%
NO 4,9% 0,0% 2,9%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
157
30
CUADRO 31
Contacto con familiares en Bolivia por departamento (Santa Cruz)
CUADRO 32
Contacto con familiares en Bolivia por departamento (La Paz)
9.3.1 Frecuencia de la comunicación y contacto.
La información obtenida relativa a la frecuencia de los contactos es
muy ilustrativa, pues permite medir la intensidad de los vínculos con
la comunidad de origen. Así, el 77,7% manifiesta contactar o comuni-
car al menos una vez a la semana con sus familiares en Bolivia y el
22,0%, como mínimo una vez al mes.
Las mujeres bolivianas se comunican con mayor frecuencia con sus
familiares en Bolivia (79,8%) con relación a los hombres (74,8%).
Esta tendencia se mantiene en todos los departamentos o regiones, a
excepción del departamento de Cochabamba, donde los hombres
cochabambinos (75,4%) se comunican o contactan con mayor
frecuencia con sus familiares en Bolivia frente a las cochabambinas
CONTACTO CON FAMILIARES EN BOLIVIA MUJERES HOMBRES TOTAL
SI 89,8% 91,2% 90,4%
NO 10,2% 8,8% 2,9%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
CONTACTO CON FAMILIARES EN BOLIVIA MUJERES HOMBRES TOTAL
SI 89,7% 100,0% 93,9%
NO 10,3% 0,0% 6,1%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
158
31
(70,1%).
Es posible que esta situación se deba al mayor grado de asentamien-
to de las mujeres cochabambinas en la Comunidad de Madrid y que
éstas han iniciado previamente (con relación a mujeres de otras regio-
nes) los procedimientos de reagrupación familiar (ya sea ésta de
hecho o de derecho).
CUADRO 33
Frecuencia de los contactos con familiares. Total por sexo
CUADRO 34
Frecuencia de los contactos por departamento (Cochabamba)
CUADRO 35
Frecuencia de los contactos por departamento (Santa Cruz)
FRECUENCIA DE LOS CONTACTOS MUJERES HOMBRES TOTAL
UNA VEZ A LA SEMANA 79,8% 74,8% 77,7%
UNA VEZ AL MES 19,7% 25,2% 22,0%
NS/NC 0,5% 0,0% 0,3%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
FRECUENCIA DE LOS CONTACTOS MUJERES HOMBRES TOTAL
UNA VEZ A LA SEMANA 70,1% 75,4% 72,4%
UNA VEZ AL MES 28,6% 24,6% 26,9%
NS/NC 1,3% 0,0% 0,7%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
FRECUENCIA DE LOS CONTACTOS MUJERES HOMBRES TOTAL
UNA VEZ A LA SEMANA 77,3% 67,7% 73,3%
UNA VEZ AL MES 22,7% 32,3% 26,7%
NS/NC 0,0% 0,0% 0,0%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
159
32
CUADRO 36
Frecuencia de los contactos por departamento (La Paz)
CUADRO 37
Frecuencia de los contactos por departamento (Oruro)
CUADRO 38
Frecuencia de los contactos por departamento (Potosí)
CUADRO 39
Frecuencia de los contactos por departamento (Beni)
FRECUENCIA DE LOS CONTACTOS MUJERES HOMBRES TOTAL
UNA VEZ A LA SEMANA 82,9% 77,8% 80,6%
UNA VEZ AL MES 17,1% 22,2% 19,4%
NS/NC 0,0% 0,0% 0,0%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
FRECUENCIA DE LOS CONTACTOS MUJERES HOMBRES TOTAL
UNA VEZ A LA SEMANA 100,0% 90,9% 96,2%
UNA VEZ AL MES 0,0% 9,1% 3,8%
NS/NC 0,0% 0,0% 0,0%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FRECUENCIA DE LOS CONTACTOS MUJERES HOMBRES TOTAL
UNA VEZ A LA SEMANA 100,0% 33,3% 73,3%
UNA VEZ AL MES 0,0% 66,7% 26,7%
NS/NC 0,0% 0,0% 0,0%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FRECUENCIA DE LOS CONTACTOS MUJERES HOMBRES TOTAL
UNA VEZ A LA SEMANA 75,0% 66,7% 71,4%
UNA VEZ AL MES 25,0% 33,3% 28,6%
NS/NC 0,0% 0,0% 0,0%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
FUENTE: Elaboración propia SSF.
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
160
1
CUADRO 40
Frecuencia de los contactos por departamento (Chuquisaca)
CUADRO 41
Frecuencia de los contactos por departamento (Tarija)
CUADRO 42
Frecuencia de los contactos por departamento (Pando)
9.3.2 Medio para mantener el contacto.
Con relación al medio o forma para mantener el contacto con los fami-
liares en Bolivia, el teléfono es el soporte más utilizado (61,1%), sin
embargo, poco a poco las nuevas tecnologías empiezan a hacerse un
espacio entre la población boliviana, el 35,7%, manifiesta comunicar
con sus familiares utilizando teléfono e internet y, finalmente, un 2,9%
utiliza exclusivamente internet.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
FRECUENCIA DE LOS CONTACTOS MUJERES HOMBRES TOTAL
UNA VEZ A LA SEMANA 100,0% 100,0% 100,0%
UNA VEZ AL MES 0,0% 0,0% 0,0%
NS/NC 0,0% 0,0% 0,0%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
FRECUENCIA DE LOS CONTACTOS MUJERES HOMBRES TOTAL
UNA VEZ A LA SEMANA 100,0% 100,0% 100,0%
UNA VEZ AL MES 0,0% 0,0% 0,0%
NS/NC 0,0% 0,0% 0,0%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
FRECUENCIA DE LOS CONTACTOS MUJERES HOMBRES TOTAL
UNA VEZ A LA SEMANA 100,0% 100,0% 100,0%
UNA VEZ AL MES 0,0% 0,0% 0,0%
NS/NC 0,0% 0,0% 0,0%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
161
2
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
Es de interés constatar que las mujeres suelen utilizar con mayor
frecuencia las nuevas tecnologías, ya sea teléfono e internet (36,5%)
o internet en exclusiva (3,1%) frente a los hombres 34,7% y 2,7%
respectivamente.
CUADRO 43
Medio para mantener el contacto con familiares en Bolivia.
Total por sexo
9.4 SEGUIMIENTO DE ACTUALIDAD BOLIVIANA
El seguimiento de la actualidad boliviana y de las noticias acaecidas
en Bolivia son una faceta más del desarrollo y mantenimiento de los
vínculos con la comunidad de origen.
GRÁFICO 6
Seguimiento de la actualidad boliviana
MEDIO DE MANTENER EL CONTACTO MUJERES HOMBRES TOTAL
INTERNET 3,1% 2,7% 2,9%
TELEFONO 60,1% 62,6% 61,1%
TELEFONO + INTERNET 36,5% 34,7% 35,7%
NS/NC 0,3% 0,0% 0,3%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
FUENTE: Elaboración propia SSF.
162
3
Los resultados recogen que el 61,7% de la muestra sigue la actuali-
dad boliviana y las noticias en Bolivia, frente a un 38,3% que no. En el
conjunto de la población boliviana, son los hombres (68,0%) quienes
siguen con mayor interés la actualidad y las noticias bolivianas frente
a las mujeres (57,4%).
A nivel regional, se da la misma situación, como muestran evidencian
los datos desagregados por departamentos de origen, a excepción
de Oruro, Potosí y Beni, donde las mujeres realizan un seguimiento
mayor de la actualidad boliviana frente a los hombres de esos depar-
tamentos.
Así en Oruro, 86,7% de las mujeres siguen la actualidad boliviana
frente al 81,8% de los hombre, en Potosí, el 66,7% de las mujeres
frente al 33,3% de los hombres y en el departamento de Beni, el
75,0% de las mujeres frente al 66,7% de los hombres.
CUADRO 44
Seguimiento de la actualidad boliviana. Total por sexo
CUADRO 45
Seguimiento de actualidad boliviana por departamento (Cochabamba)
SEGUIMIENTO ACTUALIDAD BOLIVIA MUJERES HOMBRES TOTAL
SI 57,4% 68,0% 61,7%
NO 42,6% 32,0% 38,3%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
SEGUIMIENTO ACTUALIDAD BOLIVIA MUJERES HOMBRES TOTAL
SI 45,7% 69,4% 52,9%
NO 53,3% 30,6% 47,1%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
163
4
CUADRO 46
Seguimiento de actualidad boliviana por departamento (Santa Cruz)
CUADRO 47
Seguimiento de actualidad boliviana por departamento (La Paz)
CUADRO 48
Seguimiento de actualidad boliviana por departamento (Oruro)
CUADRO 49
Seguimiento de actualidad boliviana por departamento (Potosí)
CUADRO 50
Seguimiento de actualidad boliviana por departamento (Beni)
SEGUIMIENTO ACTUALIDAD BOLIVIA MUJERES HOMBRES TOTAL
SI 57,1% 58,8% 57,8%
NO 42,9% 41,2% 42,2%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
SEGUIMIENTO ACTUALIDAD BOLIVIA MUJERES HOMBRES TOTAL
SI 64,5% 85,2% 72,7%
NO 35,5% 14,8% 27,3%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
SEGUIMIENTO ACTUALIDAD BOLIVIA MUJERES HOMBRES TOTAL
SI 86,7% 81,8% 84,6%
NO 13,3% 18,2% 15,4%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
SEGUIMIENTO ACTUALIDAD BOLIVIA MUJERES HOMBRES TOTAL
SI 66,7% 33,3% 53,3%
NO 33,3% 66,7% 46,7%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
SEGUIMIENTO ACTUALIDAD BOLIVIA MUJERES HOMBRES TOTAL
SI 75,0% 66,7% 71,4%
NO 25,0% 33,3% 28,6%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
164
5
CUADRO 51
Seguimiento de actualidad boliviana por departamento (Tarija)
CUADRO 52
Seguimiento de actualidad boliviana por departamento (Pando)
9.4.1 Medio para seguimiento de actualidad.
Son múltiples los medios o formas utilizadas por los migrantes bolivia-
nos en la Comunidad de Madrid para realizar el seguimiento de la
actualidad y noticias bolivianas y también en este aspecto las nuevas
tecnologías van tomando mayor relevancia y se han convertido en el
medio más utilizado para conocer las noticias y seguir la actualidad
boliviana.
Los resultados obtenidos (pregunta con posibilidad de más de dos
opciones de respuesta) evidencian que el 57,5% de los bolivianos
utilizan internet conocer la actualidad y seguir las noticias bolivianas,
46,9% lo hacen a través de sus familiares en Bolivia, 20,8% mediante
la prensa latina publicada en España, 10,2% mediante prensa bolivia-
na publicada en España y el 2,7% mediante televisión.
