View
228
Download
7
Category
Preview:
DESCRIPTION
© Maraton Lapcsoport
Citation preview
2014. augusztus 27. • II. évfolyam, 16. szám
KÖZÉLET
KÖZÉLET
SPORT
várpalotai hírekIngyenes városi közéleti lap A MARATON L APCSOPORT TAGJA
Évtizedeken át a település sportéletébenBeszélgetés Kenéz Györggyel, aki három generációt tanított a kézilabdázás rejtelmeire 5. oldal
Négy esztendő krónikája
Bogrács mellett is jók a civilek
Egy győzelem, egy vereség
A Thury-várba érkezett a HM Hadtörténeti Intézet első világháborús vándor-kiállítása 2. oldal
Ismét kiváló hangulatban telt a bográcsparti a Rákó-czi-telepen 3. oldal
Felemás idénykezdet a Várpalotai BSK felnőtt lab-darúgóinál 10. oldal
Visszahívják a delegáltakatRendkívüli ülést tartott
pénteken a v árpalotai ön-kormányzat képviselő-tes-tülete.
A tanácskozáson döntöt-tek többek között arról, hogy a következő közgyűlés idő-pontjától a B akonykarszt Víz- és Csatornamű Zrt. fel-ügyelőbizottságából Hu-szárné Bacsárdi Valériát, a Bakony Gaszt Kereskedel-mi, Vendéglátó és Szolgálta-tó Zrt. felügyelőbizottságá-ból pedig Jákli Tivadar önkormányzat képviselőt hívja vissza. Az előbbi pozí-cióba október 12-ig Talabér Márta polgármestert, míg a Bakony Gaszthoz Kádár István képviselőt delegálja
az önkormányzat. A vissza-hívás okáról Talabér Márta kérdésünkre elmondta, azért döntöttek így, mert az érintett két képviselő – akik a Fidesz színeiben szerez-tek mandátumot 2010-ben a választásokon – a napokban kilépett a pártból.
A pénteki ülésen a testü-let döntött továbbá a h elyi választási bizottság önkor-mányzat által delegált tag-jairól és póttagjairól is. A határozati javaslat értelmé-ben tagnak Koncz Attilát, dr. Lassu Veronikát és Pihokker Gézát, míg pót-tagnak Mátyás Melindát és Szentgyörgyvári Évát ja-vasolják.
Idén is több helyszínen tartottak ünnepségeket városunkban augusztus 20-a alkalmából. A nemzeti ünnepen előbb Inotán, a Készenléti-lakótelepen Katona Csaba alpolgármester mondott köszöntőt, majd a palotai római katolikus temp-lomban Fodor Balázs plébános celebrált ünnepi szentmisét. A központi ünnepségen, a Thury-várnál Talabér Márta pol-gármester hangsúlyozta, Szent István hagyatéka ezer esztendeje igazodási pont, a magyar történelmi valóság megkerül-hetetlen része. A műsorban fellépett Feke Pál és a Veszprém-Bakony Táncegyüttes. (Összeállításunk a 6–7. oldalon.)
Szent István király a közös nevező
Az önkormányzat nevében dr. Juhász Attila, Katona Csaba, Talabér Márta és Kádár István koszorúzott a Szent István-szobornál
NYÁRI VÉGI AKCIÓINKBÓL!!!
Szén AKCIÓ!!! Megérkezett a jó minőségűLedvicei dió szén 4700 Kcal.Tavalyi áron 4679 Ft/qa k é s z l e t e r e j é i g ! ! !
2C s e r e p e k m á r 1 5 3 7 F t / m - t ő l ! ! !Tetőcserepek, zsindelyek és tartozékai nagy válaszékban!Komplett tetőszerkezetek bádogok stb. Kérje ajánlatunkat!
Hő, hang, vízszigetelők,zsalukövek, térburkolatok,
téglák, gipszkarton és tartozékai,fenyő fűrészáru, OSB lemezek,
kerítés drótfonatok, huzalok, szegek,szaniterek, csempék, szerszámok,
festékek stb.
Lignitre megrendelést felveszünk!!!
SCHIDEL k é m é n y a k c i ó ! ! ! Házhozszállítással, kérje ajánlatunkat!
145
65
8
krónika2
A Maraton Lapcsoport tagjaSzerkeszti: a szerkesztőbizottság Főszerkesztő: Heffler György Lapigazgató: Ugray Adrián Ki adja: Maraton Lapcsoport-Multivízió Kiadói Kft. Felelős kiadó: Szabó Miklós, Kázmér Judit és Heffler György ügyvezető igazgatók Szerkesztőségi postacím: Várpalotai Hírek 8200 Veszprém, Házgyári út 12. e-mail: varpalotaihirek@maraton.plt.hu Szerkesztőség és hirdetési információ: Maraton Lapcsoport Kft., Veszprém, Házgyári út 12. Tel.: 88/400-400, Fax: 88/541-780, e-mail: veszpremmaraton@maraton.plt.hu http://www.maraton.hu, e-mail: maraton@maraton.plt.hu Tel.: 88/541-763 Fax: 88/541-688. Hírszolgáltató és hirdetésfelvétel: Várpalotai Hírcentrum Nonprofit Kft. 8100 Várpalota, Szent István u. 1. ujsag@hircentrumtv.hu Tel./fax: 88/744-575 Nyomdai munkák: Pannon Lapok Társasága Nyomdai Központ Veszprém, Házgyári út 12. Felelős vezető: Horváth Gábor • Megrendelés száma: MVA 016/2014 • A lap ingyenes • Terjeszti a Pannon Lapok Társasága • ISSN 2064-0366
Helyi választási bizottság
A várpalotai képvise-lő-testület rendkívüli ülésén a v árosatyák döntöttek a helyi válasz-tási bizottság önkor-mányzat által delegált tagjairól és póttagjairól is. A határozati javaslat értelmében tag nak Koncz Attilát, dr. Lassu Veronikát és Pihokker Gézát, míg póttagnak Mátyás Melindát és Szentgyörgyvári Évát javasolják.
Rúzsa Magdi és a Vad Fruttik
Rúzsa Magdi és a Vad Fruttik zenekar is élő koncertet ad a XXIX. Vár-palotai Napokon, de a színpadi programok so-rán olyan előadóknak is tapsolhat a közönség, mint Hien, Jani csák Veca, Zoltán Erika, Ta-kács Nicolas, Kállay-Saunders András, a By The Way és Molnár Fe-renc Caramel. Részletek a 4. oldalon található programajánlóban.
Új felüljáró Hajmáskérnél
Ideiglenesen üzembe helyezték az elmúlt héten a Hajmáskér és Sóly kö-zötti felüljárót. Közel öt-ven méter hosszú, kétszer egy sávos forgalmi híd épült a csomópontnál. A kereszteződés mindkét oldalán tengelysúlymérő állomás és buszforduló épült. Az ideieglenes át-adott új felüljáró biztosítja az autósok számára a bal-esetmentes kikanyaro-dást Sólyról Veszprém felé és Hajmáskérről Bu-dapest irányába a 8-as fő-útra. A végső munkálato-kat követően, várhatóan ez év novemberének elejé-től már a korszerűsített és kibővített úton lehet majd közlekedni.
RÖVID HÍREK
várpalotai hírek
várpalotai hírek
2014. augusztus 27.
Romániai testvérv áro-sunkból, Petro zsény-ből érkezett fiatalokat köszöntött a városhá-zán a napokban Tala-bér Márta, a település polgármestere.
Tizenöt esztendeje él a testvérvárosi kapcsolat Várpalota és a Zsil-meden-ce keleti részén fekvő me-gyei jogú város között. Több éves hagyomány, hogy a két város sportolói nya-ranta ellátogatnak egymás-hoz. Nem volt ez másképp idén sem. A n emrég zárult Cell Cup nemzetközi kézi-labda-fesztiválra érkezett a
petrozsényi sportiskola 14 éves lányokból álló kézilab-da-együttese, hogy a lehető legtöbb győzelem, s persze tapasztalat begyűjtése mel-lett megismerkedjen Várpa-lotával és környékével is.
A Gál Gyula Városi Sport-csarnokban elszállásolt kézi-labdás lányok és kísérőik hat napot töltöttek Magyarorszá-gon, ez idő alatt ellátogattak a Thury-várba, megmártóz-tak a B alatonban, de b uda-
pesti és veszprémi városné-zésre is jutott idő a meccsek mellett, mondta el lapunk kérdésére Szoboszlay Ist-ván, a városi sportközpont igazgatója, aki jó házigazda-ként szinte végig a vendégek mellett töltötte az időt.
– Örömteli, hogy ilyen jól működik a kapcsolat Várpa-lota és Petrozsény között, a ti újabb látogatásotok csak tovább erősíti ezt – mondta el a f iataloknak a v ároshá-zán Talabér Márta, majd minden játékosnak és kísé-rőnek egy várpalotai aján-dékcsomagot adott át. A petrozsényi csoport részé-ről Mileti Edit tolmács/test-nevelő és Daniel Branzan, a csapat edzője köszöntötte a polgármestert.
Tanulnunk kell az első világháborúból, s tanítanunk is kell azt, hogy még egyszer ne fordulhasson elő ehhez hasonló ször-nyűség.
Vokla János alezredes, a várpalotai MH Bakony Harc-kiképző Központ parancsno-ka mondta el mindezt a n a-pokban a Thury-várban „Négy év vérben és vasban” címmel nyílt első világhábo-rús kiállítás megnyitóján. – A mi generációnk tagjai csak elbeszélésekből, történelem-könyvekből vagy irodalmi művekből tudhattak meg va-lamennyit az 1914−1918 kö-zött történtekről. Az első vi-lágégés okozta sebek azon-ban a mai napig nem gyó-gyultak be, az emberek csu-pán évekkel a háború befeje-zését követően jöttek rá arra, hogy mi romlott el akkoriban, miért is tört ki a h áború – mondta el a parancsnok, aki kijelentette, attól függetlenül, hogy melyik oldalon harcol-tak, az első világháborúban elesettek mindannyian hő-sök voltak.
Ezt követően a palotai alakulatnál szolgáló Hercz
Dániel főhadnagy szavalta el Ady Endre Ének aratás előtt című versét, majd az MH Székesfehérvári Helyőr-ségi Zenekar klarinétművé-
szei játszottak el néhány, az alkalomhoz illő dalt. A H M Hadtörténeti Intézet és Mú-zeum által összeállított, har-
minckét tablóból álló ván-dorkiállítást szeptember 3-áig láthatja a várban a kö-zönség.
