View
4
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
UTENSILI GELATERIA, BAR, BUFFET E PRESENTAZIONEICE-CREAM UTENSILS, BAR, BUFFET AND PRESENTATION
ZUBEHÖR FÜR EISCREME, BAR, BUFFET UND PRÄSENTATIONUTENSILES POUR GLACE, BAR, BUFFET ET PRÉSENTATION
HELADERÍA, BAR, BUFFET Y PRESENTATCIÓN
BAR HAPPY HOUR BUFFETPENTOLAME INOX STAINLESS STEEL COOKWARE
GELATERIA - ICE CREAM
232
233
BAR HAPPY HOUR BUFFETGELATERIA ICE CREAM
art. dim. cm. h. 41472-21 22x26 12
Contenitore per cialde, plexiglasWaffle case, plexiglasWaffelbehälter, PlexiglasPorte gaufres, plexiglasContenedor para waffles, plexiglas
art. u. pack48300-27 14448300-28 144
Decorazione gelatoIce cream decorationEiskremedekorationDécor à glaceDecoración para helado
art. ø cm. h. int.41472-10 25 35 9x9
Porta coppette girevole, plexiglasRevolving bowls holder, plexiglasSchalenspender, Plexiglas Porte pot à glace, pivotantSoporte para bols, giratorio, plexiglas
art. dim. cm. h. 41472-20 19x12,5 14
Porta palette, plexiglasSpoon case, plexiglasEislöffelbehälter, PlexiglasPorte cuilleres à glace, plexiglasContenedor cuciaritas, plexiglas
art. dim. cm. h. 41472-22 26x17 22
Porta cannucce, plexiglasStraws holder, plexiglasStrohhalmbehälter, plexiglasPorte chalumeaux, plexiglasPorta canutillos, plexiglas
-27 -28
7art. ø cm. h. ø int.41472-15 24 78 5,4
Porta coni girevole, plexiglasRevolving cones dispenser, plexiglasEiswaffelspender, drehbar, PlexiglasPorte-cornets pivotant, plexiglasDistributor giratorio de cucuruchos, plexiglas
art. dim. cm. h. ø int.41472-16 11x13 50 5,2
Porta coni, apertura frontale, plexiglasCone holder, front opening, plexiglasEiswaffelspender, PlexiglasPorte cornets à glace, ouverture frontalePorta cucuruchos, plexiglas
art. dim. cm. h. int.41472-11 11x11 35 9x9
Porta coppette, plexiglasBowls holder, plexiglasSchalenspender, PlexiglasPorte pots à glace, plexiglasSoporte para bols, plexiglas
234
BAR HAPPY HOUR BUFFET
Con liquido conduttore nel manico.With liquid heat conductor in the handle.
Con liquido conduttore nel manico.With liquid heat conductor in the handle.
art. dim. cm. h. lt.41471-12 36x16,5 12 5,041471-15 36x16,5 15 6,541471-17 36x16,5 17 7,5
Bacinella per gelato, inoxIce cream container, stainless steelEisbehälter, Edelstahl RostfreiRécipient à glace, inoxCubeta helado, inox
art. dim. cm.41471-00 36x16,5
Coperchio per bacinella gelato, plexiglasLid for ice cream container, plexiglasDeckel für Eisbehälter, PlexiglasCouvercle pour récipient à glace, plexiglasTapa para cubeta helado, plexiglas
art. dim. cm. h. lt.41486-08 36x25 8 541486-12 36x25 12 841486-15 36x25 15 10
Bacinella per gelato, inoxIce cream container, stainless steelEisbehälter, Edelstahl RostfreiRécipient à glace, inoxCubeta helado, inox
art. dim. cm. h. lt.41487-12 26x16 12 3,541487-15 26x16 15 4,141487-17 26x16 17 4,5
Bacinella per gelato, inoxIce cream container, stainless steelEisbehälter, Edelstahl RostfreiRécipient à glace, inoxCubeta helado, inox
art. l. cm.41475-00 m 2541475-01 l 2541475-03 l 2541475-04 l 2541475-05 l 25
Spatola gelato, inoxIce cream server, stainless steelEisspachtel, Edelstahl RostfreiPalette à glace, inoxPaleta helados, inox
art. Ø mm. lt. 41468-20 55 1/20 aluminum41468-24 50 1/24 aluminum
Spatola gelatoIce-dipperEisdipperCuillère à glaceCuchara helados
Manico antiscivolo. - Non slip handle.
art. Ø mm. lt.41476-50 50 1/24
Porzionatore, inoxIce cream scoop, stainless steelEisportionierer, Edelstahl RostfreiCuillère à glace, inoxRacionador de helado, inox
art. Ø mm. lt.41473-31 30 1/10041473-39 38 1/6541473-44 43 1/5041473-50 50 1/2441473-56 55 1/2041473-62 60 1/1441473-66 66 1/12
Porzionatore, inoxIce cream scoop, stainless steelEisportionierer, Edelstahl RostfreiCuillère à glace, inoxRacionador de helado, inox
art. Ø mm. lt. 41469-20 55 1/20 teflon41469-24 50 1/24 teflon
Spatola gelatoIce-dipperEisdipperCuillère à glaceCuchara helados
art. dim. cm. h. ø mm.41472-01 20x9,5 8,5 26
Porta coni, inoxIce cream cone holder, stainless steelEiswaffelständer, Edelstahl RostfreiPorte cornets à glace, inoxSoporte para cucuruchos, inox
art. dim. cm. h. 41472-04 16,5 14
Porta coni, inoxIce cream cone holder, stainless steelEiswaffelständer, Edelstahl RostfreiPorte cornets à glace, inoxSoporte para cucuruchos, inox
art. ø cm. h. 41472-05 19 24
Porta coni, plexiglasIce cream cone holder, plexiglasEiswaffelständer, PlexiglasPorte cornets à glace, plexiglasSoporte para cucuruchos, plexiglas
235
BAR HAPPY HOUR BUFFETGELATERIA ICE CREAM
Set 2 stampi + vassoio 295x395 mm + 50 stecchi legno. - Set 2 molds + tray 295x395 mm + 50 wooden sticks.
art. Ø mm. lt.41474-00 60 1/30
Porzionatore ovale, inoxOval ice cream scoop, stainless steelEisportionierer, oval, Edelstahl RostfreiCuillère à glace ovale, inoxRacionador de helado, inox
art. lt.41474-01 1/30
Porzionatore rettangolare, inoxRectangular ice cream scoop, s/sEisportionierer, rechteckig, EdelstahlCuillère à glace, rectangulaire, inoxRacionador de helado, inox
art. lt.41474-02 1/30
Porzionatore triangolare, inoxTriangle ice cream scoop, s/sEisportionierer, dreieckig, EdelstahlCuillère à glace, triangle, inoxRacionador de helado, inox
art. int. dim. mm ml. pz/pcs41466-01 93x48,5x25 90 12
Stampo gelatoIce cream moldEis-AusstechformeMoule à glaceMolde para helado
art. int. dim. mm ml. pz/pcs41466-02 93x48,5x25 90 12
Stampo gelatoIce cream moldEis-AusstechformeMoule à glaceMolde para helado
Stampo gelatoIce cream moldEis-AusstechformeMoule à glaceMolde para helado
art. int. dim. mm ml. pz/pcs41466-03 93x48,5x25 90 8
Contenuto sotto pressione, non idoneo a spedizione via aerea. Contiene N2O. - Contains N2O under pressure, not suitable for air-shipment.