SEGUIMIENTO ACTUALIDAD BOLIVIA MUJERES HOMBRES TOTAL
SI 50,0% 75,0% 60,0%
NO 50,0% 25,0% 40,0%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
SEGUIMIENTO ACTUALIDAD BOLIVIA MUJERES HOMBRES TOTAL
SI 100,0% 100,0% 100,0%
NO 0,0% 0,0% 0,0%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
165
6
GRÁFICO 7
Medio para el seguimiento de la actualidad boliviana. Total
La información desagregada por sexo recoge resultados similares
para mujeres y hombres en cuanto al uso mayoritario de internet (el
57,3% de mujeres y el 57,8% de los hombres) para el seguimiento de
la actualidad y noticias bolivianas.
Sin embargo, existen diferencias en cuanto a la información sobre la
actualidad boliviana recibida a través de familiares, el 58,9% de las
mujeres conocen la actualidad boliviana a través de sus familiares
con relación al 32,4% de los hombres. Es también mayoritario el uso
de la prensa boliviana publicada en España por parte de las mujeres
para el seguimiento de las noticias, un 16,9% frente al 2,8% de los
hombres.
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
166
7
GRÁFICO 8
Medio para el seguimiento de la actualidad boliviana. Mujeres
GRÁFICO 9
Medio para el seguimiento de la actualidad boliviana. Hombres
FUENTE: Elaboración propia SSF.
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
167
8
9.4.2 Tipo de actualidad o noticias.
La mayor parte de los encuestados se interesa principalmente por el
seguimiento de las noticias y de la actualidad de Bolivia en general
(83,1%), un 11,5% por las noticias de su departamento o región de
origen, y un 5,6% de las noticias de su municipio o ciudad de origen.
Los resultados por sexo son similares tanto para mujeres como para
hombres, salvo en el seguimiento de las noticias del municipio de
origen, donde las mujeres bolivianas manifiestan mayor interés con la
actualidad acaecida en su ciudad de origen (8,1%) con relación a los
hombres (2,9%).
GRÁFICO 10
Tipo de actualidad seguida o consultada. Total
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
168
9
GRÁFICO 11
Tipo de actualidad seguida o consultada. Mujeres
GRÁFICO 12
Tipo de actualidad seguida o consultada. Hombres
FUENTE: Elaboración propia SSF.
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
169
10
9.5 CONOCIMIENTO DE AUTORIDADES O REPRESENTANTES
POLÍTICOS DE LA SOCIEDAD DE ORIGEN
El conocimiento de la población boliviana en la Comunidad de Madrid
sobre las Autoridades y representantes políticos bolivianos (excluidos
los representantes diplomáticos y consulares en España) en los
diferentes niveles de Gobierno: central (Presidente), regional
(Prefecto - Gobernador) o municipal (Alcalde), refleja un peldaño más
en la intensidad de los contactos y vínculos con la sociedad de
origen.
Los resultados recogen que el 99,7% de la población boliviana
conoce al Presidente de Bolivia, 23,8% conoce a Alcalde de su muni-
cipio o localidad de origen y 13,6% conoce al Gobernador (Prefecto)
del departamento.
CUADRO 53
Conocimiento de Autoridades políticas bolivianas. Total
La información por departamento de origen refleja grandes diferencias
con relación a las Autoridades políticas a departamentales
(regionales) y municipales. Con relación a las Autoridades políticas
departamentales el 32,5% de los originarios de Santa Cruz manifies-
tan conocer al Prefecto de su departamento y en el lado opuesto,
Oruro, donde sólo el 2,3% manifiesta conocer al Prefecto de su
departamento. Con relación a las Autoridades municipales los origina-
rios de los departamentos de Pando (66,7%), Tarija (50,0%),
Chuquisaca (45,5%) y Santa Cruz (32,5%) manifiesta conocer al
CONOCIMIENTO AUTORIDADES POLÍTICAS SI NO TOTAL
PRESIDENTE 99,7% 0,3% 100,0%
PREFECTO - GOBERNADOR 13,6% 86,4% 100,0%
ALCALDE 23,8% 76,2% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
170
11
Alcalde de su municipio o ciudad.
GRÁFICO 13
Conocimiento Autoridades políticas por departamento (Cochabamba)
GRÁFICO 14
Conocimiento Autoridades políticas por departamento (Santa Cruz)
GRÁFICO 15
Conocimiento Autoridades políticas por departamento (La Paz)
FUENTE: Elaboración propia SSF.
FUENTE: Elaboración propia SSF.
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
171
12
GRÁFICO 16
Conocimiento Autoridades políticas por departamento (Oruro)
GRÁFICO 17
Conocimiento Autoridades políticas por departamento (Potosí)
GRÁFICO 18
Conocimiento Autoridades políticas por departamento (Beni)
FUENTE: Elaboración propia SSF.
FUENTE: Elaboración propia SSF.
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
172
13
GRÁFICO 19
Conocimiento Autoridades políticas por departamento (Chuquisaca)
GRÁFICO 20
Conocimiento Autoridades políticas por departamento (Tarija)
GRÁFICO 21
Conocimiento Autoridades políticas por departamento (Pando)
FUENTE: Elaboración propia SSF.
FUENTE: Elaboración propia SSF.
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
173
14
9.6 ASOCIACIONES DE INMIGRANTES Para abordar un análisis y acercamiento al trasnacionalismo político
de las comunidades inmigrantes (como antes se ha señalado) se
debe tener en cuenta, tanto las políticas e iniciativas promovidas por
parte del Gobierno Boliviano hacia sus nacionales residentes en el
exterior o expatriados -que ya han sido analizadas en el apartado
anterior- como las prácticas de las asociaciones de migrantes
bolivianos en España.
9.6.1 Asociaciones de inmigrantes bolivianos.
La vida asociativa de las organizaciones de inmigrantes bolivianos en
España se encuentra en una fase de consolidación que acompaña la
trayectoria del colectivo, si bien es difícil cuantificarlas con exactitud
pues muchas de ellas (formales) se encuentran registradas en los
correspondientes registros españoles (estatal, autonómico o local),
muchas otras (informales) no lo hacen. Sin embargo, unas y otras
realizan una gran actividad y mantienen fuertes vínculos con sus
comunidades de origen. Según la información proporcionada por la
Embajada de Bolivia en Madrid, se tiene constancia de más de 50
asociaciones de inmigrantes bolivianos/as en España.
Los fines y las actividades de las organizaciones son muy amplios y
se ha producido una gran diversificación en los últimos años, en la
medida que el colectivo se ha ido asentando en España y las necesi-
dades y los intereses de la población boliviana en España se
ampliaban. De forma esquemática se pueden las asociaciones
(formales e informales) se pueden agrupar en:
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
174
15
a) De reivindicación y difusión cultural: Las organizaciones más
antiguas como Casa de Bolivia y Casa de Bolivia en Catalunya, La
Fraternidad Diablada de Bolivia en España y el Círculo Boliviano
Catalán se crearon con el fin de mantener los lazos culturales con
Bolivia y, la difusión cultural, posteriormente surgieron otras como
Tinkuna, Asociación Pro-Bolivia, Boliviamanta, etc.
b) De prestación de servicios: con el incremento e intensificación del
flujo de migrantes hacia España fueron creándose organizaciones
para cubrir –principalmente- las necesidades de los inmigrantes en
ámbitos como la acogida, búsqueda de empleo, formación, asistencia
jurídica, surgieron así entidades como la Asociación de Bolivianos en
España (ASBOE), Asociación de Cooperación Bolivia España
(ACOBE), la Asociación de Mujeres Inmigrantes Emprendedoras
Ibero-bolivianas (AMIBOL).
c) Regionales: la migración boliviana en España, una vez superada la
fase inicial de asentamiento, no es ajena a la realidad y a la coyuntura
que vive Bolivia y replican –en la sociedad receptora- muchas
experiencias y situaciones del país de origen. En este sentido, se
crean las primeras organizaciones de pertenecía regional como
Espíritu de Santa Cruz, y muchas otras que actúan de forma informal
según comunidades de origen como Amigas de Viloco, etc.
d) Sectoriales: del mismo modo, una vez asentado el colectivo en la
sociedad de acogida, muchos inmigrantes se agrupan por compartir
intereses afines o para reivindicar derechos concretos (comunes), por
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
175
16
ejemplo: Asociaciones de Mujeres como AMIBOL, asociaciones de
profesionales como la Asociación de Profesionales Bolivianos en
Barcelona (APBB).
e) Deportivas: junto a las culturales son las primeras en surgir, inician
su actividad acompañando a los migrantes bolivianos allí donde se
ubican, en particular en torno al futbol. Entre estas entidades se en-
cuentran, Federación Boliviana de Futbol (FEDABOL), y posterior-
mente, Asociación Boliviana de Futbol en España.
De forma paralela a la evolución del asociacionismo inmigrante
boliviano en España surgen iniciativas con el objetivo de crear redes y
vínculos entre organizaciones, con diferente resultado, un ejemplo
concreto es la Federación de Asociaciones Bolivianas y Latinoameri-
canas (FEDABOL).
La mayor parte de las asociaciones de bolivianos en España tienen
una trayectoria corta, el 50% no tienen más de 5 años de vida, y su
surgimiento y desarrollo ha ido de la mano del proceso de asenta-
miento del colectivo a España. Las organizaciones más antiguas se
dedicaron inicialmente a la promoción cultural de Bolivia y la celebra-
ción de festividades bolivianas, más que a dar una respuesta a los
desafíos de la inmigración boliviana, puesto que reflejaban la
situación de migración boliviana de esos años (mayoritariamente
estudiantes y cónyuges de ciudadanos españoles).
A finales de la década de los años 90 y a principios del 2000
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
176
17
aparecen organizaciones creadas por inmigrantes “laborales” de
índole cultural y folclórico, cuyo objetivo es la difusión de la cultura y
danzas bolivianas y al mismo tiempo ser espacio de encuentro de
inmigrantes bolivianos. A partir del 2003 y 2004 surgen entidades que
intentan (con mayor y menor éxito) dar respuesta a las necesidades
del fenómeno migratorio y a la situación de los inmigrantes bolivianos
en España, éstas que crecen a un ritmo muy elevado al igual que el
flujo de la población boliviana.
Estas organizaciones suelen incluir entre sus miembro a población
autóctona (española) e incorporan en su discursos la “integración” en
la sociedad de acogida (defendiéndola y rechazándola) prestan
servicios de asesoría legal, orientación laboral, se convierten en un
espacio de denuncia de la situación laboral y de las dificultades que
tienen los bolivianos en España (como colectivo de reciente llegada).
Finalmente a partir del año 2006 el número de organizaciones crece
exponencialmente en todos los ámbitos y surgen asociaciones con
múltiples objetivos: culturales, deportivas, de prestación de servicios,
de reivindicación y defensa de los derechos de los inmigrantes, de
profesionales, de empresarios, etc.
Por otro lado, cabe señalar que hasta principios del año 2008 la
mayor parte de organizaciones de bolivianos en España se identifican
con Bolivia (en un sentido de pertenencia nacional amplio) o agrupan
a bolivianos “en general” de diversos departamentos/regiones de
origen, sin embargo, a partir del año 2008 empieza a surgir una
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
177
18
tendencia hacia la regionalización de la pertenencia, es decir, surgen
asociaciones regionales como la entidad “Espíritu de Santa Cruz” que
agrupa y trabaja por mantener los vínculos y la identidad de una
región concreta que es Santa Cruz. Este hecho es un reflejo de la
realidad que vive Bolivia donde esta región reivindica su reconoci-
miento diferenciado del resto del país y esta sensibilidad es gradual-
mente asumida y vivida por los inmigrantes cruceños en España.