Az első világháborúban eleset-tek mindannyian hősök voltak, hangsúlyozta Vokla János köz-pontparancsnok (fent)
Sokan kíváncsiak voltak a tár-lat megnyitójára. Képünkön Hegyesi János nézi a tablókat
Négy hosszú esztendő vérben és vasban
Fiatal petrozsényi kézilabdázók látogatása
Szoboszlay István (balra) kísérte Magyarországon a Mileti Edit és Daniel Branzan (középen) vezette petrozsényi kézilabdázókat
Megvédte tavalyi elsőségét a Várpalotai Olim-piai Baráti Kör csapata, a Rákóczi-telepen rendezett civil bográcsfőző versenyen a zsű-ri mellett a közönség is a legjobbnak találta hentestokányukat.
Immár hagyománynak is bátran nevezhető a Rákóczi Te-lepi Baráti Kör (RTBK) által szervezett civil bográcsparti, amelyre ezúttal is a városrész általános iskolájának udvarán került sor augusztus közepén. Szerencsére napsütéses idő fo-gadta a résztvevőket, így nem volt akadálya, hogy begyújtsák a tüzet a bográcsok alatt.
Einreinhof Attilától, a házi-gazda RTBK elnökétől megtud-tuk, három évvel ezelőtt szer-vezték meg először a bogrács-partit, akkor a köri tagokat és családjukat hívták és várták a szabadtéri főzésre, zártkörű
bográcsozásra, ami egyébként nagyon jól sikerült. Két éve a sok program miatt elmaradt a rendezvény, tavaly azonban ha-gyományteremtő céllal baráti köröket és civil szervezeteket hívtak meg a mulatságra, s egy főzőversenyt is hirdettek, hogy eldöntsék, ki a legjobb közülük fakanállal a kézben.
Tavaly négy csapat részvéte-lével zajlott a gasztronómiai vetélkedés, amelyből a Várpalo-tai Olimpiai Baráti Kör (VOBK) került ki győztesen. Idén bővült a létszám, a címvédő VOBK és a házigazdák mellett a Városszé-pítő és -védő Egyesület, a Bá-
nyász Nyugdíjas Klub, a Loncsosi Baráti Kör és a Gábor Áron Nyugállományúak Klubja kollektívája is ott sürgölődött a bográcsok mellett.
A Rákóczi-telepiek négy kiló sertéshúst biztosítottak a részt-vevőknek, ám az ételválasztást a csapatokra bízták. Akadt, ahol ízletes pörkölt rotyogott a kondérban, míg máshol jófajta tokány vagy épp székelyká-poszta készült a bográcsban. Közben a melegben jól fogyott a hideg sör és a jófajta házi bor is.
Az étkeket hozzáértő zsűri értékelte. a Csikós Zoltán, Bellovits Béni, Jákli Tivadar összetételű grémium az olimpi-ai baráti kör hentestokányát ítélte a legjobbnak. Az ízletes étellel egyébként a közönségdí-jat is bezsebelte az immár két-szeres bajnok civil szervezet.
A jó hangulatról ezúttal is a tangóharmonikán játszó Szűcs László gondoskodott, aki állan-dó vendégnek számít a Rákóczi Telepi Baráti Kör rendezvénye-in. A részt vevő civilek már fő-zés közben is dalra fakadtak, az eredményhirdetés után pe-dig késő esti folyt a mulatozás.
körkép 3várpalotai hírek2014. augusztus 27.
Mintegy 240 millió forintot költ idén a vár-palotai önkormányzat az intézmények és az úthálózat felújítására, tájékoztatta lapunkat Talabér Márta polgár-mester.
A település első embere Kontrát Károly, a Belügy-minisztérium parlamenti ál-lamtitkára, a térség ország-gyűlési képviselője társasá-gában járta végig a jelenleg is zajló felújításokat. A l eg-nagyobb összeget a Rákóczi Telepi Tagiskolára költi a város, a h elyszínen Simon Ágnes, a tagintézmény veze-tője, Szurok János, a polgár-mesteri hivatal műszaki el-lenőre, Csöngető Petra pro-jektmenedzser és Csicsai
Csaba, a kivitelező várpalo-tai cég ügyvezetője adott tá-jékoztatást a munkálatok-ról. Új tetőt kapott az intéz-mény, megújul a homlokzat, s a nyílászárókat is lecserél-ték, az ünnepélyes átadásra jövő pénteken kerül sor.
– Emellett a Bán Aladár Ál-talános Iskolában a homlokza-ti nyílászárókat cseréljük az északi oldalon, ami a h árom ütemből álló fejlesztés első ál-lomása. A Fekete Gyémánt Idő-sek Klubja épületében a hom-lokzati hőszigetelés mellett a
tetőhéjazat, illetve a nyílászá-rók cseréjére kerül sor szep-temberben. A Belügyminiszté-rium pályázatán nyert összeg-ből pedig a K ölyökvár és a Lurkó Kuckó óvodák felújítása történik meg – mondta el la-punknak Talabér Márta pol-
gármester, majd hozzátette, alapvető céljuk az intézmény-rendszer működtetésének ol-csóbbá tétele, ezért is döntöt-tek az energiahatékonyságot szolgáló beruházások mellett.
– A felújításokat döntő rész-ben abból a 300 millió forint-ból végezzük el, amelyet a kormány biztosított Várpalo-ta számára a város biztonsá-gos működtetésére. Az össze-sen 240 millió forintnyi beru-házási összeg egy részét utak felújítására fordítjuk, az Alsó-városban a B okányi Dezső utca, a Kálvárián a Munkácsy utca, Inotán a Polyán utca, il-letve a Kismezőn a Keszi Ba-lázs és a Kodály Zoltán utca kapott új burkolatot, de meg-szépül a Mandulás utca, a Fe-kete Gyémánt utca és a v olt Palota szálló mögötti Szent Erzsébet tér is szilárd dísz-burkolatot kap – tájékoztatott a polgármester.
Hentestokánnyal tudtak győzni az „olimpikonok”
Újabb utak és intézmények újulnak meg a településen
Szurok János műszaki ellenőr (jobbra) egyeztet a Rákóczi Telepi Tagiskolában zajló munkálatokról Talabér Márta polgármesterrel és Simon Ágnes tagintézmény-vezetővel
A bográcsok mellett, a főzés közben jutott idő néha egy-egy koc-cintásra is a civilek hagyományos főzőversenyén
A Várpalotai Olimpiai Baráti Kör csapata (fent) megvédte címét. Leszkovszki Tibor, váro-sunk volt polgármestere (jobb-ra) is fakanalat ragadott
programajánló42014. augusztus 27.
várpalotai hírek
Programajánló
Méretes Szabóság első világháborús ruhakiállítása nyílik ugyanitt
Megemlékezés és koszorúzás szeptember 4én 6.30tól az első világháborús emlékműnél, majd 17 órától Dobszai József előadása a világégés várpalotaiinotai vonatkozású emlékeiből az Inotai Közösségi Házban
mária rádió Palota műsora
Állandó műsorok:16.00 Délutáni magazin –
friss információk, hírek
16.30 Életünk – magazinműsor riportokkal, tudósításokkal
18.00 Szentmise19.00 Rózsafüzér19.30 Álomba ringató gye
rekeknek19.40 Esti gondolatok19.50 Nap szentje20.00 Visszakapcsolás a
bu dapesti stúdióba
Az Életünk magazinműsor tartalma:08.27. Lendvai István Gábor orgonakoncertje 1. • Nagyboldogasszony ünnepe08.28. Lendvai István Gábor orgonakoncertje 2. • Beszélgetés Lassu Tamással 08.29. Beszélgetés Bátor Antallal • Apor Vilmos élete 10.08.30. Tematikus nap: Gaál Jenő atya 60 papi éve08.31. Lendvai István Gábor orgonakoncertje 3. • Pál Feri atya előadása 29. • Tanúságtétel09.01. Beszélgetés Petrovics Lászlóval • Akusztik Art-koncert 2.09.02. Cigány holokausztmegemlékezés • Beszélgetés Darkóné Antalóczy Zsuzsával09.03. Kenéz György előadása 2. • Apor Vilmos élete 10. • Beszélgetés Lendvai Zoltánnal09.04. Beszélgetés a cigány holokausztról 1. • Beszélgetés Lassu Tamással09.05. Dr. Gőgh Edit előadása • Apor Vilmos élete 11.09.06. Tematikus nap: Növekedés napja - Böjte Csaba a gyereknevelésről09.07. Lendvai István Gábor orgonakoncertje 1. • Pál Feri atya előadása 29. • Tanúságtétel09.08. Koncz Eszter előadása 1. • Lendvai István Gábor orgonakoncertje 2. • Beszélgetés Lendvai Zoltánnal09.09. Beszélgetés Lassu Tamásnéval • Koncz Eszter előadása 2.
A műsorváltozás jogát fenntartjuk!
Mária Rádió Palota FM 90
email: varpalota@mariaradio.hu
Cím: 8100 Várpalota Veszprémi út 7.
KiállításA Négy év vérben és vasban címmel
nyílt első világháborús emlékkiállítás szeptember 3ig látható a Thuryvár rendezvénytermében
KoncertAlfa Fesztivál augusztus 28-tól 30-ig a
Cseri-parkerdőben. Fellép többek között az Edda, a Lord, a Kiscsillag, Majka & Curtis, Deák Bill Gyula, Péterfy és a Love Band, az Aurora és a Depresszió
rendezvényA Tatár Antal Művészeti Album bemu
tatóját szeptember 1jén 16.30tól tartják a Thuryvárban
Első világháborús hadtörténeti kiállítás nyílik szeptember 2án 16.30tól a Thuryvárban. Másnap 17 órától a
Regionális kertbarát kiállítás és termékbemutató szeptember 5én 6 órától a Thuryvárban
Szeptember 5én 16.40től menetzenés felvonulás, majd 7 órától a XXIX. Várpalotai Napok ünnepélyes megnyitója a Thuri-téren. Az esti programban a helyi kulturális csoportok mellett fellép a By The Way, Janicsák
08. 27.: PAlettA:Titkos kert: Klasszikus gitárest08. 29. HírmozAik:Alfafesztivál 2014.Könnyűzenei est a Borharapó CsárdábanTanévnyitó ünnepség a Bartos Sándor Általános IskolábanHírek a VBSK asztalitenisz szakosztályáról08. 30-31.15.00 órától hírfolyam09. 01. ÉlettÉr:Tanévnyitó ünnepségek a Bartos Sándor Ált. Iskolában és a Rákóczi Telepi TagiskolábanVeszélyzóna 6. rész09. 03. PAlettA:Alfa Fesztivál 2014Lendvai István Gábor orgonakoncertje a Római Katolikus Templomban09. 05. HírmozAik:Heti hír és eseményösszefoglaló09. 06-07.15.00 órától hírfolyam
Veca, Molnár Ferenc Caramel és a Strokes Percussion Group. 21.30-tól tűzijáték, majd élő koncertet ad a Vad Fruttik
Szeptember 6án 8 órától bányásznapi megemlékezés a Szent Borbála téren, majd 11 órától a vár rendezvénytermében. Közben 10 órától a Városszépítő és védő Egyesület Regionális Szakmai Találkozója a Thur-teremben. A művelődési központban 9.30-tól Pál Viktória képzőművésznek, a vár Márványtermében 15.30tól Mednyánszky László festőművésznek nyílik kiállítása. 13 órától Terbe Benjamin labdarúgó emléktorna a Rákóczi Telepi Tagiskola tornacsarnokában. A Várpalotai Napok esti programjban fellép Hien, Takács Nicolas, Kállay Saunders András, Zoltán Erika és élő koncertet ad Rúzsa Magdi (képünkön)
A házigazda palotaiak mel-lett hat városszépítő szerve-zet vesz részt azon a regioná-lis szakmai találkozón, ame-lyet szeptember 6-án, szom-baton rendeznek a vár Thury-termében.
