View
217
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
-
o
OcéPosterizer™Enterprise
Rápido, flexible ysiempre bajo control
Manual de usuarioAjustes y tareas deadministración
Copyright
© 2010 OcéTodos los derechos reservados. No está permitida la reproducción, copia, adaptación otransmisión de ninguna parte de esta obra en cualquier formato o mediante cualquier tipode medio sin haber recibido antes el permiso por escrito de Océ.
Océ no concede derechos ni garantías con respecto al contenido de la presente publicacióny deniega específicamente toda garantía implícita de comerciabilidad o adecuación paracualquier propósito en particular.Océ se reserva el derecho de revisar esta publicación y de realizar cambios en su contenidosin obligación de comunicar dicha revisión o cambios.
Edition: 2010-09
Contenido
Capítulo 1Prefacio................................................................................................................5
Marcas comerciales...................................................................................6Notas para el lector....................................................................................7
Capítulo 2Océ Posterizer - Presentación ...........................................................................9
Océ Posterizer Enterprise........................................................................10
Capítulo 3Ajuste del entorno............................................................................................13
Compatibilidad y requisitos....................................................................14Requisitos de hardware y software..................................................14
Solicitud de archivos de licencia.............................................................16Obtención de información para solicitar el archivo de licencia delpaquete de Océ Posterizer™ Enterprise ..........................................16
Capítulo 4Instalación del paquete Océ Posterizer Enterprise........................................19
Instalación y configuración del software de Océ Posterizer™ Enterprise...................................................................................................................20
Instalación del paquete Océ Posterizer™ Enterprise ......................20Activación de Océ Posterizer™ Enterprise en el módulo Data Entry.............................................................................................................22Configuración de la primera impresora en Print Manager.............24Envío e impresión de un cartel de prueba.......................................26Creación y administración de departamentos y usuarios..............28
Administración de usuarios.........................................................28Uso compartido de 'Plantillas comunes', 'Plantillas de departa-mento' y catálogos.......................................................................31
Acceso avanzado y opciones..................................................................33Definición del 'ID de empresa' y la 'Información de tienda...'........33
Importación del 'ID de empresa'.................................................33Definición de la 'Información de tienda...'..................................35
Acceso remoto a los módulos...........................................................36Apertura de un módulo desde una estación de trabajo............36
Instalación posterior de las opciones...............................................37Solicitud e instalación de la opción Automation ......................37Solicitud e instalación de la licencia Multi Printers ..................39Solicitud e instalación de la opción Flyer-to-Poster (gestión decatálogos) .....................................................................................40
3
Contenido
Configuración de la actualización del gráfico por FTP..........................41Definición y configuración del servidor FTP (sede central)............41Publicación de un gráfico o una selección de gráfico.....................43Configuración de Chart Updater en la ubicación de la tienda........46
Capítulo 5Ajustes de administración avanzados en los módulos de Océ Posterizer™Enterprise .........................................................................................................49
Actualización/desinstalación del software ............................................50Actualización de los módulos............................................................50Desinstalación de Océ Posterizer™ Enterprise ...............................51
Configuración del archivo de registro y actividad de informe.............52Visualización, impresión o archivación del 'Archivo de registro'...52
Configuración del módulo Print Manager..............................................53Comprobación de las carpetas de la aplicación .............................53Incorporación y configuración de impresoras.................................54
Incorporación de una impresora.................................................54Configurar la impresora...............................................................56
Configuración del 'Gestor de trabajos' y la optimización...............59Configuración del 'Gestor de trabajos'.......................................59'Activar' / 'Suspender' el 'Gestor de trabajos'............................63Almacenamiento y restauración de los ajustes del 'Gestor detrabajos'.........................................................................................64Definición de la 'Optimización'....................................................65
Almacenamiento de la configuración...............................................67Almacenamiento y restauración del archivo de ajustes de confi-guración.........................................................................................67
Apéndice AApéndice............................................................................................................69
Formatos de archivo: Estándar o personalizado...................................70Formatos de archivo compatibles..........................................................71
4
Contenido
Marcas comerciales
Océ y Océ Posterizer™ Enterprise son marcas registradas de Océ.
Microsoft®, Windows®, Access ®, ActiveX ® Data Object, ODBC ™, Windows XP®,Windows Server 2003®, Windows Vista® , Windows Server 2008® y Windows 7® sono marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft® Corporation en losEstados Unidos y/o otros países.
Oracle ® y la base de datos Oracle son marcas comerciales registradas de Oracle y/o susfiliales.
BDE es una marca comercial o marca comercial registrada de Borland Software Corpora-tion en los Estados Unidos y otros países.
DB2® es marca comercial o marca comercial registrada de IBM Corporation en los EstadosUnidos, otros países o ambos.
Los productos que aparecen en la presente publicación se mencionan por sus nombrescomerciales. En la mayoría de los casos, si no en todos, estas designaciones son marcascomerciales o registradas de sus respectivas compañías.
Capítulo 1 - Prefacio6
Marcas comerciales
Notas para el lector
Introducción
En este manual se ofrece ayuda para el manejo de Océ Posterizer™ Enterprise . Estemanual contiene una descripción del producto, así como directrices para utilizar y conocerel funcionamiento de Océ Posterizer™ Enterprise .
Definición
Elementos que llaman la atención
Algunas partes de este manual del usuario requieren una atención especial. Estas partespueden proporcionar la siguiente información:■ Información general adicional, por ejemplo, información que es útil cuando se realiza
una tarea■ Información para evitar daños materiales.
Nota, Atención y Precaución
Las palabras Nota y Atención llaman la atención sobre la información importante.
Elementos que llaman la atención con sus respectivos iconos#
IndicaIconoPalabra
Sugerencias o información adicional sobre el correctofuncionamiento del producto.
Nota
Información para evitar daños materiales, por ejemplo,daños a los productos o archivos.
Atención
Capítulo 1 - Prefacio 7
Notas para el lector
Océ Posterizer Enterprise
Introducción
Océ Posterizer™ Enterprise es una solución integrada de gestión de contenidos e impre-siones para rotulación en puntos de venta (POS) bajo demanda.Es posible producir gran variedad de materiales de puntos de compra (POP) bajo demandacon calidad profesional: desde carteles de precios puntuales hasta etiquetas de precios,adhesivos para escaparates, anuncios y otros rótulos temporales de puntos de venta.
Océ Posterizer garantiza la integridad de la identidad de marca e información exacta, ala vez que permite introducir datos variables y realizar personalizaciones creativas hastael nivel de cada tienda.
Ilustración
Flujo de trabajo global
Hay tres pasos principales en un flujo de trabajo de rotulación normal de Océ Posterizer™Enterprise :
Capítulo 2 - Océ Posterizer - Presentación10
Océ Posterizer Enterprise
#
1. DiseñoMediante el módulo Designer, en la sedecentral de la firma comercial se define unaplantilla de cartel personalizada, que contienelos elementos gráficos y los ajustes predetermi-nados de todos los campos necesarios, comotexto, precio, imágenes, fórmula de precio,etc.
2. Entrada de datos manual o automáticaCon el módulo Data Entry, complete automá-ticamente la plantilla para crear un lote decarteles en conexión con una base de datos.Se puede introducir la información de formamanual, si se desea, para crear carteles en elacto.
3. Impresión automatizadaEl módulo inteligente Print Manager:- Examina los trabajos en función de los crite-rios preestablecidos.- Determina la mejor anidación para el usoóptimo del material.- Envía el trabajo a la impresora adecuada.Una vez configurado el flujo de trabajo, OcéPosterizer™ Enterprise puede generar unnuevo lote completo de carteles en minutos,con una mínima intervención humana.
Capítulo 2 - Océ Posterizer - Presentación 11
Océ Posterizer Enterprise
La opción Océ Posterizer Automation
Automation es una opción de Océ Posterizer™ Enterprise .Puede mejorarse mucho la productividad automatizando algunas tareas rutinarias y conec-tando el sistema a bases de datos complejas para automatizar la entrada de datos y paraimprimir por lotes.La opción Automation activa las siguientes funcionalidades:
■ Chart Updater: le permite automatizar la exportación de las plantillas a sus tiendas.■ Conexión de plantillas a bases de datos de productos: se pueden generar carteles a
partir de los registros de una base de datos (como Access, SQL, Oracle...).■ Batch Creator: puede automatizar por completo la generación de un lote de carteles
sin más que soltar un archivo de comandos CSV en una carpeta caliente (sin interven-ción del usuario).
■ Solicitudes de base de datos: se puede generar un lote de carteles desde un archivode comandos.
La opción Océ Posterizer Multi Printers
La opción de Multi Printers es una opción de Océ Posterizer™ Enterprise .
Océ Posterizer puede conectarse de manera predeterminada con cualquier impresora depequeño formato (con una salida máxima de 12x18") y con determinadas impresoras degran formato (consulte a su representante de ventas local para obtener más detalles).La opción Multi Printers le permite conectar Océ Posterizer con CUALQUIER impre-sora de gran formato, con controlador de Windows, del mercado.
La opción Flyer-to-Poster (gestión de catálogos)
Con esta opción, a las tiendas les resulta muy fácil imprimir sin errores carteles queconcuerden exactamente con las promociones que aparecen en las hojas publicitariasde la cadena.
La opción Flyer-to-Poster permite a la tienda visualizar una copia virtual de las hojas pu-blicitarias, los encartes en prensa o los catálogos actuales.El operador no tiene más que hacer clic en una miniatura de producto de la publicidaddigitalizada para imprimir un cartel promocional del producto elegido en el formato deplantilla que le interesa, con inclusión automática de todos los detalles de los precios ydel producto.