Además de las asociaciones “formales” arriba señaladas existe una
gran variedad y diversidad de organizaciones “no formales” es decir,
grupos de amigos, de oriundos de un pueblo o comunidad de origen
concretos o un barrio en particular que se reúnen y comparten proble-
mas o necesidades comunes o se agrupan en torno a un origen
común para apoyar a sus comunidades de origen. Éstas en algunos
casos son ocasionales, simplemente para recaudar fondos para un
proyecto concreto o para apoyar una situación de necesidad en la
comunidad y otras, tienen una voluntad de continuidad y permanencia
en el tiempo.
Así mismo, existen experiencias de apoyo hacia la comunidad de
origen de organizaciones “no formal” reunidas en torno a una comuni-
dad de origen común y que consolidan sus vínculos mediante el
apoyo, solidaridad y el sentimiento de compromiso con su comunidad.
Otro ejemplo de organización no formal son las acciones o activida-
des realizadas a través de las redes sociales (Facebook,Twuitter,
etc.) que suelen surgir para un hecho concreto, un ejemplo es la
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
178
19
convocatoria para una serie de manifestaciones contrarias al
Presidente, con independencia de mayor o menor éxito de estas ma-
nifestaciones, lo relevante es que el medio de convocatoria utilizado
han sido la nuevas tecnologías: Internet, mensajes enviados por co-
rreo electrónico y convocatoria realizada a través de una plataforma
de redes sociales en Internet mediante la comunidad “Bolivianos en
España”.
Las actividades (prácticas) arriba descritas se encuentran en el primer
y segundo nivel de institucionalización según la clasificación de
prácticas transnacionales propuesta por Thomas Faist (Itzigsohn y
Giorguli 2002: 769) que distingue 3 niveles de institucionalización de
las comunidades transnacionales:
1) Grupos de parentesco transnacional basado en los lazos y
obligaciones entre la familia y sus miembros o amigos cercanos.
2) Circuitos transnacionales de comercio o negocio u otras formas
de actividades transnacionales instrumentales.
3) comunidades transnacionales que implican el surgimiento de
prácticas públicas institucionalizadas que significan la moviliza-
ción y representación colectiva y la emergencia de un
sentimiento de solidaridad basado en la etnicidad, religión,
nacionalidad, o lugar de origen.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
179
20
9.6.2 Participación en asociaciones de inmigrantes.
Los resultados del trabajo de campo muestran que los inmigrantes
bolivianos en la Comunidad de Madrid conocen y participan en las
asociaciones de inmigrantes, sin embargo el desarrollo y evolución de
esta participación esta con condicionada (favorecida o limitada) por
factores de muy diversos índole. El factor principal es la disponibilidad
de tiempo libre, al tratarse de una migración (la boliviana) mayoritaria-
mente laboral, muchos encuestados manifiestan que no disponen de
tiempo para otras actividades además de las laborales.
Así, el 46,2% de los encuestados manifiestan conocer y/o participar
en asociaciones de inmigrantes en la Comunidad de Madrid, frente a
un 53,8% que desconoce o no participa en ellas.
GRÁFICO 22
Conocimiento y participación en asociaciones de Inmigrantes
La información obtenida en función del sexo evidencia diferencias
entre mujeres y hombres, es menor el número de bolivianas que
conoce o participa en asociaciones de inmigrante un 43,5% frente a
un 56,5% que no participa ni conoce; en cuanto a los hombres los
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
180
21
resultados son mayores, un 50,0% conoce y o participa frente a un
50,0% que no lo hace.
GRÁFICO 23
Conocimiento y participación en asociaciones de Inmigrantes.
Total por sexo
GRÁFICO 24
Conocimiento y participación por departamento (Cochabamba)
FUENTE: Elaboración propia SSF.
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
181
22
GRÁFICO 25
Conocimiento y participación por departamento (Santa Cruz)
GRÁFICO 26
Conocimiento y participación por departamento (La Paz)
GRÁFICO 27
Conocimiento y participación por departamento (Oruro)
FUENTE: Elaboración propia SSF.
FUENTE: Elaboración propia SSF.
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
182
23
GRÁFICO 28
Conocimiento y participación por departamento (Potosí)
GRÁFICO 29
Conocimiento y participación por departamento (Beni)
GRÁFICO 30
Conocimiento y participación por departamento (Chuquisaca)
FUENTE: Elaboración propia SSF.
FUENTE: Elaboración propia SSF.
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
183
24
GRÁFICO 31
Conocimiento y participación por departamento (Tarija)
GRÁFICO 32
Conocimiento y participación por departamento (Pando)
FUENTE: Elaboración propia SSF.
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
184
25
CAPÍTULO 10
PRIMERA EXPERIENCIA DE VOTO EN EL EXTERIOR DE
LOS INMIGRANTES DE ORIGEN BOLIVIANO EN LA
COMUNIDAD DE MADRID
10.1 CONOCIMIENTO PROCESO ELECTORAL 2009
Las elecciones generales (presidenciales) de diciembre del año 2009
son un hito fundamental en la materialización de los derechos políti-
cos de los inmigrantes bolivianos (bolivianos en el exterior), pues es
la primera experiencia de voto en el exterior para Bolivia, en capítulos
anteriores se ha analizado detalladamente el origen y desarrollo del
mismo.
Los resultados del estudio evidencian que el 97,5% de la población
boliviana en la Comunidad de Madrid conocía la celebración de las
elecciones generales de diciembre de 2009 y la posibilidad de la
participación de los bolivianos residentes en el exterior en este
proceso electoral, con relación a un reducido 2,5% que no conocía
este hecho.
CUADRO 54
Conocimiento de celebración elecciones generales 2009. Total por sexo
CONOCÍA CELEBRACION ELECCIONES 09 MUJERES HOMBRES TOTAL
SI 96,3% 99,3% 97,5%
NO 3,7% 0,7% 2,5%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
185
26
En función del sexo los resultados son similares a los resultados tota-
les, el 96,3% de las bolivianas y el 99,3% de la bolivianos conocía la
celebración de de las elecciones generales del 06 de diciembre de
2009.
CUADRO 55
Conocimiento de celebración elecciones generales 2009 por departamento (Cochabamba)
CUADRO 56
Conocimiento de celebración elecciones generales 2009 por departamento (La Paz)
CUADRO 57
Conocimiento de celebración elecciones generales 2009 por departamento (Santa Cruz)
CONOCÍA CELEBRACION ELECCIONES 09 MUJERES HOMBRES TOTAL
SI 98,8% 100,0% 99,3%
NO 1,2% 0,0% 0,7%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
CONOCÍA CELEBRACION ELECCIONES 09 MUJERES HOMBRES TOTAL
SI 98,0% 97,1% 97,6%
NO 2,0% 2,9% 2,4%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
CONOCÍA CELEBRACION ELECCIONES 09 MUJERES HOMBRES TOTAL
SI 84,6% 100,0% 90,9%
NO 15,4% 0,0% 9,1%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
186
27
10.2 REGISTRO EN EL PADRÓN BIOMÉTRICO
La conformación del padrón electoral tanto en Bolivia como en el
exterior requería de un novedoso sistema de registro biométrico,
siendo este un requisito indispensable para poder ejercer el derecho
al voto en las elecciones presidenciales del 06 de diciembre.
En España fueron habilitadas tres representaciones de la Corte
Nacional Electoral en las ciudades de Madrid, Barcelona y Valencia
encargadas de coordinar y realizar el registro biométrico para la
conformación del padrón electoral de los bolivianos residentes en
España, con los límites de registro legales establecidos. En el caso de
la Comunidad de Madrid, el Órgano Electoral puso a disposición de
ciudadanos bolivianos 6 Centros de registro biométrico durante el
periodo de un mes (del 15 de septiembre al 15 de octubre de 2009).
Los datos recogidos evidencian que el 51,1% de los encuestados se
registraron en el padrón biométrico, es decir, estaban habilitados para
ejercer el derecho al voto en las elecciones presidenciales de
diciembre de 2009, frente a un 48,9% que no lo hizo.
GRÁFICO 33
Registro en el padrón biométrico
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
187
28
La distribución por sexo muestra unos de registro masculino
ligeramente superior al femenino. El 49,1% de mujeres se registró en
el padrón biométrico frente al 54,0 de los hombres.
GRÁFICO 34
Registro en el padrón biométrico por sexo
Los resultados en función del departamento o región de origen
reflejan un mayor número de registro de los originarios de los departa-
mentos de los valles y del Altiplano frente a los departamentos del
oriente. En los departamentos del valle los resultados de personas
registradas son: Tarija 80,0%, Chuquisaca 72,7%, y Cochabamba
51,4%; en el altiplano: Oruro 69,2%, Potosí 66,7% y La Paz 45,5% y,
finalmente en los departamentos del oriente: Beni 42,9%, Santa Cruz
41,0% y Pando 33,3%.
CUADRO 58
Registro en el padrón biométrico por departamento (Cochabamba)
FUENTE: Elaboración propia SSF.
REGISTRO EN EL PADRON BIOMÉTRICO MUJERES HOMBRES TOTAL
SI 53,8% 33,3% 45,5%
NO 46,2% 66,7% 54,5%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
188
29
CUADRO 59
Registro en el padrón biométrico por departamento (Santa Cruz)
CUADRO 60
Registro en el padrón biométrico por departamento (La Paz)
CUADRO 61
Registro en el padrón biométrico por departamento (Oruro)
CUADRO 62
Registro en el padrón biométrico por departamento (Potosí)
REGISTRO EN EL PADRON BIOMÉTRICO MUJERES HOMBRES TOTAL
SI 49,1% 54,0% 51,1%
NO 50,9% 46,0% 48,9%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
REGISTRO EN EL PADRON BIOMÉTRICO MUJERES HOMBRES TOTAL
SI 53,8% 33,3% 45,5%
NO 46,2% 66,7% 54,5%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
REGISTRO EN EL PADRON BIOMÉTRICO MUJERES HOMBRES TOTAL
SI 66,7% 72,7% 69,2%
NO 33,3% 27,3% 30,8%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
REGISTRO EN EL PADRON BIOMÉTRICO MUJERES HOMBRES TOTAL
SI 66,7% 66,7% 66,7%
NO 33,3% 33,3% 33,3%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
189
30
CUADRO 63
Registro en el padrón biométrico por departamento (Beni)
CUADRO 64
Registro en el padrón biométrico por departamento (Chuquisaca)
CUADRO 65
Registro en el padrón biométrico por departamento (Tarija)
CUADRO 66
Registro en el padrón biométrico por departamento (Pando)
10.2.1 Motivación para el registro en el padrón biométrico.
Previamente se debe señalar que el ejercicio del derecho al voto en
Bolivia es obligatorio y es un requisito para la realizar múltiples
REGISTRO EN EL PADRON BIOMÉTRICO MUJERES HOMBRES TOTAL
SI 25,0% 66,7% 42,9%
NO 75,0% 33,3% 57,1%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
REGISTRO EN EL PADRON BIOMÉTRICO MUJERES HOMBRES TOTAL
SI 71,4% 75,0% 72,7%
NO 28,6% 25,0% 27,3%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
REGISTRO EN EL PADRON BIOMÉTRICO MUJERES HOMBRES TOTAL
SI 83,3% 75,0% 80,0%
NO 16,7% 25,0% 20,0%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
REGISTRO EN EL PADRON BIOMÉTRICO MUJERES HOMBRES TOTAL
SI 0,0% 100,0% 33,3%
NO 100,0% 0,0% 67,0%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
190
31
trámites administrativo, por lo que está configurado como un derecho/
deber del ciudadano; sin embargo, para lo ciudadanos bolivianos
residentes en el exterior no es obligatorio, al existir un límite
legalmente establecido.