Az egész napos programra a mosonmagyaróvári, a móri, a pétfürdői, a rácalmási, a sü-megi, valamint a t apolcai egyesület fogadta el a meghí-vást, tájékoztatta lapunkat Petrovics László, a j elentős
szakmai seregszemlét szerve-ző Várpalotai Városszépítő és -védő Egyesület elnöke.
A program szeptember 6-án 9.30-tól regisztrációval indul, majd 10 órától Talabér Márta polgármester és Petrovics László köszönti a résztvevő-ket. A város helytörténeti érté-keit 10.15-től egy vársétán mu-tatják be az érdeklődőknek, a veg yészeti múzeumban Próder István, a b ányászat-történeti gyűjteményben Lá-
bas István, a Thury-várban pedig Móri Sándor kalauzolja majd az embereket.
A délutáni szakmai prog-ramban 13.30-tól Petrovics László az inotai római kori halomsírokról tart előadást, Volekné Temesi Zsuzsanna pedig Krúdy Gyula és Várpa-lota címmel az irodalmi ha-gyományőrzésről beszél, de a részt vevő egyesületek is be-mutatják majd szakmai tevé-kenységüket.
Városszépítők régiós szakmai találkozója
Már 10 éve szervez hangula-tos zenés esteket a p alotai háza udvarában kialakított koncerthelyszínen, a T itkos kertben Dunai László zenész, tanár, hangszerkészítő. Leg-utóbb Szabó Anna és Hriczu Ádám zenélt (képünkön).
A két fiatal zenész öt éve gi-tározik együtt, a T itkos kert rendszeres fellépői. Ádám veszprémi, a P annon Egye-tem végzős hallgatója. Több zenekarban is játszik klasszi-kus, illetve könnyűzenét. Az ösküi Szabó Anna a Szegedi Tudmány egyetem zeneművé-szeti karának klasszikus gi-tár szakirányos hallgatója. A koncertjükön szóló- és duó-darabok hangzottak el a rene-szánsztól napjaink zenééig. Például John Dowland, Julian Arcas, Barrios, Leo Brauer egy-egy darabját hallhatta a közönség a sikeres hangver-senyen, amelynek utolsó szá-ma különleges látvány volt: ketten játszottak egy hang-szeren.
Az augusztusi koncerten fotók között szólt a z ene: a zsámbéki Bors Gyula, az Er-délyi Baráti Kör tagja fotóki-állítása tette még művészibbé az estet. A képeken a múlt em-lékeit magukon hordozó épü-letek, tájak, emberek tűntek fel, amelyek az erdélyi Homoród szentmártonban és környékén készültek egy mű-vésztábor alkalmával.
– Júliusban lépett fel Lohonyai Zoltán dalszező,
gitáros-énekes és a Seamróg ír zenét játszó tatai zenekar, ma pedig klasszikus gitár-muzsika szól – m ondta el a koncert előtt kérdésünkre Dunai László a T itkos kert idei évi eseményeiről és be-szélt a jövőről is: – Augusztus 30-án Gyepes Attila Lobos közreműködésével Donovan-est lesz, szeptember 13-ra pe-dig egy záró gálát tervezünk az idei és tavalyi évi szereplő-inkkel. GáGó AnitA
gitárpáros a Titkos kertben
2014. augusztus 13. • II. évfolyam, 15. szám KÖZÉLET
KÖZÉLET
SPORT
várpalotai hírekIngyenes városi közéleti lap
A MARATON LAPCSOPORT TAGJA
Mindig mosolygósan az autó volánja mögött
Beszélgetés az év köztisztviselőjének választott Varsányi Józseffel, a polgármesteri hivatal sofőrjével 5. oldal
Szépkorúakat
köszöntöttek
A szőlőskertek
védőszentje
A bronzérem is
fényesen csillog
Kohl Antalnét (fent) és
Benis Mihálynét is ottho-
nukban köszöntötték 90.
születésnapjukon 2. oldal
Felvonulás, szentmise és
kulturális programok a
loncsosi Szent Donát-ká-
polnánál 3. oldal
Kiválóan szerepelt a
kyokushin karate Európa-
bajnokságon a várpalotai
Ludszky Zsolt 10. oldal
Mécsesek gyúltak az ártatlanul
megölt cigány emberek emlékére
1945 februárjában Várpalota volt a helyszíne Magyarország legnagyobb roma-tömeggyilkosságának. Összesen 118 székesfehérvári
és várpalotai cigány származású embert, férfiakat, de többségében nőket és gyermekeket végeztek ki a Grábler-tónál. Rájuk emlé-
keztek egész délutánt és estét felölelő programmal augusztus 2-án, a roma holokauszt emléknapján a Thury-várban és a tragédia
helyszínén (Részletes tudósításunkat lapunk 6–7. oldalán olvashatják.)
Kéttucatnyi hamvasztásos sír mellett egy
díszes faragvánnyal ékesített késő római
sírkamrát is feltártak a Laczkó Dezső Múzeum
szakemberei az Inota határában a napokban
zárult régészeti munkálatok során.
A 8-as főút Várpalotát elke-
rülő szakaszának építéséhez
kapcsolódva július elején in-
dult a próbafeltárás az inotai
halomsírok környékén, a mun-
kát a Laczkó Dezső Múzeum
szakemberei végezték.
– A napokban zártuk le a fel-
tárás első szakaszát. A m ár
feltárt kora római inotai ha-
lomsírok miatt joggal számí-
tottunk arra, hogy a környé-
ken további leleteket találunk
majd, hiszen egy társadalmi-
lag elismert személy és hozzá-
tartozói temetkezési helye
köré helyezték el általában a
ház népét is. Be is igazolódtak
a feltevéseink, kör, illetve
négyszögletes árkokban mint-
egy 25 hamvasztásos sírt talál-
tunk. A halmoktól távolodva
már a késő római időszakból
származó sírokat tártunk fel,
amire a földben talált csontvá-
zakból következtettünk, hi-
szen az annak a kornak a jel-
legzetes rítusa. Az egyik legér-
dekesebb egy boltozatos sír-
kamra, amelyben minden bi-
zonnyal egy fiatal férfit temet-
tek el, erről az ott talált állka-
pocscsont is árulkodik. A sír
végében emberalakos farag-
vány látható, amely szintén
egy rövid tunikában lévő fiatal
férfit ábrázol. A vállán lévő kö-
pönyeg alapján feltételezhető,
hogy a 3. század környékén, a
késő római korban készült. A
kamra alját nagyméretű ró-
mai padlótéglával fedték le –
mondta el a helyszínen Csirke
Orsolya régész-muzeológus.
Lapunk kérdésére hozzátette,
a késő római sírkamrák eseté-
ben ritkának számít ez a meg-
oldás, ami így még értékeseb-
bé teszi a leletet.
(Folytatás a 2. oldalon.)
Római kori faragványt találtak az inotai sírkamrában
Emberalakos faragvány látható a sírkamra végében
Fotó: Pintér
Kedves olvasóink!
a Várpalotai Hírek következő lapszáma szeptember 10-én jelenik meg.
A terjesztéssel kapcsolatos panaszait a +3688744575ös telefonszámon, az ugyfelszolgalat@hircentrumtv.hu email címen vagy személyesen a Szent István út 1. szám alatti ügyfélszolgálati irodánkban (házasságkötő terem) jelezheti.
Fotó: Gágó
Beszélgetés Kenéz Györggyel, a három kézilabdás generáció mellett is edzősködő trénerrel, aki sokat köszönhet a sportnak
Évtizedekig a palotai sportéletben
ötórai tea 52014. augusztus 27.
várpalotai hírek
Kenéz György neve ismerősen cseng a várpalotai lakosság körében, de nemcsak sporttevékenysége, hanem kereskedői múltja miatt is. Nemré-giben tartott előadást a Rákóczi Telepi Baráti Kör meghívására a palo-tai női kézilabda történetéről, ennek kapcsán kerestük fel és kérdeztük életútjáról az egykori neves edzőt.
1961-től kezdve irányított női kézilabdacsapatokat. 3 generációnál tevékenyke-dett: a Várpalotai Bányász, a Vörös Október Ruhagyár, 20 év kihagyás után pedig a DSE Unió csapatánál. Ma is fontos életében a sport, még nemrégiben is besegített időnként edzőként kézilab-dacsapatnál. 78 éves, de eb-ből jócskán letagadhatna, hiszen ma is naponta másfél órát edz, emellett nagy ker-tet művel. A c ivil életben is tevékeny, tagja az értékes munkát végző Várpalotai Olimpiai Baráti Körnek, je-lenleg ő a z ellenőrző bizott-ság elnöke.
Kenéz Györgyöt lakásá-ban kerestük fel, ahol felesé-gével él. Most unokájuk is náluk van, a 9 é ves Kolos, aki érdeklődve figyeli a nagypapa visszaemlékezé-sét.
Felesége nyugdíjazásáig óvodapedagógusként dolgo-zott, évekig volt a Szivár-vány Óvoda vezetője. Na-gyon összetartó család, két fiuk, Levente és Balázs ugyan messzebb élnek – Bu-dapesten és a Sopron mellet-ti Harkán –, de sűrűn talál-koznak. Balázs gyermekei Kolos és az egyetemista Kinga, Levente kisfia pedig az ötéves Levike.
Kenéz György nem tősgyö-keres várpalotai, a k atona-ság hozta ide Szegedről, és sporttevékenysége tartotta városunkban.
– Régi kereskedő család volt a m iénk Szegeden sok évtizedre visszamenőleg. Itt nőttem fel, egy húgom van.