art. 41450-AA
Ricariche panna montata, conf. 10 pezziCream chargers, 10‐pcs set10‐Stk. Sahnekapseln‐PackungCapsules à crème Chantilly, set 10 piècesCápsulas para nata, 10 piezas
Due ugelli inclusi. Testa e bottiglia anticorrosione in acciaio inox. Lavabile in lavastoviglie per una buona e reale igiene. - Two nozzles included. Head and bottle made in rust-free stainless steel. Can be placed in the dishwasher for effective and hygienic washing.
art. lt.41451-05 0,541451-10 1,0
Sifone panna, inoxProfessional cream whipper, stainless steelProfi-Sahnebereiter, 18-10 EdelstahlSiphon à crème professionnel, inoxSifón montador de nata profesional, inox
236
BAR HAPPY HOUR BUFFET
Solo per preparazioni fredde. Bottiglia e testata in acciaio inox. Calotta con impugnatura protettiva in silicone e valvola inox estraibile. Riporre in frigorifero da 4‐6 ore in posizione verticale con la calotta rivolta verso il basso. Agitare in verticale 3‐4 volte prima di servire. Dotazione 1 beccuccio a lancia e 1 beccuccio a tulipano e scovolino. Lavabile in lavastoviglie. - Only for cold preparations. Stainless steel bottle and head. Head with protective silicone grip and removable stainless steel valve. Store in refrigerator for 4‐6 hours upside down. Shake vertically 3‐4 times before serving. Inclusive s/s straight tip, tulip tip, cleaning brush. Dishwasher‐safe.
art. lt.41460-05 0,5041460-10 1,00
Sifone panna, CREAM PROFI WHIPCream whipperSahnebereiterSiphon à crèmeSifón para preparación de nata montada
Apparecchio da banco dotato di sistema pescante, pulsante di eroga-zione a pressione e bottiglia termica in acciaio inox a doppia parete. Man-tiene le preparazioni in caldo fino a 3 ore e a freddo fino a 8 ore. Vassoio raccogligocce, antiscivolo in silicone con griglia inox. Bottiglia lavabile in lavastoviglie. - Freestanding device with riser tube system and push button operation. Double‐walled, stainless steel vacuum insulated bottle: keeps creations cold for 8 hours and hot for 3 hours. Non‐slip silicone drip tray with stainless steel plate, for clean workstations. Bottle: Dishwasher‐safe.
art. lt. h. cm.41459-10 1,00 35
Sifone termico, THERMO XPRESS WHIPThermo whipperThermo‐SahnebereiterSiphon à crème, isothermeSifón isotérmico
Riempite con 8 g di puro N2O (E942 protossido di azoto). 1 carica per 0,50 lt., 2 cariche per 1 lt. 100% acciaio riciclabile. - Filled with 8 g of pure N2O (E942, nitrous oxide). A charge for 0,50 lt., two charges for 1 lt. 100% recyclable stainless steel.
1 bocchetta tulipano, 1 stella, 1 lancia. - 1 Tulip Tip, 1 Star Tip, 1 Straight Tip.
art. 41455-BC
Bocchette, set 3 pezziDecorating tips, 3‐pcs setDekorationstüllen, 3er SetDouilles de décoration, 3 piècesBoquillas de decoración, 3 piezas
art. 41455-AA
Ricariche panna montata, conf. 10 pezziCream chargers, 10‐pcs set10‐Stk. Sahnekapseln‐PackungCapsules à crème Chantilly, set 10 piècesCápsulas para nata, 10 piezas
Bottiglia e testata in acciaio inossidabile. Testata con impugnatura protettiva in silicone e valvola fissa in acciaio inox. Bottiglia termica a doppia parete. Mantiene le preparazioni in caldo fino a 3 ore e a freddo fino a 8 ore. Dotato di 3 bocchette inox, lancia, tulipano, stella e scovolino. Lavabile in lavastoviglie. - Stainless steel bottle and head. Head with protective silicone grip and fixed stainless steel valve. Double‐walled, vacuum‐insulated bottle: keeps creations cold for 8 hours and hot for 3 hours. Inclusive stainless steel straight tip, tulip tip, star tip, cleaning brush. Dishwasher‐safe.
art. lt.41455T55 0,50
Sifone termico, THERMO WHIPThermo whipperThermo‐SahnebereiterSiphon à crème, isothermeSifón isotérmico
Bottiglia e testata in acciaio inossidabile. Testata con impugnatura protettiva in silicone e valvola fissa in acciaio inox. Guarnizione in sili-cone resistente al calore. Tenere a bagnomaria max. a 75°C. Dotato di 3 bocchette inox, lancia, tulipano, stella e scovolino. Lavabile in lavastoviglie.Stainless steel bottle and head. Head with protective silicone grip and fixed stainless steel valve. Heat resistant silicone gasket. Keep warm in bain marie up to 75°C. Inclusive stainless steel straight tip, tulip tip, star tip, cleaning brush. Dishwasher‐safe.
art. lt.41458-02 0,2541458-05 0,5041458-10 1,00
Sifone panna, GOURMET WHIPCream whipperSahnebereiterSiphon à crèmeSifón para preparación de nata montada
1 bocchetta petalo, 1 quadrata, 1 rosa, 1adattatore. - 1 petal piping tip, 1 square tip, 1 rose tip, 1 adapter.
1 bocchetta tulipano, 1 stella, 1 liscia.1 tulip tip, 1 tar tip, 1 straight tip.
2 iniettori lunghi e 2 corti Ø 3‐5 mm, 4 cappucci protettivi. Per decorare, iniettare liquidi, marinare, irrorare, e bagni di calcio. - 2 long & 2 short Injec-tor tips Ø 3‐5 mm, 4 protective covers. Ideal for decoration, stuffing food, liquid injections, marinating, injecting and basting, frying and fat cooking, water and calcium bath.
La sferificazione è un processo culinario che consiste nel modellare un liquido in sfere che visivamente e strutturalmente sembrano caviale e possono essere usate in cibi o bevande.Spherification is the culinary process of shaping a liquid into spheres which visually and texturally resemble caviar for use in food or beverages.
BAR HAPPY HOUR BUFFETCAPPUCCINO
art. 41458-24
Bocchette decoro e adattatoreDecorating tips and adapterDekorationstüllen‐Set u. AdapterDouilles de décoration et adaptateurBoquillas de decoración y adaptador
art.41458-11
Imbuto e colino, inoxFunnel & sieve, stainless steelTrichter & Sieb, Edelsthal RostfreiEntonnoir, inoxEmbudo & tamiz, inox
art. lt. 41458-50 0,5041458-51 1,00
Protezione in siliconeHeat protector, siliconeSilikonhülleHousse en siliconeProtección de silicona
art.41458-21
Iniettori/siringhe decoro, inoxInjector needles, stainless steelNadeltüllen, Edelsthal RostfreiAiguilles d’injection, inoxBoquillas de aguja, inox
Incl.: guarnizione per setaccio in silicone, setaccio inox, tubo di ventilazione inox, tubo di silicone, scovolino. - Contains: sieve gasket 100% silicone, stainless steel internal sieve, s/s ventilation tube, silicone tube, cleaning brush.
art.41458-25
Kit di infusione rapidaKit rapid infusionRapid Infusion SetPaquet rapid infusionRapid infusion set
art. 41458-23
Bocchette inoxDecorating tips, stainless steelDekorationstüllen‐Set, Edelsthal RostfreiDouilles de décoration, inoxBoquillas de decoración, inox
N N
237
Il kit di infusione rapida permette di infondere un liquido con sapori diversi in tempo rapido. Unire gli aromi solidi (erbe, spezie, frutta, ecc.) con il liquido (alcool, olio, acqua, aceto, ecc.) nel si-fone ed immettere una carica per panna (art. 41455‐AA). Il sapore degli aromi solidi viene infuso nel liquido, che sviluppa così un gusto unico. - Rapid Infusion enables a liquid to be infused with different flavors in the shortest possible time. First, combine aromatic solids (e.g. herbs, spices, fruit) and a liquid (e.g. alcohol, oil, water, vinegar) in the Whipper. By applying pressure into the Whipperusing a cream charger (#41455‐AA), the flavor of the solids becomes infused into the Liquid, which deve-lops a unique taste.