Con relación a las motivaciones alegadas para registrarse, la mayor
parte de la población boliviana en la Comunidad de Madrid evidencia
una mayoritaria voluntad y deseo de participar, de “poder
votar” (51,9%), en segundo lugar, el motivo alegado para el registro
es la posible “exigencia como requisito para trámites” (23,5%), así
como la obligatoriedad del registro (7,5%), al mismo tiempo, mucho
reconocen su vinculación con Bolivia, y manifiestan que se han
registrado por patriotismo (5,9%9 y porque se trata de un derecho
(5,3%).
GRÁFICO 34
Motivos para registrarse en el padrón biométrico
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
191
32
Los datos desagregados por sexo muestran una mayor motivación
“coercitiva” en el registro en el padrón biométrico por parte de las
mujeres bolivianas, un porcentaje elevado, alega que una de las
principales motivaciones para haberse registrado ha sido “porque es
un requisito para trámites” (28,3%) y “porque es obligatorio (11,3%)
frente a un 13,3% y 2,5% en el caso de los hombres.
GRÁFICO 35
Motivos para no registrarse en el padrón biométrico
Por otro lado, entre los motivos alegados para no registrase en el
padrón biométrico, la gran mayoría señala que es fue “por falta de
tiempo” debido a razones laborales (43,7%), el segundo motivo
alegado es “por falta de información” (17,2%), otro motivo alegado
para no registrarse son “las largas filas”, así mismo, existe un número
significativo que no se registró “porque no cree en el voto en el
exterior” (9,2%).
La información por razón de sexo es similar a los resultados para el
conjunto de la población boliviana, únicamente cabe reseñar que
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
192
1
existe un ligero porcentaje superior de mujeres con relación a los
hombres que alegan como motivo para no registrarse “la falta de tiem-
po” 45,7% de mujeres frente al 40,6% de hombres y “la falta de
información”, 20,0% de mujeres frente al 13,0% de los hombres.
CUADRO 67
Motivos para registrase en el padrón biométrico. Por sexo
CUADRO 68
Motivos para no registrase en el padrón biométrico. Por sexo
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
REGISTRO EN EL PADRON BIOMÉTRICO MUJERES HOMBRES TOTAL
PORQUE ES UN REQUISITO 28,3% 13,3% 23,5%
PARA PODER VOTAR 47,2% 58,0% 51,9%
PORQUE ES OBLIGATORIO 11,3% 2,5% 7,5%
POR PATRIOTISMO 4,7% 7,4% 5,9%
PORQUE ES UN DERECHO 5,7% 4,9% 5,3%
POR DEMOCRACIA 0,0% 3,7% 1,6%
PARA APOYAR EL CAMBIO 0,0% 2,5% 1,1%
PARA PODER ELEGIR AL PRESIDENTE 0,0% 2,5% 1,1%
PARA ELEGIR UN NUEVO PRESIDENTE 1,9% 0,0% 1,1%
PORQUE QUIERE CAMBIO DE GOBIERNO 0,9% 1,2% 1,1%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
REGISTRO EN EL PADRON BIOMÉTRICO MUJERES HOMBRES TOTAL
POR FALTA DE TIEMPO 45,7% 40,6% 43,7%
POR FALTA DE INFORMACIÓN 20,0% 13,0% 17,2%
POR LA LARGAS FILAS 12,3% 11,6% 12,1%
PORQUE NO CREE EN EL VOTO EXTERIOR 6,7% 14,5% 9,8%
POR ESTAR DE VIAJE 6,7% 11,6% 8,6%
POR NO CUMPLIR CON LOS REQUISITOS 8,6% 7,3% 8,0%
PORQUE NO LE GUSTA PARTICIPAR 0,0% 1,4% 0,6%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
193
2
10.3 EJERCICIO DEL DERECHO AL VOTO EN LAS ELECCIONES
GENERALES 2009
10.3.1. Motivación para el ejercicio del derecho al voto.
La muestra recoge que un 36,1% de las personas registradas en el
padrón biométrico, ejerció su derecho al voto en las elecciones
generales del 06 de diciembre de 2009, frente al 59,3% de la
población registrada que no lo hizo.
CUADRO 69
Ejercicio del derecho al voto en las elecciones generales de 2009. Total por sexo
Entre las principales motivaciones alegadas por los ciudadanos
registrados para ejercer el derecho cabe señalar “para apoyar el
proceso de cambio” (21,2%), “por patriotismo” (19,7%), “porque es un
derecho (12,9%), porque es una obligación moral (12,9%), “para
elegir un nuevo presidente” (12,1%), “por democracia” (9,9%).
Es relevante señalar que son muy reducidos los motivos “coercitivos”
para el ejercicio del derecho al voto, sólo un 3,0% alega como motivo
para haber votado “que es un requisito para trámites” y un 2,3 %
“porque es obligatorio”.
¿EJERCIÓ SU DERECHO AL VOTO? SI NO TOTAL
MUJERES 40,7% 59,3% 100%
HOMBRES 32,9% 67,1% 100%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
194
3
CUADRO 70
Motivos para ejercer el derecho al voto. Por sexo
Por otro lado, entre los motivos manifestados para no ejercer el dere-
cho al voto, la mayor parte de la población boliviana en la Comunidad
de Madrid, señala que “que no estaba inscrita” en el padrón biométri-
co (53,8%).
Entre los ciudadanos inscritos en el padrón, las principales motivacio-
nes manifestadas para no haber ejercido el derecho al voto son: un
15,0% “por falta de tiempo”, un 7,7% debido a las “largas filas”, un
7,3% “porque estaba de viaje”.
Cabe señalar también, la existencia de motivos que reflejan la
desconfianza de los ciudadanos en el proceso electoral, así, un 5,6%
no ejerció su derecho al voto por “posible fraude”, un 4,3% porque “no
cree en los políticos” y un 3,8% porque “no cree en el voto en el
exterior”.
REGISTRO EN EL PADRON BIOMÉTRICO MUJERES HOMBRES TOTAL
PARA APOYAR EL PROCESO DE CAMBIO 14,1% 29,5% 21,2%
POR PATRIOTISMO 14,1% 26,2% 19,7%
PORQUE ES UN DERECHO 15,5% 9,8% 12,9%
PORQUE ES UNA OBLIGACIÓN MORAL 12,7% 13,1% 12,9%
PARA ELEGIR NUEVO PRESIDENTE 16,9% 6,6% 12,1%
POR DEMOCRACIA 15,5% 3,3% 9,9%
PARA ELEGIR AL PRESIDENTE 2,8% 3,3% 3,0%
PARA SER TOMADOS EN CUENTA 2,8% 3,3% 3,0%
PORQUE ES UN REQUISITO PARA TRAMITES 4,2% 1,6% 3,0%
POR QUE ES OBLIGATORIO 1,4% 3,3% 2,3%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
195
4
CUADRO 71
Motivos para no ejercer el derecho al voto. Por sexo
10.4 PARTICIPACIÓN EN FUTURAS ELECCIONES
La información obtenida con relación al ejercicio del derecho al voto
en las elecciones generales de diciembre de 2009 (arriba detallada)
contrasta con los resultados obtenidos ante la pregunta sobre la
voluntad o motivación para participar en procesos o contiendas elec-
torales futuras.
Así, el 88,0% de los encuestados manifiesta su voluntad y deseo en
participar en futuros procesos electorales y motivación en el ejercicio
del derecho al voto en el exterior, con relación a un 22,0% que
manifiesta su poca motivación o negativa a participar en futuras
contiendas electorales.
REGISTRO EN EL PADRON BIOMÉTRICO MUJERES HOMBRES TOTAL
NO ESTABA INSCRITO 51,0% 58,4% 53,8%
POR FALTA DE TIEMPO 19,3% 7,9% 15,0%
POR LARGAS FILAS 4,8% 12,4% 7,7%
ESTABA DE VIAJE 7,6% 6,7% 7,3%
POR POSIBLE FRAUDE 5,6% 5,6% 5,6%
NO CREE EN LOS POLÍTICOS 4,1% 4,6% 4,3%
NO CREE EN EL VOTO EN EL EXTERIOR 4,8% 2,2% 3,8%
NO CREE EN EL CAMBIO 0,7% 1,1% 0,9%
POR POCA INFORMACIÓN 0,7% 1,1% 0,8%
POR ERROR EN INSCRIPCIÓN 0,7% 0,0% 0,4%
NO LE INTERESA PARTICIPAR 0,7% 0,0% 0,4%
TOTAL 100,0% 100,0% 100,0%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
196
5
CUADRO 72
Participación en futuras elecciones. Total por sexo
En cuanto a los datos obtenidos por sexo es relevante señalar que
los resultados muestran una mayor motivación o deseo para
participar en futuros procesos electorales por parte de las mujeres
con relación a los hombres, el 88,9% mujeres frente al 87,7% de los
hombres.
¿PARTICIPARÁ EN FUTURAS ELECCIONES? SI NO TOTAL
MUJERES 88,9% 11,1% 100%
HOMBRES 86,7% 13,3% 100%
FUENTE: Elaboración propia SSF.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
197
6
CONCLUSIONES
Hace algunas décadas el fenómeno de la migración de bolivianos
estaba motivado e impulsado sobre todo por aspectos políticos, sin
embargo en los últimos años este escenario ha cambiado y
la migración boliviana se ve fomentada primordialmente por la
situación económica del país, sus habitantes emigran básicamente en
búsqueda de trabajo y mejores condiciones de vida. En el caso de
España los factores que motivan la inmigración boliviana a este país y
en particular a la Comunidad de Madrid son principalmente: el creci-
miento económico español a nivel general y el importante crecimiento
económico autonómico, el efecto llamada, la segmentación del
mercado de trabajo y la economía sumergida.
La migración boliviana a España empieza a crecer a partir del año
2000, duplicándose en los años siguientes sobre todo en 2005 con el
proceso de normalización de trabajadores extranjeros. Bolivia se ha
convertido en los últimos años en una de las principales fuentes de
inmigración en situación administrativa irregular, tras la exigencia de
visado de entrada a otros países latinoamericanos como es el caso
de Colombia y Ecuador, en los años 2001 y 2003 respectivamente.