Az általános iskola után, az 50-es évek elején politikai okok miatt – kereskedő csa-ládból való származás – a gimnáziumot nem végezhet-tem el. Nehéz idők voltak, mindenükből kifosztották a családunkat. Szakmunkás-iskolába mentem és vasesz-tergályos lettem. 1957-ben vonultam be katonának Pa-lotára. Nagyon jó sorom volt, a laktanyaparancsnok írno-kának neveztek ki, és spor-tolásra is volt lehetőségem – tér át Kenéz György élete egyik központi tevékenysé-gére. Kiderül, hogy Szege-den már jó pár éve kézilab-dázott. Kitűnő testnevelő ta-nárának, a komoly torna-óráknak és a városban zajló sportéletnek köszönhetően sokoldalú sportember volt. Iskolás korában kezdték megszervezni a kispályás kézilabdát országosan és
Szegeden is, amit nagyon megszeretett György.
– Amikor bevonultam ka-tonának, Szegeden már az NB II-es csapatban játszot-tam csereként. A katonaság-nál kézilabda-szakosztályt alakítottunk, és kijárhattam a Bányász Sportkörhöz is. Megismerkedtem a v ezetők-kel , a s portolók kal, Besenczki Józsival, Szent-királyi-Tóth Pistával, Szoboszlay Sanyival, Zergi Dezsővel, és ekkor került ide Poór Gyuszi. 3 kézilabda-csapat kezdett el működni ebben az időben a városban: a Bányásznál, a laktanyá-ban az én irányításommal, s az MTH-ban Poór Gyula ve-zetésével.
A leszerelésem után meg-kerestek, hogy nem szeret-nék-e Palotán maradni és itt kézilabdázni. Nagyon jó munkahelyi ajánlatot kap-tam a bányánál, magas fize-téssel, munkaidő-kedvez-ménnyel. Úgy döntöttem, hogy maradok. Rendkívül jó kollektíva volt ekkor a Bá-nyász Sportkörben. A fény-korban 13 szakosztály mű-ködött 900 sportolóval! Kitű-nő versenyeredmények szü-lettek minden szakosztály-ban – mesél lelkesen a múlt-ról. Eleinte játszott a B á-nyászban, majd egy baleset után már nem tudott ver-senyszerűen sportolni, ez-után szervezte meg fiatal lá-nyokból a sportkör női kézi-labdacsapatát. Határozott és kemény edző volt, de na-gyon szerették a játékosai és a sporttársak, amelyet a mai napig érez és nagy örömet jelent számára.
Azonban 10 év után kez-dett leáldozni a sportkör fénykora, a bánya leépülése miatt. Aztán 1971-ben alakí-tott női csapatot a Vörös Ok-tóber Ruhagyárban, ami szintén nagyon sikeres volt.
György rengeteget kö-szönhetett életében a sport-nak, többek között a házas-ságát is.
– Magdi a játékosom volt, 1966-ban házasodtunk ösz-sze. ’67-ben megszületett Le-vente, majd ’72-ben Balázs. Ők is sportoltak, Levente fut-ballozott, a m unkája miatt azonban nem tudta folytatni. Balázs nagy jövő előtt állt, kézilabdázott a Bányásznál, majd a Fotexnél, később az NB I-es csapatban ajánlot-tak neki profi szerződést. Nehéz döntés volt, de v égül maradt a sz akmájánál – azonban a f iúk nemcsak a sportban követték édesap-juk példáját – aki végül a család régi mesterségében, a kereskedésben kezdett dolgozni –, hanem munkájuk terén is, hiszen mind a ket-ten a v endéglátásban tevé-kenykednek, sikeres kiváló szakemberek külföldön.
– Mindig mozgott bennem a kereskedői véna a családunk múltjából kifolyólag, és vá-gyódtam a kereskedelem-vendéglátóipar felé. 1974-ben végeztem a k özgazdasági technikum kereskedelmi-vendéglátó tagozatán, majd melegkonyhás üzletvezetői végzettséget szereztem. 1974-ben eljöttem a bányától, és a v endéglátóiparban he-lyezkedtem el. A t iszti klub-ban kezdtem, majd Pétfürdőn dolgoztam a H orizontban, igen nehéz körülmények kö-
zött. Ezután a palotai piacon vezettem a hal- és húsboltot. Amikor ez bezárt, akkor let-tem maszek, építettünk egy üzletet az Ady lakótelepen, és berendeztünk itt egy fagylal-tozó-cukrászdát – mesél ven-déglátós éveiről. Végül 1994-ben ment nyugdíjba, azóta az üzletüket bérbe adják. Zár-szóként hangsúlyozza, hogy sporttevékenységéből és munkájából adódóan a m ai napig széles körű baráti és ismeretségi köre van, amely nagy öröm számára. GáGó
1937. június 2-án született Budapesten. Szegeden nőtt fel, az általános és a szakmunkás iskolát is itt végezte, vasesztergályos lett. Katonaként Várpalotára került, majd sporttevékenységének köszönhetően itt telepedett le. Évekig a Várpalotai Szénbányászati Trösztnél dolgozott, majd kereskedelmi végzettséget szerezve a vendéglátásban tevékenykedett. Sok éven át irányított női kézilabdacsapatokat. 1966ban házasodott össze Szukács Magdolnával, két fiuk született.
nÉVjEgY
145
66
5
Kenéz György nemcsak edzőként, a kézilabdapálya mellett, hanem kereskedőként is kiválóan megállta a helyét
Fotó: Pintér
FÓKUSZBAN6 várpalotai hírek2014. augusztus 27.
Szent István hagyatéka ezer esztendeje igazo-dási pont, a magyar történelmi valóság megke-rülhetetlen része, mondta el az augusztus 20-a alkalmából rendezett központi ünnepségen Talabér Márta polgármester.
Zuhogó esőben kezdődött az ünnepség, ám a Várpalotai Bányász Fúvószenekar térze-néjét hallva az égiek is meg-könyörültek a résztvevőkön. Nemzeti imánkat, a himnuszt már verőfényes napsütésben játszotta a zenekar a T hury-
vár előtt felállított színpadon. Tóth Julianna énekes és Ke-cse Adrián verses produkció-ját követően Talabér Márta, városunk polgármestere kö-szöntötte az ünneplőket.
– Szent Istvánra emléke-zünk, akinek személyisége
már évszázadok óta közös nevezőként egyesíti mind-azokat, akik a nemzet részé-nek érzik és vallják magu-kat, függetlenül attól, hogy melyik országban élnek ma-gyarként, milyen az ideoló-giai elkötelezettségük, poli-tikai beállítottságuk, mű-veltségük és koruk. Minden tíz falu építsen templomot. Szent István évezredes ren-delete ez. Célszerűség szülte gondolat volt, amely azon-ban – az idő igazolta – törté-nelmi emlékűvé lett: az Eu-
rópába vezető keresztény-séghez és nemzeti önazonos-sághoz vezető út fontos állo-mása. Mindehhez erős köz-ponti kormányhatalom kel-lett, annak akarata érvénye-sítéséhez pedig szükségelte-tett a p apság. Szent István hagyatéka ezer esztendeje etalon, igazodási pont, ér-tékmérő, a magyar történel-mi valóság megkerülhetet-len része. Ennek az ezeréves örökségnek része Várpalota is, amelynek megőrzése, gyarapítása és továbbadása a mi feladatunk és felelőssé-günk. Ezért a g yarapodá-sért dolgoztunk a m últban, dolgozunk most és folytatjuk a jövőben is – m ondta el a polgármester, majd ezt köve-tően megszegte az új kenye-ret, amelyet szőlő és bor tár-saságában kínáltak a közön-ség soraiban.
Az ünnepi műsor két rész-ből állt. Előbb a szép számú közönség nagy örömére
Feke Pál énekelt, az alka-lomhoz illően felcsendültek például az István, a király rockopera jól ismert taktu-sai. Az aranytorkú énekest a Veszprém-Bakony Tánc-együttes néptáncosai követ-ték a sz ínpadon. Az ünnep-ség zárásaként koszorúzás-
A Készenléti-lakótelepen és a Thury-várnál is tartottak ünnepséget, a katolikus templomban pedig szentmisét augusztus 20-án
Hagyatéka már ezer esztendeje etalon
A Kossuth-laktanyá-ban tartotta augusztus 20-a alkalmából ren-dezett ünnepi állo-mánygyűlését az MH Bakony Harckiképző Központ.
A csapatzászló fogadását követően Hercz Dániel fő-hadnagy szavalta el Antóni Sándor Alkotmányunk ün-nepe című versét, majd Mé-száros József alezredes, az alakulat törzsfőnöke és pa-rancsnokhelyettese köszön-tötte a f elsorakozott állo-mányt, valamint a meghívott vendégeket, köztük Dobszai József nyugállományú alez-
redest, a Gábor Áron Nyugál-lományúak Klubja elnökét, Kelemen Ferenc nyugállo-mányú dandártábornokot, Zsótér Attilát, a H M EI Zrt.területi vezetőjét és Oláh Emil alezredest, refor-mátus tábori lelkészt.
Mészáros József ün-nepi beszédében hang-súlyozta, augusztus 20-án a magyar nép össze-tartozását ünnepeljük. Szent Istvánt a magyar történelem egyik legfon-tosabb személyiségének nevezte, az új kenyérrel kapcsolatban pedig ki-emelte: az egész éves munka eredménye, az ember és a természet kapcsolatának gyümöl-cse.
Ezt követően Oláh Emil re-formátus tábori lelkész áldotta meg az új kenyeret, majd Mé-száros alezredes elismerése-ket adott át az arra érdemes katonáknak és civil alkalma-
zottaknak. Az altiszti-legény-ségi szolgálati jel harmadik fo-kozatát vehette át 10 év szolgá-lat után Bertókné Németh Éva törzsőrmester, Tolner András törzsőrmester, valamint Hon-
védségért oklevelet kapott Varga Jánosné tanácsos, Ke-resztes László, Jóri Lajos, Krasnyánszki Elek Zoltán és Pallaga János. A felsoroltak mellett Schön Ádám hadna-
gyot és Rommer Tas hadnagyot előléptették főhadnaggyá.
A Magyar Honvédség központi ünnepségén a budapesti Stefánia-pa-lotában az év katonája kitüntető címet vehette át az MH BHK-nál szol-gáló Polgár Sándor zászlós, míg Gervai Já-nos törzszászlós, az alakulat vezénylő zász-lósának kiváló munká-ját a szolgálati érdemjel bronz fokozatával is-merték el.