Esta opción requiere digitalizar e indexar previamente los documentos publicitarios ycrear una base de datos con los datos de la promoción. Océ ofrece estos servicios profesio-nales.
Capítulo 2 - Océ Posterizer - Presentación12
Océ Posterizer Enterprise
Compatibilidad y requisitos
Requisitos de hardware y software
Sistema y red
Los módulos de Océ Posterizer serán instalados en un controlador de red compartidoaccesible (con acceso de lectura/escritura) por estaciones de trabajo ubicadas en la mismaLAN o VLAN.Se pueden instalar y ejecutar todos los módulos en un único ordenador.
Requisitos de hardware#
1,6 GHz o másProcesador
2 GBytes o másMemoria
200 MB para la instalación del software.20 GB de espacio libre recomendado en la unidad dered compartida para ejecutar la aplicación.
Nota:La cantidad real de espacio en disco necesariapara ejecutar la aplicación depende del volu-men y el tipo de los datos procesados.
Espacio en disco
1024x768 o superiorPantalla
Conexión de banda ancha (2 Mbit/s o más) a InternetTráfico FTP permitido.LAN de 10 Mbits/s o más entre ordenadores que eje-cutan las aplicaciones
Red
Aplicación de servidor FTP con dirección IP para elservidor FTP (Host)
Nota:Asegúrese de que el nombre de host del servi-dor FTP esté plenamente cualificado, para quepueda resolverse tanto en la sede central comoen las tiendas.
Servidor FTP (para ChartUpdater)
Capítulo 3 - Ajuste del entorno14
Requisitos de hardware y software
Sistema operativo
Pära el servidor (con un controlador de red compartido)■ Windows Server 2003 R2, 32 bits■ Windows Server 2008, 32 bits
Para las estaciones de trabajo■ Windows XP (SP2 o superior) Professional■ Windows Vista (Business o Ultimate), 32 bits■ Windows 7 (Professional, Enterprise o Ultimate), 32 bits■ Windows 7 (Professional, Enterprise o Ultimate), 64 bits (el software se ejecutará en
modo de compatibilidad con 32 bits)
Idioma del sistema operativo: Inglés, francés, alemán, holandés o español
Capítulo 3 - Ajuste del entorno 15
Requisitos de hardware y software
Solicitud de archivos de licencia
Obtención de información para solicitar el archivo de licenciadel paquete de Océ Posterizer™ Enterprise
Introducción
Para obtener el archivo de licencia de Océ Posterizer™ Enterprise , comunique al orde-nador Host Name y HostID que es Physical Address del adaptador de red que lo conectaa la red).Este ordenador será el servidor de Océ Posterizer. Será:- El servidor con licencia para las aplicaciones Océ Posterizer- El ordenador en el que se instalará el paquete Océ Posterizer
Cuándo se debe
Obtenga información sobre los ordenadores antes de instalar el paquete de Océ Posteri-zer™ Enterprise y envíela a su representante de Océ.Solicite las opciones Automation, Multi Printers y Flyer-to-Poster cuando sea necesario.A continuación, Océ generará y suministrará los archivos de licencia para la instalación.
Ilustración
[7] Ventana de comandos
1. Ejecute un indicador de comandos en el ordenador.2. Escriba ' ipconfig /all '.3. En el resultado, busque las líneas con 'Host Name' y con 'Physical Address'.
Si hay varios adaptadores de red habilitados en el ordenador, habrá varias líneas de 'Phy-sical Address'.
Capítulo 3 - Ajuste del entorno16
Obtención de información para solicitar el archivo de licencia del paquete de Océ Posterizer™ Enterprise
Asegúrese de seleccionar la 'Physical Address' del adaptador de red que esté actualmenteactivo.
4. Envíe la información de 'Host Name' y 'Physical Address' ('ID de host') a su representantede Océ.
Nota:Si lo desea, su representante de Océ puede suministrarle una utilidad para visualizar elHost Name y el HostID.
Resultado
Esta información se utilizará para generar un archivo de licencia que será necesario paraactivar las características del software que se adquirió.
Capítulo 3 - Ajuste del entorno 17
Obtención de información para solicitar el archivo de licencia del paquete de Océ Posterizer™ Enterprise
Capítulo 3 - Ajuste del entorno18
Obtención de información para solicitar el archivo de licencia del paquete de Océ Posterizer™ Enterprise
Instalación y configuración del softwarede Océ Posterizer™ Enterprise
Instalación del paquete Océ Posterizer™ Enterprise
Introducción
El paquete de Océ Posterizer™ Enterprise debe instalarse en una unidad compartida deun ordenador para que puedan utilizarlo simultáneamente varios usuarios (en diferentesestaciones de trabajo alejadas).
Nota:Asegúrese de haber solicitado las licencias correspondientes para poder utilizar distintassesiones de los módulos a la vez.
Antes de comenzar
Inicie la sesión en el ordenador con el perfil de administrador de WindowsSi hace la instalación desde un archivo comprimido, descomprima los archivos de instala-ción en una carpeta temporal.
Herramienta necesaria
■ El archivo The .ZIP que contiene los archivos de instalación o el CD de instalación.■ El archivo de licencia del paquete Océ Posterizer
Instalar el software
1. Ejecute el archivo setup.exe (desde la carpeta temporal o desde el CD)Se abre un asistente.
2. Seleccione el idioma.3. Acepte el acuerdo de licencia
Siga las instrucciones del asistente.4. Instale la aplicación:
- sólo para el perfil actual (sólo administrador)- para todos los usuarios en este ordenador (recomendado)
5. Seleccione un controlador/carpeta de destino en la que usuarios alejados de la aplicacióntengan derechos de lectura/escritura
6. Seleccione la carpeta de programa
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Enterprise20
Instalación del paquete Océ Posterizer™ Enterprise
7. Decida si se instalan accesos directos en el escritorio8. Haga clic en Terminar y lea el archivo Readme
Resultado
En la lista de programas y en el escritorio del ordenador aparece un acceso directo paracada módulo de Océ Posterizer™ Enterprise .Abra la carpeta de instalación (Posterizer\Exe) para crear los accesos directos a los compo-nentes Chart Updater y Batch Creator .
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Enterprise 21
Instalación del paquete Océ Posterizer™ Enterprise
Activación de Océ Posterizer™ Enterprise en el módulo DataEntry
Antes de comenzar
■ Inicie la sesión en el ordenador con el perfil de administrador■ Asegúrese de que durante la activación, el ordenador esté conectado a la red, utilizando
el mismo adaptador cuya Physical Address se comunicó en la solicitud del archivo delicencia
■ Compruebe que ha recibido el archivo de licencia desde su compañía Océ en funcio-namiento.
Activación del software
1. Haga doble clic en el icono de acceso directo de Data Entry para ejecutarlo.2. Se abre una ventana de licencia.3. Vaya al archivo de licencia y selecciónelo.4. Valide.5. Inicie la sesión como administrador.
Nota:El perfil predeterminado de inicio de sesión es 'Admin'. La contraseña es 'pwd4Admin'.
6. Introduzca el 'Código de tienda'.7. En el menú superior, seleccione 'Ayuda'.8. Seleccione 'Acerca de...'.9. En la ficha 'Acerca de', abra 'Licencias' para verificar que la licencia de Océ Posterizer
esté activada.
Importar el gráfico
1. En el menú 'Herramientas', seleccione 'Herramientas de gráficos'2. Abra 'Importar gráfico de archivo zip...'3. Importe el gráfico predeterminado (llamado 'DemoChartxxx.zip') desde la carpeta tem-
poral de instalación o CD4. Deje vacío el campo de la contraseña
El gráfico se descomprime e instala en el ordenador (en una carpeta Posterizer, en el perfildel usuario)
5. Cuando el gráfico se instala con éxito, aparece una ventana emergente. Haga clic en'Aceptar'.
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Enterprise22
Activación de Océ Posterizer™ Enterprise en el módulo Data Entry
Apertura de una plantilla de cartel desde el gráfico
1. Pulse 'Nuevo…' para crear un cartel nuevo.2. Aparece la lista de plantillas predeterminadas. Seleccione una plantilla para crear un cartel.
Resultado
Se activa el software de Océ Posterizer™ Enterprise .El módulo Data Entry está listo para crear carteles.
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Enterprise 23
Activación de Océ Posterizer™ Enterprise en el módulo Data Entry
Configuración de la primera impresora en Print Manager
Introducción
Al abrir por primera vez Print Manager no hay ninguna impresora configurada. Se le so-licitará que inicie sesión como administrador para instalar la primera impresora.
Antes de comenzar
Asegúrese de que la impresora que va a agregar ya esté instalada en el sistema operativoWindows.Abra la ventana 'Impresoras y faxes' en el sistema operativo Windows y compruebe ladisponibilidad de la impresora.
Nota:Para agregar impresoras de gran formato no Océ, es necesario tener instalada la licenciade Multi Printers option. En ‘Solicitud e instalación de la licencia Multi Printers ’ en lapágina 39 encontrará información detallada sobre el flujo de trabajo y el procedimiento.
Ilustración
Configuración de la primera impresora
1. Abra el módulo Print Manager.2. Inicie la sesión como administrador.
Nota:El perfil predeterminado de inicio de sesión es 'Admin'. La contraseña es ''pwd4Admin''.
3. Seleccione una impresora en la lista de impresoras de Windows disponibles y pulse 'Si-guiente'.
4. Configure la impresora.
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Enterprise24
Configuración de la primera impresora en Print Manager
- Defina el tipo de impresora y el papel.- Defina el tamaño de página.- Defina el comportamiento automático (recomendación: active la opción 'Reducir tamañode trabajo para ajustar a la página'.