Para 2006, como resultado de la creciente presión de otros miembros
de la Unión Europea, las autoridades españolas anunciaron la
entrada en vigor de la exigencia de visa a los nacionales de Bolivia a
partir del 1 de abril de 2007; esta medida provocó que muchos
bolivianos adelantaran su proyecto de entrada a España y evitar así el
inminente “cierre de fronteras”.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
198
7
La inmigración boliviana en un primer periodo es fundamentalmente
femenina, situación que con los años se atenúa debido a los procesos
de reagrupación familiar. El protagonismo migratorio de las bolivianas
alcanzó su punto más álgido cuando sobre ellas recayó el ‘abrir el
camino’ hacia la migración internacional, en un principio la condición
de género favoreció el ingreso a un proyecto de migración internacio-
nal, como eslabón de la cadena migratoria. Cabe señalar que este
fenómeno se ha visto pseudo-facilitado por los diseños gubernamen-
tales del Estado español, de tal manera que aparentemente es más
sencillo ingresar a su mundo social y laboral, sin tomar en cuenta que
éste se reduce a lo que algunos llaman “servilismo” o mejor conocido
como los nichos laborales no cualificados; sin embargo aún cuando
los procesos migratorios produzcan beneficios al grupo familiar en
términos de capital humano, económico y social, el coste emocional
es elevado y variable de acuerdo a la persona que lo experimente.
Por otra parte, debemos tomar en cuenta los efectos de la crisis en
los procesos migratorios en el caso que nos ocupa, es a partir de
2010, cuando un número importante de población masculina decide
regresar por medios propios o asistidos (retorno voluntario) debido a
la falta de empleo o a la dificultad por regularizar su situación adminis-
trativa. Ahora bien el saldo de irregularidad al que está expuesta la
población boliviana inmigrante en España por la ausencia de
documentos, los sitúa todavía en alta proporción en los márgenes
sociales, ya que esto les dificulta su estabilidad, puede ser desde la
posibilidad de obtener un empleo con las consabidas condiciones de
protección social, hasta las posibilidades más elementales en su vida
diaria, como la adquisición de bienes y servicios: alquilar un piso en
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
199
8
condiciones, ser sujetos elegibles para comprar un piso, un vehículo,
etc., más aún en una coyuntura de crisis económica general.
Los cambios que generan la inmigración en buena parte implican el
surgimiento de una nueva clase social, algunas de las características
fundamentales de esta reestructuración son el crecimiento económico
en torno a las actividades de servicio y profesionales en detrimento de
las actividades de manufactura, el aumento de la flexibilización e
inestabilidad laboral, la expansión de los trabajos con bajos salarios
en general y sectorial, la sectorización de las zonas en donde asien-
tan sus viviendas y el incremento de la economía informal. Muchos
inmigrantes cubren puestos que los autóctonos no quieren aceptar,
sobre todo años antes de la crisis.
La decisión de migrar, el proceso y la adaptación al lugar de destino,
representan un fenómeno que está estrechamente relacionado con la
protección y garantía de la dignidad humana, evidentemente hay una
estrecha relación con los Derechos Humanos.
A pesar de que ya son muchos años en los que el flujo migratorio ha
crecido y se ha consolidado, hay una serie de factores negativos que
promueven la inmigración, tales como las relaciones interculturales
desiguales, diferencias en la convivencia cotidiana comunitaria,
situación que se manifiesta en la dificultad por encontrar vías para la
integración y la cohesión social.
La calidad de una democracia, máxime en la era de la globalización
de las comunicaciones, de la generalización de la educación y de la
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
200
9
revolución científico-técnica, depende de los mecanismos de partici-
pación permanentes que existan para la ciudadanía y que el sistema
haya sido capaz de articular para tal efecto de forma eficaz y
eficiente.
Las democracias contemporáneas presentan en general un importan-
te déficit de canales participativos cotidianos. También dificulta este
proceso la percepción colectiva de la sociedad de acogida, en el
imaginario colectivo se ha instalado la idea de que los extranjeros/
inmigrantes deben “ganarse” sus derechos, además de tener que
cumplir también con sus obligaciones.
En una sociedad que debe trabajar por la integración de los inmigran-
tes, el sufragio activo y pasivo de los inmigrantes es fundamental. Si
bien en un principio la inmigración se consideró sólo desde el punto
de vista económico, en la actualidad, también ha adquirido un
significado político que plantea nuevo retos a la concepción
estado-céntrica de las identidades políticas.
No debemos caer en el error de considerar que la concesión del
derecho al voto al inmigrante sea entendida como una cesión de
privilegios de los nacionales de España a los inmigrantes, con la
consiguiente preocupación del uso que puedan realizar individual o
colectivamente del mismo. Al contrario, debe considerarse como un
derecho innato del ser humano a participar en asuntos que como
miembro de una comunidad (a nivel local, nacional o supranacional)
le compete, no como un privilegiado, más cuando en una coyuntura
de crisis económica ha arrimado el hombro teniendo una red
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
201
10
socio-familiar débil e inexistente. Es más “la ciudadanía democrática
como tal no necesita quedar consolidada en la identidad nacional de
un pueblo”.
En cuanto a la relación entre sociedad receptora – sociedad de origen
entendemos que se han creando las bases materiales de un transna-
cionalismo institucionalizado, el surgimiento y consolidación de un
mercado étnico (comercio, prensa, etc.) y el fortalecimiento y
extensión de las organizaciones y asociaciones de inmigrantes
bolivianos son los soportes necesario de un transnacionalismo político
que si bien se encuentra en una fase inicial existen señales para
afirmar que muy pronto se consolidará y retroalimentará constante-
mente, por ello en esta etapa de consolidación será fundamental la
creación de un marco institucional adecuado unido a una cultura
política que lo sostenga y con una expectativa de buen gobierno.
Por otra parte, las prácticas y experiencias de las asociaciones de
migrantes y de los ciudadanos/as bolivianos/as en la primera
experiencia del voto en el exterior, evidencia un vinculación política en
aumento, que se manifiesta en algunos casos de forma más
organizada a través de interlocutores (representantes de asociaciones
y agrupaciones) o de forma individual que interactúan con sus
comunidades de origen en un espacio transnacional impulsando un
desarrollo participativo.
Las relaciones con la comunidad de origen no son homogéneas,
varían según la región, la tradición migratoria que ésta tenga y el
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
202
11
tiempo de residencia en España. Los migrantes bolivianos actúan de
forma directa e indirecta en sus comunidades de origen, transfiriendo
información, remesas, bienes y decisiones familiares en aspectos
domésticos, económicos y políticos.
Reconocemos la responsabilidad primaria que los Estados
(protagonistas directos de proceso migratorio) tienen en la defensa de
los derechos humanos, las libertades fundamentales y la democracia,
entendida en una responsabilidad compartida tanto por el Estado de
origen y de acogida (Bolivia-España).
Una política de protección debe concebirse también desde la preven-
ción y aplicación de políticas de protección de derechos humanos
para, en nuestro tema de análisis, implementar una democracia
transnacional y la construcción histórica de la ciudadanía en todo su
sentido amplio, un contexto de fuertes exigencias y expectativas en
favor de una efectiva vigencia de los derechos políticos fundamenta-
les, desde la universalidad del sufragio en sus dimensiones cuantitati-
va y cualitativa hasta un espacio legítimo de representación política a
los intereses de los transmigrantes bolivianos en el órgano legislativo
de este país.
Entendemos como parte de esta tarea, la integración ciudadana en un
proceso de incorporación cívico política real que configure una
sociedad democrática, entendida como la sombra al cuerpo, cohesio-
nada en la distancia, solidaria y responsable con su primer estado.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
203
12
Ahora bien, en la tradición liberal y democrática se han desarrollado
conceptos y políticas para adecuar la ciudadanía a los retos de la
migración internacional en un contexto de globalización, pero sólo en
términos de los países de destino (inmigración) y poca atención se ha
prestado a los países de origen. Somos fieles creyentes que estos
procesos repercuten en ambas sociedades (de origen y de destino)
de manera positiva “un proceso bidireccional relevante”. Un
inmigrante boliviano que ejercita el derecho a voto en España, en la
Comunidad de Madrid es parte de acciones de participación social,
reivindica y alimenta la praxis democrática en ambas orillas (la reme-
sa sociopolítica del boliviano).
El voto en el caso boliviano, que hemos reseñado y estudiado, reviste
de particular importancia ya que la obligatoriedad del mismo en
Bolivia, como acto y costumbre ciudadana, ha conllevado a una
internalización de éste como deber ineludible a realizar, y que al ser
cercenado por residir fuera del país, se veía antes de la reglamenta-
ción como la ausencia de un derecho fundamental. La implantación
de este dispositivo supuso para muchos bolivianos la recuperación de
sus derechos ciudadanos y el reconocimiento por parte de su Estado
su condición de boliviano, alimentando el sentimiento de pertenencia
a país, que en muchos casos el ciudadano boliviano siente que se
dispersa como secuela del proceso migratorio.
A manera de conclusión, encontramos que:
1) El migrante boliviano se vincula a través del voto transnacional
en el cambio de decisiones entre el país de residencia y su país
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
204
13
de origen, manteniendo relaciones familiares, sociales y
políticas, construyendo así un espacio transnacional simbólico e
imaginario. Así mismo, al migrante boliviano se le otorga un
carácter dinámico en la participación política electoral
(materialización del voto en el exterior), en el cual reproduce
sus expectativas por los cambios sociales.
2) La población boliviana en el exterior se afirma a través del voto
transnacional a partidos que ofrecen discursos políticos más
estables, la brecha derecha e izquierda es remplazada por la
búsqueda del bienestar del país y el discurso globalizador,
donde se sienten representados todos los sectores sociales,
éste puede ser imaginario o simbólico y muchas veces un
mundo mágico maravilloso que además se potencia en las
experiencias positivas de la inmigración y la globalización
informativa.
3) A pesar de estas circunstancias los bolivianos y bolivianas se
encuentran y perciben inadecuadamente representados. Los
residentes bolivianos en el exterior solo tienen el derecho al
voto, mas no a ser elegidos o postular por un puesto en el
congreso. No existe un escaño o espacio de representación
para aquellos que viven fuera del país.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
205
14
RECOMENDACIONES
El transnacionalismo político boliviano se encuentra en una fase
inicial, existen señales para afirmar que muy pronto se consolidará y
retroalimentará constantemente, por ello en esta etapa de consolida-
ción es fundamental la creación de un marco institucional adecuado
unido a una cultura política que lo sostenga y con una expectativa de
un gobierno que la gestione adecuadamente.
1. Adaptar y validar los mecanismos del voto en el exterior de
acuerdo a sus características particulares y al contexto en que
se desenvuelven.
