View
3
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
LAPURDIKO SAN MIXEL GARIKOITZ PARROPIA < PAROISSE SAINT MICHEL GARICOÏTS DU LABOURD
Ainhoa / Ezpeleta / Itsasu / Kanbo / Luhuso / Zuraide - Aïnhoa / Cambo / Espelette / Itxassou / Louhossoa / Souraïde Presbytère - 64250 Cambo-les-Bains - Tel : 05 59 29 73 18 - Couriel : paroisse.cambo@wanadoo.fr - Internet : www.paroisse-garikoitz-lapurdi.org
.
Cette lecture sera proclamée en basque.
Lecture du livre du Deutéronome Moïse disait au peuple : « Tu craindras le Seigneur ton Dieu. Tous les jours de ta vie, toi, ainsi que ton fils et le fils de ton fils, tu observeras tous ses décrets et ses commandements, que je te prescris aujourd’hui, et tu auras longue vie. Israël, tu écouteras, tu veilleras à mettre en pratique ce qui t’apportera bonheur et fécondité, dans un pays ruisselant de lait et de miel, comme te l’a dit le Seigneur, le Dieu de tes pères. Écoute, Israël : le Seigneur notre Dieu est l’Unique. Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, de toute ton âme et de toute ta force. Ces paroles que je te donne aujourd’hui resteront dans ton cœur. »
Maitasuna da Jainkoa ;
Maitatzalea Jainkoaganik sortua da,
eta Jainkoa ezagutzen du
Alléluia. Si quelqu’un m’aime, il
gardera ma parole, dit le Seigneur ;
mon Père l’aimera, et nous viendrons
vers lui. Alléluia
PSAUME 17 SALMOA A ces lois protégeant le pauvre répond un hymne à
Yahvé qui est son vrai protecteur. Je t’aime,
Seigneur, car dans ma faiblesse tu es ma force, mon
roc sûr. Tu m’as libéré. Tu m’as dégagé, mis au
large. Vive le Seigneur ! Rendons-lui grâce en cette
eucharistie, pour avoir donné au roi, au Christ, la
grande victoire de Pâques. Dieu s’est montré fidèle à
Jésus son Messie pour toujours. Il ne nous
abandonnera pas non plus. Louange à Dieu !
Je t’aime, Seigneur, Dieu qui me rend fort !
Maite zaitut nik : zu baitan, Jauna, dut indarra ! Dieu mon libérateur, le rocher qui m’abrite …
Maite zaitut nik : zu baitan, Jauna, dut indarra,
Zuri esker dut beti garaitzen gaitz-oldarra. Zu zaitut, Jauna, itsas-harroka, ihes-lurra,
Nere geriza deusek ezin har, ezin urra.
Quand je fais appel au Seigneur, je suis sauvé de tous mes ennemis
Hura dut lagun, aterbe, murru, izkin-harri Eta etsaien kontrako indar izigarri.
Deika nago ni on baino hobe den Jaun horri, Eta jausten zait etsaietarik salbagarri.
Vive le Seigneur ! Béni soit mon Rocher !
Eman daut harek osasun eta bozkario Salbatu nau ni, baitu neretzat amodio.
Gora Jainkoa ! Eskerrak zuri, oi, Harroka ! Salbatu bainau, hari guziak bil goreska!
Il donne à son roi David de grandes victoires …
Erregeari diozu beti, dei orduko, Indar emaiten etsai guzien garaitzeko.
Zure Kristori ona bai ona baizitzaio, Dabidi eta haren semeri sekulako
URTEKO 31 DIMANCHE DU TEMPS ORDINAIRE B Références bibliques : Dt 6, 2-6, Ps 17, He 7,23-28, Mc 12,28b-34
Aimer Dieu et le prochain, voilà le cœur de notre foi. Cela vaut mieux que toutes les offrandes et tous les sacrifices (évangile). Que notre liturgie ne soit qu’un temps fort d’un amour à longueur de journée. Jésus nous a donné l’exemple, lui qui s’est offert lui-même. Regardons vers Celui qui, pendant cette eucharistie, intercède auprès du Père en notre faveur (deuxième lecture).
Gure Aita – Notre Père Gure Aita, zeruetan zirena, saindu izan bedi zure izena,
etor bedi zure erreinua, egin bedi zure nahia
zeruan bezala lurrean ere. Emaguzu gaur egun huntako ogia ;
barkatu gure zorrak, guk ere gure zorduner
barkatzen diegunaz geroz;
ez gaitzazula utz tentaldian erortzen ;
bainan atera gaitzazu gaitzetik. Amen
Berri Ona kantuz L’Évangile en chantant ...