5. Configure los ajustes avanzados cuando sea necesario.6. Configure el driver de impresora ('Configuración de impresora...') cuando sea necesario.7. Pulse 'Terminar' para cerrar el asistente.
Resultado
Se ha instalado la primera impresora en Print Manager.La aplicación crea y activa automáticamente la primera cola de impresión (Queue1) y lavincula a la impresora. Print Manager está listo para imprimir el primer trabajo.
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Enterprise 25
Configuración de la primera impresora en Print Manager
Envío e impresión de un cartel de prueba
Introducción
Va a enviar un cartel desde el módulo Data Entry e imprimirlo mediante Print Manager.
Ilustración
1. Ajuste el cartel en el módulo Data Entry.2. Pulse 'Enviar a Print Manager'.3. En Print Manager, el trabajo llega a la Queue15 y luego se traslada a la Queue1.
Compruebe el contenido de la Queue15 y la Queue1.4. Cuando el trabajo está en la Queue1, aparece en la zona de trabajos, 'Tareas activas'.
Abra la ficha 'Vista preliminar de trabajo' para comprobar el cartel.5. Inicie la impresión (haga clic en 'Automático').
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Enterprise26
Envío e impresión de un cartel de prueba
Resultado
El trabajo se traslada a la ficha 'Trabajo pendiente de optimización'.Una vez impreso, se traslada a la ficha 'Tareas inactivas'.
El flujo de trabajo entre los módulos de Océ Posterizer™ Enterprise se valida.
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Enterprise 27
Envío e impresión de un cartel de prueba
Creación y administración de departamentos yusuarios
Administración de usuarios
Introducción
Para abrir y utilizar cualquier aplicación de Océ Posterizer™ Enterprise hay que iniciarla sesión como un usuario declarado.El administrador es quien crea todos los usuarios de los módulos Designer, Data Entryy Print Manager.Cree un usuario, defina uno o varios departamentos a los que éste pertenezca y seleccioneel perfil.En caso necesario, actualice el perfil de un usuario.
Antes de comenzar
Abra el módulo Designer, Data Entry o Print Manager e inicie la sesión como adminis-trador.
Ilustración
Creación de los departamentos
1. En el menú superior, seleccione 'Configuración'.2. Seleccione 'Editar lista de departamentos'.3. Haga clic en 'Agregar'.4. Introduzca un nombre de departamento nuevo.
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Enterprise28
Administración de usuarios
5. Haga clic en 'Aceptar'.El nuevo departamento se agrega a la 'Lista de departamentos'.
Nota:Los nombres de departamento que aparecen en la lista 'Departamentos de creación au-tomática' corresponden a los departamentos para los que se han creado carpetas en lacarpeta Templates (ejemplo: 'Chart\Templates\$Grocery'). Es muy probable que los'Departamentos de creación automática' tengan disponibles plantillas de cartel específicas.
Creación y administración de usuarios
1. En el menú superior, seleccione 'Configuración'.2. Seleccione 'A&dministración de usuarios...'.
Una tabla muestra la lista de usuarios con sus perfiles.3. Pulse 'Nuevo…'.4. En la ventana 'Nuevo usuario', cree el nombre de inicio de sesión y la contraseña del
usuario.5. Introduzca el nombre del usuario, el número de teléfono y un comentario si es preciso.6. Haga clic en 'Departamento' para seleccionar uno o varios departamentos a los que per-
tenezca el usuario.7. Defina el perfil del usuario:
#
El usuario puede:Cuando elperfil es:
■ Crear plantillas en Designer.■ Crear carteles a partir de sus plantillas de departamento o de las
plantillas comunes en el módulo Data Entry.■ Enviar los carteles a Print Manager.■ Activar el gestor de trabajos y las colas, e iniciar la impresión en
Print manager.
User
Hacer lo mismo que un User y además:■ Crear carteles a partir de todas las plantillas comunes o de depar-
tamento (cualquier departamento) en el módulo Data Entry.■ Modificar los vínculos entre las impresoras y las colas en Print
Manager.
SuperUser
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Enterprise 29
Administración de usuarios
El usuario puede:Cuando elperfil es:
Hacer lo mismo que un User y un SuperUser, y además:■ Configurar los ajustes de administración de cada módulo.■ Crear y administrar departamentos y usuarios.■ Crear impresoras, configurar el gestor de trabajos y los ajustes de
optimización en Print Manager.
Admin
Resultado
Cada usuario creado en un módulo puede abrir los otros módulos con arreglo a su perfil.
Un usuario con perfil Admin puede actualizar y modificar la configuración de los usuarios.
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Enterprise30
Administración de usuarios
Uso compartido de 'Plantillas comunes', 'Plantillas de depar-tamento' y catálogos
Introducción
En el gráfico puede almacenar y compartir:
■ 'Plantillas comunes' que están disponibles para todos los usuarios.■ 'Plantillas de departamento' que están disponibles sólo para los usuarios relacionados
con este departamento.
Para compartir un catálogo y crear carteles a partir de él, consulte al representante de Océ.
Ilustración
Almacenamiento de una plantilla común
Para crear una plantilla común que puedan compartir todos los usuarios:
1. Cree una plantilla en Designer.2. Cree la carpeta siguiente en el gráfico:
\Posterizer Enterprise\Chart\Templates\[NombreCarpeta]3. Almacene la plantilla en esta carpeta.
Ejemplo: la plantilla de ventas común se almacena en la carpeta: \Posterizer Enterpri-se\Chart\Templates\Ventas
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Enterprise 31
Uso compartido de 'Plantillas comunes', 'Plantillas de departamento' y catálogos
Resultado
El gráfico se puede compartir y exportar a las tiendas.Todos los usuarios verán la plantilla en la lista de 'Plantillas comunes' (al abrir el móduloData Entry). También podrán crear carteles con esta plantilla.A continuación, el usuario puede elegir el departamento con el que utilizará la plantilla.
Almacenamiento de una plantilla de departamento
Para crear una plantilla de departamento que sólo puedan ver los usuarios relacionadoscon dicho departamento o los superusuarios (SuperUser):
1. Cree una plantilla en Designer.2. Cree la carpeta siguiente en el gráfico:
\Posterizer Enterprise\Chart\Templates\[$NombreCarpeta]3. Almacene la plantilla en esta carpeta.
Ejemplo: una plantilla para el departamento de alimentación se almacena en la carpeta:\Posterizer Enterprise\Chart\Templates\$Comestibles
Resultado
El gráfico se puede compartir y exportar a las tiendas.Cuando un usuario de este departamento inicie una sesión, verá la plantilla en la lista de'Plantillas de departamento'.El usuario podrá crear un cartel con esta plantilla. El departamento será una referenciade este cartel.
Compartir una hoja publicitaria o un catálogo
1. Para digitalizar un catálogo o una hoja publicitaria y crear las plantillas asociadas, consulteal representante de Océ.
2. Almacene en una carpeta específica del gráfico el material de catálogo suministrado porOcé:\Posterizer Enterprise\Chart\Templates\[zzNombreCarpetaCatálogo]
Resultado
El gráfico se puede compartir y exportar a las tiendas.Todos los usuarios verán el catálogo en la lista de 'Catálogos' (al abrir el módulo DataEntry). También podrán crear carteles con este catálogo.
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Enterprise32
Uso compartido de 'Plantillas comunes', 'Plantillas de departamento' y catálogos
Acceso avanzado y opcionesDefinición del 'ID de empresa' y la 'Informaciónde tienda...'
Importación del 'ID de empresa'
Introducción
El 'ID de empresa' le permite abrir, utilizar e imprimir las plantillas generadas en exclusivapara su empresa.Necesita el mismo 'ID de empresa' que el contenido en la plantilla para poder usarlo.
El 'ID de empresa' puede:- Instalarse automáticamente durante la instalación del software.- Importarse después.
Nota:Si no se importa el ID de empresa (valor predeterminado 0), sólo se pueden abrir y uti-lizar las plantillas del gráfico de demostración.
Propósito
Comprobar si el 'ID de empresa' está instalado.Importarlo en caso necesario.
Cuándo se debe
Una vez instalado el software, antes de abrir una plantilla de empresa.
Herramienta necesaria
■ El archivo .ini del ID de empresa (un archivo cifrado con nombre predeterminado'PosterizerEnterpriseSettings.ini').
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Enterprise 33
Importación del 'ID de empresa'
Ilustración
Comprobación de si el 'ID de empresa' está instalado
1. Abra un módulo de Océ Posterizer Enterprise (Designer, Data Entry o Print Manager).2. En el menú superior, seleccione 'Ayuda'.3. Seleccione 'Acerca de...'.4. En la ficha 'Acerca de', compruebe el valor del 'ID de empresa':
-' 0' es el valor predeterminado. Necesita importar su 'ID de empresa'.- Otro valor (>255) indica que el 'ID de empresa' está instalado.
Importación del ID de empresa
1. Abra un módulo de Océ Posterizer Enterprise (Designer, Data Entry o Print Manager).2. En el menú superior, seleccione 'Configuración'.3. Seleccione 'Importar ID de empresa'.4. Vaya a la ubicación del archivo 'PosterizerEnterpriseSettings.ini' (nombre predeterminado).5. Abra el archivo .ini.
Resultado
Se importa el 'ID de empresa' almacenado en el archivo .ini.Compruebe el ID en la ventana 'Acerca de...'.Puede abrir y usar las plantillas generadas para este 'ID de empresa'.
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Enterprise34
Importación del 'ID de empresa'
Definición de la 'Información de tienda...'