Ünnepi állománygyűlés a Kossuth-laktanyában
Mészáros József alezredes mondott ünnepi beszédet a katonák előtt
Augusztus 20. az állam és az egyház ünnepe egyben, hi-szen államalapító szent királyunk szervezte meg a keresz-ténységet hazánkban. Városunk katolikus templomában az ünnepi szentmisén Fodor Balázs plébános kiemelte, ál-lamalapító királyunk esetében a sok kiváló tulajdonsága mellett a legfontosabb mégiscsak a szentsége, mert ez mutatja az irányt, hogy merre akarta vezetni az övéit. Ez jelenti azt, hogy számára első volt az Isten parancsolata – mondta el többek között prédikációjában Fodor Balázs. A szentmise a megszentelt új kenyér kiosztásával és közös elfogyasztásával ért véget.
Fodor Balázs plébános kínálja az új kenyeret Talabér Márta polgármesternek a szentmisén
Rengetegen kíváncsiak voltak az aranytorkú Feke Pál ünnepi műsorára
Fotó: Pintér
FÓKUSZBAN 7várpalotai hírek
Petneházy Beatrix tüzéptelep-vezetőLegalább olyan fontos ünnep a magyaroknak, mint március 15. és október 23. Szent Istvánra emléke-zünk, illetve ez az új kenyér ünne-pe. Amikor az ember felnőtté válik, az ünneplések sorozata többek számára elmarad, ezért örülök, ha ilyenkor sok embert látok.
MEGKÉRDEZTÜK
Miért fontos méltóképp ünnepelni augusztus 20-át?
Szücs Boglárka tanulóAugusztus 20-a, Szent István király ünnepe szerintem nagyon fontos jelképe az összetartozásnak. Ilyen-kor egész Magyarország ünnepel, együtt emlékezünk legnagyobb királyunkra, az államalapító Szent Istvánra. Az idei műsor is nagyon színvonalas volt Várpalotán.
Németh Árpád értékesítési régióvezetőSzent István ünnepe, aki a magyar államot alapította, mely ekkor a Kárpát-medencében benne foglal-ta a magyarságot és az összes ottlévő népet. Ezért hiszem, hogy mindenkinek ünnep, aki itt él és tiszteli a Szent István-i államot, füg-getlenül a nemzetiségétől.
Gágó Zsolt, a Palotai Turul Társaság elnökeSzent István király a bizonyíték arra, hogy a világban is megélhető az evangélium, ha nem felszínes a hit, hiszen nála találkozott a zseniá-lis államférfi és a hiteles keresztény. Sajnos, a XXI. században ilyen ál-lamvezetőket már nem nagyon lát-hatunk.
2014. augusztus 27.
ra került sor a vár előtt talál-ható, idén felavatott Szent István-szobornál. A várpalo-
tai önkormányzat mellett koszorút helyezett el a F i-desz, valamint a Jobbik helyi szervezete.
Évek óta hagyomány, hogy Inotán a K észenléti-lakóte-lep temploma melletti szép parkban rendezik meg az augusztus 20-ai városrészi ünnepséget. Katona Csaba alpolgármester, Inota rész-önkormányzati elnöke ünne-pi beszédében Szent István nagyságát, szerepe fontos-ságát, s augusztus 20. jelen-tőségét hangsúlyozta. – Au-gusztus 20-a a m agyar ál-lam, a törvény és a jog ünne-pe. Azé az államé, amely a magyar nemzetet és minden polgárát volt hivatott szol-gálni az elmúlt ezer eszten-dőben. Keretet adott a m in-
dennapi élet számára, a kö-zösség megmaradására, gyarapodására. Természe-tesen, közös államunk és jogrendünk folyamatosan alakult az idők során. Mióta mi magunk dönthetünk ar-ról, hogy kik vezessék az or-szágot és ezt a várost, azóta mindannyian sokkal inkább felelősek vagyunk a városért és az országért, mint eddig bármikor a történelmünk fo-lyamán – em elte ki többek között az alpolgármester.
Beszédét követően Szücs Boglárka énekelt egy Szent Istvánról szóló népdalt, majd Katona Csaba vágta fel az új kenyeret, amelyet borral kí-sérve a C serregő Néptánc-együttes két tagja osztott ki a megjelenteknek.
Szent István európai példákat figyelve, ám a magyar akarathoz, a magyar alkathoz igazod-va hozta létre az államot, mondta el az Öskün tartott augusztus 20-ai ünnepségen Navracsics Tibor külgazdasági és külügyminiszter.
Az esős idő miatt az ösküi művelődési házban rendezett ünnepségen a térség ország-gyűlési képviselője hangsú-lyozta, nincs még egy olyan nemzeti ünnepünk, ahol a népi és a hivatalos emlékezet ennyire szorosan összefonó-dott volna. – A m agyar álla-miságot, az alkotmányosság létrejöttét éppúgy ünnepel-jünk, mint az új kenyeret, a természet adta bőséget. Bár-milyen távolinak is tűnik ez a két fogalom, mégis azért tu-
dott ennyire összefonódni az elmúlt évszázadokban, mert mindkét pontnak a v égén egy azonos eredő van: a te-remtés – m ondta el Navra-csics Tibor. A k ülgazdasági és külügyminiszter kiemel-te, teremteni a semmiből le-het valamit, s talán Szent István előtt is ez lebeghetett, amikor úgy gondolta, a Kár-pát-medencében már honos, ám nem állami keretek kö-zött élő törzsszövetségből államot kell szervezni. Még-
pedig azért, hogy tartós le-gyen a magyar nemzet.
– Meg kell teremteni a nem-zet vázát, az államiságot, s meg kell teremteni a nemzet lelkét, azaz meg kell honosíta-ni a k ereszténységet. Szent
István európai megoldásokat vett át. Nem kritika nélkül másolva a példákat, hanem a magyar akarathoz, a magyar alkathoz igazodva hozta létre az államot. A jövő felé vezető európai úton indította el a
nemzetet. A m agyar lehet ugyan ázsiai származású nép, de Szent István tudta, hogy jövője csak az európai kultúrában van – szögezte le Navracsics Tibor, aki kijelen-tette, csak olyan Magyaror-szág és olyan Közép-Európa maradhat fenn, amely kultú-rájában, értékeiben Nyugat-Európához kötődik. Ez a Szent István-i küldetés.
A folytatásban Kádárné He-gedűs Veronika előadóművész adott ünnepi műsort, majd a történelmi egyházak képvise-lői megáldották az új kenyeret. Az ünnephez kapcsolódva tér-ségi kertbarát-kiállítás is nyílt, amelyen a házigazda ösküiek mellett a Várpalotai-Pétfürdő Kertbarát Kör és a Sólyi Kert-barát Kör vett részt.
Nyugat-Európához kötődni: ez a Szent István-i küldetés
Navracsics Tibor külgazdasági és külügyminiszter Öskün
Fotók: Pintér
A Veszprém-Bakony Táncegyüttes színvonalas műsort adott a Thury-vár előtti színpadon
Rengetegen kíváncsiak voltak az aranytorkú Feke Pál ünnepi műsorára
körkép8 várpalotai hírek2014. augusztus 27.
A testvérvárosi kapcsolatok erősítése jegyében négynapos gyalogtúrán vett részt a közelmúlt-ban a felvidéki Körmöcbányán Városi Termé-szetbarát Szövetség csapata.
A palotai természetbará-toknál hagyomány, hogy a megszokott havi túrák mel-lett nyaranta felkerekednek, s három-négy napot hazánk egy szép vidékén töltenek el. Jártak már az Őrségben, a Bükkben, a B örzsönyben, a Pilisben, tavaly pedig Zselic
szépségeivel ismerkedtek meg. A h azai túrák után most elhatározták, hogy az idei évtől kezdődően Várpa-lota testvérvárosainak kör-nyékére tesznek hosszabb kiruccanást.
Elsőként Kremnica, azaz Körmöcbánya került sorra a
Felvidéken. Az „arany vá-rossal” a nagy kiránduló, a városszerte jól ismert Csiky Iván kezdeményezte a kap-csolatfelvételt még 1956-ban. A testvérvárosi szerző-dés megkötésére 1966-ban került sor. A rendszervál-tást követően azonban szin-te teljesen megszűnt a kap-csolat, s csak 1998-ban, Leszkovszki Tibor polgár-mester kezdeményezésére éledt újjá, s a zóta gyümöl-csözően működik.
A közelmúltban tett túra első állomásaként a n agy múltú bányavárosban sétál-tak a palotaiak, majd a tele-pülés közelében, 1180 mé-ter tengerszint feletti ma-gasságban található szállá-sukra, a Sk alka síközpont egyik szállodájába hajtottak. Innen indultak napi túráik-ra. Összesen harmincan, köztük gyakorlott és kezdő turisták, fiatalok és idősek egyaránt. Jártak Beszterce-bányán, s túráztak a Körmö-ci-hegységben is, tájékoztat-ta lapunkat Zöld Istvánné, a Városi Természetbarát Szö-vetség tagja.
Nem először játszott Lendvai István Gábor orgonaművész a várpalotai katolikus templom orgonáján. Öt évvel ezelőtt már volt hangverse-nye, legutóbb pedig augusztus közepén élvez-hette a közönség orgonajátékát egy színvona-las koncert keretében.
Bach, Liszt, Pikéthy, Widor és Messiaen zeneszer-zők darabjai csendültek fel a vasárnap esti mise után zaj-ló hangversenyen, a n émet barokk, illetve a magyar és a francia romantika korából.
Az est egyik főszereplőjét, az orgonát nemrégen újíttat-ta fel az egyház:
– A felújítás közben engem is megkértek, hogy figyeljem a munkálatok menetét és konzultáljak az orgonaépítő-vel, így a r égi hangszert is ismerhettem, s a zt is, hogy mivé nőtte ki magát. Külön-böző hangszín kombiná-ciókat lehet eltárolni, ami rendkívül nagy segítség az előadók számára. Az orgona mára egyenletesebb és fé-nyesebb hangzással szolgál-ja a liturgiát – mondta el la-punknak a művész.
A fiatal Lendvai István Gá-bor várpalotai kötődésű.
Édesapja, Lendvai István családja már az ’50-es évek-től itt élt. A m űvész szülei válása után Veszprémben élt, de sűrűn tartózkodott Palotán édesapjánál, felejt-hetetlen időszakot töltve itt. Ha teheti, ma is szívesen visszalátogat.