« Aime Dieu et ton prochain » ! Mk 12, 28-34
« Jauna eta laguna maita : Eskaintza hoberik ezta ». (bis)
1/ « Jesus erradazu zoin den manamendu lehena Bihotzez maita ezazu Jaun bakarra den Jauna ».
2/ « Lehen horren iduria, hau duzu bigarrena : Zure burua bezala, maita urko laguna ».
BOZKARIA, ZERU-LURRAK W.41 Terre et ciel, soyez dans la joie : le Seigneur a fait de nous des saints !
Bozkaria, zeru-lurrak, besta dugu, besta egun, Dohatsuen eguna da, hilek berek alaitasun. Jaunak saindu egin gaitu, zerukoak gure lagun.
Je vis la foule immense de ceux qui étaient purifiés dans le sang de l’Agneau !
1/ Oste bat gaitza ziren Jaunaren Seinaleaz seinalduak, Ardien gatik hil Bildotsaren Odolean salbatuak.
La sainteté à laquelle nous sommes appelés nous ouvre la maison du Père.
3/ Deituak garen saindutasuna, hura Aitaren etxea : Hitz bat da entzun gogo duguna Zato, sar adixkidea.
Joie de tous les saints : joie des cœurs purs !
2/ Sainduena den bozkarioa Nundik eta nolako den Lege hau xoilik da urrezkoa,
Bihotz garbiz berma gaiten
Anamnèse : Jesus, gure maitez hila eta berpiztua, Zure beha bat gaudela kristautuz mundua.
Tu as connu la mort, Tu es ressuscité et tu reviens encore pour nous sauver.
Viens, Seigneur, Nous t’aimons, Viens, Seigneur nous t’attendons.
Prière Universelle : ERAKUTS GURI JAUNA ZURE BIHOTZ ONA
Seigneur entends la prière qui monte de nos cœurs.
Vêpres de la Toussaint Eglise de Cambo, le lundi 01 Novembre à
15h00
Le mot du Curé... Erretoraren Hitza…
Chers frères et sœurs !
La fête de Tous les Saints nous a fait contempler "la ville du
ciel, la Jérusalem céleste qui est notre mère" (Préface de
Toussaint). Le lendemain, l'âme encore tournée vers ces réalités
ultimes, nous commémorons tous les fidèles défunts, qui "nous
ont précédés dans le signe de la foi et reposent dans le sommeil
de la paix" (Prière eucharistique 1). Il est très important que
nous chrétiens vivions la relation avec les défunts dans la vérité
de la foi, et regardions la mort et l'au-delà dans la lumière de la
Révélation. L'apôtre Paul déjà, écrivant aux premières
communautés, exhortait les fidèles à "ne pas se désespérer
comme les autres qui n'ont pas d'espérance". "Puisque nous
croyons - écrivait-il - que Jésus est mort et qu'il est ressuscité,
de même, ceux qui se sont endormis en Jésus, Dieu les
emmènera avec lui"(1 Ts 4, 13-14). Il est encore aujourd'hui
nécessaire d'évangéliser la réalité de la mort et de la vie
éternelle, une réalité particulièrement sujette à des croyances
superstitieuses et à des syncrétismes, pour que la vérité
chrétienne ne risque pas de se mêler à des mythologies en tous
genres.
Dans mon encyclique sur l'espérance chrétienne, je me suis
interrogé sur le mystère de la vie éternelle (cf. Spe salvi, nn. 10-
12). Je me suis demandé : la foi chrétienne est-elle aussi pour
les hommes d'aujourd'hui une espérance qui transforme et
soutient leur vie (cf. ibid., n. 10) ? Et plus radicalement, les
hommes et les femmes de notre époque désirent-ils encore la
vie éternelle ? Ou bien l'existence terrestre est-elle devenue leur
unique horizon ? En réalité, comme l'observait déjà saint
Augustin, nous voulons tous la "vie bienheureuse", le bonheur.
Nous ne savons pas bien ce que c'est, ni comment il est fait,
mais nous nous sentons attirés par lui. Il s'agit là d'une
espérance universelle, commune aux hommes de toutes les
époques et de tous les lieux. L'expression "vie éternelle"
voudrait donner un nom à cette attente inéluctable : non une
succession sans fin, mais l'immersion dans l'océan de l'amour
infini, dans lequel le temps, l'avant et l'après n'existent plus.