Introducción
Después de instalar el módulo Data Entry en una tienda, el administrador rellena la 'In-formación de tienda...' para suministrar:
■ El 'Código de tienda' especificado durante la instalación del módulo Data Entry.El 'Código de tienda' es la referencia de la tienda que aparecerá en Print Manager.
■ La ubicación de la tienda.■ El nombre de la persona de contacto y los medios para contactar con ella.■ Cualquier otra información.
Antes de comenzar
Inicie la sesión como administrador.
Definición de la información de la tienda
1. En el menú superior, seleccione 'Configuración'.2. Seleccione 'Información de tienda...'.3. Introduzca toda la información relativa a la tienda: 'Dirección', 'Contacto' y 'Otra infor-
mación'...4. Pulse 'Aceptar' para guardar la 'Información de tienda'.
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Enterprise 35
Definición de la 'Información de tienda...'
Acceso remoto a los módulos
Apertura de un módulo desde una estación de trabajo
Introducción
El paquete Océ Posterizer se instala en un controlador compartido del servidor Océ Pos-terizer.Se pueden abrir los módulos desde estaciones de trabajo distantes.
Antes de comenzar
■ Asegúrese de que las estaciones de trabajo estén conectadas a la red■ Asegúrese de que los usuarios de las estaciones de trabajo tengan derechos de lectura
y escritura en la carpeta compartida
1. En la estación de trabajo, vaya por la red hasta el controlador compartido del servidorOcé Posterizer
2. Asigne este controlador de red para crear la conexión3. Vaya a la carpeta Posterizer\Exe4. Cree un acceso directo para cada módulo:
- Designer.exe- DataEntry.exe- PrintManager.exe
5. Copie o corte los accesos directos6. Pegue los accesos directos en el escritorio de la estación de trabajo o en el menú Inicio
Resultado
Haga clic en los accesos directos para iniciar los módulos (Designer, Data Entry o PrintManager) en la estación de trabajo.
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Enterprise36
Apertura de un módulo desde una estación de trabajo
Instalación posterior de las opciones
Solicitud e instalación de la opción Automation
Introducción
Se puede solicitar esta opción al hacer el pedido de Océ Posterizer™ Enterprise o sepuede solicitar e instalar después.
Propósito
Se necesita la opción Automation para:
■ Conectarse a una base de datos.■ Compartir automáticamente las plantillas mediante Océ Posterizer™ Enterprise Chart
Updater .■ Procesar automáticamente impresiones por lotes con Océ Posterizer™ Enterprise
Batch Creator .■ Crear archivos 'Base de datos de solicitud'.
Ilustración
Solicitud e instalación de la opción Automation
1. Abra un módulo (por ejemplo, Data Entry).2. En el menú superior, seleccione 'Ayuda'.3. Seleccione 'Acerca de...'.4. En la ficha 'Acerca de', anote el 'Número de serie'.5. Envíe este 'Número de serie' al representante de Océ y solicite la Automation option.6. Cuando el representante de Océ envíe el archivo de licencia, guárdelo.7. En el módulo, abra la página 'Acerca de' del menú 'Ayuda'.8. En la ficha 'Licencias', pulse 'Activar...'.9. En la ventana 'Importar archivo de licencia', vaya a la ubicación de la licencia.
10. Seleccione el archivo de licencia y ábralo.La opción Automation se ha instalado.
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Enterprise 37
Solicitud e instalación de la opción Automation
11. En la ficha 'Licencias', compruebe que esté seleccionada la licencia 'Posterizer Automation'.
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Enterprise38
Solicitud e instalación de la opción Automation
Solicitud e instalación de la licencia Multi Printers
Introducción
Se puede solicitar esta opción al hacer el pedido de Océ Posterizer™ Enterprise o sepuede solicitar e instalar después.
Propósito
La licencia Multi Printers es necesaria para agregar impresoras de gran formato no Océ.
Solicitar e instalar la licencia de opción Multi Printers
1. Abra un módulo (Print Manager por ejemplo)2. En el menú superior, seleccione 'Ayuda'3. Seleccione 'Acerca de...'4. En la ficha 'Acerca de', registre 'Número de serie'5. Envíe este 'Número de serie' al representante de Océ y solicite Multi Printers6. Cuando el representante de Océ envíe el archivo de licencia, guárdelo7. En el módulo, abra la página 'Acerca de' del menú 'Ayuda'8. En la ficha 'Licencias', haga clic en 'Activar...'9. En la ventana 'Importar archivo de licencia', vaya a la ubicación de la licencia
10. Seleccione el archivo de la licencia y ábraloLa opción Multi Printers se ha instalado
11. En la ficha 'Licencias', compruebe que la licencia 'Posterizer Multi Printers' esté seleccio-nada
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Enterprise 39
Solicitud e instalación de la licencia Multi Printers
Solicitud e instalación de la opción Flyer-to-Poster (gestiónde catálogos)
Introducción
Se puede solicitar esta opción al hacer el pedido de Océ Posterizer™ Enterprise o sepuede solicitar e instalar después.
Propósito
Se necesita la opción Flyer-to-Poster para:
■ Crear carteles a partir de un catálogo u hoja publicitaria.■ Enviar esos carteles a Print Manager.
Ilustración
[14] Opciones de Posterizer
Solicitud e instalación de la opción Flyer-to-Poster
1. Abra un módulo (por ejemplo, Data Entry).2. En el menú superior, seleccione 'Ayuda'.3. Seleccione 'Acerca de...'.4. En la ficha 'Acerca de', anote el 'Número de serie'.5. Envíe este 'Número de serie' al representante de Océ y solicite la opción Flyer-to-Poster.6. Cuando el representante de Océ envíe el archivo de licencia, guárdelo.7. En el módulo, abra la página 'Acerca de' del menú 'Ayuda'.8. En la ficha 'Licencias', pulse 'Activar...'.9. En la ventana 'Importar archivo de licencia', vaya a la ubicación de la licencia.
10. Seleccione el archivo de licencia y ábralo.La opción Flyer-to-Poster se ha instalado.
11. En la ficha 'Licencias', compruebe que esté seleccionada la licencia 'Posterizer EnterpriseFlyer-to-Poster'.
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Enterprise40
Solicitud e instalación de la opción Flyer-to-Poster (gestión de catálogos)
Configuración de la actualización delgráfico por FTP
Definición y configuración del servidor FTP (sede central)
Introducción
El servidor FTP es un espacio de almacenamiento temporal para distribuir gráficos, cartelese información entre los módulos de Océ Posterizer Enterprise en la ubicación de la sedecentral y los módulos de Océ Posterizer Enterprise en las ubicaciones de las tiendas.Este servidor FTP puede encontrarse en cualquier lugar de Internet, siempre que esté ac-cesible tanto para la sede central como para las tiendas.
Cuándo se debe
El servidor FTP debe configurarse antes de configurar los ajustes de FTP en Chart Updater.
Antes de comenzar
Asegúrese de iniciar la sesión con el perfil de administrador de Windows.
Ilustración
[15] Carpetas en FTPROOT
Definición y configuración del servidor FTP
1. Abra la aplicación del servidor FTP.2. En la carpeta FTPROOT, cree las carpetas siguientes:
#
para distribuir un archivo Chart.zip completo (actualización com-pleta del gráfico).
'ChartAll'
para distribuir los archivos ChartSelection.zip con el fin de actualizarsólo determinados elementos del gráfico.
'Chart'
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Enterprise 41
Definición y configuración del servidor FTP (sede central)
para distribuir los archivos Catalog.zip suministrados por Océ Pro-fessional Services.
'Catalogs'
para distribuir archivos ZIP de documentos listos para imprimir uotros documentos para compartir con las tiendas.
'Documents'
para comunicar archivos de texto con extensión .mess. Estos mensajesaparecerán en Data Entry.
'Messages'
para almacenar los archivos de registro a fin de controlar qué tiendashan descargado las actualizaciones.
'Output'
3. Cree 2 usuarios FTP y asígneles nombre, por ejemplo:- HQ (para la sede)- Store (para la tienda)
4. Para el usuario HQ, defina:- una contraseña- los derechos de lectura/escritura/eliminación sobre las carpetas de FTPROOT
5. Para el usuario Store, defina:- una contraseña- los derechos de lectura/ejecución y lectura sobre las carpetas de FTPROOT
Resultado
El servidor FTP está configurado.Puede abrir una ventana de comandos y probarlo.
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Enterprise42
Definición y configuración del servidor FTP (sede central)
Publicación de un gráfico o una selección de gráfico
Propósito
Tras crear un gráfico o una selección de un gráfico, debe ponerlos a disposición de losusuarios del módulo de entrada de datos en las tiendas. Para ello, hay que publicar elgráfico y quizá alguna información complementaria. Todos esos elementos actualizadosse almacenan en archivos .ZIP.
Para publicar un gráfico puede:
■ Enviar los archivos .ZIP por correo electrónico a los usuarios de los módulos de entradade datos.
■ Guardar los archivos .ZIP en el servidor FTP para que se recuperen mediante ChartUpdater (se requiere previamente la opción Automation).
Verificación del nombre de los archivos ZIP para publicar
Por motivos de compatibilidad con Chart Updater, los archivos .ZIP que se guardan enel servidor FTP tienen una sintaxis específica.Esta sintaxis consta de 2 partes:textolibre_aaaammdd.zipDonde:
■ La parte de texto libre no puede contener caracteres especiales ni espacios en blanco.■ La parte de texto libre y la información de fecha deben estar separadas por el carácter
de subrayado: _■ La información de fecha consta de lo siguiente: a corresponde a 'año', m a 'mes' y d
a 'día'.
Almacenamiento del gráfico en el servidor FTP
1. Vaya a la ubicación donde ha guardado el archivo .ZIP del gráfico.2. Guarde el archivo .ZIP en la carpeta '\FTPROOT\ChartAll' del servidor FTP.