– Édesanyám Ősiből szár-mazik, gyermekkoromban sokat jártunk oda is és va-sárnaponként részt vettünk a szentmisén. A templomban édesanyám keresztanyja a kántor, kíváncsi voltam, hogy milyen is az az orgona, és amikor láthattam, nagyon mélyen belém ivódott. Akkor döntöttem el, hogy ezzel sze-retnék foglalkozni. Középis-kolás koromtól végeztem párhuzamosan a zenei és műszaki tanulmányaimat – beszélt zenei múltjáról az orgonista, aki jelenleg Buda-pesten él és örömmel ül az
orgona mellé, hogy a sz ívé-hez legközelebb álló zenei művekkel lephesse meg a közönséget. GáGó AnitA
Hazatért Várpalotára Lendvai István Gábor orgonaművész
Lendvai István Gábor (fent) or-gonajátékát szép számú kö-zönség hallgatta a római kato-likus templonban. A koncerten ott volt Talabér Márta polgár-mester (jobbra, középen) és Galambos Szilvia önkormány-zati képviselő is
Természetbarátok a Felvidéken112 krónIka
Trükközött a jogsival
A Várpalotai Járási Hi-vatal Okmányirodájának feljelentése alapján indult eljárás február 21-én a 41 éves Várpalota környéki M. Sándor ellen, aki arra hivatkozva, hogy a vezetői engedélyét elveszítette, kérelmet nyújtott be az iratpótlás miatt. Az eljá-rás során kiderült, a férfi nem veszítette el az okmá-nyát, sőt, arra nagyon is vigyáztak, hiszen a n é-metországi közlekedési hatóság vonta be, mivel külföldön ittasan közleke-dett autójával. A rendőrka-pitányság az ügyet bíró-ság elé állítási javaslattal küldte meg a V eszprémi Járási Ügyészségnek.
Bántalmazta ismerősét
Testi sértés bűntettének és zaklatás vétségének megalapozott gyanúja mi-
att indított büntetőeljárás zárult le a n apokban a Várpalotai Rendőrkapi-tányságon. A n yomozás adatai szerint a 1 8 éves, egy Várpalota közelében lévő településen élő V. Jó-zsef május 24-én előzetes szóváltást követően tettleg bántalmazta a vele egy te-lepülésen élő ismerősét, egy 15 éves fiút. A sértett kerékpározott a faluja melletti szőlőhegyen a ba-rátaival, amikor látta, hogy a 18 éves fiatalember a motorját tolva épp felé-jük tart. A társaság egyik fele a motorral kezdett fog-lalkozni, miközben V. Jó-zsef a k erékpárján tá-maszkodó fiút az arcán megütötte, majd megfe-nyegette. Mivel a fiúnak olyan súlyos, nyolc napon túl gyógyuló sérülése ke-letkezett, hogy hozzá men-tőt kellett hívni, a 18 éves V. József ellen súlyos testi sértés bűntette és zakla-tás vétsége miatt indult el-járás. A r endőrkapitány-ság az ügyet befejezte, majd vádemelési javaslat-tal küldte meg a Veszpré-mi Járási Ügyészségnek.
A Városi Természetbarát Szövetség túrázóinak csapata a hegyekben
Fotó: Pintér
hirdetés 9várpalotai hírek2014. augusztus 27.
Talabér MártaVárpalota polgármestereTalabér MártaVárpalota polgármestere
Antal Lászlóképviselőjelölt4. Kismező
Galambos Szilviaképviselőjelölt1. Belváros 1.
dr. SzalaiMariannnaképviselőjelölt6. Loncsos
Kádár Istvánképviselőjelölt3. Kálvária
KatonaCsabaképviselőjelölt5.Tési-domb
SimonÁgnesképviselőjelölt7. Alsóváros
PetneházyBeatrixképviselőjelölt
8. Inota
Treuer Imreképviselőjelölt2. Belváros 2.
FIZETETT POLITIKAI HIRDETÉS
FIZETETT POLITIKAI HIRDETÉS
145
97
3
sport102014. augusztus 27.
várpalotai hírek
Sportajánló
Kézilabda NB I/B férfi, nyugat, 1. for-duló, szeptember 13., 18.00: Várpalotai BSK–Csurgói KK U-23.
labdarúgás Megye I felnőtt, augusz-tus 30., 17.00: Várpalotai BSK–Fűzfői AK, szeptem-ber 6., 16.30: Péti MTE–Várpalotai BSK. Megye I U21, augusztus 30., 15.00: Várpalota–FAK, szeptem-ber, 6., 14.30: Péti MTE–Várpalota. Megye IV, au-gusztus 31., 17.00: Várpa-lotai BSK–Felsőörs, szep-tember 7., 16.30: Hárskút–Várpalotai BSK.
Szent István-szobrot avattak a várnál
2013. november 6. • I. évfolyam, 16. szám
Japánból és az Egyesült
Államokból is érkeztek te-
hetséges fiatal zenészek a
David Popper Nemzetközi
Csellóversenyre 9. oldal
kultúra
új lehetőség
a tési-dombnak
Ifjú csellisták
találkozója
kÖZÉlEt
Jelentős összegből, több
mint 600 millió forintból
újult meg a városrész. A
múlt héten adták át a be-
ruházást 3. oldal
várpalotai hírekIngyenes városi közéleti lap
A MARATON L APCSOPORT TAGJA
Mindig a bányászok érdekeit képviselte
1989-es nyugdíjba vonulása után is aktív maradt a Thuri-díjjal kitüntetett Hargittai László 5. oldal
2013. március 14. • I. évfolyam, 1. szám
Leitner Ferenc, a város fotográfusa
A 90 éves egykori művelődésiház-igazgató a húszévesekkel is felveheti a versenyt 5. oldal
Adománygyűjtő rendez-
vények a településen a
gyilkos kórral küzdő kisfiú
támogatásáért. 2. oldal
Jótékonyság
Megoldás lehet
az elkerülő?
segítő kéz
Hubának
Fókuszban
Több tényező is befolyá-
solja a város levegőjének
minőségét. 6–7. oldal
Várpalota adóssá-
gának 70 százalékát
vállalta át az állam,
az erről szóló doku-
mentumot a Veszprém
Megyei Kormányhi-
vatalban írta alá a
napokban Talabér
Márta polgármester.
A város 1,561 milliárd fo-
rintnyi adósságából 1,093
milliárd forintnyit vállal át az
állam, olvasható a szerződés-
ben. – A 2010-es állapothoz
képest a település az adóssá-
ga jelentős részét maga mö-
gött hagyta, hiszen a most
átvállalt összeg mellett az ál-
lam segítségével a japán hitel
közel kétmilliárd forintnyi
terhétől is megszabadultunk
már. Így a korábbi magas
adósságállomány alig több
mint 10 százaléka maradt
meg, amelyet tudnunk kell
törleszteni az elkövetkező
években. A fennmaradó adós-
ság visszafizetésének üteme-
zéséről egyébként rövidesen
egyeztetünk majd az érintett
bankkal is – mondta el Tala-
bér Márta, aki kérdésünkre
hozzátette, a kezdeti 60 szá-
zalékról azért emelkedett 70
százalékra az állam által át-
vállalt összeg, mert a tárgya-
lássorozat során kiderült,
hogy a viszonylag alacsony
iparűzési adó és a magas
munkanélküliségi ráta mel-
lett komoly anyagi kötelezett-
ségei is lesznek a jövőben a
városnak.
Kontrát Károly, a Belügy-
minisztérium parlamenti ál-
lamtitkára a helyszínen gra-
tulált Talabér Mártának, s
adta át neki a konszolidációt
tanúsító díszokiratot. – Az
önkormányzati adósságren-
dezés két ütemben zajlik. Az
elmúlt év végig az 5000 fő
alatti települések teljes egé-
szében megszabadultak az
adósságtehertől, a nagyobb
települések esetében tételes
egyeztetések zajlottak az
adósság átvállalásának mér-
tékéről, tekintettel kellett
ugyanis lennünk a városok
anyagi helyzetére, lehetősé-
geire is. Így történt ez Várpa-
lota esetében is, a település
jelentős tehertől szabadulhat
meg a 70 százalékos adósság-
átvállalással – mondta el az
államtitkár.SZPD
Megtizedelt adósságteher
Kontrát Károly államtitkár, Talabér Márta polgármester és Lasztovicza Jenő, a megyei közgyűlés
elnöke (balról jobbra) a szerződés aláírását követően a megyei kormányhivatalban
várpalotai hírekIngyenes városi közéleti lap
A MARATON LAPCSOPORT TAGJA
sPoRt
Újabb világcsúcsokat dön-
tött meg a palotai Sztanke
József. 12. oldal
Világbajnok
erőemelő
Görögországi utazások legnagyobb választéka
veszprémi buszindulással csak nálunk.
Paralia, Sarti, Neos Marmaras már 23.900 Ft/fõtõl.
Korfu, Zakynthos, Kefalónia és Toló
akár már 28.900 Ft/fõ áron.
Az árak az utazás és az 1 hét szállás árát is
tartalmazzák 2 fõs apartmanokban.
Különleges ajánlat: Török Riviéra busszal,
veszprémi buszindulással már 34.900 Ft/fõ áron.
Márciusban 7% kedvezmény valamennyi árunkból.
R000
7/92
/199
9
0809
1358
Tájékozódjon partner irodáinknál vagy
weboldalunkon: www.grandtours.hu.
Grand Tours, Debrecen, 52/448-348
„VKSZ” VESZPRÉMI KÖZÜZEMI
SZOLGÁLTATÓ ZRT.
Veszprém, Szeglethy u. 1. Tel.: 88/411-153
Nyitva: H–V: 0–24-ig
Pénztár: H–P: 8–17.30 Szo: 8–12, Vas.: zárvaMÉLYGAR
ÁZS
Parkolás õrzött, zárt helyen egész évben, a hét minden napján
MÉLyGARÁZS ÉVES bÉRLETÁRAK
bérlettípusok bérletár (nettó)Áfa bérletár (bruttó)
Éves 24 órás 118 110 Ft 31 890 Ft 150 000 Ft
Éves nappali 78 740 Ft 21 260 Ft 100 000 Ft
Éves nappali BÜ 47 244 Ft 12 756 Ft 60 000 Ft
Éves éjszakai 39 370 Ft 10 630 Ft 50 000 Ft
Parkolási díj: 100 Ft/fél óra
0809
1366
Spanyolország kedvelt gyerekruhagyártója,
a Mayoral megérkezett Veszprémbe.
A bébitől a tini korosztályig színvonalas,
minőségi, vagány és elegáns gyerekruhák széles
választékban megvásárolhatók üzletünkben.
Új gyerekruhaüzlet
nyílt a belvárosban
a bástya Üzletházban!
Mayoral gyerekruhaüzlet
VeSzpréM, KoSSuth u. 8.
BáStyA Üzletház földSzint
Nyitási akció: a hirdetés felmutatójának
árainkból 10% kedvezményt biztosítunk.