Fori/Holes: Ø 1,5 mm.
238
BAR HAPPY HOUR BUFFET
art. ø cm.47859-01 10
Kit 10 mascherine, plasticaSet of 10 stencils, plasticSatz 10 Masken, kunststoffSet 10 pcs masques, plastiqueJuego 10 máscaras, plástico
art. ø cm.47859-02 10
Kit 10 mascherine, plasticaSet of 10 stencils, plasticSatz 10 Masken, kunststoffSet 10 pcs masques, plastiqueJuego 10 máscaras, plástico
art. ø cm.47859-03 10
Kit 4 mascherine, plasticaSet of 4 stencils, plasticSatz 4 Masken, kunststoffSet 4 pcs masques, plastiqueJuego 4 máscaras, plástico
Ogni capsula contiene 8 gr di pura CO2.Each Cream Charger contains 8 g of pure CO2.
art. 41453-AA
Ricariche soda, conf. 10 pezziSoda chargers, 10‐pcs set10‐Stk. Sodakapseln‐PackungCapsules à eau de seltz, set 10 pcsCápsulas para agua de seltz, 10 pz
art. lt.41453-07 0,7541453-11 1,00
Sifone sodaSoda siphonSoda SiphonSiphon à eau de seltzSifón agua de seltz
Per la preparazione di acqua gassata, bibite e cocktail effervescenti. Bottiglia in acciaio inox di alta qualità. Valvola di regolazione della pressione per il massimo comfort e sicurezza. Impugnatura antiscivolo in silicone.For the preparation of pure soda water, sparkling refreshments & cocktails. Hi-gh-quality stainless steel bottle. Pressure control valve for maximum comfort and safety. Ergonomic charger holder with non-slip silicone grip.
art. ø cm. h. ml.41607-00 5,5 7,5 160
Spargicacao, inoxCocoa dredger, stainless steelKakaostreuer, Edelstahl RostfreiSaupoudreuses, inoxEspeciero, inox
art. ø cm. h.42923-07 6,5 13
Kit spargicacao & 7 mascherine, inoxCocoa duster with 7 discs, stainless steelKakaostreuer mit 7 Masken, Edelstahl Glacière à cacao & 7 masques, inoxDosificador cacao con 7 máscaras, inox
art. ø cm. h. ml.41525-01 8,4 15,5 150
SpargizuccheroSugar pourerZuckerstreuerSucrierDispensador azúcar
art. ml.42920-02 360
Spargizucchero, vetro e inoxSugar pourer, glass and stainless steelZuckerstreuer, Glas u. Edelstahl RostfreiSucrier, verre et inoxAzucarero, vidrio y inox
art. ml.41645-00 360
Spargizucchero, dosatoreSugar pourerZuckerstreuerSucrier doseurAzucarero dosificador
01 -03 -04
Spargizucchero, inoxShaker, stainless steelZuckerstreuer, Edelstahl RostfreiSaupoudreuses, inoxEspeciero, inox
-02
art. ø cm. h. ml. mm.47023-01 7 9 300 1,547023-02 7 9 300 2,5 47023-03 7 9 300 5,047023-04 7 9 300 mesh
P
239
BAR HAPPY HOUR BUFFETCAPPUCCINO
art. lt.66307-06 0,6066307-09 0,90 66307-12 1,20
Lattiera cappuccinoCappuccino milk potCapuccino-MilchkannePot à cappuccinoJarra cappuccino
art. lt.66303-01 0,15 66303-03 0,3066303-06 0,60
Lattiera/teieraMilk pot/tea potMilchgießer/TeekannePot à lait/théièreJarra leche/tetera
art. ø cm. h. ml.41525-00 8,5 13,5 150
Dosatore miele, cremieraHoney/cream dispenserSahnekännchenDoseur pour miel/laitDosificador para miel/leche
art. dim. cm. h. 66374-00 13x6 4
Portabustine zucchero, inoxSugar bags holder, stainless steelZuckertütenschale, Edelstahl RostfreiConteneur à sucre, inoxContenedor sobres azúcar, inox
art. dim. cm. h. col.44104-01 8,5x6,5 5 nero/black44104-02 8,5x6,5 5 trasp./clear
Portabustine zuccheroSugar bags holderZuckertütenschaleConteneur à sucreContenedor sobres azúcar
art. dim. cm. h.41601-17 8,5x11 12,5
Portatovaglioli, inoxNapkin dispenser, stainless steelServiettenspender, Edelstahl RostfreiConteneur pour serviettes, inoxServilletero, inox
P
art. dim. cm. h.41617-05 19x19 6,541617-15 19x19 19,0
Portatovaglioli in filo cromatoNapkin holder, chrome plated wireServiettenhalter, Metall verchromtPorte-serviettes en fil chroméServilletero en hilo cromado
art. dim. cm. h.41618-14 14x14 6,5
Portatovaglioli in filo cromatoNapkin holder, chrome plated wireServiettenhalter, Metall verchromtPorte-serviettes en fil chroméServilletero en hilo cromado
art. dim. cm. h.66391-00 10x3 8
Portatovaglioli, inoxNapkin holder, stainless steelServiettenhalter, Edelstahl RostfreiPorte serviettes, inoxServilletero, inox
N
art. dim. cm. h.41625-23 23x23 1,5
Vassoio quadrato, inoxTray, square, stainless steelServiertablett, quadratisch, EdelstahlPlateau carré, inoxBandeja cuadra, inox
art. dim. cm. 66318-19 19x1466318-22 22x15
Vassoio conto, inox 18 CrCash tray, 18 Cr stainless steelRechnungstablett, Edelstahl 18 CrPlateau porte-monnaie, inox 18 CrBandeja cuentas , acero 18 Cr
art. ø cm. h.42975-02 11-14 16
Alzata dolci, 2 piani, cromataPastry stand, 2 tiers, chrome platedGebäckständer, 2-stöckig, verchromtServiteur muet, 2 étages, chroméSoporte dulces, 2 niveles, cromado
240
BAR HAPPY HOUR BUFFET
Cestino agrumi, inoxFruit basket, stainless steelObstkorb, Edelstahl RostfreiPanier à fruits, inoxCesta frutas, inox
art. Ø cm. h.41449-27 27,5 32
art. Ø cm. h.41611-20 21,5 20
Espositore porta fruttaFruit standObstspenderEtagère à fruitsExpositor frutas
art. Ø cm. h.41449-32 32 53
Espositore porta fruttaFruit standObstspenderEtagère à fruitsExpositor frutas
art. dim. cm. h.41456-00 19x18 56
Spremiagrumi manuale, prof., cromatoProfessional orange juicer, chromedProfi-Orangenpresse, verchromtPresse-agrumes, professionnel, chroméExprimidor de cítricos, prof., cromado
art. dim. cm. h.41456-02 18x13 46
Spremiagrumi manuale, cromatoOrange juicer, chromedOrangenpresse, verchromtPresse-agrumes, chroméExprimidor de cítricos, cromado
Supporto in filo cromato, ciotola estraibile in acciaio inox.Chrome plated wire stand with removable stainless steel bowl.
