View
949
Download
1
Category
Preview:
Citation preview
Peut-on parler d’un café de
légende à la Martinique?
Jean CRUSOL, professeur émérite
Îles et mondialisation
• La mondialisation économique, c’est le triomphe de production à grande échelle
• Les « économies d’échelle », tant dans l’entreprise qu’au niveau de l’économie globale, ont pour conséquence la baisse des coûts de production.
• On peut aussi appeler cela « l’économie de la quantité »
• Les îles, parce qu’elles sont exiguës, sont nécessairement défavorisées sur le plan de la quantité.
• Elles deviennent donc de moins en moins compétitives en termes relatifs, à mesure que l’économie se mondialise.
Coût mondial et coût des
petits producteurs et des
économies insulaires
La baisse du coût moyen
(et du prix) mondial, du
fait des « économies
d’échelle » ruine les petits
producteurs et les
économies insulaires
La réponse des îles à la mondialisation
• Face à « l’économie de la quantité », la réponse des îles a toujours été
« l’économie de la qualité »
• C’est-à-dire la recherche de produits (ou services) qui, du fait des leurs
caractéristiques qualitatives, permettent de créer des « marchés de niche »
• On peut observer ce comportement à l’œuvre dans les nombreuses
mondialisation qui ce sont succédées dans l’histoire.
La réponse des îles à la mondialisation
• La première mondialisation occidentale, à la fin du XIXe siècle, avait mis les
îles en grandes difficultés par l’extension de la production sucrière à des
grands pays tropicaux (Cuba, Amérique Centrale, Brésil, Australie) et
tempérés ( Europe, Amérique du Nord)
• Plusieurs « produits de niche » ont pu être trouvés par les îles à sucre:
• Vanille à la Réunion, Muscade à Grenade, Aloès-Vera et le « Curaçao » aux
Antilles Néerlandaises…pour ne citer que quelques exemples!
La vanille à la Réunion
• Cortes avait découvert la Vanille chez les Aztèques
• Il l’a ramenée en Espagne mais partout où on la fit pousser, elle ne portait pas de gousses
• C’est Edmond Albius, un petit esclave qui découvrit la méthode de fécondation en 1841.
• Fin du XIXe la « vanille bourbon » était la 2e exportation de l’île!
La muscade à Grenade
• La Grenade exportait du sucre jusqu’aux années 1850…
• Mais les sucreries fermaient et certains paysans ont été envoyés pour travailler en Indonésie
• Ils ont ramené des plants de muscade.
• Il y eu une maladie qui décima la muscade un peu partout en Asie.
• A la Grenade, non : par ce que c’est une île!
Les rhums AOC de la Martinique
• Le rhum a été longtemps exporté en fût.
• Il y avait des difficultés à débloquer toutes les tranches du contingent annuel, le prix était bas.
• Un long travail a été fait sur la qualité et en 1996, les producteurs ont obtenu le label « AOC »: seul rhum dans le monde!
• On craint aujourd’hui l’insuffisance de l’offre et des superficies disponibles!
Café ordinaire et café de niche?
Le café ordinaire dans le monde Les qualités d’un café de niche• Une variété sélectionner et rare
• Un terroir spécifique et des pratiques culturales rigoureuses
• Des paramètres climatiques particuliers
• Une cueillette et une sélection minutieuse des cerises
• Un procès de transformation stricte
Les qualités du café « grand cru »?
Qualité d’un café grand cru:
les aromes
Qualités d’un café grand cru:
les saveurs
• Agrumes• Fruits exotiques• Floral• Cacaoté• Chocolat • Sucré• Céréales grillées• Noix• Noisettes• Lait/pâtisserie
• Fruit cuit/confiture : abricot, pomme, coing...
