View
2
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
ECOFIT & ETRI PRODUCTS BP 60008 - ZI SUD - RUE MARC SEGUIN
F-41101 VENDÔME CEDEX FRANCE
Tel.: +33 (0)2 54 23 14 54 Fax.: +33(0)2 54 72 22 73 email: info@etrinet.com
www.etrinet.com www.ecofit.com
– Etudes Techniques et Représentations Industrielles a été créé en 1945. ETRI s’est lancé dans la ventilation en commençant par le traitement de l’air dans les mines avant de diversifier ses domaines d’application. L’activité a été rachetée par ECOFIT en 2002. ECOFIT, société du groupe Rosenberg, conçoît, fabrique et commercialise des moteurs électriques et ventilateurs depuis 1976.
– Etudes Techniques et Représentations Industrielles (Technical Design and Industrial Image) was created in 1945. ETRI began in ventilation with air treatment in mines and has then extended its activity to many different application types. It has been taken over by ECOFIT in 2002. ECOFIT, com-pany of the Rosenberg Group, designs, manufactures and sells electric motors and fans applications since 1976.
SAVOIR-FAIRE74 ans d’études, conception, fabrication et commercialisation
VALEUR AJOUTÉESupport technique de notre bureau d’étudesValidation et optimisation de nos solutions avec nos clients
SUR MESURECodes spécifiques clientsClauses de confidentialité
QUALITEUtilisation de matrices de conformitéMaîtrise de notre assurance qualité conceptionRéalisation d’AMDEC et de contrôles qualité rigoureuxCertification ISO 9001 : 2015
Aviation
KNOW-HOW74 years of engineering, design, production and sales
ADDED VALUE Technical support of our research & development department
Validation and optimisation of our solutions with our customers
CUSTOMIZEDSpecific customer part numbers
Confidentiality clauses
QUALITY Use of compliance matrix
Control of quality assurance in designImplementation of FMEA and rigorous quality control
ISO 9001 : 2015 certification
CONSULTEZ-NOUS DES LA CONCEPTION!
CONSULT US RIGHT FROM THE BEGINNING OF YOUR DESIGN!
VENTILATION SOLUTIONSFOR
AVIONICS
IImprimé le 9 janvier 2020
VENTILATION DE COCKPITSVENTILATION OF COCKPITS
VENTILATEURS POUR SYSTEMES D’INERTAGE POUR EVITER LES EXPLOSIONSINERTING SYSTEMS FANS TO AVOID EXPLOSIONS
VENTILATION DE RADARSVENTILATION OF RADARS
VENTILATION DE SYSTEMES DE VISEEVENTILATION OF OPTICAL SYSTEMS
REFROIDISSEMENT D’ECRANSSCREEN COOLING
REFROIDISSEMENT D’ELECTRONIQUESELECTRONIC COOLING
Ventilateurs axiaux et centrifuges pour utilisations en environnements sévèresAxial and centrifugal fans for use in severe environment
VENTILATEURS HAUTES PERFORMANCESHIGH PERFORMANCES FANS• dimensions: 107X80 → Ø350mm• Voltage: 12 → 28 → 110VDC
or 110 → 380VAC, 50 → 60Hz
VENTILATEURS 400Hz400Hz FANS• Dimensions: Ø66,6 → 275x275mm• Voltage: 115 → 200VAC, 400Hz
...
APPLICATIONS / APPLICATIONS NOTRE SAVOIR-FAIRE / OUR KNOW-HOW SOLUTIONS SUR MESURECUSTOMIZED SOLUTIONS
Multiples types de constructions.
Many construction types.
...Faites nous part des contraintes liées à votre
application. Nous définirons une solution sur mesure.
Tell us your application requirements. We will define a customized solution.
Type de revêtementCoating type
DimensionsSize
Débit et pressionAirflow and pressure
Niveau IPIP level
TemperatureTemperature
Normes requisesRequired norms
Sorties alarm ou tachyAlarm or tachy output
TensionVoltage
Protection contre chocs etvibrationsShocks and vibrations protection
Protection brouillard salinSalt spray protection
Recommended