P
art.41606-01
Spremilimone cromatoLemon squeezer, chromedZitronenpresse, verchromtPresse citron, chroméExprime limones, cromada
art. l. cm.41606-02 20
Spremilimone, alluminioLemon squeezer, aluminumZitronenpresse, aluminumPresse citron, aluExprime limones, aluminio
Spremilimone, inoxLemon squeezer, stainless steelZitronenpresse, Edelstahl RostfreiPresse citron, inoxExprime limones, inox
art. dim. cm.41606-00 12,5x6,5
P P P
Per 3 sfere ø 5,5 cm da 100 ml. For 3 balls ø 5,5 cm, 100 ml.
241
BAR HAPPY HOUR BUFFET
Con griglia. - With drainer.
N
Finitura effetto metallo satinato, bordo lucido. Speciale inserto termico. - Satin metal look with highly polished edge. Special insulated plastic insert.
Camicia in materiale plastico, finitura cromata lucida con speciale inserto ter-mico. Noble plastic jacket highly chrome plated with special insulated plastic insert.
art.44105-00
RompighiaccioIce pickEisstösselCasse-glacePick hielo
art. dim. cm. h. 41515-03 23,5x8,5 6,5
Stampo per sfere di ghiaccio, PPMold for ice-balls, PPEis-Kugel-Former, PPMoule pour boules de glace, PPMolde de cubitos de hielo esféricos, PP
art. Ø cm. h. lt.41512-15 15 15 1,541512-30 20 18 3,0
Secchio ghiaccio, plasticaIce bucket, plastic Eiseimer, KunststoffSeau à glace, plastiqueCubo hielo, plástico
Tritaghiaccio, cromatoChromed ice crusherEiswolf, verchromtBroyer à glace, chroméTrituradora de hielo, cromada
art. dim. cm. h.41457-00 15x12 26
P
P
Secchio ghiaccio con mollaIce bucket with tongEiseimer mit EiszangeSeau à glace avec pinceCubo hielo con pinza
art. Ø cm. h. lt.41513-13 14 22 1,3
P
art. l. cm.52550-04 22
Cucchiaio ghiaccio, inoxIce spoon, stainless steelEislöffel, Edelstahl RostfreiCuillère à glace, inoxCuchara hielo, inox
art. ml.14958-01 10014958-02 250
Sessola per ghiaccio, PCIce cubes scoop, PCEisschaufel, PCPelle à glacons, PCLibrador para hielo, PC
art. ml.41503-00 100
Sessola per ghiaccio, inoxIce scoop, stainless steelEisschaufel, Edelstahl RostfreiPelle à glace, inoxLibrador para hielo, inox
Secchio ghiaccio, PP-SANIce boxEisboxSeau à glaçonsCubitera
art. dim. cm. h. lt. 41512-50 27x27 15 5,4
art. dim. cm. h.41457-00 15x12 26
Tritaghiaccio, cromatoChromed ice crusherEiswolf, verchromtBroyer à glace, chroméTrituradora de hielo, cromada
242
BAR HAPPY HOUR BUFFET
art. Ø cm. h.56116-15 12,5 13
Secchio ghiaccio, inoxIce bucket, stainless steelEisbehälter, Edelstahl RostfreiSeau à glace, inoxCubitera hielo, inox
art. dim. cm. h.44102-24 24x14,5 11
Porta oggetti da barBar organizerBar-BehälterPorte-objets à barDispensador bar
art. Ø cm. h.66313-06 8 12
Porta cannucce, inoxStraw holder, stainless steelRöhrchenbehälter, Edelstahl RostfreiPorte chalumeaux, inoxPorta canutillos, inox
art. Ø cm. h.66313-03 6 9
Porta cucchiaini, inoxSpoon holder, stainless steelKaffeelöffelbehälter, Edelstahl RostfreiPorte cuillères, inoxPorta cucharas, inox
art.41510-05
Set da bar, 5 pezzi, inoxBar set, 5 pieces, stainless steelBar-Set, 5-tlg., Edelstahl RostfreiSet 5 pièces à cocktail, inoxJuego 5 piezas cóctel, inox
art. Ø cm. l. 41603-00 9 17
Colino cocktail, inoxCocktail strainer, stainless steelCocktail-Sieb, Edelstahl RostfreiPassoire à cocktail, inoxColador cóctel, inox
art. l. cm.41605-00 27
Cucchiaio miscelatore, inoxCocktail spoon, stainless steelCocktail-Löffel, Edelstahl RostfreiCuillère à cocktail, inoxCuchara cóctel, inox
art. l. cm.42902-31 30
Pinza, inoxCooking tong, stainless steelKochzange, Edelstahl RostfreiPince, inoxPinza, inox
art. l. cm.42902-30 30
Pinza, inoxCooking tong, stainless steelKochzange, Edelstahl RostfreiPince, inoxPinza, inox
art. l. cm.41595-20 20
Cucchiaio magico, inoxMagic spoon whisks, stainless steelZauberlöffel, Edelstahl RostfreiCuillère magique, inoxCuchara mágica, inox
art. Ø cm. h.41604-00 3,5-4 7
Misurino cocktail, inoxCocktail measuring cup, stainless steelAlkohol-Meßbecher, Edelstahl RostfreiMesureur de cocktail, inoxMedidor de cóctel, inox
P
P
P
P
art. l. cm. u. pack41605-25 25 6
Cucchiaio bibita, inox Ice tea spoon, stainless steelLimonadenlöffel, Edelstahl RostfreiCuillère à soda, inoxCuchara refresco, inox
P
BAR HAPPY HOUR BUFFET
Con piedini antiscivolo. - With non-slip feet.
243
BAR HAPPY HOUR BUFFET
art. dim. cm. h.42521-16 16x24,5 142521-24 24,5x32,5 1
Tagliere bar, PECutting board, PETranchierbrett, PE Planche à découper, PETabla de corte, PE
Tagliere con vasca, PECutting board with tray, PETranchierbrett mit Tablett, PE Planche à découper avec plateau, PETabla de corte con bandeja, PE
art. dim. cm. h.44947-00 33,5x46 5,5
art. dim. cm. h.44947-03 37x14 12
Portacondimenti, acrilicoCondiment holder, acrylicBar-Beilagenbehälter, acrylBoîte à condiments, acryliqueCaja condimentos, acrílico
P
art. dim. cm. h. comp.44103-03 49x15 9 344103-04 49x15 9 444103-06 49x15 9 6
Portacondimenti, ABSCondiment holderBar-BeilagenbehälterBoîte à condimentsCaja condimentos
art. dim. cm.44100-01 68x844100-02 45x30
Tappetino barBar runnerGläserabstellmatteTapis à verresTapete para vasos
Portacondimenti, inoxCondiment holder, stainless steelBar-Beilagenbehälter, Edelstahl RostfreiBoîte à condiments, inoxCaja condimentos, inox
art. dim. cm. h.41782-04 32x16 1041782-05 39x16 1041782-06 47x16 10
P P P
art. dim. cm.44100-04 30x30
Tappeto antiscivolo componibileBar mat, non-slipGläserabstellmatte, rutschfestTapis antidérapant, componibleAlfombra antiderrapante, componible
art. h. cm. mt.44099-03 60 13
Tappeto sottobicchieri, PEBar liner, PEGläsermatte, PETapis à verres, PETapete para vasos, PE
art. h. cm. mt.44099-02 60 12,5
Tappeto sottobicchieri, PEBar liner, PEGläsermatte, PETapis à verres, PETapete para vasos, PE
Graduato in once.- With ounce markings.