En el entendido de que un fenómeno transnacional se manifiesta por
la aparición de redes humanas que interactúan a través de las fronte-
ras geográficas, políticas y culturales cualquier dispositivo de voto en
el exterior requiere cuotas de flexibilidad, capacidad de adaptación e
innovación que tienden a alejarlo, en mayor o menor medida, de los
estándares internos del país en positivo. En este sentido no perdamos
de vista el valor añadido que puede dar incorporar la experiencia,
formación y bagaje social – cultural de los propios inmigrantes
bolivianos que viven en España a cualquier proceso de participación
ciudadana, en su gestión y diseño, como actores de la sociedad civil
(basta de ejemplo el rol protagónico de éstos en la gestión y conduc-
ción del primer proceso de voto en el exterior que analizamos).
2. Promoción y sensibilización del valor (o importancia) de la
participación política fuera de Bolivia.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
206
15
El Estado boliviano, necesita promover, sensibilizar y trabajar, en
cuanto a sus instituciones públicas, por la participación política,
ejercicio de la ciudadanía activa y liderazgo de la población boliviana
que vive fuera del país (aprovechando las oportunidades y herramien-
tas descritas) con el objetivo de encaminar el ejercicio de su liderazgo
social y de la ciudadanía activa en países con alto número de
nacionales bolivianos como es el caso de Argentina, EE.UU.,
España y Brasil enviando así una importante señal de interés,
preocupación e inclusión de ellos en la realidad sociopolítica de su
país.
3. Coordinación y apoyo del Ministerio de Relaciones Exteriores
de Bolivia y representaciones diplomáticas y con las institucio-
nes del país de acogida.
En cuanto a las lecciones de la experiencia del primer voto de los
residentes bolivianos en el exterior se necesita coordinación, acompa-
ñamiento y apoyo por parte del Ministerio de Relaciones Exteriores y
de sus representaciones diplomáticas acreditadas en distintos países,
asimismo el establecimiento de asientos electorales en los países en
los que el Estado tenga representación diplomática y consular
permanente, el establecimiento de convenios del Tribunal Supremo
Electoral con gobiernos de países anfitriones de la votación a través
del Servicio Exterior Boliviano, para localizar espacios adecuados
para el acto de votación (recintos), otorgar permisos aduanales para
el traslado de material electoral y equipos, excepción de impuestos u
otros, seguridad adecuada, facilitar la circulación de electores,
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
207
16
funcionarios, observadores y representantes de organizaciones políti-
cas e internacionales.
4. Seguimiento continuo (o permanente) del proceso del ejercicio
democrático o participación política a través de instancias
gubernamentales.
En este mismo sentido, por parte del estado boliviano, para una
definición y ejecución de las políticas migratorias, entre ellas los
derechos políticos sociales que hemos estudiado, se deben crear
oficinas permanentes del órgano electoral (de registro, impulso y
acompañamiento al derecho ciudadano y democrático del migrante
boliviano) o organismos que incluya también a éste órgano, en
ciudades con alto índice de población boliviana como es el caso de la
Comunidad de Madrid. Más si tomamos en cuenta la cada vez más
común migración circular de los migrantes bolivianos que entre otros
conlleva la remesa socio política bidireccional que describimos en el
estudio.
5. Los Derechos Humanos como marco de referencia.
Emplear una visión desde los derechos humanos resulta particular-
mente útil para analizar la migración y preguntarse por la forma en
que los Estados emisores y receptores de migrantes, pueden asumir
de manera más efectiva su obligación de proteger la dignidad de
todas las personas. Podemos reflexionar acerca de si los bolivianos
puedan tener en su condición nacional de origen una serie de limita-
ciones sociológicas y jurídicas que les impide acceder de forma
normalizada a la sociedad española.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
208
17
La construcción histórica de la ciudadanía en su más amplio sentido,
se debe a un contexto de fuertes exigencias y expectativas en favor
de una efectiva vigencia de los derechos políticos fundamentales,
desde la universalidad del sufragio en sus dimensiones cuantitativa y
cualitativa hasta espacios legítimos de representación política a los
intereses de los transmigrantes bolivianos en el órgano legislativo de
este país, representantes de los migrantes bolivianos que viven en el
exterior. Como ya se ha mencionado los bolivianos que viven en la
Comunidad de Madrid, en España y en otros países o regiones del
planeta con altos índices de migración boliviana no tienen representa-
ción directa y plena, sólo tienen el derecho al voto, más no a ser
elegidos o postular por un puesto en el congreso (en la Asamblea
Legislativa Plurinacional). No existe circunscripción ni escaño o espa-
cio de representación para los migrantes que viven fuera del país.
Así mismo en estos procesos transnacionales de los bolivianos, es
fundamental el apoyo y participación directa de los países de destino
como lo es España y en particular las políticas de la Comunidad de
Madrid (el fortalecimiento de la ciudadanía con una participación
efectiva, como actores sociales en los temas públicos son la base
fundamental para enfrentar el deterioro de la “cohesión” social), sus
instituciones, administraciones públicas, entidades y sociedad civil en
general en ambos estados. Sobre esta realidad sociopolítica estudia-
da y descrita se abre el camino para trabajar en acciones de coopera-
ción y codesarrollo por el fortalecimiento de instituciones bien
estructuradas, más transparentes y mejor organizadas y el diseño e
implementación de políticas públicas concertadas.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
209
18
Entendemos como oportunidad el fortalecimiento bidireccional de ida
y vuelta en ambas sociedades ya que en muchos casos los ciudada-
nos, transmigrantes bolivianos, repercutirán ese acervo de participa-
ción socio-ciudadana también en España y en esta línea también lo
replicarán en Bolivia (repercutiendo este ejercicio participativo y
aprendizaje de praxis democrática a toda la red familiar y social en
ambas orillas) más aún si hablamos de las migraciones circulares que
se han incrementado en el colectivo boliviano a causa de la crisis
económica.
No podemos dejar de manifestar la idea acerca de que la Unión
Europea podría y debería aprovechar esta oportunidad, convirtiéndo-
se en líder y abanderada del impulso y reconocimiento del derecho de
sufragio activo y pasivo para los inmigrantes. Tanto el texto de la aún
no nata constitución europea (Tratado Constitucional) como
declaraciones de la Comisión y el Parlamento Europeo han formulado
el nacimiento de un nuevo estatuto de “ciudadanía europea”
diferenciado del estatuto de nacionalidad de los países miembros. Sin
embargo, todas las definiciones existentes hasta ahora, reservan el
acceso al mencionado estatuto jurídico de “ciudadano europeo”, con
los derechos inherentes al mismo, exclusivamente a los nacionales de
los países comunitarios, no contemplándose el acceso al mismo ni
siquiera a los denominados “residentes de larga duración”, tampoco
podemos dejar de lado el trabajo realizado tanto por España como
otros países que buscan sensibilizar y concienciar sobre la
“ciudadanía europea”, resaltemos una realidad existente que si se
trabaja por la integración de inmigrantes en la sociedad de acogida,
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
210
19
eso implica también que a largo plazo asuma no sólo la ciudadanía de
origen, también la de acogida y en consecuencia la ciudadanía
europea, en el marco del transnacionalismo y transfronterismo, y en
este mundo globalizado la práctica democrática, además de superar
fronteras de países, contribuiría así a la unificación de la identidad
europea.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
211
20
BIBLIOGRAFÍA
• Asociación de Cooperación Bolivia España (2006). Estudio sobre la
situación general de los bolivianos en España. Madrid.
• Arango, Joaquín (2003). “La explicación teórica de las migraciones: luces y
sombras”, en Revista migración y Desarrollo nº 1, México.
• Appadurai, Arjun (2001). La modernidad desbordada. Buenos Aires, Trilce.
• Bauböck, Raimer (2003). “Toward a political theory of migrant transnacion-
alism”, en International Migration Review, nº 37, 3.
• Bauman, Zygmunt (1999). “Turistas y vagabundos”, en La globalización:
consecuencias humanas, FCE, Buenos Aires, pp.103-133.
• Benencia, Roberto (2004) “Migración limítrofe y mercado de trabajo rural en
la Argentina: Las estrategias de las familias migrantes en la conformación de
las comunidades transnacionales”, en Colloque international, Les integra-
tions regionales: quelles dynamiques transfrontalières et transnationales?
Les enseignements du Bassin de La Plata dans le MERCOSUR, Toulouse
• Cachón, Lorenzo (2006) “Inmigrantes y mercado de trabajo en España en
la última década (1996 – 2006”, en Gaceta Sindical nº 7, Madrid, pp.
241-271.
• Cachón, Lorenzo (2008). “La integración de y con los inmigrantes en
España: debates teóricos, políticas y diversidad territorial”, en Revista Políti-
ca y Sociedad, Madrid.
• Cachón, Lorenzo (2009). “En la España inmigrante: entre la fragilidad de
los inmigrantes y las políticas de integración, en Papeles del CEIC, Volumen
45, marzo 2009, pp. 1-35.
• Colectivo IOE (2001). “Flujos migratorios internacionales. Marco de
comprensión y características actuales”, en Revista Migraciones Nº 9, pp.7-
45 Madrid.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
212
21
• Colectivo IOE, Fernández, M. (2010). “Encuesta nacional de inmigrantes
2007: el mercado de trabajo y las redes sociales de los inmigrantes”, Obser-
vatorio Permanente de Inmigración – MTIN, Madrid.
• Cortés, A. y Sanmartín, A. (2010): “Transnacionalismo político: políticas
migratorias de vinculación de los estados de origen y de las asociaciones de
migrantes en España. Los casos ecuatoriano y colombiano”, en Anuario
XIV Encuentro de Latinoamericanistas Españoles, pp. 1146-1164.
• De la Dehesa, Guillermo. (2008) “Comprender la inmigración”, Alianza
Editorial.
• De la Torre, Leonardo (2006). No llores prenda pronto volveré. Migración,
movilidad social, herida familiar y desarrollo, FLACSO – PIEB, Cochabamba.
• De la Torre, L. y Alfaro, Y. (2007). La cheqanchada: caminos y sendas de
desarrollo en los municipios migrantes de Arbieto y Toco, UMSS, PIEB, La
Paz.
• De la Torre, L. y Roncken, T. (2009). “Potencial para el emprendimiento
micro-empresarial de retorno en localidades bolivianas de alta migración
hacia España”, FIE-ONG, Fundación CREA- Empresa, BID, La Paz. Mimeo.
• De la Torre, Leonardo (2011) “Mas notas sobre el retorno cíclico boliviano:
control y libertad en los proyectos de movilidad entre España y Bolivia”, en
prensa, Barcelona.
• DeSipio, Louis (2000): “Adaptation or a New Immigrant Reality? An Agnos-
tic View of ‘Transnationalism’ Among Latin American Immigrants”, docu-
mento de trabajo, Urbana, Il.: University of Illinois, Urbana-Champaign.
• Durand, Jorge, Más Allá de la línea: Patrones Migratorios entre México y
Estados Unidos, Colección Regiones, México, D.F. , Consejo Nacional para
la Cultura y las Artes, 1994
• Escobar, Cristina, Migración y Derechos Ciudadanos: El caso mexicano,
Princeton University, Conferencia Migración México-Estados Unidos,
Princeton-IISUNAMM, Taxco, Enero 27-30, 2005.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
213
22
• Fitzgerald, David. 2000. Negotiating Extra-Territorial Citizenship: Mexican
Migration and the Transnational Polítics of Community, CCIS Center for
Comparative Immigration Studies at the University of California, San Diego
• Fox, J. y Gois, W. (2010). “La sociedad civil migrante: diez tesis para el
debate”, en Revista Migraciones y Desarrollo, Vol. 7, nº 15, pp. 81-128.