• Agrume : orange, pamplemousse, citron,
• fruits exotiques… • Fruit rouge : cassis, mûre, framboise...• Fruit sec : noix, noisette, cacao,
arachide…• Laitage : lait-chocolat, lait-blanc…
Du café ordinaire au café grand cru
Café d’excellence ou grand cru Café ordinaire bas de gamme
• FRUITE
• FLORAL
• CACAOTE
• CARAMEL
• NOIX
• EPICE
• LAIT
• AGRUME
• CITRONNE
VERT
• TERREUX
• MOISI
• PUANT
• APRE
• AIGRE
• RIOTE
• FUME
• BRÛLE
Prix des cafés « grand
cru » et cafés
ordinaires
Les prix des cafés « grand cru »
peuvent être présentés comme:
Café grand cru
Café d’excellence
Café de légende
0,00
5,00
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
35,00
40,00
45,00
50,00
55,00
60,00
65,00
70,00
75,00
prix marché Prime BIO PrimeEquitable
BlueMountain
BPU
S$ p
ar K
g d
e c
afé
ve
rt
Prix de vente des Grands crus de 10 à 25 fois les prix Café
ordinaire
Qu’est-ce qu’un café de légende?
• Le café de légende est un café « grand cru » autour duquel il existe un
légende
• Cette légende relève généralement de l’histoire authentique ou romancée du
produit
• La légende évidemment n’est valable que si elle a quelque chose de fascinant,
si elle fait rêver…
• Et si elle est largement acceptée…
La légende du Café-Martinique
• Il existe une fascinante « histoire » ou « légende » selon laquelle le café serait arrivée dans les Amériques par la Martinique
• Il existe plusieurs variantes de cette « histoire »
• Certains historiens la contestent
• Mais ce qui est sûr, c’est qu’elle est connue, sous une variante ou sous une autre, dans la plupart des pays des Amériques et ailleurs…
• Et ce qui compte en matière économique: faire rêver le consommateur!
• On connait cette histoire au Mexique, à la Jamaïque, au Brésil, en Argentine, aux Etats-Unis…et au Japon
L’histoire du Café
Martinique
Gabriel-Mathieu de Clieu est celui qui aurait amené le premier caféier à
la Martinique . Il a obtenu des plans d’une
« Dame de qualité »
L’histoire du Café
Martinique
Cette « dame de qualité », était la maitresse du médecin du roi,
un certain Monsieur de Chirac
Au cours du voyage de retour le navire subit une terrible
tempête!
L’histoire du café
Martinique
Le voyage ayant été plus long que prévu, Gabriel-Mathieu De
Clieu du utiliser son eau de boisson pour arroser ses caféiers. Il réussit à sauver un seul des trois caféiers, mais arriva déshydraté, agonisant!
LE CAFE GAGNE LE
BRESIL
Au XVIIIe siècle, les autorités brésiliennes envoient un espion à la Martinique pour étudier comment ramener la fameuse plante, jalousement gardée par le gouverneur et sa milice.
Il découvre que la femme du gouverneur, quelque peu volage, adore les jeunes militaires sachant danser le menuet .
On forme un postulant qui part en mission à la Martinique. Quelques années plus tard, le Brésil devient grand producteur de café !
LE JARDIN DESCLIEUX
A FORT-DE-FRANCE
En 1918, en l’honneur de Mathieu De Clieu, fut inauguré à Fort-de-France,
« le Jardin DESCLIEUX »
Le nom original a été quelque peu modifié!
“
”
In 1728 by some accounts, or 1730 in others, Nicholas Lawes, a former governor of Jamaica, brought the first coffee plants to Kingston and planted them in St. Andrews Parish. Famous for trying pirates, including “Calico Jack” Rackham, Mary Reade and Anne Bonny, he apparentlyhad decided to settle into civilian life pioneering coffee cultivation at his Temple Hill estate. Little more about Governor Lawes can be found regarding his cultivation of coffee, but the
story of the progenitor of those first few plants is known, at least mostly known. The first treeswere obtained from the French at Martinique. All the coffee trees in Martinique (and eventually
the rest of the Caribbean) descended from a single sapling carried over from France. And courts and cafés of France is where this story begins.