art. ø cm. h. ml.41477-50 9 15 473
Bicchiere vetroMixing glassBecherglasVerreVaso vidrio
art. ø cm. h. ml. col.41479-11 9 18 830 l41479-12 9 18 830 l41479-13 9 18 830 l41479-14 9 18 830 l41479-15 9 18 830 m
art. ø cm. h. ml.41479-05 9,2 17,2 500
Cono Boston con fondello, inoxBoston cone, stainless steelBoston Shaker, Edelstahl RostfreiBoston cône, inoxCoctelera Boston, inox
art. ø cm. h. ml. col.41479-11 9 18 830 l41479-12 9 18 830 l41479-13 9 18 830 l41479-14 9 18 830 l41479-15 9 18 830 m
Agitatore Boston, rivestimento vinileBoston shaker, vinyl coatedBoston-Shaker, Vinyl ÜberzugShaker Boston, revêtement en vinyleCoctelera Boston, revestimiento vinilo
244
BAR HAPPY HOUR BUFFET
Senza dosatore. - Without pourer.
art. ml.41681-04 100
Bottiglietta vetroDash bottle, glassDash Bottle aus GlasDash bottle, verreDash bottle, vidrio
art.41681-99
Tappo dosatoreDash bottle pourerAusgiesserBouchon verseur Tapón vertedor
N
art. ø cm. h. ml.41479-AA 8,5 15 500
Bicchiere vetroMixing glassBecherglasVerreVaso vidrio
Shaker, inoxLong-drink shaker, stainless steelShaker, Edelstahl RostfreiShaker, inoxCoctelera, inox
art. ml.41480-03 20041480-05 50041480-07 700
P
art. ø cm. h. ml.41478-50 8,8 15 47341478-35 8,3 13 355
Bicchiere vetroMixing glassBecherglasVerreVaso vidrio
art. ml. col.41481-02 550 l41481-03 550 l
Shaker, inox-SAN Cocktail shaker, s/s-SANShaker, Edelstahl-SANShaker, inox-SANCoctelera, inox/SAN
art. ml.41483-04 42041483-06 660
Shaker, acrilicoShaker, acrylicShaker, KunststoffShaker, acryliqueCoctelera, acrílico
P P
245
BAR HAPPY HOUR BUFFET
Senza dosatore. - Without pourer. Senza dosatore. - Without pourer. Con dosatore. - With pourer.
art. ml.41681-01 100
Bottiglietta vetroDash bottle, glassDash Bottle aus GlasDash bottle, verreDash bottle, vidrio
art. ml.41681-02 200
Bottiglietta vetroDash bottle, glassDash Bottle aus GlasDash bottle, verreDash bottle, vidrio
art. ml.41681-03 330
Bottiglietta vetroDash bottle, glassDash Bottle aus GlasDash bottle, verreDash bottle, vidrio
BAR HAPPY HOUR BUFFET
art. ø cm. h. lt.44107W05 44107G05 9,0 9,5 0,544107W10 44107G10 9,0 16,0 1,044107W20 44107G20 12,5 20,0 2,044107W25 44107G25 12,5 23,0 2,5
W= BIANCO/ WHITE G= VERDE/GREEN
44107Y05 44107R05 9,0 9,5 0,544107Y10 44107R10 9,0 16,0 1,044107Y20 44107R20 12,5 20,0 2,044107Y25 44107R25 12,5 23,0 2,5
Y= GIALLO/YELLOW R= ROSSO/RED
44107O05 44107B05 9,0 9,5 0,544107O10 44107B10 9,0 16,0 1,044107O20 44107B20 12,5 20,0 2,044107O25 44107B25 12,5 23,0 2,5
O= ARANCIONE/ORANGE B= MARRONE/BROWN
art. ø cm. h. lt.44106W05 44106G05 9,0 26 0,544106W10 44106G10 9,0 33 1,044106W20 44106G20 12,5 35 2,044106W25 44106G25 12,5 39 2,5
W= BIANCO/ WHITE G= VERDE/GREEN
44106Y05 44106R05 9,0 26 0,544106Y10 44106R10 9,0 33 1,044106Y20 44106R20 12,5 35 2,044106Y25 44106R25 12,5 39 2,5
Y= GIALLO/YELLOW R= ROSSO/RED
44106O05 44106B05 9,0 26 0,544106O10 44106B10 9,0 33 1,044106O20 44106B20 12,5 35 2,044106O25 44106B25 12,5 39 2,5
O= ARANCIONE/ORANGE B= MARRONE/BROWN
Contenitore versatorePouring containerDosier-Vorratsbehälter, komplettRécipient verseurRecipiente vertedor
Contenitore di riservaStorage canisterVorratsbehälterRécipient réserveRecipiente reserva
art. u. pack44107-12 12 pz/pcs
Tappo per versatorePouring container capDosier-BehälterstopfenBouchon à récipient verseurTapón para recipiente vertedor
Antiurto e antigraffio, non idoneo al lavaggio in lavastoviglie, resistente fino a +85°C. - Shockproof, scratchproof, no dishwasher safe, heat resistant up to +85°C.
art. Ø cm. h. lt.44992-03 26 29 3
Caraffa, MSJuice pitcher, MSSaftkanne, MSCarafe à jus de fruits, MSJarra zumo, MS
art. lt. col.44108-01 0,75 m44108-02 0,75 l
Flair bottleFlair bottleFlair bottleFlair bottleFlair bottle
Caraffa, MSJuice pitcher, MSSaftkanne, MSCarafe à jus de fruits, MSJarra zumo, MS
art. Ø cm. h. lt.44992-02 16,5 26 2
P P
Principi di densità. Per i cocktail analcolici il contenuto di zucchero dei vari liquidi determinerà la differenza di densità. Bagnare il galleg-giante prima dell’uso. Versare a uno a uno i liquidi nel cocktail master, dal più dolce al meno denso, per ottenere un fantastico cocktail multicolore.
Density principles. For alcohol-free drinks the density difference depends from the quantity of sugar of each liquid. Wet the float before use. Pour the liquids one after another in the cocktail master from the sweetest to the less dense, to get fantastic multicolo-red cocktails.
246
BAR HAPPY HOUR BUFFET
art.41484-00
Cocktail Master
MinimaMinimum Alcohol
MediaAverage
AcquaWater
ForteStrong
Succhi di fruttaFruit juices
Bevande molto zuccherateStrong sugared drinksMolto forte
Very strong
art. h. cm.44130-02 16,5 44130-03 21,5
Spazzole lavabicchieri, nylonGlass cleaning brush, nylonBierglasbürstenständer, nylonBrosse à laver les verres, nylonCepillo triple, nilón
art. ø cm. h.44130-01 15 19
Spazzola lavabicchieri, nylon-alluminioGlass cleaning brush, nylon-aluminumBierglasbürstenständer, nylon-aluminiumBrosse à laver les verres, nylon-aluCepillo para lavar vasos, nilón-aluminio
Bordatore bicchieriGlass rimmerBar-Kombination Salz-/ZuckerumranderBordeur à verresRibeteador de vasos
art. Ø cm.44101-03 15,5
P P P
P P
art. dim. cm. h.44135-02 38x18 29
Lavabicchieri, inoxGlass cleaning brush, stainless steelGläserpüler, Edelstahl RostfreiBrosse à laver les verres, inoxCepillos para lavar vasos, inox
Rastrelliera, fissaggio sospesoGlass shelf rackGläserhalter RegalmontageRack à verres fixation suspendueRack de copas
art. dim. cm. h.44060-01 45x31,6 5,5
Rastrelliera, fissaggio muraleGlass wall rackGläserhalter WandmontageRack à verres fixation muraleRack de copas
art. dim. cm. h.44060-02 45x31,6 5,5
art. dim. cm. h. bot.44060-51 56x21 15,5 2x6
art. dim. cm. h. bot.44060-50 56x10,5 15,5 644060-80 81x10,5 15,5 844060-99 107x10,5 15,5 10
Rastrelliera, inoxSpeed rack, stainless steelFlaschenregal, Edelstahl RostfreiRack à bouteilles, inoxRack de botellas, inox
Rastrelliera, inoxSpeed rack, s/sFlaschenregal, Edelstahl RostfreiRack à bouteilles, inoxRack de botellas, inox
Comprende/Includes: 41479-05 boston shaker, 41480-05 shaker, 41503-22 pestello ghiaccio/ice beater, 41595-20 cucchiaio magico/magic spoon, 41603-00 colino cocktail/cocktail strainer, 41604-00 misurino cocktail/cocktail measuring cup, 41605-00 cucchiaio miscelatore/mixing spoon, 41606-00 spre-milimone/lemon squeezer, 41606-01 spremilimone/lemon squeezer, 41606-02 spremilime/lime squeezer, 41608-04 tappo champagne/champagne stopper, 41699-06 cavatappi/corkscrew, 44058-10 tappo dosatore 10 ml/dispenser plug 10ml, 48280-02 levacapsule/bottle opener, 48280-56 coltello barman/barman knife, 48280-92 rigalimoni/lemon striper, 48280-96 pelarance/orange peeler, 52550-04 cucchiaio ghiaccio/ice spoon, 52550-36 cucchiaio bibita/cocktail spoon, 52550-55 molla ghiaccio/ice tong.