• Galindo Cáceres, Luis Jesús et. al. (1998). “Técnicas de Investigación en
Sociedad, Cultura y Comunicación”. Editorial Addison Wesley Longman.
México
• Gamlen, Alan (2009) “El Estado de emigración y los vínculos con la diáspo-
ra”, en A. Escrivá et al. (eds.), Migración participación política, CSIC, Madrid,
2009.
• Garduño, R.Méndez, Enrique, Aprueban reformas para garantizar el voto
de mexicanos en el extranjero, La Jornada, 23 de febrero de 2005.
• Glick Schiller, Nina, Linda Basch, and Cristina Blanc Szanton, eds. 1992.
Towards a Transnational Perspective on Migration: Race, Class, Ethnicity,
and Nationalism Reconsidered. New York: New York Academy of Sciences.
• Goldring, Luin. 1998. “From Market Membership to Transnational Citizen-
ship? The Changing. Politization of Transnational Social Spaces,” L´ordinaire
Latino-Americain nos. 173, no. 74 (July–December): 167–72.
• Goldring, Luin; From Market Membership to transnational citizenship?: The
changing politization of transnational social spaces, L´ordinaire Latino-
Americain, no. 173-174 (Juillet-Déc), pp.167-173.
• Goldring 2001. “The Gender and Geography of Citizenship in Mexico-U.S.
Transnational Spaces”, Identities, 7(4): 501-537 .
• Grasmuck, Sherri, and Patricia R. Pessar. 1991. Between Two Islands:
Dominican International. Migration. Berkeley: University of California Press.
• Grimson, Alejandro (1997) “Relatos de la diferencia y la igualdad: los
bolivianos en Buenos Aires”, en Nueva Sociedad nº 147, pp. 96-107.
• Grimson, A. y Paz Soldán, E. (2000) “Migrantes bolivianos en la Argentina
y Estados Unidos” en Cuaderno de Futuro nº 7, PNUD, La Paz, pp. 1-38.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
214
23
• Grimson, Alejandro (2003) “La nación en sus límites”, Gedisa, Barcelona.
• Guarnizo, Luis Eduardo (2003) “Assimilation and Transnacitinalism:
Determinats of Transnational Political Action among Contemporary Migrants”
en AJS, Vol. 108, nº 6, Universidad de Chicago, pp. 1211-1248.
• Guarnizo, Luis Eduardo. 2003. “The Economics of Transnational Living”,
International Migration Review, University of California, Davis, vol. 37(3), pp.
666-669.
• Guarnizo, Luis Eduardo. 2001. “On the Political Participation of Transna-
tional Migrants: Old Practices and New Trends”, en Pluribus Unum, ed. por
Gerstle & J. Mollenkopf, pp. 213-263, 1998
• Hinojosa, A. y Pérez, L., Cortéz, G. (2000) “Idas y venidas: Campesinos
tarijeños en el norte argentino”, PIEB, La Paz.
• Hinojosa, Alfonso (comp.) (2004) “Migraciones transnacionales: Visiones de
norte y Sudamérica”, CEPLAG- UMSS, Universidad de Toulouse, PIEB,
Centro de Estudios Fronterizos, Plural, La Paz.
• INDEMAYA-INAH. 2005. Censo Municipal de Migración por vivienda en
Tunkás. Primer Análisis Parcial –Sector III.
• Itzigsohn, J. y Giorguli, S. (2002) “Immigrant Incorpotation and Sociocultural
Transnationalism”, en Internacional Migration Review Vol. 36 (2), pp. 766-
798.
• Herrera Gómez Manuel (2011) Las Migraciones Internacionales en los
inicios del tercer milenio: entre la liberalización y el control de los flujos mi-
gratorios laborales. Universidad Nacional de Educación a Distancia, Madrid
España.
• Levitt, P. y De la Dehesa, R. (2003). “Transnational migration and the
redefinition of the state: Variations and explanations”, en Ethnic and Racial
Studies Vol. 26 Nº 4 July 2003, pp. 587-611.
• Levitt, P. y Glick Schiller, N. (2006) “Perspectivas internacionales sobre la
migración” en Portes, A. y DeWind, J. (2006), Repensando las migraciones:
Nuevas Perspectivas teóricas y empíricas, México: Miguel Ángel Porrua,
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
215
24
UAZ, Secretaria de Gobernación, Instituto Nacional de Migración, pp. 191-
227.
• Martell, et. al. (2007). The Contemporary Migration Process. Mayan Jour-
neys: The New Migration from the Yucatán to the United States,W.A. Corne-
lius, D. Fitzgerald, and P. L. Fisher. La Jolla, CA, Center for Comparative Im-
migration Studies.
• Martell et. al. (2010). Inhabiting Two Worlds: Tunkaseños in the Transna-
tional Labor Market. Mexican Migration and the US Economic Crisis. W.A.
Cornelius, D. Fitzgerald, P. L. Fisher and L. Muse-Orlinoff. La Jolla,
CA, Center for Comparative Immigration Studies.
• Martín, Alberto (2004) “Las asociaciones de inmigrantes en debate sobre
las nuevas formas de participación política y de ciudadanía: reflexiones so-
bre algunas experiencias en España”, en Revista Migraciones nº 15, Ma-
drid, Universidad Pontificia de Comillas, pp. 113-143.
• Massey, D., Arango, J. et al (1993) “Theories of International Migration:
A Review and Appraisal” en Population and Development Review Vol. 19 (3),
pp. 431-466.
• Massey, Douglas S.; Arango, Joaquín et.al.,Worlds in Motion: Interna-
tional Migration at the End of the Milenium, Oxford: Oxford University Press,
1998
• Moctezuma, Miguel. “Transnacionalidad y transnacionalismo: prácticas,
compromisos y sujetos migrantes”, UAZ,
• Ostergaard-Nielsen, Eva (2009). “La política a través de las fronteras:
reflexiones sobre la dimensión transnacional de la participación política de
los migrantes”, en A. Escrivá et al. (eds.), Migración participación política,
CSIC, Madrid, 2009.
• Parra José Francisco, Democracia y migración: La exclusión política de los
“transmigrantes denizens” Democracy and Migration: The Political Exclu-
sion of the “Transmigrants Denizens” Instituto Universitario de Investi-
gación Ortega y Gasset Madrid – España.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
216
25
• Peschard, Jacqueline, El Voto de los Mexicanos en el extranjero, DATA-
MEX, Análisis de Coyuntura Mensual sobre México, Centro de Estudios de
México en la Unión Europea, Fundación José Ortega y Gasset, Nueva época
No 6/III, Marzo 2005, 1-4 p.p.
• Pensamiento, Daniel, Aprueba Cámara voto en el extranjero, Grupo Refor-
ma, México, 28 junio 2005
• Portes, Alejandro (2001) “Debates y significación del transnacionalismo de
los inmigrantes” en Revista de Estudios Migratorios Latinoamericanos nº 49,
pp. 469-484.
• (2007) “Migración y desarrollo: una revisión conceptual” en S. Castles y
R. Delgado (eds.) Migración y Desarrollo: perspectivas desde el sur, Méxi-
co, pp. 21-49.
• Ramírez, J. y Boccagni, P. “Voto a la distancia: análisis de la participa-
ción política de los ecuatorianos en el exterior”.
• Reyes, Felipe (2007). “Transnacionalismo y participación política. Conside-
raciones teórico-metodológicas para el desarrollo de un sistema electoral
con participación extraterritorial”, en Revista Congresistas nº 149-153,
México.
• Román Z, Armando, Voto en el extranjero, razones, mecanismos e impedi-
mentos. DATAMEX, Análisis de Coyuntura Mensual sobre México, Centro de
Estudios de México en la Unión Europea, Fundación José Ortega y Gasset,
Nueva época No 6/III, Marzo 2005, pp. 4-7.
• Roncken, T. y De la Torre, L. (2009). “Potencial para el emprendi-
miento micro-empresarial de retorno en localidades bolivianas de lata migra-
ción hacia España”, FIE-ONG / FUNDACIÓN CREA EMPRESA / BID, La
Paz.
• Rouse, Roger. 1991. “Mexican Migration and the Social Space of Postmod-
ernism”, Diáspora, 1 (1), pp. 8-23.
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
217
26
• Rouse, Roger. 1992. “Making Sense of Settlement: class transformation,
cultural struggle, and transnationalism in the United States”, in Glick- Schiller,
Nina et al. (eds) Towards a transnational perspective on migration: race,
class, ethnicity, and nationalism reconsidered, New York, The New York
Academy of Sciences: 25-52.
• Sanmartín, Anna (2010): “El vínculo migración y desarrollo, ¿una oportuni-
dad para impulsar estrategias de participación transnacional desde las aso-
ciaciones de migrantes?”, Ponencia III Jornadas Políticas Migratorias, Justi-
cia y Ciudadanía, CSIC, Madrid, 2010.
• Stark, Oded, and Edward Taylor. 1990. “Relative Deprivation and Migration,
Evidence and Policy Implications.” In Unauthorized Migration: Addressing the
Root Causes. Hearings before the Commission for the Study of International
Migration and Cooperative Economic Development, 1987–1990. Washington,
DC: The Commission.
• Vertovec, Steven (2006) “Transnacionalismo migrante y modos de transfor-
mación”, en Portes, A. y DeWind, J. (2006), Repensando las migraciones:
Nuevas Perspectivas teóricas y empíricas, México: Miguel Ángel Porrua,
UAZ, Secretaria de Gobernación, Instituto Nacional de Migración, pp. 157-
189.
• Urrutia,A., Mexicanos en el exterior instan a senadores a aprobar ley que
les permita votar en 2006, La Jornada, 11 de abril de 2005.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
218
27
ÍNDICE DE GRÁFICOS
GRAFICO 1. Autorizaciones de residencia y trabajo concedidas por nacionalidades
Proceso de Normalización de Trabajadores Extranjeros 2005.
GRÁFICO 2. Evolución de la población boliviana empadronada en España.
GRÁFICO 3. Evolución de la población boliviana con Autorización de Residencia
y/o Residencia y Trabajo .
GRÁFICO 4. Grado de Feminización de la población boliviana empadronada
(Enero 2010).
GRÁFICO 5. Distribución por sexo de la población boliviana empadronada en la
Comunidad de Madrid (Enero 2011).
GRÁFICO 6. Seguimiento de la actualidad boliviana.
GRÁFICO 7. Medio para el seguimiento de la actualidad boliviana. Total.
GRÁFICO 8. Medio para el seguimiento de la actualidad boliviana. Mujeres.
GRÁFICO 9. Medio para el seguimiento de la actualidad boliviana. Hombres.
GRÁFICO 10. Tipo de actualidad seguida o consultada. Total.
GRÁFICO 11. Tipo de actualidad seguida o consultada. Mujeres.