Almacenamiento de la selección de gráfico en el servidor FTP
1. Vaya a la ubicación donde ha guardado el archivo .ZIP de la selección de gráfico.2. Guarde el archivo .ZIP en la carpeta '\FTPROOT\Chart' del servidor FTP.
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Enterprise 43
Publicación de un gráfico o una selección de gráfico
Publicación de información complementaria en el servidor FTP
1. Chart Updater puede recuperar otra información del servidor FTP.Vaya a la carpeta FTPROOT del servidor FTP.
2. Puede incluir:#
DescripciónInformación inclui-ble
■ Documentos recopilados en un archivo .ZIP.■ El nombre del archivo ZIP debe respetar esta sintaxis:
textolibre_aaaammdd.zip■ Guarde el archivo .ZIP en la carpeta '\FTPROOT\Docu-
ments'.
documentos
■ Si los servicios de Océ no tienen acceso al servidor FTP, lesuministrarán los catálogos recopilados en archivos .ZIP.
■ Guarde los archivos .ZIP que contienen los catálogos en lacarpeta '\FTPROOT\Catalogs'.
catálogos
Particularidades de la carpeta Catalogs:■ El archivo .ZIP cargado en el servidor FTP debe tener la
sintaxis siguiente:infocatálogos_aaaammdd.zip
■ El archivo 'infocatálogos_aaaammdd.zip' debe tener la mismaestructura que un gráfico.El archivo .ZIP debe contener las siguientes subcarpetas(incluso aunque algunas estén vacías): 'ExtraDb', 'Fonts','Formula', 'Images', 'Messages', 'Posters' y 'Templates'.
■ Cree un archivo de texto en la carpeta '\FTPROOT\Messa-ges' (por ejemplo, .TXT o .DOC).
■ Escriba un mensaje genérico para las tiendas.■ Guarde el archivo:
- con la sintaxis siguiente: textolibre_aaammdd.mess- con la extensión .MESS.
mensajes
Creación de archivos .ZIP para una sola tienda
1. Es posible crear archivos .ZIP para que sólo pueda recuperarlos una única tienda.Para ello, recupere el código de la tienda.
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Enterprise44
Publicación de un gráfico o una selección de gráfico
2. Vaya a la ubicación donde ha guardado el archivo .ZIP.3. Renómbrelo con la sintaxis siguiente:
textolibre_aaammdd[CódigoTienda].zip4. Guarde el archivo en la carpeta dedicada del servidor FTP.
Resultado
El componente Chart Updater instalado en todas las tiendas recuperará esa información.Los módulos locales de entrada de datos y los gráficos de las tiendas se actualizarán enconsonancia.
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Enterprise 45
Publicación de un gráfico o una selección de gráfico
Configuración de Chart Updater en la ubicación de la tienda
Introducción
La sede central carga las nuevas plantillas y nueva información (mensajes, imágenes, catá-logos...) en las carpetas de FTP.Chart Updater se debe configurar en cada tienda para poder verificar e instalar automáti-camente estos nuevos elementos de forma localizada.
Antes de comenzar
Asegúrese de haber activado la opción Automation (consulte ‘Solicitud e instalación de laopción Automation ’ en la página 37).
Busque el acceso directo ChartUpdater.exe en el menú 'Inicio - Todos los programas -Océ - Posterizer Enterprise' o abra el archivo desde la carpeta \Oce\Posterizer Enterpri-se\Exe.Puede duplicar o crear accesos directos e incluirlos en el escritorio.
Nota:Cuando se minimiza la aplicación, el icono aparece en la barra de tareas. Haga doble clicen el icono para abrir la aplicación.
Ilustración
Configuración del Chart Updater
1. Abra Chart Updater.2. Inicie la sesión con el perfil Admin.3. En la ventana 'Información', seleccione 'Modo manual'.4. En el menú izquierdo, seleccione 'Configuración' y FTP 'Configuración'.
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Enterprise46
Configuración de Chart Updater en la ubicación de la tienda
5. Pulse 'Configurar…'.6. Rellene la información para conectar el usuario 'Store' a las carpetas del servidor FTP.
#
Dirección IP o nombre de host del servidor FTP.
Nota:Asegúrese de que el nombre de host del servidor FTPesté plenamente cualificado, para que pueda resolversetanto en la sede central como en las tiendas.
'Host'
De forma predeterminada, el puerto FTP es el puerto 21.'Puerto'
Nombre del usuario que lee en el servidor FTP.En nuestro ejemplo: Store
'Usuario'
La contraseña de usuario que ha definido en la aplicación delservidor FTP.
'Contraseña'
La carpeta donde se guardan las carpetas de FTP de Posterizer.La carpeta es '/' cuando la ruta ya está declarada en los ajustesde FTP del usuario de la Store.En nuestro ejemplo, la carpeta es '/' porque las 4 carpetas dePosterizer en FTP se almacenan directamente en la carpetaFTPROOT.
'Carpeta'
El lugar donde se deben almacenar los archivos de registro.En nuestro ejemplo: '/Output'
'Carpeta de salida'
7. Haga clic en 'Conexión de prueba' para comprobar la comunicación con la carpeta deFTP.
8. Seleccione 'Franjas horarias' para definir los días y las franjas horarias en que Chart Up-dater comprobará si hay elementos nuevos y los descargará del servidor FTP.
9. Pulse 'Configurar…'.10. Definición de 'Ajustes de intervalo de tiempo'11. Pulse 'Aceptar'.
Resultado
Chart Updater se ha configurado para que efectúe las comprobaciones y descargas progra-madas.De acuerdo con la franja horaria definida, Chart Updater comprobará el contenido delas carpetas de FTP, lo descargará y lo instalará localmente.
Cuando se recupera un archivo zip nuevo en la carpeta ChartAll de FTP, Chart Updater:
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Enterprise 47
Configuración de Chart Updater en la ubicación de la tienda
■ Hace una copia de seguridad del gráfico actual.■ Sustituye el gráfico actual por el contenido del archivo zip descargado desde la carpeta
ChartAll.■ Descarga (desde la carpeta Chart) e instala las actualizaciones del gráfico cuya marca
de fecha es más reciente que la del nuevo archivo zip.
Comprobación manual de las actualizaciones
También es posible iniciar el proceso manualmente:
1. Seleccione 'Actualizaciones' en el menú izquierdo.2. En la tabla 'Comprobar ahora' puede comprobar y descargar las actualizaciones carpeta
a carpeta (Chart, Catalogs, Documents, Messages...) o descargarlas todas.También es posible descargar el gráfico completo ('Gráfico (completo) y actualizacionessiguientes').
3. En la ficha 'Modo manual' puede consultar el contenido de las carpetas Catalogs y Chartde FTP. Después puede decidir si descarga elementos de esas carpetas.
4. La ficha 'Archivo de registro' muestra los registros de las acciones de Chart Updater alma-cenadas en la carpeta \Oce\Posterizer Enterprise\DbFolder\Log.
Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Enterprise48
Configuración de Chart Updater en la ubicación de la tienda
Actualización/desinstalación del softwa-re
Actualización de los módulos
Introducción
Es muy fácil actualizar una versión de Océ Posterizer™ Enterprise a otra más reciente.
Antes de comenzar
Inicie sesión como administrador de Windows.
Herramienta necesaria
■ Un CD-Rom o archivo comprimido que contenga el paquete de instalación actualizado.
1. Ejecute el instalador (setup.exe) en el ordenador donde ya hay instalada una versión anteriorde Océ Posterizer™ Enterprise .
2. Aparece el asistente y propone la actualización.3. Pulse 'Siguiente'.4. Acepte el acuerdo de licencia.5. Compruebe las notas de la instalación.
El proceso de actualización comienza.6. Pulse Terminar y lea el archivo Readme.
Resultado
La nueva versión se ha instalado.La actualización conserva los datos de configuración y temporales de los módulos (comotrabajos enviados a la cola de impresión, archivos de registro, etc.).
Capítulo 5 - Ajustes de administración avanzados en los módulos de Océ Posterizer™ En-terprise
Actualización de los módulos
Desinstalación de Océ Posterizer™ Enterprise
1. Abra la ventana 'Agregar o quitar programas'.La ventana 'Agregar o quitar programas' está disponible en el Panel de control de Windows.
Nota:Dependiendo del sistema operativo, el nombre de la ventana puede cambiar.
Se obtiene la lista de todas las aplicaciones instaladas en la estación de trabajo.2. Seleccione la entrada Océ Posterizer™ Enterprise de la lista.3. Haga clic en 'Cambiar/Quitar'.
Haga clic en 'OK' o 'Sí' para confirmar.
Resultado
Los módulos de Océ Posterizer™ Enterprise quedan eliminados del ordenador.Sin embargo, el contenido creado en los módulos de Océ Posterizer™ Enterprise (plan-tillas maestras, gráficos,...) continúa disponible. Bórrelo para completar la limpieza:
Elimine las carpetas y archivos relacionados
1. Borre la carpeta Oce\Posterizer que contiene los archivos de configuración (definidosdurante el proceso de instalación)
2. Borre la carpeta Posterizer en la carpeta 'Temp':En el menú Inicio de Windows, seleccione 'Run', escriba "%temp%". Encuentre la car-peta Posterizer en la lista y bórrela.
Capítulo 5 - Ajustes de administración avanzados en los módulos de Océ Posterizer™ En-terprise
Desinstalación de Océ Posterizer™ Enterprise
Configuración del archivo de registro yactividad de informe
Visualización, impresión o archivación del 'Archivo de regis-tro'
Introducción
Un administrador puede configurar los informes de actividad de cada módulo.Consulte los manuales de la aplicación correspondientes a los módulos Data Entry y PrintManager para obtener información específica sobre el informe del archivo de registro.