VERSION JAMAÏCAINE DE L’HISTOIRE DU « CAFE MARTINIQUE »
SELON LES PRODUCTEURS DU BLUE MOUNTAIN COFFEE«
“ En 1728, selon certains historiens, ou 1730 selon d'autres, Nicholas Lawes, un ancien gouverneur de la Jamaïque, a apporté les premiers plants de café à Kingston et les a plantées dans la paroisse St Andrews. Célèbre pour s’être
affronté aux pirates - au nombre desquels "Calico Jack" Rackham, «Mary Reade et Anne Bonny- il avait apparemment décidé de s'installer dans la vie civile, comme pionnier dans la culture du café, sur son domaine de «
Temple Hill ». On ne trouve guère plus, sur le gouverneur Lawes, en ce qui concernant sa culture du café, mais l'histoire de l’origine de ces premiers plants est connue, au moins pour l’essentiel. Ils ont été obtenus auprès des Français à la Martinique. Et on peut dire que tous les caféiers de la Martinique (et pour tout dire, du reste de la Caraïbe) sont issus d'un seul arbre venu de France. De telle sorte que c’est à la cour et dans les cafés de France
que cette histoire commence.”
“
”
Allá por el año 1723, un caballero que era capitán en la infantería de Martinica, de nombre Gabriel Mathieu du Clieu, fue avisado para que partiese rumbo a Francia... Se considera que consiguió obteneruna muestra de planta de café que se encontraba en la ciudad parisina, capital de Francia, que estaba en el jardín de las plantas. No obstante, tras sufrir diferentes dificultades como consecuencia de una fuertetormenta, casi acaba perdiendo la planta de café, Gabriel Mathieu du Clieu, fue comprobando como su
viaje se prolongaba en el tiempo. Además, la carencia de agua potable (tuve) que compartir el aguapotable que le correspondía a diario con la planta para evitar que ésta muriese. Finalmente, el capitán du
Clieu consiguió salvar su vida y supuso el comienzo de la expansión de las primeras plantas de café a
través de todo el territorio correspondiente a las Antillas y por supuesto, América en su conjunto.
VERSION MEXICAINE DE L’HISTOIRE DU « CAFE MARTINIQUE » SELON LES PRODUCTEURS DU « CAFE MARTINIQUE » DE GUADALAJARA
“ Vers 1723, un capitaine d'infanterie de la Martinique, Gabriel Mathieu du Clieu, fut informé qu’il devait se rendre
en France ... pour tenter d’obtenir un plant de caféier qui se trouvait dans le jardin des plantes à Paris, la capitale
française. Mais, après avoir subi diverses difficultés dues à une forte tempête, où il failli perdre son plant de café,
Gabriel Mathieu du Clieu fut mis à l’épreuve car son voyage se prolongea. De plus, alors qu’il manquait d'eau
potable, il dû partager sa ration quotidienne d’eau avec la plante, pour éviter qu’elle ne meure. Finalement, le
capitaine du Clieu réussit à sauver la plante et fut à l’origine de l'expansion des premiers plants de café à travers le
territoire des Antilles et, en réalité, l'Amérique tout entière.”
“
”
O café chegou ao norte do Brasil, mais precisamente em Belém, em 1727, trazido da Guiana Francesa para o Brasil pelo Sargento-Mor Francisco de Mello Palheta a
pedido do governador do Maranhão e Grão Pará, que o enviara às Guianas com essamissão. Já naquela época o café possuía grande valor comercial.Palheta aproximou-
se da esposa do governador de Caiena, capital da Guiana Francesa, conseguindoconquistar sua confiança. Assim, uma pequena muda de café Arábica foi oferecida
clandestinamente e trazida escondida na bagagem desse brasileiro.