P
art. 14480-20
Valigia Barman, 20 pzBarman’s set, 20 pcsBarman-Koffer, 20 Stk.Mallette de barman, 20 piècesAlfombra, 20 piezas
247
BAR HAPPY HOUR BUFFET
Fissaggio universale, a ripiano o parete.Universal fitting, shelf or wall mounting.Dosatori non inclusi. - Dispensers not included.
art. l. cm. no. bottles44056-04 41 444056-06 67 6
Supporto a parete, alluminioAluminum wall mounter bottle rackAlu-Wandständer Support mural en aluminiumSoporte mural, aluminio
art. h. cm. no. bottles44057-04 70 444057-06 70 6
Supporto rotante da bancoRevolving bottle rackTheken-Drehständer vollständigSupport pivotant de comptoirSoporte giratorio
art.44056-01
Supporto bottiglia, alluminioStandard aluminum supportAlu-Standard Ständer,Support en aluminiumSoporte de botella, aluminio
art. cl.44055-20 2044055-25 25 44055-30 3044055-35 3544055-40 40
Dosatore cromato Chrome plated dispenserVerchromter DosiererDoseur chromé Dosificador cromado
art. cl.44055-10 1044055-50 50
Dosatore cromato Chrome plated dispenserVerchromter DosiererDoseur chromé Dosificador cromado
art. cl.44058-20 2044058-25 2544058-30 30
Tappo dosatore automaticoAutomatic dispenser plug Automatischer PortioniererBouchon doseur automatiqueBola dosificadora
art. cl.44058-10 1044058-40 4044058-50 50
Tappo dosatore automaticoAutomatic dispenser plug Automatischer PortioniererBouchon doseur automatiqueTapón dosificador automático
art. cl.44115-15 1544115-30 30
Tappo dosatore automaticoAutomatic dispenser plug Automatischer PortioniererBouchon doseur automatiqueTapón dosificador automático
art. u. pack44111-02 2
Tappo versatore sughero con chiusura inoxBottle Pourer s/s with Cork StopperAusgießer mit Naturkork und KappeBouchon verseur liège avec clapet inoxTapón vertedor con clerre inox
art. u. pack44110-04 12 l44110-05 12 m44110-06 12 l
art. u. pack44110-01 12 l44110-02 12 l44110-03 12 l
Tappo versatore continuoFree flow pourerPermanentausgiesser Bouchon verseur continuVertedor continuo
art. u. pack44110-00 12
Tappo versatore continuoFree flow pourerPermanentausgiesser Bouchon verseur continuVertedor continuo
art. u. pack44119-01 6 l44119-02 6 l44119-03 6 l44119-04 6 l44119-06 6 l
Tappo versatore dosatoreMeasuring pourerDosierausgiesserBouchon verseur doseurTapón vertedor dosificador
art. 44114-0144114-0244114-03
Tappo versatore dosatoreMeasuring pourerDosierausgiesserBouchon verseur doseurTapón vertedor dosificador
art. u. pack ml. col.44118-35 6 35 l44118-40 6 40 l44118-50 6 50 m
art. u. pack ml. col.44118-10 6 10 l44118-20 6 20 l44118-25 6 25 l44118-30 6 30 l
Tappo metricoMetric pourerPortioniererausgiesserBouchon doseurCaños dosificador
248
BAR HAPPY HOUR BUFFET
art.41608-04
Tappo spumante, inoxChampagne stopper, stainless steelSektflaschenstopfen, Edelstahl RostfreiBouchon à champagne, inoxTapón Champaña, inox
Preparare il versatore tenendo un dito sul beccuccio e girare rapidamente la bottiglia. Quando si versa, girare la bottiglia con un movimento morbido e regolare a 45-60 gradi. - Prime the pou-rer by holding a finger over the spout and quickly turning the bottle over. When pouring, turn the bottle in a smooth motion to a 45-60 degree angle.
-01
-02 -03
art.41608-08
Tappo spumante Perlage, inoxPerlage stopper, stainless steelSektflaschenstopfen, Perlage, EdelstahlBouchon Perlage, inoxTapón Champaña, inox
art.41608-00
Tappo champagne, inoxChampagne bottle cap, stainless steelSektflaschenstopfen, Edelstahl RostfreiBouchon à champagne, inoxTapón Champaña, inox
249
BAR HAPPY HOUR BUFFET
art.56796-00
Tappo spumante, inoxChampagne stopper, stainless steelSektflaschenstopfen, Edelstahl RostfreiBouchon à champagne, inoxTapón Champaña, inox
art.41608-03
Tappo vino, inoxWine stopper, stainless steelWeinflashenstopfen, Edelstahl RostfreiBouchon à vin, inoxTapón vino, inox
art.49860-00
Apriscatole / levacapsule, inoxCan punch and bottle opener, s/sDosen-/Flaschenöffner, Edelstahl Ou-vre-boîte / décapsuleur, inoxAbrelatas/botellas, inox
art.41499-00
Pompa sottovuoto per vinoVacuum pump wine preserverWein-Vakuum-PumpePompe vacuum à vinBomba vacío vino
art.41699-03
Levacapsule nichelatoBottle opener, nickelplatedFlaschenöffner, vernickeltDécapsuleur, nickeléAbrebotellas, niquelado
art. dim. cm.41699-04 11x4
Levacapsule, inoxBottle opener, stainless steelFlaschenöffner, Edelstall RostfreiDécapsuleur, inoxAbrebotellas, inox
Un sistema sorprendente per preservare i vini e mantenerne integro l’aroma. Maneggevole e facile da usare. Estrae l’ossigeno bloccando il processo di ossidazione. Fornito con 2 tappi in silicone, riutilizzabili. Un must per gli amanti del vino - An amazing new way to preserve wines. It pumps out the oxy-gen that turns open bottles of wine into vinegar. Just place the pump over the reusable stopper and, in one simple step, draw all the air out of the bottle and vacuum seal it to enjoy another day. A must for the wine lover! Easy to use and handy for keeping the bloom on your favorite vintage.