Creación de un informe de archivo de registro: definición de los 'Ajustes de archivode registro' (sólo administrador)
■ Inicie la sesión con el perfil Admin.■ En el menú superior 'Archivo de registro', seleccione 'Ajustes…' para abrir la ventana
'Ajustes de archivo de registro' del archivo de registro.■ Defina el proceso de registro y la frecuencia:
Seleccione la pauta de registro: la frecuencia y el contenido del registro. De formapredeterminada, se registrarán las acciones de los últimos 7 días.Optimice el acceso al archivo de registro (para acceder más rápido).
De forma predeterminada no se archiva ningún archivo de registro.
Capítulo 5 - Ajustes de administración avanzados en los módulos de Océ Posterizer™ En-terprise
Visualización, impresión o archivación del 'Archivo de registro'
Configuración del módulo Print Manager
Comprobación de las carpetas de la aplicación
Ilustración
[17] Ejemplo de la estructura de las carpetas de la aplicación
Comprobar las carpetas de la aplicación
1. En el menú 'Configuración', seleccione 'Carpetas de aplicación'2. En la ventana 'Carpetas de aplicación' se pueden comprobar todas las rutas a las carpetas
utilizadas por la aplicación
Capítulo 5 - Ajustes de administración avanzados en los módulos de Océ Posterizer™ En-terprise
Comprobación de las carpetas de la aplicación
Incorporación y configuración de impresoras
Incorporación de una impresora
Introducción
Este es el primer paso para configurar el flujo de trabajo de la impresora en Print Manager.
Propósito
Agregue todas las impresoras que se conectarán a las colas de impresión.Puede tratarse de impresoras locales o en red.
Antes de comenzar
Inicie la sesión con el perfil Admin.
Asegúrese de que las impresoras que se van a agregar ya estén instaladas en el sistemaoperativo Windows.Abra la ventana 'Impresoras y faxes' en el sistema operativo Windows y compruebe ladisponibilidad de las impresoras.
Para agregar impresoras de gran formato no Océ, es necesario tener instalada la licenciade Multi Printers. En ‘Solicitud e instalación de la licencia Multi Printers ’ en la página 39encontrará información detallada sobre el flujo de trabajo y el procedimiento.
Agregar una impresora
1. En el menú superior 'Configuración', seleccione 'Impresoras'2. Seleccione 'Agregar impresora...'3. En la ventana 'Agregar impresora', seleccione una de las impresoras disponible en el sistema
Haga clic en el icono de la parte inferior de la ventana para visualizar la lista de formatosde papel disponibles en la impresora seleccionada
4. Haga clic en 'Siguiente'.5. Determine 'Tipo de impresora' (impresora de pequeño formato, de gran formato o 'RIP')6. Seleccione el 'Color del papel' predeterminado en la impresora7. Haga clic en 'Siguiente'.8. Compruebe el tamaño de página.
Haga clic en el botón 'Configuración de impresora...' para cambiarlo cuando sea necesario9. Compruebe el 'Tamaño de la página' predeterminado
Si el tamaño de los carteles es ligeramente superior al tamaño de la página (zona imprimi-ble), active 'Reducir tamaño de trabajo para ajustar a la página'
Capítulo 5 - Ajustes de administración avanzados en los módulos de Océ Posterizer™ En-terprise
Incorporación de una impresora
Haga clic en el botón para cambiar el tamaño de página predeterminado cuando sea ne-cesario.
10. Haga clic en 'Avanzado...' para abrir los ajustes avanzados de configuración (consulte‘Configurar las propiedades de la impresora (en el controlador) ’ en la página 58)
11. Haga clic en Finalizar
Nota:Para utilizar la misma impresora con diferente configuración, agregue una impresoraWindows varias veces en Print Manager.En Print Manager, configure una impresora para cada configuración que se precise(ejemplo: impresora A con configuración de página A3, impresora B con configuraciónde página A4, impresora C con papel amarillo...)Estas impresoras son distintas en Print Manager pero indican la misma impresora física.
Resultado
La impresora se añade a la lista de Print Manager.Esta impresora es independiente de la impresora del sistema Windows. La configuraciónde impresora que se defina en Print Manager (consulte ‘Configurar los ajustes avanzadosde la impresora en Print Manager’ en la página 56) no afectará a la configuración de im-presora de su sistema.
Quitar una impresora
1. En el menú superior 'Configuración', seleccione 'Impresoras'2. Seleccione 'Quitar impresora...'3. Seleccione la impresora que quiere eliminar4. Haga clic en 'Aceptar' y confirme
Nota:Hay que mantener al menos una impresora en la lista.
Capítulo 5 - Ajustes de administración avanzados en los módulos de Océ Posterizer™ En-terprise
Incorporación de una impresora
Configurar la impresora
Configurar los ajustes avanzados de la impresora en Print Manager
1. En el menú superior 'Configuración', seleccione 'Impresoras'2. Seleccione la impresora que quiere configurar3. En la sección 'Página' se puede comprobar el formato de impresión de la impresora.
Cuando sea necesario cambiar el ancho y alto de la página, haga clic en el botón 'Confi-guración de impresora...' (en la parte inferior de la ventana) y cámbielos en el controladorde la impresoraSi el tamaño de los carteles es ligeramente superior al tamaño de la página (zona imprimi-ble), active 'Reducir tamaño de trabajo para ajustar a la página'
4. En la sección 'Márgenes', introduzca un valor para el espacio blanco adicional (márgenesdel software) que se va a añadir alrededor del cartel. Estos márgenes se sumarán a losmárgenes de impresión.Ajuste también el tamaño del canal horizontal (X) y vertical (Y) entre 2 carteles.
Nota:Este espaciado del cartel no se aplicará a las dos caras de un cartel a doble cara.
5. En la sección 'Marcas de recorte', defina si las marcas de corte tienen que imprimirse:#
'Activado': siempre, para cada archivo (independientemente de los valores del archivo)
'Desactivado': nunca, para ningún archivo (independientemente de los valores delarchivo)
'Valores predeterminados para archivos': imprime las marcas de corte cuando estánajustadas en el archivo del cartel
Defina 'Tipo' y 'Tamaño' de las marcas de corte.
6. En la sección 'Funda', decida si los objetos definidos como objetos de funda en el cartelse van a imprimir
7. En la sección 'Doble cara' puede hacer lo siguiente:#
Comprobar si la impresora permite la impresión por ambas caras. Por lo que se puededecidir dónde definir la doble cara.
Capítulo 5 - Ajustes de administración avanzados en los módulos de Océ Posterizer™ En-terprise
Configurar la impresora
Seleccionar 'Software' si su impresora no tiene la capacidad de imprimir por ambascaras o si no desea utilizar esta opción. Al seleccionar 'Software', el software imprimirálas dos caras del cartel en la misma hoja. Se obtiene un cartel de doble cara doblandola hoja en dos.Seleccionar 'Impresora' si la impresora tiene capacidad de impresión por ambas caras(y está configurada como predeterminada para ello).
Los campos 'Desfases a doble cara' permiten definir un desplazamiento vertical y ho-rizontal entre las 2 caras del cartel.
8. En la sección 'Color' se puede ajustar la optimización del uso de tinta:#
En función del color del papel, defina el nivel de reducción de tinta para tintas colo-readas (a mayor nivel de reducción, mayor claridad) y tinta negra (se volverá gris)El ajuste de esta característica permite ahorrar en el gasto de tinta y evita la deformacióndel papel que se produce por el exceso de tinta en áreas densas.
Seleccione el color predeterminado del papel en esta impresora.Cuando una impresora tenga disponibles distintos colores, se pueden crear diferentescopias de la impresora para utilizar una por color.
Si se activa 'Imprimir carteles sobre fondo blanco' el archivo del fondo del cartel nose imprime y permanece blanco.
9. En 'Especial' defina el tamaño de la impresión:#
Mantenga 'Tamaño de página de impresora' si:- se imprime en una impresora de gran formato en la que esté activada la opción deahorro de papel (recomendada)- se imprime en una impresora con alimentador de papel (principalmente una impre-sora de pequeño formato)
Seleccione 'Área de tinta - ahorro de papel' para imprimir únicamente la parte tintadaen impresoras de gran formato sin opción de ahorro de papel
Seleccione 'Tamaño de documento' si se imprime con RIP
Seleccione 'Sólo imprimir una fila' cuando imprima varios carteles en un mismo rollomediante la característica 'Optimización' (impresora de gran formato)El software enviará cada fila de carteles independientemente a la impresora.
10. En 'Distribución' defina la posición de los carteles o etiquetas en la página:
Capítulo 5 - Ajustes de administración avanzados en los módulos de Océ Posterizer™ En-terprise
Configurar la impresora
Nota:Se puede utilizar 'Plantilla de distribución' para poder imprimir una hoja que contengamuchas etiquetas de producto con el precio del mismo y el código de barras.Cree este 'Plantilla de distribución' (archivo .plf) en el módulo Designer.
#
Seleccione 'Usar distribución'Haga clic en '...' para desplazarse a la plantilla de distribución que se creó, y selecció-nela.Se pueden declarar varias plantillas de distribución para esta impresora. A continuación,ordénelas por prioridad: la aplicación ubicará los archivos de la página en función dela distribución, empezando por el primero.En caso de que no se pueda aplicar ninguna plantilla de distribución, marque la opción'Optimización automática si no se aplica ninguna distribución' para activar la optimi-zación automática.Se puede imprimir la plantilla en la página ('Imprimir la plantilla de impresión').