“ Le café est arrivé dans le nord du Brésil, plus précisément à Belém, en 1727. Il futramené de Guyane française par le Sergent-chef Francisco de Mello Palheta à lademande du Gouverneur de Maranhão et Grão Pará qui l’y avait envoyé avec cettemission. A cette époque-là, le café avait déjà une grande valeur commerciale. Palhetas’est rapproché de l'épouse du gouverneur de Cayenne, capitale de la Guyane française,et réussit à gagner sa confiance. Ainsi, a-t-il pu obtenir secrètement d’elle, un petit plantde café Arabica qu’il ramena caché dans ses bagages.”
VERSION BRESILIENNE:
l’ARRIVEE DU CAFE PAR LA CUYANE FRANCAISE
Les « Café-Martinique » dans le monde
• Cette histoire est connue, selon diverses variantes, dans de nombreux pays
des Amériques et d’Europe!
• La dénomination « Café-Martinique », ou simplement le nom « Martinique »,
est utilisé dans de nombreux pays –par des personnes qui ne connaissent pas
notre île- pour désigner des établissements, cafés, restaurants, bars,
hôtels…de grande classe!
• On trouve des établissements portant ce nom au: Mexique, Bahamas, Brésil,
Argentine, Italie, Belgique, Pays-Bas …
Café Martinique
Arcos Vallarta, Guadalajara
Vue nocturne de la façade
Logo du
Café
Martinique
de
Guadalajara
Café Martinique
Calle Calderon de la Barca Guadalajara
Café Martinique, calle Calderon de la Barca, Guadalajara
Café Martinique à
Guadalajara: un lieu prestigieux!
Café-Martinique à Guadalajara
Café Martinique à Guadalajara
Session Kristy: photo shooting d’un mannequin célèbre de la ville
A Guadalajara,
il y a plusieurs
établissements
ayant la
dénomination
Café
Martinique
Café Martinique,
1156 Paraná, Buenos Aires
La foule des clients lors de l’inauguration
du Café-Martinique, à Buenos Aires
Café Martinique
à BrasiliaCLN 303 Bloco A Loja 4
Asa Norte, Brasília, DF
Hôtel Windsor
Martinique Copa
Rio de Janeiro
h
Plage de Copacabana vue du Windsor
Martinique
La Cafetaria
Martinique
Rio de
Janeiro
bbaha
Café Martinique
Parise Island, Bahamas
Hôtel Atlantis, Bahamas Le Café Martinique c’est le restaurent de ce luxueux hôtel
C’est au Café Martinique que
le James Bonds Thunderball
a été tourné, en 2005
Menu spécial pour le tournage du film
Café Martinique
on Broadway, New York
L’hôtel Radisson Martinique à New YorkLe café Martinique se trouve dans ce luxueux hôtel
Martinique Grill Milano
11 Via Francesco
Burlamacchi
Milan, Lombardie
Martinique Grill Milano
Le MARTINIQUE
Berlin, Allemagne
Café Martinique
Maasmechelen, Belgique
L’hôtel de ville de Kerkrade
aux Pays Bas
En Belgique et aux Pays Bas, il y a plusieurs établissement dont la dénomination comporte le
mot Martinique:
La Taverne Martinique à Maasmechelen, Belgique
Le Grand Café Martinique et
La Brasserie Martinique
à Kerkrade, Pays Bas
La Brasserie
Martinique
Kerkrade,
Pays Bas
UCC, une grande firme japonaise de
café, a développer en Jamaïque, à partir
de 1986, un café devenu un grand cru :
le Blue Mountain Coffee
Tadao
Ueshima,
Fondateur
de la firme
UCC,
en 1933
Les emballages du Blue Mountain Coffee
Le Bourbon pointu de la Réunion
• Avec l’aide d’un spécialiste mondial du café, Frédéric DESCROIX, un café grand cru a été développé à l’île de la Réunion
• Les travaux de recherche d’une variété pouvant être valorisée ont durés de 2005 à 2007.