0809
1451
facebook.com/varpalota
Lapozzon bele
a Várpalotai Hírekbe
a facebookon is!
Hivatásos és tartalékos ka-
tonák, rendőrök és mentősök
példás együttműködésének
lehettek szemtanúi az Active
Guardian 2013 országvédelmi
hadgyakorlat látogatói októ-
ber közepén Várpalota belvá-
rosában. Szeptember végén indult az
a gyakorlat, amely során a Ma-
gyar Honvédség Műveleti Ve-
zetési Rendszerét tesztelték
megelőző védelmi helyzetben.
A résztvevők valós földrajzi
környezetben, ám fiktív or-
szágcsoportok szerepeltetésé-
vel, modellezett helyzetben
tették próbára magukat. A
gyakorlat egy felkészülés an-
nak érdekében, hogy nem várt
vészhelyzetben vagy az orszá-
got ért támadás esetén a Ma-
gyar Honvédség megfelelően
tudjon reagálni, s együttmű-
ködni a társszervezetekkel,
mondta el a Thury-várban tar-
tott tájékoztatón Orosz Zoltán
altábornagy, honvéd vezérka-
rifőnök-helyettes.
A nagyszabású gyakorlat
bemutató napjának nyitányán
itt volt Hende Csaba honvé-
delmi miniszter, Vargha Ta-
más honvédelmi államtitkár,
Benkő Tibor vezérezredes,
honvéd vezérkari főnök, Ko-
vács Zoltán Veszprém me-
gyei kormánymegbízott, Ta-
labér Márta, városunk pol-
gármestere, valamint katonai
alakulatok és társszerveze-
tek, köztük a szerb nemzeti
haderő és az Ohiói Nemzeti
Gárda képviselői is.
Ezt követően a Mandulás-
laktanyában a gyakorlatba
bevont hivatásos és önkéntes
tartalékos katonák híradó és
informatikai központtal ellá-
tott harcálláspontot építettek
és mutattak be, majd a dinami-
kus bemutató során előbb egy
ellenőrző áteresztő pont mű-
ködését láthatták testközelből
a meghívottak, majd harcra is
sor került. A fiktív helyzet sze-
rint ugyanis egy csoport rob-
bantással bejutott a tábor terü-
letére, s megtámadta az ellen-
őrző pontot. A vaktöltényeket
használó katonák sikeresen
megvédték a bázist, ám akad-
tak sebesültek is, s egy BTR
páncélozott harci jármű beve-
tésére is sor került.
A városi sportcsarnoknál
más volt terítéken. A forgató-
könyve szerint a várpalotai
vasútállomáson halálos áldo-
zatokat is követelő robbantás
történt és sugárzó anyag is ke-
rült a környezetbe. A honvéd-
ség erői, köztük a vegyivédel-
mi alakulatoknál szolgáló ka-
tonák a katasztrófavédelem, a
rendőrség, a mentőszolgálat
és a vöröskereszt munkatár-
saival együttműködve sikere-
sen úrrá lettek a helyzeten, s a
sportcsarnokhoz érkező sebe-
sülteket is ellátták és bizton-
ságba helyezték.
társszervek együttműködése az országvédelmi gyakorlaton Talabér Márta polgármester és L. Simon László, a Nemzeti Kulturális Alap alelnöke leplezte le a szobrot (Cikkünk a 6. oldalon.)
Látványos bemutatót láthattak a meghívottak a sportcsarnoknál
08
09
73
55
08
09
73
51
facebook.com/varpalota
Lapozzon bele a Várpalotai Hírekbe már a facebookon is!
Remekül szerepelt és két érmet is szerzett a Várpalotai BSK a ké-zilabdázók nagy nyári nemzetközi tornáján, a Cell-kupán.
A palotai egyesület hét csapattal képviseltette ma-gát a n agyszabású esemé-nyen.
Az idei nyár sem múlhatott el a Cell-kupa nélkül, a nem-zetközi felkészülési torna ez-úttal is több helyszínen zaj-lott. A hagyományos, nagy-szabású eseményen húsz or-szág több mint 160 együttese vett részt. Az öt női és hét férfi kategória találkozóit Al-sóörsön, Ajkán, Balatonfüre-den, Veszprémben és Várpa-lotán rendezték.
A Várpalotai BSK felnőtt csapata harmadik helyen zárta a viadalt, miután olasz és német ellenfelénél is jobbnak bizonyult. A csa-pat az elődöntőben csupán egy időn túli hétméteressel maradt alul a S ZESE Győr ellen. Az NB I/B-s csapatot a
Cell-kupán már Galambos Attila irányította. A t réner Kaló Sándort váltotta a kis-padon. Korábban úgy volt, hogy a r utinos mester még egy szezont vállal az együt-tes élén, de a klub és az edző útjai mégis elváltak egy-mástól.
Eredmények: SZESE Győr–VBSK 21:25, VBSK–Modena (olasz) 24:21, VBSK–Balatonfüred 11:15, D iet-mannsried (német)–VBSK 18:26, VBSK–Modena 20:10, VBSK–SZESE 21:22, VBSK–Dietmannsried 6:0.
A várpalotai juniorok a do-bogó második fokára állhat-tak fel. Érdekesség, hogy az együttes többek között le-győzte a k ésőbbi győztes MKB-MVM Veszprém KC-t is.
Jól szerepeltek az U10-es korosztály együttesei, a VBSK „B” a negyedik, a VBSK „A” az ötödik helyen zárta a küzdelmeket.
Az U12-es korcsoportban a várpalotai fiatalok nyolca-dikak lettek, az U14-eseknek és az U16-osoknak nem sikerült a l egjobbak közé kerülniük.
Győzelemmel kezdte a 2014/2015-ös szezont, de a második forduló-ban vereséget szenve-dett a Várpalotai BSK megyei első osztályú futballcsapata.
Sikerrel kezdtek, vereséggel folytatták. A Várpalotai BSK a nyitányon a Tapolca csapatát fogadta a megyei első osztályú labdarúgó-bajnokságban. A hazaiak gólzáporos meccset nyertek meg.
Érdekesség, hogy legutóbb az előző szezon utolsó forduló-jában csapott össze a két tár-saság, tehát friss élményeik voltak egymásról az együtte-seknek. Persze mindkét olda-lon volt változás a nyári szü-netben.
A VBSK csapatától egy fut-ballista távozott a nyári szü-netben, Kocsis Balázs igazolt el. Két játékos érkezett Hor-váth Gergely és Varga Péter személyében. A palotaiak fel-készülése jól alakult, így na-gyon bíztak benne, hogy sike-rül jó rajtot venniük. A Tapolca
elleni meccs kezdése aztán erre rácáfolni látszott, hiszen a vendégek a 6. és a 7. percben is betaláltak, így gyorsan két-gólos előnyhöz jutottak. A VBSK hamar magához tért, és két perc alatt egyenlített, először Du-dás Ádám volt eredmé-nyes, majd egy öngóllal egalizált a hazai csapat. A félidő második fele a palo-taiaké volt, Borbás Ben-jamin és Borbély Gábor is betalált. A megnyugta-tó kétgólos előnyt aztán sikerült megőrizni a má-sodik játékrészben is, a Tapolca 25 perccel a vége előtt szépített, ám Dudás a hajrában végleg eldön-tötte a pontok sorsát.
A jó rajt tehát bejött, ám a második körben nem si-került növelnie pontjai számát a V BSK-nak, amely a D evecser ottho-nába volt hivatalos. A De-vecser az előző idényben az élmezőnyhöz tartozott, és azóta még erősödött is a tár-saság. Várható volt, hogy Szo-boszlai Zsolt csapatának nem lesz könnyű dolga. A papírfor-ma be is jött: a hazaiak maga-
biztosan nyertek. Az igazság-hoz hozzátartozik, hogy a 3:0-s eredmény csalóka, hiszen két gól a meccs hajrájában szüle-tett.
A harmadik fordulóban is-mét hazai környezetben szere-pel a Várpalota, amely augusz-tus 30-án a Fűzfői AK együtte-sét fogadja.
Eredmények, 1. forduló: Várpalotai BSK–Tapolca 5:3 (4:2). Várpalota. V.: Lovasi. Gól: Dudás Ádám (17. p., 85. p.), Horváth Ádám (öngól, 19.
p.), Borbás Benjamin (27. p.), Borbély Gábor (32. p.), illetve ifj. Patus Imre (6. p., 7. p.), Bar-ta László (74. p.). Kiállítva: Balogh Gergely (Tapolca, 84.
p.). Várpalotai BSK: Hardi Já-nos – Simon Péter, Ferencz Tamás, Gábris Levente, Luk-ács Tamás – Zsupek Dániel (Papp Róbert), Lehoczky Zol-
tán (Uj Norbert), Dudás Ádám, Borbély Gábor – Bogdán István, Borbás Benjamin (Angyal Ben-ce). Edző: Szoboszlai Zsolt. Az ifiknél: VBSK–Tapolca 3:2 (2:0), gólszer-ző: Mundi, Vadas, Ilyés (öngól), ill. Deák, Ker-tész.
A 2. fordulóban: Deve-cser SE–Várpalotai BSK 3:0 (1:0). Devecser. V.: Ákos. Gól: Illés Norbert (13. p., 86. p.), Eichinger Róbert (92. p.). Várpalotai BSK: Hardi János – Simon Péter, Horváth Gergely, Gábris Levente, Bíró Atti-la – Zsupek Dániel, Pencz Norbert (Angyal Bence), Dudás Ádám, Borbély Gá-bor – Bogdán István (Ke-rekes Roland), Borbás Benjamin. Edző: Szobosz-
lai Zsolt. Az ifiknél: Devecser–VBSK 2:5 (0:3), g.: Horváth R., Horváth G., ill. Mária, Kisbej, Horváth, Pencz, Ilyés.