Nota:Si se declara una plantilla de distribución para una impresora, hay que confi-gurar una cola y un gestor de trabajos para poder enviar las etiquetas del ta-maño correspondiente (definido en la plantilla de distribución) a esta impre-sora.
Marque la opción 'Centrar documento(s) en página' para centrar todos los carteles,sin optimización o plantilla de distribución.
Configurar las propiedades de la impresora (en el controlador)
1. En el menú superior 'Configuración', seleccione 'Impresoras'2. Seleccione la impresora que quiere configurar3. En la parte inferior de la ventana, haga clic en 'Configuración de impresora...'4. En la ventana de propiedades de la impresora, configure los valores del controlador
Capítulo 5 - Ajustes de administración avanzados en los módulos de Océ Posterizer™ En-terprise
Configurar la impresora
Configuración del 'Gestor de trabajos' y la optimi-zación
Configuración del 'Gestor de trabajos'
Introducción
El 'Gestor de trabajos' encauza los trabajos entrantes a la colas en función de determinadoscriterios del trabajo.Dirige algunos trabajos a determinadas impresoras (pasando por una cola) y tambiénagrupa trabajos del mismo tipo.
Propósito
La función del gestor de trabajos es recoger todos los trabajos enviados a Print Manageren Queue15 y adjudicar cada trabajo a la cola (e impresora) óptima teniendo en cuenta:
■ El tamaño del cartel (pequeño o gran formato)■ El color del papel■ Las palabras clave de los carteles■ Las etiquetas (el campo de la base de datos definido en el módulo Designer)■ El código de tienda
Antes de comenzar
Inicie la sesión con el perfil Admin.
Capítulo 5 - Ajustes de administración avanzados en los módulos de Océ Posterizer™ En-terprise
Configuración del 'Gestor de trabajos'
Ilustración
Configuración del gestor de trabajos
1. En el menú superior 'Configuración', seleccione 'Gestor de trabajos'2. Seleccione 'Configuración' para abrir la ventana 'Gestor de trabajos'3. Seleccione la primera línea superior para inicializarlo y configurarlo, utilizando el menú
contextual (clic con el botón derecho sobre la línea) o los iconos del menú superior:#
'Color del papel': selecciona los criterios de color del papel para poder enviar:- todos los carteles que emplean papel coloreado a una cola relacionada con una im-presora que utiliza papel coloreado: seleccione 'Papel coloreado'- todos los carteles que se van a imprimir en papel blanco a una cola relacionada conuna impresora que utiliza únicamente papel blanco: seleccione 'Papel blanco'Para que el color del papel sea irrelevante, seleccione 'Todos los colores de papel'
'Tamaño de papel': selecciona los criterios de tamaño del papel:- para enviar todos los carteles de un estándar específico o tamaño personalizado auna cola relacionada con una impresora configurada para el tamaño de papel corres-pondiente: seleccione 'Elegir tamaño del papel' para definir el tamaño del papel.- para que el tamaño del papel sea irrelevante, seleccione 'Todos los tamaños de papel'
'Palabras clave': para despachar los carteles en función de las palabras clave de laplantilla (definidas en Designer), seleccione 'Palabras clave' y escriba las palabras claveen el campo
Capítulo 5 - Ajustes de administración avanzados en los módulos de Océ Posterizer™ En-terprise
Configuración del 'Gestor de trabajos'
'Etiqueta': si el contenido de los carteles se relaciona con una base de datos, se puededefinir el gestor con el valor de un campo en la base de datos. A continuación escribael valor del campo de la base de datos en el campo de las etiquetas.
Nota:En Designer, en 'Base de datos''Avanzado''Propiedades de plantilla', el campode la base de datos debe seleccionarse en el campo Etiqueta.
'Código de tienda': para despachar los trabajos a las colas en función de su origen (latienda que los envía)
'Cola': asocia la cola a la que debe enviarse el cartel si la combinación de criterios secumpleAl definir la cola, la combinación se inicializa en el gestor de trabajos
4. Si todas las combinaciones de criterios están definidas, hay que clasificarlas por orden deprioridad:#
Principio de jerarquía en 'Gestor de trabajos':Durante el proceso, el gestor leerá las combinaciones de la primera a la última.En primer lugar tendrá en cuenta el color del papel, luego, el tamaño y las palabrasclave para encontrar la cola más apropiada para el trabajo.Ejemplo:Si la primera combinación cumple todos los requisitos del cartel, el gestor de trabajosenvía el cartel a la cola relacionadaSi el color del papel coincide pero el tamaño no, el gestor de trabajos va hasta las líneassiguientes para buscar la combinación correspondienteSi no hay ninguna combinación que encaje perfectamente, seleccionará la combinacióndel color con un tamaño más grande del papel.
Jerarquía de las combinacionesSe recomienda organizar las combinaciones desde el tamaño de papel más pequeñoal más grande, con el papel blanco predominando sobre el papel coloreado.Para desplazar las combinaciones en la lista, utilice las flechas.
Nota:El número de cola no influye en la secuencia de las combinaciones.
5. Habilite el 'Gestor de trabajos' para activarlo
Capítulo 5 - Ajustes de administración avanzados en los módulos de Océ Posterizer™ En-terprise
Configuración del 'Gestor de trabajos'
Eliminar una combinación
1. En la ventana 'Gestor de trabajos', seleccione una combinación2. Haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione 'Eliminar' en el menú contextual
Capítulo 5 - Ajustes de administración avanzados en los módulos de Océ Posterizer™ En-terprise
Configuración del 'Gestor de trabajos'
'Activar' / 'Suspender' el 'Gestor de trabajos'
Propósito
Tras haber configurado las combinaciones en el 'Gestor de trabajos', habilítelo o actívelo.
Para retener todos los trabajos entrantes en Queue15 y detener el proceso, 'Suspender' el'Gestor de trabajos'
Antes de comenzar
Inicie sesión como administrador.
Habilitar el 'Gestor de trabajos' desde la ventana del 'Gestor de trabajos'
1. Al final de la configuración del 'Gestor de trabajos', mantenga abierta la ventana2. Marque el ajuste 'Activar el gestor de trabajos'
El 'Gestor de trabajos' se activa entonces
Activar el 'Gestor de trabajos' desde el menú
1. En el menú superior 'Configuración', seleccione 'Gestor de trabajos'2. Haga clic en 'Activar'.
Suspender el 'Gestor de trabajos'
1. En el menú superior 'Configuración', seleccione 'Gestor de trabajos'2. Haga clic en 'Suspender'.
Capítulo 5 - Ajustes de administración avanzados en los módulos de Océ Posterizer™ En-terprise
'Activar' / 'Suspender' el 'Gestor de trabajos'
Almacenamiento y restauración de los ajustes del 'Gestor detrabajos'
Propósito
Guardar las combinaciones del 'Gestor de trabajos' para su uso posterior o su duplicación:
■ El tamaño del cartel (pequeño o gran formato)■ El color del papel■ Las palabras clave de los carteles
Antes de comenzar
Inicie sesión como administrador.
Guardar los ajustes del 'Gestor de trabajos'
1. En la ventana 'Gestor de trabajos', haga clic en 'Almacenar...'2. Escriba un nombre para el archivo.3. Haga clic en 'Guardar'.
Se guarda un archivo .jod en la carpeta 'DbFolder/Bak'.
Restaurar los ajustes del 'Gestor de trabajos'
1. Haga clic en el botón 'Restaurar...'2. Vaya al archivo .jod3. Haga clic en 'Abrir' para restaurar la combinación4. 'Activar'/ 'Activar el gestor de trabajos' si es necesario
Capítulo 5 - Ajustes de administración avanzados en los módulos de Océ Posterizer™ En-terprise
Almacenamiento y restauración de los ajustes del 'Gestor de trabajos'
Definición de la 'Optimización'
Introducción
El administrador configura los ajustes de optimización para obtener la mejor posición delos trabajos en la página, en función de las necesidades.Se puede configurar la optimización:
■ Desde el menú 'Optimización', para ajustar la pauta de la aplicación■ En el nivel de la cola, para ajustar la pauta de optimización para los trabajos de la cola
Propósito
Definir los ajustes de optimización para:
■ agrupar trabajos e imprimir cada grupo por separado, imprimir trabajos agrupadosdel mismo origen (usuario, departamento) por ejemplo
■ determinar la pauta de la optimización
Antes de comenzar
Inicie la sesión con el perfil Admin.
Crear un grupo de trabajos
1. En el menú superior 'Optimización', seleccione 'Agrupar trabajos por'2. Seleccione los criterios de agrupamiento:
■ El origen de los trabajos: 'Usuario' y/o 'Departamento' y/o 'Código de tienda'Todos los trabajos activos seleccionados procedentes del mismo usuario o departamentose agruparán y colocarán en la misma página, o en páginas sucesivas.
■ El tamaño de los trabajos: 'Tamaño'Todos los trabajos del mismo tamaño se agruparán para optimizar su ubicación en elpapel
3. Seleccione la secuencia de impresión de estos grupos:■ Imprímalos por 'Orden': la aplicación imprime los trabajos de un grupo en orden
cronológico: el primero que llega, se imprime el primero■ Imprímalos por 'Superficie impresa': la aplicación imprime primero los trabajos más
pequeños del grupo y luego los más grandes
Capítulo 5 - Ajustes de administración avanzados en los módulos de Océ Posterizer™ En-terprise
Definición de la 'Optimización'
Ajustes de la posición
1. En el menú superior 'Optimización', seleccione 'No hay rotación de cartel' si desea evitarla rotación del cartel en el papel. La fase de rotación se omite durante la optimización yla aplicación mantendrá la orientación de la imagen.