art. dim. cm.41699-12 11x4
Levacapsule, inoxBottle opener, stainless steelFlaschenöffner, Edelstall RostfreiDécapsuleur, inoxAbrebotellas, inox
art. 41699-13
Fondina per levacapsuleBar blade holster with belt clipFlaschenöffner-HalfterEtui pour décapsuleurFunda para abrebotellas
art. dim. cm. h.48223-00 10,5x7,2 30
Cavatappi con raccoglitappi, inoxBottle opener with collector box, s/sFlaschenöffner mit Stöpsel-BehälterDécapsuleur avec boîte récupératriceAbridor con recojedor de chapas
250
BAR HAPPY HOUR BUFFET
Cavatappi con dotazione standard verme 49857-AA per estrazione di tappi in sughero. Per tappi in acrilico si raccomanda l’utilizzo del verme 49857-AB da ordinarsi separatamente. - Corkscrew equipped with standard thread item 49857-AA to uncork bottles with normal corks. For acrylic corks we recommend thread item 49857-AB to be ordered separately.
art.49858-07
Taglia capsulaFoil cutterFolienchneiderCoupe-capsuleCortacápsulas
art. kg.49857-00 2,849859-00 2,7
Cavatappi da pareteWall mounted uncorking machineWand-KorkenzieherTire-bouchon à paroiSacacorchos mural
Cavatappi cameriereWaiter’s corkscrewKellner KorkenzieherTire-bouchon sommelierSacachorcos multiuso
art.41699-08
PCavatappi cameriereWaiter’s corkscrewKellner KorkenzieherTire-bouchon sommelierSacachorcos multiuso
art.41699-06
P
Cavatappi a doppia levaWinged corkscrewKorkenzieher mit DoppelhebelTire-bouchon à double levierSacacorchos a doble palanca
art.41699-11
PPCavatappi a doppia levaWinged corkscrewKorkenzieher mit DoppelhebelTire-bouchon à double levierSacacorchos a doble palanca
art.41699-10
art.49858-00
Cavatappi, cromatoMetal lever corkscrewKorkenzieher, verchromtTire-bouchon, chroméSacachorcos, cromado
art.49858-06
Set cavatappi cameriereWaiter’s corkscrew caseKellner Korkenzieher-KofferMallette tire-bouchon sommelierMaletín sacacorchos sumiller
Cavatappi, plasticaPlastic lever corkscrewKorkenzieher, kunststoffTire-bouchon, plastiqueSacachorcos, plastico
art.49858-01
P P P
251
BAR HAPPY HOUR BUFFETBAR PANINI SANDWICH TIME
art. ml. 41526-B1 24041526-B2 36041526-B3 720
art. ml. 41526-G1 24041526-G2 36041526-G3 720
art. ml. 41526-R1 24041526-R2 36041526-R3 720
Flacone dosatore in polietileneSqueeze bottle, polyethyleneDosierflasche, PEFlacon doseur, polyéthylèneFrasco dosificador, polietileno
Flacone dosatore in polietileneSqueeze bottle, polyethyleneDosierflasche, PEFlacon doseur, polyéthylèneFrasco dosificador, polietileno
Flacone dosatore in polietileneSqueeze bottle, polyethyleneDosierflasche, PEFlacon doseur, polyéthylèneFrasco dosificador, polietileno
P P P
art. ml.47609-04 37547609-07 75047609-12 125047609-16 1650
art. Ø cm. h.41528-21 21 22,541528-22 22 18,0
art. ml.47609-02 25047609-03 35047609-09 95047609-13 1350
Dosatore, acrilicoDispenser, acrylicDosierspender, Acryl-BehälterDoseur, acryliqueDispensador, acrílico
Dosatore, acrilicoDispenser, acrylicDosierspender, Acryl-BehälterDoseur, acryliqueDispensador, acrílico
Dosatore, inoxLever dispenser, stainless steelHebeldosierspender, Edelstahl RostfreiDistributeur à manette, inoxDispensador, inox
Per bidone da kg 5. - Suitable for 5 kg bucket.
Riutilizzabili almeno 50 volte. Lavabili in lavastoviglie. Ideali per intolleranze alimentari.Reusable over 50 times. Dishwasher proof. Ideal for food intolerances.
art. dim. cm.41682-17 17x20
Busta porta toast, 2 pz, icflonBag for toaster, 2 pcs, icflonToast-Tasche, icflonSac à toast, icflonBolsa para tostadas, icflon
art. dim. cm.41682-20 20x20
Busta per hamburger, 2 pz, icflonBag for grill, 2 pcs, icflonHamburger-Tasche , icflonSac à hamburger, icflonBolsa para hamburger, icflon
art.48287-1848287-19
Portagiornale, legnoNewspaper stick, woodZeitungshalter aus HolzCanne à journaux, boisVarilla portaperiodíco, madera
BAR HAPPY HOUR BUFFET
art. Ø cm. h. ml. u.pack44940-01 8,5 9,5 420 6
Bicchiere whiskey, PCWhiskey glass, PCWhiskey Gläser, PCVerre à whiskey, PCVaso para whiskey, PC
art. Ø cm. h. ml. u.pack44940-02 7,5 15,5 460 6
Bicchiere succo, PCJuice glass, PCFruchtsaft-Gläser, PCVerre à jus, PCVaso para zumo, PC
art. Ø cm. h. ml. u.pack44940-06 8 23 450 6
Boccali birra, PCBeer glasses, PCBier-Gläser, PCVerre à bière, PCVaso para cerveza, PC
P P P
art. Ø cm. h. ml. u.pack44940-08 9 16 500 6
Boccali birra, MSBeer glasses, MSBier-Gläser, MSVerre à bière, MSVaso para cerveza, MS
art. Ø cm. h. ml. u.pack44940-10 12 18 300 6
Bicchiere margarita, PCMargarita glass, PCMargarita-Gläser, PCVerre à margarita, PCVaso margarita, PC
art. Ø cm. h. ml. u.pack44940-11 12 17 240 6
Bicchiere martini, PCMartini glass, PCMartini-Gläser, PCVerre à martini, PCVaso martini, PC
PPP
252
BAR HAPPY HOUR BUFFET
253
BAR HAPPY HOUR BUFFETAPERITIVI APPETIZERS & DRINKS
art. Ø cm. h. ml. u.pack44940-12 7 21 300 6
Bicchiere vino, PCWine glass, PCWein-Gläser, PCVerre à vin, PCVaso vino, PC
art. Ø cm. h. ml. u.pack44940-13 7 19 300 6
Bicchiere vino, PCWine glass, PCWein-Gläser, PCVerre à vin, PCVaso vino, PC
art. Ø cm. h. ml. u.pack44940-14 5 22 180 6
Bicchiere spumante, PCChampagne glass, PCSekt-Gläser, PCFlûte, PCVaso champaña, PC
art. Ø cm. h. ml. u.pack44940-16 9 16 540 6
Bicchiere, PCMixing glass, PCGläser, PCVerre, PCVaso, PC
art. Ø cm. h. ml. u.pack44940-17 9,0 12,0 420 6
Bicchiere whiskey/rocks, PCWhiskey/rocks glass, PCWhiskey-/Rocks-Gläser, PCVerre à whiskey/rocks, PCVaso para whiskey/rocks, PC
art. Ø cm. h. ml. u.pack44940-18 8,5 11,5 420 6
Bicchiere whiskey/rocks, PCWhiskey/rocks glass, PCWhiskey-/Rocks-Gläser, PCVerre à whiskey/rocks, PCVaso para whiskey/rocks, PC
P P P
P P P
art. Ø cm. h. ml. u.pack44940-19 8 17 540 6
Bicchiere, PCCooler, PCGläser, PCVerre, PCVaso, PC
art. Ø cm. h. ml. u.pack44940-24 7,5 12,5 360 644940-25 8,0 13,5 480 644940-26 8,5 16,0 660 6
Bicchiere, PCTumbler, PCTrinkbecher, PCGobelet , PCVaso, PC
art. Ø cm. h. ml. u.pack44940-32 7,5 12,5 360 644940-33 8,0 13,5 480 644940-34 8,5 16,0 660 6
Bicchiere, PCTumbler, PCTrinkbecher, PCGobelet , PCVaso, PC
P P P
art. Ø cm. h. ml. u.pack44990-15 5,5 9,5 150 644990-24 6,5 10,0 240 644990-29 7,0 11,0 290 644990-36 7,5 13,0 360 644990-48 8,0 15,0 480 6
Bicchiere zigrinato, SANClear tumbler, SANTrinkbecher, SANGobelet transparent, SANVaso transparente, SAN
P
Impilabile. - Stackable.