• La variété retenue a été le « Bourbon Pointu », ainsi appelé parce que arrivé à la Réunion (Île Bourbon) en 1725, il a connu une mutation génétique en 1771: la cerise est devenue pointue
• Une fois cette variété identifiée, les premières plantations ont été récoltées en 2010-2011.
Le Bourbon Pointu de la Réunion
L’expert international: F. Descroix Le caféier Bourbon Pointu
Le process Bourbon Pointu
Réception des cerises
Vérification de leur couleur (au chromatographe)
Vidéo
Vidéo
Le procès du Bourbon Pointu
Les pulpes Le tamisage
Vidéo
Le procès du Bourbon Pointu
Le séchage des grains Calibrage et séparation des grains
Classement des grains en
fonction de leur taille et
remplissage des fiches
d’analyse
Dégustation et
notation des cafés
Un contexte favorable, comportant des produits dérivés du café, des produits du terroir et de l’agro-tourisme, se met en place à la Réunion
Boite de café Bourbon Pointu et « Sublim de BP »
(à base de pulpe de café)
« Le Café Martinique de légende »
• Dès les années 2000, après avoir développé le Blue Mountain et découvert le Bourbon Pointu, la firme Japonaise UCC avait commencé à s’intéresser aux potentialités de production d’un café « grand cru » en Martinique, à partir du café Martinique dont elle a découvert l’histoire à la Jamaïque!
• A partir de 2010, Martinique-développement a pris en main le projet et mis en place les financements nécessaires.
• Il s’agissait de rechercher le ou les variétés qui pourraient servir de point de départ à la création d’un café « grand cru » ou « de légende »
• Les recherches ont été réalisées par F. Descroix dans les laboratoires du CIRAD
Situation du projet café
Martinique fin 2015
Le projet Café Martinique a été poursuivi avec F. DESCROIX et suivi de près par la firme japonaise UCC Coffee.
Après 4 années (2010-2014) pendant lesquels ont été réalisées des milliers
d’analyse ADN, deux plantes-mères ont pu être identifiées: un arabica typica et
un bourbon
Début 2015, Frédéric
DESCROIX annonce au
président LETCHIMY,
le résultat de 5 années de
recherche agronomique:
la découverte des deux
plante-mères:
• un caféiers « Arabica
Typica Libérica »
• un caféier «Boubon »,
De G à D: Jean
CRUSOL, un
représentant de UCC (de
dos), Serge LETCHIMY,
Frédéric DESCROIX et
un second représentant
de UCC.
•Lancement de
la multiplication
des caféiers par
culture in vitro
•Recensement de
candidats
agriculteurs
•Etude des
exploitations
agricoles des
candidats
• Formation des
caféiculteurs sur les
techniques retenues
• Fourniture
d'intrants et de
matériels végétaux
• Création des
pépinières
(endurcissement,
croissance des
plantules…)
• Accompagnement
des producteurs
dans leur activité
• Intégration de
nouveaux
candidats
• Identification
des sites pour la
construction de
l'usine de
transformation
•Etudes
préalables aux
constructions
(urbanisme,
études
d’architecte,
permis de
construire…)
• Intégration de
nouveaux
candidats
•Construction
de l’usine de
transformation
•Recrutement
et formation
du personnel
de l’usine
•Commercialisa
tion
•Intégration
de nouveaux
candidats
•Recherche
de
débouchés
locaux et à
l'exportation
•Actions liées
au maintien
de la filière
Les étapes de la mise en culture du Café Martinique
Année1 Année 2 Année 3 Année 4 Année 5
Ma réponse à la question posée au début de cette conférence: Peut-on parler d’un café de légende à la Martinique?oui! on peut parler d’un café de légende a la Martinique. On peut même en réaliser un!
“
”MERCI DE VOTRE ATTENTION
Recommended