2. Defina si la aplicación debe evitar o preferir la impresión a doble cara vertical, si es queesta es posible.
Nota:También se pueden definir estos ajustes con los iconos en la barra de herramientas de'Optimización': actívelos en 'Ver' - 'Barras de herramientas'.
Definir los 'Ajustes de vista preliminar de optimización'
1. En el menú 'Optimización', seleccione 'Ajustes de panel de optimización...'2. Defina si:
- el usuario debe confirmar la optimización antes de que se imprima el trabajo (con losbotones 'Aceptar', 'No' o 'Detener' en 'Vista preliminar de optimización')- la impresión se activa automáticamente después del tiempo de espera- el trabajo no se imprime nunca tras la optimización
Resultado
En el menú 'Optimización', seleccione 'Información…' para obtener un resumen de losajustes de optimización que se activaron.En combinación con la optimización definida en el nivel de la cola y con los ajustes defi-nidos en la impresora, la optimización puede ahorrar papel y tiempo determinando lamejor combinación de tamaño del papel, grupos de trabajos y orientación.Si fuera necesario, se puede desactivar la optimización para una cola en los ajustes de lacola.
Capítulo 5 - Ajustes de administración avanzados en los módulos de Océ Posterizer™ En-terprise
Definición de la 'Optimización'
Almacenamiento de la configuración
Almacenamiento y restauración del archivo de ajustes deconfiguración
Propósito
Guardar los archivos de 'Ajustes' para almacenar:
■ Los vínculos con las impresoras■ La configuración del gestor de trabajos■ Los ajustes de las colas■ Los ajustes de las impresoras■ Los tamaños de papel personalizados
Cuándo se debe
Guarde los 'Ajustes' después de haber configurado los ajustes avanzados de la aplicación.
Antes de comenzar
Inicie la sesión con el perfil Admin.
Guardar los archivos de 'Ajustes' de configuración
1. En el menú superior, seleccione 'Configuración'2. Seleccione 'Ajustes'3. Haga clic en 'Almacenar ajustes...'.4. Introduzca el nombre de una nueva carpeta que se vaya a crear5. En la ventana de confirmación, aparece la ruta a la carpeta que contendrá los archivos de
ajustes (en 'Posterizer\DbFolder\bak')6. Haga clic en 'Sí' para crear la carpeta y los archivos7. Confirmar
Restaurar los archivos de 'Ajustes' de configuración
1. En el menú superior, seleccione 'Configuración'2. Seleccione 'Ajustes'3. Haga clic en 'Restaurar ajustes...'.4. Abra la carpeta Posterizer\DbFolder\bak\[folder name]
Capítulo 5 - Ajustes de administración avanzados en los módulos de Océ Posterizer™ En-terprise
Almacenamiento y restauración del archivo de ajustes de configuración
5. Confirme la restauraciónLos ajustes de configuración se han restaurado en la aplicación.
6. Haga clic en 'Aceptar'.
Capítulo 5 - Ajustes de administración avanzados en los módulos de Océ Posterizer™ En-terprise
Almacenamiento y restauración del archivo de ajustes de configuración
Formatos de archivo: Estándar o personalizado
Introducción
En Print Manager, varias funciones requieren la definición del tamaño de página:
■ La modificación del tamaño de un trabajo en la zona de trabajos■ La creación de vínculos entre colas e impresoras■ La configuración del gestor de trabajos
Utilizar los tamaños estándar
Para modificar el tamaño de uno o varios carteles, selecciónelos en la lista de trabajos yseleccione 'Cambiar tamaño de carteles seleccionados...' en el menú contextual.En la ventana 'Seleccionar tamaño', seleccione un tamaño estándar en la ficha 'Tamañode la página'.Cuando sea necesario, se pueden ajustar la anchura y la altura. Para mantener las mismasproporciones de tamaño cuando se cambia la anchura o la altura, marque la opción'Mantener aspecto'.Para mantener las proporciones de los objetos del cartel, marque la opción 'Cambiar ta-maño de objetos'.
Crear y utilizar tamaños personalizados
Se pueden crear y guardar tamaños personalizados para su uso posterior.
En la ventana 'Seleccionar tamaño', abra la ficha 'Tamaño personalizado'.Escriba un nombre para el tamaño, la anchura y la altura y haga clic en la flecha paraguardar el nuevo formato.Para mantener las proporciones de los objetos del cartel, marque la opción 'Cambiar ta-maño de objetos'.
Para cambiar el tamaño de un formato personalizado, modifique los valores de anchuray altura y haga clic en 'Modificar'.Seleccione el tamaño personalizado y haga clic en 'Eliminar' para eliminarlo de la lista.
Apéndice A - Apéndice70
Formatos de archivo: Estándar o personalizado
Formatos de archivo compatibles
Formatos de archivo compatibles#
.db, .mdb, .csv, .xlsFormatos de archivo de base de datos
.bmp, .pct, .ras, .eps, .pcx, .tga, .jpeg, .pic,
.tif, .jpg, .png, .pcd, .psd
.emf, .cmp, .eps, .wmf
Formatos de archivo de imagen
Nota:Cuando la aplicación no reconoce un formato de archivo, aparece una gran 'X' en lugarde la imagen.
Los formatos personalizados de Posterizer#
MóduloPrint Ma-nager
MóduloDataEntry
Editor defórmula
MóduloDesigner
Exten-sión
Formato de archivo pa-ra
x.forFórmula
x.messArchivo de mensaje
x.olfArchivo de distribuciónde objetos
x.ppfCartel guardado
x.psfCartel enviado al admi-nistrador de colas deimpresión
x.ptfPlantilla
x.plfPlantilla de distribución
x.qniAjustes de cola guarda-dos
xx.qrpInforme de impresióndel archivo de registro
Apéndice A - Apéndice 71
Formatos de archivo compatibles
Índice
Abrir módulosAbrir módulos ................................................36
ActivaciónData Entry ......................................................22
ActualizaciónActualización ..................................................50
AdministradorContraseña .....................................................24
AjustesGuardar ajustes de configuración ....................67Recuperar ajustes de configuración .................67
Ajustes del gestor de trabajosGuardar ..........................................................64Restaurar ........................................................64
Archivo de licenciaArchivo de licencia ..........................................22
Archivo de registroArchivo de registro ..........................................52
CCarpetas de la aplicación
Carpetas de la aplicación .................................53Cartel
Enviar .............................................................26Imprimir .........................................................26
Chart UpdaterActualizaciones manuales ................................48Configuración ................................................46
Comprobar ID de empresaComprobar ID de empresa .............................34
DDepartamento
Crear ..............................................................28Desinstalación
Desinstalación ................................................51
FFTP
Documentos ...................................................43Gráfico ...........................................................43Mensajes .........................................................43
FundaFunda .............................................................56
GGestor de trabajos
Activar ............................................................63Configuración ................................................60Suspender .......................................................63
GráficoPublicar ..........................................................43
IID de empresa
Importar .........................................................34Importación del ID de empresa
Importación del ID de empresa ......................34Impresora
Configuración ................................................56Eliminar una impresora ..................................55Incorporación de una impresora .....................54
Información de tiendaInformación de tienda ....................................35
Instalación del paqueteInstalación del paquete ...................................20
LLicencia
Solicitud .........................................................16
MMarcas de corte
Marcas de corte ...............................................56
OOcé Posterizer Enterprise
Océ Posterizer Enterprise ................................10Opción
Impresoras múltiples .......................................39Opción de automatización
Opción de automatización ..............................12Instalar ...........................................................37Solicitud .........................................................37
Opción de impresoras múltiplesOpción de impresoras múltiples ......................12
72
Índice
Instalar ...........................................................39Solicitud .........................................................39
Opción Flyer-to-PosterOpción Flyer-to-Poster ...................................12Instalar ...........................................................40Solicitud .........................................................40
OpcionesAutomatización ..............................................37Catálogo .........................................................40Flyer-to-Poster ................................................40
OptimizaciónConfiguración ................................................65Grupo .............................................................65
PPlantilla de distribución
Plantilla de distribución ..................................56Plantillas
Catálogos ........................................................32Plantillas comunes ..........................................31Plantillas de departamento ..............................31
RRequisitos
Requisitos .......................................................14
SSelección de gráfico
Publicar ..........................................................43Servidor FTP
Configuración ................................................41
TTamaño de la impresión
Tamaño de la impresión .................................56
UUsuario
Administración ...............................................29Perfil ...............................................................29
73
Índice
-
Beyond the Ordinary
oPrinting for
Professionals
Profesionales de todo el mundo eligen las soluciones Océ
de impresión y gestión documental. En las oficinas, los
sistemas Océ mantienen la información actualizada y
consiguen que procesos críticos de las empresas como la
facturación funcionen. En el segmento Industria,
Arquitectura y Construcción, las impresoras de gran
formato de Océ marcan la pauta. Los sistemas de
impresión de cartelería ayudan a los profesionales a
diseñar banderolas, vallas publicitarias y otras aplicaciones
de gran formato en color. En los centros de impresión
corporativos, centros de servicios de impresión y Artes
Gráficas, los sistemas Océ imprimen manuales, mailings,
periódicos a todo color y libros bajo demanda. El área
de externalización, Océ Business Services, por su parte,
gestiona el ciclo documental completo de sus clientes en
todo el mundo. Todas estas soluciones le permiten ir
“Beyond the Ordinary” en impresión y gestión
documental.
Para más información, visítenos en:
www.oce.com
Océ. Los ejemplos y las especificaciones no se aplican necesariamente
a la versión estándar de las máquinas en todos los mercados locales.
Las especificaciones técnicas están sujetas a cambios sin aviso previo.
2010-09ES
Recommended