art. ø cm. u. pack 44871-23 7 50
Coperchio con beccuccio, PPCover with spout, PPDeckel mit Ausguss, PPCouvercle avec bec, PPTapa con boquilla, PP
art. ø cm. h. ml. u. pack 44871-20 7,0 7,0 170 1044871-21 7,0 10,2 250 1044871-22 7,8 11,4 350 10
Bicchiere acqua, PCWater tumbler, PCWasserglas, PCVerre à eau, PCVaso agua, PC
N N
254
art. Ø cm. h. u.pack44942-03 10,5 20 6
Bicchieri martini, MSMartini glasses, MSMartini-Gläser, MSVerres à martini, MSVasos martini, MS
art. Ø cm. h. u.pack44942-04 7,5 23 6
Bicchieri cocktail, MSCocktail glasses, MSCocktail Gläser, MSVerres à cocktail, MSVasos para coctail, MS
art. Ø cm. h. u.pack44942-05 12 17,5 6
Bicchieri margarita, MSMargarita glasses, MSMargarita-Gläser, MSVerres à margarita, MSVasos margarita, MS
P P P
art. l. cm. u.pack 48300-20 18,5 500
MescolatoreStirrerRührerAgitateurStick agitador
art. l. cm. u.pack 48300-21 18,5 200
MescolatoreStirrerRührerAgitateurStick agitador
art. l. cm. u.pack 48300-22 18,5 200
MescolatoreStirrerRührerAgitateurStick agitador
art. l. cm. u.pack 48300-23 18,5 200
MescolatoreStirrerRührerAgitateurStick agitador
art. l. cm. u.pack 48300-24 17 50
MescolatoreStirrerRührerAgitateurStick agitador
art. l. cm. u.pack 48300-25 8,5 1000
Spilloncini plasticaPlastic picksKunststoff-StocherPics en plastiquePicos plástico
art. Ø cm. h. u.pack44942-01 8 21 6
Bicchieri cocktail, MSCocktail glasses, MSCocktail Gläser, MSVerres à cocktail, MSVasos para coctail, MS
art. Ø cm. h. u.pack44942-02 11 21 6
Bicchieri cocktail, MSCocktail glasses, MSCocktail Gläser, MSVerres à cocktail, MSVasos para coctail, MS
P P
BAR HAPPY HOUR BUFFET
Nero. - Black.
BAR HAPPY HOUR BUFFETAPERITIVI APPETIZERS & DRINKS
255
art. u.pack 48300-27 144
Decorazione gelatoIce cream decorationEiskremedekoration Décor à glaceDecoración para helado
art. u.pack 48300-28 144
Decorazione gelatoIce cream decorationEiskremedekoration Décor à glaceDecoración para helado
art. Ø mm. l. cm. u.pack48300-34 8 15 25048300-35 8 25 250
CannucceStrawsTrinkhalmePaillesCañas
Nero. - Black. Colori assortiti. - Assorted colors. Colori assortiti. - Assorted colors.
art. Ø mm. l. cm. u.pack48300-36 5 24 250
CannucceStrawsTrinkhalmePaillesCañas
art. Ø mm. l. cm. u.pack48300-37 6 19,5 500
CannucceStrawsTrinkhalmePaillesCañas
art. Ø mm. l. cm. u.pack48300-38 6 15 250
CannucceStrawsTrinkhalmePaillesCañas
Argento. - Silver. Oro. - Gold. Colori assortiti. - Assorted colors.
art. Ø mm. l. cm. u.pack48300-39 6 19,5 500
CannucceStrawsTrinkhalmePaillesCañas
art. Ø mm. l. cm. u.pack48300-40 6 19,5 500
CannucceStrawsTrinkhalmePaillesCañas
art. Ø mm. l. cm. u.pack48300-41 4 10 1000
CannucceStrawsTrinkhalmePaillesCañas
art. dim. cm. h.41614-22 22x17 9
Scatola portabustine thè, acrilicoTea-box, acrylicTeebox, AcrylBoîte à sachets de thé, acriliqueCaja para bolsitas de té, acrílico
art. dim. cm. h.41614-33 33,5x20 941614-35 31x28 9
Scatola portabustine thè, legnoTea-box, woodTeebox, HolzBoîte à sachets de thé, boisCaja para bolsitas de té, madera
art. dim. cm. h.41614-34 33,5x20 941614-36 31x28 9
Scatola portabustine thè, legnoTea-box, woodTeebox, HolzBoîte à sachets de thé, boisCaja para bolsitas de té, madera
Per induzione. - Suitable for induction.220-240V - 2100W.
256
BAR HAPPY HOUR BUFFET
art. dim. cm. h. V W49992-11 36x56 72 230 700
Lampada ad infrarossi con piano caldoInfrared lamp with warming plateInfrarot-Wärmestrahler u. SpeisewärmerLampe infra-rouge avec plaque chauffanteLampara con plancha caliente
art. dim. cm. h. V W49992-21 69x56 83 230 700
Lampada ad infrarossi con piano caldo Infrared lamp with warming plateInfrarot-Wärmestrahler u. SpeisewärmerLampe infra-rouge avec plaque chauffanteLampara con plancha caliente
art. dim. cm. h. V W49992-31 104x56 83 230 1400
Lampada ad infrarossi con piano caldoInfrared lamp with warming plateInfrarot-Wärmestrahler u. SpeisewärmerLampe infra-rouge avec plaque chauffanteLampara con plancha caliente
art. dim. cm. h. lt. V W49847-16 34x57 35 2x8 230 1200
Zuppiera elettrica, duoElectric soup warmer, doubleDuo Suppenstation, elektrischMarmite à soupe double, électriqueBaño maria doble, eléctrica
art. dim. cm. h. V W49991-11 64x28 86 230 250
Lampada ad infrarossi, cromataInfrared lamp, chromedInfrarot-Wärmestrahler,chromiertLampe chauffante infra-rouge, chromateLampara a rayos infrarojos, cromado
art. dim. cm. h. V W49991-21 75x53 72 230 50049991-31 103x53 72 230 750
Lampada ad infrarossi, cromataInfrared lamp, chromedInfrarot-Wärmestrahler,chromiertLampe chauffante infra-rouge, chromateLampara a rayos infrarojos, cromado
art. ø cm. h. lt. Kg49954-20 47 48 20 5,7
Bollitore d’acqua, inoxBoiler, stainless steelKessel, Edelstahl RostfreiChauffe-eau, inoxCaldera acero inox
art. ø cm. h. lt.49790-09 48 32 10
Zuppiera Soup warmerSuppenwärmerMarmite à soupeOllas para sopa
art. ø cm. h. lt. V W49847-08 32 36 9 230 400
Zuppiera elettricaSoup warmer, electricSuppenwärmer, elektrischMarmite à soupe, électriqueOllas para sopa, eléctrica
Recommended