Une plénitude de vie et de joie : voilà ce que nous espérons et
attendons de notre vie avec le Christ (cf. ibid., n. 12).
Renouvelons l'espérance de la vie éternelle fondée réellement
dans la mort et la résurrection du Christ. "Je suis ressuscité et à
présent je suis toujours avec toi", nous dit le Seigneur, et ma
main te soutient. Où que tu puisses tomber, tu tomberas entre
mes mains et je serai présent jusqu'à la porte de la mort. Là où
personne ne peut plus t'accompagner et où tu ne peux rien
emporter, c'est là que je t'attends pour transformer pour toi les
ténèbres en lumière. L'espérance chrétienne n'est toutefois
jamais seulement individuelle, elle est toujours aussi espérance
pour les autres. Nos existences sont profondément liées les unes
aux autres et le bien et le mal que chacun accomplit touche
toujours aussi les autres. Ainsi la prière d'une âme en
pèlerinage dans le monde peut aider une autre âme qui se
purifie après la mort. Voilà pourquoi l'Église le 2 novembre
nous invite à prier pour nos chers défunts et à faire une halte
près de leurs tombes dans les cimetières. Puisse Marie, étoile de
l'espérance, rendre plus forte et authentique notre foi dans la vie
éternelle et soutenir notre prière d'action de grâce pour nos
frères défunts.
Benoit XVI, Angélus dimanche 2 novembre 2008
Messes en semaine sauf en cas d’obsèques
- Mardi : 9h00 Louhossoa - Mercredi : 9h00 Souraïde - Mercredi : 17h00 Messe Itxassou chez les Sœurs - Mercredi : Adoration à Cambo 18h à 19h - Jeudi : 09h00 Aïnhoa sacristie - Jeudi : 18h15 Chapelet Cambo - Vendredi : 16h30 Cambo Chapelet suivi de la messe à 17h00 - Samedi : confessions de 17h00 à 18h00 à l’église de Cambo
EHORZKETAK – OBSÈQUES
Jean-François Larronde (25/10) Louhossoa Jean-Michel Echeverria (29/10) Espelette
BATAIOAK – BAPTÊMES
Julia Sansemat (30/10) Louhossoa
ASTE HUNTAN… CETTE SEMAINE…
Mercredi 03 novembre : 18h/19h Adoration Cambo
Jeudi 04 novembre : Chapelet 18h15 Cambo Liturgie, équipe de Souraïde (Préparation 33ème Dimanche Ordinaire B)
MESSES – MEZAK
Dimanche 31 Octobre 31ème Dimanche Ordinaire B
09H00 LOUHOSSOA 10H30 SOURAIDE 10H30 CAMBO 10H30 ESPELETTE
Lundi 01 Novembre Toussaint
09H00 : AINHOA, ESPELETTE, LOUHOSSOA 10H30 : CAMBO, SOURAIDE, ITXASSOU 15H00 : CAMBO VÊPRES
Mardi 02 Novembre Commémoration des défunts
09H00 SOURAIDE
18H00 CAMBO
Samedi 06 Novembre 32ème Dimanche Ordinaire B
18H00 CAMBO
Dimanche 07 Novembre 32ème Dimanche Ordinaire B
09H00 ESPELETTE 10H30 ITXASSOU 10H30 SOURAIDE 10H30 CAMBO
Jeudi 11 Novembre 10H30 CAMBO 10H30 SOURAIDE
Samedi 13 Novembre 33ème Dimanche Ordinaire B
18H00 CAMBO
Dimanche 14 Novembre 33ème Dimanche Ordinaire B
09H00 AINHOA 10H30 ITXASSOU 10H30 LOUHOSSOA 10H30 CAMBO
Samedi 20 Novembre Christ, Roi de l’univers B
18H00 CAMBO
Dimanche 21 Novembre Christ, Roi de l’univers B
09H00 LOUHOSSOA 10H30 SOURAIDE 10H30 ESPELETTE 10H30 CAMBO
Le secrétariat de la paroisse sera fermé du 02 au 06 novembre.
En cas d’urgence, vous pouvez joindre les prêtres,
(à l’exception de Mr le Curé qui est toujours en repos) les numéros de téléphone sont sous le porche
de chaque église de la paroisse. Vous pouvez également vous rendre sur
le site internet: www.paroisse-garikoitz-lapurdi.org
Recommended