GRÁFICO 12. Tipo de actualidad seguida o consultada. Hombres.
GRÁFICO 13. Conocimiento Autoridades políticas por departamento (Cochabamba).
GRÁFICO 14. Conocimiento Autoridades políticas por departamento (Santa Cruz).
GRÁFICO 15. Conocimiento Autoridades políticas por departamento (La Paz).
GRÁFICO 16. Conocimiento Autoridades políticas por departamento (Oruro).
GRAFICO 17. Conocimiento Autoridades políticas por departamento (Potosí).
GRÁFICO 18. Conocimiento Autoridades políticas por departamento (Beni).
GRÁFICO 19. Conocimiento Autoridades políticas por departamento (Chuquisaca).
GRÁFICO 20. Conocimiento Autoridades políticas por departamento (Tarija).
GRÁFICO 21. Conocimiento Autoridades políticas por departamento (Pando).
GRÁFICO 22. Conocimiento y participación en asociaciones de Inmigrantes.
GRÁFICO 23. Conocimiento y participación en asociaciones de Inmigrantes por sexo.
GRÁFICO 24. Conocimiento y participación por departamento (Cochabamba).
GRÁFICO 25. Conocimiento y participación por departamento (Santa Cruz).
GRÁFICO 26. Conocimiento y participación por departamento (La Paz).
GRÁFICO 27. Conocimiento y participación por departamento (Oruro).
GRÁFICO 28. Conocimiento y participación por departamento (Potosí).
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
219
28
GRÁFICO 29. Conocimiento y participación por departamento (Beni).
GRÁFICO 30. Conocimiento y participación por departamento (Chuquisaca).
GRÁFICO 31. Conocimiento y participación por departamento (Tarija).
GRÁFICO 32. Conocimiento y participación por departamento (Pando).
GRÁFICO 33. Registro en el padrón biométrico.
GRÁFICO 34. Registro en el padrón biométrico por sexo.
GRÁFICO 35. Motivos para registrarse en el padrón biométrico.
GRÁFICO 36. Motivos para no registrarse en el padrón biométrico.
ÍNDICE DE CUADROS
CUADRO 1. Región / Departamento de origen de la población boliviana en
España (año 2006).
CUADRO 2. Población extranjera empadronada en la Comunidad de Madrid. Por
nacionalidades mayoritarias (Enero 2011).
CUADRO 3. Población extranjera empadronada en la Comunidad de Madrid. Por
continentes de procedencia (Enero 2011).
CUADRO 4. Población boliviana empadronada en la Comunidad de Madrid por sexo
(Enero 2011).
CUADRO 5. Distribución de la población boliviana empadronada en la Comunidad de
Madrid (Enero 2011).
CUADRO 6. Cifras de participación electoral. Elecciones Generales 2009.
CUADRO 7. Comparación del Padrón Electoral en América Latina.
CUADRO 8. Inscritos en el Padrón Electoral y votación para Presidente y
Vicepresidente en el exterior (6 de diciembre de 2009).
CUADRO 9. Votación para Presidente y Vicepresidente en el exterior por
organizaciones políticas en contienda electoral (6 de diciembre de 2009).
CUADRO 10. Departamento de origen de la Población boliviana en la
Comunidad de Madrid (2006).
CUADRO 11. Cuestionarios aplicados por departamento de origen.
CUADRO 12. Distribución de la muestra por sexo.
CUADRO 13. Distribución de la muestra por grupos de edad.
CUADRO 14. Distribución de la muestra por edad y sexo.
CUADRO 15. Distribución de la muestra por edad y departamento de origen.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
220
29
CUADRO 16. Distribución de la muestra por departamento de origen y sexo.
CUADRO 17. Distribución de la muestra por tiempo en España y sexo.
CUADRO 18. Distribución de la muestra por tiempo en España y departamento de
origen.
CUADRO 19. Distribución de la muestra por residencia legal en España y sexo.
CUADRO 20. Distribución de la muestra por adquisición de nacionalidad española y
sexo.
CUADRO 21. Vínculos familiares en Bolivia. Por sexo.
CUADRO 22. Vínculos familiares en Bolivia por departamento (Cochabamba).
CUADRO 23. Vínculos familiares en Bolivia por departamento (Santa Cruz).
CUADRO 24. Vínculos familiares en Bolivia por departamento (La Paz).
CUADRO 25. Vínculos familiares en España. Total por sexo.
CUADRO 26. Vínculos familiares en España por departamento (Cochabamba).
CUADRO 27. Vínculos familiares en España por departamento (Santa Cruz).
CUADRO 28. Vínculos familiares en España por departamento (La Paz).
CUADRO 29. Contacto con familiares en Bolivia. Total por sexo.
CUADRO 30. Contacto con familiares en Bolivia por departamento (Cochabamba).
CUADRO 31. Contacto con familiares en Bolivia por departamento (Santa Cruz).
CUADRO 32. Contacto con familiares en Bolivia por departamento (La Paz).
CUADRO 33. Frecuencia de los contactos con familiares. Total por sexo.
CUADRO 34. Frecuencia de los contactos por departamento (Cochabamba).
CUADRO 35. Frecuencia de los contactos por departamento (Santa Cruz).
CUADRO 36. Frecuencia de los contactos por departamento (La Paz).
CUADRO 37. Frecuencia de los contactos por departamento (Oruro).
CUADRO 38. Frecuencia de los contactos por departamento (Potosí).
CUADRO 39. Frecuencia de los contactos por departamento (Beni).
CUADRO 40. Frecuencia de los contactos por departamento (Chuquisaca).
CUADRO 41. Frecuencia de los contactos por departamento (Tarija) .
CUADRO 42. Frecuencia de los contactos por departamento (Pando).
CUADRO 43. Medio para mantener el contacto con familiares en Bolivia. Total por
sexo.
CUADRO 44. Seguimiento de la actualidad boliviana. Total por sexo.
CUADRO 45. Seguimiento de actualidad boliviana por departamento (Cochabamba).
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
221
30
CUADRO 46. Seguimiento de actualidad boliviana por departamento (Santa Cruz).
CUADRO 47. Seguimiento de actualidad boliviana por departamento (La Paz).
CUADRO 48. Seguimiento de actualidad boliviana por departamento (Oruro).
CUADRO 49. Seguimiento de actualidad boliviana por departamento (Potosí).
CUADRO 50. Seguimiento de actualidad boliviana por departamento (Beni).
CUADRO 51. Seguimiento de actualidad boliviana por departamento (Tarija).
CUADRO 52. Seguimiento de actualidad boliviana por departamento (Pando).
CUADRO 53. Conocimiento de Autoridades políticas bolivianas. Total.
CUADRO 54. Conocimiento de celebración elecciones generales 2009. Total por
sexo.
CUADRO 55. Conocimiento de celebración elecciones generales 2009 por departa-
mento (Cochabamba).
CUADRO 56. Conocimiento de celebración elecciones generales 2009 por departa-
mento (La Paz).
CUADRO 57. Conocimiento de celebración elecciones generales 2009 por departa-
mento (Santa Cruz).
CUADRO 58. Registro en el padrón biométrico por departamento (Cochabamba).
CUADRO 59. Registro en el padrón biométrico por departamento (Santa Cruz).
CUADRO 60. Registro en el padrón biométrico por departamento (La Paz).
CUADRO 61. Registro en el padrón biométrico por departamento (Oruro).
CUADRO 62. Registro en el padrón biométrico por departamento (Potosí).
CUADRO 63. Registro en el padrón biométrico por departamento (Beni).
CUADRO 64. Registro en el padrón biométrico por departamento (Chuquisaca).
CUADRO 65. Registro en el padrón biométrico por departamento (Tarija).
CUADRO 66. Registro en el padrón biométrico por departamento (Pando).
CUADRO 67. Motivos para registrase en el padrón biométrico. Por sexo.
CUADRO 68. Motivos para no registrase en el padrón biométrico. Por sexo.
CUADRO 69. Ejercicio del derecho al voto en las elecciones generales de 2009. Total
por sexo.
CUADRO 70. Motivos para ejercer el derecho al voto. Por sexo.
CUADRO 71. Motivos para no ejercer el derecho al voto. Por sexo.
CUADRO 72. Participación en futuras elecciones. Total por sexo.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
222
31
SOBRE LOS AUTORES
Equipo profesional de la Asociación SOLIDARIDAD SIN FRONTERAS
(SSF).
Roxana Ybarnegaray Ponce es Socióloga y Máster en Ciencias Sociales de
la Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales (FLACSO-MEXICO).
Desempeñó funciones de Vocal Nacional del Organismo Electoral boliviano
por dos veces, entre agosto de 2001 y agosto de 2005 y entre mayo de 2009 y
agosto de 2010. Fue designada por dos tercios de voto del total de los miem-
bros del Congreso de la República, la primera vez, y designada por el Presi-
dente de la República como representante del Poder Ejecutivo, la segunda
vez. Entre otras importantes, tuvo la responsabilidad directa de la conducción
de la primera experiencia boliviana de Voto en el Exterior.
Alpha Martell-Gámez es candidata a doctora en Estudios de Migraciones
Internacionales y Ciudadanía por el Instituto Universitario de Investigación
Ortega y Gasset, adscrito a la Universidad Complutense de Madrid. Recibió
su licenciatura en Economía por la Universidad Nacional Autónoma de México
(UNAM). Su tesis doctoral se basa en el trabajo de campo que llevó a cabo
en el Center for Comparative Immigration Studies, CCIS, de la Universidad de
California, San Diego, dirigido por el Dr. Wayne Cornelius, Dr. David Fitzgerald
y Dr. Pedro Lewin-Fisher. La investigación fue realizada en México y los
Estados Unidos, haciendo un enfoque particular en el mercado laboral de
inmigrantes mexicanos yucatecos y sus redes sociales en el sur de California
y Tunkás, Yucatán. Actualmente, Alpha Martell-Gámez es Investigadora
Asociada en el Centre on Migration Policy and Society, COMPAS de la
Universidad de Oxford, Londres, Reino Unido. Email: alphamartell@gmail.com
Transnacionalismo, participación política y ciudadana de los inmigrantes en la Comunidad de Madrid
223
32
ANEXOS
1. GUIÓN DEL CUESTIONARIO
Bloques temáticos del cuestionario:
1. Características Socio-demográficas:
Sexo. Edad. Lugar de nacimiento.
2. Llegada a España:
Tempo en España. Lugar de residencia en la Comunidad de Madrid. Residencia legal en España. Adquisición de nacionalidad española.
3. Vínculos con Bolivia:
Vínculos familiares. Contacto y comunicación. Seguimiento de actualidad boliviana. Conocimiento de Autoridades políticas bolivianas.
4. Participación ciudadana:
Conocimiento y participación en asociaciones de inmigrantes, centros públicos especializados.
5. Participación política: Primera experiencia del voto en el exterior (elecciones
generales 2009), conocimiento del proceso electoral 2009. Registro en el Padrón biométrico. Ejercicio del derecho al voto en las elecciones 2009. Participación en futuros procesos electorales.
Solidaridad Sin Fronteras (SSF)
224
Recommended