HorvátH Gábor
Két érmet hoztunk haza a Cell-kupáról
Az NB I/B-s várpalotai együttes a bajnoki felkészülés jegyében vett részt a hagyományos Cell-kupán
Felemás idénykezdet: győzelem után vereség
A Várpalotai Bányász SK megye I-es futballcsapata a nyitányon nyert a Ta-polca ellen, a második fordulóban azonban kikapott a Devecsertől
www.treningstudio.hu
Augusztus 22-éninduló
tanfolyamaink:- Targoncavezető- Emelőgépkezelő- Földmunkagép-
kezelő- Munkavédelmi
technikusNy. sz.: 02-0015-04
Székesfehérvár,Palotai út 174.Tel./Fax:(22)379-604,Mobil:(20)9838-022
Apróhirdetés 112014. augusztus 27.
várpalotai hírek
AUTÓ/MOTOR
Alvázvédelem, üregvédelem ga-ranciával. Karosszériajavítás, fé-nyezés, Cascos önrész átválla-lással Veszprémben. 06-70-3342-976
Mercedes-Benz B200 CDI BlueEF-FICIENCY új nyereményautó je-lentős kedvezménnyel eladó!Tel: 20-4366-915
VEGYES
Akác-tölgy akciós tűzifa azonnaliingyenes kiszállítással hétvé-gén is! Garantált mennyiség!06-70-431-6296
Betonkeverő, fagyasztóláda,gyermekbicikli eladó. 06-70-2286-348
ÁLLÁST KERESKözépkorú hölgy takarítást vállal
Veszprémben. Elérhetőség: 30-839-5977
CSALÁDI HÁZBalatonfüreden az Arácsi úti
Spar Áruház szomszédságábankétszobás felújítandó családiház nagy telekkel (863 nm) el-adó. 06-87-480-625 vagy 06-30-381-6442
Veszprém, Baláca u-ban110+76nm lakótér, duplaga-rázs, 80nm szuterén nagyon jóállapotban eladó 760nm parko-sított telken. 20-3691-371
Csatáron, Venyige utca 8. számalatt kétszintes ház, 60nm, gyü-mölcsfákkal, szőlővel, víztáro-lókkal, villannyal eladó. Hívásdélután: 88-329-365
Gyulafirátóton kétszobás gon-dozott családi ház eladó (két-szobás téglalakást beszámí-tunk) 06-70-320-1196
Gyulafirátóton 2,5 szobás+nap-pali jó állapotú családi ház+ga-rázs eladó. 06-70-320-1196
Veszprémben családi vagy sor-házat vásárolnék (Tulajdonos-tól közvetlen.) 70-314-8729
TÁRSKERESÉS
49éves veszprémi, független, ká-ros szenvedélyektől mentes fér-fi aranyos hölgy társat keres.06-30-813-3960
VÁLLALKOZÁS
Minden, ami fém! Fogasok, savál-ló kiegészítők, kerti asztalok,kerítések előtetők készítése,konyhai fém eszközök javítása.Hívjon bátran: 70-338-1691
Konténereket vennék: árutáro-lásra, irodának, boltnak. 06-20-3456-543
TELEKVeszprémben Jeruzsálem-he-
gyen 690nm építési telek el-adó. Beszámítok veszprémi in-gatlant, üzlethelyiséget vagybalatonfüredi ingatlant érték-egyeztetéssel. Tel:20-975-4050
Veszprémben családi ház építé-sére alkalmas kisméretű telketvásárolnék. (Tulajdonostól köz-vetlen.)70-314-8729
Csatáron Vadvirág utcában telekgyümölcsfákkal, szőlővel eladó.Hívás délután: 88-329-365
Márkón építési telek alkalmi ároneladó. 06-70-320-1196
LAKÁSVeszprémben, Halle utcában
54nm-es felújított, hőmennyi-ségmérős, nyílászárócserés, ala-csonyfenntartású lakás tulajdo-nostól eladó. Iá:6.900.000.-Ft06-30-9795-014
Veszprém, Endrődi lakótelepeneladó 3.emeleti, kétszobásegyedifűtéses, felújított tégla-lakás, csendes környéken, gyö-nyörű kilátással. Iá:9.800.00020-378-0852
44nm-es étkező-konyhás D-i fek-vésű, idén felújított, liftes, erké-lyes lakás eladó a Jutasin. Irány-ár:6,6M Vételi ajánlatra jelentősengedmény. 06-30-689-3531
Kétszobás felújított lakás sajátcirkófűtéssel, földszinten eladó,akár teljesen berendezve, Flóri-án utcában. Garázs van. 70-311-5649
Stromfeld u.6. III.emeleten 60 la-kásos házban 2 nagyszobás vi-lágos, felújított lakás eladó.Minden fogyasztás mérhető.06-87-447-118
Veszprémben, a belvároshoz kö-zel, 86nm-es felújított, kétszin-tes tetőtéri lakás, nagy te-rasszal, két fürdőszobával el-adó. Tel: 06-30-833-3531
Cholnokyn első emeleti három-szobás felújított lakás tulajdo-nostól eladó. Tel: 06-30-285-5451
1+3 félszobás lakást keresekVeszprémben készpénzért,szeptemberi költözéssel. 20-460-1066
Veszprémben a Cserhát lakótele-pen felújított garzon eladó. Érd:06-70-614-2657
Keresek min. 1+2 szobás eladólakást Veszprémben. Tel: 20-3434-351
Vennék 2 szobás vagy nagyobblakást az Egyetemvárosban 88/420-364, 20/490-0406
ALBÉRLET KÍNÁLATKiadó Veszprémben kétszobás
bútorozott lakás szobánként is.06-20-453-8836
Veszprémben szoba kiadó 1 főre30-499-8896
ALBÉRLET KERESÉSAlacsony rezsijű bútorozatlan 40-
42nm-es kiadó lakást keresekhosszú távra. 06-30-508-4290
ÜZLET
Éden Szépségszigetben fodrá-szoknak és műkörmösnekhely kiadó Veszprémben.Érd: 06-70-246-4087
Jól megközelíthető 100-160 nmközötti egylégterű helyiségetbérelnék vagy vásárolnék. 06-20-3456-543
GARÁZSEladó garázst keresek a Vécsey
utcában és környékén azonnalifizetéssel. 30-375-0056
ÁLLÁST KÍNÁLÁlláskeresésre felkészítő cso-
portfoglalkozást tartunk Veszp-rémben szeptember elején. Le-százalékolt, rehabilitációs vagyrokkant ellátásban részesülő ál-láskeresőknek. Érdeklődni: 70-701-4889, 70-701-4819
Munkát ajánlunk takarítói, raktá-ros-udvaros munkakörökbe le-százalékolt, rehabilitációs vagyrokkant ellátásban részesülő ál-láskeresőknek. Érdeklődni:70-701-4889, 70-701-4819
Korai munkakezdéssel keresekgyakorlattal hírlapkézbesítőtVeszprémbe. Érdeklődni: 06-30-9934-540
Heti 8 órás foglalkoztatással anagyvázsonyi tanodába hu-mánpedagógust keresünk. 06-20-9295-917
Jegyelővétel: Pannon Várszínház Jegyiroda Veszprém, Rákóczi u. 5.Tel.: 88/563-200, 06 30/ 396-3398,
Hangvilla jegypénztár 88/889-182, pannonjegy@hangvilla.com
RETRO SZÍNHÁZ, Inotaszeptember 20. szombat 19.00 óra ésszeptember 21. vasárnap 17.00 óra
Ingyenes buszjárat indul
S z é k e s f e h é r v á r r ó l
é s V á r p a l o t á r ó l
www.pannonvarszinhaz.hu www.ticketportal.hu
145
66
3
Tisztelt Várpalotaiak!
Október 12-én városunk mindenpolgára kap egy nagy lehetőséget.
Az önkormányzati választáson most egy,Várpalota iránt elkötelezett, hozzáértő,gyermekbarát városvezetésre szavazhatnak!
Az MszP az alábbi jelöltek támogatását kéri:
1. (Belváros és környéke) Falussy Sándor2. (Kórház környéke) Varga László 3. (Kálvária) Sipos Tamás4. (Kismező-Máty. kir. u.) Kovács Györgyné5. (Tési-domb) Fischer József6. (Loncsos és Tési domb) Dániel Mária Magdolna7. (Alsóváros): a jelölt kiválasztása folyamatban8. (Inota falu és Készenléti ltp.) Kovács Imre
Tisztelt Választópolgárok!
Kérjük jelöltjeinket támogató ajánlásaikat!
Polgármesterjelölt: Falussy Sándor
Képviselő-jelöltek a választókörzetek szerint:
145
921
Fizetett POLitiKAi HiRDetÉS
Fizetett POLitiKAi HiRDetÉS
12 várpalotai hírek2014. augusztus 27.
Hasznos telefonszámokVárpalotai Rendőrkapitányság88/371-511 Várpalotai körzeti megbízottak csoportvezetője: 30/650-7171
Várpalotai Hulladék-gazdálkodási Kft.Központ: 88/592-110; Szállítási ügyfélszolgálat: 88/592-112 Várpalotai Közüzemi Kft.Központ: 88/592-110; Fűtőmű vezénylő: 88/479-018Fátyol temetkezés: 88/471-352; 24 órás szállítási ügyelet: 30/385-6206
Kéményseprés88/470-876
Bakonykarszt Zrt.Hibabejelentés: 88/471-710
Eon – hibabejelentésÁram: 80/533-533Gáz: 80/301-301
Városi gyermekorvosi rendelők új helyszínen:Várpalota, Újlaky u. 10.Dr. Kriesch Kornélia tel.: 06/88/ 744-955Dr. Resch Gabriella tel.: 06/88/ 744-940
Központi háziorvosi ügyelet88/412-104
Ügyeletes gyógyszertárak Várpalotán
08.27. Borostyán08.28. Kabay08.29. Belvárosi08.30. Szent György08.31. Szent Anna09.01. Borostyán09.02. Kabay09.03. Belvárosi09.04. Szent György09.05. Szent Anna09.06. Borostyán09.07. Kabay09.08. Belvárosi09.09. Szent György
Hétköznaponként zárástól 22 óráig, szombaton zárástól vasárnap 8 óráig, vasárnap és ünnepnap 8 órától más-nap reggel 8-ig, illetve hétfő esetén nyitásig van ügyelet.
Belvárosi GyógyszertárVárpalota, Szent István út 2.Borostyán GyógyszertárVárpalota, Bakony u. 3.Kabay János GyógyszertárVárpalota, Táncsics u. 15.Szent Anna GyógyszertárVárpalota, Veszprémi u. 7.Szent György PatikaVárpalota, Szabadság tér 4.
1451
77
Veszprém, Mikszáth K. u. 3.Tel.: 06-20/396-9005 Tel./fax: 88/400-211E-mail: nagyablak@nagyablak.com Web: www.nagyablak.com
Nyitva: H-P: 8.30–17.30-ig, Szo.: 8.30-12.00-ig
3 rétegűüvegre
EXTRAakciók!
Redőnyök,szúnyoghálók, napellenzők
Fehérműanyagablakáhozakülsőpárkány
INGYEN!Részletek az üzletben!
1451
83
Faablakok,ajtók3 rétegűüvegezéssel is
Szekcionáltgarázskapukegyedi méretben is153 000 Ft-tól
Az akció 09. 30-ig tart!
1%híjánelengedjükazablakokáránakfelét!!!engedmény
-49%
Akció!
Beltéri ajtókegyedi méretben is!
NAGY ABLAKNyílászáró Szaküzlet
Recommended